EN
FR
DE
NL
Start Here
Démarrez ici
Hier starten
Hier beginnen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Q
B
The illustrations in this guide may vary depending on the product.
Les illustrations de ce guide peuvent varier selon le produit.
Die Abbildungen in diesem Handbuch sind vom jeweiligen Gerät
abhängig.
De illustraties in deze handleiding kunnen verschillen afhankelijk van
het product.
C
Turning On and
Setting Up
Mise sous tension et
installation
Einschalten und
Kongurieren
Inschakelen en
instellen
2
D
A
Connect and plug in.
Connectez et branchez l'appareil.
Anschließen und einstecken.
Snoer aansluiten.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
1
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier en fonction
du pays où vous vous trouvez.
Inhalt nach Gebiet unterschiedlich.
De inhoud kan per locatie
verschillen.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in
Q
the product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes
pas prêt à l’installer dans l'appareil. La cartouche est conditionnée sous
vide an de garantir sa abilité.
Önen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor
dem Einsetzen der Patrone in den Drucker. Die Tintenpatrone ist
vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de
cartridge in het product te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt
om de kwaliteit te behouden.
Turn on.
Mettez l'appareil sous tension.
Einschalten.
Inschakelen.
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Einsetzen der
Tintenpatronen
De inktcartridges
installeren
3
Scroll down to select a language.
Faites déler vers le bas pour sélectionner une langue.
Nach unten blättern und eine Sprache auswählen.
Omlaag schuiven om een taal te selecteren.
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this product. The initial ink cartridges will be
Q
partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Pour la première installation, assurez-vous d'utiliser les cartouches d'encre qui ont été fournies avec cet appareil. Les
cartouches d'encre initiales seront aussi utilisées partiellement pour charger la tête d'impression. Ces cartouches
peuvent imprimer moins de pages que les cartouches d'encre qui seront installées ultérieurement.
Für die Erstkonguration müssen Sie die mit dem Gerät gelieferten Tintenpatronen nutzen. Die erste Tintenpatrone
wird teilweise zum Auaden des Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu
anschließenden Patronen weniger Seiten.
Voor de eerste installatie, moet u de inktcartridges gebruiken die bij dit product zijn geleverd. De cartridges die bij
de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk
minder pagina’s afgedrukt dan met volgende cartridges.
Follow the on-screen instructions.
Suivez les instructions à l'écran.
Angezeigte Anweisungen befolgen.
Volg de instructies op het scherm.
Remove all protective materials.
Retirez tous les emballages de protection.
Schutzmaterial entfernen.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
A
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
B
Shake all new cartridges.
Secouez toutes les nouvelles
cartouches.
Neue Patronen schütteln.
Schud met alle nieuwe cartridges.
C
Remove yellow tape.
Retirez le ruban adhésif jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
D
Install the ink cartridges.
Installez les cartouches d'encre.
Tintenpatronen einsetzen.
De inktcartridges installeren.
E F G
Windows
A
Select and follow the instructions.
Sélectionnez et suivez les instructions.
Auswählen und Anweisungen befolgen.
Selecteer en volg de instructies.
B
Mac
Select and follow the instructions.
Sélectionnez et suivez les instructions.
Auswählen und Anweisungen befolgen.
Selecteer en volg de instructies.
Press down until it clicks.
Appuyez jusqu'à entendre un clic.
Bis zum Einrasten herunterdrücken.
Omlaag drukken tot u een klik hoort.
Close slowly. Ink charging starts.
Fermez doucement. Le chargement de
l'encre commence.
Vorsichtig schließen. Der Befüllvorgang
beginnt.
Langzaam sluiten. Het laden van de
inkt wordt gestart.
H
Now install CD and follow the instructions.
Insérez maintenant le CD et suivez les instructions.
Nun CD einlegen und die angezeigten Anweisungen
befolgen.
De cd installeren en de instructies volgen.
Wait until the charging is nished.
Attendez jusqu'à la n du chargement.
Warten, bis der Befüllvorgang abgeschlossen ist.
Wacht tot het opladen is voltooid.
For information on connecting a phone cable for sending or
receiving faxes, see the fax section of the User’s Guide.
Pour plus d'informations sur le branchement d'un câble de
téléphone pour recevoir ou envoyer des fax, voir la section
concernant le fax dans le Guide d'utilisation.
Hinweise zum Anschließen eines Telefonkabels zum Versenden
und Empfangen von Faxmittelungen nden Sie im Abschnitt des
Benutzerhandbuchs über Faxversand und -empfang.
Raadpleeg het faxgedeelte van de Gebruikershandleiding voor
meer informatie over het aansluiten van een telefoonkabel voor
het verzenden of ontvangen van faxen.
Windows 7/Vista: AutoPlay window.
Q
Windows 7/Vista : Fenêtre de lecture
auto.
Windows 7/Vista: Fenster
Automatische Wiedergabe.
Windows 7 / Vista: venster
Automatisch afspelen.
Your product supports the Epson Connect service. This service allows you to print from anywhere to your Epson product.
Q
Votre produit supporte le service Epson Connect. Ce service vous permet d'imprimer à partir de n'importe quel endroit, sur
votre appareil Epson.
Ihr Gerät unterstützt Epson Connect. Mithilfe dieses Service können Sie von einem beliebigen Standort aus an Ihrem EpsonDrucker drucken.
Uw product ondersteunt de Epson Connect-service. Met deze service kunt u vanaf elke locatie afdrukken naar uw Epsonproduct.
Only the software with a selected check box is installed.
Epson Online Guides contain important information such as
Q
troubleshooting and error indications. Install them if necessary.
Seul le logiciel dont la case est cochée est installé. Les Guides
en ligne Epson contiennent des informations importantes
de dépannage et de description des erreurs. Installez-les si
nécessaire.
Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird
installiert. Epson-Online-Handbücher enthalten wichtige
Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung und
Fehleranzeigen. Bei Bedarf installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje
wordt geïnstalleerd. De Epson-online-handleidingen
bevatten belangrijke informatie zoals probleemoplossing en
foutmeldingen. Installeer deze handleidingen indien nodig.
https://www.epsonconnect.com/
Connecting to the
Computer
Connexion à un
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’êtes pas invité à le faire.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach entsprechender Anweisung an.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven.
ordinateur
Anschluss an den
Computer
Verbinding maken
met de computer
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si l'avertissement du pare-feu s'ache, autorisez l'accès à toutes les
applications d'Epson.
Wenn die Warnmeldung der Firewall erscheint, genehmigen Sie den
Zugang für Epson-Anwendungen.
Als de rewallwaarschuwing verschijnt, sta toe dat Epson-toepassingen
worden geopend.
4
A B
Windows
Mac
Windows
Mac
A
B
Getting More
Information
Obtenir des
informations
complémentaires
Beziehen weiterer
Informationen
Meer informatie
User’s Guide (PDF le)
Guide d'utilisation
(chier PDF)
Benutzerhandbuch
(PDF-Datei)
Gebruikershandleiding
(PDF-bestand)
You can see the online manuals. See the Use’s Guide for detailed instructions on using
the product.
Vous pouvez consulter les manuels en ligne. Voir le Guide d'utilisation pour des
instructions plus détaillées sur l'utilisation du produit.
Sie können sich die Online-Handbücher anzeigen lassen. Ausführliche Hinweise
zum Arbeiten mit dem Gerät nden Sie im Benutzerhandbuch.
U kunt de online handleidingen inzien. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor
gedetailleerde instructies over het gebruik van het product.
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen.
Aucun manuel en ligne ? & Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne Epson dans l'écran de l'installeur.
Keine Online-Handbücher? & Legen Sie die CD ein und wählen Sie im Installationsbildschirm Epson-
Online-Handbücher.
Geen online handleidingen? & Plaats de cd en selecteer Epson-online-handleidingen in het scherm van
het installatieprogramma.
Epson Connect guide (PDF le)
Guides Epson Connect
(chier PDF)
Epson Connect-Handbuch
(PDF-Datei)
Ep son Co nnec t-h andle idin g
(PDF-bestand)
Network Guide (HTML le)
Guide réseau
(chier HTML)
Netzwerkhandbuch
(HTML-Datei)
Netwerkhandleiding
(HTML-bestand)
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
Check and proceed.
Vériez et continuez.
Durchlesen und fortfahren.
Controleren en doorgaan.