Este manual le ayudará a configurar y a comenzar a utilizar su
impresora. Incluye información sobre cómo configurar su
impresora y cómo instalar el software de la impresora.
Instalación del software de impresión de fotografías
Este manual le facilita información sobre cómo instalar EPSON
PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter, EPSON CardMonitor,
EPSON PRINT Image Framer Tool y PIF DESIGNER. También
incluye cómo desinstalar y los requisitos del sistema.
Manual de funcionamiento autónomo
Este manual suministrado en el CD-ROM proporciona
información sobre cómo imprimir directamente, consejos para la
localización y resolución de problemas e información de soporte
al cliente.
Cómo comenzar
Este manual le proporciona información sobre cómo imprimir
directamente.
Manual de usuario de EPSON PhotoQuicker
Este manual, incluido en EPSON Photo Quicker, le facilita
información sobre la utilidad EPSON PhotoQuicker y consejos
para la localización y resolución de problemas.
Manual de referencia
El Manual de referencia incluido en el CD-ROM le proporciona
información detallada sobre la impresión con un ordenador, el
mantenimiento y la resolución de problemas.
Español
1
®
Impresora de inyección de tinta en color
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo
consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información
específica para la impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la
información para el uso de otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del
producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes,
usos incorrectos o no previstos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones
del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos)
del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso
de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias
electromagnéticas producidas al utilizar cables de interface que no sean productos originales
u homologados Epson.
®
EPSON
Seiko Epson Corporation.
es una marca comercial registrada y EPSON Stylus™ es una marca comercial de
Copyright 2001 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. PRINT Image
Matching™ e s una marca comercial de Sei ko Epson Corporation. El lo gotipo de PRINT Image
Matching es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
Copyright 2002 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados. USB
DIRECT-PRINT™ es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. El logotipo de USB
DIRECT-PRINT es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
La marca y los logotipos deBluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso
realizado por Seiko Epson Corporation de estas marcas está sujeto a la licencia.
®
Microsoft
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
2
Apple® y Macintosh® son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo
Film Co., Ltd. y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
Zip
es una marca comercial registrada de Iomega Corporation.
SD™ es una marca comercial.
Memory Stick y Memory Stick PRO son marcas comerciales de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero
fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a
cualquier derecho sobre esas marcas.
Lea atentamente todas las instrucciones de esta sección antes de
usar la impresora. Además, debe seguir todas las advertencias e
instrucciones señaladas en la impresora.
Cuando instale su impresora
Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la impresora:
❏No tape ni obstruya los ventiladores ni las aberturas de la
impresora.
❏Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la
impresora.
❏Utilice únicamente el cable de alimentación que acompaña a
este producto. Si utilizara otro cable, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
❏El cable de alimentación de este producto sólo debe utilizarse
con él. Si lo utiliza con otro aparato, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
❏Confirme que su cable de CA cumple la norma de seguridad
local pertinente.
❏No utilice tomas de corriente montadas en el mismo circuito
que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire
acondicionado que se activen y desactiven regularmente.
❏No utilice tomas de corriente controladas por interruptores
de pared o temporizadores automáticos.
Español
5
❏Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de
interferencia electromagnética, tales como altavoces o
receptores de teléfonos inalámbricos.
❏No use cables deteriorados ni desgastados.
❏Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que
el amperaje total de los dispositivos conectados al alargador
no supere la capacidad total del cable. Asegúrese también de
que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma
de pared no supere la capacidad total de ésta.
❏No intente reparar la impresora usted mismo.
❏Desconecte la impresora y póngase en contacto con un Servicio
Técnico Oficial EPSON ante las siguientes situaciones:
El cable o el conector están estropeados; ha entrado líquido
en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la
carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra
un cambio en su rendimiento.
❏Si tiene previsto utilizar la impresora en Alemania, la
instalación del edificio tiene que estar protegida por un
disyuntor de 10 ó 16 amperios para proporcionar una
protección contra cortocircuitos y sobrecargas de corriente
adecuada para la impresora.
Cuando elija dónde colocar la impresora
Cuando elija dónde colocar la impresora, tenga en cuenta lo
siguiente:
❏Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que
sea mayor que la base de impresora en todas las direcciones.
Si coloca la impresora pegada a la pared, deje una distancia
superior a 10 cm entre la parte posterior de la impresora y la
pared. La impresora no funcionará correctamente si está
inclinada.
6
❏Cuando almacene o transporte la impresora, no la incline, no
la apoye de lado ni la coloque boca abajo. Podría salirse la tinta
de los cartuchos.
❏Coloque la impresora de forma que haya el espacio suficiente
delante de ella para que el papel salga por completo.
❏Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura
y humedad. Mantenga la impresora alejada de la luz solar
directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
❏Evite los lugares llenos de polvo o en donde pueda sufrir
golpes o vibraciones.
❏Deje espacio suficiente alrededor de la impresora para una
ventilación correcta.
❏Coloque la impresora cerca de toma de correinte de donde sea
cómodo desconectarla.
Cuando utilice la impresora
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la impresora:
❏No introduzca objetos por las ranuras de la impresora.
❏Procure que no se vierta líquido dentro de la impresora.
❏No introduzca la mano en la impresora ni toque los cartuchos
de tinta durante la impresión.
❏No desplace el cabezal de impresión con la mano, ya que
podría averiar la impresora.
❏Para desactivar la impresora, utilice siempre el botón de
alimentación P. Cuando se pulsa este botón, la pantalla LCD
se queda en blanco. No desconecte la impresora ni desactive
el interruptor hasta que la pantalla LCD se quede en blanco.
Español
7
❏Antes de trasladar la impresora, compruebe que el cabezal
está en la posición de reposo (a la derecha del todo) y que los
cartuchos de tinta están en su sitio.
❏Deje instalados los cartuchos de tinta. Si los extrajera, el
cabezal de impresión se secaría y la impresora no podría
imprimir.
Cuando utilice una tarjeta de memoria
❏No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la impresora
mientras el ordenador y la tarjeta de memoria estén en
comunicación (cuando los indicadores de tarjetas de memoria
están intermitentes).
❏Las formas de utilización de las tarjetas de memoria varían
según el tipo de tarjeta. Encontrará más información en la
documentación suministrada junto con su tarjeta de memoria.
❏Utilice únicamente tarjetas de memoria compatibles con la
impresora. Consulte la sección Inserción de tarjetas de
memoria.
Cuando utilice el panel LCD o el Monitor de
previsualización opcional
❏El panel LCD o Monitor de previsualización opcional puede
mostrar algunos puntos claros u oscuros. Esto es normal y no
significa que el monitor LCD esté estropeado.
❏Utilice sólo un trapo seco y suave para limpiar el panel LCD
o el Monitor de previsualización opcional. No utilice
productos de limpieza líquidos ni químicos.
8
❏Si el panel LCD del panel de control de su impresora o el
Monitor de previsualización opcional está estropeado,
póngase en contacto con su distribuidor. Si se mancha las
manos de solución de cristal líquido, láveselas a conciencia
con agua y jabón. Si le entra solución de cristal líquido en los
ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de
lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de
vista, acuda a un médico de inmediato.
❏No retire la cubierta de la ranura del Monitor de
previsualización a menos que utilice el Monitor de
previsualización opcional.
Cuando utilice el adaptador Bluetooth de
impresión de fotografías
Consulte la documentación del adaptador Bluetooth de impresión
de fotografías para obtener las instrucciones de seguridad.
Cuando manipule los cartuchos de tinta
Tenga en cuenta lo siguiente cuando manipule los cartuchos de
tinta:
❏Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
No permita que los niños los ingieran ni manipulen.
❏No agite los cartuchos, podría salirse la tinta.
❏Maneje los cartuchos de tinta ya usados con cuidado, pues
puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de
suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia
con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos
inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a
conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista,
acuda a un médico de inmediato.
Español
9
❏No despegue ni rasgue la etiqueta del cartucho, ya que
podrían producirse pérdidas de tinta.
❏Instale el cartucho de tinta justo después de sacarlo de su
envoltorio. Si se deja un cartucho desembalado durante
mucho tiempo antes de usarlo, es posible que ya no pueda
imprimir con él.
❏No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de
caducidad indicada en el envoltorio: podría disminuir la
calidad de la impresión. Para conseguir la mejor impresión,
use los cartuchos de tinta durante los seis meses posteriores
a su instalación.
❏No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si
lo hiciera, podría estropear el cabezal de impresión.
❏Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de
almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que
alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
❏Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
❏No toque el chip IC verde de la parte posterior del cartucho.
Podría afectar al funcionamiento e impresión normales.
❏El chip IC de este cartucho de tinta conserva muchos datos
relacionados con el cartucho, tales como la cantidad de tinta
restante, de forma que se pueda sacar y volver a introducir el
cartucho libremente. No obstante, cada vez que se inserta un
cartucho se consume algo de tinta porque la impresora
comprueba su fiabilidad automáticamente.
❏Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja
la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y
guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Como hay
una válvula del puerto de suministro de tinta, no hace falta
colocar tapas ni conectores, pero la tinta puede manchar las
cosas que toquen esta zona del cartucho. No toque el puerto
de suministro de tinta ni sus proximidades.
10
Normativa ENERGY STAR
Como miembro de ENERGY STAR®, Epson ha
decidido que este producto cumpla las directrices
ENERGY STAR
de
aprovechamiento de la energía..
®
®
para un mejor
El Programa Internacional
oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos
ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores
personales, monitores, impresoras, máquinas de fax,
fotocopiadoras, escáneres y aparatos de múltiples funciones con
una decidida intención de reducir la contaminación atmosférica
producida por la generación de energía. Sus estándares y
logotipos son iguales para todas las naciones participantes.
ENERGY STAR
®
para Equipos de
Advertencias, precauciones y notas
Advertencias
debe seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
w
Las precauciones
deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
c
Las notas
contienen información importante y sugerencias prácticas sobre el
funcionamiento de la impresora.
Español
11
Piezas de la impresora y funciones del
panel de control
Piezas de la impresora
soporte del papel
guías laterales
guia de CD/DVD
alimentador de hojas
tapa de la impresora
bandeja de salida
tapa de la ranura
para tarjetas de
memoria
conector USB de
dispositivo
externo:
extensión de la bandeja de salida
12
Ranura para tarjetas de memoria (ampliación)
ó
Ranura para tarjetas de
memoria Memory
Stick/MemoryStick
PRO/SD/MultiMediaCard
Ranura para tarjetas
de memoria
CompactFlash Tipo II
indicador luminoso de tarjeta de memoria
Ranura para tarjetas de
memoria
SmartMedia/xD-Picture
conector del cable
del monitor de
previsualización
ranura del monitor de previsualizaci
conector USB del ordenador
n
Español
13
cubierta de los cartuchos
cabezal de
impresión
Pantalla LCD
panel de control
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.