Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Die Namen und Logos ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat und Photoshop sind eine in einigen rechtlichen Gültigkeitsbereichen eingetragenen
Marken der Adobe Systems Incorporated.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Handbuch mit wichtigen Si‐
cherheitshinweisen (ge‐
druckte Ausgabe)
Benutzerhandbuch (PDF,
diese Anleitung)
Netzwerk-Handbuch
(HTML)
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
Liefert wichtige Sicherheitshinweise.
Liefert detaillierte Informationen zu den Funktionsmerkmalen des Geräts, Zubehör,
Wartung, Fehlerbehebung und technischen Daten.
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Verfügbare Funktionen für dieses Produkt
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
WP-4511/
WP-4515
Drucken✓✓✓✓
Kopieren✓✓✓✓
WP-4521/
WP-4525
WP-4530/
WP-4531/
WP-4535
WP-4540/
WP-4545
Scannen✓✓✓✓
Fax:-✓✓✓
ADF-✓✓✓
Ethernet✓✓✓✓
Wi-Fi--✓✓
In diesem Handbuch verwendeten Symbole
Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich
von Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
In diesem Handbuch verwendeten Menübezeichnungen
Obwohl die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs, Einstellpunkte oder Optionen sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Geräts alle Anweisungen in diesem Abschnitt. Befolgen Sie außerdem alle am
Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.
Aufstellen des Geräts
Beachten Sie beim Aufstellen des Geräts folgende Hinweise:
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät mitgelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels
können Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.
❏Das Netzkabel dieses Geräts ist ausschließlich zur Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen. Bei Verwendung
mit anderen Geräten können Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Versuchen Sie nie, das Netzkabel, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu
modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie den Kabelsatz oder wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker. Im Stecker eingebaute Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der gleichen Baugröße und mit dem
gleichen Nennwert ersetzt werden.
Auswählen eines Standorts für das Gerät
Beachten Sie bei der Auswahl des Gerätestandorts folgende Hinweise:
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Verwendung des Geräts
Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts folgende Hinweise:
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
❏Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit der Einschalttaste P On aus. Trennen Sie das Gerät erst dann von der
Stromversorgung, wenn der LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
❏Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏Lassen Sie die Tintenpatronen installiert. Durch das Entfernen der Tintenpatronen kann der Druckkopf
austrocknen, sodass der Drucker möglicherweise nicht mehr einwandfrei funktioniert.
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Handhaben der Tintenpatronen
Bitte beachten Sie beim Umgang mit dem Tintenpatronen folgende Hinweise:
❏Tintenpatronen müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Der Inhalt ist nicht zum Verzehr geeignet.
❏Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie die betroffene Stelle mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in Ihre Augen
gelangen, spülen Sie diese sofort mit Wasser aus.
❏Bevor Sie neue Tintenpatronen in den Drucker einsetzen, schütteln Sie sie waagerecht in 5-cm-Bewegungen
ungefähr 15 Mal für jeweils fünf Sekunden.
❏Verbrauchen Sie Tintenpatronen vor Ablauf des aufgedruckten Verfallsdatums.
❏Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach dem Einsetzen
verbrauchen.
❏Versuchen Sie nicht, die Tintenpatronen zu zerlegen oder nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.
❏Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip an der Seite der Tintenpatrone. Dies kann den normalen Betrieb und den
❏Der Mikrochip an dieser Tintenpatrone enthält verschiedene Informationen zur Patrone, wie beispielsweise den
Tintenpatronenstatus. Dadurch kann die Patrone jederzeit entfernt und wieder eingesetzt werden.
❏Wenn Sie eine Tintenpatrone zur späteren Verwendung entnehmen, sollten Sie den Tintenzufuhrbereich vor
Staub und Schmutz schützen und die Patrone in derselben Umgebung wie dem Gerät lagern. In der
Tintenzufuhröffnung befindet sich ein Ventil. Daher ist es nicht notwendig die Patrone abzudecken oder eine
Verschlusskappe anzubringen. Sie sollten aber darauf achten, dass die Tinte nicht mit Gegenständen in
Berührung kommt und diese verfärbt. Berühren Sie keinesfalls die Tintenzufuhröffnung oder den
Umgebungsbereich.
Verwenden des LCD-Displays
❏Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vorsichtsmaßnahmen für das Touchpanel
Tippen Sie mit Ihrer Fingerspitze auf das Touchpanel, aber nicht zu hart oder mit Ihren Fingernägeln.
Bedienen Sie das Touchpanel nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen, wie einem Kugelschreiber,
spitzem Bleistift etc.
Die Abdeckung des Touchpanels besteht aus Glas und könnte durch harte Schläge brechen. Wenden Sie
sich an den Epson-Kundendienst, wenn das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und
versuchen Sie nicht, die Glasscherben zu entfernen.
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
Schutz Ihrer privaten Daten
Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten des
Geräts dort verbleiben.
Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person abgeben
oder es entsorgen.
Die in diesem Abschnitt verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
a.ADF-Abdeckung*
b.Automatischer Vorlageneinzug (ADF) *
c.Papierführungsschiene *
d.Eingabefach des automatischen Vorlageneinzugs (hier die zu kopierenden Originale einlegen) *
e.Ausgabefach des ADF (Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen) *
f.Papierkassette 1
g.Papierkassette 2 (optional)
* Diese Teile stehen nur für das Faxmodell zur Verfügung.
Obwohl die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs, Einstellpunkte oder Optionen sich von Ihrem
tatsächlichen Produkt unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich.
Für WP-4511/WP-4515/WP-4521/WP-4525/WP-4530/WP-4531/
WP-4535
g
bc d e
a
kl
f
m
h
no
Tasten, LCD-Leuchten und Anzeigen
Tasten und LCD-Leuchten
TastenFunktion
a
bKDient zum Wechseln in den Faxmodus.*1
c
P
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Dient zum Wechseln in den Scanmodus.
i
p
j
qr
drDient zum Wechseln in den Kopiermodus.
e
f-Anzeigemenüs des LCD-Bildschirms.
g
hOKDient zum Aktivieren der ausgewählten Einstellung.
i0 - 9, *, #Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der
l, u, r, dDient zur Wahl der Menüs. Verwenden Sie die Tasten u und d zum Festlegen der
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des automatischen Antwort-Modus.*1
Anzahl der Exemplare. Bei der Eingabe einer Faxnummer dient die Taste l als
Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.
Faxnummern. Bei der Eingabe von alphanumerischen Zeichen wechselt die
Eingabe bei jedem Tastendruck zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und
Zahlen. Bei der Texteingabe ist die Verwendung der Softwaretastatur
möglicherweise einfacher als die Verwendung dieser Tasten.
oxZeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.
pyBricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
q
r
*1 Diese Tasten und ihre Funktionen stehen nur bei faxfähigen Modellen zur Verfügung.
*2 Diese Faxfunktionen stehen nur bei faxfähigen Modellen zur Verfügung.
y
x
x
Dient zum Abbrechen des Druckens/Kopierens/Scannens/Faxens.
Zeigt im Faxmodus die Kurzwahl-/Gruppenwahlliste an.*1
Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingabe von Nummern im
Faxmodus dient diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welche w ährend
des Wählvorgangs eine kurze Unterbrechung hinzufügt.*1
Dient zur Anzeige der Hilfestellung bei Problemen.
Startet das Kopieren/Scannen/Faxen in schwarzweiß.*2
Startet das Kopieren/Scannen/Faxen in Farbe.*2
Leuchten
LeuchtenFunktion
P
FehlerLeuchtet, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird,
eine Tintenpatrone ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder
der Druckkopf gereinigt wird.
Leuchtet, wenn sich der Drucker im automatischen Antwort-Modus befindet.
Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch. Wi-Fi steht nur bei
Wi-Fi-fähigen Modellen zur Verfügung.
Drücken Sie auf u oder d, um das Menüelement auszuwählen. Der hervorgehobene Bereich wird nach oben
oder unten verschoben.
bZeigt die verfügbaren Tasten und Funktionen an.
c
Drücken Sie auf l oder r, um die Dichte einzustellen.
d
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Kopien festzulegen.
eDas ADF-Symbol wird angezeigt, wenn eine Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) eingelegt
wird.
f
Eine virtuelle Tastatur für die Texteingabe. Verwenden Sie die Tasten u, d, l, r, um ein Zeichen oder eine Taste
auf der Tastatur zu wählen und drücken Sie dann zur Bestätigung auf OK.
Die folgenden Bedienschritte können mit den Tasten auf der Tastatur vorgenommen werden:
(Rücktaste) löscht das sich links neben dem Cursor befindliche Zeichen.
Bewegt den Cursor nach links oder rechts innerhalb des Textes.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Wählen Sie nach Abschluss Fertig und drücken Sie auf OK.
Für WP-4540/WP-4545
d
a
bc
e
j
Tasten, LCD-Leuchten und Anzeigen
Tasten und LCD-Leuchten
TastenFunktion
a
bKDient zum Wechseln in den Faxmodus.
P
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
f
lm
k
g
h
i
o
n
c
drDient zum Wechseln in den Kopiermodus.
e-Anzeigemenüs des LCD-Bildschirms.
fFDient zum Wechseln in den Setup-Modus.
gxZeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.
h0 - 9, *, #Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der
Faxnummern.
i
jDient zum Ein- bzw. Ausschalten des automatischen Antwort-Modus.
k
lyBricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
mOKDient zum Aktivieren der ausgewählten Einstellung.
n
o
y
l, r
x
x
Dient zum Abbrechen des Druckens/Kopierens/Scannens/Faxens.
Zeigt das nächste oder vorherige Menü an.
Startet das Kopieren/Scannen/Faxen in schwarzweiß.
Startet das Kopieren/Scannen/Faxen in Farbe.
Leuchten
LeuchtenFunktion
P
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird,
eine Tintenpatrone ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder
der Druckkopf gereinigt wird.
Leuchtet, wenn sich der Drucker im automatischen Antwort-Modus befindet.
FehlerLeuchtet, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch. Wi-Fi steht nur bei
Wi-Fi-fähigen Modellen zur Verfügung.
Verwenden des LCD-Displays
a
b
c
Funktion
a
Drücken Sie auf l oder r auf der rechten Seite des LCD-Displays, um den nächsten bzw. vorherigen Bildschirm
anzuzeigen.
Drücken Sie auf y Abbrech., um das Drucken/Kopieren/Scannen/Faxen abzubrechen.
c
Das ADF-Symbol wird angezeigt, wenn eine Vorlage in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) eingelegt
wird.
Energiesparfunktion
Wenn innerhalb von 13 Minuten keine Aktivität erfolgt, wird der Bildschirm schwarz, um Energie zu sparen.
Durch Drücken einer beliebigen Taste kehrt der Bildschirm in seinen vorherigen Zustand zurück.
Automatischer Neustart nach Stromausfall
Sollte der Strom ausfallen, während sich das Gerät im Fax-Standby-Modus befindet oder gerade druckt, wird es
automatisch neu gestartet und ein Signalton abgegeben.
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahldruckern verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Für weitere Informationen zu Epson-Spezialmedien siehe „Tinte und Papier“ auf Seite 190.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Druckmedium mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Papierkassette ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren.
Auswahl des Papierfachs und Fassungskapazitäten
Entnehmen Sie Informationen bezüglich der zu verwendenden Papierkassette und deren Fassungskapazität der
nachfolgenden Tabelle. Achten Sie dabei auf den Typ und die Größe Ihres verwendeten Mediums.
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m² (17 lb) bis 90 g/m² (24 lb).
*2 Papier mit einem Gewicht von 91 g/m² (24 lb) bis 256 g/m² (68 lb).
*3 Papier mit einem Gewicht von 75 g/m² (20 lb) bis 90 g/m² (24 lb).
*4 Papier mit einem Gewicht von 80 g/m² (21 lb) bis 100 g/m² (26 lb).
*5 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blatt.
*6 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 1 Blatt.
*7 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 5 Blatt.
*8 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 20 Blatt.
A4
13 ×18 cm (5×7 Zoll)
10 ×15 cm (4×6 Zoll)
--20
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Fassungskapa‐
zität (Blätter)
für Papierkas‐
sette 2
Fassungskapa‐
zität (Blätter)
für hinteres
Mehrzweck‐
fach
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Einlegen von Papier
In die Papierkassette
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:
Hinweis:
Die in diesem Abschnitt verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
Ziehen Sie bei der Verwendung von Papier im Legal-Format die Papierkassette wie in der Abbildung angezeigt
heraus.
Die Papierführungsschiene auf das verwendete Papierformat schieben.
C
Papier gegen die Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten,
D
dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt.
Hinweis:
❏Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
❏Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb
der Pfeilmarkierung d ein. Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das
Medium festgelegten Maximum liegt.
&„Auswahl des Papierfachs und Fassungskapazitäten“ auf Seite 23
❏Stellen Sie nach dem Einlegen des Papiers das Papierformat für jede Papierquelle ein. Entsprechend dieser Einstellung
wird das Papier von der passenden Papierquelle aus zugeführt. Drücken Sie auf Setup, um das Papierformat
einzustellen. Wählen Sie dann Setup Drucker und Eingelegtes Papierformat.
&„Eingelegtes Papierformat“ auf Seite 117
❏Das Papierformat kann auch über das Dienstprogramm eingestellt werden.
&„Einstellung Paper Size Loaded (Eingelegtes Papierformat)“ auf Seite 146
❏Bei faxfähigen Modellen kann die Wahl der verwendeten Papierquelle(n) über die Option Papierzufuhr für Druck
eingestellt werden.
&„Wahl der Papierzufuhr beim Faxdruck“ auf Seite 106
❏Bei Verwendung von Papier im Legal-Format, klappen Sie den Anschlag ein (*).
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏Nehmen Sie die Papierkassette nicht herausnehmen oder setzen Sie sie nicht ein, solange der Drucker druckt.
In das hintere Mehrzweckfach
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:
Hinweis:
Die in diesem Abschnitt verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
Ziehen Sie das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
A
Hinweis:
Bei Verwendung von Papier im Legal-Format, klappen Sie den Anschlag ein (*).