Impressora de Jacto de Tinta a Cores
Guia de Instalação
Desembalagem
Desembalagem
Desembalagem Desembalagem
1. Remova o conteúdo da embalagem. Retire toda a faixa e
materiais de protecção existentes no interior e exterior da
impressora. Certifique-se de que não toca no cabo de fita
situado no interior da impressora.
Encaixe para
Suporte de
CD/DVD
Impressora
Folha de verificação
Tinteiros
O conteúdo da embalagem pode variar consoante o país.
Em alguns países, o cabo de corrente já está instalado na impressora.
Instalar os Tinteiros
Instalar os Tinteiros
Instalar os Tinteiros Instalar os Tinteiros
da posição de
impressão do CD-R
Cabo de
corrente
CD-ROM
Guia de
Instalação
1. Pressione a tecla de funcionamento para ligar a impressora.
CDs/DVDs de
8 cm
Começar
a Imprimir
Português
2. Abra o suporte de papel, puxe para fora a respectiva
extensão e, em seguida, ligue a impressora à corrente.
Simbologia utilizada no manual
Atenção: Mensagens que têm de ser rigorosamente
w
cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.
Instalar o Software da Impressora
Instalar o Software da Impressora
Instalar o Software da Impressora Instalar o Software da Impressora
1. Pressione a tecla de funcionamento para desligar a
impressora.
2. Ligue a impressora e o computador com um cabo USB e, em
seguida, insira o CD que contém o software da impressora
no leitor de CD-ROM.
3. Instale o software da impressora.
Seleccione o seu país ou área de residência, se aparecer a respectiva
janela de selecção. Em seguida, faça clique uma ou duas vezes nas
áreas assinaladas com um círculo vermelho para avançar, excepto se
existir indicação em contrário.
Importante:
c
Desactive todos os programas antivírus antes de instalar o
software da impressora.
Nota:
Se aparecer a janela de selecção da língua, seleccione a língua que
preferir.
Importante: Mensagens que têm de ser
c
cumpridas para evitar danos no equipamento.
Mac OS X
Mac OS X
Mac OS XMac OS X
Nota:
❏ Este software não suporta o Sistema de Ficheiros UNIX (UFS) para Mac
❏ Este produto não suporta o ambiente clássico do Mac OS X.
1. Abra a pasta Mac OS X e, em seguida, faça clique duas vezes no
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software.
3. Depois de instalar o software e reiniciar o computador, pressione a
4. Abra a pasta Aplicações no disco, abra a pasta Utilitários e
5. Seleccione EPSON USB a partir do menu emergente. Seleccione
6. Certifique-se de que a lista de impressoras contém as opções da
Nota: Mensagens que contêm informações importantes
e conselhos úteis para a utilização da impressora.
OS X. Instale o software num disco ou numa partição que não utilize
o sistema UFS.
ícone EPSON. Se a caixa de diálogo de autorização aparecer (em
Mac OS 10.1.x, faça clique no ícone ), introduza a palavra-passe
ou frase e faça clique em OK.
tecla P para ligar a impressora.
faça clique duas vezes no ícone Centro de Impressão . Faça clique
no ícone Adicionar (em Mac OS 10.1.x, faça clique em Adicionar
impressora) na caixa de diálogo da lista de impressoras.
Stylus Photo R300 na li s ta d e p r od ut os e, em s eg ui da , s e le c ci on e Tudo
a partir do menu de configuração da página. Faça clique em
Adicionar.
impressora (tipo de margem), tal como indica a figura. Para mais
informações, consulte o Guia do Utilizador.
2. Pressione a tecla u ou d para seleccionar a língua pretendida e, em seguida, pressione a tecla
3. Retire os tinteiros das respectivas embalagens e instale-os da forma apresentada em seguida.
Não retire a fita
adesiva das port as
de fornecimento
de tinta.
Não toque
nesta área.
Importante:
c
❏ Não agite o tinteiro; caso contrário, a tinta poderá verter.
❏ Quando retirar o tinteiro da embalagem, tenha cuidado para não partir a patilha lateral do tinteiro.
❏ Não retire nem rasgue a etiqueta existente no tinteiro; se o fizer, a tinta pode verter.
❏ Não desloque a cabeça de impressão com as mãos. Se o fizer, pode danificar a impressora.
❏ Exerça pressão sobre o tinteiro até o encaixar.
❏ Não coloque papel antes de o processo de carregamento de tinta terminar.
Nota:
Instale todos os tinteiros. A impressora não funcionará até que todos os tinteiros estejam instalados correctamente.
OK.
Windows
Windows
WindowsWindows
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Mac OS 8.6 a 9.X
Mac OS 8.6 a 9.X
Mac OS 8.6 a 9.XMac OS 8.6 a 9.X
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Depois de instalar o software e reiniciar o
computador, ligue a impressora.
1
2
7. Feche a caixa de diálogo da lista de impressoras.
Nota:
Quando imprimir, certifique-se de que a definição Impressora da
caixa de diálogo Configurar Página corresponde à definição
Impressora da caixa de diálogo Imprimir. Caso contrário, os dados
poderão não ser impressos correctamente. Para mais informações,
consulte o Guia do Utilizador.
Depois de concluir a instalação, consulte o Guia do Utilizador
para obter informações pormenorizadas sobre como imprimir
pela primeira vez a partir do computador.
O CD-ROM inclui o EPSON Print CD, EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter,
EPSON CardMonitor, EPSON PRINT Image Framer Tool e o PIF DESIGNER.
Pode imprimir em CDs/DVDs para criar os seus próprios CDs/DVDs originais
utilizando o EPSON Print CD fornecido com a impressora. Para mais
informações, faça clique du as vezes no ícone Guia do Utilizador da ESPR300
no ambiente de trabalho.
O EPSON PhotoQuicker é um programa divertido e fácil de utilizar que inclui
várias funções que o ajudam a criar excelentes fotografias. Permite também
criar fotografias sem margens.
Para mais informações, faça clique duas vezes no ícone Guia de Software da
ESPR300 no ambiente de trabalho para visualizar o Guia de instalação
do software de impressão fotográfica.
4. Pressione a tecla de manutenção para iniciar o processo de carregamento da tinta. Este processo demora cerca de um minuto
e meio.
Importante:
c
Não desligue a impressora durante o processo de carregamento da tinta.
Nota:
Os tinteiros fornecidos com a impressora são parcialmente utilizados durante a instalação inicial. Para produzir impressões de elevada qualidade, a
cabeça de impressão será totalmente carregada com tinta. Este processo utiliza alguma quantidade de tinta e a duração dos tinteiros subsequentes
será a pré-determinada.
5. Pressione a tecla OK para terminar.
A impressora é configurada e fica pronta para imprimir directamente a partir de um cartão de memória. Para obter informações,
consulte o Guia de Funcionamento Autónomo.
Visualizar o Guia do Utilizador
Visualizar o Guia do Utilizador
Visualizar o Guia do Utilizador Visualizar o Guia do Utilizador
O Guia do Utilizador apresenta informações pormenorizadas sobre como imprimir a partir de um computador, efectuar operações de manutenção da
impressora, resolver problemas e apresenta também instruções de segurança.
Para visualizar o Guia do Utilizador , faça clique duas vezes no ícone Guia do Utilizador da ESPR300 no ambiente de trabalho.
Em Windows, pode também aceder ao Guia do Utilizador a partir do menu Iniciar. Para isso, faça clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas (Windows
XP) ou Programas (Windows Me, 98 ou 2000), seleccione EPSON e, em seguida, seleccione Guia do Utilizador da ESPR300.
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por
escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta impressora Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras. O comprador
deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização
do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson
Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela Seiko
Epson Corporation. A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por interferências electromagnéticas resultantes da utilização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos como sendo
produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation. EPSON
Microsoft
Apple
Parte dos dados fotográficos armazenados no CD- ROM que contém o software da impressora é licenciado pela Design Exchange Co., Ltd. © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Aviso Geral: Outros nomes de produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Ep son não detém quais quer direitos sobre essas marcas.
®
e Windows® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
®
é uma marca registada e EPSON Stylus™ é uma designação comercial da Seiko Epson Corporation.
Copyright© 2003 by Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
Printed in XXXX