Epson STYLUS PHOTO R360 series, STYLUS PHOTO R390 series User Manual [tr]

Kullanım Kılavuzu
– bilgisayarsız kullanım için –
Uyarılar..................................................2
Giriş ....................................................... 4
Kağıt Yükleme .......................................5
Yazdırmak için Görüntülere Erişme.......7
Bir bellek Kartı Takma ..............................7
Harici Bir Cihazın Bağlanması ..................8
Telefonundan/PDA’dan Bastırma .........9
Fotoğrafları Bastırma...........................11
Fotoğraf Bastırmaya Giriş.......................11
Birden fazla fotoğraf bastırma
(View and Print (Göster ve Bas))........11
Tüm fotoğrafları bastırma (Print All
Photos (Tüm Fotoğrafları Bas))..........11
Fotoğrafları tarihe göre arayarak
bastırma (Print by Date (Tarihe
Göre Bas)) ..........................................12
Fotoğrafların küçük resimlerini
bastırma..............................................12
Fotoğrafları Slayt Gösterisi Olarak
Görüntülerken Bastırma .....................12
Fotoğraf Makinesi Tarafından Belirlenmiş
bir Çerçeveyle Fotoğraf Bastırma.......13
DPOF Ayarları ile Bastırma ....................13
Fotoğrafların LCD Ekrandaki
Görünümlerini Değiştirme...................13
Diğer Yaratıcı Yazdırma Seçenekleri ..14
Orijinal bir CD/DVD Yapma ....................14
Filmi Yeniden Oynatma ve Bir Sahneyi
Bastırma .............................................17
Çıkartmalara Yazdırma...........................17
Fotoğraf Bastırma Seçenekleri ............19
Kağıt ve Yerleşim Ayarlarını Yapma ...... 19
Baskı Kalitesini Geliştirme ..................... 20
Kırmızı Göz Düzeltme............................ 20
Fotoğraflarınızı Rötuşlama .................... 21
Fotoğraflarınızı Kırpma ve
Boyutlandırma.................................... 21
Tarih Ekleme.......................................... 22
Fotoğrafları Siyah Beyaz veya
Kahverengi Tonlarında Bastırma ....... 22
Fit to Frame (Çerçeveye Sığdır) ............ 22
Yazıcı Tercihlerinin Ayarlanması .........23
Varsayılan Ayarları Geri Yükleme.......... 23
Ekran Koruyucuyu Ayarlama ................. 23
LDC Ekranda Görüntülenen Dili
Değiştirme.......................................... 23
Mürekkep Kartuşlarını Değiştirme .......24
Bakım ve Nakletme..............................27
Baskı Kalitesini Geliştirme ..................... 27
Yazıcının Temizlenmesi......................... 28
Yazıcının Nakledilmesi .......................... 29
Sorun Giderme ....................................30
Hata Mesajlar......................................... 30
Baskı Kalitesi Sorunları.......................... 30
Çeşitli Çıktı Sorunları ............................. 31
Kağıt Düzgün Şekilde Yerleştirilmemiş.. 31
Yazıcı Yazdırmıyor ................................ 32
Film Basma Sorunları ............................ 32
Yazdırma İşlemini İptal Etme ................. 32
Müşteri Desteğine Başvurma................. 33
Panel Ayarlarının Özeti........................34
Türkçe

Uyarılar

Güvenlik Talimatları

Yazıcınızı kullanmadan önce bu bölümdeki talimatların hepsini okuyun. Ayrıca, bu yazıcının üzerindeki tüm uyarılara ve talimatlara uymaya özen gösterin.
Yazıcınızı kurarken
Yazıcıdaki hava deliklerini ve aralıkları tıkamayın ya da
örtmeyin.
Yalnızca, yazıcının etiketinde belirtilen türde güç
kaynağı kullanın.
Yalnızca, bu yazıcıyla birlikte verilen elektrik kablosunu
kullanın. Başka bir kablonun kullanılması yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
AC elektrik kablonuzun ilgili yerel güvenlik standardına
uygun olmasına dikkat edin.
Hasar görmüş veya yıpranmış elektrik kablosunu
kullanmayın.
Yazıcıyla birlikte bir uzatma kablosu kullanırsanız,
uzatma kablosuna takılan cihazların toplam amper değerinin kablonun amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayrıca, elektrik prizine bağlı aygıtların toplam amper değerinin de elektrik prizinin amper değerini aşmadığından emin olun.
Yazıcıyı kendiniz tamir etmeye kalkmayın.
Aşağıdaki durumlarda yazıcının fişini çıkarın ve bakım
için yetkili bir servis personeline başvurun:
Elektrik kablosu veya fiş hasar görmüş, yazıcının içine su girmiş, yazıcı yere düşürülmüş veya kasası zarar görmüş, yazıcı normal biçimde çalışmıyor veya çalışması eskisinden farklı.
Yazıcıyı kullanırken
Yazıcının üzerine sıvı dökmemeye dikkat edin.
Bir bellek kartı kullanırken
Bilgisayar ve bellek kartı iletişim (bellek kartı ışığı yanıp
sönerken) halindeyken bellek kartını çıkartmayın veya yazıcıyı kapatmayın.
Bellek kartları için kullanılan yöntemler kart türüne göre
farklılık göstermektedir. Ayrıntılar için bellek kartınızla birlikte verilen belgelere bakın.
Yalnızca yazıcınızla uyumlu bellek kartlarını kullanın.
Bkz. “Uyumlu kartlar”, sayfa 7.
LCD ekranı kullanırken
LCD ekranda birkaç küçük parlak veya karanlık nokta
bulunabilir. Bunlar normaldir ve herhangi bir hasar olduğunu göstermez.
LCD ekranı temizlerken yalnızca kuru, yumuşak bir bez
kullanın. Sıvı veya kimyasal temizleme maddeleri kullanmayın.
Yazıcınızın kontrol panelindeki LCD ekran hasar
görürse yetkili satıcınızla temasa geçin. Sıvı kristal elinize bulaşırsa su ve sabunla iyice yıkayın. Sıvı kristal gözünüze kaçarsa derhal bol miktarda suyla yıkayın. Bol suyla yıkamadan sonra rahatsızlık duyarsanız veya görüş sorunları olursa hemen bir doktora başvurun.
İsteğe bağlı Bluetooth Photo Print Adapter’ı kullanırken
Güvenlik talimatları için, Bluetooth Photo Print Adapter’ın belgelerine bakın.
Yazıcı için bir yer seçerken
Yazıcıyı düz, sağlam ve yazıcının tabanından her yöne
doğru daha geniş bir zemine yerleştirin. Bu yazıcıyı duvara yakın olacak biçimde koyarsanız, yazıcının arka kısmı ile duvar arasında en az 10 cm mesafe olmasına dikkat edin. Yazıcı, eğimli bir zeminde düzgün çalışmaz.
Yazıcıyı bir yere kaldırırken veya taşırken sarsmayın,
yan tarafı üzerine veya ters çevirerek koymayın. Aksi takdirde kartuştaki mürekkep dışarı sızabilir.
Ani ısı ve nem değişikliklerinin olduğu yerleri seçmeyin.
Ayrıca yazıcıyı, doğrudan güneş ışığı alan yerlerden, güçlü ışık ya da ısı kaynaklarından uzak tutun.
Bu yazıcının etrafında yeterince hava almasını
sağlayacak bir açıklık bırakın.
Yazıcıyı, fişinin kolayca çıkarılabileceği bir prizin
yakınına yerleştirin.
2 Uyarılar
Mürekkep kartuşlarını kullanırken
Mürekkep kartuşlarının küçük çocukların
ulaşamayacağı yerlerde bulunduğundan emin olun. Çocukların mürekkep kartuşlarına hiçbir biçimde dokunmasına veya içmesine izin vermeyin.
Mürekkep kartuşlarını çalkalamayın, aksi takdirde
sızıntı meydana gelebilir.
Mürekkep çıkış yerlerinin etrafında mürekkep kalmış
olabileceğinden kullanılmış mürekkep kartuşlarını tutarken dikkatli olun. Cildinize mürekkep bulaşırsa söz konusu yeri su ve sabunla iyice yıkayın. Mürekkep gözünüze kaçarsa gözünüzü hemen bol suyla yıkayın. Bol suyla yıkamadan sonra rahatsızlık duyarsanız veya görüş sorunları olursa hemen bir doktora başvurun.
Kartuş üzerindeki etiketi çıkarmayın veya yırtmayın,
aksi takdirde mürekkep sızabilir.
Mürekkep kartuşunu paketinden çıkardıktan sonra
hemen takın. Kullanmadan önce kartuşu uzun süre paketten çıkarılmış şekilde bırakırsanız, normal yazdırma işlemi mümkün olmayabilir.
Kartuşun yanındaki mürekkep denetimi yongasına
dokunmayın. Bu, normal çalışma ve yazdırma işlemini engelleyebilir.

Uyarı, Dikkat Notları ve Notlar

Talimatlarınızı okurken bu yönergeleri izleyin:
w Uyarı:
Bedensel yaralanmaların önlenmesi için uyarıların dikkatle takip edilmesi gereklidir.
c Dikkat:
Yazıcınıza bir zarar gelmemesi için dikkat notlarının gözetilmesi gereklidir.
Not:
Notlar yazıcı ürününüz hakkında önemli bilgiler içermektedir.
®
, Iomega Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
Zip
SDHC™ bir ticari markadır.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo, Sony Corporation'ın ticari markalarıdır.
xD-Picture Card™, Fuji Photo Film Co.,Ltd.'nin ticari markasıdır.
Genel Bildirim: İşbu belgede yer alan diğer ürün adları yalnızca ürünü belirtmek amacıyla kullanılmıştır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olab ilir. Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Telif Hakkı ve Ticari Markalar

Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, mekanik yöntemlerle, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. İşbu belgede bulunan bilgiler yalnızca bu Epson yazıcısı ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bilgilerin diğer yazıcılar için kullanılması durumunda, Epson hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Seiko Epson Corporation ve bağlı kuruluşları ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin kaza, ürünün yanlış veya kötü amaçlı olarak kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan değişiklikler, onarım veya tadilat veya (ABD hariç olmak üzere) Seiko Epson Corporation’ın işletme ve bakım talimatlarına aykırı hareketler nedeniyle uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana ve üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır.
Seiko Epson Corporation, kendisi tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak belirlenmemiş ürün seçeneklerinin veya sarf malzemelerinin kullanılmasından doğan zarar veya sorunlardan hiçbir şekilde sorumlu olmayacaktır.
Seiko Epson Corporation, kendisi tarafından Epson Onaylı Ürünler olarak belirlenmemiş arabirim kablolarının kullanılmasından kaynaklanan elektromanyetik parazitin yol açtığı zararlardan sorumlu olmayacaktır.
®
EPSON EPSON STYLUS™ ve Exceed Your Vision ise ticari markalarıdır.
PRINT Image Matching™ ve PRINT Image Matching logosu, Seiko Epson Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
USB DIRECT-PRINT™ ve USB DIRECT PRINT logosu, Seiko Epson Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc., U.S.A.’nın ticari markasıdır ve lisansı Seiko Epson Corporation’a verilmiştir.
Yazıcı Yazılım CD’sinde saklanmakta olan fotoğraf verileri, Design Exchange Co., Ltd tarafından lisanslandırılmıştır. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. All rights reserved.
DPOF™, CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. ve Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.'nin ticari markasıdır.
, Seiko Epson Corporation şirketinin tescilli ticari markası,
Türkçe
Uyarılar 3

Giriş

Bilgi Kaynakları 3-yönlü doğrudan erişim

Basılı kılavuzlar
Buradan Başlayın
İlk olarak bu sayfayı okuyun.
Bellek kartları
Kızılötesi bağlantı noktası, Bluetooth seçeneği
Cep Telefonu, PDA
(bu kitap)
Çevrimiçi kılavuzlar
Bu sayfada yazıcıyı nasıl kuracağınız ve yazılımı nasıl yükleyeceğiniz açıklanmaktadır. Ayrıca, kağıt yükleme ile ilgili talimatlar da verilmektedir.
Kullanım Kılavuzu -bilgisayarsız kullanım için-
Bu kitapta yazıcıyı bilgisayara bağlamadan nasıl kullanacağınız açıklanmakta, bir bellek kartından yazdırma ve bir CD/DVD’ye yazdırmayla ilgili talimatlar verilmektedir.
Kullanım Kılavuzu
Bu kılavuzda bilgisayarınızdan yazdırma işlemi yapma ile ilgili talimatlar ve yazılıma ilişkin bilgiler sunulmaktadır.
Bu kılavuz yazılım CD-ROM’unda bulunur ve yazılımı yüklediğinizde otomatik olarak yüklenir. Bu kılavuzu okumak için masaüstünüzdeki simgeye çift tıklatın.
Çevrimiçi yardım
Çevrimiçi yardım yazılım CD-ROM’unda bulunan her uygulamanın içinde bulunur. Çevrimiçi yardım, uygulamayla ilgili ayrıntılı bilgi verir.
Harici cihaz, Dijital fotoğraf makinesi
Faklı yerleşimlerde yazdırma
Fotoğraflar CD/DVD Etiketi
İsteğe bağlı bir Bluetooth Adaptör ile yazdırmaya dair ayrıntılar için, bkz. elektronik Kullanım Kılavuzu.

Temel Yazdırma Prosedürü

1. Kağıt yükleme Kağıdı yazdırılabilir tarafı yukarı gelecek şekilde yükleyin, sonra da kenar kılavuzunu kağıda takın.
Ayrıntılı bilgi için bkz. “Kağıt Besleyiciye Kağıt Yükleme”, sayfa 5.
Basma
4 Giriş
2. Bir bellek kartı takın Bkz. “Bir bellek Kartı Takma”, sayfa 7.
3. Fotoğrafları Seçme Kontrol panelini kullanarak fotoğrafların seçilmesi.
“Tüm fotoğrafları bastırma (Print All Photos (Tüm Fotoğrafları Bas))”, sayfa 11.
“Birden fazla fotoğraf bastırma (View and Print (Göster ve Bas))”, sayfa 11.
4. Yazdırma x Start (Başlat) düğmesine basın.

Kağıt Yükleme

Kağıt Besleyiciye Kağıt Yükleme

Kağıt yüklemek için aşağıdaki adımları izleyin:
1. Kağıt desteğini açın, uzantıyı çekerek dışarı çıkarın.
2. Ön kapağı açın, daha sonra ön tepsiyi dışarı kaydırın.
5. Kağıdı, yazdırılabilir tarafı yukarı bakacak ve kağıt besleyicisinin sağ tarafına yaslanacak şekilde yükleyin. Kağıt destesini tırnakların arkasına yerleştirin ve sol kenar kılavuzunun iç kısmındaki c işaretin altına girdiğinden emin olun. Yatay yazdırma yapılacak olsa bile kağıtları, kağıt besleyiciye her zaman önce kısa kenarlarından yükleyin.
A4
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 geniş boyut (102 × 181 mm), ve A6
Not:
Ön tepsinin kağıt konumunda (alt konum) olduğundan emin olun. Eğer değilse, tepsi kolunu yukarı kaldırın ve ön tepsinin konumunu yeniden ayarlayın.
3. Kenar kılavuzunu sola kaydırın.
4. Bir deste kağıdı havalandırın, ardından kenarlarını hizalamak için düz bir satıh üzerine hafifçe vurun.
6. Kenar kılavuzunu kağıdın sol kenar kılavuzuna doğru (fazla sıkı olmayacak şekilde) kaydırın.
Kağıt Yükleme 5
Türkçe
Her bir kağıt türü için yükleme kapasitesi aşağıda verilmiştir.

Çıktılarınızın Saklanması

Ortam Türü Boyut Yükleme
Kapasitesi
Düz kağıt* A4 12 mm
EPSON Premium Glossy Photo Paper (Epson Premium Parlak Fotoğraf Kağıdı)
EPSON Glossy Photo Paper (EPSON Parlak Fotoğraf Kağıdı)
EPSON Matte Paper-Heavywe ight (EPSON Mat Kağıt-Ağır)
EPSON Ultra Glossy Photo Paper (EPSON Ultra Parlak Fotoğraf Kağıdı)
Epson Photo Stickers 16
* Ağırlığı 64 ila 90 g/m2 arasında olan kağıt kullanabilirsiniz.
10 × 15 cm 13 × 18 cm
A4
16:9 geniş boy (102 × 181 mm)
10 × 15 cm 13 × 18 cm
A4
A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm
A4
A6 Bir kerede yalnızca
En çok 20 yaprak
bir kağıt.
Uygun özen gösterildiğinde, yazıcıdan alınan fotoğraflarınız uzun yıllar dayanabilir. Yazıcınız için tasarlanmış olan Epson mürekkebi, Epson kağıtlarıyla kullanıldığında ve baskılarınız uygun koşullarda görüntülendiğinde veya saklandığında iyileştirilmiş ışık haslığı sağlayacak şekilde formüle edilmiştir.
Geleneksel fotoğraflarda olduğu gibi, itina göstermek renk değişikliğini en aza indirecek ve görüntü ömrünü de uzatacaktır.
Epson, baskılarınızın görüntü açısından, onları nem,
sigara dumanı ve yüksek seviyede ozon gibi atmosfer kaynaklı bozulmalardan koruyacak olan camlı çerçevelerde ya da koruyucu plastik kılıflarda saklanmasını önermektedir.
Tüm fotoğraflarda olduğu gibi, baskılarınızı da yüksek
sıcaklık, nem ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
Epson, baskılarınızı uygun biçimde saklamanız için, tüm
fotoğraf malzemesi satan dükkanlardan bulunabilen, fotoğraf albümlerinde ya da asit içermeyen plastik fotoğraf saklama kutularında, arşiv amaçlı kılıflarda saklamanızı önermektedir.
Kağıt paketlerinde bulunan diğer tüm saklama ve baskı görüntüsü talimatlarına da uymakta tereddüt etmeyiniz.
Not:
Bazı özel ortamlar her yerde bulunmayabilir.Yazıcının önünde kağıdın tam olarak çıkartılabilmesi için yeterli
yer bırakın.
Resimleri yatay yönde yazdıracak olsanız dahi, kağıt besleyiciye
daima ilk olarak kağıdın kısa kenarını yükleyin.
Kağıt destesinin, sol kenar kılavuzunun içindeki
altına yerleştiğinden emin olun.
c ok işaretinin
6 Kağıt Yükleme

Yazdırmak için Görüntülere Erişme

Bir bellek Kartı Takma

Önlemler:

Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi kartın üst tarafı yukarıya
bakacak şekilde bir bellek kartını takın.
Bellek kartını yukarıda gösterilenden farklı yollarda takmak,
yazıcıya, bellek kartına veya her ikisine birden zarar verebilir.
Bir kerede yalnızca bir bellek kartı kullanın. Başka tür bellek kartı
takmadan önce takmış olduğunuz bellek kartını çıkartın.
Bellek kartı çalışırken, statik elektrikten korumak için bellek kartı
yuvasının kapağını kapatın. Eğer yazıcıya takılı olan bellek kartına dokunursanız, yazıcının arızalanmasına yol açabilirsiniz.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory
Stick Duo, miniSD card, microSD card, miniSDHC card ve microSDHC card’larını takmadan önce, yazıcıyla birlikte verilmiş olan adaptörü kullanın.

Uyumlu kartlar

Bellek kartınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olun.
Kart türü CompactFlash, Microdrive,
SD Memory Card, miniSD card,
microSD card, SDHC Memory Card,
miniSDHC card, microSDHC card,
MultiMediaCard,
Memory Stick, Memory Stick PRO,
MagicGate Memory Stick,
MagicGate Memory Stick Duo,
Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo,
xD-Picture Card, xD-Picture Card Type M,
xD-Picture Card Type H
Ortam biçimi DFC (Design rule for Camera File system)
(Fotoğraf Makinesi dosya sistemi için tasarım kuralı) 1.0 veya 2.0 sürümleriyle uyumludur.
Tüm kart türleri standart sürümle uyumludur.

Veri Özellikleri

Fotoğraf
Dosya biçimi JPEG veya TIFF, Exif Sürüm 2.21 ile Görüntü boyutu 80 × 80 piksel ila 9200 × 9200 piksel
Dosya sayısı En fazla 999
Film
Dosya biçimi Video codec Ayrıntı *
AVI Motion-JPEG 30 fps: 640 × 480 (VGA)
60 fps: 320 × 240 (QVGA) MOV Motion-JPEG 30 fps: 848 × 480 (WVGA) MPG MPEG1 30 fps: 640 × 480 (VGA)
* Bu değerler bu yazıcının desteklediği maksimum çerçeve boyutu
ve maksimum çerçeve oranıdır. Bu gereksinimleri karşılasa bile, bu yazıcı, film verinize bağlı olarak onu tekrar oynatamayabilir.
Dosya boyutu Her 1 dosya için en çok 2 GB
Dosya sayısı En fazla 100
Yazdırmak için Görüntülere Erişme 7
Türkçe

Bir bellek Kartı Takma

Harici Bir Cihazın Bağlanması

1. Yazıcıyı açmak için P On (Açık) düğmesine basın.
2. Bellek kartı yuvasının kapağını açın.
3. Bellek kartını, aşağıda görüldüğü biçimde, uygun yuvanın içinde girebileceği en son noktaya kadar sokun. Yerleştiğinde, bellek kartı ışığı yanar.
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD Memory Card/ miniSD card*/ microSD card*/ SDHC Memory Card/ miniSDHC card*/ microSDHC card*/ MultiMediaCard xD-Picture Card/ xD-Picture Card Type M/ xD-Picture Card Type H
*Adaptör gerekmektedir
Zip Drive, kaydedilebilir CD R/RW (USB bağlantısı ile), MO (Magneto-Optical) drive veya USB flash drive gibi harici cihazları bir USB kablosuyla yazıcıya bağlayabilirsiniz. Daha sonra da, fotoğraf makinenizin bellek kartındaki fotoğrafları yazıcınıza doğrudan bağladığınız harici bir cihaza kaydedebilirsiniz. Bu, size bellek kartınızdaki görüntüleri silme ve orijinal resimleri kaybetmeden bellek kartını yeniden kullanabilme olanağı verir.
Bir Bluetooth Photo Print Adapter ile yazdırmaya dair ayrıntılar için, bkz. ekrandaki Kullanım Kılavuzu.
Not:
Bir USB kablosuyla bağlanabilen cihazların tümü desteklenmez.
Daha fazla bilgi için bölgenizdeki Müşteri Hizmetlerine danışın.
Epson hiçbir fotoğraf makinesinin yada sürücünün uyumluluğunu
garanti etmemektedir. Eğer fotoğraf makinenizin veya sürücünüzün uyumluluğundan emin değilseniz, onu bağlamayı deneyebilirsiniz. Uyumlu değilse, bağlı aygıtın kullanılamayacağını bildiren bir ekran göreceksiniz.

Bağlama

1. Takılı olan tüm bellek kartlarını yazıcıdan çıkartın.
Not:
Eğer yazıcıda bir kart bırakırsanız, görüntüler fotoğraf makinesi ya da saklama sürücüsü yerine, karttan okunacaktır.
2. Depolama aygıtınızın USB kablosunu yazıcının ön
tarafındaki EXT. I/F USB bağlantı noktasına bağlayın.
bellek kartı ışığı
c Dikkat:
Kartın takılacağı yönü kontrol ettiğinizden ve eğer kart bir adaptör gerektiriyorsa kartı yerleştirmeden önce adaptörü taktığınızdan emin olun. Aksi takdirde, kartı yazıcıdan çıkartamayabilirsiniz.
4. Bellek kartı yuvasının kapağını kapatın.
Bir süre sonra, yazıcı kartınızdaki görüntülerin sayısını okur ve sayar. Bu işlem tamamlandığında, görüntüleriniz yazdırılmaya hazırdır (bkz. sayfa 11).

Bellek kartını çıkarma

Bellek kartı ışığının yanıp sönmediğinden emin olun ve sonra kartı yuvadan dışarı doğru çekerek çıkartın.
c Dikkat:
Bellek kartı ışığı yanıp sönerken kartı çıkarmayın; kartınızdaki görüntüleri kaybedebilirsiniz.
3. Yazıcıyı ve depolama aygıtınızı açın.
8 Yazdırmak için Görüntülere Erişme

Fotoğraflarınızın harici bir cihaza kaydedilmesi.

1. Yazıcının açık ve yedeklemek istediğiniz bellek kartının yazıcıya takılmış olduğundan emin olun.
2. Gerekiyorsa, depolama aygıtınızı bir elektrik prizine takın.
3. Depolama sürücünüzün USB kablosunu yazıcının ön tarafındaki EXT. I/F USB bağlantı noktasına bağlayın (bkz. sayfa 8).
4. Bu ekranı gördüğünüzde, u veya d düğmesini
kullanarak hangi klasörden yazdırılacağını seçin ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
4. Yazıcıdaki F [Setup] (Kur) düğmesine basın.
5. l veya r düğmesine basarak Backup Memory Card (Bellek Kartını Yedekle) seçeneğini vurgulayın ve sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
6. u veya d düğmesine basarak Memory Card Backup (Bellek Kartı Yedekleme) seçeneğini seçin ve sonra OK düğmesine basın.
7. OK (Tamam) düğmesine basın. Start backup? (Yedekleme başlasın mı?) mesajını gördüğünüzde, yedekleme prosedürünü başlatmak için yeniden OK (Tamam) düğmesine basın. Yazıcı ekranındaki ilave talimatları izlemeniz gerekebilir. Kartınızdaki tüm fotoğraflar depolama aygıtına kopyalanır. Bellek kartındaki fotoğraf sayısına göre, bu işlem birkaç dakika sürebilir.
Not:
Bilgisayardan yazıcıya bilgi aktarımı esnasında yedekleme
yapmayın.
Bilgisayarın yazıcıdaki bellek kartına eriştiği esnada, depolama
aygıtını bağlamayın.
Multisession (Mod 1), CD-R’a yazma formatıdır ve dosya sistemi
de ISO 9660’dır. ISO 9660 dosya sistemi yüzünden, 8 ya da daha fazla klasör düzeyinde içeriğe sahip bir bellek kartı, CD-R’a yedeklenememektedir.
CD-R’daki klasör ve dosya isimlerinde kullanılan karakterler
büyük harfler ve alt çizgidir (_). Diğer karakterler, CD-R’a yedekleme esnasında alt çizgi olarak değiştirilirler.

Bir depolama aygıtından fotoğrafları yazdırmak.

Not:
Depolama aygıtında bulunan ve bu yazıcıdan başka bir ürün kullanılarak kaydedilmiş olan fotoğrafları yazdıramayabilirsiniz.
1. Yazıcının açık olduğundan emin olun.
5. Fotoğraf makinenizin bellek kartından yazdırmak için izlediğiniz adımların aynısını izleyin (bkz. sayfa 11).

Bir Dijital Fotoğraf Makinesinden/Cep Telefonundan/PDA’dan Bastırma

PictBridge ya da USB DIRECT-PRINT kullanma

PictBridge ve USB DIRECT PRINT, dijital fotoğraf makinenizi doğrudan ’e bağlayarak fotoğraflarınızı basmanızı sağlar.
1. Yazıcınızın, bir bilgisayardan yazdırma işlemi yapmadığından emin olun.
2. Hiç bir bellek kartının takılı olmadığından emin olun.
3. Yazıcıyı açın ve kullanmak istediğiniz türde kağıt yükleyin. (bkz. sayfa 5)
4. F [Setup] (Kur) düğmesine basın.
5. l ya da r düğmesine basarak PictBridge Settings (PictBridge Ayarları) seçeneğini vurgulayın, sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
6. LCD ekranı kullanarak baskı ayarlarını seçin. (bkz. sayfa 19)
7. Baskı ayarları seçimini tamamladıktan sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
8. Dijital fotoğraf makinesini açın, sonra yazıcı ve dijital fotoğraf makinesini bir USB kablosuyla bağlayın.
2. Gerekiyorsa, depolama aygıtınızı bir elektrik prizine takın.
3. Depolama aygıtınızın USB kablosunu yazıcının ön tarafındaki EXT. I/F USB bağlantı noktasına bağlayın (bkz. sayfa 8).
Not:
Takılı olan tüm bellek kartlarını yazıcıdan çıkartın. Yazıcı, bir bellek kartı takılıyken çevre aygıtları tanımaz.
Türkçe
Yazdırmak için Görüntülere Erişme 9
9. Dijital fotoğraf makinesini kullanarak basmak istediğiniz fotoğrafı seçin. Dijital fotoğraf makinesinde arzu ettiğiniz ayarı yaptığınızdan emin olun, çünkü dijital fotoğraf makinesi ayarlarının genellikle, yazıcı ayarları üzerinde bir öncelikleri vardır.
10. Dijital fotoğraf makinesinden yazdırma
Not:
Yazıcıya bir dijital fotoğraf makinesi bağlıyken veya
öncesinde,yedekleme yapmayın.
Dijital fotoğraf makinenizin bazı ayarları yazıcının özellikleri
yüzünden çıktıya yansıtılamayabilir.
Dijital fotoğraf makinesinin türüne bağlı olarak, DPOF bilgileri
içeren görüntüler, CD/DVD’ye yazdırmak için kullanılamayabilir.

Kızılötesi bağlantı noktası kullanımı

Eğer aygıtınızın kızılötesi bir bağlantı noktası varsa ve kızılötesi yolu ile fotoğraf gönderebiliyorsa, JPEG fotoğraf verilerinizi aygıtınızdan yazıcıya gönderip basabilirsiniz.
Aygıtınızın kızılötesi yoluyla fotoğraf verisi göndermenize izin verdiğinden emin olun.
1. Yazıcınızın, bir bilgisayardan yazdırma işlemi yapmadığından emin olun.
Not:
Kızılötesi bağlantı noktası en fazla 20 cm’den veri alabilir.Basılan belgeler de dahil olmak üzere en fazla 10 adet
görüntü verisi (maksimum toplam resim boyutu 3MB) gönderebilirsiniz.
Kızılötesi bağlantı noktalarından birine doğrudan güneş
ışığı ya da floresan ışığı vuruyorsa verilerinizi gönderemeyebilirsiniz.
Yazıcının kızılötesi özellikleri aşağıdaki gibidir.
Sürüm IrDA® Standard Spesifikasyonlarına
Maksimum veri hızı
Minimum bağlantı mesafesi üst sınırı
uyumludur. (Ver.1.3 Low Power)
4 M bit/saniye
0,2 metre
2. Kullanmak istediğiniz türde kağıt yükleyin. (bkz. sayfa 5)
3. F [Setup] (Kur) düğmesine basın.
4. l ya da r düğmesine basarak PictBridge Settings (PictBridge Ayarları) seçeneğini vurgulayın, sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
5. LCD ekranı kullanarak baskı ayarlarını seçin. (bkz. sayfa 19)
6. Baskı ayarları seçimini tamamladıktan sonra OK (Tamam) düğmesine basın.
7. Aygıtınızın kızılötesi bağlantı noktasını yazıcı üzerindeki kızılötesi bağlantı noktasına doğrultun ve fotoğraf verilerinizi gönderin. Ayrıntılar için aygıtınızın kullanım kılavuzuna bakın.
Yazıcı, veriyi düzgün bir şekilde aldıktan sonra baskıya başlar.
10 Yazdırmak için Görüntülere Erişme

Fotoğrafları Bastırma

Fotoğraf Bastırmaya Giriş

s [Bellek Kartı] modunda, çeşitli yerleşimlerde fotoğraf bastırabilirsiniz.
İlk ekran, hangi fotoğrafları bastıracağınızı seçmenizi sağlar. r düğmesine basarak, sonraki tabloda bulunan fotoğrafları nasıl seçip bastıracağınızı belirleyebilirsiniz.
Opsiyonel ayar bilgisi için, bkz. “Fotoğraf Bastırma Seçenekleri”, sayfa 19.
View and Print (Göster ve Bas): Her biri için bir veya daha fazla kopya ile birden fazla fotoğraf seçin (sayfa 11).
Print All Photos (Tüm Fotoğrafları Bas): Bellek kartınızdaki tüm fotoğrafları bastırın (sayfa 11).
Print by Date (Tarihe Göre Bas): Fotoğrafları çekildikleri tarihe göre arayın, ve istediğiniz fotoğrafları seçin (sayfa 12).
Print Proof Sheet (Onay Sayfası Bas): Bellek kartınızda saklı fotoğrafları küçük resim olarak bastırın (sayfa 12).
Slide Show (Slayt Gösterisi): Bellek kartınızdaki tüm fotoğrafları, bir slayt gösterisi gibi birbiri ardına görüntüleyin ve bastırmak istediğiniz fotoğrafı seçin (sayfa 12).
Play Movie and Print Photos (Film Oynat ve Fotoğraf Bas): Bellek kartınızdaki bir filmi oynatın ve filmden bastırmak istediğiniz sahneyi seçin (sayfa 17).
3. l veya r düğmesine basarak bastıracağınız
fotoğrafı seçin.
Not:
G [Display/Crop] (Görüntü/Kırp) düğmesine basarak
fotoğrafların görünüşünü değiştirebilirsiniz (bkz. sayfa 13).
G [Display/Crop] (Görüntü/Kırp) düğmesine
bastığınızda sarı bir çerçeve görürsünüz. Bu çerçeveyi kullanarak fotoğrafın diğer kısımlarını kırpabilir ve ana öğenin kendisini bastırabilirsiniz. Bkz. “Fotoğraflarınızı Kırpma ve Boyutlandırma”, sayfa 21.
4. Copies + veya - (Kopya Sayısı + veya -) düğmelerine
basarak o fotoğraf için kopya sayısını belirleyebilirsiniz (en fazla 99).
5. İlave fotoğraf için 3 ve 4. adımları tekrarlayın.
6. Kağıt ayarlarını yapın. Bkz. “Kağıt ve Yerleşim Ayarlarını Yapma”, sayfa 19.
Not:
OK (Tamam) düğmesine basarak yazıcı ayarlarını
onaylayabilirsiniz.
7. Bastırmak için x Start (Başlat) düğmesine basın.

Tüm fotoğrafları bastırma (Print All Photos (Tüm Fotoğrafları Bas))

1. s [Memory Card] (Bellek Kartı) düğmesine basın.
2. l veya r düğmesine basarak ilk ekrandaki Print All Photos (Tüm Fotoğrafları Bas) seçeneğini vurgulayın, ardından OK (Tamam) düğmesine basın.

Birden fazla fotoğraf bastırma (View and Print (Göster ve Bas))

Aşağıdaki örnekler, kenarlıksız tek bir fotoğrafı nasıl bastıracağınızı göstermektedir.
1. s [Memory Card] (Bellek Kartı) düğmesine basın.
2. l veya r düğmesine basarak ilk ekran üzerindeki View and Print (Göster ve Bas) seçeneğini vurgulayın, ardından OK (Tama) düğmesine basın.
3. Kopya sayısını seçmek için Copies + veya - (Kopya
Sayısı + veya -) düğmesine basın.
4. Gerekirse, kağıt ayarlarını yapın. Bkz. “Kağıt ve Yerleşim Ayarlarını Yapma”, sayfa 19.
Not:
OK (Tamam) düğmesine basarak yazıcı ayarlarını
onaylayabilirsiniz.
5. Bastırmak için x Start (Başlat) düğmesine basın.
Fotoğrafları Bastırma 11
Türkçe
Loading...
+ 25 hidden pages