Epson STYLUS PHOTO R300 series User Manual [es]

Dónde encontrar la información
Instalación
Este manual le ayudará a configurar y a comenzar a utilizar su impresora. Incluye información sobre cómo configurar su impresora y cómo instalar el software de la impresora.
Instalación del software de impresión de fotografías
Manual de funcionamiento autónomo
Este manual suministrado en el CD-ROM proporciona información sobre cómo imprimir directamente, consejos para la localización y resolución de problemas e información de soporte al cliente.
Cómo comenzar
Este manual le proporciona información sobre cómo imprimir directamente.
Manual de usuario de EPSON PhotoQuicker
Este manual, incluido en EPSON Photo Quicker, le facilita información sobre la utilidad EPSON PhotoQuicker y consejos para la localización y resolución de problemas.
Manual de referencia
El Manual de referencia incluido en el CD-ROM le proporciona información detallada sobre la impresión con un ordenador, el mantenimiento y la resolución de problemas.
Español
1
®
Impresora de inyección de tinta en color
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para la impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar cables de interface que no sean productos originales u homologados Epson.
®
EPSON Seiko Epson Corporation.
es una marca comercial registrada y EPSON Stylus™ es una marca comercial de
Copyright 2001 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. PRINT Image Matching™ e s una marca comercial de Sei ko Epson Corporation. El lo gotipo de PRINT Image Matching es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
Copyright 2002 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. USB DIRECT-PRINT™ es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. El logotipo de USB DIRECT-PRINT es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
La marca y los logotipos deBluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso realizado por Seiko Epson Corporation de estas marcas está sujeto a la licencia.
®
Microsoft
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
2
Apple® y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Design Exchange Co., Ltd. posee la licencia de una parte de los datos fotográficos almacenados en el CD-ROM del software de la impresora. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
Zip
es una marca comercial registrada de Iomega Corporation.
SD™ es una marca comercial.
Memory Stick y Memory Stick PRO son marcas comerciales de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Copyright © 2003 de Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón.
Español
3

Índice

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Piezas de la impresora y funciones del panel de
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elementos básicos de impresión directa . . . . . . . . . 18
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carga de hojas sueltas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserción de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impresión básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impresión en CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo cancelar la impresión utilizando el Panel de control. . . . . . 37
Expulsión de tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sustitución de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . .38
Comprobación del suministro de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sustitución de un cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4

Instrucciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad
Lea atentamente todas las instrucciones de esta sección antes de usar la impresora. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora.
Cuando instale su impresora
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la impresora:
No tape ni obstruya los ventiladores ni las aberturas de la
impresora.
Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la
impresora.
Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña a
este producto. Si utilizara otro cable, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
El cable de alimentación de este producto sólo debe utilizarse
con él. Si lo utiliza con otro aparato, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Confirme que su cable de CA cumple la norma de seguridad
local pertinente.
No utilice tomas de corriente montadas en el mismo circuito
que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se activen y desactiven regularmente.
No utilice tomas de corriente controladas por interruptores
de pared o temporizadores automáticos.
Español
5
Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de
interferencia electromagnética, tales como altavoces o receptores de teléfonos inalámbricos.
No use cables deteriorados ni desgastados.
Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que
el amperaje total de los dispositivos conectados al alargador no supere la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de pared no supere la capacidad total de ésta.
No intente reparar la impresora usted mismo.
Desconecte la impresora y póngase en contacto con un Servicio
Técnico Oficial EPSON ante las siguientes situaciones:
El cable o el conector están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento.
Si tiene previsto utilizar la impresora en Alemania, la
instalación del edificio tiene que estar protegida por un disyuntor de 10 ó 16 amperios para proporcionar una protección contra cortocircuitos y sobrecargas de corriente adecuada para la impresora.
Cuando elija dónde colocar la impresora
Cuando elija dónde colocar la impresora, tenga en cuenta lo siguiente:
Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que
sea mayor que la base de impresora en todas las direcciones. Si coloca la impresora pegada a la pared, deje una distancia superior a 10 cm entre la parte posterior de la impresora y la pared. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada.
6
Cuando almacene o transporte la impresora, no la incline, no
la apoye de lado ni la coloque boca abajo. Podría salirse la tinta de los cartuchos.
Coloque la impresora de forma que haya el espacio suficiente
delante de ella para que el papel salga por completo.
Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura
y humedad. Mantenga la impresora alejada de la luz solar directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
Evite los lugares llenos de polvo o en donde pueda sufrir
golpes o vibraciones.
Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una
ventilación correcta.
Coloque la impresora cerca de toma de correinte de donde sea
cómodo desconectarla.
Cuando utilice la impresora
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la impresora:
No introduzca objetos por las ranuras de la impresora.
Procure que no se vierta líquido dentro de la impresora.
No introduzca la mano en la impresora ni toque los cartuchos
de tinta durante la impresión.
No desplace el cabezal de impresión con la mano, ya que
podría averiar la impresora.
Para desactivar la impresora, utilice siempre el botón de
alimentación P. Cuando se pulsa este botón, la pantalla LCD se queda en blanco. No desconecte la impresora ni desactive el interruptor hasta que la pantalla LCD se quede en blanco.
Español
7
Antes de trasladar la impresora, compruebe que el cabezal
está en la posición de reposo (a la derecha del todo) y que los cartuchos de tinta están en su sitio.
Deje instalados los cartuchos de tinta. Si los extrajera, el
cabezal de impresión se secaría y la impresora no podría imprimir.
Cuando utilice una tarjeta de memoria
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la impresora
mientras el ordenador y la tarjeta de memoria estén en comunicación (cuando los indicadores de tarjetas de memoria están intermitentes).
Las formas de utilización de las tarjetas de memoria varían
según el tipo de tarjeta. Encontrará más información en la documentación suministrada junto con su tarjeta de memoria.
Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles con la
impresora. Consulte la sección Inserción de tarjetas de memoria.
Cuando utilice el panel LCD o el Monitor de previsualización opcional
El panel LCD o Monitor de previsualización opcional puede
mostrar algunos puntos claros u oscuros. Esto es normal y no significa que el monitor LCD esté estropeado.
Utilice sólo un trapo seco y suave para limpiar el panel LCD
o el Monitor de previsualización opcional. No utilice productos de limpieza líquidos ni químicos.
8
Si el panel LCD del panel de control de su impresora o el
Monitor de previsualización opcional está estropeado, póngase en contacto con su distribuidor. Si se mancha las manos de solución de cristal líquido, láveselas a conciencia con agua y jabón. Si le entra solución de cristal líquido en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
No retire la cubierta de la ranura del Monitor de
previsualización a menos que utilice el Monitor de previsualización opcional.
Cuando utilice el adaptador Bluetooth de impresión de fotografías
Consulte la documentación del adaptador Bluetooth de impresión de fotografías para obtener las instrucciones de seguridad.
Cuando manipule los cartuchos de tinta
Tenga en cuenta lo siguiente cuando manipule los cartuchos de tinta:
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños los ingieran ni manipulen.
No agite los cartuchos, podría salirse la tinta.
Maneje los cartuchos de tinta ya usados con cuidado, pues
puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
Español
9
No despegue ni rasgue la etiqueta del cartucho, ya que
podrían producirse pérdidas de tinta.
Instale el cartucho de tinta justo después de sacarlo de su
envoltorio. Si se deja un cartucho desembalado durante mucho tiempo antes de usarlo, es posible que ya no pueda imprimir con él.
No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de
caducidad indicada en el envoltorio: podría disminuir la calidad de la impresión. Para conseguir la mejor impresión, use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores a su instalación.
No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si
lo hiciera, podría estropear el cabezal de impresión.
Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de
almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
No toque el chip IC verde de la parte posterior del cartucho.
Podría afectar al funcionamiento e impresión normales.
El chip IC de este cartucho de tinta conserva muchos datos
relacionados con el cartucho, tales como la cantidad de tinta restante, de forma que se pueda sacar y volver a introducir el cartucho libremente. No obstante, cada vez que se inserta un cartucho se consume algo de tinta porque la impresora comprueba su fiabilidad automáticamente.
Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja
la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Como hay una válvula del puerto de suministro de tinta, no hace falta colocar tapas ni conectores, pero la tinta puede manchar las cosas que toquen esta zona del cartucho. No toque el puerto de suministro de tinta ni sus proximidades.
10
Normativa ENERGY STAR
Como miembro de ENERGY STAR®, Epson ha decidido que este producto cumpla las directrices
ENERGY STAR
de aprovechamiento de la energía..
®
®
para un mejor
El Programa Internacional oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, máquinas de fax, fotocopiadoras, escáneres y aparatos de múltiples funciones con una decidida intención de reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía. Sus estándares y logotipos son iguales para todas las naciones participantes.
ENERGY STAR
®
para Equipos de
Advertencias, precauciones y notas
Advertencias
debe seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
w
Las precauciones
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
c
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas sobre el funcionamiento de la impresora.
Español
11

Piezas de la impresora y funciones del panel de control

Piezas de la impresora
soporte del papel
guías laterales
guia de CD/DVD
alimentador de hojas
tapa de la impresora
bandeja de salida
tapa de la ranura para tarjetas de memoria
conector USB de dispositivo externo:
extensión de la bandeja de salida
12
Ranura para tarjetas de memoria (ampliación)
ó
Ranura para tarjetas de memoria Memory Stick/MemoryStick PRO/SD/MultiMediaCard
Ranura para tarjetas de memoria CompactFlash Tipo II
indicador luminoso de tarjeta de memoria
Ranura para tarjetas de memoria SmartMedia/xD-Picture
conector del cable del monitor de previsualización
ranura del monitor de previsualizaci
conector USB del ordenador
n
Español
13
cubierta de los cartuchos
cabezal de impresión
Pantalla LCD
panel de control
14
Loading...
+ 30 hidden pages