A nyomtató használata előtt olvasson el minden utasítást,
amely ebben a részben található. Tartsa be a nyomtatón
feltüntetett összes figyelmeztetést és előírást.
A nyomtató üzembe helyezése
■Ne zárja el és ne fedje le a nyomtató nyílásait.
■Csak a nyomtatón feltüntetett paraméterekkel
rendelkező hálózati feszültséget használjon.
■A nyomtatóhoz csak a mellékelt tápkábelt használja.
Más kábel használata áramütést okozhat és
tűzveszélyes.
■Győződjön meg róla, hogy a váltóáramú tápkábel
megfelel a helyi biztonsági szabványoknak.
■Ne használjon sérült vagy kopott hálózati kábelt.
■Ha hosszabbító kábellel használja a nyomtatót,
ügyeljen rá, hogy az összes csatlakoztatott berendezés
amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a
hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét. Arra
is ügyeljen, hogy a fali konnektorba csatlakozó összes
készülék együttes áramfelvétele ne haladja meg a
konnektor engedélyezett áramleadását.
■Ne próbálkozzon a nyomtató megjavításával.
■Kerülje az olyan helyet, ahol gyors változások
következhetnek be a hőmérsékletben vagy a
páratartalomban. Ne tegye a nyomtatót olyan helyre,
ahol közvetlen napsugárzásnak, erős fénynek vagy
magas hőmérsékletnek lehet kitéve.
■A nyomtató körül hagyjon elegendő helyet a megfelelő
szellőzéshez.
■A nyomtatót olyan fali konnektor közelébe helyezze,
ahonnan könnyen ki lehet húzni a tápkábelt.
A nyomtató használata közben
Ne öntsön folyadékot a nyomtatóba.
Memóriakártya használata
■Ne vegye ki a memóriakártyát és ne kapcsolja ki a
nyomtatót, miközben a számítógép és a memóriakártya
kommunikál egymással (amikor a memóriakártya
jelzőfénye villog).
■A memóriakártya használatának módja annak típusától
függ. További tudnivalók a memóriakártyához
mellékelt dokumentációban találhatók.
■Csak olyan memóriakártyát használjon, amely
kompatibilis a nyomtatóval. Lásd: „Kompatibilis
kártyák”, 7. oldal.
■Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza
ki a nyomtatót a konnektorból, majd forduljon a
javításhoz értő szakemberhez:
A tápvezeték vagy csatlakozója megsérült; folyadék
került a nyomtatóba; a nyomtatót leejtették, vagy
borítása megsérült; a nyomtató nem a megszokott
módon működik, vagy feltűnően megváltozott a
teljesítménye.
A nyomtató helyének kiválasztása
■Helyezze a nyomtatót stabil, sík felületre, amely
minden irányban nagyobb a nyomtatónál. Ha a
nyomtatót fal mellé teszi, hagyjon legalább 10 cm-t
a nyomtató hátulja és a fal között. A nyomtató döntött
helyzetben nem működik megfelelően.
■A nyomtatót tárolás és szállítás közben nem szabad
megdönteni, oldalára vagy felfordítva elhelyezni.
Ellenkező esetben kifolyhat a tinta a patronokból.
Az LCD kijelző használata
■Az LCD-kijelzőn kisméretű fényes vagy sötét pontok
jelenhetnek meg. Ez normális jelenség, nem jelenti azt,
hogy a kijelző meghibásodott volna.
■Csak puha, száraz törlőruhával tisztítsa meg az
LCD-kijelzőt. Ne tisztítsa folyadékkal vagy
vegyszerrel.
■Ha a nyomtató kezelőpaneljén lévő LCD kijelző
megsérült, forduljon az eladóhoz. Ha az LCD-kijelző
belsejében lévő folyadék a kezére kerül, szappannal és
vízzel gondosan mossa le. Ha az LCD-kijelző
belsejében lévő folyadék a szemébe kerül, azonnal
öblítse ki bő vízzel. Ha továbbra is kellemetlen érzései
vannak, vagy látási problémákat tapasztal, azonnal
forduljon orvoshoz.
A külön megvásárolható Bluetooth
fotóadapter használata
A biztonsági előírások a Bluetooth fotóadapter
dokumentációjában találhatók.
2Nyilatkozatok
A tintapatronok kezelése
■A tintapatronokat olyan helyen tárolja, ahol gyermekek
nem érhetik el. Ne engedje, hogy gyerekek igyanak a
tintapatronból, vagy bármilyen más módon
hozzáférjenek.
■Ne rázza fel a tintapatronokat, ezzel a tinta
kiszivárgását okozhatja.
■A használt tintapatronokat elővigyázatosan kezelje,
mert a tintaátömlő nyílásnál tintamaradványok
lehetnek. Ha festék kerül a bőrére, szappannal és vízzel
azonnal mossa le. Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal
öblítse ki bő vízzel. Ha továbbra is kellemetlen érzései
vannak, vagy látási problémákat tapasztal, azonnal
forduljon orvoshoz.
■Ne távolítsa el és ne tépje le a patronon lévő címkét,
mert különben kifolyhat a tinta.
■A tintapatront azonnal helyezze be azután, hogy kivette
a csomagolásból. Ha használat előtt sokáig
kicsomagolva hagyja a tintapatront, előfordulhat, hogy
nem használható normál nyomtatásra.
■Ne érintse meg a patron oldalán lévő zöld chipet.
Ellenkező esetben problémák jelentkezhetnek
nyomtatáskor.
Jelölések
Az útmutató olvasása során tartsa szem előtt a következő
alapelveket:
w Vigyázat!
Az ilyen utasításokat a testi sérülések elkerülése érdekében
gondosan be kell tartani.
c Vigyázat!
A figyelmeztetéseket a nyomtató megsérülésének elkerülése végett
kell betartani.
Megjegyzés:
A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak az nyomtató
készülékről.
Szerzői jog és védjegyek
A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható
visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel,
elektronikusan, mechanikusan, fénym ásolással, felvétellel vagy bármilyen
más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye
nélkül. A jelen dokumentumban lévő információk csak az ezzel az Epson
készülékkel történő felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelős az
olyan esetekért, amikor ezeket az információkat más készülékekre
alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal
felelősséget a termék megvásárlójának va gy harmadik félnek olyan káráért,
veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből
származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen
használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy
megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko
Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem
pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és
problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson
terméknek, vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített
kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az olyan károkért,
amelyek a Seiko Epson Corporation által jóváhagyott Epson terméknek
nem minősített bármely csatlakozókábel használatából következő
elektromágneses interferenciából származnak.
Az EPSON® a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, míg az
EPSON STYLUS™ és az Exceed Your Vision annak védjegye.
A DPOF™ a CANON INC., az Eastman Kodak Company, a Fuji Photo
Film Co., Ltd. és a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd védjegye.
A Zip® az Iomega Corporation bejegyzett védjegye.
Az SDHC™ védjegy.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO, a Memory
Stick PRO D uo, a MagicGate Memory Sti ck és a MagicGate Memory Stick
Duo a Sony Corporation védjegye.
Az xD-Picture Card™ a Fuji Photo Film Co., Ltd. védjegye.
Általános nyilatkozat: A dokumentumban előforduló egyéb termékneveket
kizárólag azonosítás céljából használtuk, tulajdonosaik védjeggyel
láthatták el őket. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle
jogra nem tart igényt.
Hol található információ?3 irányú közvetlen kapcsolat
Nyomtatott útmutatók
Itt kezdje!
Először olvassa el az alábbi lapot.
Ezen a l apon a nyomtató beállításához és
a programok telepítéséhez szükséges
információkat talál. Emellett a papír
betöltésével kapcsolatos információkat is
tartalmazza.
Használati útmutató – használat
számítógép nélkül –
Ebben a könyvben információkat talál
arról, hogyan lehet a nyomtatót a
számítógéphez való csatlakoztatás
(ez a könyv)
Online használati útmutatók
nélkül használni, például megtalálja a
memóriakártyáról való nyomtatással,
illetve a CD/DVD lemezre történő
nyomtatással kapcsolatos tudnivalókat.
Használati útmutató
Ebben az útmutatóban a számítógépről
való nyomtatással és a szoftverrel
kapcsolatos információk találhatók.
Ez az útmutató a szoftver CD-lemezén
található, és a szoftver telepítésekor
automatikusan települ. Az útmutató
elolvasásához kattintson duplán az
asztalon található ikonra.
Online súgó
A szoftver CD-lemezen lévő minden
alkalmazáshoz tartozik online súgó.
Ezekben részletes információkat talál az
alkalmazásokról.
Külső eszköz, digitális
fényképezőgép
Nyomtatás többféle
oldalelrendezésben
FényképekCD/DVD-címke
Az opcionális Bluetooth adapter használatáról a képernyőn
megjeleníthető Használati útmutatóban található további
tájékoztatás.
A nyomtatás alapszintű eljárása
1. Papír betöltéseTöltsön be papírt színével felfelé, majd
tolja a papírvezetőt a papír széléig.
További részletek: „Papír betöltése a
lapadagolóba”, 5. oldal.
Memóriakártyák
Infravörös port,
Bluetooth opció
Mobiltelefon, PDA
nyomtatása
4Bevezetés
2. Memóriakártya
behelyezése
3. Fényképek
kijelölése
4. NyomtatásNyomja meg a x Start (Indítás) gombot.
Lásd: „Memóriakártya behelyezése”,
7. oldal.
Jelölje ki a fényképeket a
kezelőpanellel.
„Az összes fénykép nyomtatása (Print
All Photos – Összes fénykép
nyomtatása)”, 11. oldal.
„Több fénykép nyomtatása (View and
Print – Megtekintés és nyomtatás)”,
11. oldal.
Papír betöltése
Papír betöltése a lapadagolóba
A következő lépések szerint töltheti be a papírt.
1.Nyissa ki a papírtartót, majd csúsztassa ki a
hosszabbítót.
2.Nyissa ki az elülső fedelet, majd csúsztassa ki az
elülső tálcát.
5.Helyezze be a papírköteget úgy, hogy a nyomtatható
oldala nézzen fölfelé, és hogy hozzáérjen a lapadagoló
jobb oldalához.
Helyezze a papírköteget a fülek mögé, és győződjön
meg róla, hogy a köteg nem magasabb a bal oldali
papírvezetőn belül levő c jelnél. A papírt mindig
hosszában kell betölteni még akkor is, ha fekvő
nyomtatásra készül.
A4
10 × 15 cm (4 × 6 hüvelyk),
13 × 18 cm (5 × 7 hüvelyk),
16:9 széles oldalarány
(102 × 181 mm),
és A6
Magyar
Megjegyzés:
Győződjön meg róla, hogy az elülső tálca a papír állásban van
(alsó állás). Ha nincs, a tálcakart felemelve állítsa át az
elülső tálcát.
3.Tolja ki a balra a papírvezetőt.
4.A papírlapokat tolja szét legyező alakba, majd sima
felületen ütögetve egyengesse ki a köteget.
6.A bal oldali papírvezetőt tolja a köteg bal széléhez (de
ne túl szorosra).
Papír betöltése5
Az egyes papírtípusok betölthető mennyiségei a
következők.
HordozótípusMéretKapacitás
Normál papír*A412 mm
Epson Premium
Glossy Photo
Paper (Epson
prémium fényes
fotópapír)
Epson Glossy
Photo Paper
(Epson fényes
fotópapír)
Epson Matte
Paper-Heavywe
ight (Epson
nehéz matt
papír)
Epson Ultra
Glossy Photo
Paper (Epson
ultrafényes
fotópapír)
Epson Photo
Stickers 16
(Epson
fotócímke 16)
10 × 15 cm
(4 × 6 hüvelyk)
13 × 18 cm
(5 × 7 hüvelyk)
A4
16:9 széles
oldalarányú
(102 × 181 mm)
10 × 15 cm
(4 × 6 hüvelyk)
13 × 18 cm
(5 × 7 hüvelyk)
A4
A4
10 × 15 cm (4 × 6
hüvelyk)
13 × 18 cm (5 × 7
hüvelyk)
A4
A6Egyszerre csak
Legfeljebb 20 lap
egy lap
A nyomatok tárolása
Megfelelő kezelés esetén a nyomtatóval készített fényképek
sok évig megmaradnak. A nyomtatóhoz tervezett speciális
Epson tinták révén az Epson papírokra nyomtatott képek
jobban fognak ragyogni.
A hagyományos módszerrel készített fényképekhez
hasonlóan megfelelő kezeléssel minimalizálható a
színváltozás, és meghosszabbítható a fényképek
élettartama:
■Az Epson azt javasolja, hogy a nyomatokat tegye üveg
alá vagy védőtokba, hogy megvédje őket a levegőben
lévő szennyeződésektől, mint például a párától, a
cigarettafüsttől és a magas ózonszinttől.
■Mint minden fényképet, ezeket a képeket is óvja a
magas hőmérséklettől és páratartalomtól, valamint a
közvetlen napsugárzástól.
■Az Epson azt javasolja, hogy a nyomatokat
fényképalbumban, visszazárható műanyag tasakban
vagy savmentes védőtokban tárolja. Ezek a legtöbb
fotószaküzletben beszerezhetők.
Tartsa be a papírhoz mellékelt egyéb tárolási és
megtekintési utasításokat is.
* A felhasznált papír tömege 64 és 90 g/m2 között változhat.
Megjegyzés:
❏ Nem mindegyik speciális hordozó érhető el minden országban.
❏ A nyomtató előtt hagyjon elég helyet a papírlapok teljes
kiadásához.
❏ A papírlapokat mindig hosszában töltse be az adagolóba, még
fekvő tájolású képek nyomtatása esetén is.
❏ Ellenőrizze, hogy a papírköteg a bal papírvezetőn található c
nyíl alatt marad-e.
6Papír betöltése
A kinyomtatni kívánt képek elérése
Memóriakártya behelyezése
Óvintézkedések:
❏ A memóriakártyát úgy tegye be, hogy a kártya teteje nézzen
felfelé (lásd az ábrát).
❏ Ügyeljen rá, hogy a memóriakártyát az ábra szerint helyezze be.
Ellenkező esetben kárt teher a nyomtatóban, a
memóriakártyában vagy mindkettőben.
❏ Egyszerre csak egyféle memóriakártyát csatlakoztasson. Ha
másfajta memóriakártyát szeretne behelyezni, előbb vegye ki a
betöltött memóriakártyát.
❏ Ha a memóriakártya használatban van, csukja be a
memóriakártya-nyílás ajtaját, hogy megvédje a memóriakártyát
a statikus elektromosságtól. Ha hozzáér a nyomtatóban levő
memóriakártyához, az zavart okozhat a nyomtató
működésében.
❏ Memory Stick Duo, Memory Stick PRO D uo, MagicGate Memory
Stick Duo, miniSD kártya, microSD kártya, miniSDHC kártya és
microSDHC kártya betöltése előtt csatlakoztassa a kártyához
mellékelt adaptert.
Kompatibilis kártyák
Győződjön meg róla, hogy a memóriakártya megfelel az
alábbi követelményeknek.
Kártyatípus CompactFlash, Microdrive,
SD memóriakártya, miniSD kártya,
microSD kártya, SDHC memóriakártya,
miniSDHC kártya, microSDHC kártya,
MultiMediaCard,
Memory Stick, Memory Stick PRO,
MagicGate Memory Stick,
MagicGate Memory Stick Duo,
Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo,
xD-Picture kártya, xD-Picture Type M kártya
xD-Picture Type H kártya
Adathordozó
formátuma
A DCF (Design rule for Camera File system)
1.0-s vagy 2.0-s verziójának megfelelő
A szabványoknak megfelelő összes
kártyatípus.
Adatspecifikáció
Fénykép
FájlformátumJPEG vagy TIFF, az EXIF Versions 2.21-es
verziójával
Kép mérete80 × 80 képponttól 9200 × 9200 képpontig
Fájlok számaLegfeljebb 999
Film
Fájl formátumVideokodekRészlet *
AVIMotion-JPEG30 képkocka/s: 640 × 480
(VGA)
60 képkocka/s: 320 × 240
(QVGA)
MOVMotion-JPEG30 képkocka/s: 848 × 480
(WVGA)
MPGMPEG130 képkocka/s: 640 × 480
(VGA)
* Ezek az értékek adják meg a nyomtató által támogatott
legnagyobb képkockaméretet és képkocka-gyakoriságot. Még
akkor sem biztos, hogy a nyomtató le tudja játszani a filmfelvételt,
ha a film megfelel ezeknek a követelményeknek.
FájlméretFájlonként legfeljebb 2 GB
Fájlok számaLegfeljebb 100
Magyar
A kinyomtatni kívánt képek elérése7
Memóriakártya behelyezése
Külső eszköz csatlakoztatása
1.A P On (Be/kikapcsolás) gomb megnyomásával
kapcsolja be a nyomtatót.
2.Nyissa fel a memóriakártya-nyílás fedelét.
3.Tolja be a memóriakártyát a megfelelő nyílásba
ütközésig (lásd alább). Ha betolta, felgyullad a
memóriakártya-jelzőfény.
A nyomtatóhoz külső eszközt is lehet csatlakoztatni
USB-kábellel, többek között ZIP meghajtót, CD-írót,
MO (magnetooptikai) meghajtót és USB flash meghajtót.
Ezt követően a fényképezőgép memóriakártyáján tárolt
fényképeket a nyomtatóhoz közvetlenül csatlakozó
külső eszközre lehet menteni. Így anélkül törölheti
a memóriakártyáról a képeket, hogy elveszítené
az eredetijüket.
A Bluetooth Photo Print Adapterrel való nyomtatásról
a képernyőn megjeleníthető Használati útmutatóban
található további tájékoztatás.
Megjegyzés:
❏ Nem minden USB-kábellel csatlakoztatható eszköz támogatott.
Erről részletesen a helyi ügyfélszolgálatnál tájékozódhat.
❏ Az Epson nem garantálja egyetlen fényképezőgép és
meghajtó kompatibilitását sem. Ha nem biztos benne,
hogy a fényképezőgép vagy a meghajtó csatlakoztatható,
megpróbálhatja csatlakoztatni. Ha az eszköz nem kompatibilis
a nyomtatóval, megjelenik egy üzenet arról, hogy az eszközt
nem lehet csatlakoztatni.
Kapcsolódás
1.Vegye ki a nyomtatóból az esetleg benne lévő
memóriakártyákat.
Megjegyzés:
Ha a kártyát a nyomtatóban hagyja, az eszköz a képeket
a kártyáról olvassa be, nem pedig a fényképezőgépről vagy
tárolóeszközről.
memóriakártyajelzőfény
c Vigyázat!
Gondosan ellenőrizze, hogy melyik irányban kell behelyezni
a kártyát a nyílásba, és ha adapter szükséges a kártyához,
feltétlenül csatlakoztassa az adaptert, mielőtt behelyezné
a kártyát. Ellenkező esetben megtörténhet, hogy nem tudja
kivenni a kártyát a nyomtatóból.
4.Zárja be a memóriakártya-nyílás fedelét.
Kis idő elteltével a nyomtató beolvassa és megszámolja
a kártyán lévő képeket. Amikor elkészült, a képek
készen állnak a nyomt*atásra (lásd: 11. oldal).
Memóriakártya eltávolítása
Győződjön meg róla, hogy a memóriakártya-jelzőfény nem
villog, majd húzza ki a kártyát egyenesen a nyílásból.
c Vigyázat!
Ne vegye ki a kártyát, amikor villog a memóriakártya-jelzőfény,
ellenkező esetben elveszítheti a memóriakártyán tárolt képeket.
2.A tárolóeszköz USB-kábelét az EXT jelzésű portba
csatlakoztassa. I/F A nyomtató előlapján található
USB-port.
3.Kapcsolja be a nyomtatót és a tárolóeszközt.
8A kinyomtatni kívánt képek elérése
Fényképek mentése külső eszközre
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van
kapcsolva, és a memóriakártya, amelyről biztonsági
másolatot szeretne készíteni, a nyomtatóban van.
2.A tárolóeszközt csatlakoztassa az elektromos
hálózathoz is, ha szükséges.
3.A meghajtó USB-kábelét az EXT jelzésű portba csatlakoztassa. I/F A nyomtató előlapján található
USB-port (lásd 8. oldal).
4.Nyomja meg a nyomtató F [Setup] (Beállítás)
gombját.
5.A l és a r gombbal jelölje ki a Backup Memory Card (Memóriakártya biztonsági mentése) elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
6.A u vagy a d gombbal válassza ki a Memory Card Backup (Memóriakártya biztonsági mentése)
menüpontot, majd nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés:
Vegye ki a nyomtatóból az esetleg benne lévő
memóriakártyákat. Ha van memóriakártya a nyomtatóban,
nem ismeri fel a perifériás eszközöket.
4.Amikor ezt a képernyőt látja, a u vagy a d gombbal
válassza ki, hogy melyik mappából szeretne nyomtatni,
majd nyomja meg az OK gombot.
5.Ugyanazokat a lépéseket kövesse, mint a
fényképezőgép memóriakártyáján lévő fényképek
nyomtatása alkalmával (lásd: 11. oldal).
7.Nyomja meg az OK gombot. Amikor megjelenik
a Start backup? (Megkezdi biztonsági mentést?)
üzenet, nyomja meg újra az OK gombot a mentési
folyamat megkezdéséhez. Ha a nyomtató kijelzőjén
további utasítások olvashatók, járjon el azok szerint.
A készülék minden fényképet másol a kártyáról a
tárolóeszközre. A fényképek számától függően ez
több percig is eltarthat.
Megjegyzés:
❏ Ne készítsen biztonsági másolatot, miközben számítógépről
nyomtat.
❏ A tárolóeszközt ne csatlakoztassa olyankor, ha a nyomtatóban
lévő memóriakártyát számítógép használja.
❏ A CD-R lemez írására használt formátum többmenetes (1. mód),
és a fájlrendszer ISO 9660 szabványú. Az ISO 9660 fájlrendszer
miatt olyan memóriakártyát nem lehet CD-R lemezre másolni,
amely 8 vagy több egymásba ágyazott mappát tartalmaz.
❏ A CD-R lemezen tárolt mappák és fájlok nevében csak nagybetű
és alulvonás (_) szerepelhet. Az összes többi karakter helyett
alulvonás fog szerepelni a CD-R lemezre mentett biztonsági
másolatban.
Tárolóeszközön lévő fényképek
nyomtatása
Megjegyzés:
Ha nem ezt a nyomtatót használta a képek mentésére, előfordulhat,
hogy a tárolóeszközön lévő fényképeket nem lehet kinyomtatni.
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
2.A tárolóeszközt csatlakoztassa az elektromos
hálózathoz is, ha szükséges.
Nyomtatás digitális
fényképezőgépről/
mobiltelefonról/PDA
készülékről
Magyar
A PictBridge vagy az USB
DIRECT-PRINT használata
A PictBridge és az USB DIRECT-PRINT funkció
segítségével úgy is ki lehet nyomtatni a fényképeket, hogy
a digitális fényképezőgép közvetlenül van csatlakoztatva a
nyomtatóhoz.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató nem nyomtat
éppen számítógépről.
2.Győződjön meg róla, hogy a nyomtatóban nincs
memóriakártya.
3.Kapcsolja be a nyomtatót, és töltse be a használni kívánt
típusú papírt. (lásd: 5. oldal)
4.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot.
5.A l és a r gombbal jelölje ki a PictBridge Settings
(PictBridge beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
6.Válassza ki a nyomtatási beállításokat az LCD kijelző
segítségével. (lásd: 19. oldal)
7.Ha megadta a kívánt nyomtatási beállításokat, nyomja
meg az OK gombot.
3.Csatlakoztassa a tárolóeszköz USB-kábelét az EXT jelzésű portba. I/F A nyomtató előlapján található
USB-port (lásd 8. oldal).
A kinyomtatni kívánt képek elérése9
8.Kapcsolja be a digitális fényképezőgépet, majd kösse
össze a nyomtatót és a digitális fényképezőgépet egy
USB-kábellel.
9.A digitális kamerával válassza ki a nyomtatni
kívánt fényképet. Győződjön meg róla, hogy a kívánt
beállítás van megadva fényképezőgépen, mivel a
fényképezőgép beállításai felülírják a nyomtató
beállításait.
10. Végezze el a nyomtatást a digitális fényképezőgépről.
Megjegyzés:
❏ Amikor a nyomtatóhoz digitális fényképezőgép van
csatlakoztatva, illetve azt megelőzően ne készítsen
biztonsági másolatot.
❏ Előfordulhat, hogy a fényképezőgép egyes beállításai nem
tükröződnek a képen, mivel a nyomtató műszaki tulajdonságai
ezt nem teszik lehetővé.
❏ A digitális fényképezőgép típusától függően a DPOF
információt tartalmazó képek nem feltétlenül nyomtathatók
CD/DVD lemezre.
Az infravörös port használata
Ha az eszköz el van látva infravörös porttal, és fényképeket
is tud továbbítani az infravörös porton keresztül, az
eszközön tárolt JPEG-fényképeket el lehet küldeni
a nyomtatóra, és ki lehet nyomtatni őket.
7.Irányítsa az eszköz infravörös portját a nyomtató
infravörös portjára, és küldje el a fényképet. Erről az
eszköz kézikönyve tartalmaz részletes tájékoztatást.
Miután a nyomtató teljes egészükben megkapta az
adatokat, elkezdi kinyomtatni a képet.
Megjegyzés:
❏ Az infravörös port maximum 20 cm-es távolságról tudja
fogadni az adatokat.
❏ Egyszerre legfeljebb 10 kép adatait lehet elküldeni (a kép
maximális mérete 3 MB), beleszámítva a nyomtatás alatt
álló dokumentumokat is.
❏ Ha bármelyik infravörös portot közvetlen napfény vagy
fluoreszcens fény éri, előfordulhat, hogy nem lehet átvinni
az adatokat.
❏ A nyomtató infravörös portjának a következők a műszaki
jellemzői.
VerzióMegfelel az IrDA® szabványnak.
(1.3-as, kisfogyasztású verzió)
Maximális
adatátviteli
sebesség
Minimális
kapcsolódási
távolság felső
határa
4 Mbit/s
0,2 méter
Győződjön meg róla, hogy az eszközzel el lehet küldeni
a képeket az infravörös porton át.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató nem nyomtat
éppen számítógépről.
2.Tegyen a készülékbe a kívánt típusú papírból.
(lásd: 5. oldal)
3.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot.
4.A l és a r gombbal jelölje ki a PictBridge Settings
(PictBridge beállítások) lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
5.Válassza ki a nyomtatási beállításokat az LCD kijelző
segítségével. (lásd: 19. oldal)
6.Ha megadta a kívánt nyomtatási beállításokat, nyomja
meg az OK gombot.
10A kinyomtatni kívánt képek elérése
Fényképnyomtatás
A fényképnyomtatás
bemutatása
A s [Memory Card] (Memóriakártya) mód ha sználata esetén
a fényképek többféle oldalelrendezésben is nyomtathatók.
Az első képernyőn lehet kiválasztani a nyomtatni kívánt
fényképeket. A következő táblázat bemutatja a fényképek
r gombbal való kiválasztásának és nyomtatásának módját.
A választható beállításokkal kapcsolatos tájékoztatás:
„Fényképnyomtatási beállítások”, 19. oldal.
View and Print (Megtekintés és nyomtatás):
Több fénykép kiválasztása, egyenként különböző
példányszámmal (11. oldal).
Prin t All Phot os (Minden fénykép kinyomtatása):
Minden, a memóriakártyán tárolt fénykép
kinyomtatása (11. oldal).
Print by Date (Nyomtatás dátum szerint):
Fényképek keresése a rögzítésük dátuma
alapján, és a kívánt fényképek kiválasztása
(12. oldal).
Print Proof Sheet (Levonatlap kinyomtatása):
Miniatűr nyomtatása a memóriakártyán tárolt
összes fényképről (12. oldal).
Slide Show (Diavetítés): A memó riakártyán t árolt
fényképek diavetítése és a nyomtatni kívánt
fényképek kiválasztása (12. oldal).
Play Movie and Print Photos (Filmfelvétel
lejátszása és fényképek nyomtatása):
A memóriakártyán tárolt filmfelvétel megtekintése
és a filmfelvétel nyomtatni kívánt jelenetének
kiválasztása (17. oldal).
Több fénykép nyomtatása
3.A l vagy a r gombbal válassza ki a kinyomtatni kívánt
fényképet.
Megjegyzés:
❏ A fényképek nézetei között a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombbal lehet váltani (további
tájékoztatás: 13. oldal).
❏ Ha megnyomja a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombot egyszer, egy sárga keret
jelenik meg. Ezzel körben levágható a kereten kívüli terület,
így csak a fő téma nyomtatható ki. Lásd: „A fényképek
körülvágása és átméretezése”, 21. oldal.
4.A Copies + és - (Példányszám +/-) gombokkal a
fénykép példányszámát (legfeljebb 99) lehet
meghatározni.
5.A további fényképekkel végezze el ismét a 3–4. lépést.
6.Adja meg a papírbeállításokat. Lásd: „A papír és az
oldalelrendezés beállításainak megadása”, 19. oldal.
Megjegyzés:
A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
7.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Az összes fénykép
nyomtatása (Print All Photos
– Összes fénykép
nyomtatása)
1.Nyomja meg a s [Memory Card]
(Memóriakártya) gombot.
2.Jelölje ki a l vagy a r gombbal a Print All Photos
(Összes fénykép nyomtatása) elemet az első
képernyőn, majd nyomja meg az OK gombot.
Magyar
(View and Print – Megtekintés
és nyomtatás)
A következő példa egy szegély nélküli fénykép nyomtatását
mutatja be.
1.Nyomja meg a s [Memory Card] (Memóriakártya)
gombot.
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki View and Print
(Megtekintés és nyomtatás) lehetőséget az első
képernyőn, majd nyomja meg az OK gombot.
3.Határozza meg a példányszámot a Copies + és (Példányszám +/-) gombokkal.
4.Szükség esetén adja meg a papírbeállításokat.
Lásd: „A papír és az oldalelrendezés beállításainak
megadása”, 19. oldal.
Megjegyzés:
A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
5.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Fényképnyomtatás11
Dátum alapján kiválasztott
fényképek nyomtatása (Print
by Date – Nyomtatás dátum
szerint)
Ha ismeri a fényképek rögzítésének dátumát, a menü
segítségével könnyen megtalálhatja és kinyomtathatja őket.
1.Nyomja meg a s [Memory Card] (Memóriakártya)
gombot.
2.A l és a r gombokkal jelölje ki a Print Proof Sheet
(Levonatlap nyomtatása) parancsot az első képernyőn,
majd nyomja meg az OK gombot.
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki a Print by Date
(Nyomtatás dátum szerint) elemet az első képernyőn,
majd nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gombbal válassza ki a kívánt dátumot,
majd a r gomb megnyomásával jelölje meg a dátumot.
A jelet a l gomb megnyomásával törölheti.
4.Nyomja meg az OK gombot.
5.Határozza meg a példányszámot a Copies + és (Példányszám +/-) gombokkal.
6.Szükség esetén adja meg a papírbeállításokat. Lásd: „A
papír és az oldalelrendezés beállításainak megadása”,
19. oldal.
3.Szükség esetén adja meg a papírbeállításokat. Lásd: „A
papír és az oldalelrendezés beállításainak megadása”,
19. oldal.
Ennél a nyomtatási módnál az oldalelrendezés a papír
méretétől függ, a következők szerint.
10 × 15 cm13 × 18 cmA4
20 30 80
4.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Fényképek nyomtatása
diavetítéssel
A nyomtatni kívánt fényképet úgy is kiválaszthatja, hogy
megtekinti a memóriakártyán tárolt fényképeket diavetítés
formájában.
1.Nyomja meg a s [Memory Card] (Memóriakártya)
gombot.
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki a Slide Show
(Diavetítés) elemet az első képernyőn, majd nyomja
meg az OK gombot.
Megjegyzés:
A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
7.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Fényképek miniatűrjének
nyomtatása
Megjegyzés:
A miniatűrök nyomtatása alkalmával az Enhance (Javítás) és a
Filter (Szűrő) funkció nem használható.
A következők szerint nyomtathat a fénykép számát és a
rögzítés dátumát is tartalmazó miniatűröket.
1.Nyomja meg a s [Memory Card] (Memóriakártya)
gombot.
12Fényképnyomtatás
A nyomtató a memóriakártyán tárolt fényképeket
diavetítés formájában jeleníti meg.
Megjegyzés:
A diave títés felfüggesztésére és újraindítására a u és a d gomb
használható.
3.Ha olyan kép jelenik meg, amelyet ki szeretne
nyomtatni, nyomja meg az OK gombot.
4.A Copies + és - (Példányszám +/-) gombokkal a
fénykép példányszámát (legfeljebb 99) lehet
meghatározni.
5.Ha további fényképeket szeretne kinyomtatni, a l vagy
a r gombbal jelölje ki a fényképet, majd a Copies +
és - (Példányszám +/-) gombokkal adja meg a
példányszámot.
Megjegyzés:
❏ A fényképek nézetei között a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombbal lehet váltani
(további tájékoztatás: 13. oldal).
❏ Ha megnyomja a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombot egyszer, egy sárga keret
jelenik meg. Ezzel körben levágható a kereten kívüli terület,
így csak a fő téma nyomtatható ki. Lásd: „A fényképek
körülvágása és átméretezése”, 21. oldal.
6.Adja meg a papírbeállításokat. További útmutatás:
„A papír és az oldalelrendezés beállításainak
megadása”, 19. oldal.
Megjegyzés:
A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
7.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Fénykép nyomtatása
fényképezőgéppel megadott
Nyomtatás a DPOF
beállításokkal
Ha a fényképezőgép támogatja a DPOF (Digital Print Order
Format – digitális nyomatrendelési formátum) szabványt,
használatával előre kiválaszthatja, hogy melyik fényképből
hány példányt kíván nyomtatni. A digitális fényképezőgép
használati útmutatója alapján válassza ki a DPOF funkcióval
a nyomtatandó fényképeket, majd helyezze be a nyomtatóba
a memóriakártyát. A nyomtató automatikusan beolvassa az
előre kiválasztott fényképeket.
1.Helyezzen be egy, DPOF-adatokat tartalmazó
memóriakártyát.
2.Amikor ez az üzenet megjelenik, nyomja meg az
OK gombot.
kerettel
Ha a fénykép nyomtatása alkalmával EPSON
fényképezőgéppel létrehozott keretet szeretne használni,
kövesse az alábbi lépéseket:
1.Helyezzen be egy fényképeket és P.I.F. kereteket
tartalmazó memóriakártyát.
2.Amikor ez az üzenet megjelenik, nyomja meg az
OK gombot.
3.A l vagy a r gombbal jelölje ki a kívánt fényképet,
majd nyomja meg az OK gombot.
4.A Copies + és - (Példányszám +/-) gombokkal a
fénykép példányszámát (legfeljebb 99) lehet
meghatározni.
3.Papírtípus, papírméret és oldalelrendezés beállítások.
További útmutatás: „A papír és az oldalelrendezés
beállításainak megadása”, 19. oldal.
Megjegyzés:
Ha a DPOF-beállítások index nyomtatására vonatkoznak, a
Layout (Oldalelrendezés) beállítás nem adható meg.
4.A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a
x Start gombot.
A fényképek LCD-kijelzőn
történő megjelenítésének
módosítása
A memóriakártyán tárolt fényképek kiválasztása során 16
fénykép is megjeleníthető az LCD kijelzőn a
G [Display/Crop] (Megjelenítés/körülvágás) gomb
háromszori megnyomásával. Ha újból csak egy fényképet
szeretne megjeleníteni, nyomja meg a
G [Display/Crop] (Megjelenítés/körülvágás) gombot.
Magyar
5.Papírtípus- és papírméret-beállítások. További
útmutatás: „A papír és az oldalelrendezés beállításainak
megadása”, 19. oldal.
Megjegyzés:
A nyomtatási képet az OK gomb megnyomásával lehet
megtekinteni.
6.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Fényképnyomtatás13
Egyéb kreatív nyomtatási beállítások
Eredeti CD/DVD készítése
CD/DVD-címke nyomtatása
Ebben a szakaszban bemutatjuk, hogy az LCD kijelzőt
a CD/DVD lemezre történő közvetlen nyomtatás során
hogyan kell használni. Az útmutató lépésről lépésre
ismerteti a CD/DVD lemez behelyezését a nyomtatóba,
a nyomtatási elrendezés kiválasztását és a nyomtatási
beállítások meghatározását.
Használja az EPSON Print CD szoftvert, ha a nyomtatóhoz
csatlakoztatott számítógépről nyomtat.
CD/DVD lemezre történő nyomtatás esetén nem szabad
elfeledkezni a következőkről:
Megjegyzés:
❏ Csak olyan CD/DVD lemezt használjon, amelynek
csomagolásán fel van tüntetve, hogy nyomtatásra alkalmas,
például a következő felirat látható rajta: „Printable on the label
surface” (A címkés oldalán nyomtatható) vagy „Printable with ink
jet printers” (Tintasugaras nyomtatóval nyomtatható).
❏ Közvetlenül a nyomtatás után a felület könnyen maszatolódik.
❏ Feltétlenül hagyja megszáradni a CD-t/DVD-t, mielőtt használná,
vagy hozzáérne a felületéhez.
❏ A nyomtatott CD/DVD lemezt ne szárítsa közvetlenül a napon.
❏ Ha nedvesség éri a nyomtatható felületet, elmosódást okozhat.
❏ Ha véletlenül a CD/DVD tálcára vagy a belső átlátszó rekeszre
nyomtat, azonnal törölje le róla a tintát.
❏ Ha újranyomtatja ugyanazt a CD/DVD lemezt, nem valószínű,
hogy javul a minőség.
❏ Az EPSON Print CD programban be lehet állítani a CD/DVD
lemezek nyomtatható területét. Úgy állítsa be a nyomtatható
területet, hogy megfeleljen annak a CD/DVD lemeznek a
nyomtatható területének, amelyre nyomtat. A beállítások
módosítása során tartsa szem előtt, hogy ha hibásan adja
meg a beállításokat, beszennyeződhet a CD/DVD-tálca,
illetve maga a CD vagy DVD lemez.
❏ A CD/DVD nyomtatható területe a következő ábrán látható.
12 cm-es CD/DVD:
Felkészülés a CD/DVD lemezre történő
nyomtatásra
1.Nyissa ki a nyomtató elülső ajtaját.
2.A tálca karját lefelé nyomva emelje fel az elülső tálcát
CD/DVD állásba.
c Figyelem!
❏ A tálca karjának működtetése közben ne nyúljon az elülső
tálcához.
❏ Ne mozdítsa meg a tálca karját, miközben a nyomtató
valamilyen műveletet hajt végre.
Megjegyzés:
A tálca karjának átállítása előtt győződjön meg róla, hogy nincs
papír vagy más tárgy az elülső tálcán, és hogy nincs kihúzva
az elülső tálca.
3.Tegye rá a CD/DVD lemezt a CD/DVD-tálcára úgy,
hogy a címkés fele nézzen felfelé.
Ha a lemez alábbi részeire nyomtat, a lemez vagy a CD/DVD
tálca tintával szennyeződhet be.
Belső gyűrű 18 – 42 mm
Külső perem 117 – 120 mm
14Egyéb kreatív nyomtatási beállítások
Megjegyzés:
Egyszerre csak egy lemezt helyezzen be.
4.A CD/DVD tálcát óvatosan helyezze el az elülső tálca
alja mentén. Ügyeljen rá, hogy a CD/DVD tálcán és az
elülső tálcán lévő jelek egy helyre kerüljenek. Ügyeljen
rá, hogy a CD/DVD tálca mindkét széle be legyen
helyezve az elülső tálca konzoljaiba.
c Figyelem!
Ne tegye be a CD/DVD tálcát, miközben a nyomtató valamilyen
műveletet hajt végre. Ellenkező esetben a nyomtató
megsérülhet, vagy a CD/DVD-lemez felülete bepiszkolódhat
vagy megkarcolódhat.
A beállítások módosítása és nyomtatás
1.Nyomja meg a CD/DVD [Print CD/DVD] (CD/DVD
nyomtatása) gombot.
2.Ha megjelenik ez a képernyő, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés:
Ha előzetesen ellenőrizni szeretné a nyomatot, válassza a
Plain Paper (Normál papír) értéket a Paper Type (Papírtípus)
beállításnál.
4.A l vagy a r gombbal válassza ki a kinyomtatni kívánt
fényképeket.
Megjegyzés:
❏ A fényképek nézetei között a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombbal lehet váltani (további
tájékoztatás: 13. oldal).
❏ Ha megnyomja a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombot egyszer, egy sárga keret
jelenik meg. Ezzel körben levágható a kereten kívüli terület,
így csak a fő téma nyomtatható ki. Lásd: „A fényképek
körülvágása és átméretezése”, 21. oldal.
5.A Copies + (Példányszám +) gombbal adja meg az
egyes fényképek példányszámát, ha az oldalelrendezés
beállításánál a 4-up, 8-up vagy 12-up (négy, nyolc,
vagy tizenkét oldal egy lapra) lehetőséget választotta.
Megjegyzés:
❏ Ha több fényképet szeretne használni, a 4. és az 5. lépést
megismételve válassza ki a többi fényképet, és adja meg a
kívánt példányszámot.
❏ Ha a 4-up, 8-up vagy 12-up (négy, nyolc, vagy tizenkét oldal
egy lapra) oldalelrendezési beállítást használja, ezeknél
az értékeknél kevesebb fényképet is választhat.
Az oldalelrendezésben nem használt területek
üresen maradnak.
❏ A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
6.Szükség szerint módosítsa a nyomtatási területet
(a belső és a külső átmérőt). További tudnivalókat a
következő részben talál.
7.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Magyar
3.Nyissa meg a menüt a x [Pri nt Setti ngs] (Nyomtatási
beállítások) gombbal. Adja meg az oldalelrendezés
beállításait, és nyomja meg az OK gombot.
A CD/DVD lemezre történő nyomtatáshoz a következő
oldalelrendezési beállítások használhatók.
1-up (1
ol da l eg y
lapra)
4-up (4
ol da l eg y
lapra)
8-up (8
ol da l eg y
lapra)
12-up
(12 oldal
egy
lapra)
Egy fényképet nyomtat a CD/DVD
lemezre úgy, hogy a kép középpontja
a lemez közepén levő lyukra esik.
A CD/DVD lemezre négy fényképet
nyomtat a készülék, negyedkörönként
egyet.
Nyolc fényképet nyomtat a CD/DVD
lemezre a lemez széle mentén körben
elrendezve.
Tizenkét fényképet nyomtat a
CD/DVD lemezre a lemez széle
mentén körben elrendezve.
Megjegyzés:
❏ A CD/DVD lemezre való tényleges nyomtatás előtt érdemes az
oldalelrendezést először egy próba CD/DVD lemezre nyomtatni.
❏ A CD és DVD lemezeket hagyja 24 óráig száradni.
❏ Ha szükséges, a nyomtatási pozíció módosítható. További
részletek: „Ha nem a helyére kerül a nyomat”, 16. oldal.
❏ Ha az LCD kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, az LCD kijelzőn
megjelenő utasítások szerint hárítsa el a hibát.
A nyomtatható terület beállítása
A CD/DVD lemez nyomtatható területének az átmérőjét az
alábbi lépésekkel lehet beállítani.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a CD Inner-Outer (CD belső-külső átmérője) funkciót,
majd nyomja meg a rgombot.
Egyéb kreatív nyomtatási beállítások15
3.Állítsa be a megfelelő értéket. A belső átmérő (Inner)
18 és 46 mm között, a külső átmérő (Outer) pedig 114
és 120 mm között változhat.
4.A végrehajtott módosítások mentéséhez nyomja meg
az OK gombot.
Ha nem a helyére kerül a nyomat
Szükség esetén az alábbi lépések szerint állíthatja be
a nyomtatási pozíciót.
1.A F [Setup] (Beállítás) gombbal nyissa meg a Setup
(Beállítás) menüt.
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki az Adjust CD Print Alignment (CD-nyomtatás kalibrálása) lehetőséget,
majd nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a
CD/DVD funkciót, majd nyomja meg a rgombot.
4.Adja meg a kép elmozdításának mértékét.
Ez 0 mm to 2,0 mm között változhat.
CD-tok nyomtatása
A tok A4-es papírra való nyomtatása a tok felső része és
a tok tartalomjegyzéke oldalelrendezésben történhet.
Egy lapra legfeljebb 24 fényképet lehet nyomtatni.
1.Tegyen a készülékbe A4 méretű papírt.
2.Nyomja meg a CD/DVD [Print CD/DVD] (CD/DVD
nyomtatása) gombot.
3.Ha megjelenik ez a képernyő, nyomja meg az
OK gombot.
4.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
5.A Media Type (Hordozótípus) beállításnál jelölje ki
a CD Jacket (CD-tok) értéket.
6.Válassza ki a papírtípust a papíradagolóban lévő
papírnak megfelelően.
7.A Paper Size (Papírméret) mezőben válassza az A4
beállítást.
8.Válassza a CD Case Upper (Tok felső része) vagy a
CD Case Index (Tok tartalomjegyzéke) beállítást és
nyomja meg az OK gombot.
9.A l vagy a r gombbal jelölje ki azokat a fényképeket,
amelyeket ki szeretne nyomtatni a megadott nyomtatási
elrendezésben.
5.A végrehajtott módosítások mentéséhez nyomja meg
az OK gombot.
Megjegyzés:
A készülék kikapcsolás után is megőrzi a nyomtatási beállításokat,
így nem kell módosítani a nyomtatási pozíciót a CD/DVD funkció
minden használata alkalmával.
16Egyéb kreatív nyomtatási beállítások
Megjegyzés:
❏ A fényképek nézetei között a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombbal lehet váltani (további
tájékoztatás: 13. oldal).
❏ Ha megnyomja a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombot egyszer, egy sárga keret
jelenik meg. Ezzel körben levágható a kereten kívüli terület,
így csak a fő téma nyomtatható ki. Lásd: „A fényképek
körülvágása és átméretezése”, 21. oldal.
10. Határozza meg az egyes képek példányszámát a
Copies + és - ( +/-) gombokkal.
Megjegyzés:
❏ A CD Case Index (Tok tartalomjegyzéke) oldalelrendezési
beállítás használata esetén legfeljebb 24 fényképet lehet
kiválasztani. Az oldalelrendezésben nem használt területek
üresen maradnak.
❏ Ha több fényképet szeretne használni, a 9. és az 10. lépést
megismételve válassza ki a többi fényképet, és adja meg a
kívánt példányszámot.
11. A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Filmfelvétel lejátszása és
fényképfelvétel nyomtatása
A digitális fényképezőgéppel készített filmfelvétel
lejátszható, és kiválasztható a nyomtatni kívánt jelenet.
Megjegyzés:
Mivel a filmfelvétel felbontása kisebb, mint a fényképeké, így nem
biztos, hogy a nyomat minősége kielégíti az elvárásokat. A felbontás
a digitális fényképezőgép típusától és beállításától függ.
1.Nyomja meg a s [Memory Card]
(Memóriakártya) gombot.
2.A l és r gombokkal jelölje ki a Play Movie and Print Photos (Filmfelvétel lejátszása és fényképek
nyomtatása) parancsot az első képernyőn, majd nyomja
meg az OK gombot.
3.A r gomb megnyomásával válassza ki a képernyő felső
részén látható Print Method (Nyomtatási mód)
beállítást. Az u és d gombbal válassza a Print 1
frame (Egy képkocka nyomtatása) vagy a Print N
frames (N képkocka nyomtatása) lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot.
6.Tegye az alábbiak valamelyikét:
A Print 1 frame (Egy képkocka nyomtatása)
nyomtatási módszer használata:
Amikor meglátja azt a jelenetet, amelyet ki szeretne
nyomtatni, nyomja meg az OK gombot.
A Pint N frames (N képkocka nyomtatása)
nyomtatási módszer használata:
Amikor meglátja a nyomtatni kívánt tartomány kezdő
jelenetét, nyomja meg az OK gombot. Amikor a
nyomtatni kívánt tartomány befejező jeleneténél tart a
lejátszás, újból nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés:
A filmfelvétel lejátszása során a következő gombok
használhatók.
❏ A l és a r gomb a filmfelvétel előre- és visszatekerésére
használható.
❏ A u és a d gomb a filmfelvétel lejátszásának
szüneteltetésére és újraindítására használható.
❏ A G [Display/Crop] (Megjelenítés/körülvágás) gombbal
a film fejezeteinek listáját lehet megjeleníteni.
7.A Copies + és - (Példányszám +/-) gombokkal a
fénykép példányszámát (legfeljebb 99) lehet
meghatározni.
8.Adja meg a papírbeállításokat. További útmutatás:
„A papír és az oldalelrendezés beállításainak
megadása”, 19. oldal.
Megjegyzés:
❏ Győződjön meg róla, hogy a Movie Enhance (Film javítása)
beállításának On (Bekapcsolva) az értéke.
❏ A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
9.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Magyar
Print 1 frame (Egy
képkocka
nyomtatása)
Print N frames (N
képkocka
nyomtatása)
A készülék a kiválasztott jelenetet
fényképfelvételként nyomtatja ki.
A készülék a filmfelvétel kijelölt
részét 12 képkockára bontja, és egy
lapra 12 kép miniatűrjét nyomtatja.
4.Nyomja meg az OK gombot.
5.A l és a r gombokkal jelölje ki a filmfelvételt, amelyet
le szeretne játszani, majd nyomja meg az OK gombot.
A nyomtató megjeleníti a memóriakártyán tárolt filmet.
Megjegyzés:
A film formátumától és a memóriakártya vagy tárolóeszköz
adatátviteli sebességétől függően a nyomtató esetleg
szaggatottan játssza le a filmet.
Megjegyzés:
A filmfelvétel formátumától és a film megállításának időzítésétől
függ, hogy a várt nyomatot kapja-e.
Nyomtatás öntapadós
címkékre
Öntapadós címkéket a Photo Stickers papírra lehet nyomtatni.
1.Töltsön be EPSON Photo Stickers (EPSON fotócímke)
papírt.
2.Nyomja meg a s [Memory Card] (Memóriakártya)
gombot.
3.A l vagy a r gombbal jelölje ki View and Print
(Megtekintés és nyomtatás) lehetőséget az első
képernyőn, majd nyomja meg az OK gombot.
Egyéb kreatív nyomtatási beállítások17
4.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
5.A Paper Type (Papírtípus) beállításnál válassza a
PhotoSticker16 értéket.
6.Nyomja meg az OK gombot.
7.A l vagy a r gombbal válassza ki a kinyomtatni kívánt
fényképeket.
Megjegyzés:
❏ A fényképek nézetei között a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombbal lehet váltani (további
tájékoztatás: 13. oldal).
❏ Ha megnyomja a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombot egyszer, egy sárga keret
jelenik meg. Ezzel körben levágható a kereten kívüli terület,
így csak a fő téma nyomtatható ki. Lásd: „A fényképek
körülvágása és átméretezése”, 21. oldal.
8.Határozza meg az egyes képek példányszámát a
Copies + és - ( +/-) gombokkal.
Megjegyzés:
❏ Ha csak egy fényképet választ ki, 16 példányban nyomtatja
ki ugyanazt a képet egy lapra. Ha több mint egy fényképet
jelöl ki, akkor az egyes képeket a megadott
példányszámban nyomtatja ki a készülék 16-up (tizenhat
oldal egy lapra) oldalelrendezésben, és a nem használt
területek üresen maradnak.
❏ Ha több mint egy fényképet szeretne használni, a 7. és 8.
lépést megismételve válassza ki a többi fényképet, és adja
meg a példányszámukat.
❏ A nyomtatási beállításokat az OK gombbal erősítheti meg.
4.Adja meg a kép elmozdításának mértékét. Ez 0 mm to
2,5 mm között változhat.
5.A végrehajtott módosítások mentéséhez nyomja meg
az OK gombot.
Megjegyzés:
A készülék kikapcsolás után is megőrzi a nyomtatási
beállításokat, így nem kell minden alkalommal módosítani a
nyomtatási pozíciót.
9.A nyomtatáshoz nyomja meg a x Start gombot.
Ha nem a helyére kerül a nyomat
Ha a Photo Stickers (Fotócímke) papíron a 16-up (tizenhat
egy lapon) oldalelrendezés használatos, a nyomtatási
pozíció módosítható.
1.A F [Setup] (Beállítás) gombbal nyissa meg a Setup
(Beállítás) menüt.
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki az Adjust CD Print Alignment (CD-nyomtatás kalibrálása) lehetőséget,
majd nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a
Sticker (Címke) funkciót, majd nyomja meg a
rgombot.
18Egyéb kreatív nyomtatási beállítások
Fényképnyomtatási beállítások
Miután kiválasztotta a nyomtatni kívánt fényképeket,
nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot a választható beállításokat tartalmazó
menük megtekintéséhez, amelyek a papír, az
oldalelrendezés, a színek beállításait és az egyéb választható
beállításokat tartalmazzák.
A papír és az oldalelrendezés
beállításainak megadása
Miután kiválasztotta a nyomtatni kívánt fényképeket, állítsa
be a papírméretet, a papírtípust és az oldalelrendezést a
kijelölt fényképeknek és a betöltött papírnak megfelelően.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot. A választható beállításokat
tartalmazó menük megjelennek.
2.A d vagy a u gombbal válassza ki a Paper Type
(Papírtípus) menüpontot, majd nyomja meg
a r gombot.
Papírtípusok listája
PapírVálassza ezt a
papírtípust.
Normál papírPlain Paper (Normál
papír)
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Epson ultrafényes fotópapír)
Epson Premium Glossy Photo
Paper (Epson prémium fényes
fotópapír)
Epson Glossy Photo Paper (Epson
fényes fotópapír)
Epson Matte Paper-Heavyweight
(Epson nehéz matt papír)
Epson Photo Stickers 16 (Epson
fotócímke 16)
Ultra Glossy
(Ultrafényes)
Prem.Glossy
(Prémium fényes)
Photo Paper
(Fotópapír)
Matt e (M att)
PhotoSticker16
4.A d vagy a u gombbal válassza ki a Paper Size
(Papírméret) menüpontot, majd nyomja meg a r
gombot.
Magyar
3.Válassza ki a betöltött papírnak megfelelő beállítást az
alábbi táblázat alapján a d vagy a u gombbal, majd
nyomja meg az OK gombot.
5.Válassza ki az alábbi lista alapján a megfelelő
papírméretet a d vagy a u gombbal, majd érvényesítse
a beállítást az OK gomb megnyomásával.
Papírméretek listája
10 × 15 cm (4 × 6 hüvelyk)
13 × 18 cm (5 × 7 hüvelyk)
16:9 oldalarányú
A4
A6
Fényképnyomtatási beállítások19
6.A d vagy a u gombbal válassza ki a Layout
(Elrendezés) menüpontot, majd nyomja meg a r
gombot.
7.Válassza a következő oldalelrendezési beállítások
egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A papír és
az oldalelrendezés beállítása befejeződött.
Elrendezések listája
Borderless
(Szegély
nélkül)
Border
(Szegély)
Nyomtatás margók nélkül.
Nyomtatás mindenhol 3 mm-es
margóval
Index (Indexképek)
1-up (1 oldal
egy lapra)
8-up (8 oldal
egy lapra)
4-up (4
oldal egy
lapra)
12-up (12
oldal egy
lapra)
Miniatűrök nyomtatása a
fényképek számával és
készítésük dátumával. A
tartalomjegyzékhez
kapcsolódó oldalelrendezések
csak akkor használhatók, ha a
Print Proof Sheet (Levonatlap
nyomtatása) lehetőség van
kiválasztva a s [Memory Card ] (Memóriakártya)
módban.
Fényképek nyomtatása
CD-borítóra. Ezek az
oldalelrendezések csak a
CD/DVD [Print CD/DVD]
(CD/DVD nyomtatása) módban
használhatók.
Upper Half
(Felső fele)
Photo ID
(Fénykép
azonosítója)
2-up (2 oldal
egy lapra)
8-up (8 oldal
egy lapra)
16-up (16
oldal egy
lapra)
CD Case
Upper (Tok
felső része)
4-up
(4 oldal
egy lapra)
12-up
(12 oldal
egy lapra)
20-up (20
oldal egy
lapra)
CD Case
Index
(Tok
tartalomj
egyzéke)
Nyomtatás a lap felső felére
margó nélkül.
Fényképek nyomtatása kétféle
méretben (35,0 × 45,0 mm és
50, 8 × 50,8 mm) a 10 × 15
cm-es (4 × 6 hüvelykes)
fotópapírra. Ez a fényképek
azonosítására használható.
Több kép nyomtatása egy
lapra. A készülék az egyes
fényképek méretét
automatikusan beállítja a
nyomtatandó fényképek száma
és a papír mérete szerint.
A 12-up (tizenkét oldal egy
lapra) oldalelrendezés csak
olyankor használható, ha a
Play Movie and Print Photos
(Filmfelvétel lejátszása és
fényképek nyomtatása)
lehetőség ki van választva
a s [Memory Card]
(Memóriakártya) módban.
A 16-up (16 oldal egy lapra)
oldalelrendezés csak az
öntapadó címkékre való
nyomtatáskor használható.
A 20-up (húsz oldal egy lapra)
oldalelrendezés használata
esetén a fényképek számát és
dátumát is kinyomtatja a
készülék.
Egy fénykép nyomtatása tok
felső részeként, vagy több
fénykép nyomtatása
tartalomjegyzékként a CD-tok
méretében, perforált éllel. Ezek
az oldalelrendezések csak a
CD/DVD [Print CD/DVD]
(CD/DVD nyomtatása) módban
használhatók.
Szegély nélküli nyomtatás esetén vegye figyelembe
a következőket:
❏ Mivel ezzel a beállítással a készülék a papír méreténél
kicsivel nagyobbra nagyítja a képet, a papírlap szélein kívül
eső képrészek lemaradnak a nyomatról.
❏ A nyomtatás minősége a nyomat felső és alsó részén
rosszabb lehet, és ezen a területen a nyomtatás során
elmaszatolódhat a tinta.
A nyomtatási minőség
javítása
A nyomatok minőségének beállítása módosítható.
Megjegyzés:
A jobb minőségű nyomtatás hosszabb ideig tart.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a
Quality (Minőség) beállítást, majd nyomja meg
a rgombot.
3.Válassza a Standard (Normál) vagy a Best (Legjobb)
minőséget a u vagy a d gombbal, majd nyomja meg
az OK gombot.
20Fényképnyomtatási beállítások
Piros szem megszüntetése
Az emberekről készült fényképek esetében előfordulhat,
hogy piros a szereplők szeme. A Piros szem effektus
csökkentése funkció révén ki lehet küszöbölni ezt a
problémát.
Megjegyzés:
A fénykép típusától függően nem csak a szemeket, hanem a kép
más részeit is ki lehet javítani.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A u vagy a d gombbal válassza ki a Red-Eye Reduction (Piros szem effektus csökkentése)
menüpontot, majd nyomja meg a r gombot.
3.A u vagy a d gombbal válassza ki az On
(Bekapcsolva) beállítást, majd nyomja meg az
OK gombot.
Fényképek retusálása
A nyomtatóval a fényképek színének és képminőségének
javítását számítógép nélkül lehet elvégezni. A korrekciónak
két alapvető típusa létezik:
■Automatikus korrekció
Ha a fényképezőgép támogatja a PRINT Image
Matching vagy az Exif Print használatát, a nyomtató
P.I.M. és Exif Print beállítását lehet használni a
fényképek automatikus korrekciójára, és ez nyújtja
a legjobb eredményt.
Ha a fényképezőgép nem támogatja a PRINT
Image Matching és az Exif Print használatát, a
PhotoEnhance™ eljárás használható a fénykép
készítési körülményeinek megfelelő korrekció
meghatározására.
■Manuális módosítások
A túl világos és túl sötét fényképeket a fényerő
módosításával, továbbá a telítettség és az élesség
beállításával lehet korrigálni.
Bekapcsolt P.I.M. és a PhotoEnhance esetén is lehet
manuális beállításokat végezni, így mód nyílik az
automatikus beállítások finomhangolására.
Megjegyzés:
❏ Ezek a beállítások csak a nyomtatott képeket befolyásolják.
Az eredeti képfájlokat nem módosítják.
❏ Kikapcsolás után, illetve új fényképek kiválasztása alkalmával
menti a nyomtató a beállításokat, így amikor elkészült a
munkával, ne felejtse el kikapcsolni a beállításokat.
Fényképek automatikus korrekciója
Ha a nyomtató automatikus fényképjavító funkcióját
használja, a korrekciót a készülék az összes fényképre
alkalmazza.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A d vagy a u gomb nyomogatásával jelölje ki az
Enhance (Javítás) beállítást, majd nyomja meg
a rgombot.
3.Válasszon a lehetőségek közül, majd nyomja meg
az OK gombot.
BeállításFunkció
PhotoEnhanceMódosítja a képek fényességét,
kontrasztját és színtelítettségét.
P.I.M.A fényképezőgép PRINT Image
Matching és Exif Print beállításainak
használata (a beállítás kiválasztása
automatikus, ha a fényképek adatai
ilyen típusúak).
None (Nincs)Jelölje be, ha nem szeretné használni
a P.I.M. és a PhotoEnhance beállítást.
Ha az automatikus beállítások mellett manuális
beállításokat is szeretne használni, kövesse a következő
szakaszban leírt lépéseket.
Fényképek manuális korrekciója
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A d vagy a u gombbal jelölje ki a Brightness
(Fényerő), a Contrast (Kontraszt), a Sharpness
(Élesség) és a Saturation (Telítettség) funkciót, majd
nyomja meg a r gombot.
3.Módosítsa a beállításokat tetszés szerint, majd nyomja
meg az OK gombot.
A fényképek körülvágása és
átméretezése
A fénykép egy részét is ki lehet nyomtatni a nem kívánt
terület körülvágásával. Egyszerre csak egy fénykép
választható.
1.Válassza ki a körülvágandó fényképet a View and Print (Megtekintés és nyomtatás) paranccsal. Lásd:
„Több fénykép nyomtatása (View and Print –
Megtekintés és nyomtatás)”, 11. oldal.
Magyar
Fényképnyomtatási beállítások21
2.Használja a G [Display/Crop]
(Megjelenítés/körülvágás) gombot a fénykép
körülvágásához. A kör ülvágott terület körül megjelenik
egy sárga keret.
3.Az alábbi gombot a körülvágandó terület beállítására
lehet használni.
■A Copies + és - (Példányszám +/-) gombbal lehet
módosítani a keret méretét.
■A keret mozgatására a r, a l, a u és a d gomb
használható.
■A keret elforgatására a x [Print Settings]
(Nyomtatási beállítások) gomb szolgál.
3.A u és d gombokkal válassza ki kívánt a beállítást:
Nincs (alapértelmezés, kikapcsolja a
dátumbélyegzőt)
yyyy.mm.dd (éééé.hh.nn – 2006.09.01)
mmm.dd.yyyy (hhh.nn.éééé – Sep.01.2006)
dd.mmm.yyyy (nn.hhh.éééé – 01.Sep.2006)
4.Nyomja meg az OK gombot.
Ha a Date (Dátum) be van kapcsolva, ez az adat az összes
fényképen szerepelni fog minden olyan oldalelrendezésen,
ahol engedélyezve van.
Megjegyzés:
Kikapcsolás után és új fényképek kiválasztása esetén a nyomtató
menti a beállításokat, így amikor elkészült, ne felejtse el
visszaállítani a beállításokat a None (Nincs) értékre.
Fényképek nyomtatása
fekete-fehérben és szépia
4.A körülvágott képet az OK gombbal erősítse meg.
Megjegyzés:
A beállítás a nyomtatás végéig vagy a y Stop/Clear
(Stop/törlés) gomb megnyomásáig marad érvényben.
5.A körülvágott kép ellenőrzése után nyom ja meg az OK
gombot.
6.Ha más beállítást nem szeretne megváltoztatni, indítsa
el a nyomtatást a x Start (Indítás) gombbal.
Dátum hozzáadása
A fénykép készítésének dátumát a fénykép jobb alsó sarkába
lehet nyomtatni.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a Date
(Dátum) beállítást, majd nyomja meg a rgombot.
árnyalatban
A fénykép fekete-fehérben és szépia árnyalatban történő
nyomtatása az eredeti kép megváltoztatása nélkül is
lehetséges.
Megjegyzés:
Régies hatású fényképek készítéséhez érdemes használni a barnás
árnyalatot adó szépiás nyomtatást.
1.Nyomja meg a x [Print Settings] (Nyomtatási
beállítások) gombot.
2.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a Filter
(Szűrő) beállítást, majd nyomja meg a rgombot.
3.A u vagy a d gombbal válassza ki a B&W
(Fekete-fehér) vagy a Sepia (Szépia) beállítást, majd
nyomja meg az OK gombot.
Igazítás kerethez
Ez a beállítás automatikusan levágja a képnek azokat a
területeit, amelyek túlnyúlnának a kiválasztott nyomatméret
margóin. Az eredeti kép oldalarányától és a beállított
papírmérettől függően a fényképnek a tetejét és az alját,
vagy a bal és a jobb szélét vágja le a nyomtató.
Az alapértelmezett beállítás az On (Be).
22Fényképnyomtatási beállítások
On
(Bekapcsolva)
None (Nincs)A kép nem lesz levágva.
Az egyes képek átméretezése (levágás nélkül), hogy
elférjenek az Oldalelrendezés menüben megadott
nyomtatási területen. A nyomtatási mérettől és képaránytól
függően a fénykép bal és jobb oldalán margó jelenhet meg.
A kép levágása.
A nyomtató beállításainak megadása
Az alapbeállítások
visszaállítása
A beállítások megváltoztatása után esetleg célszerű lehet
alaphelyzetbe állítani a nyomtató beállításait (például az
oldalelrendezést, a színeffektusokat és a körülvágási
beállításokat), mielőtt újabb fényképeket nyomtatna.
1.A F [Setup] (Beállítás) gombbal nyissa meg a Setup
(Beállítás) menüt.
2.A l vagy a r gombbal válassza ki a Restore Factory Settings (Gyári beállítások visszaállítása)
lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
3.A beállítások alaphelyzetbe állításához nyomja meg
az OK gombot.
Megjegyzés:
Nem kerül minden beállítás alaphelyzetbe a Gyári beállítások
visszaállítása parancs alkalmazása után.
A képernyőkímélő beállítása
A nyomtatóban lévő memóriakártyán tárolt fényképeket
be lehet állítani az LCD kijelző képernyővédőjének.
A képernyővédő körülbelül 3 perc tétlenség után lép
működésbe. Körülbelül 10 perc tétlenség után a nyomtató
alvó üzemmódra vált.
1.A F [Setup] (Beállítás) gombbal nyissa meg a Setup
(Beállítás) menüt.
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki a Maintenance
(Karbantartás) elemet, és nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gombbal válassza ki a Screen Saver Settings (Képernyőkímélő beállításai) menüpontot,
majd nyomja meg az OK gombot.
4.Válassza a Memory Card Data (Memóriakártya adat)
lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
Az LCD kijelzőn látható nyelv
módosítása
1.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot.
Magyar
2.A l vagy a r gombbal jelölje ki a Maintenance
(Karbantartás) elemet, és nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gomb nyomogatásával jelölje ki a
Language (Nyelv) beállítást, majd nyomja meg a
OKgombot.
4.A u vagy a d gombbal válassza ki a kívánt nyelvet.
5.Nyomja meg az OK gombot.
A nyomtató beállításainak megadása23
A tintapatronok cseréje
A tintapatron állapotának
ellenőrzése
A patronok állapotát az LCD kijelző jobb alsó sarkában lévő
ikon segítségével lehet ellenőrizni.
A részletes ellenőrzéshez tegye a következőket:
1.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot, a l vagy
a r gombbal jelölje ki az Ink Cartridge Status
(Patronok állapota) elemet, majd nyomja meg az
OK gombot.
A tintapatron állapota megjelenik grafikus formában.
Y (sárga), B (fekete), LC (világoscián), LM
(világosbíbor), M (bíbor) és C (ciánkék).
Ha kevés a festék, a következő jel látható: .
2.A patronok állapotának ellenőrzését követően az OK
gombbal térhet vissza az előző képernyőre.
Megjegyzés:
Ha a kevés festéket tartalmazó patront ki szeretné cserélni,
válassza a Change Ink Cartridge (Patroncsere) lehetőséget
a r gombbal, majd nyomja meg az OK gombot. A patron
cseréjét folytassa a következő részben ismertetett eljárás 3.
lépésével: „A tintapatronok cseréje”, 25. oldal.
Ha a ti nta mennyisége kezd kevés l enni, ügyeljen arra, hogy
legyen tartalék patronja. Kiürült patronnal nem fog tudni
nyomtatni.
A tintapatronok cseréjével
kapcsolatos óvintézkedések
A tintapatronok cseréje előtt olvasson el minden utasítást,
amely ebben a részben található.
w Vigyázat!
Ha festék kerül a kezére, szappannal és vízzel gondosan mossa le.
Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel. Ha ezután
sem szűnik meg a kellemetlen érzés, vagy látási zavarok
jelentkeznek, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
c Vigyázat!
❏ A nyomtató sérülésének elkerülése érdekében soha ne
mozgassa kézzel a nyomtatófejet.
❏ Ha valamelyik tintapatron kiürül, a nyomtatást akkor sem
folytathatja, ha a másik patronban még van tinta.
❏ Mindaddig hagyja benne az nyomtató készülékben az üres
patront, amíg be nem szerezte a cserepatront. Különben
beleszáradhat a nyomtatófej fúvókáiba a benne maradó tinta.
❏ A tintapatronokon elhelyezett integrált lapka figyeli a patronból
felhasznált tinta mennyiségét. A tintapatronok akkor is
használhatók, ha azokat eltávolították vagy újra behelyezték.
A tintapatronok behelyezésekor azonban némi tinta kerül
felhasználásra, mivel a nyomtató automatikusan ellenőrzi a
megbízhatóságukat.
❏ A festéket akkor használhatja ki a leggazdaságosabban, ha csak
olyankor távolítja el a patront, ha rögtön ki is cseréli. Azok a
tintapatronok, amelyeket újra behelyeztek és amikben alig van
már tinta, nem használhatók.
❏ Az Epson eredeti Epson tintapatronok használatát javasolja.
A nem eredeti tintapatronok olyan károkat okozhatnak,
amelyekre az Epson garanciája nem vonatkozik. Bizonyos
körülmények között a nyomtató működése kiszámíthatatlanná
válhat. Az Epson nem garantálhatja a nem eredeti tintapatronok
minőségét és megbízhatóságát. Ha nem eredeti tintapatront
használ, a tintapatronban lévő felhasználható tinta mennyisége
nem jelenik meg.
A tintapatronok beszerzése
Az Epson tintapatronokat a behelyezést követő hat hónapon
belül, a minőségmegőrzési dátum lejárta előtt használja fel.
SzínesCikkszám
Epson Stylus
Photo R360 Series
FeketeT0801T0811/T0821
CiánT0802T0812/T0822
BíborT0803T0813/T0823
SárgaT0804T0814/T0824
Világos ciánkékT0805T0815/T0825
Világos bíborT0806T0816/T0826
Epson Stylus
Photo R390 Series
24A tintapatronok cseréje
A tintapatronok cseréje
A művelet megkezdése előtt ellenőrizze, hogy
rendelkezik-e az új tintapatronnal. Ha megkezdi valamelyik
patron cseréjét, az összes lépést végig kell csinálnia egy
menetben.
Megjegyzés:
Ne bontsa fel a tintapatron csomagolását addig, amíg nem készült
fel arra, hogy behelyezze a nyomtatóba. A patron a megbízhatóság
megőrzése érdekében vákuumcsomagolású.
1.Győződjön meg róla, hogy a nyomtató verzió van
kapcsolva, de nem nyomtat, majd nyissa fel a
nyomtató fedelét.
Megjegyzés:
Mielőtt kicserélné a festékpatront, győződjön meg róla, hogy
a CD/DVD-tálca nincs behelyezve.
2.Ellenőrizze, hogy az LCD kijelzőn megjelent a patron
cseréjére felszólító üzenet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Megjegyzés:
Ez az üzenet nem jelenik meg, ha még van festék a patronban.
Ilyen esetben nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot,
válassza a Maintenance, (Karbantartás) lehetőséget, majd
nyomja meg az OK gombot. Ezután válassza a Change Ink Cartridge (Patroncsere) lehetőséget, majd nyomja meg az OK
gombot. További tájékoztatás arról, hogy mikor kell patront
cserélni: „A tintapatron állapotának ellenőrzése”, 24. oldal.
A nyomtatópatron lassan a patroncsere-pozícióba áll.
c Vigyázat!
Ne tolja arrébb a nyomtatófejet kézzel, mert a nyomtató
megsérülhet. Mindig az OK gomb megnyomásával mozgassa.
3.Vegye ki a csomagból a tintapatront.
c Vigyázat!
❏ A tintapatron behelyezése előtt távolítsa el a patron aljáról
a sárga szalagot, különben a nyomtatási minőség csökken,
illetve a nyomtatás nem lehetséges.
❏ Ha az egyik tintapatront a sárga szalag eltávolítása nélkül
helyezte be, vegye ki a tintapatront a nyomtatóból, távolítsa
el a sárga szalagot, végül helyezze be újra a tintapatront a
készülékbe.
❏ A patron alján található átlátszó szalagot hagyja
érintetlenül, ellenkező esetben a tintapatron
használhatatlanná válhat.
❏ Ne távolítsa el és ne tépje le a patronon lévő címkét, mert
különben kifolyhat a tinta.
❏ A régi tintapatron kivétele után azonnal tegyen be új patront.
Ha nem tesz be azonnal új patront, kiszáradhat a
nyomtatófej, ami nyomtatásképtelenséget eredményez.
5.Nyissa fel a patrontartó fedelét.
Magyar
c Vigyázat!
❏ Ügyeljen arra, hogy a csomagolásból való kivétel során ne
törje le a tintapatron szélén lévő füleket.
❏ Ne érintse meg a patron oldalán lévő zöld chipet. Ez kárt
tehet a tintapatronban.
4.Távolítsa el a sárga szalagot a tintapatronok aljáról.
6.Fogja meg a két oldalát annak a tintapatronnak, amelyet
ki szeretne cserélni. Húzza ki a patront a nyomtatóból
egyenesen felfelé, és a környezetvédelmi előírásoknak
megfelelően dobja ki. A használt patront ne szedje szét,
és ne próbálja meg újratölteni.
Az ábrán a sárga
színű tintapatron
cseréje látható.
A tintapatronok cseréje25
Megjegyzés:
Ha a patron eltávolítása nehézkes, húzza a patron
nagyobb erővel.
c Figyelem!
Ne töltse újra a tintapatronokat. Nem az Epson által gyártott
termékek a nyomtató olyan meghibásodását okozhatják,
amelyre nem terjed ki az Epson garanciája, és bizonyos
körülmények között a nyomtató kiszámíthatatlan működését
eredményezhetik.
7.Tegye a tintapatront a patrontartóba függőleges
helyzetben. A patront nyomja lefelé, amíg a helyére
nem kattan.
8.Amikor befejezte a patron cseréjét, zárja be a
patrontartó és a nyomtató fedelét.
9.Nyomja meg az OK gombot. A nyomtató megmozdítja
a nyomtatófejet, és megkezdi a tintatovábbító rendszer
feltöltését. A patron cseréjének befejeztével a
nyomtatófej visszatér az alaphelyzetbe, és az LCD
kijelzőn megjelenik az „Ink cartridge replacement is
complete” (A patron cseréje befejeződött) üzenet.
c Vigyázat!
❏ Soha ne kapcsolja ki a nyomtató tápellátását a befejezést
jelző üzenet megjelenése előtt. Ha mégis így tesz,
félbeszakíthatja a tinta betöltését.
❏ Amíg a tintafeltöltés nem fejeződött be, ne tegye be a
CD/DVD tálcát.
Megjegyzés:
Ha az LCD kijelzőn megjelenő üzenet arról tájékoztat, hogy
a patront a nyomtatófej alaphelyzetbe állását követően kell
kicserélni, elképzelhető, hogy a patront rosszul helyezte be.
Nyomja meg újra az OK gombot, és nyomja le a tintapatront
úgy, hogy a helyére kattanjon.
26A tintapatronok cseréje
Karbantartás és szállítás
A nyomtatási minőség
javítása
A nyomtatófej megtisztítása
Ha túlságosan fakón, halványan nyomtat a készülék, ha
pontok vagy vonalak hiányoznak, valószínűleg meg kell
tisztítani a nyomtatófejet. A művelet kitisztítja a beszáradt
nyomtatófejet, így a tinta útjából elhárulnak az akadályok.
A nyomtatófej tisztítása tintát használ el, ezért csak akkor
végezze el a tisztítást, ha romlott a nyomtatás minősége.
c Vigyázat!
Ha hosszabb ideig nem kapcsolja be a nyomtatót, a nyomtatás
minősége csökkenhet. Ezért a nyomtatás jó minőségének
megőrzése érdekében legalább havonta egyszer kapcsolja be.
A nyomtatófejet az alábbi lépéseket követve tisztíthatja meg
a nyomtató kezelőpanele segítségével:
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van kapcsolva, de nem
nyomtat, és nem látható hibaüzenet. Ha az LCD
kijelzőn megjelenő üzenet arról tájékoztat, hogy a
patron kiürült, vagy kevés festéket tartalmaz, itt talál
további felvilágosítást: 25. oldal.
2.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot, a l vagy
a r gombbal jelölje ki a Maintenance (Karbantartás)
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gombbal válassza ki a Head Cleaning
(Fejtisztítás) menüpontot, majd nyomja meg az
OK gombot.
4.A tisztítás megkezdéséhez nyomja meg a x Start
(Indítás) gombot. A nyomtató hangot ad, és az LCD
kijelzőn megjelenik a Print head cleaning in progress. Please wait. (Nyomtatófej-tisztítás
folyamatban. Kis türelmet.) üzenet.
c Vigyázat!
A tisztítás folyamat közben ne kapcsolja ki a nyomtatót, illetve
ne szakítsa meg más módon a folyamatot.
5.Amikor a tisztítás befejeződött, fúvókaellenőrzés
végrehajtásával vizsgálja meg, hogy tiszták-e a
fúvókák. Győződjön meg róla, hogy a nyomtatóba
A4-es papír van betöltve, majd nyomja meg a x Start
(Kezdés) gombot. A nyomtató kinyomtatta a
fúvókaellenőrző mintázatot.
6.Vizsgálja meg a kinyomtatott fúvókaellenőrzési m intát.
Mindegyik eltolt vízszintes és egyenes függőleges
vonalnak teljesnek kell lennie, a mintában nem lehet
megszakítás, az alábbi ábrának megfelelően:
■Ha a nyomtatás rendben van, nincs további tennivaló.
Az OK gomb megnyomásával fejezze be az eljárást.
■Ha kihagyások vannak (ahogyan az alábbi ábrán
látható), nyomja meg a x Start gombot a nyomtatófej
ismételt tisztításához.
Ha négy egymást követő tisztítás után sem tapasztalható
javulás, kapcsolja ki a nyomtatót és várjon legalább 6 órát
– ennyi idő alatt puhul meg a beszáradt tinta – és újból
kísérelje meg a nyomtatófej tisztítását.
A nyomtatófej igazítása
Ha a nyomtatáson nincsenek egy vonalban a függőleges
vonalak, vagy vízszintes csíkozódás látható, a nyomtatófej
igazításával valószínűleg megoldható a probléma.
A nyomtatófej igazítása a nyomtató kezelőpaneléről vagy a
nyomtatószoftverből végezhető el.
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van kapcsolva, de nem
nyomtat, és hogy A4 méretű papír van betöltve.
2.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot, a l vagy
a r gombbal jelölje ki a Maintenance (Karbantartás)
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gombbal válassza ki a Head Alignment
(Fejigazítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK
gombot.
4.Nyomtassa ki az igazítási mintát a x Start gomb
megnyomásával.
Magyar
Karbantartás és szállítás27
5.A nyomtató kinyomtatja a következő igazítási lapot.
6.Nézze meg a lapon az igazítási mintát mindegyik
csoportban, és keresse meg azt a foltot, amely a
legegyenletesebbre sikerült, észlelhető csíkok és
vonalak nélkül.
7.Nyomja meg a r gombot, majd a u vagy a d gombbal
jelölje ki a legjobb minta számát (1–9) az 1. csoportban,
végül nyomja meg az OK gombot.
8.A 7. lépés ismétlésével válassza ki a legjobb mintát a
2., a 3. és a 4. csoportban is.
9.Ha végzett, nyomja meg az OK gombot.
5.Ha a nyomtató belsejébe folyt a tinta, puha, nedves
ruhával törölje le, de csak az ábrán jelölt területen.
Tisztítandó
terület
w Vigyázat!
Ne érjen hozzá a nyomtató belsejében lévő görgőkhöz.
c Vigyázat!
❏ Ügyeljen arra, hogy a nyomtató belsejében található kenést ne
törölje le.
❏ Ne használjon kemény szőrű vagy súrolókefét a tisztításhoz,
mivel az károsodást okozhat a nyomtató alkatrészeiben vagy
borításában.
❏ A nyomtató alkatrészeire nem kerülhet víz, és ne permetezzen
kenőanyagot vagy olajat a nyomtató belsejébe.
❏ A nyomtatófejet mozgató kocsi alatti fémes részeket ne kenje.
A nyomtató belsejében található
görgő tisztítása
A nyomatok legjobb minőségének megőrzése érdekében
töltsön be papírt és tisztítsa meg a belül található görgőt a
Load/Eject Paper (Papír behúzása/kiadása) funkció
használatával.
A nyomtató tisztítása
A nyomtató külső borításának
tisztítása
A nyomtató legjobb teljesítménye érdekében évenként több
alkalommal meg kell tisztítani. Kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja ki a nyomtatót, majd húzza ki tápkábelt és a
nyomtatókábelt.
2.Vegye ki az összes papírt, majd puha kefével söpörje l e
a port és a piszkot a lapadagolóról.
3.A nyomtató külsejét törölje le puha, nedves ruhával.
4.Az LCD kijelző tisztítására puha, száraz törlőruhát
használjon. Ne használjon folyadékot vagy vegyszert
az LCD kijelző tisztítására.
1.Tegyen a készülékbe több, A4 méretű papírlapot.
2.Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás) gombot, a l vagy
a r gombbal jelölje ki a Maintenance (Karbantartás)
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
3.A u vagy a d gombbal jelölje ki a Load/Eject Paper
(Papír behúzása/kiadása) funkciót, majd nyomja meg
az OK gombot. Ezután nyomja meg a Start (Indítás)
gombot.
4.Ha szükséges, ismételje meg a 3. lépést.
28Karbantartás és szállítás
A nyomtató szállítása
Ha távolabbra szállítja a nyomtatót, akkor eredeti dobozába
vagy egy hasonló méretű dobozba visszacsomagolva kell
erre felkészíteni.
c Vigyázat!
A károsodások elkerülése érdekében a nyomtató szállításakor
mindig hagyja behelyezve a tintapatronokat.
1.Kapcsolja be a nyomtatót, várjon, amíg a nyomtatófej
a jobb szélső helyzetben rögzítődik, majd kapcsolja ki
a készüléket.
2.Húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Húzza ki a
nyomtatóból az USB-kábelt.
3.Az összes memóriakártyát vegye ki a nyomtatóból,
és csukja be a memóriakártya-nyílás ajtaját.
4.Vegye ki a nyomtatóból a papírt, nyomja le a papírtartó
hosszabbítóját, majd csukja be a papírtartót.
5.Nyissa fel a nyomtató fedelét. A patrontartó keretet
rögzítse ragasztószalaggal a nyomtatóhoz az ábrán
látható módon, majd hajtsa le a nyomtató fedelét.
Rögzítse
ragasztószalaggal
a patrontartó
keretet a nyomtató
borításához
Magyar
6.Győződjön meg róla, hogy az elülső tálca papírra
van beállítva (alsó állás), tolja be az elülső tálca
hosszabbítóját, és zárja be a nyomtató elülső fedelét.
7.Csomagolja vissza a nyomtatót és tartozékait az eredeti
csomagolásába a hozzá mellékelt védőanyagok
segítségével.
Szállítás közben tartsa vízszintesen a nyomtatót. A
nyomtató szállítása után távolítsa el a nyomtatófejet rögzítő
ragasztószalagot, és próbálja ki a nyomtatót. Ha a nyomtatás
minőségében romlás tapasztalható, tisztítsa meg a
nyomtatófejet (útmutató: 27. oldal), ha a nyomtatás el van
csúszva, végezze el a nyomtatófej beigazítását (útmutató:
27. oldal).
Karbantartás és szállítás29
Hibaelhárítás
Ha gondja van a nyomtatóval, ellenőrizze, hogy nincs-e
hibaüzenet az LCD képernyőn.
Hibaüzenetek
Az LCD panelen megjelenő hibaüzenetek révén lehetőség
van a legtöbb probléma diagnosztizálására és megoldására.
Ha az üzenetek segítségével nem tudja megoldani a
problémákat, próbálja meg az alábbi táblázatban
javasolt megoldást.
Megjegyzés:
Az alábbiakban a nyomtató használata során előforduló problémák
megoldásai szerepelnek.
HibaüzenetMegoldás
Printer error. (Nyomtatóhiba)
Please see your documentation.
(Olvassa el a dokumentációt)
Waste ink pad in the printer is
saturated. (Megtelt a nyomtató
használtfestékpárnája.) Contact
your dealer to replace it.
(Cseréltesse ki a nyomtatót
értékesítő céggel.)
Cannot recognize the memory
card or disk. (Nem ismerhető fel
a memóriakártya vagy a lemez.)
Cannot recognize the device. (Az
eszköz nem ismerhető fel.)
Print head cleaning failed. (Nem
sikerült megtisztítani a
nyomtatófejet.)
Kapcsolja ki a nyomtatót,
majd újból kapcsolja be. Ha a
probléma továbbra is fennáll,
vegye fel a kapcsolatot a
készülék eladójával.
Cseréltesse ki a nyomtatót
értékesítő céggel.
Győződjön meg róla, hogy jól
van betéve a memóriakártya
vagy a tárolólemez a
készülékbe. Ha igen,
ellenőrizze, nem hibás-e a
kártya vagy a lemez, majd
próbálkozzon újra.
Győződjön meg róla, hogy jól
van betéve a memóriakártya a
készülékbe. Ha USB-eszközt
csatlakozt atott, ellenőrizze,
hogy jól a helyén van-e a
lemez.
Próbálja meg újból. Ha a
probléma továbbra is fennáll,
vegye fel a kapcsolatot a
készülék eladójával.
Hiba történt, és a mentés
megszakadt. Jegyezze fel a
hiba kódját, és lépjen
kapcsolatba a nyomtató
forgalmazójával.
A nyomtatási minőséggel
kapcsolatos problémák
A nyomaton vagy a másolatokon
csíkok (világos vonalak) láthatók
■Ellenőrizze, hogy a papír nyomtatható felével felfelé
van-e a lapadagolóban.
■A Head Cleaning (Fejtisztítás) segédprogram
használatával tisztítsa ki az esetleg eldugult fúvókákat.
& Lásd: „A nyomtatófej megtisztítása”, 27. oldal
■Futtassa a Print Head Alignment (Nyomtatófej
beigazítása) segédprogramot.
& Lásd: „A nyomtatófej igazítása”, 27. oldal
■A tintapatronokat a csomagolás felnyitását követő hat
hónapon belül használja fel.
■Ellenőrizze az LCD kijelzőt. Ha a kevés tintára
figyelmeztető üzenet látható, cserélje ki a megfelelő
patront.
& Lásd: „A tintapatronok cseréje”, 24. oldal
■Ellenőrizze, hogy az LCD kijelzőn kiválasztott
papírtípus megegyezzen a nyomtatóba töltött
nyomathordozó típusával.
Halvány vagy hiányos a nyomat
■Ellenőrizze, hogy a papír nyomtatható felével felfelé
van-e a lapadagolóban.
■Ha a Quality (Minőség) beállítása a x [Print Settings]
(Nyomtatási beállítások) képernyőn Standard
(Normál) vagy Best, (Legjobb), a Bidirectional
(Kétirányú) beállításnál a None (Nincs) lehetőséget
válassza. A kétirányú nyomtatás rontja a nyomtatás
minőségét.
■A Head Cleaning (Fejtisztítás) segédprogram
használatával tisztítsa ki az esetleg eldugult fúvókákat.
& Lásd: „A nyomtatófej megtisztítása”, 27. oldal
■Futtassa a Print Head Alignment (Nyomtatófej
beigazítása) segédprogramot.
& Lásd: „A nyomtatófej igazítása”, 27. oldal
■Ellenőrizze, hogy az LCD kijelzőn kiválasztott
papírtípus megegyezzen a nyomtatóba töltött
nyomathordozó típusával.
30Hibaelhárítás
■Lehet, hogy a tintapatron régi, vagy kevés benne a tinta.
& Lásd: „A tintapatronok cseréje”, 24. oldal
A színek helytelenek vagy egyes
színek hiányoznak
■Futtassa a Head Cleaning (Fejtisztítás)
segédprogramot.
& Lásd: „A nyomtatófej megtisztítása”, 27. oldal
■Ha a színek továbbra sem helyesek, illetve hiányoznak,
cserélje ki a színes tintapatronokat. Ha a probléma
továbbra is fennáll, cserélje ki a fekete tintapatront.
& Lásd: „A tintapatronok cseréje”, 24. oldal
■Ha éppen most cserélte ki a tintapatront, ellenőrizze a
dobozon, hogy nem járt-e le a szavatossága. Ha a
nyomtatót hosszabb ideig nem használta, cserélje ki
újakra a tintapatronokat.
& Lásd: „A tintapatronok cseréje”, 24. oldal
■Ellenőrizze, hogy az LCD kijelzőn kiválasztott
papírtípus megegyezzen a nyomtatóba töltött
nyomathordozó típusával.
A nyomtatással kapcsolatos
különböző problémák
A nyomtató üres lapokat nyomtat
■Futtassa a Fejtisztítás segédprogramot az esetleg
eldugult fúvókák kitisztítása érdekében.
& Lásd: „A nyomtatófej megtisztítása”, 27. oldal
Margók jelennek meg a szegély
nélküli fényképeken, illetve a kép
szélét levágja a készülék
Az Expansion (Túlnyúlás) beállítása a x [Print Set tings]
(Nyomtatási beállítások) menüben változtatható meg. Így
lehet meghatározni, hogy a szegély nélküli nyomtatásnál a
kép mekkora része nyúljon túl a megadott méretű papíron.
■Ellenőrizze, hogy nem használ-e olyan speciális
effektust, amely módosítja a kép színét
(pl. Sepia(Szépia)).
Elmosódott vagy maszatos a
nyomat
■Ellenőrizze, hogy az LCD kijelzőn helyesen van-e
beállítva a papírtípus. Vegye el az egyes lapokat a
kimeneti tálcáról nyomtatás után közvetlenül.
Ha fényes felületű hordozóra nyomtat, helyezzen a
köteg alá egy védőlapot (vagy egy sima papírlapot),
vagy egyszerre csak egy lapot töltsön be.
A fényes felületű papír nyomtatott oldalához ne nyúljon
hozzá, illetve azt ne engedje semmihez hozzáérni. Ha
fényes hordozóra nyomtatott, néhány óráig hagyja a
tintát száradni, mielőtt hozzányúlna.
■Futtassa a Head Cleaning (Fejtisztítás)
segédprogramot.
& Lásd: „A nyomtatófej megtisztítása”, 27. oldal
■Futtassa a Print Head Alignment (Nyomtatófej
beigazítása) segédprogramot.
& Lásd: „A nyomtatófej igazítása”, 27. oldal
■Többször egymás után töltsön be és adjon ki
száraz papírt.
& Lásd: „A nyomtató belsejében található görgő
tisztítása”, 28. oldal
■Ha a probléma továbbra is fennáll, előfordulhat, hogy
tinta szivárgott a nyomtató belsejébe. Ebben az esetben
törölje ki a nyomtató belsejét puha, tiszta ruhával.
& Lásd: „A nyomtató külső borításának tisztítása”,
28. oldal
A papír elmaszatolódik
nyomtatás közben
A vastag papírra történő nyomtatáshoz a lapadagoló nyílását
ki lehet szélesíteni. Nyomja meg a F [Setup] (Beállítás)
gombot, válassza a Maintenance, (Karbantartás)
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. Ezután
válassza a Thick Paper Adjustment (Vastag papír
beállítása) lehetőséget, és nyomja meg azOK gombot.
Ezután válassza az On (Bekapcsolva) beállítást, és nyomja
meg az OK gombot.
A nyomtatáson elkenődés vagy
paca látható
Húzza be a papírt, és tisztítsa meg a görgőt a nyomtat
belsejében.
& Lásd: „A nyomtató belsejében található görgő tisztítása”,
28. oldal
Nem megfelelő a
papíradagolás
A papíradagolás nem működik
megfelelően, vagy elakad a papír
■Ha a papír nem húzódik be, vegye ki a
lapadagolóból. Pörgesse át a papírköteget. Ezután
töltse be a papírt az adagoló jobb oldalához
igazítva, és tolja hozzá a bal oldali papírvezetőt a
papírköteghez (de ne túl szorosra). Egyszerre ne
töltsön be túl sok lapot (a lapok mennyisége ne
haladja meg a bal oldali szélvezetőn a
c nyíllal megjelölt maximális betölthető
mennyiséget). További tájékoztatás:& 5. oldal.
Magyar
Hibaelhárítás31
■Ha elakadt a papír, adassa ki a készülékkel
a begyűrődött papírt a x Start gomb
megnyomásával. Ha nem adja ki a készülék
a papírt, kapcsolja ki a tápellátást, és nyissa fel
a nyomtató fedelét. Az összes papírt vegye ki
a nyomtatóból (a szakadt darabokat is), majd
csukja vissza a nyomtató fedelét. Töltse vissza
a papírt, kapcsolja vissza a készüléket, majd
folytassa a nyomtatás a x Start gomb
megnyomásával.
■Ha a papír gyakran elakad, ellenőrizze, hogy a bal
oldali papírvezető ne legyen túl szorosan rátolva
a papírra. Próbáljon kevesebb papírt betölteni.
A papírköteg soha ne lépje túl a c nyíl jelzés
szintjét. További tudnivalók: & 5. oldal, illetve
kövesse a papírhoz tartozó útmutatót.
Előfordulhat az is, hogy túlságosan belenyomta
a papíradagolóba a papírt.
A CD/DVD nyomtatási feladat
Az LCD kijelző és a jelzőfények
először kigyulladtak, aztán
kialudtak
A nyomtató feszültségszintje nem felel meg a konnektorénak.
Azonnal kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a konnektorból.
Ezt követően ellenőrizze a nyomtatón lévő címkét.
c Vigyázat!
Ha a feszültség nem egyezik, NE CSATLAKOZTASSA ÚJRA A
NYOMTATÓ TÁPKÁBELÉT. Forduljon a forgalmazóhoz.
Probléma a nyomtatófejet mozgató
kocsival
Ha a patrontartó fedelét nem lehet lecsukni vagy a
nyomtatófejet mozgató kocsi nem megy vissza kiinduló
helyzetébe, nyissa fel a patrontartó fedelét, és nyomja le a
tintapatronokat, amíg helyükre nem kattannak.
elküldésekor a CD/DVD-tálcát
kinyitja a készülék
Ha a CD/DVD tálcát kinyitja a készülék a CD/DVD
nyomtatási feladat elküldésekor, és az LCD kijelzőn
hibaüzenet olvasható, kövesse az LCD kijelzőn
megjelenített utasításokat a hiba megszüntetéséhez.
A nyomtató nem nyomtat
Nem világít az LCD kijelző
■Ha nincs bekapcsolva a nyomtató, kapcsolja be.
■Kapcsolja ki a nyomtatót, és ellenőrizze, hogy
a tápkábel megfelelően csatlakoztatva van-e.
■Ellenőrizze, hogy a konnektor működőképes, és hogy
működését nem fali kapcsoló vagy időzítő készülék
szabályozza.
Az LCD kijelzőn figyelmeztető vagy
hibaüzenet látható
Filmfelvétel-nyomtatási
problémák
Ugyanazt a miniatűrt nyomtatja a
készülék a lapra
Ha a Print N frames (N képkocka nyomtatása) beállítást
választja a filmfelvétel nyomtatása alkalmával, és a
filmfelvételből egy rövid tartományt választ ki, egy lapra
ugyanazt a miniatűrt nyomtatja a készülék. Válasszon egy
hosszabb tartományt, és próbálkozzon újra.
A nyomtató nem játssza le a
filmfelvételt
■Ha a lejátszandó filmfelvétel kiválasztásánál ? jelenik
meg, a filmfelvétel formátuma nem támogatott.
Győződjön meg róla, hogy a filmfelvétel formátuma
megfelel a követelményeknek. Lásd:
„Adatspecifikáció”, 7. oldal.
■Előfordulhat, hogy a filmfelvétel túl hosszú.
Ha az LCD kijelzőn figyelmeztető vagy hibaüzenet látható,
kövesse az utasításokat. A figyelmeztető és hibaüzenetek
magyarázatát a következő rész tartalmazza:
„Hibaüzenetek”, 30. oldal.
32Hibaelhárítás
A nyomtató nem ismeri fel a
filmfelvétel formátumát
Ha a filmfelvétel formátuma nem felel meg a
követelményeknek, a nyomtató nem ismeri fel a
memóriakártyán tárolt adatot. Győződjön meg róla,
hogy a filmfelvétel formátuma megfelel a
követelményeknek. Lásd: „Adatspecifikáció”, 7. oldal.
A nyomtatás megszakítása
Ha nyomtatás közben hiba történik, előfordulhat, hogy meg
kell szakítania a nyomtatást.
A folyamatban lévő nyomtatás leállításához nyomja meg a
y Stop/Clear (Leállítás/törlés) gombot. A nyomtató törli
az összes nyomtatási feladatot, leállítja a nyomtatást, és
kiadja a nyomtatás alatt álló papírt vagy CD/DVD lemezt.
A nyomtató állapotától függően előfordulhat, hogy
a nyomtatás nem áll le azonnal.
Az ügyfélszolgálat
elérhetősége
Regionális ügyfélszolgálatok
Ha a birtokában lévő Epson termék működésében
zavarok keletkeznek, és nem tudja megoldani a problémát
a termékdokumentációban található hibaelhárítási
információk alapján, kérjen segítséget az ügyfélszolgálattól.
Ha az Ön lakóhelyének ügyfélszolgálata nem szerepel a
következő listán, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akitől
a terméket megvásárolta.
Az ügyfélszolgálat gyorsabban tud segítséget nyújtani, ha
megadja nekik a következő adatokat:
■A termék gyári száma
(A gyári szám címkéje általában a termék hátoldalán
található.)
■Termékmodell
■Termék szoftververziója
(Kattintson a termék szoftverében az About (Névjegy),
Version Info (Verziószám) vagy más ehhez hasonló
parancsra.)
■A számítógép márkája és modellje
■A számítógép operációs rendszerének neve és
verziószáma
■A termékkel általában használt szoftverek neve és
verziószáma
Megjegyzés:
Az ügyfélszolgálat elérhetőségéről további információkat a
CD-lemezen lévő Online használati útmutatóból szerezhet be.
Európa
URLhttp://www.epson.com
A legújabb illesztőprogramok, a gyakori
kérdésre adott válaszok, használati
útmutatók és más letölthető anyagok a
helyi EPSON webhely támogatási
részében érhetők el.
Az EPSON ügyfélszolgálatának eléréséről bővebb információ a
Pán-európai jótállási dokumentumban található.
Ausztrália
URLhttp://www.epson.com.au
Telefon1300 361 054
Fax(02) 8899 3789
Szingapúr
URLhttp://www.epson.com.sg
Telefon(65) 6586 3111
Thaiföld
URLhttp://www.epson.co.th
Telefon(66)2-670-0333
Vietnam
Telefon84-8-823-9239
Indonézia
URLhttp://www.epson.co.id
Telefon/
Fax
TelefonYogyakarta: (62) 274-565478
Hongkong
URLhttp://www.epson.com.hk
Telefon(852) 2827-8911
Fax(852) 2827-4383
Malajzia
URLhttp://www.epson.com.my
Telefon603-56288333
India
URLhttp://www.epson.co.in
Telefon30515000
FAX30515005/30515078
Fülöp-szigetek
URLhttp://www.epson.com.ph
Telefon(63) 2-813-6567
Fax(63) 2-813-6545
E-mailepchelpdesk@epc.epson.com.ph
Jakarta: (62) 21-62301104
Bandung: (62) 22-7303766
Surabaya:
(62) 31-5355035/31-5477837
Medan: (62)61-4516173
Makassar:
(62)411-350147/411-350148
Magyar
Hibaelhárítás33
A kezelőpanel-beállítások összefoglalása
sMemory Card mode
(Memóriakártya üzemmód)
Az első képernyőn lehet megadni a memóriakártyán tárolt
adatok nyomtatásának és megjelenítésének módját.
View and Print (Megtekintés és nyomtatás):
Több fénykép kiválasztása, egyenként
különböző példányszámmal (11. oldal).
Print All Photos (Minden fénykép
kinyomtatása): Minden, a memóriakártyán
tárolt fénykép kinyomtatása (11. oldal).
Print by Date (Nyomtatás dátum szerint):
Fényképek keresése a rögzítésük dátuma
alapján, és a kívánt fényképek kiválasztása
(12. oldal).
Print Proof Sheet (Levonatlap
kinyomtatása): Miniatűr nyomtatása a
memóriakártyán tárolt összes fényképről
(12. oldal).
Slide Show (Diavetítés): A memóriakártyán
tárolt fényképek diavetítése és a nyomtatni
kívánt fényképek kiválasztása (12. oldal).
Play Movie and Print Photos (Filmfelvétel
lejátszása és fényképek nyomtatása):
A memóriakártyán tárolt filmfelvétel
megtekintése és a filmfelvétel nyomtatni
kívánt jelenetének kiválasztása (17. oldal).
CD/DVD [Print CD/DVD] (CD/DVD
nyomtatása) mód
Ebben a módban eredeti CD/DVD lemez készíthető.
Print on CD/DVD (Nyomtatás CD/DVD
lemezre): Nyomtatás 12 cm-es CD/DVD
lemezre és CD-tok készítése.
x Print Settings (Nyomtatási
beállítások)
Media Type
(Hordozótípus)
Paper Type
(Papírtípus)
Paper Size
(Papírméret)
Layout
(Elrendezés)
A CD/DVD [Print CD/DVD] (CD/DVD
nyomtatása) módban válassza a
CD/DVD vagy aCD Jacket (CD-tok)
lehetőséget aszerint, hogy mire szeretne
nyomtatni.
További útmutatás: 19. oldal.
További útmutatás: 19. oldal.
További útmutatás: 19. oldal.
Movie Enhance
(Filmfelvétel
javítása)
Quality
(Minőség)
Filter (Szűrő)Nyomtatás fekete-fehérben és szépia
Enhance
(Javítás)
Red-Eye
Reduction
(Vörös szem
hatás
csökkentése)
Brightness
(Fényerő)
Contrast
(Kontraszt)
Sharpness
(Élesség)
Saturation
(Színtelítettség)
CD Inner-Outer
(CD belső külső átmérője)
Density
(Erősség)
Date (Dátum)Nyomtatás a felvétel dátumával együtt.
Print Info.
(Információk
nyomtatása)
Fit Frame
(Igazítás
kerethez)
Bidirectional
(Kétirányú)
Expansion
(Túlnyúlás)
Ha a beállítás On (Bekapcsolva), akkor a
kép minőségét a kép beállításainak
módosításával lehet javítani. A beállítást
csak filmfelvétel nyomtatása során lehet
használni.
A következő beállítások közül lehet
választani: Draft (Vázlat), Standard
(Normál) és Best (Legjobb).
árnyalatban.
További útmutatás: „Fényképek
automatikus korrekciója”, 21. oldal.
További útmutatás: „Piros szem
megszüntetése”, 21. oldal.
További útmutatás: „Fényképek
manuális korrekciója”, 21. oldal.
CD/DVD lemez nyomtatási pozíciójának
beigazítása. További útmutatás:
„A nyomtatható terület beállítása”,
15. oldal.
CD lemez nyomatának világosítása és
sötétítése. Ez a beállítás csak a CD/DVD
[Print CD/DVD] (CD/DVD nyomtatása)
módban használható.
További útmutatás: 22. oldal.
Az expozíciós idővel/zársebességgel, F
értékkel és ISO sebességgel kapcsolatos
információk nyomtatása a képadat Exif
információja alapján. Ez a beállítás még
a nyomtató kikapcsolása után is
megmarad.
Kép nagyítása vagy kicsinyítése, hogy
illeszkedjen a kerethez, ha a beállítás On
(Bekapcsolva). A hosszabbik oldalt,
amely túlnyúlik a nyomtatási területen,
nem nyomtatja ki a készülék.
A kétirányú nyomtatás bekapcsolása,
vagyis a nyomtató akkor is nyomtat,
amikor a kocsi balról jobbra, és akkor is,
amikor jobbról balra halad. A kétirányú
nyomtatás felgyorsítja a nyomtatást, de
rontja a nyomtatás minőségét.
Állítsa be a kép papíron túlnyúló részének
méretét a szegély nélküli nyomtatáshoz.
34A kezelőpanel-beállítások összefoglalása
F Setup (Beállítás) menu
Ha szükséges, végezze el az alábbi beállításokat a
F [Setup] (Beállítás) gomb megnyomásával.
Ink Cartridge Status (A
tintapatron állapota)
Maintenance
(Karbantartás)
Nozzle Check
(Fúvókák
ellenőrzése)
Head Cleaning
(Fejtisztítás)
Head
Alignment
(Fejigazítás)
Change Ink
Cartridge
(Tintapatroncsere)
Thick Paper
Adjustment
(Vastag papír
beállítása)
Language
(Nyelv)
Screen Saver
Setti ngs
(Képernyőkímél
ő beállításai)
Load/Eject
Paper (Papír
betöltése/
kiadása)
További útmutatás:
„A tintapatron
állapotának
ellenőrzése”, 24. oldal.
További útmutatás:
„A nyomtatófej
megti sztítása”, 27 . old al.
További útmutatás:
„A nyomtatófej
megti sztítása”, 27 . old al.
További útmutatás:
„A nyomtatófej
igazítása”, 27. oldal.
További útmutatás:
„A tintapatronok
cseréje”, 25. oldal.
Ha a nyomatok
öss zeé rnek a nyom tat ás
során, használja az On
(Bekapcsolva) beállítást
a papír és a nyomtatófej
távolságának
növeléséhez.
Anyomtató
kikapcsolása után a
beállítás értéke Off
(Kikapcsolva) lesz.
Adja meg az LCD
kijelzőn használatos
nyelvet. Ez a beállítás
nem minden területen
érhető el.
A Memory Card Data
(Memóriakártya adat)
beállítás használata
esetén a képernyővédő
a memóriakártyán tárolt
fényképeket használja.
Ha a nyomatok
elmosódottak vagy
maszatosak, érdemes
ezzel a funkcióval
megtisztítani a nyomtató
belsejében található
görgőt. További
útmutatás: „A nyomtató
belsejében található
görgő tisztítása”,
28. ol dal.
Ad just CD Pr int
Alignment
(CD-nyomtatá
s kalibrálása)
PictBridge Settings
(PictBridge beállítások)
Backup
Memory Card
(Memóriakárty
a biztonsági
mentése)
BT Printer ID
Set (BT
nyomtatóazono
sító beállítása)
BT Mode
(BT Mód)
BT Encryption
(BT titkosítás)
BT Device
Address (BT
eszköz címe)
nyomtatási pozíciójának
beigazítása. További
útmutatás: „Ha nem a
helyére kerül a nyomat”,
16. oldal.
A Photo Stickers
(Fotócímke) papír
nyomtatási pozíciójának
beigazítása. További
útmutatás: „Ha nem a
helyére kerül a nyomat”,
18. oldal.
Ez a szolgáltatás az
USB DIRECT-PRINT és
a PictBridge funkciókat
támogató
fényképezőgépekkel és
a fényképek infravörös
porton keresztül történő
továbbítására alkalmas
eszközökkel
használható. További
útmutatás: „x Print
Settings (Nyomtatási
beállítások)”, 34. oldal.
További útmutatás:
„Fényképek mentése
külső eszközre”,
9. oldal.
Külső tárolóeszköz
mappájának
kiválasztása.
A beállítások akkor
érhetők el, ha a
nyomtatóhoz kiegészítő
Bluetooth Photo Print
Adapter csatlakozik.
Részletes ismertetés
az online Használati
útmutatóban található.
Az alapértelmezett
beállítások
visszaállítása.
További útmutatás:
„Az alapbeállítások
visszaállítása”,
23. oldal.
Magyar
A kezelőpanel-beállítások összefoglalása35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.