Színes tintasugaras nyomtató
4046431-
00
Telepítés, üzembe helyezés
Kicsomagolás
1. Vegye ki a doboz tartalmát. Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot és ragasztószalagot a nyomtató külsejérĘl
és belsejébĘl. Figyeljen, hogy ne érintse meg a nyomtatóban
található szalagkábelt.
8 cm-es
CD/DVD-tálca
nyomtató
tintapatronok
3 A tintapatronok üzembe helyezése
helyzetet ellenĘrzĘ lap
A tartalom országtól függĘen változhat.
Egyes országokban a tápkábel be van építve a készülékbe.
tápkábel
CD-R nyomtatási
CD-lemez
Telepítés,
üzembe
helyezés
1. A tápellátás gomb megnyomásával kapcsolja be a nyomtatót.
CD/DVD-
kiegészítĘ
Bevezetés
Magyar
2. Nyissa ki a papírtámasztót, húzza ki a papírtámasztó
hosszabbítóját, majd csatlakoztassa a nyomtatót a fali
aljzatba.
Figyelmeztetés
w
sérülések elkerülése érdekében javasolt betartani.
Ezeket a tudnivalókat a testi
Vigyázat!
c
érdekében a leírtakat figyelembe kell venni.
A nyomtatószoftver telepítése
1. A tápellátás gomb megnyomásával kapcsolja ki
a nyomtatót.
2. Egy USB-kábel segítségével csatlakoztassa a nyomtatót
a számítógéphez, majd helyezze a nyomtatószoftver
CD-lemezét a CD-meghajtóba.
3. Telepítse a nyomtatószoftvert.
Válassza ki országa vagy lakóhelye nevét a megjelenĘ ablakból. Ha nincs egyéb
útmutatás, a folytatáshoz kattintson egyszer vagy duplán a körrel jelzett területre.
Vigyázat! A nyomtatóprogram telepítése elĘtt kapcsoljon ki minden
c
vírusellenĘrzĘ programot.
Megjegyzés: Amennyiben megjelenik a nyelv kiválasztását kérĘ
párbeszédpanel, válassza ki a kívánt nyelvet.
Jelölések
A készülék károsodásának elkerülése
Mac OS X használata esetén
Megjegyzés:
❏ Ez a szoftver nem támogatja a Mac OS X operációs rendszerhez készült UNIX
fájlrendszert (UFS). A szoftvert olyan lemezre, vagy olyan partícióra telepítse,
amely nem az UFS-rendszert használja.
❏ A termék nem használható Mac OS X Classic operációs rendszer esetén.
1. Nyissa meg a Mac OS X mappát, majd kattintson duplán az EPSON
ikonra. Ha megnyílik az Authorization (Hitelesítés) ablak (Mac OS 10.1.x
esetén kattintson a ikonra), adja meg a jelszót vagy jelmondatot,
majd kattintson az OK gombra.
2. A szoftver telepítéséhez kövesse a képernyĘn megjelenĘ utasításokat.
3. A szoftver telepítése és a számítógép újraindítása után kapcsolja
be a nyomtatót a P gombbal.
4. A merevlemezen nyissa meg az Applications (Programok), majd
a Utilities (Segédprogramok) mappát, és kattintson duplán
a Print Center (Nyomtatóközpont) ikonra. Kattintson az Add (Add hozzá)
ikonra (Mac OS 10.1.x esetén az Add Printer (Nyomtató felvétele) ikonra)
a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelen.
5. A lenyíló menübĘl válassza az EPSON USB elemet. Válassza ki a Product
(Termék) lista Stylus Photo R300 elemét, majd a Page Setup (Lapbeállítás)
elĘugró menü All (Mind) elemét. Kattintson az Add (Add hozzá) gombra.
6. EllenĘrizze, hogy a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanel tartalmazza
a nyomtató (margóbeállítás) sort, az alábbi ábrának megfelelĘen.
Részletes leírást a Reference Guide (Online kézikönyv) tartalmaz.
Megjegyzés
vonatkozó fontos információk és hasznos tippek.
A nyomtató használatára
2. Nyomja meg a u vagy d gombot a kívánt nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3. Vegye ki a tintapatronokat a védĘcsomagolásból, majd az alábbi ábrák szerint helyezze be Ęket.
Ne vegye le
a zárószalagot
a tintatovábbító
részrĘl.
Ne érjen ehhez
a részhez.
Vigyázat!
c
❏ Ne rázza fel a tintapatronokat, mert a tinta kifolyhat.
❏ Legyen óvatos, nehogy letörje a tintapatron oldalán levĘ kampókat, amikor kiveszi a patront a csomagolásból.
❏ Ne távolítsa el és ne tépje le a tintapatronról a címkét, mert a tinta kifolyhat.
❏ Kézzel ne mozgassa a nyomtatófejet, mert ezzel tönkreteheti a nyomtatót.
❏ Nyomja a tintapatront lefelé, amíg a helyére nem pattan.
❏ A nyomtatóba ne tegyen addig papírt, amíg a tintafeltöltés be nem fejezĘdik.
Megjegyzés: Helyezze üzembe az összes tintapatront. A nyomtató csak az összes tintapatron üzembe helyezése esetén mĦködik.
Windows esetén
Kövesse a képernyĘn megjelenĘ utasításokat.
Mac OS 8.6 – 9.X használata esetén
Kövesse a képernyĘn megjelenĘ
utasításokat.
A szoftver telepítése és a számítógép
újraindítása után kapcsolja be a nyomtatót.
1
2
7. Zárja be a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelt.
Megjegyzés:
Nyomtatáskor fontos, hogy a Page Setup (Lapbeállítás) párbeszédpanel
Format for (Formátum) beállítását egyeztesse a Print (Nyomtatás)
párbeszédpanel Printer (Nyomtató) beállításával. EllenkezĘ esetben
elĘfordulhat, hogy a nyomtató nem megfelelĘen nyomtatja ki az adatokat.
Részletes leírást a Reference Guide (Online kézikönyv) tartalmaz.
A telepítés befejezése után olvassa el a számítógéprĘl
történĘ elsĘ nyomtatásról szóló tájékoztatót a
Reference Guide
(Online kézikönyv) útmutatóban.
A CD-lemezen a következĘket találja: EPSON Print CD, EPSON PhotoQuicker,
EPSON PhotoStarter, EPSON CardMonitor, EPSON PRINT Image Framer Tool
és PIF DESIGNER.
Saját eredeti lemezeket készíthet: nyomtathat CD/DVD-lemezekre
a nyomtatóhoz mellékelt EPSON Print CD programmal. További tájékoztatást
kaphat, ha az íróasztalon duplán rákattint az ESPR300 Reference Guide
(Online kézikönyv) ikonra.
AZ EPSON PhotoQuicker szórakoztató és egyszerĦen kezelhetĘ program, amely
számos lehetĘséget nyújt látványos fényképek létrehozásához. Keret nélküli
fényképek létrehozására is alkalmas.
További tájékoztatást kaphat, ha az íróasztalon duplán rákattint
az ESPR300 Software Guide ikonra a
(A Fényképnyomtató szoftver telepítése) címĦ kézikönyv megtekintéséhez.
Photo Print Software Setup
4. A tintafeltöltés elkezdéséhez nyomja meg a karbantartás gombot. A feltöltés mintegy másfél percet vesz igénybe.
Vigyázat!
c
Feltöltés közben ne kapcsolja ki a nyomtatót.
Megjegyzés: A nyomtató a nyomtatóval érkezĘ tintapatronokat az üzembe helyezés során részben elhasználja. A kiváló minĘségĦ nyomatok készítése érdekében
a nyomtató az üzembe helyezés során teljesen feltölti tintával a nyomtatófejet. Ez az egyszeri eljárás elhasznál valamennyi tintát a patronokból, így azok gyorsabban
kiürülnek. Az újabb tintapatronok már teljes élettartalmuknak megfelelĘ ideig üzemelnek majd.
5. A befejezéshez nyomja meg az OK gombot.
A nyomtató üzembe helyezése ezzel megtörtént, a készülék készen áll a közvetlenül a memóriakártyáról történĘ nyomtatásra.
Ennek módját a Nyomtatás számítógép nélkül címĦ használati útmutató tartalmazza.
A Reference Guide (Online kézikönyv) megtekintése
A Reference Guide (Online kézikönyv) részletes útmutatást nyújt a számítógéprĘl való nyomtatáshoz, a nyomtató karbantartásához, a problémamegoldáshoz
és a biztonságos mĦködtetéshez.
A
Reference Guide (Online kézikönyv) megtekintéséhez az íróasztalon kattintson duplán az ESPR300 Reference Guide ikonra.
Windows operációs rendszer esetén a
mutasson az All Programs (Minden program) gombra, illetve Windows Me, 98 vagy 2000 esetén a Programs (Programok) gombra, majd az EPSON menüre,
és válassza az ESPR300 Reference Guide parancsot.
Minden jog fenntartva. A Seiko Epson Corp oration elĘzetes írásbeli engedélye nélkül e kiadványnak egyetlen része sem sokszorosítható, nem tárolható adatlekérdezĘ rendszerben és nem továbbítható semmilyen formában és módon, beleértve az elektronikus
és a mechanikus eljárásokat, valamint a fénymásolást és az adathordozón való tárolást is. Az itt közreadott információt kizárólag ehhez az Epson nyomtatóhoz kapcsolódóan lehet felhasználni. Az Epson nem vállal semmiféle felelĘsséget arra az esetre,
ha ezeket az információkat esetleg más nyomtató használatához használja fel. Sem a Seiko Epson Corporation, sem pedig leányvállalatai nem vállalnak semmiféle felelĘsséget a vásárlóval vagy harmadik féllel szemben olyan károkért, veszteségekért
és költségekért, amelyek a vásárlónál vagy a harmadik félnél baleset, a termék nem rendeltetésszerĦ használatának, jogosulatlan módosításának, javításának vagy megváltoztatásának, valamint (az Egyesült Államokon kívül) annak eredményeként merültek
fel, hogy a vásárló vagy a harmadik fél nem tartotta szigorúan be a Seiko Epson Corporation használati és karbantartási utasításait.
A Seiko Epson Corporation nem tehetĘ felelĘssé semmilyen olyan kárért vagy pr oblémáért, amely nem a Seiko Epson Corporation álta l „Original Epson Products” ( Eredeti Epson termék) vagy „Epson Approved Products” (Az Epson által bevizsgált é s jóváhagyott
termék) terméknek minĘsített valamely kiegészítĘ vagy segédtermék (pl. tintapatron, papír stb.) használatából adódik. A Seiko Epson Corporation nem vállal felelĘsséget a nem „Epson Approved Products” minĘsítésĦ interfészkábelek használata esetén
esetlegesen jelentkezĘ elektromágneses interferencia által okozott károkért. Az Epson
A Microsoft
Az Apple
A nyomtatószoftver CD-lemezén található fényképadatok egy része a Design Exchange Co., Ltd. cégtĘl került licencelésre. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Általános megjegyzés: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és elĘfordulhat, hogy a tulajdonosaik védjeggyel védték Ęket. Az Epson e védjegyekkel kapcsolatban semmiféle joggal nem rendelkezik.
®
és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
®
és a Macintosh® az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Reference Guide (Online kézikönyv) a Start menübĘl is elérhetĘ. Ehhez kattintson a Start gombra, Windows XP esetén
®
a Seiko Epson Corporation bejegyzett védjegye, az EPSON Stylus™ pedig a Seiko Epson Corporation védjegye.
Copyright© 2003 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japán.