EPSON WORKFORCE PRO WP-4515DN, WORKFORCE PRO WP-4525DNF, WORKFORCE PRO WP-4535DWF, WORKFORCE PRO WP-4545DTWF, WP PRO 4535DWF User Manual

...
Guide d’utilisation
NPD4578-01 FR
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques
A uc u n e p a r ti e de ce m a nu e l ne p eu t ê tr e r ep r o du i te , s to c kée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. L'utilisation des informations du présent manuel n'accorde aucune responsabilité en matière de brevets. Il en va de même pour les dommages résultant de l'utilisation des informations du présent manuel. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l'utilisation de ce produit Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l'utilisation de ces informations avec d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Intel
PowerPC
Le logiciel Epson Scan est partiellement basé sur le travail du groupe indépendant JPEG.
libtiff
est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un nom de
®
et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
®
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Droits d'auteur et marques
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Utilise le système d'impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l'émulation du langage d'impression.
Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple de Apple, Inc. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco et New York sont des noms de marque ou des marques déposées de Apple, Inc.
Les noms et logos ABBYY
Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc. enregistré au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Albertus, Arial, Gillsans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen AG.
La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync® et TrueType® sont des marques déposées
®
et ABBYY FineReader® sont des marques déposées de ABBYY Software House.
®
Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.
Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.
Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.
Bitstream est une marque déposée de Bitstream Inc. enregistrée au Bureau américain des brevets et des marques commerciales et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Swiss est une marque commerciale de Bitstream Inc. enregistrée au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
3
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Droits d'auteur et marques
Ce produit inclut le logiciel cryptographique RSA BSAFE® développé par RSA Security Inc. RSA, BSAFE sont des noms de marque déposée ou de commerce de RSA Security Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. RSA Security Inc. Tous droits réservés.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe, PostScript3, Adobe Reader, Acrobat et Photoshop sont des noms de marque de Adobe Systems Incorporated et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Copyright © 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions suivantes sont remplies :
1. Les redistributions du coude source doivent inclure la mention de copyright ci-dessus, cette liste des conditions ainsi que l'avis de non-responsabilité suivant.
2. Les redistributions au format binaire doivent reproduire la mention de copyright ci-dessus, cette liste de conditions ainsi que l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
4. Ni le nom de l'Université, ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour renforcer ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans accord écrit préalable et exclusif.
LE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE REGENTS ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. THE REGENTS ET SES CONTRIBUTEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIFIQUE, EXCEPTIONNEL OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LA FOURNITURE DE BIENS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; PERTE D'UTILISATION, DONNÉES OU PROFITS ; OU INTERRUPTION DES ACTIVITÉS) SURVENU AINSI QUE TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE SOIT LÉGALE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU À TORT (Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE) SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT SUITE À L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, ET MÊME S'ILS ÉTAIENT INFORMÉS DE LA PROBABILITÉ D'UN TEL DOMMAGE.
Ce code illustre un exemple d'implémentation de l'algorithme Arcfour Copyright © 29 avril 1997 Kalle Kaukonen. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation aux formats source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées si cette mention de copyright et l'avis de non-responsabilité sont reproduits.
LE LOGICIEL EST FOURNI PAR KALLE KAUKONEN ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ÉTAT » ET TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES. KALLE KAUKONEN ET SES CONTRIBUTEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIFIQUE, EXCEPTIONNEL OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS ET SANS S'Y LIMITER, LA FOURNITURE DE BIENS OU SERVICES DE REMPLACEMENT ; PERTE D'UTILISATION, DONNÉES OU PROFITS ; OU INTERRUPTION DES ACTIVITÉS) SURVENU AINSI QUE TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE SOIT LÉGALE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU À TORT (Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE) SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT SUITE À L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, ET MÊME S'ILS ÉTAIENT INFORMÉS DE LA PROBABILITÉ D'UN TEL DOMMAGE.
4
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Droits d'auteur et marques
Remarque générale : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2012 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
5
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Directives

Directives

Sources d'informations

Guide d’installation (papier) Fournit des informations sur la configuration du produit et l'installation du logiciel.
Guide de consignes de sé‐ curité importantes (papier)
Guide d'utilisation (PDF, ce document)
Guide réseau (HTML) Fournit aux administrateurs du réseau des informations sur le pilote d'impression et les
Fournit les consignes de sécurité importantes.
Fournit des informations détaillées sur les fonctions du produit, les produits en option, la maintenance, le dépannage et les caractéristiques techniques.
paramètres réseau.

Fonctions disponibles sur votre produit

Vérifiez les fonctions disponibles sur votre produit.
WP-4511/ WP-4515
Print (Imprimer) ✓✓✓✓✓
Print (Imprimer) (PS3/PCL)
Copy (Copier) ✓✓✓✓✓
----
WP-4521/ WP-4525
WP-4530/ WP-4531/ WP-4535
WP-4540/ WP-4545
WP-4590/ WP-4595
Numériser vers pé‐ riph. USB, Numéri‐ ser vers PC
Numér. vers dos. réseau/FTP, Numé‐ riser vers email
Fax - ✓✓✓✓
ADF - ✓✓✓✓
Ethernet ✓✓✓✓✓
Wi-Fi - - ✓✓ -
* Ces fonctions sont uniquement disponibles pour les modèles WP-4515/WP-4525/WP-4595.
✓✓✓✓✓
* *- - *
Remarque pour les modèles WP-4590/WP-4595:
Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Contactez le service client de votre région pour plus de détails sur l'obtention du pilote d'impression et la configuration système requise, les systèmes d'exploitation pris en charge par exemple.
6
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Directives
Remarque pour les modèles WP-4515/WP-4525/WP-4595 :
Si les fonctions Numér. vers dos. réseau/FTP et Numériser vers email n'apparaissent pas dans le panneau de contrôle, il peut être nécessaire de mettre à jour le firmware de l'appareil à partir du site Web d'Epson ou Epson WebConfig. Pour savoir comment accéder à Epson WebConfig, consultez le Guide réseau.

Illustrations utilisées dans ce guide

Les illustrations proposées dans ce guide sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.

Noms de menus utilisés dans ce guide

Même si les noms de menus, d'éléments de paramétrage ou d'options affichés sur l'écran LCD peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.

Indications Attention, Important et Remarques

Les indications Attention, Important et Remarques utilisées dans le présent manuel sont détaillées ci-dessous et ont la signification suivante.
Attention
!
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
!
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.
Remarques
Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement du produit.
7
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire l’intégralité des consignes indiquées dans cette section avant d’utiliser l'imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit.

Configuration du produit

Respectez les consignes suivantes lors de l'installation du produit :
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du produit.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette du produit.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation
vous expose à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Le cordon d'alimentation livré doit uniquement être utilisé avec le produit. Son utilisation sur un autre matériel
peut vous exposer à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles
que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation électrique et faites en sorte que l’on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d’alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le produit, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques
reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Sauf indication contraire spécifique dans les guides du produit, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de
modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez le produit et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
8
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
Si vous devez utiliser le produit en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement du produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-vous que
les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d’être endommagés.
En cas de détériorations au niveau de la fiche, remplacez l'ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié.
Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de même taille et de même calibre.

Choix d'un emplacement pour le produit

Respectez les consignes suivantes pour le choix d'un emplacement pour le produit :
Placez le produit sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. Si vous installez le
produit contre un mur, prévoyez un espace minimal de 10 cm entre l'arrière du produit et le mur. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est placé dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport du produit, évitez de l'incliner, de le placer verticalement ou de le renverser, faute
de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez de l'espace pour les câbles derrière le produit et de l'espace au-dessus du produit de manière à pouvoir
ouvrir complètement le capot de documents.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d’humidité. Maintenez aussi le produit
à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité. N'utilisez pas l'imprimante lorsque vous avez les mains mouillées.
Placez le produit à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.

Utilisation du produit

Respectez les consignes suivantes lors de l'utilisation du produit :
N'insérez aucun objet à travers les orifices du produit.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit.
N'introduisez pas vos mains dans le produit et ne touchez pas aux cartouches d'encre au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur du produit.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour du produit, faute de
quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne déplacez pas la tête d'impression à la main, faute de quoi vous pourriez endommager le produit.
9
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
Mettez toujours le produit hors tension à l'aide de la touche P On. Ne débranchez pas le produit et ne le mettez pas
hors tension au niveau de la prise avant que l'écran LCD soit complètement éteint.
Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême droite) et
que les cartouches d'encre sont en place.
Laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des cartouches peut assécher la tête d'impression et empêcher le
bon fonctionnement de l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
N’appuyez pas trop fort sur la vitre d’exposition lors de la mise en place des documents originaux.

Utilisation du produit avec une connexion sans fil

N’utilisez pas le produit dans des hôpitaux ou à proximité d’équipements médicaux. Les ondes radio générées par
le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le
produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
N’utilisez pas le produit à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative ces dispositifs et entraîner des accidents liés à un mauvais fonctionnement.

Manipulation des cartouches d'encre

Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d’encre :
Conservez les cartouches hors de portée des enfants et n'en buvez pas le contenu.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les
abondamment avec de l'eau.
Avant d'installer la nouvelle cartouche d'encre dans l'imprimante, retournez-le horizontalement par
mouvements de cinq centimètres environ 15 fois pendant cinq secondes.
Utilisez la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois après installation.
Ne démontez pas les cartouches d'encre et ne tentez pas de les remplir. Cela pourrait endommager la tête
d'impression.
Ne touchez pas à la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. Cela pourrait perturber le
fonctionnement normal et l'impression.
La puce de circuit intégré de cette cartouche d'encre contient informations sur la cartouche comme son état afin de
pouvoir retirer et réinsérer librement la cartouche.
10
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
Si vous retirez une cartouche d'encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d'alimentation en encre
contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que ce produit. Notez la présence d'une valve dans l'orifice d'alimentation en encre, rendant inutile la présence d'un couvercle ou d'un capuchon, mais qui nécessite certaines précautions pour éviter de tacher des éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas à l'orifice d'alimentation en encre de la cartouche, ni à la zone qui l'entoure.

Utilisation de l’écran LCD

Il est possible que l’écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s’agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l’écran est endommagé.
Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou chimiques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de c ontact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Précautions liées au panneau de contrôle

Appuyez sur le panneau de contrôle du bout du doigt. N'exercez pas une pression trop forte ni ne tapez avec les ongles.
N'utilisez pas d'objets pointus comme des stylos à bille, des crayons pointus ou similaires.
Le couvercle du panneau de contrôle est en verre et peut se briser en cas d'impact important. Contactez le service d'assistance Epson en cas de craquelure ou de fissure du verre et ne touchez pas ni ne tentez de retirer le verre brisé.

Restrictions relatives à la copie

Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale du produit.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
11
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Consignes de sécurité
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Titres négociables privés (certificats d’action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de
réduction, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Remarque :
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d’auteur :
Les produits peuvent être utilisés incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins
d’agir sur les conseils d’un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l’autorisation du détenteur des droits d’auteur avant de copier des documents publiés.

Protection de vos informations personnelles

Ce produit vous permet de stocker en mémoire des noms et numéros de téléphone même lorsqu'il est hors tension.
Utilisez le menu suivant pour effacer la mémoire si vous donnez le produit à une autre personne ou si vous le mettez au rebut.
F Setup > Rét. valeurs par défaut > Tous les paramètres
12
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Table des matières

Table des matières
Droits d'auteur et marques
Droits d'auteur et marques................... 2
Directives
Sources d'informations...................... 6
Fonctions disponibles sur votre produit. . . . . . . . 6
Illustrations utilisées dans ce guide........... 7
Noms de menus utilisés dans ce guide......... 7
Indications Attention, Important et Remarques.... 7
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes.............. 8
Configuration du produit.................. 8
Choix d'un emplacement pour le produit. . . . . . . 9
Utilisation du produit..................... 9
Utilisation du produit avec une connexion
sans fil............................... 10
Manipulation des cartouches d'encre......... 10
Utilisation de l’écran LCD................. 11
Précautions liées au panneau de contrôle. . . . . . 11
Restrictions relatives à la copie................ 11
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 12
Présentation de votre produit
Composants du produit..................... 17
Présentation du panneau de contrôle........... 20
Pour les modèles WP-4511/WP-4515/
WP-4521/WP-4525/WP-4530/WP-4531/
WP-4535/WP-4590/WP-4595. ............. 20
Pour les modèles WP-4540/WP-4545. ........ 22
Fonction d'économie d'énergie............... 24
Redémarrage automatique après une coupure de
courant................................. 24
Dans l'unité papier...................... 27
Dans le bac polyvalent arrière.............. 31
Chargement d'enveloppes................... 33
Mise en place de documents originaux.......... 35
Chargeur automatique de documents......... 35
Vitre d'exposition....................... 37
Impression
Utilisation des logiciels..................... 39
Pilote d'impression et Status Monitor. . . . . . . . . 39
Impression de base........................ 41
Sélection du type de papier correct .......... 41
Chargement de papier ou d'enveloppes. . . . . . . 42
Paramètres de base de l'impression sous
Windows............................. 42
Paramètres d'impression de base pour Mac OS
X 10.5 ou 10.6.......................... 44
Paramètres d'impression de base pour Mac OS
X 10.4................................ 45
Annulation d'une impression................. 47
À l'aide de la touche de l’imprimante......... 47
Pour Windows......................... 47
Pour Mac OS X......................... 48
Impression à l'aide d'options de disposition
spécifiques.............................. 48
2-Sided Printing (Impression recto verso). . . . . 48
Impression avec ajustement à la taille du papier
(Zoom)............................... 56
Impression Pages Per Sheet (Pages par feuille)
.................................... 59
Poster Printing (Impression poster) (pour
Windows uniquement)................... 63
Impression de Watermark (Filigrane) (pour
Windows uniquement)................... 67
Partage de l'imprimante..................... 69
Utilisation du pilote d'impression PostScript et
du pilote d'impression PCL6................. 69
Manipulation des papiers
Introduction à l'utilisation, au chargement et au
stockage de supports....................... 25
Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de
chargement............................ 25
Conservation du papier................... 27
Chargement du papier...................... 27
Numérisation
Effectuons une numérisation................. 70
Démarrage d'une numérisation............. 70
Fonctions d'ajustement de l'image........... 73
Numérisation de base...................... 75
Numérisation à partir du panneau de contrôle
.................................... 75
13
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Table des matières
Numérisation en mode Home Mode (Mode
loisirs)............................... 82
Numérisation en Office Mode (Mode
bureautique)........................... 83
Numérisation en mode Professional Mode
(Mode Professionnel)(Mode professionnel).... 85
Aperçu et ajustement de la zone de
numérisation.......................... 88
Divers types de numérisations................ 89
Numérisation d'un magazine............... 89
Numérisation de plusieurs documents dans un
fichier PDF............................ 91
Numérisation d'une photo................. 95
Informations relatives au logiciel.............. 97
Démarrage du pilote Epson Scan............ 97
Démarrage d'un autre logiciel de numérisation
.................................... 98
Copie
Sélection du papier....................... 100
Copie de documents...................... 100
Copie de base......................... 100
Copie recto verso...................... 101
Assemblage des copies................... 102
Disposition de la copie................... 103
Liste des menus du mode de copie............ 104
Télécopie
Présentation de FAX Utility................. 105
Connexion à une ligne téléphonique.......... 105
Utilisation de la ligne téléphonique pour la
télécopie uniquement................... 105
Partage d'une ligne avec un téléphone........ 106
Vérification de la connexion de télécopie..... 108
Configuration des fonctions de télécopie. . . . . . . 109
Configuration des entrées de numérotation
rapide............................... 109
Configuration des entrées de numérotation
groupée............................. 110
Création d'informations d'en-tête........... 111
Modification du paramètre Sortie des fax pour
l'impression.......................... 112
Sélection de l'alimentation du papier pour
l'impression d'une télécopie............... 113
Envoi de télécopies....................... 114
Principes de base de l'envoi de télécopies..... 114
Envoi de télécopies à l'aide d'une numérotation
rapide/groupée........................ 115
Envoi de télécopies par transmission........ 116
Envoi d'une télécopie à une heure définie..... 118
Envoi d'une télécopie à partir d'un téléphone
connecté............................. 119
Réception de télécopies.................... 119
Réception automatique de télécopies........ 119
Réception manuelle de télécopies........... 120
Réception d'une télécopie en attente......... 121
Impression de rapports.................... 122
Liste des menus du mode de télécopie......... 122
Utilisation du panneau de contrôle
Sélection d'un mode...................... 123
Mode de configuration.................... 123
Paramètres de verrouillage................ 123
Mettre minuteur hors tension............. 124
Format du papier chargé................. 124
Avis format du papier................... 125
Impr feuille état........................ 125
Impr feuille état PS3.................... 125
Liste des menus du mode de configuration. . . . 125
Mode de copie........................... 129
Liste des menus du mode de copie.......... 129
Mode de numérisation..................... 130
Liste des menus du mode de numérisation. . . . 130
Mode de télécopie........................ 133
Liste des menus du mode de télécopie....... 133
Messages d'erreurs........................ 134
Installation d'option
Unité papier de 250 feuilles................. 137
Installation de l'unité papier............... 137
Désinstallation de l'unité papier............ 138
Remplacement de consommables
Cartouches d'encre....................... 139
Vérification de l'état de la cartouche d'encre. . . 139
Précautions relatives au remplacement des
cartouches d’encre...................... 142
Remplacement d'une cartouche d'encre. . . . . . 143
Boîtier de maintenance.................... 145
Vérification de l'état du boîtier de maintenance
................................... 145
Précautions de manipulation.............. 145
Remplacement d'un boîtier de maintenance. . . 145
14
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Table des matières
Entretien de l'imprimante et du logiciel
Vérification des buses de la tête d'impression. . . . 147
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check
(Vérification des buses) sous Windows....... 147
Utilisation de l'utilitaire Nozzle Check
(Vérification des buses) sous Mac OS X...... 147
Utilisation du panneau de contrôle.......... 148
Nettoyage de la tête d'impression............. 149
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes) sous Windows. . . . . . . . . 149
Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning
(Nettoyage des têtes) sous Mac OS X........ 150
Utilisation du panneau de contrôle.......... 151
Alignement de la tête d'impression............ 151
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment
(Alignement des têtes) sous Windows. . . . . . . 152
Utilisation de l'utilitaire Print Head Alignment
(Alignement des têtes) sous Mac OS X....... 152
Utilisation du panneau de contrôle.......... 153
Définition/modification de l'heure et de la région
..................................... 153
Définition des paramètres d'imprimante........ 154
Power Off Timer (Mise en veille
programmable) Paramétrage.............. 154
Paper Size Loaded (Format du papier chargé)
Paramètre............................ 155
Nettoyage de l'imprimante.................. 156
Nettoyage de la partie extérieure de
l'imprimante.......................... 156
Nettoyage de la partie intérieure de
l'imprimante.......................... 157
Transport de l'imprimante.................. 158
Vérification et installation du logiciel.......... 159
Vérification du logiciel installé sur votre
ordinateur............................ 159
Installation du logiciel................... 160
Désinstallation du logiciel.................. 160
Pour Windows........................ 160
Pour Mac OS X........................ 161
Dépannage de problèmes d'impression
Diagnostic des problèmes.................. 163
Status monitor........................ 163
Exécution d'un contrôle de fonctionnement de
l'imprimante.......................... 163
Vérification de l'état de l'imprimante.......... 164
Pour Windows........................ 164
Pour Mac OS X........................ 166
Bourrages papier......................... 168
Retrait du papier coincé de l'unité arrière. . . . . 169
Retrait du papier coincé du capot avant et du
bac de sortie.......................... 170
Retrait du papier de la ou des unités papier. . . . 171
Retrait du papier coincé dans le chargeur
automatique de documents (ADF).......... 172
Prévention des bourrages papier........... 174
Réimpression après un bourrage papier
(Windows uniquement)................. 175
Problèmes de qualité d'impression............ 175
Bandes horizontales..................... 176
Apparition de bandes verticales ou décalage. . . 177
Couleurs incorrectes ou manquantes........ 177
Impression floue ou tachée............... 178
Différents problèmes au niveau de l'impression
..................................... 178
Caractères incorrects ou déformés.......... 178
Marges incorrectes..................... 179
L'impression est légèrement inclinée........ 179
Image inversée........................ 179
Impression de pages blanches............. 179
Le côté imprimé est taché ou rayé........... 180
L'impression est trop lente................ 180
Le papier n'est pas entraîné correctement....... 181
Le papier n’avance pas................... 181
Entraînement de plusieurs pages à la fois..... 181
Chargement incorrect du papier............ 182
Le papier n'est que partiellement éjecté ou est
froissé............................... 182
L'imprimante n'imprime pas................ 182
L'écran LCD ou les voyants sont éteints. . . . . . 182
L'écran LCD ou les voyants se sont allumés,
puis se sont éteints...................... 183
L'écran LCD ou les voyants sont allumés..... 183
Une erreur d'encre est signalée après le
remplacement de la cartouche............. 184
Augmentation de la vitesse d'impression (pour
Windows uniquement).................... 184
Autres problèmes........................ 185
Impression silencieuse sur des papiers
ordinaires............................ 185
Dépannage de problèmes de numérisation
Problèmes indiqués par des messages sur l'écran
LCD ou le voyant d'état.................... 187
15
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Table des matières
Problèmes lors du démarrage d'une numérisation
..................................... 187
Utilisation du Chargeur (ADF). . . . . . . . . . . . 188
Utilisation du bouton................... 188
Utilisation d'un logiciel de numérisation
différent du pilote de Epson Scan........... 189
Problèmes lors de l'alimentation en papier...... 189
Le papier est sali....................... 189
Plusieurs feuilles de papier sont introduites. . . 189
Les bourrages de papier dans le chargeur
automatique de documents ............... 190
Problèmes relatifs à la durée de numérisation.... 190
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 190
La qualité de numérisation n'est pas
satisfaisante........................... 190
La zone de numérisation ou la direction ne
sont pas satisfaisantes................... 191
Problèmes demeurant après avoir essayé toutes
les solutions............................ 192
Dépannage de problèmes de copie
Vous constatez des bandes (lignes claires) sur vos
impressions ou copies..................... 193
Votre impression est floue ou tachée.......... 193
Votre impression est pâle ou présente des écarts
..................................... 194
Votre impression est granuleuse.............. 194
Vous constatez des couleurs incorrectes ou
manquantes............................ 194
Le format ou la position de l'image est incorrect
..................................... 194
Dépannage de problèmes de télécopie
Envoi de télécopie impossible................ 196
Réception de télécopie impossible............ 196
Problèmes de qualité (envoi)................ 197
Problèmes de qualité (réception)............. 197
Le répondeur ne prend pas en charge les appels
vocaux................................ 197
Heure incorrecte......................... 197
Unité papier de 250 feuilles/PXBACU1. ..... 200
Configuration requise..................... 200
Configuration système requise sous Windows
................................... 200
Configuration système requise sous
Macintosh............................ 201
Caractéristiques techniques................. 201
Caractéristiques de l'imprimante........... 201
Caractéristiques du scanner............... 204
Caractéristiques du chargeur automatique de
documents........................... 204
Caractéristiques du télécopieur............ 204
Caractéristiques de l'interface réseau. . . . . . . . 205
Caractéristiques mécaniques.............. 205
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 206
Environnement........................ 209
Normes et conformité................... 209
Interface............................. 211
Périphérique USB externe................ 211
Informations sur la police.................. 211
Polices disponibles..................... 212
Jeux de symboles....................... 218
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique.............. 223
Contacter l'assistance de Epson.............. 223
Avant de contacter Epson................ 223
Aide pour les utilisateurs d'Europe.......... 224
Aide pour les utilisateurs de Taiwan......... 224
Aide pour les utilisateurs d'Australie........ 225
Aide pour les utilisateurs de Singapour....... 226
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande....... 226
Aide pour les utilisateurs du Vietnam........ 226
Aide pour les utilisateurs d'Indonésie........ 227
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong...... 228
Aide pour les utilisateurs de Malaisie........ 228
Aide pour les utilisateurs d'Inde............ 229
Aide pour les utilisateurs des Philippines..... 230
Index
Informations relatives au produit
Encre et papier.......................... 198
Cartouches d'encre..................... 198
Boîtier de maintenance.................. 199
Papier............................... 199
Option................................ 200
16
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Présentation de votre produit

Présentation de votre produit

Composants du produit

Remarque :
Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
a. Capot du chargeur automatique de documents *
b. Chargeur automatique de documents *
c. Guide latéral *
d. Bac d'entrée du chargeur automatique de documents (placez les documents originaux à copier) *
e. Bac de sortie du chargeur automatique de documents (les documents originaux sont éjectés ici une fois copiés) *
f. Unité papier 1
g. Unité papier 2 (en option)
* Ces composants sont uniquement disponibles pour le modèle télécopieur.
17
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit
a. Guides latéraux
b. Butée
c. Extension du bac de sortie
d. Bac de sortie
e. Guides latéraux
f. Bac polyvalent arrière
g. Protection du chargeur
a. Capot de documents
b. Vitre d'exposition
c. Panneau de commande
d. Connecteur USB pour périphérique de stockage externe
18
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit
a. Emplacements pour cartouches d'encre
b. Capot avant
c. Tête d'impression
a. Port LINE *
b. Port EXT. *
c. Port USB externe
d. Port LAN
e. Boîtier de maintenance
f. Unité arrière
g. Prise CA
* Ces composants sont uniquement disponibles pour le modèle télécopieur.
19
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit

Présentation du panneau de contrôle

La conception du panneau de contrôle varie selon le lieu.
Remarque :
Même si les noms de menus, d'éléments de paramétrage ou d'options affichés sur l'écran LCD peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
Pour les modèles WP-4511/WP-4515/WP-4521/WP-4525/WP-4530/ WP-4531/ WP-4535/WP-4590/WP-4595
Touches, écran LCD et voyants
Touche et écran LCD
Touches Fonction
a
b K Active le mode de télécopie.*1
c
d r Active le mode de copie.
e
f - L'écran LCD affiche les menus.
g
h OK Active le paramètre que vous avez sélectionné.
i 0 - 9, *, # Indique la date/heure ou le nombre de copies ainsi que les numéros de télécopie.
P
l, u, r, d Sélectionne des menus. Utilisez u et d pour indi quer l e nomb re de copie s. Lo rs de
Met l'imprimante sous ou hors tension.
Active le mode de numérisation.
Active ou désactive le mode Réponse auto.*1
la saisie d'un numéro de télécopie, l agit comme une touche d'efface arrière et r insère un espace.
Insère des caractères alphanumériques et bascule entre les majuscules, minuscules et les chiffres à chaque pression. L'utilisation du clavier logiciel plutôt que de ces touches peut simplifier la saisie de texte.
20
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit
Touches Fonction
j
k
l
m F Active le mode de configuration.
n
o x Affiche des paramètres détaillés de chaque mode.
p y Annule/renvoie au menu précédent.
q
r
*1 Ces touches et leurs fonctions sont uniquement disponibles pour les modèles avec fonction télécopie.
*2 Les fonctions de télécopie sont uniquement disponibles pour les modèles avec fonction télécopie.
y
x
x
Arrête l'impression/la copie/numérisation/télécopie.
Affiche la liste de numérotation rapide/groupée en mode de télécopie.*1
Affiche le dernier numéro composé. Lorsque vous saisissez des chiffres en mode de télécopie, ceci insère un symbole de pause (-) qui applique une brève pause pendant la numérotation.*1
Affiche l'aide afin de trouver des solutions à des problèmes.
Lance la copie/numérisation/télécopie en noir et blanc.*2
Lance la copie/numérisation/télécopie en couleur.*2
Voyants
Voyants Fonction
P
Erreur Allumé lorsqu'une erreur s'est produite.
Allumé lorsque le produit est sous tension. Clignote lorsque le produit reçoit des données, pendant l'impression/la copie/ numérisation/télécopie, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement d'encre ou le nettoyage de la tête d'impression.
Allumé lorsque la fonction de télécopie est en mode Réponse auto.
Consultez le Guide réseau pour plus de détails. Wi-Fi est uniquement disponible pour les modèles avec fonction Wi-Fi.
Utilisation de l’écran LCD
21
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit
Fonction
a
Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner l'élément de menu. La section mise en surbrillance est déplacée vers le haut ou le bas.
b Affiche les touches et fonctions disponibles.
c
Appuyez sur l ou sur r pour définir la densité.
d
Appuyez sur u ou sur d pour définir le nombre de copies.
e L'icône du chargeur automatique de documents s'affiche lorsqu'un document est chargé dans le chargeur
automatique de documents (ADF).
f
Clavier virtuel pour la saisie de texte. Utilisez les touches u, d, l, r pour sélectionner un caractère ou une touche du clavier, puis appuyez sur OK pour saisir le caractère ou utiliser la touche sélectionnée. Les touches du clavier permettent d'effectuer les opérations suivantes.
(effacement arrière) supprime le caractère situé à gauche du curseur. déplace le curseur vers la gauche ou la droite à l'intérieur du texte. insère un espace.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé, puis appuyez sur OK.
Pour les modèles WP-4540/WP-4545
Touches, écran LCD et voyants
Touche et écran LCD
Touches Fonction
a
b K Active le mode de télécopie.
P
Met l'imprimante sous ou hors tension.
c
d r Active le mode de copie.
e - L'écran LCD affiche les menus.
f F Active le mode de configuration.
g x Affiche des paramètres détaillés de chaque mode.
h 0 - 9, *, # Indique la date/heure ou le nombre de copies ainsi que les numéros de télécopie.
Active le mode de numérisation.
22
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit
Touches Fonction
i
j
k
l y Annule/renvoie au menu précédent.
m OK Active le paramètre que vous avez sélectionné.
n
o
y
l, r
x
x
Arrête l'impression/la copie/numérisation/télécopie.
Active ou désactive le mode Réponse auto.
Affiche le menu suivant ou précédent.
Lance la copie/numérisation/télécopie en noir et blanc.
Lance la copie/numérisation/télécopie en couleur.
Voyants
Voyants Fonction
P
Allumé lorsque le produit est sous tension. Clignote lorsque le produit reçoit des données, pendant l'impression/la copie/ numérisation/télécopie, pendant le remplacement d'une cartouche d'encre, pendant le chargement d'encre ou le nettoyage de la tête d'impression.
Allumé lorsque la fonction de télécopie est en mode Réponse auto.
Erreur Allumé lorsqu'une erreur s'est produite.
Consultez le Guide réseau pour plus de détails. Wi-Fi est uniquement disponible pour les modèles avec fonction Wi-Fi.
Utilisation de l’écran LCD
Fonction
a
Appuyez sur l ou sur r à droite de l'écran LCD pour afficher le menu suivant ou précédent.
b
Appuyez sur la touche y Annul. pour arrêter l'impression, la copie, la numérisation ou la télécopie.
c
L'icône ADF s'affiche lorsqu'un document est placé dans le chargeur automatique de documents (ADF).
23
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Présentation de votre produit

Fonction d'économie d'énergie

Après 13 minutes d'inactivité, l'écran s'obscurcit pour économiser de l'énergie.
Appuyez sur une quelconque touche pour rétablir l'état précédent de l'écran.

Redémarrage automatique après une coupure de courant

Si une coupure de courant se produit alors que le produit est en mode de veille de télécopie ou en cours d'impression, il redémarre automatiquement et émet ensuite un bip sonore.
24
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Manipulation des papiers

Manipulation des papiers

Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports

La plupart des papiers ordinaires donnent de bons résultats. Cependant, les impressions sur papiers couchés offrent un meilleur rendu parce que ces papiers absorbent moins d'encre.
Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les imprimantes à jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
Pour plus de détails sur un papier spécial Epson, reportez-vous à « Encre et papier » à la page 198.
Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par Epson, commencez par lire la notice livrée avec ces papiers et gardez à l’esprit les indications ci-dessous.
Remarque :
Chargez le papier dans l'unité papier en orientant la face imprimable vers le bas. La face imprimable est généralement
plus blanche ou plus glacée. Pour plus d’informations, reportez-vous aux feuilles d'instructions fournies avec le papier. Certains types de papiers présentent des coins coupés afin d’identifier plus facilement le sens de chargement correct.
Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l’autre sens avant de le charger. L'utilisation de
papier recourbé peut produire l'apparition de taches d'encre sur vos impressions.

Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de chargement

Reportez-vous au tableau suivant pour choisir l'unité papier et ses capacités de chargement en fonction du type et du format du support utilisé.
25
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Type de support Taille Capacité de
chargement (feuilles) de l'unité papier 1
Papier ordinaire *
1
Lettre
250 250
A4
B5
Legal 250 250
A5 250 -
A6 - -
Format personnalisé - -
Papier épais *
2
Lettre
--
A4
Envelope (Enveloppe)
Enveloppe #10 *
Enveloppe DL *
Enveloppe C6 *
3
3
3
--10
Capacité de chargement (feuilles) de l'unité papier 2
Capacité de chargement (feuilles) du bac polyvalent arrière
5
80 *
6
1 *
5
80 *
5
80 *
6
1 *
7
10 *
Epson Bright White Ink Jet Paper
Enveloppe C4 *
4
A4 200 200
--1
(Papier jet d'encre blanc brillant)
Epson Matte Paper - Heavyweight
A4 --20
(Papier mat épais)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
A4 --80
(Papier couché qualité photo)
Epson Premium Glossy Photo Pa‐ per (Papier photo glacé Premium)
A4
10 ×15 cm (4×6")
--20
13 ×18 cm (5×7")
taille 16:9 (102×181 mm)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo semi-glacé Premium)
A4
10 ×15 cm (4×6")
--20
Epson Photo Paper (Papier photo) A4 - - 1
10 ×15 cm (4×6")
--20
13 ×18 cm (5×7")
50 *
8
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé)
A4
10 ×15 cm (4×6")
13 ×18 cm (5×7")
--20
26
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Type de support Taille Capacité de
chargement (feuilles) de l'unité papier 1
Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé)
*1 Papier dont le grammage est compris entre 64 g/m² (17 livres) et 90 g/m² (24 livres).
*2 Papier dont le grammage est compris entre 91 g/m² (24 livres) et 256 g/m² (68 livres).
*3 Papier dont le grammage est compris entre 75 g/m² (20 livres) et 90 g/m² (24 livres).
*4 Papier dont le grammage est compris entre 80 g/m² (21 livres) et 100 g/m² (26 livres).
*5 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 30 feuilles.
*6 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 1 feuille.
*7 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 5 feuilles.
*8 La capacité de chargement pour l'impression recto verso manuelle est de 20 feuilles.
A4
13 ×18 cm (5×7")
10 ×15 cm (4×6")
--20
Remarque :
La disponibilité du papier varie selon les pays.
Capacité de chargement (feuilles) de l'unité papier 2
Capacité de chargement (feuilles) du bac polyvalent arrière

Conservation du papier

Rangez le papier non utilisé dans son emballage d’origine dès que l’impression est terminée. Lorsque vous utilisez un support spécial, nous vous recommandons de stocker vos impressions dans une pochette hermétique en plastique. Maintenez le papier non utilisé et les impressions à l’écart des températures élevées, de l'humidité et de la lumière directe du soleil.

Chargement du papier

Dans l'unité papier

Procédez comme suit pour charger le papier :
Remarque :
Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
27
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Sortez l'unité papier.
A
Remarque :
Si le bac de sortie a été éjecté, fermez-le avant de retirer l'unité papier.
Faites glisser les guides latéraux contre les bords de l'unité papier.
B
28
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Remarque :
Lors de l'utilisation de papier au format Legal, dépliez l'unité papier comme indiqué sur l'illustration.
Faites glisser le guide latéral conformément à la taille de papier que vous souhaitez utiliser.
C
Chargez le papier contre le guide latéral, en orien tant le côté imprimable vers le bas, et vérifiez qu e le papier n e
D
dépasse pas de l'extrémité de l'unité.
Remarque :
Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger.
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de
flèche d, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support. & « Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de chargement » à la page 25
N'utilisez pas de papier perforé.
29
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
E
Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans le produit.
F
Dépliez le bac de sortie et soulevez la butée.
G
30
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Remarque :
Après le chargement de papier, définissez le format du papier pour chaque alimentation du papier. Le papier sera
entraîné depuis l'alimentation du papier appropriée selon le paramètre défini. Pour définir le format du papier, appuyez sur Setup. Sélectionnez ensuite Config imprimante et Format du papier chargé. & « Format du papier chargé » à la page 124
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire du panneau pour définir le format du papier.
& « Paper Size Loaded (Format du papier chargé) Paramètre » à la page 155
Pour les modèles avec fonction de télécopie, vous pouvez sélectionner la ou les sources de papier dans Alimentation du
papier à imprimer.
& « Sélection de l'alimentation du papier pour l'impression d'une télécopie » à la page 113
Lors de l'utilisation de papier au format Legal, abaissez la butée (*).
Laissez suffisamment de place devant le produit pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Ne retirez et n'insérez pas l'unité papier lorsque le produit fonctionne.

Dans le bac polyvalent arrière

Procédez comme suit pour charger le papier :
Remarque :
Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
Dépliez le bac de sortie et soulevez la butée.
A
Remarque :
Lors de l'utilisation de papier au format Legal, abaissez la butée (*).
31
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Tirez le bac polyvalent arrière.
B
Tout en maintenant la protection du chargeur vers l'avant, serrez et faites glisser le guide latéral.
C
Aérez la pile de papier, tapez-la ensuite sur une surface plane pour uniformiser les bords.
D
Chargez le papier face imprimable vers le haut, au centre du bac polyvalent arrière. La face imprimable est
E
généralement plus blanche et plus brillante que l'autre face.
32
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Faites glisser le guide latéral vers le bord du papier mais ne serrez pas.
F
Remarque :
Après le chargement de papier, définissez le format du papier pour chaque alimentation du papier. Le papier
sera entraîné depuis l'alimentation du papier appropriée selon le paramètre défini. Pour définir le format du papier, appuyez sur Setup. Sélectionnez ensuite Config imprimante et Format du papier chargé. & « Format du papier chargé » à la page 124
Vous pouvez également utiliser l'utilitaire du panneau pour définir le format du papier.
& « Paper Size Loaded (Format du papier chargé) Paramètre » à la page 155
Pour les modèles avec fonction de télécopie, vous pouvez sélectionner la ou les sources de papier dans
Alimentation du papier à imprimer. & « Sélection de l'alimentation du papier pour l'impression d'une télécopie » à la page 113
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de
flèche d, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support. & « Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de chargement » à la page 25
Vous pouvez charger un maximum de 1 feuille de papier au format Legal à la fois.

Chargement d'enveloppes

Procédez comme suit pour charger des enveloppes :
Remarque :
Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
Dépliez le bac de sortie et soulevez la butée.
A
33
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Tirez le bac polyvalent arrière.
B
Tout en maintenant la protection du chargeur vers l'avant, serrez et faites glisser le guide latéral.
C
Chargez le bord court des enveloppes en premier, avec le rabat orienté vers le bas et au centre du bac polyvalent
D
arrière.
34
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Remarque :
L’épaisseur des enveloppes et leur aptitude au pliage varie dans de fortes proportions. Si l'épaisseur totale de la
pile d'enveloppes dépasse 10 mm, appuyez sur les enveloppes pour les aplatir avant de les charger. Si la qualité diminue avec des enveloppes empilées, chargez-les une à une. & « Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de chargement » à la page 25
N’utilisez pas d’enveloppes incurvées ou pliées.
Aplatissez l'enveloppe et les rabats avant de la charger.
Aplatissez le bord entrant de l’enveloppe avant de la charger.
Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l’impression.
Alignez les bords des enveloppes avant de les charger.
Faites glisser le guide latéral vers le bord des enveloppes mais ne serrez pas.
E
Pour obtenir des instructions d'impression, reportez-vous à la section suivante. & « Impression de base » à la page 41

Mise en place de documents originaux

Procédez comme suit pour charger le papier :

Chargeur automatique de documents

Vous pouvez utiliser les documents originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.
Taille A4/Lettre/Legal
Type Papier ordinaire
Poids
Capacité 30 feuilles ou 3 mm maximum (A4, Lettre)/10 feuilles (Legal)
64 g/m
2
à 95 g/m
2
35
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Le format Legal n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document recto verso à l'aide du chargeur automatique de documents.
Important :
!
Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types, utilisez la vitre d'exposition.
Documents assemblés à l'aide de trombones, agrafes, etc.
Documents auxquels une bande ou un papier est collé.
Photos, OHP ou papier de transfert thermique.
Papier déchiré, froissé ou perforé.
Tapez les documents originaux sur une surface plane pour uniformiser les bords.
A
Faites glisser le guide latéral sur le chargeur automatique de documents.
B
Insérez les documents originaux face vers le haut et bord court en premier dans le chargeur automatique de
C
documents.
36
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il affleure les documents originaux.
D
Remarque :
Pour la disposition Copie 2 en 1, placez le document original comme illustré.
Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression sont
définis sur Réduc/agrand - Format réel, Type pap - Papier ordinaire et Taille pap - A4. L'impression est rognée si le format d'un document original copié est supérieur au format A4.

Vitre d'exposition

Ouvrez le capot de documents et placez votre document original face vers le bas sur la vitre d'exposition.
A
37
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Manipulation des papiers
Faites glisser le document original vers le coin.
B
Remarque :
Consultez les sections suivantes en cas de problèmes liés à la zone ou à la direction de numérisation avec EPSON Scan.
& « Les bords du document ne sont pas numérisés » à la page 191 & « Plusieurs documents sont numérisés dans un seul fichier » à la page 192
Fermez le capot délicatement.
C
Remarque :
Lorsqu'un document se trouve dans le chargeur automatique de documents et sur la vitre d'exposition, le document dans le chargeur automatique de documents est prioritaire.
38
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Impression

Impression

Utilisation des logiciels

Pilote d'impression et Status Monitor

Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Status Monitor et les utilitaires permettent de contrôler l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Remarque destinée aux utilisateurs de Windows :
Votre pilote d'impression localise et installe automatiquement la dernière version du pilote disponible au niveau du site
Internet de Epson. Cliquez sur le bouton Driver Update (Mise à jour du pilote) dans la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si le bouton ne s'affiche pas au niveau de la fenêtre Maintenance (Utilitaire), pointez vers Tous les programmes ou Programmes Dans le menu Démarrer de Windows, et ouvrez le dossier Epson.
Si vous souhaitez modifier la langue du pilote, sélectionnez la langue souhaitée dans le paramètre Language (Langue)
de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote. Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans tous les pays.
Accès au pilote d’impression sous Windows
Vous pouvez accéder au pilote d’impression depuis la plupart des applications Windows, à partir du menu de Démarrer de Windows ou la barre des tâches.
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant uniquement à l'application utilisée, accédez au pilote d'impression à partir de l'application en question.
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant à l'ensemble des applications Windows, accédez au pilote d'impression à partir du menu Démarrer ou de la barre des tâches.
Reportez-vous aux sections suivantes pour accéder au pilote d'impression :
Remarque :
Les captures d'écran des fenêtres du pilote d'impression figurant dans ce Guide d'utilisation ont été réalisées avec Windows
7.
À partir d’une application Windows
Cliquez sur Print (Imprimer) ou sur Print Setup (Configuration de l’impression) dans le menu File (Fichier).
A
Dans la fenêtre qui s’affiche alors, cliquez sur Printer (Imprimante), Setup (Configuration), Options,
B
Preferences (Préférences) ou Properties (Propriétés). (selon l'application utilisée, il est possible que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons).
39
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
À partir du menu Démarrer
Windows 7 :
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Périphériques et imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Options d’impression.
Windows Vista et Windows Server 2008 :
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Imprimante dans la catégorie Matériel et
audio. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Sélectionner les préférences d'impression ou sur Préférences d'impression.
Windows XP et Windows Server 2003 :
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Options d'impression.
À partir de l'icône de raccourci de la barre des tâches
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône en forme d'imprimante dans la barre des tâches, puis choisissez Printer Settings (Paramètres imprimante).
Pour ajouter une icône de raccourci à la barre des tâches de Windows, accédez au pilote d'impression à partir du menu Démarrer comme indiqué ci-dessus. Cliquez ensuite sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Monitoring Preferences (Préférences du contrôle). Dans la fenêtre Monitoring Preferences (Préférences du contrôle), activez la case à cocher Shortcut Icon (Icône du raccourci).
Informations via l'aide en ligne
Dans la fenêtre du pilote d'impression, appliquez l'une des procédures suivantes.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément, puis choisissez Help (Aide).
Cliquez sur le bouton
situé dans la partie supérieure droite de la fenêtre, puis cliquez sur l'élément (sous
Windows XP uniquement).
Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X
Le tableau ci-dessous indique comment accéder à la boîte de dialogue du gestionnaire d'impression.
Zone de dialo‐ gue
Page Setup (For‐ mat d'impression)
Comment y accéder
Cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application.
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 ou d'une version plus récente :
Dans certaines applications, le menu Page Setup (Format d'impression) peut ne pas apparaître dans le menu File (Fichier).
Print (Imprimer)
Cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) de votre application.
40
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Epson Printer Utili‐ ty 4
Pour Mac OS X 10.6, cliquez sur Préférences Système dans le menu Apple, puis sur Print & Fax (Imprimantes et fax). Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimantes, cliquez sur Options & Supplies (Options et fournitures), Utility (Utilitaire), puis sur Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire d'impression).
Sous Mac OS X 10.5, cliquez sur Préférences Système dans le menu Apple, puis sur
Imprimantes et fax. Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimantes, cliquez sur Ouvrir la file d'attente d'impression puis sur le bouton Utility (Utilitaire).
Sour Mac OS X 10.4, double-cliquez sur Macintosh HD, sur le dossier Applications, puis sur l'icône Utilitaire de configuration d'imprimante dans le dossier Utilitaires. Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes et cliquez sur le bouton Utility (Utilitaire).
Informations via l'aide en ligne
Cliquez sur le bouton Help (Aide) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer).

Impression de base

Sélection du type de papier correct

L’imprimante est automatiquement réglée en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d’impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Ce paramètre permet à l’imprimante de déterminer quel type de papier est utilisé et de régler la quantité d’encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papier Sélectionnez le type de papier suivant
Papier ordinaire*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant)
Papier épais* Thick-Paper (Papier épais)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Papier photo ultra-glacé)* Epson Ultra Glossy (Epson Ultra Glacé)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Pre‐ mium)*
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo se‐ mi-glacé Premium)*
Epson Glossy Photo Paper (Papier photo glacé)* Epson Glossy (Epson Papier Photo Glacé)
plain papers (Papier ordinaire)
Epson Premium Glossy (Epson Premium Glacé)
Epson Premium Semigloss (Epson Pre‐ mium Semi-Glacé)
Epson Photo Paper (Papier photo)* Epson Photo
41
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Epson Matte Paper - Heavyweight (Papier mat épais)*
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Papier couché qualité photo)*
Enveloppes Envelope (Enveloppe)
* Ces types de papier sont compatibles avec Exif Print et PRINT Image Matching. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil photo numérique compatible Exif Print ou PRINT Image Matching.
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays. Pour obtenir les dernières informations sur les supports disponibles dans votre région, contactez l'assistance Epson. & « Site Web du support technique » à la page 223
Epson Matte (Epson Mat)

Chargement de papier ou d'enveloppes

Reportez-vous à la section ci-dessous pour plus de détails au sujet du chargement du papier.
& « Chargement du papier » à la page 27
& « Chargement d'enveloppes » à la page 33
Remarque :
Après le chargement de papier, définissez le format du papier pour chaque alimentation du papier. Le papier sera entraîné depuis l'alimentation du papier appropriée selon le paramètre défini. & « Format du papier chargé » à la page 124
Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous.
& « Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports » à la page 25
Pour la zone imprimable, reportez-vous à la section ci-dessous.
& « Zone imprimable » à la page 203

Paramètres de base de l'impression sous Windows

Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
A
42
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Accédez aux paramètres de l'imprimante.
B
& « Accès au pilote d’impression sous Windows » à la page 39
Cliquez sur l'onglet Main (Principal).
C
Sélectionnez le paramètre Paper Source (Alimentation) approprié.
D
Sélectionnez le paramètre Document Size (Format document) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille
E
de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne.
Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (horizontal).
F
Remarque : Si vous imprimez sur des enveloppes, sélectionnez Landscape (horizontal).
Sélectionnez le paramètre Paper Type (Type de papier) approprié.
G
& « Sélection du type de papier correct » à la page 41
Remarque :
la qualité d'impression est réglée automatiquement en fonction du paramètre Paper Type (Type de papier) sélectionné.
43
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
H
Remarque :
Pour modifier des paramètres avancés, reportez-vous à la section correspondante.
Imprimez le fichier.
I

Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.5 ou 10.6

Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
A
Accédez à la boîte de dialogue Print (Imprimer).
B
& « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 40
Cliquez sur le bouton d pour agrandir la boîte de dialogue.
C
Sélectionnez l'imprimante à utiliser pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les paramètres.
D
44
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Remarque :
Si vous imprimez sur des enveloppes, sélectionnez Landscape (horizontal).
Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page Setup (Format
d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application et effectuez les réglages.
Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
E
Effectuez les réglages pour l'impression. Pour plus de détails concernant les paramètres Print Settings
F
(Configuration Imprimante), reportez-vous à l'aide en ligne.
& « Sélection du type de papier correct » à la page 41
Remarque :
Pour modifier des paramètres avancés, reportez-vous à la section correspondante.
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
G

Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.4

Ouvrez le fichier à imprimer.
A
45
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Accédez à la boîte de dialogue Page Setup (Format d'impression).
B
& « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 40
Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Format for (Format pour), puis définissez les paramètres.
C
Remarque : Si vous imprimez sur des enveloppes, sélectionnez Landscape (horizontal).
Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Page Setup (Format d'impression).
D
Accédez à la boîte de dialogue Print (Imprimer).
E
& « Accès au gestionnaire d’impression sous Mac OS X » à la page 40
Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante). Définissez ensuite les paramètres
F
Copies & Pages (Copies et pages).
46
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel.
G
Définissez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour l'impression. Pour plus de détails concernant les
H
paramètres Print Settings (Configuration Imprimante), reportez-vous à l'aide en ligne.
& « Sélection du type de papier correct » à la page 41
Remarque :
Pour modifier des paramètres avancés, reportez-vous à la section correspondante.
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
I

Annulation d'une impression

Si vous devez annuler l'impression, suivez les instructions données dans la section adaptée ci-dessous.

À l'aide de la touche de l’imprimante

Appuyez sur le bouton y Annul pour annuler un travail d'impression en cours.

Pour Windows

Remarque :
Vous ne pouvez pas annuler un travail d'impression entièrement envoyé à l'imprimante. Vous devez alors annuler le travail d'impression au niveau de l'imprimante.
47
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Utilisation de EPSON Status Monitor 3
Ouvrez l'application EPSON Status Monitor 3.
A
& « Utilisation de EPSON Status Monitor 3 » à la page 164
Cliquez sur le bouton Print Queue (File d'attente). Le spouleur Windows apparaît.
B
Cliquez avec le bouton droit sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Cancel (Annuler).
C

Pour Mac OS X

Pour annuler un travail d’impression, suivez les étapes suivantes :
Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
A
Dans la liste Nom du document, sélectionnez le document en cours d'impression.
B
Cliquez sur le bouton Delete (Effacer) pour annuler la tâche d'impression.
C

Impression à l'aide d'options de disposition spécifiques

2-Sided Printing (Impression recto verso)

Deux types d'impression recto verso sont disponibles : standard et livrets pliés.
48
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Remarque :
Si une cartouche se vide lors de l'2-sided printing (Impression recto verso) automatique, l'imprimante s'interrompt pour vous permettre de remplacer la cartouche. Une fois le remplacement de la cartouche terminée, l'imprimante reprend l'impression. Il est cependant possible que l'impression soit incomplète. Dans ce cas, imprimez de nouveau la page contenant des parties manquantes.
Remarque pour les utilisateurs de Windows :
L'2-sided printing (Impression recto verso) manuelle n'est disponible que lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Pour activer Status Monitor, accédez au pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton
Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à cocher Enable EPSON Status Monitor 3 (Activer EPSON Status Monitor 3).
Remarque pour les utilisateurs de Mac OS X :
Mac OS X prend uniquement en charge l'impression recto verso automatique standard.
L'2-sided printing (Impression recto verso) standard permet d'imprimer sur les deux côtés d'une feuille.
Choisissez l'impression automatique ou manuelle. Si vous imprimez manuellement, les pages de numéro pair sont imprimées en premier. Une fois ces pages imprimées, vous pouvez recharger les feuilles pour imprimer les pages de numéro impair sur la face opposée du papier.
L'2-sided printing (Impression recto verso) de livrets pliés permet de réaliser des documents à un pli.
49
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Reliure latérale
Reliure centrale
: bord de reliure
Choisissez l'impression automatique ou manuelle. Si vous imprimez manuellement, les pages qui apparaîtront à l'intérieur (une fois le livret plié) sont imprimées en premier. Les pages qui apparaîtront à l'extérieur du livret peuvent être imprimées après le rechargement du papier dans l'imprimante.
Les pages résultantes peuvent alors être pliées et reliées pour former un livret.
L'2-sided printing (Impression recto verso) n'est possible qu'avec les papiers et les formats suivants.
Papier Taille
Papier ordinaire Legal*, Lettre, A4, Executive*, B5, A5*, A6*
Papier épais Lettre*, A4*
Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant)
* Impression 2-sided printing (Impression recto verso) manuelle uniquement.
A4
Remarque :
utilisez uniquement des papiers adaptés à une 2-sided printing (Impression recto verso), faute de quoi la qualité
d'impression pourrait décliner.
Selon le papier et la quantité d’encre utilisée pour imprimer le texte et les images, il est possible que l’encre traverse le
papier.
La surface du papier peut être tachée pendant l' 2-sided printing (Impression recto verso).
L'2-sided printing (Impression recto verso) manuelle peut ne pas être disponible lorsque l'imprimante est utilisée en
réseau ou en tant qu'imprimante partagée.
La capacité de chargement varie pendant une impression recto verso.
& « Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de chargement » à la page 25
50
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante pour Windows
Apportez des modifications aux paramètres de base.
A
& « Paramètres de base de l'impression sous Windows » à la page 42
Activez la case à cocher 2-Sided Printing (Impression recto verso).
B
Remarque : Si vous utilisez l'impression automatique, vérifiez que la case à cocher Auto est activée.
51
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Cliquez sur Settings (Configuration) pour ouvrir la fenêtre 2-Sided Printing Settings (Paramètres
C
d'impression recto verso).
Pour imprimer des livrets pliés à l'aide de l'option 2-sided printing (Impression recto verso), activez la case à
D
cocher Booklet (Livret), puis choisissez Center Binding (Reliure centrale) ou Side Binding (Reliure latérale).
Remarque :
l'option Center Binding (Reliure centrale) n'est pas compatible avec une impression manuelle.
Sélectionnez le bord du document qui sera relié.
E
Remarque :
Certains paramètres ne sont pas disponibles lorsque l'option Booklet (Livret) est sélectionnée.
52
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Choisissez mm ou inch (pouces) pour Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur de la marge de reliure.
F
Portrait Landscape (hori-
zontal)
* : bord de pliage ** : marge
Lorsque des livrets pliés sont imprimés à l'aide de l'option d'impression recto verso, une marge à la largeur indiquée apparaît des deux côtés du pli. Par exemple, si vous définissez une marge de 10 mm, une marge de 20 mm sera insérée (10 mm de chaque côté du pli).
Remarque :
En fonction de votre application, la marge de reliure réelle peut différer des valeurs spécifiées. Essayez avec quelques feuilles pour examiner le résultat avant d’imprimer de gros volumes.
Cliquez sur OK pour retourner dans la fenêtre Main (Principale).
G
Cliquez sur le bouton Print Density (Densité d'impression) pour ouvrir la fenêtre Print Density Adjustment
H
(Réglage de la densité d'impression).
Remarque :
Ce bouton n'est pas disponible lorsque vous imprimez manuellement.
53
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Sélectionnez l'une des options pour Select Document Type (Sélectionner le type de document). Les paramètres
I
Print Density (Densité d'impression) et Increase Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés.
Remarque :
Si vous imprimez des données à densité élevée, telles que des graphiques, nous vous recommandons de régler les paramètres manuellement.
Cliquez sur OK pour retourner dans la fenêtre Main (Principale).
J
Assurez-vous que tous les paramètres sont corrects, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres
K
d'imprimante.
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Remarque :
Si vous imprimez manuellement, des instructions pour l'impression des pages verso s'afficheront lors de l'impression des pages recto. Suivez les instructions qui s'affichent pour recharger le papier.
Paramètres d'impression pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 ou 10.6
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.5 ou 10.6 » à la page 44
54
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Sélectionnez Two-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) dans le menu contextuel.
B
Sélectionnez Long-Edge binding (Reliure côté long) ou Short-Edge binding (Reliure côté court) dans le
C
menu contextuel Two-sided Printing (Impr. recto verso).
Sélectionnez l'une des options pour Document Type (Type de document). Les paramètres Print Density
D
(Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés.
Remarque :
si vous imprimez des données à densité élevée, telles que des graphiques, il est recommandé de régler les paramètres manuellement.
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
E
55
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante pour Mac OS X 10.4
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.4 » à la page 45
Sélectionnez Two-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) dans le menu contextuel.
B
Sélectionnez Long-Edge binding (Reliure côté long) ou Short-Edge binding (Reliure côté court) dans le
C
menu contextuel Two-sided Printing (Impr. recto verso).
Sélectionnez l'une des options pour Document Type (Type de document). Les paramètres Print Density
D
(Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés.
Remarque :
si vous imprimez des données à densité élevée, telles que des graphiques, il est recommandé de régler les paramètres manuellement.
Chargez du papier dans le bac à papier et cliquez sur Print (Imprimer).
E
& « Chargement du papier » à la page 27

Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom)

La fonction d'impression Zoom permet d'adapter un document créé selon un format de papier particulier, A4 par exemple, en vue de son impression sur un papier de taille différente.
56
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
L'impression Zoom permet de redimensionner automatiquement la page en fonction de la taille du papier sélectionné. Vous pouvez également redimensionner la page manuellement.
Paramètres de l'imprimante pour Windows
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres de base de l'impression sous Windows » à la page 42
Cliquez sur l'onglet More Options (Plus d'options), puis activez la case à cocher Reduce/Enlarge Document
B
(Réduire/Agrandir le document).
Procédez d'une des manières suivantes :
C
Si vous avez activé la case à cocher Fit to Page (Ajuster à la page), sélectionnez le format du papier utilisé
dans la zone Output Paper (Sortie papier).
57
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Si vous avez activé la case à cocher Zoom to (Zoom), sélectionnez un pourcentage à l'aide des flèches.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
D
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Paramètres d'impression pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 ou 10.6
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.5 ou 10.6 » à la page 44
Sélectionnez Paper Handling (Manipulation du papier) dans le menu contextuel.
B
Sélectionnez l'option Scale to fit paper size (Adapter au format de papier).
C
Vérifiez que le format adéquat s'affiche dans Destination Paper Size (Format papier cible).
D
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
E
58
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante pour Mac OS X 10.4
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.4 » à la page 45
Sélectionnez Paper Handling (Manipulation du papier) dans le menu contextuel.
B
Sélectionnez l'option Scale to fit paper size (Adapter au format de papier) pour le paramètre Destination
C
Paper Size (Format papier cible).
Sélectionnez la taille de papier adaptée dans le menu contextuel.
D
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
E

Impression Pages Per Sheet (Pages par feuille)

L’option d’impression Pages Per Sheet (Pages par feuille) permet d’imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier.
59
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante pour Windows
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres de base de l'impression sous Windows » à la page 42
Sélectionnez 2-Up (2 en 1) ou 4-Up (4 en 1) pour Multi-Page (Multi-Pages).
B
Cliquez sur le bouton Page Order (Ordre page) pour ouvrir la fenêtre Page Order Settings (Paramètres
C
organisation des pages).
60
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Sélectionnez un des paramètres suivants.
D
Page Order (Or‐ dre page)
Print Page Bor‐ ders (Encadre‐ ment page)
Cliquez sur OK pour retourner dans la fenêtre Main (Principale).
Détermination de l’ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier. Selon l'option sélectionnée pour le paramètre Orientation de la fenêtre Main (Principal), il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles.
Impression d’un cadre autour des pages imprimées sur la feuille de papier.
E
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
F
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité.
Paramètres d'impression pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 ou 10.6
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.5 ou 10.6 » à la page 44
Sélectionnez Layout (Mise en page) dans le menu contextuel.
B
61
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Sélectionnez un des paramètres suivants :
C
Pages per Sheet (Pages par feuil‐ le)
Layout Direction (Orientation)
Border (Bordu‐ re)
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier.
Les options disponibles sont les suivantes : 1, 2, 4, 6, 9 ou 16.
Détermination de l'ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier.
Impression d'une bordure autour des pages imprimées sur chaque feuille de papier. Les options disponibles sont les suivantes : None (Sans), Single Hairline (Simple extra
fine), Single Thin Line (Simple fine), Double Hairline (Double extra fine) ou Double Thin Line (Double fine).
D
Paramètres de l'imprimante pour Mac OS X 10.4
Procédez au paramétrage de base.
A
& « Paramètres d'impression de base pour Mac OS X 10.4 » à la page 45
Sélectionnez Layout (Mise en page) dans le menu contextuel.
B
Sélectionnez un des paramètres suivants :
C
Pages per Sheet (Pages par feuil‐ le)
Layout Direction (Orientation)
Border (Bordu‐ re)
Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier. Les options disponibles sont les suivantes : 1, 2, 4, 6, 9 ou 16.
Cette option permet de déterminer l'ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier.
Cette option permet d'imprimer une bordure autour des pages imprimées sur chaque feuille de papier. Les options disponibles sont les suivantes : None (Sans), Single
Hairline (Simple extra fine), Single Thin Line (Simple fine), Double Hairline (Double extra fine) ou Double Thin Line (Double fine).
62
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l’impression.
D

Poster Printing (Impression poster) (pour Windows uniquement)

Le mode Poster Printing (Impression poster) permet d'imprimer une image à la taille d'un poster en agrandissant le document de façon à couvrir plusieurs feuilles de papier.
Remarque :
Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X.
Paramètres de l'imprimante
Apportez des modifications aux paramètres de base.
A
& « Paramètres de base de l'impression sous Windows » à la page 42
63
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Sélectionnez 2x1 Poster (Poster 2 x 1), 2x2 Poster (Poster 2 x 2), 3x3 Poster (Poster 3 x 3) ou 4x4 Poster
B
(Poster 4 x 4) pour l'option Multi-Page (Multi-Pages).
Pour définir le mode d’impression du poster, cliquez sur le bouton Settings (Configuration). La fenêtre Poster
C
Settings (Configuration du poster) apparaît.
64
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Définissez les paramètres suivants :
D
Print Cutting Guides (Impri‐ mer les marques de coupe)
Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvre‐ ment)
Trim Lines (Li‐ gnes d'ajuste‐ ment)
Remarque :
Si vous ne souhaitez imprimer que certains des panneaux et non le poster tout entier, cliquez sur les panneaux que vous ne souhaitez pas imprimer.
Cliquez sur OK pour retourner dans la fenêtre Main (Principale).
Imprime les lignes de guidage à utiliser lors de la découpe.
Fait se chevaucher légèrement les panneaux et imprime des guides de recouvrement pour un alignement plus précis.
Imprime des lignes de coupe pour vous aider à découper les pages.
E
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
F
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les résultats avant d’imprimer un travail en totalité. Puis, suivez les instructions.
& « Comment créer un poster à partir d'impressions ? » à la page 65
Comment créer un poster à partir d'impressions ?
L'exemple suivant explique comment créer un poster avec l'option 2x2 Poster (Poster 2 x 2) sélectionnée pour Multi-Page (Multi-Pages) et l'option Overlapping Alignment Marks (Guides de recouvrement) sélectionnée pour Print Cutting Guides (Imprimer les marques de coupe).
65
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Coupez la marge de la feuille 1 le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement supérieur et
A
inférieur :
Placez la feuille 1 sur la feuille 2, superposez les marques d'alignement des deux feuilles, puis réunissez-les
B
provisoirement en plaçant du ruban adhésif au verso :
Coupez les feuilles assemblées le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement (cette fois, une
C
ligne située à gauche des repères) :
Alignez les feuilles à l'aide des repères d'alignement, puis réunissez-les en plaçant du ruban adhésif au verso :
D
Répétez les instructions des étapes 1 à 4 pour assembler les feuilles 3 et 4 de la même façon.
E
66
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Répétez les instructions des étapes 1 à 4 pour assembler le jeu supérieur et le jeu inférieur :
F
Découpez les marges restantes.
G

Impression de Watermark (Filigrane) (pour Windows uniquement)

L'option d'impression de Watermark (Filigrane) permet d'imprimer un filigrane constitué d'un texte ou d'une image sur le document.
Remarque :
Cette fonction n’est pas disponible sous Mac OS X.
Impression du filigrane
Apportez des modifications aux paramètres de base.
A
& « Paramètres de base de l'impression sous Windows » à la page 42
67
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Cliquez sur l'onglet More Options (Plus d'options), choisissez le filigrane souhaité dans la liste Watermark
B
(Filigrane), puis cliquez sur Settings (Configuration).
Si vous souhaitez créer votre propre filigrane, reportez-vous à l'aide en ligne.
Définissez les paramètres souhaités pour le filigrane.
C
Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre More Options (Plus d'options).
D
68
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Impression
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
E
Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d'essai et examinez les résultats avant d'imprimer un travail en totalité.

Partage de l'imprimante

Vous pouvez configurer votre imprimante afin de la partager sur le réseau avec d'autres utilisateurs.
Vous devez d’abord configurer l’imprimante comme imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est directement connectée. Vous ajouterez ensuite l'imprimante à chaque ordinateur du réseau devant accéder à l'imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur Windows ou Macintosh.

Utilisation du pilote d'impression PostScript et du pilote d'impression PCL6

Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Contactez le service client de votre région pour plus de détails sur l'obtention des pilotes d'impression et la configuration système requise, les systèmes d'exploitation pris en charge par exemple.
69
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Numérisation

Numérisation

Effectuons une numérisation

Démarrage d'une numérisation

Numérisons un document pour nous habituer à la procédure.
Placez votre document.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Démarrez Epson Scan.
B
Windows :
Double-cliquez sur l'icône Epson Scan située sur le bureau.
Mac OS X :
Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs).
C
70
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez Text/Line Art (Texte/Mode trait) comme paramètre de Document Type (Type de
D
document).
Cliquez sur Preview (Aperçu).
E
71
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Cliquez sur Scan (Numériser).
F
Cliquez sur OK.
G
Votre image numérisée est enregistrée.
72
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation

Fonctions d'ajustement de l'image

Epson Scan dispose d'une gamme de paramètres permettant d'optimiser la couleur, la netteté, le contraste et les autres aspects de la qualité de l'image.
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Histogram (Histogram‐ me)
Tone Correction (Régla‐ ge des corrections tona‐ les)
Image Adjustment (Ajus‐ tement de l'image)
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux des paramètres haute lumière (reflet), ombre et gamma.
Permet de fournir une interface graphique dans le cadre de l'ajustement des niveaux de tons.
Permet d'ajuster la luminosité et le contraste ainsi que la balance du rouge, du vert et du bleu de l'image.
Color Palette (Palette de couleurs)
Fournit une interface graphique permettant d'ajuster les demi-tons, tels que les tonalités chair, sans affecter les zones de lumière et d'ombre de l'image.
73
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Unsharp Mask (Netteté) Permet d'augmenter la netteté des bords des zones d'images afin que l'image soit
plus nette.
Descreening (Détrama‐ ge)
Color Restoration (Res‐ tauration de la couleur)
Backlight Correction (Correction du rétro‐ éclairage)
Permet de supprimer les motifs en forme de vagues (appelé effet de moiré) qui peuvent apparaître dans les zones de l'image légèrement ombrées telles que les zones de couleur chair.
Permet de restaurer automatiquement les photos aux couleurs passées.
Permet de supprimer les ombres présentes sur les photos disposant d'un rétroéclairage trop important.
Dust Removal (Dépous‐ siérage)
Permet de supprimer automatiquement les traces de poussière présentes sur les originaux.
74
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Text Enhancement (Op‐ timisation du texte)
Auto Area Segmentation (Segmentation zone au‐ to)
Color Enhance (Accen‐ tuer la couleur)
Permet d'améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de documents texte.
Permet de rendre plus visibles les images en noir et blanc et de rendre plus précise la reconnaissance du texte en séparant le texte des graphiques.
Permet d'accentuer une couleur particulière. Vous pouvez choisir le rouge, le bleu ou le vert.

Numérisation de base

Numérisation à partir du panneau de contrôle

Numérisation vers un périphérique de stockage USB
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
75
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Connectez le périphérique USB à votre produit.
B
Sélectionnez Scan.
C
Sélectionnez Numériser vers périph. USB.
D
Ajustez les paramètres.
E
Appuyez sur Start.
F
Votre image numérisée est enregistrée.
Numérisation vers un dossier
La fonction Numér. vers dos. réseau/FTP permet d'enregistrer des images numérisées dans un dossier sur un serveur. Avant d'utiliser cette fonction, veillez à configurer et enregistrer les paramètres du dossier.
Remarque :
cette fonction est uniquement disponible pour les modèles WP-4515/WP-4525/WP-4595. Si cette fonction n'apparaît
pas dans le panneau de contrôle, il peut être nécessaire de mettre à jour le firmware de l'appareil à partir du site Web d'Epson ou de Epson WebConfig. Pour savoir comment accéder à Epson WebConfig, consultez le Guide réseau.
Il peut être plus facile de configurer les paramètres sur un ordinateur connecté à l'appareil à l'aide des logiciels Epson
(Epson WebConfig ou Epson NetConfig). Ces logiciels permettent également de créer une liste de paramètres de dossiers (ce qui vous permettra de sélectionner rapidement un dossier dans la liste) et d'importer les paramètres de dossiers existants à partir d'autres produits Epson. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de Epson NetConfig sur le site Web d'Epson. & « Où trouver de l'aide » à la page 223
Configuration des paramètres de dossiers
Vous pouvez créer une liste de dossiers qui vous permettra de sélectionner rapidement les dossiers dans lesquels les données numérisées seront enregistrées.
Appuyez sur F Setup.
A
Sélectionnez Param. Numérisation.
B
76
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez Paramètres de l'adresse.
C
Sélectionnez Configur. liste de dossiers.
D
Sélectionnez Ajouter des dossiers. Les numéros d'entrée des dossiers disponibles s'affichent.
E
Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner le numéro d'entrée de dossier que vous souhaitez enregistrer.
F
Appuyez sur OK.
G
Spécifiez le mode de communication, saisissez un chemin d'accès, puis configurez les paramètres du dossier.
H
Pour tous détails sur chaque paramètre, consultez la section suivante.
& « Liste des menus du mode de numérisation » à la page 130
Appuyez sur OK.
I
Pour ajouter d'autres dossiers, reprenez les étapes 5 à 9.
J
Remarque :
il est possible d'imprimer la liste des dossiers enregistrés. Appuyez sur x dans l'écran supérieur de Numér. vers dos. réseau/FTP, puis sélectionnez Rap. numéris. vers dos/FTP > Numér. vers liste dossiers.
Envoi de données numérisées au dossier
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Sélectionnez Scan.
B
Sélectionnez Numér. vers dos. réseau/FTP.
C
Appuyez sur r.
D
Appuyez sur x pour afficher la liste des dossiers enregistrés.
E
Remarque :
vous pouvez aussi sélectionner un dossier en saisissant directement son chemin d'accès. Après l'étape 4, sélectionnez Mode de communication, sélectionnez le chemin d'accès au dossier à l'aide du pavé numérique et des autres boutons du panneau de configuration, puis configurez les paramètres du dossier. & « Liste des menus du mode de numérisation » à la page 130
Sélectionnez un dossier dans la liste.
F
77
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Appuyez sur x et sélectionnez Param. Numérisation pour modifier les paramètres.
G
& « Liste des menus du mode de numérisation » à la page 130
Appuyez sur Start.
H
Votre image numérisée est enregistrée.
Numérisation vers un e-mail
La fonction Numériser vers email permet d'envoyer l'image numérisée par e-mail directement à partir du produit, via un serveur de messagerie préconfiguré. Avant d'utiliser cette fonction, veillez à configurer les Paramètres serv. messagerie.
Remarque :
cette fonction est uniquement disponible pour les modèles WP-4515/WP-4525/WP-4595. Si cette fonction n'apparaît
pas dans le panneau de contrôle, il peut être nécessaire de mettre à jour le firmware de l'appareil à partir du site Web d'Epson ou de Epson WebConfig. Pour savoir comment accéder à Epson WebConfig, consultez le Guide réseau.
Il peut être plus facile de configurer les paramètres sur un ordinateur connecté à l'appareil à l'aide des logiciels Epson
(Epson WebConfig ou Epson NetConfig). Ces logiciels permettent également de créer une liste de contacts (ce qui vous permettra de sélectionner rapidement des destinataires dans la liste) et d'importer des listes de contacts à partir d'autres produits Epson. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de Epson NetConfig sur le site Web d'Epson. & « Où trouver de l'aide » à la page 223
Définition des paramètres du serveur de messagerie
Appuyez sur F Setup.
A
Sélectionnez Param. Numérisation.
B
Sélectionnez Paramètres serv. messagerie.
C
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Un message confirme ensuite le succès du paramétrage.
D
Remarque :
« SMTP AUTH » est une extension SMTP destinée à l'authentification.
Il est nécessaire de disposer d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe pour se connecter au serveur. Le nom
d'utilisateur peut comporter jusqu'à 30 caractères ASCII, et le mot de passe jusqu'à 20 caractères ASCII.
L'adresse de messagerie de l'expéditeur peut comporter jusqu'à 64 caractères ASCII.
L'adresse du serveur SMTP peut comporter jusqu'à 50 caractères ASCII. Pour spécifier le serveur, vous pouvez
utiliser son nom d'hôte ou son adresse IP. L'utilisation du nom d'hôte nécessite de paramétrer auparavant le serveur de DNS.
Si vous choisissez POP avant SMTP, vous devez indiquer le numéro de port et l'adresse du serveur POP3.
Il est possible de paramétrer le fuseau horaire dans Epson WebConfig. Pour savoir comment accéder à Epson
WebConfig, consultez le Guide réseau.
Sélectionnez l'option Connex. serveur messagerie Vérification pour exécuter un test afin de vérifier que le
E
serveur de messagerie fonctionne correctement.
78
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Enregistrement d'adresses dans la liste des contacts
Il est possible de créer une liste de contacts afin de pouvoir choisir rapidement des destinataires dans cette liste. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 adresses de messagerie et de groupe.
Appuyez sur F Setup.
A
Sélectionnez Param. Numérisation.
B
Sélectionnez Paramètres de l'adresse.
C
Sélectionnez Configur. adresse messag.
D
Sélectionnez Ajouter des contacts. Les numéros d'entrée des adresses e-mail disponibles s'affichent.
E
Appuyez sur u ou d pour sélectionner le numéro de l'adresse à enregistrer.
F
Appuyez sur OK.
G
Appuyez sur r. Utilisez le clavier numérique avec d'autres touches du panneau de contrôle pour indiquer le
H
nom de l'adresse e-mail à enregistrer.
Appuyez sur d, puis saisissez une adresse e-mail. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 caractères.
I
Appuyez sur OK.
J
Remarque :
vous pouvez aussi ajouter des entrées d'adresses e-mail à un groupe, vous permettant ainsi d'envoyer un message à plusieurs destinataires simultanément. Suivez les instructions ci-dessous.
Sélectionnez Configur. adresse de groupe à l'étape 4.
K
Sélectionnez Ajouter un groupe. Les numéros d'entrée des groupes disponibles s'affichent.
L
Appuyez sur u ou d pour sélectionner le numéro de l'adresse à enregistrer.
M
Appuyez sur OK.
N
Appuyez sur r. Utilisez le clavier numérique avec d'autres touches du panneau de contrôle pour indiquer le
O
nom de l'adresse e-mail à enregistrer.
Appuyez sur u ou d pour sélectionner le numéro de l'adresse à ajouter au groupe.
P
79
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Appuyez sur r pour ajouter l'adresse e-mail au groupe.
Q
Remarque :
Pour annuler l'ajout de l'adresse e-mail sélectionnée, appuyez sur l.
Répétez les étapes 16 et 17 pour ajouter d'autres adresses e-mail au groupe.
R
Appuyez sur OK.
S
Envoi par e-mail d'un fichier numérisé
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Sélectionnez Scan.
B
Sélectionnez Numériser vers email.
C
Appuyez sur r.
D
Entrez le sujet de l'e-mail auquel vous souhaitez joindre le fichier numérisé.
E
Remarque :
un message prédéfini, « Attached Scan Data » (Données numérisées en pièce jointe), est automatiquement inséré dans le corps du message.
Sélectionnez Adresse01 et saisissez une adresse e-mail. Pour ajouter une autre adresse, appuyez sur d et
F
sélectionnez un autre numéro d'adresse e-mail.
Remarque :
Pour sélectionner des adresses dans la liste des contacts, passez à l'étape suivante. S'il n'est pas nécessaire d'ajouter des adresses dans la liste des contacts, passez à l'étape 10.
Appuyez sur x pour afficher la liste des contacts.
G
Appuyez sur u ou d pour sélectionner l'entrée d'une adresse e-mail, puis sur r pour l'ajouter. Répétez cette
H
étape pour ajouter une autre entrée.
Remarque :
Pour annuler l'ajout de l'entrée, appuyez sur l.
Vous pouvez envoyer un message à jusqu'à 10 adresses e-mail individuelles et groupes.
80
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Appuyez sur OK.
I
Appuyez sur x et sélectionnez Param. Numérisation pour modifier les paramètres.
J
& « Param. numérisation » à la page 132
Remarque : Vous pouvez spécifier un nom pour le fichier image numérisée. Sélectionnez Paramètre du fichier > Préfixe du
nom de fichier, puis saisissez le préfixe du nom de fichier.
Vous pouvez spécifier la taille maximale des fichiers pouvant être joints à un e-mail, dans la zone Taille max du
fichier joint. Sélectionnez une taille importante si vous envoyez souvent des fichiers volumineux.
Appuyez sur Start.
K
Votre image numérisée est envoyée par e-mail.
Numérisation vers un ordinateur
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Sélectionnez Scan.
B
Sélectionnez un élément.
C
& « Liste des menus du mode de numérisation » à la page 130
Sélectionnez votre ordinateur.
D
Remarque :
Si le produit est connecté à un réseau, vous pouvez sélectionner l'ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer l'image numérisée.
Appuyez sur Start.
E
Votre image numérisée est enregistrée.
81
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation

Numérisation en mode Home Mode (Mode loisirs)

Home Mode (Mode loisirs) permet de personnaliser certains paramètres de numérisation et de vérifier leurs effets dans une image en aperçu. Ce mode est pratique pour la numérisation de base de photos et de graphiques.
Remarque :
En mode Home Mode (Mode loisirs), vous pouvez numériser uniquement à partir de la vitre d'exposition.
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Placez vos originaux.
A
& « Vitre d'exposition » à la page 37
Démarrez Epson Scan.
B
& « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 97
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
C
82
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez le paramètre Document Type (Type de document).
D
Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).
E
Cliquez sur Preview (Aperçu).
F
& « Aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 88
Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
G
Cliquez sur Scan (Numériser).
H
Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur
I
OK.
Remarque : Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation en Office Mode (Mode bureautique)

Le mode Office Mode (Mode bureautique) permet de numériser rapidement des documents textes sans aperçu de l'image.
Remarque :
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Remarques relatives au Chargeur (ADF) :
Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche d sur l'ADF.
Démarrez Epson Scan.
B
& « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 97
83
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode.
C
Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).
D
Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
E
Sélectionnez la taille de l'original dans le paramètre Size (Taille).
F
Sélectionnez la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution).
G
Cliquez sur Scan (Numériser).
H
84
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur
I
OK.
Remarque : Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation en mode Professional Mode (Mode Professionnel) (Mode professionnel)

Le mode Professional Mode (Mode Professionnel) permet de contrôler l'intégralité des paramètres de numérisation et de vérifier les modifications réalisées en affichant l'image en aperçu. Ce mode est recommandé pour les utilisateurs avancés.
Remarque :
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Démarrez Epson Scan.
B
& « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 97
85
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez Professional Mode (Mode Professionnel) dans la liste Mode.
C
Sélectionnez le type de l'original numérisé dans le paramètre Document Type (Type de document).
D
Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
E
Si vous sélectionnez Reflective (Opaque) pour le paramètre Document Type (Type de document),
F
sélectionnez Photo ou Document pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition).
86
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image).
G
Sélectionnez la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution).
H
Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher l'image en aperçu. La fenêtre Preview (Aperçu) contenant votre
I
image s'ouvre.
& « Aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 88
Remarques relatives au Chargeur (ADF) :
L'ADF charge la première page de votre document, puis Epson Scan réalise une prénumérisation et l'affiche
dans la fenêtre Preview (Aperçu). L'ADF éjecte votre première page. Placez la première page de votre document sur le haut du reste des pages, puis chargez l'intégralité du document dans l'ADF.
Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche d sur l'ADF.
Si nécessaire, sélectionnez la taille de l'image numérisée dans le paramètre Target Size (Taille cible). Vous
J
pouvez numériser les images selon leur format original ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible).
Ajustez la qualité de l'image si nécessaire.
K
& « Fonctions d'ajustement de l'image » à la page 73
Remarque :
Vous pouvez enregistrer les paramètres que vous avez réalisés en tant que groupe de paramètres personnalisés avec un Name (Nom) et appliquer ces paramètres personnalisés par la suite lors d'une numérisation. Vos paramètres personnalisés sont également disponibles dans Epson Event Manager.
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Event Manager.
Cliquez sur Scan (Numériser).
L
Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le paramètre Type et cliquez sur
M
OK.
Remarque : Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save
Settings (Enregistrement des fichiers).
Votre image numérisée est enregistrée.
87
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation

Aperçu et ajustement de la zone de numérisation

Sélection d'un mode aperçu
Après avoir sélectionné les paramètres de base et la résolution, vous pouvez afficher votre image en aperçu dans une fenêtre nommée Preview (Aperçu) qui permet de sélectionner et d'ajuster la zone à numériser. Il existe deux types d'affichage en aperçu.
L'aperçu Normal affiche les images en aperçu dans leur intégralité. Vous pouvez sélectionner la zone de
numérisation et procéder aux ajustements de la qualité de l'image manuellement.
L'aperçu Thumbnail (Miniature) permet d'afficher des images en aperçu sous la forme de miniatures. Epson Scan
repère automatiquement les bords de la zone de numérisation, applique les réglages d'exposition automatique et fait pivoter l'image si nécessaire.
Remarque :
Certains des paramètres que vous avez modifiés après l'aperçu d'une image sont réinitialisés si vous modifiez le mode d'aperçu.
En fonction du type de document et du mode Epson Scan que vous utilisez, il peut être impossible de changer le type d'aperçu.
Lorsque vous affichez l'aperçu d'images, la boîte de dialogue Preview (Aperçu) s'affiche et les images sont affichées dans le mode
d'aperçu par défaut. Si vous affichez l'aperçu alors que la boîte de dialogue Preview (Aperçu) n'est pas affichée, les images seront affichées dans le mode sélectionné juste avant l'aperçu.
Pour redimensionner la fenêtre Preview (Aperçu), cliquez et faites glisser le coin de la fenêtre Preview (Aperçu).
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Création d'une zone de cadrage
Une zone de cadrage est une ligne pointillée mobile qui apparaît au niveau des bords de l'image affichée en aperçu pour délimiter la zone de numérisation.
Pour dessiner la zone de cadrage, procédez d'une des manières suivantes.
Pour dessiner manuellement la zone de cadrage, placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le
coin de la zone de cadrage et cliquez. Faites glisser la croix sur l'image jusqu'au coin opposé de la zone de numérisation de votre choix.
Pour dessiner automatiquement la zone de cadrage, cliquez sur l'icône de localisation automatique . Vous ne
pouvez utiliser cette icône que lorsque vous êtes en aperçu normal et que vous n'avez qu'un seul document sur la vitre de présentation.
88
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Pour dessiner une zone de cadrage d'une taille spécifique, saisissez les nouvelles largeur et hauteur dans le
paramètre Document Size (Taille du document).
Pour obtenir de meilleurs résultats et une exposition optimisée de l'image, assurez-vous que les bords de la zone de
cadrage se situent bien à l'intérieur de l'image en aperçu. N'incluez dans la zone de cadrage aucune des zones situées autour de l'image en aperçu.
Ajustement d'une zone de cadrage
Vous pouvez déplacer la zone de cadrage et ajuster sa taille. Si vous utilisez l'aperçu normal, vous pouvez créer plusieurs zones de cadrage (50 au maximum) sur chacune des images et numériser ainsi différentes zones d'images vers plusieurs fichiers distincts.
Pour déplacer la zone de cadrage, placez le curseur dans la zone de cadrage. Le curseur prend l'aspect d'une main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage à l'emplacement souhaité.
Pour redimensionner la zone de cadrage, placez le curseur sur un bord ou un coin de la zone de cadrage.
Le curseur prend l'aspect d'une flèche double droite ou inclinée. Cliquez et faites glisser le bord ou le coin jusqu'à obtention de la taille souhaitée.
Pour créer des zones de cadrage supplémentaires de la même taille, cliquez sur cette icône.
Pour supprimer une zone de cadrage, cliquez à l'intérieur de la zone de cadrage et cliquez cette icône.
Pour activer toutes les zones de cadrage, cliquez sur cette icône.
Remarque :
Pour limiter les déplacements de la zone de cadrage aux déplacements verticaux et horizontaux, maintenez la touche
Majuscule enfoncée lors du déplacement de la zone de cadrage.
Pour limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone actuelle, maintenez la touche Majuscule
enfoncée lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
Si vous avez créé plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes) de la fenêtre
Preview (Aperçu) avant de numériser. Dans le cas contraire, seule la zone à l'intérieur de la dernière zone de cadrage créée est numérisée.

Divers types de numérisations

Numérisation d'un magazine

En premier lieu, placez votre magazine et démarrez Epson Scan.
89
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
& « Démarrage d'une numérisation » à la page 70
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
A
Sélectionnez Magazine pour le paramètre Document Type (Type de document).
B
Cliquez sur Preview (Aperçu).
C
Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
D
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
90
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Cliquez sur Scan (Numériser).
E
Sélectionnez PDF comme paramètre Type, puis cliquez sur OK.
F
Votre image numérisée est enregistrée.

Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF

En premier lieu, placez votre document et démarrez Epson Scan.
91
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
& « Démarrage d'une numérisation » à la page 70
Sélectionnez Professional Mode (Mode Professionnel) dans la liste Mode.
A
Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
B
92
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Cliquez sur Preview (Aperçu).
C
Remarques relatives au Chargeur (ADF) :
La page de document éjectée par l'ADF n'a pas encore été numérisée. Rechargez l'intégralité du document dans
l'ADF.
Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche d sur l'ADF.
Ajustez d'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image.
D
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Cliquez sur Scan (Numériser).
E
93
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Sélectionnez PDF comme paramètre Type, puis cliquez sur OK.
F
Remarque :
Si la case à cocher Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après num.) n'est pas activée, Epson Scan enregistre automatiquement le document sans afficher la fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajout de pages).
Epson Scan démarre la numérisation du document.
G
Si vous souhaitez numériser davantage de pages, cliquez sur Add page (Ajouter page).
H
Chargez le document et procédez à une nouvelle numérisation, en répétant la procédure si nécessaire pour chaque page.
Si vous avez terminé la numérisation, passer à l'étape 9.
94
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Cliquez sur Edit page (Modifier page) ou Save File (Enreg. fichier).
I
Edit page (Modi‐ fier page)
Sélectionnez ce bouton si vous souhaitez supprimer ou réorganiser des pages. Puis utilisez les icônes en bas de la fenêtre Editing Page (Modification de la page) pour sélectionner, faire pivoter, réorganiser et supprimer les pages. Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé la modification des pages.
Save File (Enreg. fichier)
Les pages sont enregistrées dans un fichier PDF.
Sélectionnez ce bouton lorsque vous avez terminé.

Numérisation d'une photo

En premier lieu, placez votre photo sur la vitre de présentation et démarrez Epson Scan.
95
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
& « Démarrage d'une numérisation » à la page 70
Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
A
Sélectionnez Photograph (Photographie) pour le paramètre Document Type (Type de document).
B
Cliquez sur Preview (Aperçu).
C
Ajustez d'exposition, la luminosité et les autres paramètres de qualité d'image.
D
Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
96
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Cliquez sur Scan (Numériser).
E
Sélectionnez JPEG comme paramètre Type, puis cliquez sur OK.
F
Votre image numérisée est enregistrée.

Informations relatives au logiciel

Démarrage du pilote Epson Scan

Ce logiciel vous permet de commander tous les aspects de la numérisation. Vous pouvez l'utiliser en tant que programme de numérisation indépendante ou avec un autre programme de numérisation compatible TWAIN.
Démarrage
Windows :
Double-cliquez sur l'icône EPSON Scan située sur le bureau. Vous pouvez aussi sélectionner l'icône du bouton Démarrer ou Démarrer > Tous les programmes ou Programmes > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X :
Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan.
97
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Accès à l'aide
Cliquez sur le bouton Help (Aide) du pilote Epson Scan.

Démarrage d'un autre logiciel de numérisation

Remarque :
Il est possible que certains logiciels de numérisation ne soient pas fournis dans certains pays.
Epson Event Manager
Ce logiciel vous permet d'attribuer des boutons du produit pour ouvrir un programme de numérisation. Vous pouvez également enregistrer des paramètres de numérisation que vous utilisez fréquemment, ce qui peut réellement accélérer vos projets de numérisation.
Démarrage
Windows :
Sélectionnez le bouton Démarrer ou Démarrer > Tous les programmes ou Programmes> Epson Software > Event Manager.
Mac OS X :
Sélectionnez Applications > Epson Software, et double-cliquez sur l'icône Launch Event Manager.
Accès à l'aide
Windows :
Cliquez sur l'icône
Mac OS X :
Cliquez sur menu > Help (Aide) > Epson Event Manager Help (Aide).
dans le coin supérieur droit de l'écran.
ABBYY FineReader
Ce logiciel vous permet de numériser un document et convertir le texte en données pouvant être modifiées dans un programme de traitement de texte.
Un logiciel de reconnaissance optique des caractères ne parvient pas à reconnaître ou a des difficultés à reconnaître les types de document ou de texte suivants :
Caractères manuscrits
Copies de copies
Télécopies
Texte avec espacement des caractères ou interlignes serrés
Texte en tableaux ou souligné
Polices cursives, italiques ou de taille inférieure à 8 points
Documents pliés ou gondolés
98
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation
Numérisation
Consultez l'aide de ABBYY FineReader pour plus de détails.
Démarrage
Windows :
Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > dossier ABBYY FineReader > ABBYY FineReader.
Mac OS X :
Sélectionnez Applications, puis double-cliquez sur ABBYY FineReader.
Presto! PageManager
Ce logiciel vous permet de numériser, de gérer et de partager vos photos et vos documents.
Démarrage
Windows :
Sélectionnez le bouton Démarrer ou Démarrer > Tous les programmes ou Programmes > dossier Presto! PageManager > Presto! PageManager.
Mac OS X :
Sélectionnez Application > Presto! PageManager, puis double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager.
99
WP-4511/4515/4521/4525/4530/4531/4535/4540/4545/4590/4595 Guide d’utilisation

Copie

Copie

Sélection du papier

Avant l'impression, vous devez sélectionner le paramètre de type de papier approprié. Ce paramètre important détermine comment l'encre est appliquée sur le papier.
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays.
Pour la capacité de chargement, reportez-vous aux instructions suivantes.
& « Sélection du bac à utiliser et de ses capacités de chargement » à la page 25
Si vous souhaitez imprimer sur ce papier Choisir ce type de papier sur l'écran LCD
a Papier ordinaire
b Papier jet d'encre blanc brillant Epson
c Papier mat épais Epson
d Papier photo glacé Premium Epson
e Papier photo semi-glacé Premium Epson
f Papier photo Epson
g Papier photo glacé Epson
h Papier photo ultra-glacé Epson
Papier ordinaire
Papier ordinaire
Mat
Glacé Prem.
Glacé Prem.
Papier ph
Glacé
Ultra-glacé

Copie de documents

Copie de base

Utilisez la touche l, r, u ou d pour modifier la vue de l'écran LCD afin de rechercher le menu, l'élément de paramétrage ou l'option auquel vous souhaitez accéder.
Chargez du papier.
A
& « Chargement du papier » à la page 27
Placez le document original à l'horizontale.
B
& « Mise en place de documents originaux » à la page 35
Passez en mode r Copy.
C
Définissez le nombre de copies.
D
100
Loading...