Epson STYLUS PHOTO R360 series, STYLUS PHOTO R390 series User Manual [it]

Guida utente
– per l'uso senza computer –
Italiano
Note...................................................... 2
Introduzione......................................... 4
Caricamento della carta................... 5
Accesso alle immagini da
stampare.............................................. 7
Inserimento di una scheda di
Connessione a una periferica
esterna ................................................ 8
Stampa da fotocamera
digitale/telefono cellulare/PDA....... 9
Stampa di foto .................................. 11
Introduzione alla stampa di foto........ 11
Stampa di più foto (Visualizza e
stampa) ............................................ 11
Stampa di tutte le foto (Stampa
ogni foto) .......................................... 11
Stampa di foto in base alla data
(Stampa per data) .......................... 12
Stampa delle miniature delle foto..... 12
Stampa di foto durante la
visualizzazione di una
presentazione................................... 12
Stampa di una foto con una cornice
specificata dalla fotocamera
digitale .............................................. 13
Stampa con impostazioni DPOF ........ 13
Modifica della visualizzazione
delle foto sul display LCD................ 13
Opzioni aggiuntive per stampe
creative.............................................. 14
Creazione di un CD/DVD originale.... 14
Riproduzione di un filmato e
stampa di una scena ...................... 17
Stampa su adesivi................................ 17
Opzioni di stampa di foto ................ 19
Definizione delle impostazioni
relative alla carta e al layout......... 19
Miglioramento della qualità di
stampa.............................................. 20
Rimozione occhi rossi .......................... 20
Ritocco delle foto ................................ 21
Ritaglio e definizione delle
dimensioni delle foto....................... 21
Aggiunta della data............................ 22
Stampa di foto in bianco e nero o
seppia ............................................... 22
Adatta cornice .................................... 22
Impostazione delle preferenze
di stampa........................................... 23
Ripristino delle impostazioni
predefinite ........................................ 23
Impostazione del salvaschermo ........ 23
Modifica della lingua visualizzata
sul display LCD ................................. 23
Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro ........................................ 24
Manutenzione e trasporto ............... 27
Miglioramento della qualità di
stampa.............................................. 27
Pulizia della stampante....................... 28
Trasporto della stampante ................. 29
Risoluzione dei problemi .................. 30
Messaggi di errore ............................... 30
Problemi di qualità di stampa ............ 30
Problemi di stampa vari ...................... 31
Errata alimentazione della carta ....... 31
La stampante non stampa................. 32
Problemi di stampa dei filmati............ 32
Annullamento della stampa .............. 33
Per contattare l'Assistenza clienti....... 33
Riepilogo delle impostazioni del
pannello di controllo ........................ 34

Note

Avvertenze per la sicurezza

Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione prima di iniziare ad usare la stampante. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sulla stampante.
Durante l'installazione della stampante
Non bloccare o ostruire le bocchette di
ventilazione e le aperture presenti nella stampante.
Usare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta della stampante.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito con la stampante. L'uso di un altro cavo può provocare rischi di incendio o scossa elettrica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia
conforme alle normative locali in materia di sicurezza.
Non usare un cavo di alimentazione danneggiato
o logoro.
Se si usa la stampante con un cavo di prolunga,
assicurarsi che l'amperaggio totale delle periferiche collegate non sia superiore a quello supportato dal cavo stesso. Assicurarsi inoltre che l'amperaggio totale di tutte le periferiche collegate alla presa a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
Non tentare di riparare autonomamente la
stampante.
Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di
assistenza se si verifica una delle seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato; è entrato del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato l'involucro; la stampante non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
Durante la scelta del luogo di installazione della stampante
Collocare la stampante su una superficie piana e
stabile che si estenda oltre la base della stampante in tutte le direzioni. Posizionando la stampante presso la parete, lasciare più di 10 cm tra il retro della stampante e la parete. La stampante non funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
Nel conservare e trasportare la stampante, non
inclinarla, non posizionarla verticalmente e non capovolgerla. In caso contrario, si rischiano fuoriuscite dalle cartucce.
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente
per consentire una ventilazione adeguata.
Collocare la stampante in prossimità di una presa
elettrica dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Durante l'utilizzo della stampante
Prestare attenzione a non versare liquidi sulla stampante.
Durante l'uso di una scheda di memoria
Non rimuovere la scheda di memoria o spegnere
la stampante mentre il computer e la scheda di memoria sono in comunicazione tra loro (quando la scheda di memoria lampeggia).
I metodi per l'uso delle schede di memoria variano
a seconda del tipo di scheda. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla documentazione fornita con la scheda di memoria.
Utilizzare esclusivamente schede di memoria
compatibili con la stampante. Vedere “Schede di memoria compatibili” a pagina 7.
Durante l'utilizzo del display LCD
Il display LCD può presentare alcune piccole
macchie scure o chiare. Ciò è normale e non significa che il display LCD sia guasto.
Per pulire il display LCD, utilizzare solo un panno
asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi o chimici.
Se il display LCD sul pannello di controllo della
stampante è danneggiato, contattare il rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
2 Note
Durante l'utilizzo dell'adattatore opzionale Bluetooth Photo Print Adapter
Consultare la documentazione dell'adattatore Bluetooth Photo Print Adapter per le istruzioni relative alla sicurezza.
Durante la manipolazione delle cartucce di inchiostro
Tenere le cartucce d'inchiostro fuori dalla portata
dei bambini. Non permettere ai bambini di bere il contenuto delle cartucce o di maneggiarle.
Non scuotere le cartucce di inchiostro, in quanto
possono verificarsi delle perdite.
Prestare attenzione quando si maneggiano le
cartucce di inchiostro usate, in quanto potrebbe esserci dell'inchiostro intorno all'apertura di erogazione dell'inchiostro. Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l'area interessata con acqua e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non rimuovere o strappare l'etichetta sulla
cartuccia; ciò può provocare fuoriuscite di inchiostro.
Installare la cartuccia di inchiostro
immediatamente dopo averla estratta dalla confezione. Se si lascia una cartuccia fuori dalla confezione per un periodo prolungato di tempo prima di utilizzarla, potrebbe risultare impossibile utilizzarla per la stampa.
Non toccare il chip IC verde sul lato della
cartuccia. Ciò può impedire le normali operazioni di funzionamento e stampa.

Convenzioni usate nel manuale

Durante la lettura delle istruzioni, prestare attenzione alle linee guida riportate di seguito:
Avvertenza:
Osservare attentamente le avvertenze per evitare danni alla persona.

Copyright e marchi

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il preventivo consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui riportate si riferiscono soltanto all'utilizzo con questa stampante Epson. Epson non è responsabile per l'utilizzo di queste informazioni con altre stampanti.
Né Seiko Epson Corporation né le sue società affiliate potranno essere ritenute responsabili verso l'acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti in conseguenza di: incidenti, uso errato o improprio di questo prodotto oppure modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per danni o problemi originati dall'uso di accessori o materiali di consumo diversi da quelli designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti da interferenze elettromagnetiche verificatesi in seguito all'uso di cavi di interfaccia diversi da quelli specificati come prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
®
EPSON Your Vision sono marchi di Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ e il logo PRINT Image Matching sono marchi di Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
USB DIRECT-PRINT™ e il logo USB DIRECT-PRINT sono marchi di Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Bluetooth è un marchio di Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. ed è concesso in licenza a Seiko Epson Corporation.
Parte dei dati fotografici memorizzati sul CD-ROM del software della stampante sono concessi in licenza da Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip SDHC™ è un marchio. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick e MagicGate Memory Stick Duo sono marchi di Sony Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
è un marchio registrato ed EPSON STYLUS™ ed Exceed
®
è un marchio registrato di Iomega Corporation.
Italiano
Attenzione:
Osservare attentamente i messaggi di attenzione per evitare danni alla stampante.
Nota:
Le note contengono importanti informazioni riguardanti stampante.
Note 3

Introduzione

Dove reperire le informazioni Accesso diretto tridirezionale

Manuali cartacei
Inizia qui
Come prima cosa, leggere attentamente
(questa guida)
Manuali in linea
questo foglio. Nel foglio viene illustrata la procedura di
impostazione della stampante e di installazione del software. Vengono inoltre fornite le istruzioni sul caricamento della carta.
Guida utente - per l'uso senza computer -
Questa guida contiene informazioni sull'uso della stampante senza il collegamento al computer, ad esempio istruzioni sulla stampa da una scheda di memoria e la stampa su un CD/DVD.
Guida utente
Questa guida fornisce le istruzioni relative alla stampa dal computer, nonché le informazioni sul software.
La Guida utente è inclusa nel CD-ROM del software e viene installata automaticamente all'installazione del software. Per visualizzare questa guida, fare doppio clic sull'icona sul desktop.
Guida in linea
La Guida in linea è presente all'interno di ciascuna applicazione inclusa nel CD-ROM del software e fornisce informazioni dettagliate sull'applicazione in uso.
Periferica esterna, fotocamera digitale
Stampa in vari layout
Foto Stampa etichetta
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'adattatore opzionale Bluetooth, vedere la Guida utente in linea.

Procedura di stampa di base

1. Carta comune Caricare la carta con il lato stampabile rivolto verso l'alto, quindi adattare la guida laterale alla carta.
Vedere “Caricamento della carta nell'alimentatore” a pagina 5 per ulteriori informazioni.
Schede di memoria
Porta a infrarossi, opzione Bluetooth
Telefono cellulare/PDA
per CD/DVD
4 Introduzione
2. Inserire una scheda
di memoria
3. Selezionare le foto Selezionare le foto utilizzando il panello
4. Stampare Premere il pulsante Avvia.
Vedere “Inserimento di una scheda di memoria” a pagina 7.
di controllo. “Stampa di tutte le foto (Stampa ogni
foto)” a pagina 11. “Stampa di più foto (Visualizza e
stampa)” a pagina 11.

Caricamento della carta

Caricamento della carta nell'alimentatore

Per caricare la carta, effettuare i passaggi che seguono.
1. Aprire il supporto della carta, quindi far scorrere la prolunga verso l'esterno.
2. Aprire il coperchio anteriore, quindi far scorrere il vassoio anteriore verso l'esterno.
5. Caricare la carta con il lato stampabile rivolto verso l'alto, pareggiandola contro il lato destro dell'alimentatore. Collocare la risma di carta dietro le linguette e assicurarsi che non superi la freccia c situata all'interno della guida laterale sinistra. Caricare la carta nell'alimentatore inserendola sempre dal lato corto, anche quando si esegue la stampa di foto con orientamento orizzontale.
A4
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, formato ampio 16:9 (102 × 181 mm), e A6
Italiano
Nota:
Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella posizione carta (posizione inferiore). In caso contrario, spostare la leva del vassoio verso l'alto e riposizionarlo.
3. Far scorrere la guida laterale verso sinistra.
4. Smazzare una risma di carta, quindi batterla leggermente su una superficie piana per pareggiare i bordi.
6. Spostare la guida laterale contro la guida laterale sinistra della carta evitando di premere eccessivamente.
Caricamento della carta 5
La capacità di caricamento per ciascun tipo di carta è la seguente.
Supporto Formato Capacità di
caricamento
Carta comune* A4 12 mm Epson Premium
Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium Epson)
Epson Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Epson)
Epson Matte Paper-Heavywe ight (Carta opaca “Matte” ad alto spessore Epson)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Ultra Epson)
Epson Photo Stickers 16 (Carta fotografica adesiva “Photo Stickers 16” Epson)
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4 Formato ampio 16:9
(102 × 181 mm) 10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
A4
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
A6 Un foglio alla volta
Fino a 20 fogli
Analogamente alle foto tradizionali, per minimizzare i cambiamenti di colore e prolungare la durata della qualità delle foto occorre prestare le dovute cure:
Per l'esposizione, Epson consiglia di incorniciare
le stampe utilizzando una superficie in vetro o in plastica per proteggerle dalle contaminazioni atmosferiche, quali umidità, fumo di sigaretta e livelli elevati di ozono.
Analogamente alle foto tradizionali, non esporre
le stampe a temperature e umidità elevate e alla luce diretta dei raggi del sole.
Per la conservazione corretta, Epson consiglia di
riporre le stampe in un album fotografico o in un contenitore per foto in plastica con custodie di archiviazione prive di acidi, disponibili presso la maggior parte dei negozi di fotografia.
Assicurarsi di seguire eventuali ulteriori istruzioni sulla conservazione ed esposizione fornite con la carta.
* È possibile utilizzare carta con un peso compreso tra 64 e 90 g/m2.
Nota:
La disponibilità dei supporti di stampa speciali varia a seconda
del Paese.
Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far uscire
completamente la carta.
Caricare la carta nell'alimentatore inserendola sempre dal lato
corto, anche quando si esegue la stampa di foto con orientamento orizzontale.
Assicurarsi che la risma di carta non superi la freccia
all'interno della guida laterale sinistra.
c situata

Conservazione delle stampe

Le fotografie stampate con questa stampante possono durare molti anni se conservate nel modo corretto. Gli inchiostri speciali Epson progettati per la stampante sono formulati in modo da fornire un fissaggio ottimizzato quando utilizzati con carta Epson e quando le stampe vengono esposte o conservate in modo corretto.
6 Caricamento della carta

Accesso alle immagini da stampare

Inserimento di una scheda di memoria

Precauzioni:

Inserire la scheda di memoria con la parte superiore rivolta verso
l'alto, come mostrato nella figura.
Caricare la scheda di memoria solo nel modo indicato; in caso
contrario, si rischia di danneggiare la stampante, la scheda di memoria o entrambe.
Utilizzare soltanto un tipo di scheda di memoria alla volta.
Rimuovere la scheda di memoria caricata prima di inserirne una di tipo diverso.
Quando si utilizza la scheda di memoria, chiudere il relativo
sportello degli alloggiamenti per proteggerla dall'elettricità statica. Se si tocca la scheda di memoria mentre è inserita nella stampante, possono verificarsi funzionamenti difettosi della stampante.
Prima di caricare le schede di memoria Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick Duo, miniSD, microSD, miniSDHC e microSDHC, collegare l'adattatore in dotazione con le stesse.

Schede di memoria compatibili

Specifiche dei dati

Foto
Formato file JPEG o TIFF con EXIF versione 2.21 Dimensioni
immagine Numero di file Fino a 999
Filmato
Formato file Codec video Dettagli *
AVI Motion-JPEG 30 fps: 640 × 480 (VGA)
MOV Motion-JPEG 30 fps: 848 × 480 (WVGA) MPG MPEG1 30 fps: 640 × 480 (VGA)
* Questi valori si riferiscono alle dimensioni e alla frequenza
massime dei fotogrammi supportate da questa stampante. A seconda dei dati dei filmati, è possibile che la stampante non sia in grado di riprodurli anche se soddisfano questi requisiti.
Da 80 × 80 pixel a 9200 × 9200 pixel
60 fps: 320 × 240 (QVGA)
Italiano
Verificare che la scheda di memoria soddisfi i requisiti riportati di seguito.
Tipo scheda CompactFlash, Microdrive,
scheda di memoria SD, scheda miniSD, scheda microSD, scheda SDHC, scheda miniSDHC, scheda microSDHC, MultiMediaCard, Memory Stick, Memory Stick PRO, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, xD-Picture Card, xD-Picture Card Tipo M, xD-Picture Card Tipo H
Formato supporto
Compatibile DCF (Design rule for Camera File system) versione 1.0 o 2.0
Conformità con la versione standard di tutti i tipi di scheda di memoria.
Dimensioni file Fino a 2 GB per 1 file Numero di file Fino a 100
Accesso alle immagini da stampare 7

Inserimento di una scheda di memoria

Rimozione di una scheda di memoria

1. Premere il pulsante On per accendere la stampante.
2. Aprire lo sportello degli alloggiamenti per schede di memoria.
3. Inserire fino in fondo la scheda di memoria nell'apposito alloggiamento, come mostrato di seguito. Se inserita correttamente, la spia della scheda di memoria si accende.
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ scheda di memoria SD/ scheda miniSD*/ scheda microSD*/ scheda di memoria SDHC/ scheda miniSDHC*/ scheda microSDHC*/ MultiMediaCard xD-Picture Card/ xD-Picture Card Tipo M/ xD-Picture Card Tipo H
* Si richiede un adattatore.
spia della scheda di memoria
Assicurarsi che la spia della scheda di memoria non lampeggi, quindi estrarla dall'alloggiamento facendo attenzione a non inclinarla.
Attenzione:
Per evitare la perdita delle immagini memorizzate nella scheda di memoria, non rimuovere la scheda quando la relativa spia lampeggia.

Connessione a una periferica esterna

È possibile collegare alla stampante delle periferiche esterne, ad esempio un'unità Zip, CD-R/RW registrabile, magneto-ottica (MO) o memoria flash USB, mediante un cavo USB. È anche possibile salvare le foto contenute nella scheda di memoria della fotocamera digitale su una periferica esterna collegata direttamente alla stampante. La periferica di archiviazione consente di eliminare le immagini dalla scheda di memoria e utilizzarla di nuovo senza perdere le foto originali.
Per ulteriori informazioni sulla stampa con Bluetooth Photo Print Adapter, vedere la Guida utente in linea.
Nota:
Non tutte le periferiche che possono essere collegate con un
cavo USB sono supportate. Per informazioni dettagliate, contattare l'assistenza clienti di zona.
Epson non può garantire la compatibilità con tutte le fotocamere
digitali o unità. Se non si è certi della compatibilità della propria fotocamera o unità, provare ad eseguirne il collegamento. Se non è compatibile, viene visualizzata una schermata con un messaggio che informa dell'impossibilità di utilizzo della periferica collegata.

Collegamento

Attenzione:
Controllare la direzione di inserimento della scheda e, se la scheda richiede un adattatore, collegarlo prima di inserire la scheda. In caso contrario, potrebbe risultare impossibile rimuovere la scheda dalla stampante.
4. Chiudere lo sportello degli alloggiamenti per schede di memoria.
Dopo qualche istante, la stampante legge e conta il numero di immagini memorizzate nella scheda di memoria. Al termine di questa operazione, le immagini sono disponibili per la stampa (vedere pagina 11).
8 Accesso alle immagini da stampare
1. Rimuovere eventuali schede di memoria dalla stampante.
Nota:
Se si lascia una scheda di memoria inserita nella stampante, le immagini verranno lette dalla scheda anziché dalla fotocamera o dall'unità di archiviazione.
2. Collegare il cavo USB dalla periferica di archiviazione alla porta USB EXT. I/F nella parte anteriore della stampante.
Per i nomi delle cartelle e dei file sul CD-R è possibile utilizzare
le maiuscole e i caratteri di sottolineatura (_). Durante l'esecuzione del backup su CD-R gli altri caratteri vengono modificati in caratteri di sottolineatura.

Stampa di foto da una periferica di archiviazione

Italiano
Nota:
Potrebbe non essere possibile stampare le foto nella periferica di archiviazione salvate utilizzando un prodotto diverso da questa stampante.
1. Accertarsi che la stampante sia accesa.
2. Collegare la periferica di archiviazione a una presa elettrica, se necessario.
3. Accendere la stampante e la periferica di archiviazione.

Salvataggio delle foto su una periferica esterna

1. Assicurarsi che la stampante sia accesa e che sia inserita la scheda di memoria di cui si desidera eseguire il backup.
2. Collegare la periferica di archiviazione a una presa elettrica, se necessario.
3. Collegare un cavo USB dall'unità di archiviazione alla porta USB EXT. I/F nella parte anteriore della stampante (vedere pagina 8).
4. Premere il pulsante F [Setup] per accendere la stampante.
5. Premere il pulsante o per evidenziare Backup scheda, quindi premere OK.
6. Premere il pulsante o per selezionare Backup scheda, quindi premere OK.
7. Premere il pulsante OK. When you see the Start backup? message, press the OK button again to start the backup procedure. Potrebbe essere necessario seguire le istruzioni aggiuntive visualizzate sullo schermo della stampante. Tutte le foto nella scheda di memoria vengono copiate sulla periferica di archiviazione. A seconda del numero di foto presente, questa operazione può richiedere diversi minuti.
Nota:
Non eseguire un backup durante la stampa dal computer alla
stampante.
Non collegare la periferica di archiviazione mentre il computer
accede alla scheda di memoria nella stampante.
Il formato di scrittura su CD-R è Multisession (Modo 1) e il file
system è ISO 9660. A causa del file system ISO 9660, non è possibile eseguire il backup su CD-R del contenuto di una scheda di memoria con più di 8 livelli di cartelle.
3. Collegare un cavo USB dalla periferica di archiviazione alla porta USB EXT. I/F nella parte anteriore della stampante (vedere pagina 8).
Nota:
Rimuovere eventuali schede di memoria dalla stampante. La stampante non riconosce le periferiche se è inserita una scheda di memoria.
4. Quando viene visualizzata questa schermata, utilizzare il pulsante o per selezionare la cartella da cui stampare, quindi premere il pulsante OK.
5. Eseguire gli stessi passaggi della stampa dalla scheda di memoria della fotocamera digitale (vedere pagina 11).

Stampa da fotocamera digitale/telefono cellulare/PDA

Utilizzo di PictBridge o USB DIRECT-PRINT

PictBridge e USB DIRECT-PRINT consentono di stampare le foto collegando la fotocamera digitale direttamente a questa stampante.
1. Assicurarsi che la stampante non stia stampando dal computer.
2. Assicurarsi che non sia caricata alcuna scheda di memoria.
3. Accendere la stampante e caricare il tipo di carta che si desidera utilizzare. (vedere pagina 5).
Accesso alle immagini da stampare 9
4. Premere il pulsante F [Setup].
5. Premere il pulsante o per evidenziare Impostazioni PictBridge, quindi premere OK.
6. Utilizzare il display LCD per selezionare le impostazioni di stampa. (vedere pagina 19)
7. Una volta definite le impostazioni di stampa, premere OK.
8. Accendere la fotocamera digitale, quindi collegarla alla stampante con un cavo USB.
9. Utilizzare la fotocamera digitale per selezionare la foto che si desidera stampare. Assicurarsi di configurare le impostazioni desiderate sulla fotocamera digitale, in quanto queste impostazioni hanno in genere la precedenza su quelle della stampante.
10. Stampare dalla fotocamera digitale.
Nota:
Non eseguire il backup prima di aver collegato la fotocamera
digitale alla stampante o mentre è collegata.
Alcune impostazioni della fotocamera digitale potrebbero non
trovare riscontro nella stampa in base alle specifiche della stampante.
A seconda del tipo di fotocamera digitale, è possibile che le
immagini contenenti dati DPOF non siano disponibili per la stampa su CD/DVD.

Utilizzo della porta a infrarossi

5. Utilizzare il display LCD per selezionare le impostazioni di stampa. (vedere pagina 19)
6. Una volta definite le impostazioni di stampa, premere OK.
7. Allineare la porta a infrarossi della periferica con quella della stampante, quindi inviare i dati fotografici. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale della periferica.
La stampante inizia a stampare una volta ricevuti i dati in modo corretto.
Nota:
La distanza massima di ricezione dei dati della porta a
infrarossi è di 20 cm.
È possibile inviare fino a dieci dati immagine (la dimensione
dell'immagine totale massima è di 3 MB), inclusi i documenti di cui si sta eseguendo la stampa.
Potrebbe non essere possibile trasmettere i dati se viene
riflessa luce solare diretta o di fluorescenza su una delle due porte a infrarossi.
Le specifiche sugli infrarossi della stampante sono
le seguenti.
Versione Conforme alle specifiche degli
standard IrDA consumo)
Velocità di trasferimento dati
Limite superiore della distanza di collegamento minima
4 Mbit/sec
0,2 metri
®
. (Versione 1.3 a basso
Se la periferica dispone di una porta a infrarossi ed è in grado di inviare i dati via infrarossi, è possibile inviare i dati fotografici JPEG dalla periferica alla stampante ed eseguirne la stampa.
Verificare che la periferica consenta l'invio di dati fotografici via infrarossi.
1. Assicurarsi che la stampante non stia stampando dal computer.
2. Caricare il tipo di carta che si desidera utilizzare (vedere pagina 5).
3. Premere il pulsante F [Setup].
4. Premere il pulsante o per evidenziare Impostazioni PictBridge, quindi premere OK.
10 Accesso alle immagini da stampare

Stampa di foto

Introduzione alla stampa di foto

Nel modo s [Scheda memoria] è possibile stampare le foto in diversi layout.
Nella prima schermata è possibile scegliere le foto da stampare. È possibile scegliere la modalità di selezione e di stampa delle foto nella tabella successiva premendo il pulsante .
Per informazioni sulle impostazioni opzionali, vedere “Opzioni di stampa di foto” a pagina 19.
Visualizza e stampa: Stampa soltanto le foto selezionate (pagina 11).
Stampa ogni foto: Stampa tutte le foto nella scheda di memoria (pagina 11).
Stampa per data: Stampa le foto in base alla data in cui sono state scattate (pagina 12).
Stampa indice: Stampa le miniature delle foto contenute nella scheda di memoria (pagina 12).
Presentaz: Visualizza tutte le foto contenute nella scheda di memoria e consente di selezionare quelle di cui si desidera eseguire la stampa (pagina 12).
Avvia filmato e stampa foto: Consente di visualizzare un filmato memorizzato nella scheda di memoria e di selezionare la scena che si desidera stampare (pagina 17).
3. Premere il pulsante o per selezionare la foto che si desidera stampare.
Nota:
È possibile passare da una visualizzazione delle foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia] (vedere pagina 13).
Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il resto della foto e stampare solo il soggetto principale. Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a pagina 21.
4. Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 per tutte le altre foto.
6. Configurare le impostazioni della carta. Vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il pulsante OK.
7. Premere il pulsante Avvia per stampare.

Stampa di tutte le foto (Stampa ogni foto)

1. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Stampa ogni foto, quindi premere OK.
Italiano

Stampa di più foto (Visualizza e stampa)

Il seguente esempio illustra la modalità di stampa di una singola foto senza margini.
1. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Visualizza e stampa, quindi premere OK.
3. Premere Copie + o - per selezionare il numero di copie.
4. Configurare le impostazioni della carta, se necessario. Vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa di foto 11

Stampa di foto in base alla data (Stampa per data)

Se si conosce la data in cui sono state scattate le foto, è possibile utilizzare questo menu per individuarle e stamparle.
1. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Stampa per data, quindi premere OK.
2. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Stampa foglio prova, quindi premere OK.
3. Configurare le impostazioni della carta, se necessario. Vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Il layout stampato in questa modalità di stampa è determinato dal formato carta come indicato di seguito.
3. Utilizzare il pulsante o per evidenziare la data desiderata, quindi premere il pulsante per selezionare la data. Per eliminare il segno di spunta, premere il pulsante .
4. Premere il pulsante OK.
5. Premere Copie + o - per selezionare il numero di copie.
6. Configurare le impostazioni della carta, se necessario. Vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il pulsante OK.
10 × 15 cm 13 × 18 cm A4
20-up 30-up 80-up
4. Premere il pulsante
Avvia per stampare.

Stampa di foto durante la visualizzazione di una presentazione

È possibile selezionare la foto che si desidera stampare visualizzando in sequenza tutte le foto memorizzate nella scheda di memoria sotto forma di presentazione.
1. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Presentazione, quindi premere OK.
7. Premere il pulsante Avvia per stampare.

Stampa delle miniature delle foto

Nota:
Quando si stampano le miniature, le funzioni Migliora e Filtro non sono disponibili.
Per stampare le miniature con il numero di foto e la data in cui è stata scattata la foto, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
12 Stampa di foto
La stampante visualizza in sequenza le foto contenute nella scheda di memoria.
Nota:
Premere il pulsante o per mettere in pausa e riavviare la presentazione.
3. Una volta individuata la foto da stampare, premere OK.
4. Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
5. Per stampare foto aggiuntive, premere il pulsante o per selezionare la foto desiderata, quindi premere il pulsante Copie + o - per scegliere il numero di copie.
Nota:
È possibile passare da una visualizzazione delle foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia] (vedere pagina 13).
Quando si preme una volta il pulsante G [Display/Ritaglia],
viene visualizzata una cornice gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il resto della foto e stampare solo il soggetto principale. Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a pagina 21.
6. Configurare le impostazioni della carta. Per informazioni dettagliate, vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il pulsante OK.
7. Premere il pulsante Avvia per stampare.

Stampa con impostazioni DPOF

Se la fotocamera in uso supporta i dati DPOF (Digital Print Order Format), è possibile utilizzarla per preselezionare le foto e il numero di copie da stampare. Vedere il manuale della fotocamera digitale in uso per le modalità di selezione delle foto per la stampa con DPOF, quindi inserire la scheda di memoria nella stampante. La stampante legge automaticamente le foto preselezionate.
1. Caricare una scheda di memoria contenente dati DPOF.
2. Quando viene visualizzato questo messaggio, premere il pulsante OK.
Italiano

Stampa di una foto con una cornice specificata dalla fotocamera digitale

Per stampare una foto con una cornice specificata in precedenza dalla fotocamera EPSON, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1. Caricare una scheda di memoria contenente le foto e le cornici P.I.F.
2. Quando viene visualizzato questo messaggio, premere il pulsante OK.
3. Premere il pulsante o per selezionare la foto desiderata, quindi premere OK.
3. Configurare le impostazioni del tipo carta, formato carta e layout. Per informazioni dettagliate, vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
L'impostazione Layout non è disponibile quando le impostazioni DPOF riguardano la stampa di un foglio dei provini.
4. Premere il pulsante Avvio per avviare la stampa.

Modifica della visualizzazione delle foto sul display LCD

Quando si selezionano le foto dalla scheda di memoria, è possibile visualizzare 16 foto sul display LCD premendo tre volte il pulsante G [Display/Ritaglia]. Per tornare alla visualizzazione di una singola foto, premere di nuovo il pulsante G [Display/Ritaglia].
4. Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
5. Configurare le impostazioni del tipo e del formato della carta. Per informazioni dettagliate, vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per verificare l'immagine di stampa, premere il pulsante OK.
6. Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa di foto 13

Opzioni aggiuntive per stampe creative

Creazione di un CD/DVD originale

Stampa di un'etichetta per CD/DVD

In questa sezione vengono fornite le informazioni sulla modalità di utilizzo del display LCD per stampare direttamente su un CD/DVD senza computer. Vengono fornite istruzioni dettagliate su come caricare il CD/DVD nella stampante, selezionare il layout di stampa e regolare le impostazioni di stampa.
Utilizzare il software EPSON Print CD se si stampa da un computer collegato alla stampante.
Quando si stampa su un CD/DVD, tenere in considerazione quanto riportato di seguito:
Nota:
Utilizzare solo CD/DVD contrassegnati come adatti per la
stampa, ad esempio recanti la scritta “Stampabili su superficie per etichette” o “Stampabili con stampanti a getto di inchiostro”.
La superficie stampata si macchia facilmente subito dopo la stampa.Lasciare asciugare completamente un CD/DVD prima di
utilizzarlo o di toccarne la superficie stampata.
Non esporre il CD/DVD stampato alla luce solare diretta durante
la fase di asciugatura.
L'umidità sulla superficie stampabile potrebbe causare delle
macchie.
Se si stampa inavvertitamente sul vassoio per CD/DVD o sul vano
trasparente interno, rimuovere immediatamente l'inchiostro.
Successive stampe sullo stesso CD/DVD non migliorano la
qualità di stampa.
È possibile impostare l'area stampabile di un CD/DVD utilizzando
EPSON Print CD. Impostare l'area stampabile per adattarla a quella del CD/DVD su cui si sta eseguendo la stampa. Durante la definizione delle impostazioni, tenere presente che eventuali impostazioni non corrette potrebbero macchiare il vassoio per CD/DVD, il CD o il DVD.
Di seguito viene illustrata l'area stampabile di un CD/DVD.
CD/DVD da 12 cm
Preparazione alla stampa su un CD/DVD
1. Aprire il coperchio anteriore.
2. Spostare la leva del vassoio verso il basso fino a portare il vassoio anteriore nella posizione CD/DVD.
Attenzione
Non toccare il vassoio anteriore quando si aziona la leva
del vassoio.
Non spostare la leva del vassoio quando la stampante è
in funzione.
Nota:
Prima di spostare la leva del vassoio, assicurarsi che non vi siano fogli di carta o altri oggetti nel vassoio anteriore e che quest'ultimo non sia esteso.
3. Collocare il CD/DVD nel relativo vassoio con la superficie per etichetta rivolta verso l'alto.
Se si sta stampando nelle seguenti aree del disco, il disco o il vassoio per CD/DVD potrebbero macchiarsi di inchiostro.
Area centrale interna Da 18 a 42 mm Area periferica esterna Da 117 a 120 mm
14 Opzioni aggiuntive per stampe creative
Nota:
Caricare soltanto un disco alla volta.
4. Inserire con cautela il vassoio per CD/DVD lungo la base del vassoio anteriore fino a far combaciare i contrassegni con quelli del vassoio anteriore. Assicurarsi che entrambi i bordi del vassoio per CD/DVD siano inseriti nei supporti del vassoio anteriore.
Attenzione
Non inserire il vassoio per CD/DVD mentre la stampante è in funzione. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la stampante o la superficie del CD/DVD potrebbe sporcarsi o graffiarsi.
Definizione delle impostazioni e stampa
1. Premere il pulsante CD/DVD [Stampa CD/DVD].
2. Quando viene visualizzata la seguente schermata, premere il pulsante OK.
Nota:
Se prima si desidera verificare il risultato della stampa, selezionare Carta comune come impostazione di Tipo carta, quindi caricare carta comune.
4. Premere il pulsante o per selezionare le foto che si desidera stampare.
Nota:
È possibile passare da una visualizzazione della foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia] (vedere pagina 13).
Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il resto della foto e stampare solo il soggetto principale. Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a pagina 21.
5. Premere il pulsante Copie + per specificare il numero di copie per ciascuna foto se si è selezionata l'opzione 4-up, 8-up o 12-up come impostazione di Layout.
Nota:
Per selezionare più foto, ripetere i passaggi 4 e 5 per
selezionare le altre foto e il numero di copie.
Selezionando le foto per l'impostazione di Layout 4-up, 8-up
o 12-up, è possibile selezionare un numero di copie inferiore al totale. Le aree non utilizzate del layout verranno lasciate vuote.
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
6. Regolare l'area di stampa (diametro interno ed esterno) se necessario. Consultare la sezione successiva per informazioni dettagliate.
7. Premere il pulsante
Avvia per stampare.
Italiano
3. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa] per aprire il menu. Definire l'impostazione Layout, quindi premere il pulsante OK.
È possibile selezionare le seguenti opzioni di layout durante la stampa su un CD/DVD.
1-up Stampa una foto sul CD/DVD centrata
rispetto al foro centrale del disco.
4-up Stampa quattro foto sul CD/DVD con
una foto in ciascun quarto del disco.
8-up Stampa otto foto su un CD/DVD
disposte in cerchio attorno al bordo esterno del disco.
12-up Stampa dodici foto su un CD/DVD
disposte in cerchio attorno al bordo esterno del disco.
Nota:
Si consiglia di stampare un layout di prova su un CD/DVD di
riserva prima di eseguire la stampa sul CD/DVD finale.
Lasciare asciugare i CD e DVD per 24 ore.Se necessario, è possibile regolare la posizione di stampa. Per
informazioni dettagliate, vedere “Se l'allineamento della stampa non è corretto” a pagina 16.
Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore,
seguire le istruzioni visualizzate sul display stesso per risolvere il problema.
Regolazione dell'area di stampa
Seguire i passaggi riportati di seguito per regolare il diametro dell'area di stampa su un CD/DVD.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Premere il pulsante o per evidenziare CD Int/Est, quindi premere .
Opzioni aggiuntive per stampe creative 15
3. Impostare il valore appropriato. È possibile regolare il diametro interno da 18 a 46 mm e quello esterno da 114 a 120 mm, a intervalli di 1 mm.
4. Premere il pulsante OK per confermare le modifiche effettuate.
Se l'allineamento della stampa non ècorretto
Seguire i passaggi riportati di seguito per regolare la posizione di stampa, se necessario.
1. Premere il pulsante F [Setup] per aprire il menu Setup.
2. Premere il pulsante o per evidenziare Regola allineamento CD quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per evidenziare CD/DVD, quindi premere .

Stampa di una custodia per CD/DVD

È possibile stampare una custodia per CD su carta formato A4 in formato di stampa Metà superiore o nel formato Indice. È possibile stampare fino a 24 foto per foglio.
1. Caricare carta formato A4.
2. Premere il pulsante CD/DVD [Stampa CD/DVD].
3. Quando viene visualizzata la seguente schermata, premere il pulsante OK.
4. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
5. Selezionare Custodia CD come impostazione di Supporto.
4. Selezionare il valore in base a cui spostare l'immagine, da 0 mm a 2,0 mm.
5. Premere il pulsante OK per confermare le modifiche effettuate.
Nota:
La stampante conserva le impostazioni di regolazione di stampa effettuate anche dopo il suo spegnimento, pertanto non è necessario regolare la posizione ogni volta che si utilizza la funzione CD/DVD.
6. Selezionare l'impostazione di tipo di carta adatta alla carta caricata.
7. Selezionare A4 come impostazione di Formato carta.
8. Selezionare Custodia sup. o IndiceCustodia come impostazione di Layout, quindi premere il pulsante OK.
9. Premere il pulsante o per selezionare le foto che si desidera stampare per il layout di stampa.
Nota:
È possibile passare da una visualizzazione della foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia] (vedere pagina 13).
Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il resto della foto e stampare solo il soggetto principale. Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a pagina 21.
10. Premere Copie + o - per selezionare il numero di copie di ciascuna foto.
Nota:
Selezionando IndiceCustodia come impostazione di
Layout, è possibile selezionare fino a un massimo di 24 foto. Le aree non utilizzate del layout vengono lasciate vuote.
Per selezionare più foto, ripetere i passaggi 9 e 10 per
selezionare le altre foto e il numero di copie.
16 Opzioni aggiuntive per stampe creative
11. Premere il pulsante Avvia per stampare.

Riproduzione di un filmato e stampa di una scena

È possibile riprodurre un filmato acquisito con la fotocamera digitale e selezionare una scena da stampare.
Nota:
Poiché il numero di pixel di un filmato è inferiore rispetto a quello di una foto è possibile che la qualità di stampa ottenuta non corrisponda a quella prevista. Il numero di pixel dipende dal modello della fotocamera digitale e dall'impostazione.
1. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Avvia filmato e stampa foto, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante per selezionare l'impostazioneMetodo stampa nella parte superiore della schermata. Utilizzare il pulsante o per selezionare St 1 cornice o Stampa N cornici, quindi premere OK.
Quando si seleziona St 1 cornice come metodo di stampa:
Una volta individuata la scena che si desidera stampare, premere il pulsante OK.
Quando si seleziona Stampa N cornici come metodo di stampa:
Una volta individuata la prima scena nell'intervallo che si desidera stampare, premere il pulsante OK. Quindi, una volta individuata l'ultima scena nell'intervallo, premere il pulsante OK.
Nota:
Utilizzare i seguenti pulsanti durante la visualizzazione del filmato.
Premere il pulsante  o per riavvolgere il filmato o
eseguirne l'avanzamento veloce.
Premere il pulsante  o per mettere in pausa o riavviare
il filmato.
Premere il pulsante G [Display/Ritaglia] per
visualizzare l'elenco dei capitoli del filmato.
7. Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
8. Configurare le impostazioni della carta. Per informazioni dettagliate, vedere “Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout” a pagina 19.
Nota:
Assicurarsi che Montaggio filmato sia impostato su On. ❏ Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
Italiano
St 1 cornice Stampa una scena selezionata
come una fotografia istantanea.
Stampa N cornici Divide l'intervallo del filmato
selezionato in 12 fotogrammi e stampa 12 immagini in miniatura su un singolo foglio.
4. Premere il pulsante OK.
5. Premere il pulsante o per selezionare il filmato da avviare, quindi premere OK. La stampante visualizza il filmato contenuto nella scheda di memoria.
Nota:
A seconda dei dati del filmato e della velocità di trasferimento della scheda di memoria o della periferica di archiviazione, è possibile che la stampante non riproduca correttamente il filmato.
6. Effettuare quanto segue:
9. Premere il pulsante Avvia per stampare.
Nota:
A seconda dei dati del filmato e della tempestività con cui si arresta il filmato, è possibile che non si ottenga il risultato di stampa desiderato.

Stampa su adesivi

È possibile stampare su adesivi utilizzando la carta fotografica adesiva Epson.
1. Caricare carta fotografica adesiva “Photo Stickers” EPSON.
2. Premere il pulsante s [Scheda memoria].
3. Nella prima schermata, premere il pulsante o per evidenziare Visualizza e stampa, quindi premere OK.
Opzioni aggiuntive per stampe creative 17
4. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
5. Selezionare PhotoSticker16 come impostazione di Tipo carta.
6. Premere il pulsante OK.
7. Premere il pulsante o per selezionare le foto che si desidera stampare.
Nota:
È possibile passare da una visualizzazione della foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia] (vedere pagina 13).
Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il resto della foto e stampare solo il soggetto principale. Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a pagina 21.
8. Premere Copie + o - per selezionare il numero di copie di ciascuna foto.
Nota:
Se si seleziona solo una foto, vengono stampate 16 copie
della stessa foto su un singolo foglio. Se si selezionano due o più foto, il numero di copie impostato per ciascuna foto viene stampato nel layout 16-up e le aree del layout non utilizzate vengono lasciate vuote.
Per selezionare più foto, ripetere i passaggi 7 e 8 per
selezionare le altre foto e il numero di copie per ciascuna.
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
4. Selezionare il valore in base a cui spostare l'immagine, da 0 mm a 2,5 mm.
5. Premere il pulsante OK per confermare le modifiche effettuate.
Nota:
La stampante conserva le impostazioni di regolazione di stampa effettuate anche dopo il suo spegnimento, pertanto non è necessario regolare la posizione ogni volta.
9. Premere il pulsante Avvia per stampare.
Se l'allineamento della stampa non è corretto
Quando si stampa su carta “Photo Stickers” con un layout 16-up, è possibile modificare la posizione di stampa.
1. Premere il pulsante F [Setup] per aprire il menu Setup.
2. Premere il pulsante o per evidenziare Regola allineamento CD quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per evidenziare Adesivo, quindi premere .
18 Opzioni aggiuntive per stampe creative

Opzioni di stampa di foto

Una volta selezionate le foto da stampare, premere il pulsante x [Impostazioni stampa] per visualizzare i menu di impostazione opzionali nei quali è possibile definire le impostazioni relative alla carta, al layout, al colore e altro ancora.

Definizione delle impostazioni relative alla carta e al layout

Dopo aver selezionato le foto da stampare, definire le impostazioni Formato carta, Tipo carta e Layout per le foto selezionate e la carta caricata.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa]. Vengono visualizzati i menu opzionali.
2. Premere il pulsante o per selezionare Tipo carta, quindi premere .
Elenco dei tipi di carta
Tipo carta Impostazione
Tipo carta da selezionare
Carta comune Carta comune Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Carta fotografica lucida Ultra Epson)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Premium Epson)
Epson Glossy Photo Paper (Carta fotografica lucida Epson)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Carta opaca “Matte” ad alto spessore Epson)
Epson Photo Stickers 16 (Carta fotografica adesiva “Photo Stickers 16” Epson)
Extra lucida
Lucida Prem.
Carta fotog.
Matte
PhotoSticker 16
4. Premere il pulsante o per selezionare Formato carta, quindi premere .
Italiano
3. Premere il pulsante o per selezionare l'impostazione dalla tabella riportata di seguito corrispondente al tipo di carta caricato, quindi premere OK.
5. Premere il pulsante o per selezionare un formato di carta dall'elenco riportato di seguito, quindi premere OK per confermare.
Elenco dei formati della carta
10 × 15 cm 13 × 18 cm Formato ampio 16:9 A4 A6
Opzioni di stampa di foto 19
6. Premere il pulsante  o per selezionare Layout, quindi premere il pulsante .
7. Selezionare una delle seguenti opzioni di layout, quindi premere OK. A questo punto, si è terminata la definizione delle impostazioni della carta e del layout.
Elenco di layout
Senza Margini
Stampa senza un margine.
1-up
8-up
4-up
12-up
Stampa le foto sull'etichetta per CD. Questi layout sono solo disponibili quando si stampa nel modo CD/DVD [Stampa CD/DVD].
Quando si seleziona la stampa senza margin i, tenere presente le seguenti indicazioni:
Poiché questa impostazione ingrandisce la dimensione
dell'immagine leggermente oltre il formato della carta, la parte dell'immagine che si estende oltre i margini della carta non verrà stampata.
Durante la stampa, è possibile che la qualità di stampa si
riduca nelle aree superiore e inferiore o che tali aree risultino macchiate.
Margini Stampa con un margine di 3 mm
su tutti i lati.
Metà superiore
ID foto Prints photos at two sizes
2-up 4-up Stampa più foto su un singolo
8-up 12-up
16-up 20-up
Custodia sup. IndiceC
ustodia
Indice
Stampa la foto nella metà superiore della carta senza un margine.
(35.0 × 45.0 mm and
50.8 × 50.8 mm) on 10 × 15 cm (4 × 6 in.) size photo paper. Questa impostazione è utile per stampare le fotografie dei documenti di identità.
foglio. La dimensione di ciascuna foto viene regolata automaticamente in base al numero di foto da stampare e alla dimensione della carta. Il layout 12-up è disponibile solo se è selezionata l'opzione Avvia filmato e stampa foto nel modo s [Scheda memoria]. Il layout 16-up è solo disponibile se si stampa su carta fotografica adesiva. Selezionando il layout 20-up vengono stampati i numeri e le date delle foto.
Stampa una foto se si seleziona Custodia sup. o più foto se si seleziona IndiceCustodia con una riga di perforazione. Questi layout sono solo disponibili quando si stampa nel modo CD/DVD [Stampa CD/DVD].
Stampa le miniature con i numeri e la data in cui sono state scattate le foto. Questi layout dell'indice sono disponibili sono quando viene selezionato Stampa foglio
prova nel modo s [Scheda memoria].

Miglioramento della qualità di stampa

È possibile regolare la qualità delle stampe.
Nota:
Per eseguire stampe di qualità superiore è richiesto un tempo più lungo.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Premere il pulsante o per evidenziare Qualità, quindi premere .
3. Premere il pulsante o per scegliere Standard o Migliore, quindi premere OK.

Rimozione occhi rossi

Con le foto di soggetti animati, è possibile che talvolta si presenti l'effetto occhi rossi. È possibile applicare la correzione occhi rossi al fine di eliminare il problema.
Nota:
A seconda del tipo di foto, è possibile che vengano corrette parti delle foto diverse da quelle con l'effetto occhi rossi.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Premere il pulsante o per selezionare Correz. occhi rossi, quindi premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per scegliere On, quindi premere OK.
20 Opzioni di stampa di foto

Ritocco delle foto

Con questa stampante è possibile correggere il colore e migliorare la qualità delle foto senza utilizzare il computer. Sono disponibili due regolazioni di base:
Regolazioni automatiche
Se la camera supporta PRINT Image Matching o Exif Print, utilizzare l'impostazione P.I.M. o Exif Print della stampante per regolare automaticamente le foto al fine di ottenere i risultati ottimali.
Se la camera non supporta PRINT Image Matching o Exif Print, utilizzare PhotoEnhance™ per eseguire le regolazioni in base al tipo di ambiente in cui sono state scattate le foto.
Regolazioni manuali
Per seguire regolazioni manuali oltre a quelle automatiche, seguire i passaggi riportati nella sezione riportata di seguito.

Regolazioni delle foto manuali

1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Utilizzare il pulsante o per evidenziare Luminosità, Contrasto, Nitidezza o Saturazione, quindi premere il pulsante .
3. Regolare eventuali impostazioni in base alle necessità, quindi premere il pulsante OK.

Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto

Italiano
Se le foto sono troppo chiare o troppo scure, è possibile regolarne la luminosità o controllarne la saturazione e la nitidezza.
Se lo si desidera, è possibile effettuare regolazioni manuali mentre P.I.M. o PhotoEnhance sono attivate al fine di calibrare le impostazioni automatiche.
Nota:
Queste impostazioni interessano solo le foto stampate e non
modificano i file delle immagini originali.
Queste impostazioni vengono salvate quando si spegne la
stampante o quando si seleziona un gruppo di foto diverso, pertanto ricordarsi di disattivare le impostazioni terminata l'operazione.

Regolazioni delle foto automatiche

Quando si utilizzano le regolazioni delle immagini automatiche, tali regolazioni vengono applicate a tutte le foto.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Premere il pulsante  o per evidenziare Migliora, quindi premere .
3. Effettuare la selezione da queste opzioni, quindi premere OK.
Voce impostata Funzione PhotoEnhance Regola la luminosità, il contrasto e la
saturazione delle foto.
P.I.M. Utilizza le impostazioni PRINT Image
Matching ed Exif Print della fotocamera digitale (questa opzione è automaticamente selezionata quando le foto contengono tali dati).
Nessuna Selezionare questa opzione se non si
desidera utilizzare P.I.M. o PhotoEnhance.
È possibile stampare una parte di una foto escludendo l'area che non interessa. È possibile scegliere solo una foto da ritagliare alla volta.
1. Selezionare la foto che si desidera ritagliare utilizzando l'opzione Visualizza e stampa. Vedere “Stampa di più foto (Visualizza e stampa)” a pagina 11.
2. Premere il pulsante G [Display/Ritaglia] per ritagliare una foto. Verrà visualizzata una cornice gialla attorno all'area ritagliata.
3. Utilizzare il seguente pulsante per impostare l'area da ritagliare.
Premere Copie + o - per modificare la
dimensione della cornice.
Premere il pulsante , , o per spostare
la cornice.
Premere il pulsante x [Impostazioni
stampa] per ruotare la cornice.
4. Premere il pulsante OK per confermare l'immagine ritagliata.
Nota:
Questa impostazione rimane valida fino a quando non si stampa o preme il pulsante Stop/Annulla.
5. Dopo aver verificato l'immagine ritagliata, premere il pulsante OK.
6. Se non occorre modificare altre impostazioni, premere il pulsante Avvia per stampare.
Opzioni di stampa di foto 21

Aggiunta della data

Adatta cornice

È possibile stampare la data in cui la foto è stata originariamente scattata nella parte inferiore della stampa.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Premere il pulsante o per evidenziare data, quindi premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per scegliere un'impostazione:
Nessuna (impostazione predefinita; disattiva l'indicazione della data)
aaaa.mm.gg (2006.09.01) mmm.gg.aaaa (Set.01.2006) gg.mmmm.aaaa (01.Set.2006)
Questa impostazione taglia automaticamente le parti di un'immagine che si estendono oltre i margini del formato di stampa selezionato. Le aree superiore e inferiore o le aree destra e sinistra dell'immagine vengono leggermente tagliate, a seconda delle proporzioni della foto originale e del formato di stampa selezionato. L'impostazione predefinita è On.
Accesa Taglia l'immagine. Nessuna Non tagliare l'immagine.
Ridimensiona la foto senza tagliarla in modo da adattarla all'area di stampa specificata nel menu Layout. I margini appaiono nella parte destra e sinistra della foto a seconda del formato di stampa e delle proporzioni.
4. Premere il pulsante OK.
Quando è attivata l'opzione Data, l'informazione viene stampata su tutte le foto in tutti i layout per i quali è consentita.
Nota:
Queste impostazioni vengono salvate quando si spegne la stampante o quando si seleziona un gruppo di foto diverso, pertanto ricordarsi di riportare l'impostazioni su Nessuna al termine dell'operazione.

Stampa di foto in bianco e nero o seppia

È possibile stampare le foto in bianco e nero o in una tonalità seppia senza modificare la foto originale.
Nota:
La tonalità marrone dell'effetto seppia conferisce alle foto un aspetto anticato.
1. Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2. Premere il pulsante o per evidenziare Filtro, quindi premere il pulsante .
3. Premere il pulsante o per scegliere B/N o Seppia, quindi premere OK.
22 Opzioni di stampa di foto

Impostazione delle preferenze di stampa

Ripristino delle impostazioni predefinite

Dopo aver modificato le impostazioni, è possibile che prima di stampare altre foto si desideri ripristinare le impostazione predefinite della stampante, ad esempio le impostazioni relative al layout, agli effetti di colore o al ritaglio.
1. Premere il pulsante F [Setup per aprire il menu Setup.
2. Premere il pulsante o per selezionare Ripristino impostaz. predefinite, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante OK per ripristinare le impostazioni predefinite.
Nota:
Utilizzando questa funzione non tutte le impostazioni vengono reimpostate sui valori predefiniti.

Impostazione del salvaschermo

Modifica della lingua visualizzata sul display LCD

1. Premere il pulsante F [Setup].
2. Premere il pulsante o per evidenziare Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per selezionare Lingua, quindi premere OK.
4. Premere il pulsante o per selezionare la lingua desiderata.
5. Premere il pulsante OK.
Italiano
È possibile impostare le foto nella scheda di memoria inserita nella stampante come salvaschermo sul display LCD. Il salvaschermo viene avviato dopo circa 3 minuti di inattività. Dopo circa 10 minuti la stampante entra in modalità di attesa.
1. Premere il pulsante F [Setup per aprire il menu Setup.
2. Premere il pulsante o per evidenziare Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per selezionare Salvaschermo, quindi premere OK.
4. Selezionare Dati scheda memoria, quindi premere OK.
Impostazione delle preferenze di stampa 23

Sostituzione delle cartucce d’inchiostro

Verifica dello stato delle cartucce d’inchiostro

È possibile verificare lo stato delle cartucce di inchiostro nella parte inferiore destra del display LCD sotto forma di icona.
Per controllare i dettagli, eseguire le seguenti operazioni:
1. Premere il pulsante F [Setup], quindi o per evidenziare Stato cartuccia, quindi premere OK.
Viene visualizzata una grafica che mostra lo stato delle cartucce d'inchiostro.
Y (Yellow, Giallo), B (Black, Nero), LC (Light Cyan, Ciano chiaro), LM (Light Magenta, Magenta chiaro), M (Magenta) e C (Cyan, Ciano).
Quando l'inchiostro è in esaurimento, viene visualizzata l'icona .

Precauzioni relative alla sostituzione delle cartucce di inchiostro

Leggere tutte le istruzioni riportate in questa sezione prima di sostituire le cartucce d'inchiostro.
Avvertenza:
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se permangono problemi alla vista o uno stato di malessere, rivolgersi immediatamente a un medico.
Attenzione:
Per evitare di danneggiare la stampante, non spostare mai
manualmente la testina di stampa.
Quando una cartuccia d'inchiostro è esaurita, non è possibile
continuare a stampare anche se le altre cartucce contengono ancora dell'inchiostro.
Lasciare la cartuccia esaurita installata nella stampante fino a
quando non si dispone della cartuccia di ricambio. In caso contrario, l'inchiostro ancora presente negli ugelli della testina di stampa potrebbe essiccarsi.
Un chip IC posto su ciascuna cartuccia di inchiostro consente un
monitoraggio della quantità di inchiostro utilizzata dalla cartuccia. Le cartucce sono utilizzabili anche se vengono rimosse e reinserite. Tuttavia, ogni qual volta si inserisce la cartuccia viene consumata una piccola quantità d'inchiostro, in quanto la stampante esegue un controllo di affidabilità della cartuccia.
Per ottenere la massima efficienza dall'inchiostro, rimuovere una
cartuccia solo quando si è pronti per la sua sostituzione. Le cartucce d'inchiostro con un livello di inchiostro basso non possono essere utilizzate se reinserite.
Epson raccomanda l'uso di cartucce d'inchiostro originali Epson.
L'uso di inchiostro non originale potrebbe provocare danni non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in determinate circostanze, potrebbe causare un funzionamento imprevedibile della stampante. Epson non garantisce la qualità o l'affidabilità di inchiostro non originale. Lo stato delle cartucce d'inchiostro non viene visualizzato se si utilizza inchiostro non originale.
2. Una volta verificato lo stato delle cartucce di inchiostro, premere OK per ritornare alla schermata precedente.
Nota:
Per sostituire una cartuccia di inchiostro in esaurimento, premere il pulsante per selezionare Cambia cartuccia, quindi premere OK. Per sostituire la cartuccia di inchiostro, andare al passaggio 3 della sezione “Sostituzione di una cartuccia di inchiostro” a pagina 25.
Quando il livello di inchiostro inizia a scarseggiare, assicurarsi di disporre di cartucce di ricambio. Non è possibile stampare se una cartuccia è esaurita.
24 Sostituzione delle cartucce d’inchiostro

Acquisto delle cartucce di inchiostro

Utilizzare le cartucce d'inchiostro Epson entro sei mesi dall'installazione e prima della data di scadenza.
Colore Numero parte
Epson Stylus Photo R360 Series
Black (Nero) T0801 T0811/T0821 Cyan (Ciano) T0802 T0812/T0822 Magenta T0803 T0813/T0823 Yellow (Giallo) T0804 T0814/T0824 Light Cyan (Ciano
chiaro) Light Magenta
(Magenta chiaro)
T0805 T0815/T0825
T0806 T0816/T0826
Epson Stylus Photo R390 Series

Sostituzione di una cartuccia di inchiostro

Prima di iniziare, assicurarsi di disporre di una cartuccia d'inchiostro nuova. Una volta che si inizia la procedura di sostituzione di una cartuccia, è necessario completare tutti i passaggi in un'unica sessione.
Nota:
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro fino a quando non si è pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia viene fornita in confezione sottovuoto per preservarne l'affidabilità.
1. Assicurarsi che la stampante sia accesa ma non stia stampando, quindi aprire il coperchio.
Nota:
Prima di sostituire la cartuccia di inchiostro, assicurarsi che il vassoio per CD/DVD non sia inserito nella stampante.
2. Controllare che sul display LCD sia visualizzato il messaggio di richiesta di sostituzione della cartuccia, quindi premere OK.
Nota:
Il messaggio non viene visualizzato in presenza di inchiostro residuo. In questo caso, premere il pulsante selezionare Manutenzione, quindi premere OK. Quindi, selezionare Cambia cartuccia e premere OK. Per individuare la cartuccia da sostituire, vedere “Verifica dello stato delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24.
La cartuccia di inchiostro si sposta lentamente sulla posizione di sostituzione.
Attenzione:
Per evitare di danneggiare la stampante, non spostare mai manualmente la testina di stampa. Premere sempre il pulsante OK per spostarla.
F [Setup],
Attenzione:
È necessario rimuovere il nastro giallo dalla cartuccia prima
di installarla; in caso contrario, la qualità di stampa potrebbe diminuire o potrebbe risultare impossibile effettuare la stampa.
Se si è installata la cartuccia di inchiostro senza aver
rimosso il nastro giallo, estrarre la cartuccia dalla stampante, rimuovere il nastro, quindi reinstallare la cartuccia.
Non rimuovere il sigillo trasparente dalla parte inferiore della
cartuccia; in caso contrario, l'inchiostro sarà inutilizzabile.
Non rimuovere o strappare l'etichetta sulla cartuccia,
in quanto possono verificarsi fuoriuscite di inchiostro.
Assicurarsi di installare sempre una nuova cartuccia di
inchiostro immediatamente dopo la rimozione di quella esaurita. Se una cartuccia di inchiostro non è installata in modo corretto, la testina di stampa potrebbe seccarsi, rendendo impossibile la stampa.
5. Aprire il coperchio delle cartucce.
Italiano
3. Rimuovere la nuova cartuccia di inchiostro dalla confezione.
Attenzione:
Fare a attenzione a non rompere i fermi sul lato della
cartuccia durante la rimozione dalla confezione.
Non toccare il chip IC verde sul lato della cartuccia. Ciò può
causare danni alla cartuccia d'inchiostro.
4. Rimuovere il nastro giallo dalla parte inferiore della cartuccia d'inchiostro.
6. Afferrare la cartuccia da sostituire premendone i lati. Estrarre la cartuccia dalla stampante sollevandola verso l'alto e smaltirla in modo appropriato. Non smontare la cartuccia usata e non tentare di ricaricarla.
La figura mostra la sostituzione della cartuccia di inchiostro gialla.
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro 25
Nota:
Se risulta difficile rimuovere la cartuccia, sollevarla con maggiore forza fino a rimuoverla.
Attenzione
Non ricaricare le cartucce d'inchiostro. Prodotti di altre marche potrebbero provocare danni alla stampante non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in determinate circostanze, potrebbero causare un funzionamento imprevedibile della stampante.
7. Collocare la cartuccia nel vano delle cartucce in senso verticale. Quindi, spingerla verso il basso fino a farla scattare in posizione.
8. Terminato di sostituire la cartuccia, chiudere il coperchio delle cartucce e il coperchio della stampante.
9. Premere il pulsante OK. La testina di stampa si sposta e viene avviato il caricamento dell'inchiostro. Terminata questa operazione, la testina di stampa torna nella posizione di riposo e sul display LCD viene visualizzato il messaggio “Sostituzione cartuccia completata”.
Attenzione:
Non spegnere mai la stampante prima della visualizzazione
del messaggio di completamento della sostituzione. Ciò potrebbe causare il mancato completamento del caricamento dell'inchiostro.
Non inserire il vassoio per CD/DVD fino a quando il
caricamento dell'inchiostro non è completato.
Nota:
Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio che richiede la sostituzione di una cartuccia una volta che la testina di stampa si è spostata nella posizione di riposo, è possibile che la cartuccia non sia stata installata correttamente. Premere di nuovo il pulsante OK, quindi spingere la cartuccia verso il basso fino a farla scattare in posizione.
26 Sostituzione delle cartucce d’inchiostro

Manutenzione e trasporto

Miglioramento della qualità di stampa

Pulizia della testina di stampa

Se le stampe risultano inaspettatamente chiare o sbiadite o se mancano dei punti o delle linee, potrebbe essere necessario pulire la testina di stampa. In questo modo si puliscono gli ugelli ostruiti affinché possano distribuire l'inchiostro correttamente. La pulizia della testina di stampa consuma inchiostro; pertanto, eseguirla soltanto se la qualità di stampa peggiora.
Attenzione:
Quando non si accende la stampante per un lungo periodo di tempo, la qualità di stampa può diminuire; pertanto, per mantenere una buona qualità di stampa, si consiglia di accendere la stampante almeno una volta al mese.
Seguire i passaggi riportati di seguito per pulire la testina di stampa dal pannello di controllo della stampante:
1. Assicurarsi che la stampante sia accesa, ma non stia stampando, e che non venga visualizzato alcun messaggio di errore. Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio che segnala una cartuccia esaurita o in esaurimento, potrebbe essere necessario sostituire una cartuccia di inchiostro. Vedere pagina 25 per ulteriori informazioni.
2. Premere il pulsante F [Setup], quindi premere o per evidenziare Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per selezionare Pulizia testine, quindi premere OK.
4. Per avviare la pulizia, premere il pulsante Avvia. Il prodotto emette dei rumori meccanici e sul display LCD viene visualizzato il messaggio Pulizia della testina in corso. Attendere. message appears on the LCD screen.
Attenzione:
Non spegnere la stampante o interrompere la procedura di pulizia.
5. Al termine dell'operazione di pulizia, eseguire un controllo degli ugelli per assicurarsi che siano puliti. Assicurarsi che nell'alimentatore sia caricata carta comune formato A4, quindi premere il pulsante Avvia. Viene stampato un motivo di controllo degli ugelli.
6. Esaminare la stampa del motivo di controllo degli ugelli. Tutte le righe sfalsate orizzontali e le righe diritte verticali devono essere continue e prive di spazi, come mostrato di seguito:
Se la stampa risulta corretta, l'operazione è
terminata. Premere il pulsante OK per terminare.
Se si notano spazi vuoti, come mostrato di seguito,
premere il pulsante Avvia per pulire di nuovo la testina di stampa.
Se non si notano miglioramenti dopo aver ripetuto questa procedura per circa quattro volte, spegnere la stampante e lasciarla a riposo per almeno 6 ore. In questo modo l'eventuale inchiostro essiccato si ammorbidisce ed è possibile eseguire di nuovo l'operazione di pulizia.

Allineamento della testina di stampa

Se le stampe mostrano delle linee verticali non allineate o bande orizzontali, potrebbe essere necessario allineare la testina di stampa.
È possibile allineare la testina di stampa tramite il pannello di controllo della stampante oppure utilizzando il software della stampante.
1. Assicurarsi che la stampante sia accesa, ma non stia stampando, e che sia caricata carta formato A4.
2. Premere il pulsante F [Setup], quindi premere o per evidenziare Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per selezionare Allineamento testine, quindi premere OK.
4. Premere il pulsante Avvia per stampare il motivo di allineamento.
Italiano
Manutenzione e trasporto 27
5. Viene stampato il seguente foglio di allineamento.
6. Osservare il motivo di allineamento in ciascun gruppo e individuare il riquadro stampato in modo più uniforme, privo di strisce o righe evidenti.
7. Premere il pulsante , quindi o per evidenziare il numero del riquadro migliore (da 1 a 9) nel gruppo #1, quindi premere il pulsante OK.
5. Se si è verificata una perdita d'inchiostro all'interno della stampante, rimuovere l'inchiostro dall'area indicata nella figura con un panno morbido e umido.
Pulire qui
Avvertenza:
Non toccare gli ingranaggi all'interno della stampante.
Attenzione:
Fare a attenzione a non rimuovere il grasso lubrificante all'interno
della stampante.
Per la pulizia, non utilizzare mai pennelli con setole dure o
abrasivi, alcol o solventi, in quanto possono danneggiare i componenti e l'involucro della stampante.
Non versare acqua sui componenti della stampante e non
spruzzare lubrificanti o oli al suo interno.
Non ingrassare le parti in metallo sotto il carrello della testina
di stampa.
8. Ripetere il passaggio 7 per selezionate il modello migliore per i gruppi #2, #3 e #4.
9. Al termine dell'operazione, premere OK.

Pulizia della stampante

Pulizia dell'involucro esterno della stampante

Per mantenere la stampante a un livello di funzionamento ottimale, effettuarne la pulizia diverse volte all'anno. Effettuare i passaggi che seguono:
1. Spegnere la stampante, scollegarne il cavo di alimentazione, quindi scollegare il cavo della stampante.
2. Rimuovere tutta la carta, quindi usare un pennello morbido per rimuovere l'eventuale polvere o tracce di sporco dall'alimentatore.
3. Pulire l'esterno della stampante con un panno morbido e umido.

Pulizia del rullo all'interno della stampante

Per mantenere la qualità delle stampe a livello ottimale, alimentare la carta e pulire il rullo interno mediante la funzione Carica/Espelli carta.
1. Caricare diversi fogli di carta formato A4.
2. Premere il pulsante F [Setup], quindi o per evidenziare Manutenzione, quindi premere OK.
3. Premere il pulsante o per selezionare Carica/Espelli carta, quindi premere OK. Quindi, premere il pulsante Avvia.
4. Ripetere il passaggio 3 se necessario.
4. Per pulire il display LCD, utilizzare un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi ochimici.
28 Manutenzione e trasporto

Trasporto della stampante

Se si sposta la stampante per un lungo tragitto, occorre imballarla per il trasporto riponendola nella confezione originale o in una confezione simile.
Attenzione:
Per evitare danni alla stampante, lasciare sempre le cartucce d'inchiostro installate durante il trasporto.
1. Spegnere la stampante, attendere che la testina di stampa si blocchi nella posizione all'estrema destra e spegnere la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Quindi, scollegare il cavo USB dalla stampante.
3. Rimuovere eventuali schede di memoria dalla stampante e chiudere lo sportello degli alloggiamenti per schede di memoria.
4. Rimuovere la carta dalla stampante, se presente, spingere verso il basso l'estensione del supporto della carta, quindi chiudere il supporto della carta.
5. Aprire il coperchio della stampante. Fissare il vano delle cartucce alla stampante con del nastro adesivo, come mostrato nella figura riportata di seguito, quindi chiudere il coperchio della stampante.
Italiano
Fissare il supporto per cartucce al telaio della stampante con del nastro adesivo.
6. Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella posizione carta (posizione inferiore), quindi spingere verso l'interno l'estensione del vassoio anteriore e chiudere il coperchio anteriore.
7. Collocare la stampante e i suoi accessori nella confezione originale effettuando l'imballaggio con i materiali protettivi originali.
Mantenere la stampante in posizione orizzontale durante il trasporto. Una volta terminato il trasporto, rimuovere il nastro adesivo che fissa la testina di stampa ed eseguire un test della stampante. Se si nota un calo nella qualità di stampa, pulire la testina di stampa (vedere pagina 27); se la stampa presenta un allineamento non corretto, allineare la testina di stampa (vedere pagina 27).
Manutenzione e trasporto 29

Risoluzione dei problemi

Se si verifica un problema con la stampante, controllare i messaggi visualizzati sul display LCD.

Messaggi di errore

È possibile individuare e risolvere la maggior parte dei problemi controllando i messaggi di errore che vengono visualizzati sul display LCD. Se non si riesce a risolvere i problemi controllando i messaggi, utilizzare la tabella che segue e provare la soluzione consigliata.
Nota:
Queste soluzioni si riferiscono ai problemi riscontrabili durante l'utilizzo della stampante.
Messaggi di errore Soluzione
Errore stampante. Vedere la documentazione.
Tampone di inchiostro di scarico saturo. Contattare il rivenditore per la sostituzione.
Impossibile riconoscere la scheda o il disco.
Impossibile riconoscere la periferica.
Pulizia testina non riuscita Ripetere la procedura. Se il
Errore di backup Codice errore xxxxxxxx
Spegnere la stampante e riaccenderla. Se il messaggio di errore persiste, contattare il rivenditore.
Rivolgersi al rivenditore per la sostituzione.
Verificare il corretto inserimento della scheda di memoria o del disco di archiviazione. Se l'inserimento è stato effettuato in modo corretto, verificare eventuali problemi con la scheda o il disco, quindi riprovare.
Assicurarsi che la scheda di memoria sia inserita correttamente. Se è stata collegata una periferica USB, assicurarsi che il disco sia inserito correttamente.
messaggio di errore persiste, contattare il rivenditore.
Si è verificato un errore e il backup è stato annullato. Prendere nota del codice dell'errore e contattare il rivenditore.

Problemi di qualità di stampa

Si notano delle strisce (linee chiare) nelle stampe o nelle copie.

Assicurarsi che il lato stampabile della carta
nell'alimentatore sia rivolto verso l'alto.
Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti. Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27
Eseguire l'utility Allineamento testine.
Vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 27
Utilizzare le cartucce di inchiostro entro sei mesi
dall'apertura delle confezioni.
Controllare il display LCD Se viene visualizzato il
messaggio di inchiostro in esaurimento, sostituire la cartuccia di inchiostro appropriata. Vedere “Sostituzione delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24
Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul
display LCD sia adatto al tipo di supporto caricato nella stampante.

Le stampe sono sbiadite o presentano degli spazi vuoti.

Assicurarsi che il lato stampabile della carta
nell'alimentatore sia rivolto verso l'alto.
Quando si imposta Qualità dal menu
x [Impostazioni stampa] su Standard o Migliore, impostare Bidirezionale su Off. La
stampa bidirezionale diminuisce la qualità di stampa.
Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti. Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27
Eseguire l'utility Allineamento testine.
Vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 27
Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul
display LCD sia adatto al tipo di supporto caricato nella stampante.
La cartuccia d'inchiostro potrebbe essere datata o
in esaurimento. Vedere “Sostituzione delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24
30 Risoluzione dei problemi

Colori errati o mancanti.

Eseguire l'utility Pulizia testine.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27
Se i colori sono ancora errati o mancanti, sostituire
le cartucce di inchiostro a colori. Se il problema persiste, sostituire la cartuccia di inchiostro nera. Vedere “Sostituzione delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24
Se è appena stata sostituita una cartuccia di
inchiostro, assicurarsi che la data sulla confezione non sia scaduta. Inoltre, se la stampante non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, sostituire le cartucce di inchiostro con nuove cartucce. Vedere “Sostituzione delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24
Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul
display LCD sia adatto al tipo di supporto caricato nella stampante.
Verificare che non si stia utilizzando un effetto
speciale che altera i colori delle immagini, ad esempio Seppia.

Le stampe sono sfuocate o macchiate.

Problemi di stampa vari

Stampa di pagine vuote

Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti. Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27

Nelle foto senza margini vengono stampati i margini oppure il bordo esterno viene tagliato

Modificare l'impostazione Espansione nel menu x [Impostazioni stampa] per regolare la quantità di immagine che si estende oltre la dimensione della carta durante la stampa senza margini.

Attrito della carta durante la stampa

Quando si stampa su carta spessa, è possibile allargare lo spazio in cui viene alimentata la carta. Premere il pulsante F [Setup], selezionare Manutenzione, quindi premere OK. Quindi, selezionare Carta spessa e premere OK. Selezionare On e premere OK.
Stampe con inchiostro erogato in
Italiano
Assicurarsi che l'impostazione Tipo carta sul
display LCD sia corretta. Rimuovere ogni foglio dal vassoio di uscita non appena viene stampato. Se si sta stampando su carta patinata, inserire un foglio di supporto (o un foglio di carta comune) sotto la risma oppure caricare solo un foglio per volta. Non toccare o evitare che oggetti esterni entrino in contatto con il lato stampato della carta con finitura patinata lucida. Dopo aver stampato documenti su carta patinata, attendere alcune ore affinché l'inchiostro si fissi prima di maneggiare le stampe.
Eseguire l'utility Pulizia testine.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27
Eseguire l'utility Allineamento testine.
Vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 27
Caricare ed espellere la carta asciutta diverse volte.
Vedere “Pulizia del rullo all'interno della stampante” a pagina 28
Se il problema persiste, potrebbe essersi verificata
una perdita di inchiostro all'interno della stampante. In tal caso, pulire l'interno della stampante con un panno morbido e pulito. Vedere “Pulizia dell'involucro esterno della stampante” a pagina 28
eccesso o macchie
Alimentare la carta e pulire il rullo interno. Vedere “Pulizia del rullo all'interno della stampante” a pagina 28

Errata alimentazione della carta

La carta non viene alimentata in modo corretto o si inceppa

Se la carta non viene alimentata, rimuoverla
dall'alimentatore. Smazzare la carta. Caricare la carta contro il lato destro e far scorrere la guida laterale sinistra contro la carta (ma senza premere eccessivamente). Non caricare troppi fogli di carta contemporaneamente (non superare la freccia c situata sulla guida laterale sinistra) pagina 5 per ulteriori informazioni.
Risoluzione dei problemi 31
Se la carta si inceppa, premere il pulsante
Avvia per eseguirne l'espulsione. Se la carta non viene espulsa. spegnere la stampante e aprirne il coperchio. Rimuovere tutta la carta presente all'interno, compresi eventuali pezzi strappati, quindi chiudere il coperchio. Ricaricare la carta, riaccendere la stampante, quindi premere il pulsante Avvia per riprendere la stampa.
Se la carta si inceppa frequentemente,
assicurarsi che la guida laterale sinistra non prema eccessivamente contro la carta. Provare a caricare un numero inferiore di fogli di carta. La risma non deve mai oltrepassare la freccia c situata all'interno della guida laterale sinistra.  pagina 5 per ulteriori informazioni e seguire le istruzioni fornite con la carta. È anche possibile che la carta sia stata spinta eccessivamente nell'alimentatore della carta.

Quando si invia un lavoro di stampa a un CD o DVD, il vassoio per CD/DVD viene espulso.

Il display LCD e la spia di modo si accendono brevemente e quindi si spengono

La tensione della stampante potrebbe non corrispondere a quella della presa elettrica. Spegnere la stampante e scollegarla immediatamente. Quindi, controllare le etichette poste sul retro della stampante.
Attenzione:
Se la tensione non corrisponde a quella della presa, NON RICOLLEGARE LA STAMPANTE. Contattare il rivenditore.

Problemi del carrello della testina di stampa

Se il coperchio delle cartucce non si chiude o il carrello della testina non si sposta sulla posizione di riposo, aprire il coperchio delle cartucce e spingere le cartucce d'inchiostro verso il basso fino a farle scattare in posizione.

Problemi di stampa dei filmati

Se il vassoio per CD/DVD viene espulso quando si invia un lavoro di stampa a un CD/DVD e viene visualizzato un messaggio sul display LCD o sullo schermo del computer, seguire le istruzioni visualizzate sul display LCD per correggere l'errore.

La stampante non stampa

Il display LCD è spento

Accertarsi che la stampante sia accesa.
Spegnere la stampante e accertarsi che il cavo di
alimentazione sia collegato saldamente.
Assicurarsi che la presa elettrica funzioni e che
non sia controllata da un interruttore o da un timer.

Il display LCD visualizza un messaggio di avvertenza o di errore

Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio di avvertenza o di errore, seguire le istruzioni visualizzate sul display stesso. Vedere “Messaggi di errore” a pagina 30 per una spiegazione dei messaggi di avvertenza e di errore.

Vengono stampate le stesse immagini in miniatura su un singolo foglio

Quando si seleziona Stampa N cornici come metodo di stampa del filmato, se si imposta una breve sequenza per il filmato, vengono stampate le stesse immagini in miniatura su un foglio. Impostare una sequenza più lunga per il filmato, quindi riprovare.

La stampante non esegue il filmato

Se viene visualizzato ? quando si seleziona il
filmato che si desidera eseguire significa che il codec video dei dati del filmato non è supportato. Verificare che i dati del filmato soddisfino i requisiti. Vedere “Specifiche dei dati” a pagina 7.
Il tempo di registrazione del filmato potrebbe
essere troppo lungo.

La stampante non riconosce i dati del filmato

Se il formato del file del filmato non soddisfa i requisiti, la stampante non è in grado di riconoscere i dati nella scheda di memoria. Verificare che i dati del filmato soddisfino i requisiti. Vedere “Specifiche dei dati” a pagina 7.
32 Risoluzione dei problemi

Annullamento della stampa

Se si riscontrano problemi durante la stampa, potrebbe rendersi necessario annullare la stampa.
Per annullare la stampa in corso, premere il pulsante Stop/Annulla. La stampante annullerà tutti i lavori di stampa, interromperà la stampa ed espellerà eventuali pagine o il vassoio per CD/DVD. A seconda dello stato della stampante, è possibile che la stampa non si interrompa immediatamente.

Per contattare l'Assistenza clienti

Servizi di assistenza locali

Se il prodotto Epson non funziona correttamente e non si riesce a risolvere il problema applicando le soluzioni proposte nella documentazione fornita con il prodotto, contattare il centro di assistenza clienti. Se per la propria area nell'elenco seguente non figura alcun centro di assistenza, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Il centro di assistenza tecnica sarà in grado di fornire assistenza molto più rapidamente se si forniscono le seguenti informazioni.
Numero di serie del prodotto
(l’etichetta del numero di serie si trova di solito sul retro del prodotto)
Modello del prodotto
Versione del software del prodotto
(Fare clic su Info su..., Informazioni sulla versione o su un pulsante simile nel software del prodotto).
Marca e modello del computer
Il nome e la versione del sistema operativo del
computer
Nome e versione delle applicazioni usate di solito
con il prodotto
Nota:
Per ulteriori informazioni su come contattare l'assistenza clienti, consultare la Guida di riferimento in linea inclusa nel CD-ROM del software.
Europa
URL http://www.epson.com
Selezionare la sezione relativa all'assistenza del sito Web EPSON locale per ottenere i driver più aggiornati, risposte a domande ricorrenti, manuali e altro materiale scaricabile.
Per informazioni su come contattare l'Assistenza clienti EPSON, consultare il Documento di garanzia Paneuropeo.
Australia
URL http://www.epson.com.au Telefono 1300 361 054 Fax (02) 8899 3789
Singapore
URL http://www.epson.com.sg Telefono (65) 6586 3111
Tailandia
URL http://www.epson.co.th Telefono (66)2-670-0333
Vietnam
Telefono 84-8-823-9239
Indonesia
URL http://www.epson.co.id Telefono/
Fax
Telefono Yogyakarta: (62) 274-565478
Hong Kong
URL http://www.epson.com.hk Telefono (852) 2827-8911 Fax (852) 2827-4383
Malesia
URL http://www.epson.com.my Telefono 603-56288333
India
URL http://www.epson.co.in Telefono 30515000 FAX 30515005/30515078
Filippine
URL http://www.epson.com.ph Telefono (63) 2-813-6567 Fax (63) 2-813-6545 E-mail epchelpdesk@epc.epson.com.ph
Giacarta: (62) 21-62301104 Bandung: (62) 22-7303766 Surabaya:
(62) 31-5355035/31-5477837 Medan: (62)61-4516173
Makassar: (62)411-350147/411-350148
Italiano
Risoluzione dei problemi 33

Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo

s Modo Scheda memoria

Nella prima schermata è possibile selezionare la modalità di stampa o di visualizzazione dei dati memorizzati su una scheda di memoria.
Visualizza e stampa: Stampa soltanto le foto selezionate (pagina 11).
Stampa ogni foto: Stampa tutte le foto nella scheda di memoria (pagina 11).
Stampa per data: Stampa le foto in base alla data in cui sono state scattate (pagina 12).
Stampa indice: Stampa le miniature delle foto contenute nella scheda di memoria (pagina 12).
Presentaz: Visualizza tutte le foto contenute nella scheda di memoria e consente di selezionare quelle di cui si desidera eseguire la stampa (pagina 12).
Avvia filmato e stampa foto: Consente di visualizzare un filmato memorizzato nella scheda di memoria e di selezionare la scena che si desidera stamparethe scene that you want to print from the movie (pagina 17).

Modo CD/DVD [Stampa CD/DVD]

In questa modalità è possibile creare un CD/DVD originale.
Stampa su CD/DVD: Consente di stampare su un CD/DVD da 12 cm e di creare una custodia per CD.

x Impostazioni stampa

Supporto Nel modo CD/DVD [Stampa CD/DVD],
selezionare CD/DVD o Custodia CD in base al supporto su cui si desidera stampare.
Tipo carta Per informazioni dettagliate, vedere
pagina 19.
Formato carta Per informazioni dettagliate, vedere
pagina 19.
Layout Per informazioni dettagliate, vedere
pagina 19.
Montaggio filmato
Qualità Scegliere tra Bozza, Standard e
Filtro Stampa in B/N o seppia. Migliora Per informazioni dettagliate, vedere
Correz. occhi rossi
Luminosità Per informazioni dettagliate, vedere Contrasto Nitidezza Saturazione CD Int/Est Consente di regolare la posizione di
Densità Consente di schiarire o scurire le stampe
Data Consente di stampare la data in cui sono
Stampa info. Consente di stampare le informazioni sul
Adatta cornice Se impostata su On, consente di
Bidirezionale La stampa bidirezionale, quando attivata,
Espansione Consente di regolare la quantità di
Quando questa opzione è impostata su On, consente di apportare modifiche all'immagine e di migliorarne la qualità. Questa opzione è disponibile solo per la stampa da un filmato.
Migliore.
“Regolazioni delle foto automatiche” a pagina 21.
Per informazioni dettagliate, vedere “Rimozione occhi rossi” a pagina 20.
“Regolazioni delle foto manuali” a pagina 21.
stampa per il CD/DVD. Per informazioni dettagliate, vedere “Regolazione dell'area di stampa” a pagina 15.
su CD. Questa opzione è disponibile nel modo CD/DVD [Stampa CD/DVD].
state scattate le foto. Per informazioni dettagliate, vedere pagina 22.
tempo di esposizione/velocità otturatore, numero F e velocità ISO in base ai dati Exif delle immagini. Questa impostazione rimane selezionata anche dopo lo spegnimento della stampante.
ingrandire o ridurre l'immagine al fine di adattarla alla cornice. Il lato più lungo che si estende oltre l'area stampabile non viene stampato.
consente alla stampante di stampare sia da sinistra a destra che da destra a sinistra. La stampa bidirezionale accelera la velocità di stampa, a discapito però della qualità.
immagine che si estende oltre il formato della carta durante la stampa senza margini.
34 Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo

F Menu Setup

Effettuare le seguenti impostazioni, se necessario, premendo il pulsante F [Setup].
Stato cartuccia Per informazioni
Manutenzione Controllo ugelli Per informazioni
Pulizia testine Per informazioni
Allineamento testine
Cambia cartuccia
Regolazione della carta spessa
Lingua Consente di selezionare
Impostaz. salvaschermo
Carica/Espelli carta
dettagliate, vedere “Verifica dello stato delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24.
dettagliate, vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27.
dettagliate, vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 27.
Per informazioni dettagliate, vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 27.
Per informazioni dettagliate, vedere “Sostituzione di una cartuccia di inchiostro” a pagina 25.
In caso di attrito durante la stampa, impostare questa opzione su On per aumentare la distanza tra la carta e la testina di stampa. Questa impostazione è impostata su Off allo spegnimento della stampante.
la lingua visualizzata sul display LCD. Questa impostazione non è disponibile in tutte le stampanti e dipende dal Paese di acquisto.
Impostare su Dati scheda memoria per avviare il salvaschermo utilizzando le foto contenute nella scheda di memoria.
Quando le stampe sono offuscate o macchiate, è possibile pulire il rullo all'interno della stampante selezionando questa funzione. Per informazioni dettagliate, vedere “Pulizia del rullo all'interno della stampante” a pagina 28.
Regola allineamento CD
Impostazioni PictBridge È possibile utilizzare
Backup scheda
Impostaz. Bluetooth
Ripristino impostaz. predefinite Consente di ripristinare
CD/DVD Consente di regolare la
Adesivo Consente di regolare la
Backup scheda Per informazioni
Seleziona cartella
Codice PIN BT Le impostazioni sono ID stampante
BT Connessione
BT Codifica BT Indirizzo
periferica BT
posizione di stampa per il CD/DVD. Per informazioni dettagliate, vedere “Se l'allineamento della stampa non è corretto” a pagina 16.
posizione di stampa per la carta fotografica adesiva. Per informazioni dettagliate, vedere “Se l'allineamento della stampa non è corretto” a pagina 18.
questa funzione con una fotocamera digitale che supporta USB DIRECT-PRINT o PictBridge e con le periferiche che consentono l'invio dei dati fotografici via infrarossi. Per informazioni dettagliate, vedere “x Impostazioni stampa” a pagina 34.
dettagliate, vedere “Salvataggio delle foto su una periferica esterna” a pagina 9.
Consente di selezionare una cartella nella periferica di archiviazione esterna.
disponibili quando l'adattatore opzionale Bluetooth Photo Print Adapter è collegato alla stampante. Per informazioni dettagliate, consultare la Guida utente in linea.
le impostazioni predefinite Per informazioni dettagliate, vedere “Ripristino delle impostazioni predefinite” a pagina 23.
Italiano
Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo 35
Loading...