Messaggi di errore ............................... 30
Problemi di qualità di stampa ............ 30
Problemi di stampa vari ...................... 31
Errata alimentazione della carta ....... 31
La stampante non stampa................. 32
Problemi di stampa dei filmati............ 32
Annullamento della stampa .............. 33
Per contattare l'Assistenza clienti....... 33
Riepilogo delle impostazioni del
pannello di controllo ........................ 34
Note
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione
prima di iniziare ad usare la stampante. Assicurarsi
inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni
riportate sulla stampante.
Durante l'installazione della stampante
■Non bloccare o ostruire le bocchette di
ventilazione e le aperture presenti nella
stampante.
■Usare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta della stampante.
■Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito con la stampante. L'uso di un altro cavo
può provocare rischi di incendio o scossa elettrica.
■Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia
conforme alle normative locali in materia di
sicurezza.
■Non usare un cavo di alimentazione danneggiato
o logoro.
■Se si usa la stampante con un cavo di prolunga,
assicurarsi che l'amperaggio totale delle
periferiche collegate non sia superiore a quello
supportato dal cavo stesso. Assicurarsi inoltre che
l'amperaggio totale di tutte le periferiche collegate
alla presa a muro non sia superiore al livello
massimo consentito.
■Non tentare di riparare autonomamente la
stampante.
■Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di
assistenza se si verifica una delle seguenti
condizioni:
il cavo di alimentazione, o la spina, è danneggiato;
è entrato del liquido nella stampante; la stampante
è caduta o si è danneggiato l'involucro; la
stampante non funziona normalmente o mostra
un evidente cambiamento di prestazioni.
Durante la scelta del luogo di installazione
della stampante
■Collocare la stampante su una superficie piana e
stabile che si estenda oltre la base della stampante
in tutte le direzioni. Posizionando la stampante
presso la parete, lasciare più di 10 cm tra il retro
della stampante e la parete. La stampante non
funzionerà correttamente se è in posizione
inclinata.
■Nel conservare e trasportare la stampante, non
inclinarla, non posizionarla verticalmente e non
capovolgerla. In caso contrario, si rischiano
fuoriuscite dalle cartucce.
■Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere la
stampante lontana dalla luce solare diretta,
da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti
di calore.
■Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente
per consentire una ventilazione adeguata.
■Collocare la stampante in prossimità di una presa
elettrica dalla quale sia possibile scollegare
facilmente il cavo di alimentazione.
Durante l'utilizzo della stampante
Prestare attenzione a non versare liquidi sulla
stampante.
Durante l'uso di una scheda di memoria
■Non rimuovere la scheda di memoria o spegnere
la stampante mentre il computer e la scheda di
memoria sono in comunicazione tra loro (quando
la scheda di memoria lampeggia).
■I metodi per l'uso delle schede di memoria variano
a seconda del tipo di scheda. Per informazioni
dettagliate, fare riferimento alla documentazione
fornita con la scheda di memoria.
■Utilizzare esclusivamente schede di memoria
compatibili con la stampante. Vedere “Schede di
memoria compatibili” a pagina 7.
Durante l'utilizzo del display LCD
■Il display LCD può presentare alcune piccole
macchie scure o chiare. Ciò è normale e non
significa che il display LCD sia guasto.
■Per pulire il display LCD, utilizzare solo un panno
asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi o
chimici.
■Se il display LCD sul pannello di controllo della
stampante è danneggiato, contattare il
rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi
dovesse venire a contatto con le mani, lavarle
accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione
a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se
dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi
permane uno stato di malessere o problemi alla
vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
2Note
Durante l'utilizzo dell'adattatore opzionale
Bluetooth Photo Print Adapter
Consultare la documentazione dell'adattatore
Bluetooth Photo Print Adapter per le istruzioni
relative alla sicurezza.
Durante la manipolazione delle cartucce
di inchiostro
■Tenere le cartucce d'inchiostro fuori dalla portata
dei bambini. Non permettere ai bambini di bere il
contenuto delle cartucce o di maneggiarle.
■Non scuotere le cartucce di inchiostro, in quanto
possono verificarsi delle perdite.
■Prestare attenzione quando si maneggiano le
cartucce di inchiostro usate, in quanto potrebbe
esserci dell'inchiostro intorno all'apertura di
erogazione dell'inchiostro. Se l'inchiostro dovesse
venire a contatto con la pelle, lavare
accuratamente l'area interessata con acqua e
sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi,
sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo
aver sciacquato abbondantemente gli occhi
permane uno stato di malessere o problemi alla
vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
■Non rimuovere o strappare l'etichetta sulla
cartuccia; ciò può provocare fuoriuscite di
inchiostro.
■Installare la cartuccia di inchiostro
immediatamente dopo averla estratta dalla
confezione. Se si lascia una cartuccia fuori dalla
confezione per un periodo prolungato di tempo
prima di utilizzarla, potrebbe risultare
impossibile utilizzarla per la stampa.
■Non toccare il chip IC verde sul lato della
cartuccia. Ciò può impedire le normali operazioni
di funzionamento e stampa.
Convenzioni usate nel manuale
Durante la lettura delle istruzioni, prestare attenzione
alle linee guida riportate di seguito:
Avvertenza:
Osservare attentamente le avvertenze per evitare danni alla
persona.
Copyright e marchi
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o
con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie,
registrazioni o altro mezzo, senza il preventivo consenso scritto di
Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui riportate si
riferiscono soltanto all'utilizzo con questa stampante Epson. Epson
non è responsabile per l'utilizzo di queste informazioni con altre
stampanti.
Né Seiko Epson Corporation né le sue società affiliate potranno
essere ritenute responsabili verso l'acquirente di questo prodotto o
verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti in
conseguenza di: incidenti, uso errato o improprio di questo prodotto
oppure modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate
effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) mancata stretta
osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko
Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per
danni o problemi originati dall'uso di accessori o materiali di
consumo diversi da quelli designati come prodotti originali Epson
o prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per
eventuali danni derivanti da interferenze elettromagnetiche
verificatesi in seguito all'uso di cavi di interfaccia diversi da quelli
specificati come prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson
Corporation.
®
EPSON
Your Vision sono marchi di Seiko Epson Corporation.
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman Kodak Company,
Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip
SDHC™ è un marchio.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick e MagicGate Memory
Stick Duo sono marchi di Sony Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo
a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
è un marchio registrato ed EPSON STYLUS™ ed Exceed
®
è un marchio registrato di Iomega Corporation.
Italiano
Attenzione:
Osservare attentamente i messaggi di attenzione per evitare danni
alla stampante.
Nota:
Le note contengono importanti informazioni riguardanti stampante.
Note3
Introduzione
Dove reperire le informazioniAccesso diretto tridirezionale
Manuali cartacei
Inizia qui
Come prima cosa, leggere attentamente
(questa guida)
Manuali in linea
questo foglio.
Nel foglio viene illustrata la procedura di
impostazione della stampante e di
installazione del software. Vengono
inoltre fornite le istruzioni sul caricamento
della carta.
Guida utente - per l'uso senza
computer -
Questa guida contiene informazioni
sull'uso della stampante senza il
collegamento al computer, ad esempio
istruzioni sulla stampa da una scheda di
memoria e la stampa su un CD/DVD.
Guida utente
Questa guida fornisce le istruzioni relative
alla stampa dal computer, nonché le
informazioni sul software.
La Guida utente è inclusa nel CD-ROM
del software e viene installata
automaticamente all'installazione del
software. Per visualizzare questa guida,
fare doppio clic sull'icona sul desktop.
Guida in linea
La Guida in linea è presente all'interno di
ciascuna applicazione inclusa nel
CD-ROM del software e fornisce
informazioni dettagliate sull'applicazione
in uso.
Periferica esterna,
fotocamera digitale
Stampa in
vari layout
FotoStampa etichetta
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'adattatore
opzionale Bluetooth, vedere la Guida utente in linea.
Procedura di stampa di base
1. Carta comuneCaricare la carta con il lato stampabile
rivolto verso l'alto, quindi adattare la
guida laterale alla carta.
Vedere “Caricamento della carta
nell'alimentatore” a pagina 5 per ulteriori
informazioni.
Schede di memoria
Porta a infrarossi,
opzione Bluetooth
Telefono cellulare/PDA
per CD/DVD
4Introduzione
2. Inserire una scheda
di memoria
3. Selezionare le fotoSelezionare le foto utilizzando il panello
4. StamparePremere il pulsante Avvia.
Vedere “Inserimento di una scheda di
memoria” a pagina 7.
di controllo.
“Stampa di tutte le foto (Stampa ogni
foto)” a pagina 11.
“Stampa di più foto (Visualizza e
stampa)” a pagina 11.
Caricamento della carta
Caricamento della carta
nell'alimentatore
Per caricare la carta, effettuare i passaggi che seguono.
1.Aprire il supporto della carta, quindi far scorrere
la prolunga verso l'esterno.
2.Aprire il coperchio anteriore, quindi far scorrere il
vassoio anteriore verso l'esterno.
5.Caricare la carta con il lato stampabile rivolto
verso l'alto, pareggiandola contro il lato destro
dell'alimentatore.
Collocare la risma di carta dietro le linguette e
assicurarsi che non superi la freccia c situata
all'interno della guida laterale sinistra. Caricare la
carta nell'alimentatore inserendola sempre dal
lato corto, anche quando si esegue la stampa di
foto con orientamento orizzontale.
A4
10 × 15 cm,
13 × 18 cm,
formato ampio 16:9
(102 × 181 mm),
e A6
Italiano
Nota:
Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella posizione carta
(posizione inferiore). In caso contrario, spostare la leva del
vassoio verso l'alto e riposizionarlo.
3.Far scorrere la guida laterale verso sinistra.
4.Smazzare una risma di carta, quindi batterla
leggermente su una superficie piana per
pareggiare i bordi.
6.Spostare la guida laterale contro la guida laterale
sinistra della carta evitando di premere
eccessivamente.
Caricamento della carta5
La capacità di caricamento per ciascun tipo di carta è
la seguente.
SupportoFormatoCapacità di
caricamento
Carta comune*A412 mm
Epson Premium
Glossy Photo
Paper (Carta
fotografica
lucida Premium
Epson)
Epson Glossy
Photo Paper
(Carta
fotografica
lucida Epson)
Analogamente alle foto tradizionali, per minimizzare
i cambiamenti di colore e prolungare la durata della
qualità delle foto occorre prestare le dovute cure:
■Per l'esposizione, Epson consiglia di incorniciare
le stampe utilizzando una superficie in vetro o in
plastica per proteggerle dalle contaminazioni
atmosferiche, quali umidità, fumo di sigaretta e
livelli elevati di ozono.
■Analogamente alle foto tradizionali, non esporre
le stampe a temperature e umidità elevate e alla
luce diretta dei raggi del sole.
■Per la conservazione corretta, Epson consiglia di
riporre le stampe in un album fotografico o in un
contenitore per foto in plastica con custodie di
archiviazione prive di acidi, disponibili presso la
maggior parte dei negozi di fotografia.
Assicurarsi di seguire eventuali ulteriori istruzioni
sulla conservazione ed esposizione fornite con la carta.
* È possibile utilizzare carta con un peso compreso tra 64 e 90 g/m2.
Nota:
❏ La disponibilità dei supporti di stampa speciali varia a seconda
del Paese.
❏ Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far uscire
completamente la carta.
❏ Caricare la carta nell'alimentatore inserendola sempre dal lato
corto, anche quando si esegue la stampa di foto con
orientamento orizzontale.
❏ Assicurarsi che la risma di carta non superi la freccia
all'interno della guida laterale sinistra.
c situata
Conservazione delle stampe
Le fotografie stampate con questa stampante possono
durare molti anni se conservate nel modo corretto. Gli
inchiostri speciali Epson progettati per la stampante
sono formulati in modo da fornire un fissaggio
ottimizzato quando utilizzati con carta Epson e
quando le stampe vengono esposte o conservate in
modo corretto.
6Caricamento della carta
Accesso alle immagini da stampare
Inserimento di una scheda di
memoria
Precauzioni:
❏ Inserire la scheda di memoria con la parte superiore rivolta verso
l'alto, come mostrato nella figura.
❏ Caricare la scheda di memoria solo nel modo indicato; in caso
contrario, si rischia di danneggiare la stampante, la scheda di
memoria o entrambe.
❏ Utilizzare soltanto un tipo di scheda di memoria alla volta.
Rimuovere la scheda di memoria caricata prima di inserirne una
di tipo diverso.
❏ Quando si utilizza la scheda di memoria, chiudere il relativo
sportello degli alloggiamenti per proteggerla dall'elettricità
statica. Se si tocca la scheda di memoria mentre è inserita nella
stampante, possono verificarsi funzionamenti difettosi della
stampante.
❏ Prima di caricare le schede di memoria Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick Duo, miniSD,
microSD, miniSDHC e microSDHC, collegare l'adattatore in
dotazione con le stesse.
Schede di memoria compatibili
Specifiche dei dati
Foto
Formato fileJPEG o TIFF con EXIF versione 2.21
Dimensioni
* Questi valori si riferiscono alle dimensioni e alla frequenza
massime dei fotogrammi supportate da questa stampante. A
seconda dei dati dei filmati, è possibile che la stampante non sia
in grado di riprodurli anche se soddisfano questi requisiti.
Da 80 × 80 pixel a 9200 × 9200 pixel
60 fps: 320 × 240 (QVGA)
Italiano
Verificare che la scheda di memoria soddisfi i requisiti
riportati di seguito.
Tipo schedaCompactFlash, Microdrive,
scheda di memoria SD, scheda miniSD,
scheda microSD, scheda SDHC,
scheda miniSDHC, scheda microSDHC,
MultiMediaCard,
Memory Stick, Memory Stick PRO,
MagicGate Memory Stick,
MagicGate Memory Stick Duo,
Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo,
xD-Picture Card, xD-Picture Card Tipo M,
xD-Picture Card Tipo H
Formato
supporto
Compatibile DCF (Design rule for Camera
File system) versione 1.0 o 2.0
Conformità con la versione standard di tutti
i tipi di scheda di memoria.
Dimensioni fileFino a 2 GB per 1 file
Numero di fileFino a 100
Accesso alle immagini da stampare7
Inserimento di una scheda di
memoria
Rimozione di una scheda di
memoria
1.Premere il pulsante On per accendere la
stampante.
2.Aprire lo sportello degli alloggiamenti per schede
di memoria.
3.Inserire fino in fondo la scheda di memoria
nell'apposito alloggiamento, come mostrato di
seguito. Se inserita correttamente, la spia della
scheda di memoria si accende.
CompactFlash/
Microdrive
Memory Stick/
Memory Stick PRO/
Memory Stick Duo*/
Memory Stick PRO Duo*/
MagicGate Memory Stick/
MagicGate Memory Stick Duo*/
scheda di memoria SD/
scheda miniSD*/
scheda microSD*/
scheda di memoria SDHC/
scheda miniSDHC*/
scheda microSDHC*/
MultiMediaCard
xD-Picture Card/
xD-Picture Card Tipo M/
xD-Picture Card Tipo H
* Si richiede un adattatore.
spia della scheda
di memoria
Assicurarsi che la spia della scheda di memoria non
lampeggi, quindi estrarla dall'alloggiamento facendo
attenzione a non inclinarla.
Attenzione:
Per evitare la perdita delle immagini memorizzate nella scheda di
memoria, non rimuovere la scheda quando la relativa spia lampeggia.
Connessione a una periferica
esterna
È possibile collegare alla stampante delle periferiche
esterne, ad esempio un'unità Zip, CD-R/RW
registrabile, magneto-ottica (MO) o memoria flash
USB, mediante un cavo USB. È anche possibile salvare
le foto contenute nella scheda di memoria della
fotocamera digitale su una periferica esterna collegata
direttamente alla stampante. La periferica di
archiviazione consente di eliminare le immagini dalla
scheda di memoria e utilizzarla di nuovo senza
perdere le foto originali.
Per ulteriori informazioni sulla stampa con Bluetooth
Photo Print Adapter, vedere la Guida utente in linea.
Nota:
❏ Non tutte le periferiche che possono essere collegate con un
cavo USB sono supportate. Per informazioni dettagliate,
contattare l'assistenza clienti di zona.
❏ Epson non può garantire la compatibilità con tutte le fotocamere
digitali o unità. Se non si è certi della compatibilità della propria
fotocamera o unità, provare ad eseguirne il collegamento. Se non
è compatibile, viene visualizzata una schermata con un
messaggio che informa dell'impossibilità di utilizzo della
periferica collegata.
Collegamento
Attenzione:
Controllare la direzione di inserimento della scheda e, se la
scheda richiede un adattatore, collegarlo prima di inserire la
scheda. In caso contrario, potrebbe risultare impossibile
rimuovere la scheda dalla stampante.
4.Chiudere lo sportello degli alloggiamenti per
schede di memoria.
Dopo qualche istante, la stampante legge e conta
il numero di immagini memorizzate nella scheda
di memoria. Al termine di questa operazione, le
immagini sono disponibili per la stampa (vedere
pagina 11).
8Accesso alle immagini da stampare
1.Rimuovere eventuali schede di memoria dalla
stampante.
Nota:
Se si lascia una scheda di memoria inserita nella stampante,
le immagini verranno lette dalla scheda anziché dalla
fotocamera o dall'unità di archiviazione.
2.Collegare il cavo USB dalla periferica di
archiviazione alla porta USB EXT. I/F nella parte
anteriore della stampante.
❏ Per i nomi delle cartelle e dei file sul CD-R è possibile utilizzare
le maiuscole e i caratteri di sottolineatura (_). Durante
l'esecuzione del backup su CD-R gli altri caratteri vengono
modificati in caratteri di sottolineatura.
Stampa di foto da una periferica
di archiviazione
Italiano
Nota:
Potrebbe non essere possibile stampare le foto nella periferica di
archiviazione salvate utilizzando un prodotto diverso da questa
stampante.
1.Accertarsi che la stampante sia accesa.
2.Collegare la periferica di archiviazione a una
presa elettrica, se necessario.
3.Accendere la stampante e la periferica di
archiviazione.
Salvataggio delle foto su una
periferica esterna
1.Assicurarsi che la stampante sia accesa e che sia
inserita la scheda di memoria di cui si desidera
eseguire il backup.
2.Collegare la periferica di archiviazione a una
presa elettrica, se necessario.
3.Collegare un cavo USB dall'unità di archiviazione
alla porta USB EXT. I/F nella parte anteriore della
stampante (vedere pagina 8).
4.Premere il pulsante F [Setup] per accendere la
stampante.
5.Premere il pulsante o per evidenziare Backup scheda, quindi premere OK.
6.Premere il pulsante o per selezionare Backup scheda, quindi premere OK.
7.Premere il pulsante OK. When you see the Start backup? message, press the OK button again to
start the backup procedure. Potrebbe essere
necessario seguire le istruzioni aggiuntive
visualizzate sullo schermo della stampante. Tutte
le foto nella scheda di memoria vengono copiate
sulla periferica di archiviazione. A seconda del
numero di foto presente, questa operazione può
richiedere diversi minuti.
Nota:
❏ Non eseguire un backup durante la stampa dal computer alla
stampante.
❏ Non collegare la periferica di archiviazione mentre il computer
accede alla scheda di memoria nella stampante.
❏ Il formato di scrittura su CD-R è Multisession (Modo 1) e il file
system è ISO 9660. A causa del file system ISO 9660, non è
possibile eseguire il backup su CD-R del contenuto di una
scheda di memoria con più di 8 livelli di cartelle.
3.Collegare un cavo USB dalla periferica di
archiviazione alla porta USB EXT. I/F nella parte
anteriore della stampante (vedere pagina 8).
Nota:
Rimuovere eventuali schede di memoria dalla stampante. La
stampante non riconosce le periferiche se è inserita una
scheda di memoria.
4.Quando viene visualizzata questa schermata,
utilizzare il pulsante o per selezionare la
cartella da cui stampare, quindi premere il
pulsante OK.
5.Eseguire gli stessi passaggi della stampa dalla
scheda di memoria della fotocamera digitale
(vedere pagina 11).
Stampa da fotocamera
digitale/telefono cellulare/PDA
Utilizzo di PictBridge o USB
DIRECT-PRINT
PictBridge e USB DIRECT-PRINT consentono di
stampare le foto collegando la fotocamera digitale
direttamente a questa stampante.
1.Assicurarsi che la stampante non stia stampando
dal computer.
2.Assicurarsi che non sia caricata alcuna scheda
di memoria.
3.Accendere la stampante e caricare il tipo di carta
che si desidera utilizzare. (vedere pagina 5).
Accesso alle immagini da stampare9
4.Premere il pulsante F [Setup].
5.Premere il pulsante o per evidenziare
Impostazioni PictBridge, quindi premere OK.
6.Utilizzare il display LCD per selezionare le
impostazioni di stampa. (vedere pagina 19)
7.Una volta definite le impostazioni di stampa,
premere OK.
8.Accendere la fotocamera digitale, quindi
collegarla alla stampante con un cavo USB.
9.Utilizzare la fotocamera digitale per selezionare la
foto che si desidera stampare. Assicurarsi di
configurare le impostazioni desiderate sulla
fotocamera digitale, in quanto queste
impostazioni hanno in genere la precedenza su
quelle della stampante.
10. Stampare dalla fotocamera digitale.
Nota:
❏ Non eseguire il backup prima di aver collegato la fotocamera
digitale alla stampante o mentre è collegata.
❏ Alcune impostazioni della fotocamera digitale potrebbero non
trovare riscontro nella stampa in base alle specifiche della
stampante.
❏ A seconda del tipo di fotocamera digitale, è possibile che le
immagini contenenti dati DPOF non siano disponibili per la
stampa su CD/DVD.
Utilizzo della porta a infrarossi
5.Utilizzare il display LCD per selezionare le
impostazioni di stampa. (vedere pagina 19)
6.Una volta definite le impostazioni di stampa,
premere OK.
7.Allineare la porta a infrarossi della periferica con
quella della stampante, quindi inviare i dati
fotografici. Per informazioni dettagliate,
consultare il manuale della periferica.
La stampante inizia a stampare una volta ricevuti
i dati in modo corretto.
Nota:
❏ La distanza massima di ricezione dei dati della porta a
infrarossi è di 20 cm.
❏ È possibile inviare fino a dieci dati immagine (la dimensione
dell'immagine totale massima è di 3 MB), inclusi i documenti
di cui si sta eseguendo la stampa.
❏ Potrebbe non essere possibile trasmettere i dati se viene
riflessa luce solare diretta o di fluorescenza su una delle
due porte a infrarossi.
❏ Le specifiche sugli infrarossi della stampante sono
le seguenti.
VersioneConforme alle specifiche degli
standard IrDA
consumo)
Velocità di
trasferimento dati
Limite superiore
della distanza di
collegamento
minima
4 Mbit/sec
0,2 metri
®
. (Versione 1.3 a basso
Se la periferica dispone di una porta a infrarossi ed è
in grado di inviare i dati via infrarossi, è possibile
inviare i dati fotografici JPEG dalla periferica alla
stampante ed eseguirne la stampa.
Verificare che la periferica consenta l'invio di dati
fotografici via infrarossi.
1.Assicurarsi che la stampante non stia stampando
dal computer.
2.Caricare il tipo di carta che si desidera utilizzare
(vedere pagina 5).
3.Premere il pulsante F [Setup].
4.Premere il pulsante o per evidenziare
Impostazioni PictBridge, quindi premere OK.
10Accesso alle immagini da stampare
Stampa di foto
Introduzione alla stampa
di foto
Nel modo s [Scheda memoria] è possibile stampare
le foto in diversi layout.
Nella prima schermata è possibile scegliere le foto da
stampare. È possibile scegliere la modalità di selezione
e di stampa delle foto nella tabella successiva
premendo il pulsante .
Per informazioni sulle impostazioni opzionali, vedere
“Opzioni di stampa di foto” a pagina 19.
Visualizza e stampa: Stampa soltanto le foto
selezionate (pagina 11).
Stampa ogni foto: Stampa tutte le foto nella
scheda di memoria (pagina 11).
Stampa per data: Stampa le foto in base alla
data in cui sono state scattate (pagina 12).
Stampa indice: Stampa le miniature delle foto
contenute nella scheda di memoria (pagina 12).
Presentaz: Visualizza tutte le foto contenute nella
scheda di memoria e consente di selezionare
quelle di cui si desidera eseguire la stampa
(pagina 12).
Avvia filmato e stampa foto: Consente di
visualizzare un filmato memorizzato nella scheda
di memoria e di selezionare la scena che si
desidera stampare (pagina 17).
3.Premere il pulsante o per selezionare la foto
che si desidera stampare.
Nota:
❏ È possibile passare da una visualizzazione delle foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia]
(vedere pagina 13).
❏ Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice
gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare
il resto della foto e stampare solo il soggetto principale.
Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a
pagina 21.
4.Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il
numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
5.Ripetere i passaggi 3 e 4 per tutte le altre foto.
6.Configurare le impostazioni della carta. Vedere
“Definizione delle impostazioni relative alla carta
e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
7.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa di tutte le foto
(Stampa ogni foto)
1.Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Stampa ogni foto, quindi
premere OK.
Italiano
Stampa di più foto (Visualizza
e stampa)
Il seguente esempio illustra la modalità di stampa di
una singola foto senza margini.
1.Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Visualizza e stampa, quindi
premere OK.
3.Premere Copie + o - per selezionare il numero
di copie.
4.Configurare le impostazioni della carta, se
necessario. Vedere “Definizione delle
impostazioni relative alla carta e al layout” a
pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
5.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa di foto11
Stampa di foto in base alla
data (Stampa per data)
Se si conosce la data in cui sono state scattate le foto, è
possibile utilizzare questo menu per individuarle e
stamparle.
1.Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Stampa per data, quindi
premere OK.
2.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Stampa foglio prova, quindi
premere OK.
3.Configurare le impostazioni della carta,
se necessario. Vedere “Definizione delle
impostazioni relative alla carta e al layout” a
pagina 19.
Il layout stampato in questa modalità di stampa è
determinato dal formato carta come indicato di
seguito.
3.Utilizzare il pulsante o per evidenziare la data
desiderata, quindi premere il pulsante per
selezionare la data. Per eliminare il segno di
spunta, premere il pulsante .
4.Premere il pulsante OK.
5.Premere Copie + o - per selezionare il numero
di copie.
6.Configurare le impostazioni della carta,
se necessario. Vedere “Definizione delle
impostazioni relative alla carta e al layout” a
pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
10 × 15 cm13 × 18 cmA4
20-up30-up80-up
4.Premere il pulsante
Avvia per stampare.
Stampa di foto durante la
visualizzazione di una
presentazione
È possibile selezionare la foto che si desidera stampare
visualizzando in sequenza tutte le foto memorizzate
nella scheda di memoria sotto forma di presentazione.
1.Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Presentazione, quindi
premere OK.
7.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa delle miniature
delle foto
Nota:
Quando si stampano le miniature, le funzioni Migliora e Filtro non
sono disponibili.
Per stampare le miniature con il numero di foto e la
data in cui è stata scattata la foto, seguire le istruzioni
riportate di seguito.
1.Premere il pulsante s [Scheda memoria].
12Stampa di foto
La stampante visualizza in sequenza le foto
contenute nella scheda di memoria.
Nota:
Premere il pulsante o per mettere in pausa e riavviare la
presentazione.
3.Una volta individuata la foto da stampare,
premere OK.
4.Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il
numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
5.Per stampare foto aggiuntive, premere il pulsante
o per selezionare la foto desiderata, quindi
premere il pulsante Copie + o - per scegliere il
numero di copie.
Nota:
❏ È possibile passare da una visualizzazione delle foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia]
(vedere pagina 13).
❏ Quando si preme una volta il pulsante G [Display/Ritaglia],
viene visualizzata una cornice gialla. È possibile utilizzare
questa cornice per ritagliare il resto della foto e stampare solo
il soggetto principale. Vedere “Ritaglio e definizione delle
dimensioni delle foto” a pagina 21.
6.Configurare le impostazioni della carta. Per
informazioni dettagliate, vedere “Definizione
delle impostazioni relative alla carta e al layout” a
pagina 19.
Nota:
Per confermare le impostazioni di stampa, premere il pulsante OK.
7.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa con impostazioni
DPOF
Se la fotocamera in uso supporta i dati DPOF (Digital
Print Order Format), è possibile utilizzarla per
preselezionare le foto e il numero di copie da
stampare. Vedere il manuale della fotocamera digitale
in uso per le modalità di selezione delle foto per la
stampa con DPOF, quindi inserire la scheda di
memoria nella stampante. La stampante legge
automaticamente le foto preselezionate.
1.Caricare una scheda di memoria contenente
dati DPOF.
2.Quando viene visualizzato questo messaggio,
premere il pulsante OK.
Italiano
Stampa di una foto con una
cornice specificata dalla
fotocamera digitale
Per stampare una foto con una cornice specificata in
precedenza dalla fotocamera EPSON, seguire le
istruzioni riportate di seguito.
1.Caricare una scheda di memoria contenente le foto
e le cornici P.I.F.
2.Quando viene visualizzato questo messaggio,
premere il pulsante OK.
3.Premere il pulsante o per selezionare la foto
desiderata, quindi premere OK.
3.Configurare le impostazioni del tipo carta,
formato carta e layout. Per informazioni
dettagliate, vedere “Definizione delle
impostazioni relative alla carta e al layout” a
pagina 19.
Nota:
L'impostazione Layout non è disponibile quando le
impostazioni DPOF riguardano la stampa di un foglio
dei provini.
4.Premere il pulsante Avvio per avviare la
stampa.
Modifica della visualizzazione
delle foto sul display LCD
Quando si selezionano le foto dalla scheda di
memoria, è possibile visualizzare 16 foto sul display
LCD premendo tre volte il pulsante
G [Display/Ritaglia]. Per tornare alla
visualizzazione di una singola foto, premere di nuovo
il pulsante G [Display/Ritaglia].
4.Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il
numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
5.Configurare le impostazioni del tipo e del formato
della carta. Per informazioni dettagliate, vedere
“Definizione delle impostazioni relative alla carta
e al layout” a pagina 19.
Nota:
Per verificare l'immagine di stampa, premere il pulsante OK.
6.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Stampa di foto13
Opzioni aggiuntive per stampe creative
Creazione di un CD/DVD
originale
Stampa di un'etichetta per CD/DVD
In questa sezione vengono fornite le informazioni
sulla modalità di utilizzo del display LCD per
stampare direttamente su un CD/DVD senza
computer. Vengono fornite istruzioni dettagliate su
come caricare il CD/DVD nella stampante,
selezionare il layout di stampa e regolare le
impostazioni di stampa.
Utilizzare il software EPSON Print CD se si stampa da
un computer collegato alla stampante.
Quando si stampa su un CD/DVD, tenere in
considerazione quanto riportato di seguito:
Nota:
❏ Utilizzare solo CD/DVD contrassegnati come adatti per la
stampa, ad esempio recanti la scritta “Stampabili su superficie
per etichette” o “Stampabili con stampanti a getto di inchiostro”.
❏ La superficie stampata si macchia facilmente subito dopo la stampa.
❏ Lasciare asciugare completamente un CD/DVD prima di
utilizzarlo o di toccarne la superficie stampata.
❏ Non esporre il CD/DVD stampato alla luce solare diretta durante
la fase di asciugatura.
❏ L'umidità sulla superficie stampabile potrebbe causare delle
macchie.
❏ Se si stampa inavvertitamente sul vassoio per CD/DVD o sul vano
❏ Successive stampe sullo stesso CD/DVD non migliorano la
qualità di stampa.
❏ È possibile impostare l'area stampabile di un CD/DVD utilizzando
EPSON Print CD. Impostare l'area stampabile per adattarla a
quella del CD/DVD su cui si sta eseguendo la stampa. Durante
la definizione delle impostazioni, tenere presente che eventuali
impostazioni non corrette potrebbero macchiare il vassoio per
CD/DVD, il CD o il DVD.
❏ Di seguito viene illustrata l'area stampabile di un CD/DVD.
CD/DVD da 12 cm
Preparazione alla stampa su un CD/DVD
1.Aprire il coperchio anteriore.
2.Spostare la leva del vassoio verso il basso fino a
portare il vassoio anteriore nella posizione
CD/DVD.
Attenzione
❏ Non toccare il vassoio anteriore quando si aziona la leva
del vassoio.
❏ Non spostare la leva del vassoio quando la stampante è
in funzione.
Nota:
Prima di spostare la leva del vassoio, assicurarsi che non vi
siano fogli di carta o altri oggetti nel vassoio anteriore e che
quest'ultimo non sia esteso.
3.Collocare il CD/DVD nel relativo vassoio con la
superficie per etichetta rivolta verso l'alto.
Se si sta stampando nelle seguenti aree del disco, il disco o il
vassoio per CD/DVD potrebbero macchiarsi di inchiostro.
Area centrale interna Da 18 a 42 mm
Area periferica esterna Da 117 a 120 mm
14Opzioni aggiuntive per stampe creative
Nota:
Caricare soltanto un disco alla volta.
4.Inserire con cautela il vassoio per CD/DVD lungo
la base del vassoio anteriore fino a far combaciare
i contrassegni con quelli del vassoio anteriore.
Assicurarsi che entrambi i bordi del vassoio per
CD/DVD siano inseriti nei supporti del vassoio
anteriore.
Attenzione
Non inserire il vassoio per CD/DVD mentre la stampante è
in funzione. In caso contrario, si potrebbe danneggiare la
stampante o la superficie del CD/DVD potrebbe sporcarsi
o graffiarsi.
Definizione delle impostazioni e stampa
1.Premere il pulsante CD/DVD [Stampa CD/DVD].
2.Quando viene visualizzata la seguente schermata,
premere il pulsante OK.
Nota:
Se prima si desidera verificare il risultato della stampa,
selezionare Carta comune come impostazione di Tipo carta,
quindi caricare carta comune.
4.Premere il pulsante o per selezionare le foto
che si desidera stampare.
Nota:
❏ È possibile passare da una visualizzazione della foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia]
(vedere pagina 13).
❏ Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice
gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il
resto della foto e stampare solo il soggetto principale.
Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a
pagina 21.
5.Premere il pulsante Copie + per specificare il
numero di copie per ciascuna foto se si è
selezionata l'opzione 4-up, 8-up o 12-up come
impostazione di Layout.
Nota:
❏ Per selezionare più foto, ripetere i passaggi 4 e 5 per
selezionare le altre foto e il numero di copie.
❏ Selezionando le foto per l'impostazione di Layout 4-up, 8-up
o 12-up, è possibile selezionare un numero di copie inferiore
al totale. Le aree non utilizzate del layout verranno
lasciate vuote.
❏ Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
6.Regolare l'area di stampa (diametro interno ed
esterno) se necessario. Consultare la sezione
successiva per informazioni dettagliate.
7.Premere il pulsante
Avvia per stampare.
Italiano
3.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa]
per aprire il menu. Definire l'impostazione
Layout, quindi premere il pulsante OK.
È possibile selezionare le seguenti opzioni di
layout durante la stampa su un CD/DVD.
1-upStampa una foto sul CD/DVD centrata
rispetto al foro centrale del disco.
4-upStampa quattro foto sul CD/DVD con
una foto in ciascun quarto del disco.
8-upStampa otto foto su un CD/DVD
disposte in cerchio attorno al bordo
esterno del disco.
12-upStampa dodici foto su un CD/DVD
disposte in cerchio attorno al bordo
esterno del disco.
Nota:
❏ Si consiglia di stampare un layout di prova su un CD/DVD di
riserva prima di eseguire la stampa sul CD/DVD finale.
❏ Lasciare asciugare i CD e DVD per 24 ore.
❏ Se necessario, è possibile regolare la posizione di stampa. Per
informazioni dettagliate, vedere “Se l'allineamento della stampa
non è corretto” a pagina 16.
❏ Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio di errore,
seguire le istruzioni visualizzate sul display stesso per risolvere
il problema.
Regolazione dell'area di stampa
Seguire i passaggi riportati di seguito per regolare il
diametro dell'area di stampa su un CD/DVD.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Premere il pulsante o per evidenziare
CD Int/Est, quindi premere .
Opzioni aggiuntive per stampe creative15
3.Impostare il valore appropriato. È possibile
regolare il diametro interno da 18 a 46 mm e quello
esterno da 114 a 120 mm, a intervalli di 1 mm.
4.Premere il pulsante OK per confermare le
modifiche effettuate.
Se l'allineamento della stampa non
ècorretto
Seguire i passaggi riportati di seguito per regolare la
posizione di stampa, se necessario.
1.Premere il pulsante F [Setup] per aprire il
menu Setup.
2.Premere il pulsante o per evidenziare Regola allineamento CD quindi premere OK.
3.Premere il pulsante o per evidenziare
CD/DVD, quindi premere .
Stampa di una custodia per CD/DVD
È possibile stampare una custodia per CD su carta
formato A4 in formato di stampa Metà superiore o nel
formato Indice. È possibile stampare fino a 24 foto
per foglio.
1.Caricare carta formato A4.
2.Premere il pulsante CD/DVD [Stampa CD/DVD].
3.Quando viene visualizzata la seguente schermata,
premere il pulsante OK.
4.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
5.Selezionare Custodia CD come impostazione di
Supporto.
4.Selezionare il valore in base a cui spostare
l'immagine, da 0 mm a 2,0 mm.
5.Premere il pulsante OK per confermare le
modifiche effettuate.
Nota:
La stampante conserva le impostazioni di regolazione di stampa
effettuate anche dopo il suo spegnimento, pertanto non è necessario
regolare la posizione ogni volta che si utilizza la funzione CD/DVD.
6.Selezionare l'impostazione di tipo di carta adatta
alla carta caricata.
7.Selezionare A4 come impostazione di
Formato carta.
8.Selezionare Custodia sup. o IndiceCustodia
come impostazione di Layout, quindi premere
il pulsante OK.
9.Premere il pulsante o per selezionare le foto
che si desidera stampare per il layout di stampa.
Nota:
❏ È possibile passare da una visualizzazione della foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia]
(vedere pagina 13).
❏ Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice
gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il
resto della foto e stampare solo il soggetto principale.
Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a
pagina 21.
10. Premere Copie + o - per selezionare il numero di
copie di ciascuna foto.
Nota:
❏ Selezionando IndiceCustodia come impostazione di
Layout, è possibile selezionare fino a un massimo di 24 foto.
Le aree non utilizzate del layout vengono lasciate vuote.
❏ Per selezionare più foto, ripetere i passaggi 9 e 10 per
selezionare le altre foto e il numero di copie.
16Opzioni aggiuntive per stampe creative
11. Premere il pulsante Avvia per stampare.
Riproduzione di un filmato e
stampa di una scena
È possibile riprodurre un filmato acquisito con la
fotocamera digitale e selezionare una scena da
stampare.
Nota:
Poiché il numero di pixel di un filmato è inferiore rispetto a quello di
una foto è possibile che la qualità di stampa ottenuta non
corrisponda a quella prevista. Il numero di pixel dipende dal modello
della fotocamera digitale e dall'impostazione.
1.Premere il pulsante s [Scheda memoria].
2.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Avvia filmato e stampa foto,
quindi premere OK.
3.Premere il pulsante per selezionare
l'impostazioneMetodo stampa nella parte
superiore della schermata. Utilizzare il pulsante
o per selezionare St 1 cornice o Stampa N cornici, quindi premere OK.
Quando si seleziona St 1 cornice come metodo
di stampa:
Una volta individuata la scena che si desidera
stampare, premere il pulsante OK.
Quando si seleziona Stampa N cornici come
metodo di stampa:
Una volta individuata la prima scena
nell'intervallo che si desidera stampare, premere
il pulsante OK. Quindi, una volta individuata
l'ultima scena nell'intervallo, premere il
pulsante OK.
Nota:
Utilizzare i seguenti pulsanti durante la visualizzazione del
filmato.
❏ Premere il pulsante o per riavvolgere il filmato o
eseguirne l'avanzamento veloce.
❏ Premere il pulsante o per mettere in pausa o riavviare
il filmato.
❏ Premere il pulsante G [Display/Ritaglia] per
visualizzare l'elenco dei capitoli del filmato.
7.Premere il pulsante Copie + o - per scegliere il
numero di copie per la foto selezionata (fino a 99).
8.Configurare le impostazioni della carta. Per
informazioni dettagliate, vedere “Definizione
delle impostazioni relative alla carta e al layout” a
pagina 19.
Nota:
❏ Assicurarsi che Montaggio filmato sia impostato su On.
❏ Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
Italiano
St 1 corniceStampa una scena selezionata
come una fotografia istantanea.
Stampa N corniciDivide l'intervallo del filmato
selezionato in 12 fotogrammi e
stampa 12 immagini in miniatura su
un singolo foglio.
4.Premere il pulsante OK.
5.Premere il pulsante o per selezionare il filmato
da avviare, quindi premere OK. La stampante
visualizza il filmato contenuto nella scheda di
memoria.
Nota:
A seconda dei dati del filmato e della velocità di trasferimento
della scheda di memoria o della periferica di archiviazione,
è possibile che la stampante non riproduca correttamente
il filmato.
6.Effettuare quanto segue:
9.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Nota:
A seconda dei dati del filmato e della tempestività con cui si arresta
il filmato, è possibile che non si ottenga il risultato di stampa
desiderato.
Stampa su adesivi
È possibile stampare su adesivi utilizzando la carta
fotografica adesiva Epson.
3.Nella prima schermata, premere il pulsante o
per evidenziare Visualizza e stampa, quindi
premere OK.
Opzioni aggiuntive per stampe creative17
4.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
5.Selezionare PhotoSticker16 come impostazione
di Tipo carta.
6.Premere il pulsante OK.
7.Premere il pulsante o per selezionare le foto
che si desidera stampare.
Nota:
❏ È possibile passare da una visualizzazione della foto
all'altra premendo il pulsante G [Display/Ritaglia]
(vedere pagina 13).
❏ Quando si preme una volta il pulsante
G [Display/Ritaglia], viene visualizzata una cornice
gialla. È possibile utilizzare questa cornice per ritagliare il
resto della foto e stampare solo il soggetto principale.
Vedere “Ritaglio e definizione delle dimensioni delle foto” a
pagina 21.
8.Premere Copie + o - per selezionare il numero di
copie di ciascuna foto.
Nota:
❏ Se si seleziona solo una foto, vengono stampate 16 copie
della stessa foto su un singolo foglio. Se si selezionano due
o più foto, il numero di copie impostato per ciascuna foto
viene stampato nel layout 16-up e le aree del layout non
utilizzate vengono lasciate vuote.
❏ Per selezionare più foto, ripetere i passaggi 7 e 8 per
selezionare le altre foto e il numero di copie per ciascuna.
❏ Per confermare le impostazioni di stampa, premere il
pulsante OK.
4.Selezionare il valore in base a cui spostare
l'immagine, da 0 mm a 2,5 mm.
5.Premere il pulsante OK per confermare le
modifiche effettuate.
Nota:
La stampante conserva le impostazioni di regolazione di
stampa effettuate anche dopo il suo spegnimento, pertanto non
è necessario regolare la posizione ogni volta.
9.Premere il pulsante Avvia per stampare.
Se l'allineamento della stampa non è
corretto
Quando si stampa su carta “Photo Stickers” con un
layout 16-up, è possibile modificare la posizione di
stampa.
1.Premere il pulsante F [Setup] per aprire il
menu Setup.
2.Premere il pulsante o per evidenziare Regola allineamento CD quindi premere OK.
3.Premere il pulsante o per evidenziare
Adesivo, quindi premere .
18Opzioni aggiuntive per stampe creative
Opzioni di stampa di foto
Una volta selezionate le foto da stampare, premere il
pulsante x [Impostazioni stampa] per visualizzare
i menu di impostazione opzionali nei quali è possibile
definire le impostazioni relative alla carta, al layout, al
colore e altro ancora.
Definizione delle
impostazioni relative alla
carta e al layout
Dopo aver selezionato le foto da stampare, definire le
impostazioni Formato carta, Tipo carta e Layout per le
foto selezionate e la carta caricata.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
Vengono visualizzati i menu opzionali.
2.Premere il pulsante o per selezionare Tipo carta, quindi premere .
Elenco dei tipi di carta
Tipo cartaImpostazione
Tipo carta da
selezionare
Carta comuneCarta comune
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Carta fotografica lucida Ultra
Epson)
Epson Premium Glossy Photo
Paper (Carta fotografica lucida
Premium Epson)
Epson Glossy Photo Paper (Carta
fotografica lucida Epson)
Epson Matte Paper-Heavyweight
(Carta opaca “Matte” ad alto
spessore Epson)
4.Premere il pulsante o per selezionare
Formato carta, quindi premere .
Italiano
3.Premere il pulsante o per selezionare
l'impostazione dalla tabella riportata di seguito
corrispondente al tipo di carta caricato, quindi
premere OK.
5.Premere il pulsante o per selezionare un
formato di carta dall'elenco riportato di seguito,
quindi premere OK per confermare.
Elenco dei formati della carta
10 × 15 cm
13 × 18 cm
Formato ampio 16:9
A4
A6
Opzioni di stampa di foto19
6.Premere il pulsante o per selezionare Layout,
quindi premere il pulsante .
7.Selezionare una delle seguenti opzioni di layout,
quindi premere OK. A questo punto, si è terminata
la definizione delle impostazioni della carta e
del layout.
Elenco di layout
Senza
Margini
Stampa senza un margine.
1-up
8-up
4-up
12-up
Stampa le foto sull'etichetta per
CD. Questi layout sono solo
disponibili quando si stampa nel
modo CD/DVD [Stampa CD/DVD].
Quando si seleziona la stampa senza margin i,
tenere presente le seguenti indicazioni:
❏ Poiché questa impostazione ingrandisce la dimensione
dell'immagine leggermente oltre il formato della carta, la
parte dell'immagine che si estende oltre i margini della carta
non verrà stampata.
❏ Durante la stampa, è possibile che la qualità di stampa si
riduca nelle aree superiore e inferiore o che tali aree risultino
macchiate.
MarginiStampa con un margine di 3 mm
su tutti i lati.
Metà
superiore
ID fotoPrints photos at two sizes
2-up4-upStampa più foto su un singolo
8-up12-up
16-up20-up
Custodia sup. IndiceC
ustodia
Indice
Stampa la foto nella metà
superiore della carta senza un
margine.
(35.0 × 45.0 mm and
50.8 × 50.8 mm) on 10 × 15 cm
(4 × 6 in.) size photo paper.
Questa impostazione è utile per
stampare le fotografie dei
documenti di identità.
foglio. La dimensione di ciascuna
foto viene regolata
automaticamente in base al
numero di foto da stampare e alla
dimensione della carta.
Il layout 12-up è disponibile solo
se è selezionata l'opzione Avvia filmato e stampa foto nel modo
s [Scheda memoria].
Il layout 16-up è solo disponibile
se si stampa su carta fotografica
adesiva.
Selezionando il layout 20-up
vengono stampati i numeri e le
date delle foto.
Stampa una foto se si seleziona
Custodia sup. o più foto se si
seleziona IndiceCustodia con
una riga di perforazione. Questi
layout sono solo disponibili
quando si stampa nel modo
CD/DVD [Stampa CD/DVD].
Stampa le miniature con i numeri
e la data in cui sono state scattate
le foto. Questi layout dell'indice
sono disponibili sono quando
viene selezionato Stampa foglio
prova nel modo s [Scheda
memoria].
Miglioramento della qualità di
stampa
È possibile regolare la qualità delle stampe.
Nota:
Per eseguire stampe di qualità superiore è richiesto un tempo
più lungo.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Premere il pulsante o per evidenziare
Qualità, quindi premere .
3.Premere il pulsante o per scegliere Standard
o Migliore, quindi premere OK.
Rimozione occhi rossi
Con le foto di soggetti animati, è possibile che talvolta
si presenti l'effetto occhi rossi. È possibile applicare la
correzione occhi rossi al fine di eliminare il problema.
Nota:
A seconda del tipo di foto, è possibile che vengano corrette parti
delle foto diverse da quelle con l'effetto occhi rossi.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Premere il pulsante o per selezionare Correz. occhi rossi, quindi premere il pulsante .
3.Premere il pulsante o per scegliere On, quindi
premere OK.
20Opzioni di stampa di foto
Ritocco delle foto
Con questa stampante è possibile correggere il colore
e migliorare la qualità delle foto senza utilizzare il
computer. Sono disponibili due regolazioni di base:
■Regolazioni automatiche
Se la camera supporta PRINT Image Matching o
Exif Print, utilizzare l'impostazione P.I.M. o Exif
Print della stampante per regolare
automaticamente le foto al fine di ottenere i
risultati ottimali.
Se la camera non supporta PRINT Image
Matching o Exif Print, utilizzare PhotoEnhance™
per eseguire le regolazioni in base al tipo di
ambiente in cui sono state scattate le foto.
■Regolazioni manuali
Per seguire regolazioni manuali oltre a quelle
automatiche, seguire i passaggi riportati nella sezione
riportata di seguito.
Regolazioni delle foto manuali
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Utilizzare il pulsante o per evidenziare
Luminosità, Contrasto, Nitidezza o Saturazione,
quindi premere il pulsante .
3.Regolare eventuali impostazioni in base alle
necessità, quindi premere il pulsante OK.
Ritaglio e definizione delle
dimensioni delle foto
Italiano
Se le foto sono troppo chiare o troppo scure, è
possibile regolarne la luminosità o controllarne la
saturazione e la nitidezza.
Se lo si desidera, è possibile effettuare regolazioni
manuali mentre P.I.M. o PhotoEnhance sono
attivate al fine di calibrare le impostazioni
automatiche.
Nota:
❏ Queste impostazioni interessano solo le foto stampate e non
modificano i file delle immagini originali.
❏ Queste impostazioni vengono salvate quando si spegne la
stampante o quando si seleziona un gruppo di foto diverso,
pertanto ricordarsi di disattivare le impostazioni terminata
l'operazione.
Regolazioni delle foto automatiche
Quando si utilizzano le regolazioni delle immagini
automatiche, tali regolazioni vengono applicate a tutte
le foto.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Premere il pulsante o per evidenziare
Migliora, quindi premere .
3.Effettuare la selezione da queste opzioni, quindi
premere OK.
Voce impostataFunzione
PhotoEnhanceRegola la luminosità, il contrasto e la
saturazione delle foto.
P.I.M.Utilizza le impostazioni PRINT Image
Matching ed Exif Print della fotocamera
digitale (questa opzione è
automaticamente selezionata quando
le foto contengono tali dati).
Nessuna Selezionare questa opzione se non si
desidera utilizzare P.I.M. o
PhotoEnhance.
È possibile stampare una parte di una foto escludendo
l'area che non interessa. È possibile scegliere solo una
foto da ritagliare alla volta.
1.Selezionare la foto che si desidera ritagliare
utilizzando l'opzione Visualizza e stampa.
Vedere “Stampa di più foto (Visualizza e stampa)”
a pagina 11.
2.Premere il pulsante G [Display/Ritaglia] per
ritagliare una foto. Verrà visualizzata una cornice
gialla attorno all'area ritagliata.
3.Utilizzare il seguente pulsante per impostare
l'area da ritagliare.
■Premere Copie + o - per modificare la
dimensione della cornice.
■Premere il pulsante , , o per spostare
la cornice.
■Premere il pulsante x [Impostazioni
stampa] per ruotare la cornice.
4.Premere il pulsante OK per confermare
l'immagine ritagliata.
Nota:
Questa impostazione rimane valida fino a quando non si
stampa o preme il pulsante Stop/Annulla.
5.Dopo aver verificato l'immagine ritagliata,
premere il pulsante OK.
6.Se non occorre modificare altre impostazioni,
premere il pulsante Avvia per stampare.
Opzioni di stampa di foto21
Aggiunta della data
Adatta cornice
È possibile stampare la data in cui la foto è stata
originariamente scattata nella parte inferiore della
stampa.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Premere il pulsante o per evidenziare data,
quindi premere il pulsante .
3.Premere il pulsante o per scegliere
un'impostazione:
Nessuna (impostazione predefinita; disattiva
l'indicazione della data)
Questa impostazione taglia automaticamente le parti
di un'immagine che si estendono oltre i margini del
formato di stampa selezionato. Le aree superiore e
inferiore o le aree destra e sinistra dell'immagine
vengono leggermente tagliate, a seconda delle
proporzioni della foto originale e del formato di
stampa selezionato. L'impostazione predefinita è On.
AccesaTaglia l'immagine.
Nessuna Non tagliare l'immagine.
Ridimensiona la foto senza tagliarla in modo da
adattarla all'area di stampa specificata nel menu
Layout. I margini appaiono nella parte destra e sinistra
della foto a seconda del formato di stampa e delle
proporzioni.
4.Premere il pulsante OK.
Quando è attivata l'opzione Data, l'informazione
viene stampata su tutte le foto in tutti i layout per i
quali è consentita.
Nota:
Queste impostazioni vengono salvate quando si spegne la
stampante o quando si seleziona un gruppo di foto diverso, pertanto
ricordarsi di riportare l'impostazioni su Nessuna al termine
dell'operazione.
Stampa di foto in bianco e
nero o seppia
È possibile stampare le foto in bianco e nero o in una
tonalità seppia senza modificare la foto originale.
Nota:
La tonalità marrone dell'effetto seppia conferisce alle foto un aspetto
anticato.
1.Premere il pulsante x [Impostazioni stampa].
2.Premere il pulsante o per evidenziare Filtro,
quindi premere il pulsante .
3.Premere il pulsante o per scegliere B/N o
Seppia, quindi premere OK.
22Opzioni di stampa di foto
Impostazione delle preferenze di stampa
Ripristino delle impostazioni
predefinite
Dopo aver modificato le impostazioni, è possibile che
prima di stampare altre foto si desideri ripristinare le
impostazione predefinite della stampante, ad esempio
le impostazioni relative al layout, agli effetti di colore
o al ritaglio.
1.Premere il pulsante F [Setup per aprire il
menu Setup.
2.Premere il pulsante o per selezionare
Ripristino impostaz. predefinite, quindi
premere OK.
3.Premere il pulsante OK per ripristinare le
impostazioni predefinite.
Nota:
Utilizzando questa funzione non tutte le impostazioni vengono
reimpostate sui valori predefiniti.
Impostazione del
salvaschermo
Modifica della lingua
visualizzata sul display LCD
1.Premere il pulsante F [Setup].
2.Premere il pulsante o per evidenziare
Manutenzione, quindi premere OK.
3.Premere il pulsante o per selezionare Lingua,
quindi premere OK.
4.Premere il pulsante o per selezionare la lingua
desiderata.
5.Premere il pulsante OK.
Italiano
È possibile impostare le foto nella scheda di memoria
inserita nella stampante come salvaschermo sul
display LCD. Il salvaschermo viene avviato dopo circa
3 minuti di inattività. Dopo circa 10 minuti la
stampante entra in modalità di attesa.
1.Premere il pulsante F [Setup per aprire il
menu Setup.
2.Premere il pulsante o per evidenziare
Manutenzione, quindi premere OK.
3.Premere il pulsante o per selezionare
Salvaschermo, quindi premere OK.
4.Selezionare Dati scheda memoria, quindi
premere OK.
Impostazione delle preferenze di stampa23
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro
Verifica dello stato delle cartucce
d’inchiostro
È possibile verificare lo stato delle cartucce di
inchiostro nella parte inferiore destra del display LCD
sotto forma di icona.
Per controllare i dettagli, eseguire le seguenti
operazioni:
1.Premere il pulsante F [Setup], quindi o per
evidenziare Stato cartuccia, quindi premere OK.
Viene visualizzata una grafica che mostra lo stato
delle cartucce d'inchiostro.
Y (Yellow, Giallo), B (Black, Nero), LC (Light Cyan,
Ciano chiaro), LM (Light Magenta, Magenta
chiaro), M (Magenta) e C (Cyan, Ciano).
Quando l'inchiostro è in esaurimento, viene
visualizzata l'icona .
Precauzioni relative alla sostituzione
delle cartucce di inchiostro
Leggere tutte le istruzioni riportate in questa sezione
prima di sostituire le cartucce d'inchiostro.
Avvertenza:
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con le mani, lavarle
accuratamente con acqua e sapone. Se dovesse venire a contatto
con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se
permangono problemi alla vista o uno stato di malessere, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Attenzione:
❏ Per evitare di danneggiare la stampante, non spostare mai
manualmente la testina di stampa.
❏ Quando una cartuccia d'inchiostro è esaurita, non è possibile
continuare a stampare anche se le altre cartucce contengono
ancora dell'inchiostro.
❏ Lasciare la cartuccia esaurita installata nella stampante fino a
quando non si dispone della cartuccia di ricambio. In caso
contrario, l'inchiostro ancora presente negli ugelli della testina di
stampa potrebbe essiccarsi.
❏ Un chip IC posto su ciascuna cartuccia di inchiostro consente un
monitoraggio della quantità di inchiostro utilizzata dalla cartuccia.
Le cartucce sono utilizzabili anche se vengono rimosse e
reinserite. Tuttavia, ogni qual volta si inserisce la cartuccia viene
consumata una piccola quantità d'inchiostro, in quanto la
stampante esegue un controllo di affidabilità della cartuccia.
❏ Per ottenere la massima efficienza dall'inchiostro, rimuovere una
cartuccia solo quando si è pronti per la sua sostituzione. Le
cartucce d'inchiostro con un livello di inchiostro basso non
possono essere utilizzate se reinserite.
❏ Epson raccomanda l'uso di cartucce d'inchiostro originali Epson.
L'uso di inchiostro non originale potrebbe provocare danni non
coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in determinate
circostanze, potrebbe causare un funzionamento imprevedibile
della stampante. Epson non garantisce la qualità o l'affidabilità
di inchiostro non originale. Lo stato delle cartucce d'inchiostro
non viene visualizzato se si utilizza inchiostro non originale.
2.Una volta verificato lo stato delle cartucce di
inchiostro, premere OK per ritornare alla
schermata precedente.
Nota:
Per sostituire una cartuccia di inchiostro in esaurimento,
premere il pulsante per selezionare Cambia cartuccia,
quindi premere OK. Per sostituire la cartuccia di inchiostro,
andare al passaggio 3 della sezione “Sostituzione di una
cartuccia di inchiostro” a pagina 25.
Quando il livello di inchiostro inizia a scarseggiare,
assicurarsi di disporre di cartucce di ricambio. Non è
possibile stampare se una cartuccia è esaurita.
24Sostituzione delle cartucce d’inchiostro
Acquisto delle cartucce di inchiostro
Utilizzare le cartucce d'inchiostro Epson entro sei mesi
dall'installazione e prima della data di scadenza.
ColoreNumero parte
Epson Stylus
Photo R360 Series
Black (Nero)T0801T0811/T0821
Cyan (Ciano)T0802T0812/T0822
MagentaT0803T0813/T0823
Yellow (Giallo)T0804T0814/T0824
Light Cyan (Ciano
chiaro)
Light Magenta
(Magenta chiaro)
T0805T0815/T0825
T0806T0816/T0826
Epson Stylus
Photo R390 Series
Sostituzione di una cartuccia di
inchiostro
Prima di iniziare, assicurarsi di disporre di una
cartuccia d'inchiostro nuova. Una volta che si inizia
la procedura di sostituzione di una cartuccia, è
necessario completare tutti i passaggi in
un'unica sessione.
Nota:
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro fino a quando
non si è pronti per la sua installazione nella stampante. La cartuccia
viene fornita in confezione sottovuoto per preservarne l'affidabilità.
1.Assicurarsi che la stampante sia accesa ma non stia
stampando, quindi aprire il coperchio.
Nota:
Prima di sostituire la cartuccia di inchiostro, assicurarsi che il
vassoio per CD/DVD non sia inserito nella stampante.
2.Controllare che sul display LCD sia visualizzato il
messaggio di richiesta di sostituzione della
cartuccia, quindi premere OK.
Nota:
Il messaggio non viene visualizzato in presenza di inchiostro
residuo. In questo caso, premere il pulsante
selezionare Manutenzione, quindi premere OK. Quindi,
selezionare Cambia cartuccia e premere OK. Per
individuare la cartuccia da sostituire, vedere “Verifica dello
stato delle cartucce d’inchiostro” a pagina 24.
La cartuccia di inchiostro si sposta lentamente
sulla posizione di sostituzione.
Attenzione:
Per evitare di danneggiare la stampante, non spostare mai
manualmente la testina di stampa. Premere sempre il pulsante
OK per spostarla.
F [Setup],
Attenzione:
❏ È necessario rimuovere il nastro giallo dalla cartuccia prima
di installarla; in caso contrario, la qualità di stampa potrebbe
diminuire o potrebbe risultare impossibile effettuare
la stampa.
❏ Se si è installata la cartuccia di inchiostro senza aver
rimosso il nastro giallo, estrarre la cartuccia dalla
stampante, rimuovere il nastro, quindi reinstallare
la cartuccia.
❏ Non rimuovere il sigillo trasparente dalla parte inferiore della
cartuccia; in caso contrario, l'inchiostro sarà inutilizzabile.
❏ Non rimuovere o strappare l'etichetta sulla cartuccia,
in quanto possono verificarsi fuoriuscite di inchiostro.
❏ Assicurarsi di installare sempre una nuova cartuccia di
inchiostro immediatamente dopo la rimozione di quella
esaurita. Se una cartuccia di inchiostro non è installata
in modo corretto, la testina di stampa potrebbe seccarsi,
rendendo impossibile la stampa.
5.Aprire il coperchio delle cartucce.
Italiano
3.Rimuovere la nuova cartuccia di inchiostro dalla
confezione.
Attenzione:
❏ Fare a attenzione a non rompere i fermi sul lato della
cartuccia durante la rimozione dalla confezione.
❏ Non toccare il chip IC verde sul lato della cartuccia. Ciò può
causare danni alla cartuccia d'inchiostro.
4.Rimuovere il nastro giallo dalla parte inferiore
della cartuccia d'inchiostro.
6.Afferrare la cartuccia da sostituire premendone i
lati. Estrarre la cartuccia dalla stampante
sollevandola verso l'alto e smaltirla in modo
appropriato. Non smontare la cartuccia usata e
non tentare di ricaricarla.
La figura
mostra la
sostituzione
della cartuccia
di inchiostro
gialla.
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro25
Nota:
Se risulta difficile rimuovere la cartuccia, sollevarla con
maggiore forza fino a rimuoverla.
Attenzione
Non ricaricare le cartucce d'inchiostro. Prodotti di altre marche
potrebbero provocare danni alla stampante non coperti dalle
condizioni di garanzia Epson e, in determinate circostanze,
potrebbero causare un funzionamento imprevedibile della
stampante.
7.Collocare la cartuccia nel vano delle cartucce in
senso verticale. Quindi, spingerla verso il basso
fino a farla scattare in posizione.
8.Terminato di sostituire la cartuccia, chiudere il
coperchio delle cartucce e il coperchio della
stampante.
9.Premere il pulsante OK. La testina di stampa si
sposta e viene avviato il caricamento
dell'inchiostro. Terminata questa operazione, la
testina di stampa torna nella posizione di riposo e
sul display LCD viene visualizzato il messaggio
“Sostituzione cartuccia completata”.
Attenzione:
❏ Non spegnere mai la stampante prima della visualizzazione
del messaggio di completamento della sostituzione. Ciò
potrebbe causare il mancato completamento del
caricamento dell'inchiostro.
❏ Non inserire il vassoio per CD/DVD fino a quando il
caricamento dell'inchiostro non è completato.
Nota:
Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio che
richiede la sostituzione di una cartuccia una volta che la testina
di stampa si è spostata nella posizione di riposo, è possibile
che la cartuccia non sia stata installata correttamente. Premere
di nuovo il pulsante OK, quindi spingere la cartuccia verso il
basso fino a farla scattare in posizione.
26Sostituzione delle cartucce d’inchiostro
Manutenzione e trasporto
Miglioramento della qualità di
stampa
Pulizia della testina di stampa
Se le stampe risultano inaspettatamente chiare o
sbiadite o se mancano dei punti o delle linee, potrebbe
essere necessario pulire la testina di stampa. In questo
modo si puliscono gli ugelli ostruiti affinché possano
distribuire l'inchiostro correttamente. La pulizia della
testina di stampa consuma inchiostro; pertanto,
eseguirla soltanto se la qualità di stampa peggiora.
Attenzione:
Quando non si accende la stampante per un lungo periodo di tempo,
la qualità di stampa può diminuire; pertanto, per mantenere una
buona qualità di stampa, si consiglia di accendere la stampante
almeno una volta al mese.
Seguire i passaggi riportati di seguito per pulire la
testina di stampa dal pannello di controllo della
stampante:
1.Assicurarsi che la stampante sia accesa, ma non
stia stampando, e che non venga visualizzato
alcun messaggio di errore. Se sul display LCD
viene visualizzato un messaggio che segnala una
cartuccia esaurita o in esaurimento, potrebbe
essere necessario sostituire una cartuccia di
inchiostro. Vedere pagina 25 per ulteriori
informazioni.
2.Premere il pulsante F [Setup], quindi premere
o per evidenziare Manutenzione, quindi
premere OK.
3.Premere il pulsante o per selezionare Pulizia testine, quindi premere OK.
4.Per avviare la pulizia, premere il pulsante
Avvia. Il prodotto emette dei rumori meccanici
e sul display LCD viene visualizzato il messaggio
Pulizia della testina in corso. Attendere.
message appears on the LCD screen.
Attenzione:
Non spegnere la stampante o interrompere la procedura
di pulizia.
5.Al termine dell'operazione di pulizia, eseguire un
controllo degli ugelli per assicurarsi che siano
puliti. Assicurarsi che nell'alimentatore sia
caricata carta comune formato A4, quindi premere
il pulsante Avvia. Viene stampato un motivo di
controllo degli ugelli.
6.Esaminare la stampa del motivo di controllo degli
ugelli. Tutte le righe sfalsate orizzontali e le righe
diritte verticali devono essere continue e prive di
spazi, come mostrato di seguito:
■Se la stampa risulta corretta, l'operazione è
terminata. Premere il pulsante OK per terminare.
■Se si notano spazi vuoti, come mostrato di seguito,
premere il pulsante Avvia per pulire di nuovo
la testina di stampa.
Se non si notano miglioramenti dopo aver ripetuto
questa procedura per circa quattro volte, spegnere la
stampante e lasciarla a riposo per almeno 6 ore. In
questo modo l'eventuale inchiostro essiccato si
ammorbidisce ed è possibile eseguire di nuovo
l'operazione di pulizia.
Allineamento della testina di
stampa
Se le stampe mostrano delle linee verticali non
allineate o bande orizzontali, potrebbe essere
necessario allineare la testina di stampa.
È possibile allineare la testina di stampa tramite il
pannello di controllo della stampante oppure
utilizzando il software della stampante.
1.Assicurarsi che la stampante sia accesa, ma non
stia stampando, e che sia caricata carta formato A4.
2.Premere il pulsante F [Setup], quindi premere
o per evidenziare Manutenzione, quindi
premere OK.
3.Premere il pulsante o per selezionare
Allineamento testine, quindi premere OK.
4.Premere il pulsante Avvia per stampare il
motivo di allineamento.
Italiano
Manutenzione e trasporto27
5.Viene stampato il seguente foglio di allineamento.
6.Osservare il motivo di allineamento in ciascun
gruppo e individuare il riquadro stampato in
modo più uniforme, privo di strisce o righe
evidenti.
7.Premere il pulsante , quindi o per evidenziare
il numero del riquadro migliore (da 1 a 9) nel
gruppo #1, quindi premere il pulsante OK.
5.Se si è verificata una perdita d'inchiostro
all'interno della stampante, rimuovere l'inchiostro
dall'area indicata nella figura con un panno
morbido e umido.
Pulire qui
Avvertenza:
Non toccare gli ingranaggi all'interno della stampante.
Attenzione:
❏ Fare a attenzione a non rimuovere il grasso lubrificante all'interno
della stampante.
❏ Per la pulizia, non utilizzare mai pennelli con setole dure o
abrasivi, alcol o solventi, in quanto possono danneggiare i
componenti e l'involucro della stampante.
❏ Non versare acqua sui componenti della stampante e non
spruzzare lubrificanti o oli al suo interno.
❏ Non ingrassare le parti in metallo sotto il carrello della testina
di stampa.
8.Ripetere il passaggio 7 per selezionate il modello
migliore per i gruppi #2, #3 e #4.
9.Al termine dell'operazione, premere OK.
Pulizia della stampante
Pulizia dell'involucro esterno della
stampante
Per mantenere la stampante a un livello di
funzionamento ottimale, effettuarne la pulizia diverse
volte all'anno. Effettuare i passaggi che seguono:
1.Spegnere la stampante, scollegarne il cavo di
alimentazione, quindi scollegare il cavo della
stampante.
2.Rimuovere tutta la carta, quindi usare un pennello
morbido per rimuovere l'eventuale polvere o
tracce di sporco dall'alimentatore.
3.Pulire l'esterno della stampante con un panno
morbido e umido.
Pulizia del rullo all'interno della
stampante
Per mantenere la qualità delle stampe a livello
ottimale, alimentare la carta e pulire il rullo interno
mediante la funzione Carica/Espelli carta.
1.Caricare diversi fogli di carta formato A4.
2.Premere il pulsante F [Setup], quindi o per
evidenziare Manutenzione, quindi premere OK.
3.Premere il pulsante o per selezionare
Carica/Espelli carta, quindi premere OK.
Quindi, premere il pulsante Avvia.
4.Ripetere il passaggio 3 se necessario.
4.Per pulire il display LCD, utilizzare un panno
asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi
ochimici.
28Manutenzione e trasporto
Trasporto della stampante
Se si sposta la stampante per un lungo tragitto, occorre
imballarla per il trasporto riponendola nella
confezione originale o in una confezione simile.
Attenzione:
Per evitare danni alla stampante, lasciare sempre le cartucce
d'inchiostro installate durante il trasporto.
1.Spegnere la stampante, attendere che la testina di
stampa si blocchi nella posizione all'estrema
destra e spegnere la stampante.
2.Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Quindi, scollegare il cavo USB dalla
stampante.
3.Rimuovere eventuali schede di memoria dalla
stampante e chiudere lo sportello degli
alloggiamenti per schede di memoria.
4.Rimuovere la carta dalla stampante, se presente,
spingere verso il basso l'estensione del supporto
della carta, quindi chiudere il supporto della carta.
5.Aprire il coperchio della stampante. Fissare il
vano delle cartucce alla stampante con del nastro
adesivo, come mostrato nella figura riportata di
seguito, quindi chiudere il coperchio della
stampante.
Italiano
Fissare il
supporto per
cartucce al
telaio della
stampante con
del nastro
adesivo.
6.Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella
posizione carta (posizione inferiore), quindi
spingere verso l'interno l'estensione del vassoio
anteriore e chiudere il coperchio anteriore.
7.Collocare la stampante e i suoi accessori nella
confezione originale effettuando l'imballaggio
con i materiali protettivi originali.
Mantenere la stampante in posizione orizzontale
durante il trasporto. Una volta terminato il trasporto,
rimuovere il nastro adesivo che fissa la testina di
stampa ed eseguire un test della stampante. Se si nota
un calo nella qualità di stampa, pulire la testina di
stampa (vedere pagina 27); se la stampa presenta un
allineamento non corretto, allineare la testina di
stampa (vedere pagina 27).
Manutenzione e trasporto29
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema con la stampante,
controllare i messaggi visualizzati sul display LCD.
Messaggi di errore
È possibile individuare e risolvere la maggior parte
dei problemi controllando i messaggi di errore che
vengono visualizzati sul display LCD. Se non si riesce
a risolvere i problemi controllando i messaggi,
utilizzare la tabella che segue e provare la soluzione
consigliata.
Nota:
Queste soluzioni si riferiscono ai problemi riscontrabili durante
l'utilizzo della stampante.
Messaggi di erroreSoluzione
Errore stampante. Vedere la
documentazione.
Tampone di inchiostro di scarico
saturo. Contattare il rivenditore
per la sostituzione.
Impossibile riconoscere la
scheda o il disco.
Impossibile riconoscere la
periferica.
Pulizia testina non riuscitaRipetere la procedura. Se il
Errore di backup
Codice errore
xxxxxxxx
Spegnere la stampante e
riaccenderla. Se il messaggio
di errore persiste, contattare il
rivenditore.
Rivolgersi al rivenditore per la
sostituzione.
Verificare il corretto
inserimento della scheda di
memoria o del disco di
archiviazione. Se
l'inserimento è stato
effettuato in modo corretto,
verificare eventuali problemi
con la scheda o il disco, quindi
riprovare.
Assicurarsi che la scheda di
memoria sia inserita
correttamente. Se è stata
collegata una periferica USB,
assicurarsi che il disco sia
inserito correttamente.
messaggio di errore persiste,
contattare il rivenditore.
Si è verificato un errore e il
backup è stato annullato.
Prendere nota del codice
dell'errore e contattare il
rivenditore.
Problemi di qualità di stampa
Si notano delle strisce (linee chiare)
nelle stampe o nelle copie.
■Assicurarsi che il lato stampabile della carta
nell'alimentatore sia rivolto verso l'alto.
■Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 27
■Eseguire l'utility Allineamento testine.
Vedere “Allineamento della testina di stampa”
a pagina 27
■Utilizzare le cartucce di inchiostro entro sei mesi
dall'apertura delle confezioni.
■Controllare il display LCD Se viene visualizzato il
messaggio di inchiostro in esaurimento, sostituire
la cartuccia di inchiostro appropriata.
Vedere “Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro” a pagina 24
■Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul
display LCD sia adatto al tipo di supporto caricato
nella stampante.
Le stampe sono sbiadite o
presentano degli spazi vuoti.
■Assicurarsi che il lato stampabile della carta
nell'alimentatore sia rivolto verso l'alto.
■Quando si imposta Qualità dal menu
x [Impostazioni stampa] su Standard o
Migliore, impostare Bidirezionale su Off. La
stampa bidirezionale diminuisce la qualità
di stampa.
■Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 27
■Eseguire l'utility Allineamento testine.
Vedere “Allineamento della testina di stampa”
a pagina 27
■Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul
display LCD sia adatto al tipo di supporto caricato
nella stampante.
■La cartuccia d'inchiostro potrebbe essere datata o
in esaurimento.
Vedere “Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro” a pagina 24
30Risoluzione dei problemi
Colori errati o mancanti.
■Eseguire l'utility Pulizia testine.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 27
■Se i colori sono ancora errati o mancanti, sostituire
le cartucce di inchiostro a colori. Se il problema
persiste, sostituire la cartuccia di inchiostro nera.
Vedere “Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro” a pagina 24
■Se è appena stata sostituita una cartuccia di
inchiostro, assicurarsi che la data sulla confezione
non sia scaduta. Inoltre, se la stampante non è stata
utilizzata per un lungo periodo di tempo,
sostituire le cartucce di inchiostro con nuove
cartucce.
Vedere “Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro” a pagina 24
■Assicurarsi che il tipo di carta selezionato sul
display LCD sia adatto al tipo di supporto caricato
nella stampante.
■Verificare che non si stia utilizzando un effetto
speciale che altera i colori delle immagini, ad
esempio Seppia.
Le stampe sono sfuocate o
macchiate.
Problemi di stampa vari
Stampa di pagine vuote
■Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 27
Nelle foto senza margini vengono
stampati i margini oppure il bordo
esterno viene tagliato
Modificare l'impostazione Espansione nel menu
x [Impostazioni stampa] per regolare la quantità di
immagine che si estende oltre la dimensione della
carta durante la stampa senza margini.
Attrito della carta durante la stampa
Quando si stampa su carta spessa, è possibile allargare
lo spazio in cui viene alimentata la carta. Premere il
pulsante F [Setup], selezionare Manutenzione,
quindi premere OK. Quindi, selezionare Carta spessa e premere OK. Selezionare On e premere OK.
Stampe con inchiostro erogato in
Italiano
■Assicurarsi che l'impostazione Tipo carta sul
display LCD sia corretta. Rimuovere ogni foglio
dal vassoio di uscita non appena viene stampato.
Se si sta stampando su carta patinata, inserire un
foglio di supporto (o un foglio di carta comune)
sotto la risma oppure caricare solo un foglio
per volta.
Non toccare o evitare che oggetti esterni entrino
in contatto con il lato stampato della carta con
finitura patinata lucida. Dopo aver stampato
documenti su carta patinata, attendere alcune ore
affinché l'inchiostro si fissi prima di maneggiare
le stampe.
■Eseguire l'utility Pulizia testine.
Vedere “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 27
■Eseguire l'utility Allineamento testine.
Vedere “Allineamento della testina di stampa”
a pagina 27
■Caricare ed espellere la carta asciutta diverse volte.
Vedere “Pulizia del rullo all'interno della
stampante” a pagina 28
■Se il problema persiste, potrebbe essersi verificata
una perdita di inchiostro all'interno della
stampante. In tal caso, pulire l'interno della
stampante con un panno morbido e pulito.
Vedere “Pulizia dell'involucro esterno della
stampante” a pagina 28
eccesso o macchie
Alimentare la carta e pulire il rullo interno.
Vedere “Pulizia del rullo all'interno della
stampante” a pagina 28
Errata alimentazione
della carta
La carta non viene alimentata in
modo corretto o si inceppa
■Se la carta non viene alimentata, rimuoverla
dall'alimentatore. Smazzare la carta. Caricare
la carta contro il lato destro e far scorrere la
guida laterale sinistra contro la carta (ma
senza premere eccessivamente). Non caricare
troppi fogli di carta contemporaneamente
(non superare la freccia c situata sulla guida
laterale sinistra) pagina 5 per ulteriori
informazioni.
Risoluzione dei problemi31
■Se la carta si inceppa, premere il pulsante
Avvia per eseguirne l'espulsione. Se la carta
non viene espulsa. spegnere la stampante e
aprirne il coperchio. Rimuovere tutta la carta
presente all'interno, compresi eventuali pezzi
strappati, quindi chiudere il coperchio.
Ricaricare la carta, riaccendere la stampante,
quindi premere il pulsante Avvia per
riprendere la stampa.
■Se la carta si inceppa frequentemente,
assicurarsi che la guida laterale sinistra non
prema eccessivamente contro la carta. Provare
a caricare un numero inferiore di fogli di carta.
La risma non deve mai oltrepassare la freccia
c situata all'interno della guida laterale
sinistra. pagina 5 per ulteriori informazioni
e seguire le istruzioni fornite con la carta.
È anche possibile che la carta sia stata spinta
eccessivamente nell'alimentatore della carta.
Quando si invia un lavoro di stampa
a un CD o DVD, il vassoio per
CD/DVD viene espulso.
Il display LCD e la spia di modo si
accendono brevemente e quindi si
spengono
La tensione della stampante potrebbe non
corrispondere a quella della presa elettrica. Spegnere
la stampante e scollegarla immediatamente. Quindi,
controllare le etichette poste sul retro della stampante.
Attenzione:
Se la tensione non corrisponde a quella della presa, NON
RICOLLEGARE LA STAMPANTE. Contattare il rivenditore.
Problemi del carrello della testina di
stampa
Se il coperchio delle cartucce non si chiude o il carrello
della testina non si sposta sulla posizione di riposo,
aprire il coperchio delle cartucce e spingere le cartucce
d'inchiostro verso il basso fino a farle scattare in
posizione.
Problemi di stampa dei filmati
Se il vassoio per CD/DVD viene espulso quando si
invia un lavoro di stampa a un CD/DVD e viene
visualizzato un messaggio sul display LCD o sullo
schermo del computer, seguire le istruzioni
visualizzate sul display LCD per correggere l'errore.
La stampante non stampa
Il display LCD è spento
■Accertarsi che la stampante sia accesa.
■Spegnere la stampante e accertarsi che il cavo di
alimentazione sia collegato saldamente.
■Assicurarsi che la presa elettrica funzioni e che
non sia controllata da un interruttore o da un
timer.
Il display LCD visualizza un
messaggio di avvertenza o di errore
Se sul display LCD viene visualizzato un messaggio
di avvertenza o di errore, seguire le istruzioni
visualizzate sul display stesso. Vedere “Messaggi di
errore” a pagina 30 per una spiegazione dei messaggi
di avvertenza e di errore.
Vengono stampate le stesse
immagini in miniatura su un
singolo foglio
Quando si seleziona Stampa N cornici come metodo
di stampa del filmato, se si imposta una breve
sequenza per il filmato, vengono stampate le stesse
immagini in miniatura su un foglio. Impostare una
sequenza più lunga per il filmato, quindi riprovare.
La stampante non esegue il filmato
■Se viene visualizzato ? quando si seleziona il
filmato che si desidera eseguire significa che il
codec video dei dati del filmato non è supportato.
Verificare che i dati del filmato soddisfino i
requisiti. Vedere “Specifiche dei dati” a pagina 7.
■Il tempo di registrazione del filmato potrebbe
essere troppo lungo.
La stampante non riconosce i dati
del filmato
Se il formato del file del filmato non soddisfa i
requisiti, la stampante non è in grado di riconoscere i
dati nella scheda di memoria. Verificare che i dati del
filmato soddisfino i requisiti. Vedere “Specifiche dei
dati” a pagina 7.
32Risoluzione dei problemi
Annullamento della stampa
Se si riscontrano problemi durante la stampa,
potrebbe rendersi necessario annullare la stampa.
Per annullare la stampa in corso, premere il pulsante
Stop/Annulla. La stampante annullerà tutti i lavori
di stampa, interromperà la stampa ed espellerà
eventuali pagine o il vassoio per CD/DVD. A seconda
dello stato della stampante, è possibile che la stampa
non si interrompa immediatamente.
Per contattare l'Assistenza
clienti
Servizi di assistenza locali
Se il prodotto Epson non funziona correttamente e non
si riesce a risolvere il problema applicando le soluzioni
proposte nella documentazione fornita con il
prodotto, contattare il centro di assistenza clienti. Se
per la propria area nell'elenco seguente non figura
alcun centro di assistenza, contattare il rivenditore
presso cui è stato acquistato il prodotto.
Il centro di assistenza tecnica sarà in grado di fornire
assistenza molto più rapidamente se si forniscono le
seguenti informazioni.
■Numero di serie del prodotto
(l’etichetta del numero di serie si trova di solito sul
retro del prodotto)
■Modello del prodotto
■Versione del software del prodotto
(Fare clic su Info su..., Informazioni sulla versione
o su un pulsante simile nel software del prodotto).
■Marca e modello del computer
■Il nome e la versione del sistema operativo del
computer
■Nome e versione delle applicazioni usate di solito
con il prodotto
Nota:
Per ulteriori informazioni su come contattare l'assistenza clienti,
consultare la Guida di riferimento in linea inclusa nel CD-ROM del
software.
Europa
URLhttp://www.epson.com
Selezionare la sezione relativa
all'assistenza del sito Web EPSON
locale per ottenere i driver più
aggiornati, risposte a domande
ricorrenti, manuali e altro materiale
scaricabile.
Per informazioni su come contattare l'Assistenza clienti EPSON,
consultare il Documento di garanzia Paneuropeo.
Riepilogo delle impostazioni del pannello
di controllo
s Modo Scheda memoria
Nella prima schermata è possibile selezionare la
modalità di stampa o di visualizzazione dei dati
memorizzati su una scheda di memoria.
Visualizza e stampa: Stampa soltanto le
foto selezionate (pagina 11).
Stampa ogni foto: Stampa tutte le foto nella
scheda di memoria (pagina 11).
Stampa per data: Stampa le foto in base
alla data in cui sono state scattate
(pagina 12).
Stampa indice: Stampa le miniature delle
foto contenute nella scheda di memoria
(pagina 12).
Presentaz: Visualizza tutte le foto contenute
nella scheda di memoria e consente di
selezionare quelle di cui si desidera eseguire
la stampa (pagina 12).
Avvia filmato e stampa foto: Consente di
visualizzare un filmato memorizzato nella
scheda di memoria e di selezionare la scena
che si desidera stamparethe scene that you
want to print from the movie (pagina 17).
Modo CD/DVD [Stampa CD/DVD]
In questa modalità è possibile creare un CD/DVD
originale.
Stampa su CD/DVD: Consente di stampare
su un CD/DVD da 12 cm e di creare una
custodia per CD.
x Impostazioni stampa
SupportoNel modo CD/DVD [Stampa CD/DVD],
selezionare CD/DVD o Custodia CD in
base al supporto su cui si desidera
stampare.
Tipo cartaPer informazioni dettagliate, vedere
pagina 19.
Formato cartaPer informazioni dettagliate, vedere
pagina 19.
LayoutPer informazioni dettagliate, vedere
pagina 19.
Montaggio
filmato
QualitàScegliere tra Bozza, Standard e
FiltroStampa in B/N o seppia.
MiglioraPer informazioni dettagliate, vedere
Correz. occhi
rossi
LuminositàPer informazioni dettagliate, vedere
Contrasto
Nitidezza
Saturazione
CD Int/EstConsente di regolare la posizione di
DensitàConsente di schiarire o scurire le stampe
DataConsente di stampare la data in cui sono
Stampa info.Consente di stampare le informazioni sul
Adatta corniceSe impostata su On, consente di
BidirezionaleLa stampa bidirezionale, quando attivata,
EspansioneConsente di regolare la quantità di
Quando questa opzione è impostata su
On, consente di apportare modifiche
all'immagine e di migliorarne la qualità.
Questa opzione è disponibile solo per la
stampa da un filmato.
Migliore.
“Regolazioni delle foto automatiche” a
pagina 21.
Per informazioni dettagliate, vedere
“Rimozione occhi rossi” a pagina 20.
“Regolazioni delle foto manuali” a
pagina 21.
stampa per il CD/DVD. Per informazioni
dettagliate, vedere “Regolazione
dell'area di stampa” a pagina 15.
su CD. Questa opzione è disponibile nel
modo CD/DVD [Stampa CD/DVD].
state scattate le foto. Per informazioni
dettagliate, vedere pagina 22.
tempo di esposizione/velocità otturatore,
numero F e velocità ISO in base ai dati
Exif delle immagini. Questa impostazione
rimane selezionata anche dopo lo
spegnimento della stampante.
ingrandire o ridurre l'immagine al fine di
adattarla alla cornice. Il lato più lungo che
si estende oltre l'area stampabile non
viene stampato.
consente alla stampante di stampare sia
da sinistra a destra che da destra a
sinistra. La stampa bidirezionale accelera
la velocità di stampa, a discapito però
della qualità.
immagine che si estende oltre il formato
della carta durante la stampa senza
margini.
34Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo
F Menu Setup
Effettuare le seguenti impostazioni, se necessario,
premendo il pulsante F [Setup].
Stato cartucciaPer informazioni
ManutenzioneControllo ugelliPer informazioni
Pulizia testinePer informazioni
Allineamento
testine
Cambia
cartuccia
Regolazione
della carta
spessa
Lingua Consente di selezionare
Impostaz.
salvaschermo
Carica/Espelli
carta
dettagliate, vedere
“Verifica dello stato delle
cartucce d’inchiostro” a
pagina 24.
dettagliate, vedere
“Pulizia della testina di
stampa” a pagina 27.
dettagliate, vedere
“Pulizia della testina di
stampa” a pagina 27.
Per informazioni
dettagliate, vedere
“Allineamento della
testina di stampa” a
pagina 27.
Per informazioni
dettagliate, vedere
“Sostituzione di una
cartuccia di inchiostro” a
pagina 25.
In caso di attrito durante
la stampa, impostare
questa opzione su On
per aumentare la
distanza tra la carta e la
testina di stampa.
Questa impostazione è
impostata su Off allo
spegnimento della
stampante.
la lingua visualizzata sul
display LCD. Questa
impostazione non è
disponibile in tutte le
stampanti e dipende dal
Paese di acquisto.
Impostare su Dati scheda memoria per
avviare il salvaschermo
utilizzando le foto
contenute nella scheda
di memoria.
Quando le stampe sono
offuscate o macchiate, è
possibile pulire il rullo
all'interno della
stampante
selezionando questa
funzione. Per
informazioni dettagliate,
vedere “Pulizia del rullo
all'interno della
stampante” a pagina 28.
Regola
allineamento
CD
Impostazioni PictBridgeÈ possibile utilizzare
Backup
scheda
Impostaz.
Bluetooth
Ripristino impostaz. predefiniteConsente di ripristinare
CD/DVDConsente di regolare la
AdesivoConsente di regolare la
Backup scheda Per informazioni
Seleziona
cartella
Codice PIN BTLe impostazioni sono
ID stampante
BT
Connessione
BT
Codifica BT
Indirizzo
periferica BT
posizione di stampa per
il CD/DVD. Per
informazioni dettagliate,
vedere “Se
l'allineamento della
stampa non è corretto” a
pagina 16.
posizione di stampa per
la carta fotografica
adesiva. Per
informazioni dettagliate,
vedere “Se
l'allineamento della
stampa non è corretto” a
pagina 18.
questa funzione con una
fotocamera digitale che
supporta USB
DIRECT-PRINT o
PictBridge e con le
periferiche che
consentono l'invio dei
dati fotografici via
infrarossi. Per
informazioni dettagliate,
vedere “x Impostazioni
stampa” a pagina 34.
dettagliate, vedere
“Salvataggio delle foto
su una periferica
esterna” a pagina 9.
Consente di selezionare
una cartella nella
periferica di
archiviazione esterna.
disponibili quando
l'adattatore opzionale
Bluetooth Photo Print
Adapter è collegato alla
stampante. Per
informazioni dettagliate,
consultare la Guida
utente in linea.
le impostazioni
predefinite Per
informazioni dettagliate,
vedere “Ripristino delle
impostazioni
predefinite” a pagina 23.
Italiano
Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.