Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми
способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko
Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным устройством Epson.
Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим устройствам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за
понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта,
недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций
по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из'за использования любых функций
или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или продуктами, одобренными
Epson (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из'за электромагнитных наводок, вызванных
использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved
Products).
®
EPSON
, EPSON STYLUS® и Epson UltraChrome® — зарегистрированные торговые марки, и EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED
YOUR VISION — торговая марка Seiko Epson Corporation.
™
PRINT Image Matching
Corporation. Все права защищены.
®
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
, Windows® и Windows Vista® — зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS® и ColorSync® — зарегистрированные торговые марки компании Apple Inc.
®
— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.
®
— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.
®
, Photoshop®, Lightroom® и Adobe® RGB — зарегистрированные торговые марки Adobe Systems Incorporated.
Общее примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми
марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Компания "Эпсон Европа Б.В." (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
предназначен для использования только с этим
устройством. Применение этого шнура для
подключения другой аппаратуры может
привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
по безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте
все инструкции. Также следуйте всем
предупреждениям и инструкциям, которые
нанесены на корпус устройства.
Выбор места для установки
O Размещайте устройство на плоской устойчивой
поверхности, площадь которой больше
площади основания устройства. Устройство не
будет работать правильно, если оно
установлено под углом или качается.
O Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных резким изменениям
температуры и влажности. Держите принтер
вдали от прямых солнечных лучей, источников
яркого света и тепла.
O Подключайте все устройства к правильно
заземленным розеткам электропитания. Не
подключайте устройства к розеткам, от
которых питаются регулярно включающиеся и
выключающиеся копировальные аппараты или
системы кондиционирования.
O Не подключайте устройство к розеткам,
оснащенным настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
O Устанавливайте компьютер и устройство вдали
от потенциальных источников помех, таких,
как громкоговорители или базовые модули
беспроводных телефонов.
O Используйте источник питания только того
типа, который указан на наклейке принтера.
O Используйте только шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение
другого шнура может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
O Избегайте мест, подверженных вибрации и
ударам.
O Не помещайте устройство в пыльные места.
O Устройство должно находиться рядом с
электрической розеткой, от которой шнур
питания можно легко отсоединить.
O При хранении и транспортировке принтера не
наклоняйте его, не ставьте набок и не
переворачивайте. Иначе чернила могут
вылиться из картриджа.
При установке устройства
O Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе принтера.
O Не вставляйте предметы в отверстия корпуса.
Будьте осторожны, не проливайте на
устройство жидкости.
O Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
O Если вы используете удлинитель с устройством,
убедитесь, что общая нагрузка от всех
устройств, подключенных к удлинителю, не
превышает максимально допустимой. Также
убедитесь, что общая нагрузка от всех
устройств, подключенных к удлинителю, не
превышает максимально допустимую
розеткой.
O Не пытайтесь самостоятельно осматривать или
ремонтировать устройство.
O Отключите устройство от источника питания и
обратитесь для обслуживания к
квалифицированному персоналу в следующих
случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь
устройства попала жидкость; устройство упало
или поврежден корпус; устройство работает
неправильно или заметно медленнее.
6
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
O Если вы намерены использовать принтер в
Германии, соблюдайте следующие условия:
для защиты от короткого замыкания и
избыточного тока электросеть здания должна
быть оборудована 10 или 16'амперными
автоматическими выключателями.
O Если вилка повреждена, замените весь кабель
или обратитесь к квалифицированному
электрику. Если в вилку устанавливается
предохранитель убедитесь, что вы заменили его
предохранителем подходящего размера и
номинала.
O При подключении данного устройства к
компьютеру или другому устройству с
помощью кабеля убедитесь в правильности
ориентации разъемов. Каждый разъем можно
подключить лишь одним способом. Если
вставить разъем неправильно, можно
повредить оба устройства, соединенные
кабелем.
При работе с устройством
O Держите устройство на расстоянии как
минимум 22 см от кардиостимулятора.
Радиоволны, излучаемые устройством, могут
нарушить работу кардиостимулятора.
O Не используйте устройство рядом с
автоматически контролируемыми
устройствами, такими как автоматические
двери или пожарная сигнализация.
Радиоволны, излучаемые устройством, могут
нарушить работу этих устройств, что может
привести к несчастным случаям.
При работе с чернильными
картриджами
O Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям.
O При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте их водой.
Если после этого сохранятся неприятные
ощущения или ухудшится зрение, немедленно
обратитесь к врачу.
O Не всовывайте руки внутрь устройства и не
прикасайтесь к чернильным картриджам во
время печати.
O Не передвигайте печатающую головку
самостоятельно, этим вы можете повредить
принтер.
O Всегда выключайте принтер при помощи
кнопки Power (Питание) на панели
управления. Если нажать на эту кнопку,
индикатор Power (Питание) начнет мигать и
погаснет. Не отключайте принтер от
источника питания и не выключайте источник
питания, пока индикатор Power (Питание) не
прекратит мигать.
Работа с принтером
при беспроводном
подключении
O Встряхните картридж несколько раз перед
вскрытием упаковки.
O Не трясите чернильный картридж после
вскрытия упаковки — чернила могут вылиться
из картриджа.
O Используйте картриджи до даты, указанной на
упаковке.
O Старайтесь использовать чернильный
картридж не более 6 месяцев с момента
установки.
O Не разбирайте чернильные картриджи и не
пытайтесь их заправить. Это может повредить
печатающую головку.
O Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку
картриджа. Это может привести к ошибкам
печати.
O Не используйте устройство в медицинских
учреждениях или рядом с медицинским
оборудованием. Радиоволны, излучаемые
устройством, могут нарушить работу
медицинского электрооборудования.
7
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
O На микросхему чернильного картриджа
записана различная информация о картридже,
например объем оставшихся чернил, поэтому
можно свободно доставать и заново
устанавливать картридж. Учтите, что
некоторое количество чернил расходуется при
каждой установке картриджа, поскольку
устройство автоматически проводит
инициализацию картриджа.
O Если вы достаете картридж из устройства для
последующего использования, обязательно
примите меры для защиты области подачи
чернил от пыли и грязи; храните картридж в
тех же условиях, что и устройство. Клапан на
отверстии для подачи чернил предназначен для
удержания чернил, которые могут просочиться
из картриджа, но необходимо соблюдать
осторожность, чтобы не испачкать предметы,
которых касается картридж. Не прикасайтесь
к области подачи чернил.
O Не удаляйте и не рвите наклейку на картридже
— чернила могут вылиться.
O Устанавливайте чернильный картридж сразу
после его распаковки. Если вы оставите
картридж без упаковки надолго, качество
печати может снизиться.
Предупреждения,
предостережения,
примечания и советы
Предупре
w
ждение
Предосте
c
режение
Примечание:
Совет:
Предупреждения
необходимо внимательно
выполнять во избежание
травм.
Предостережения
необходимо соблюдать для
предотвращения
повреждений принтера
и во избежание травм.
Примечания содержат
важную информацию
о работе с устройством.
Советы содержат
доплнительную или просто
полезную информацию
о работе с устройством.
O Храните чернильные картриджи наклейкой
вверх. Не храните картриджи перевернутыми.
Работа с ЖК$дисплеем
O На ЖК'дисплее могут быть небольшие яркие
или темные точки. Это нормально и не
означает, что ЖК'дисплей поврежден.
O Для очистки ЖК'дисплея используйте только
сухую мягкую ткань. Не используйте жидкости
или химические средства.
O Если ЖК'дисплей поврежден, свяжитесь с
сервисным центром. Если содержимое
ЖК'дисплея попало на руки, тщательно
вымойте их водой с мылом. Если содержимое
ЖК'дисплея попало в глаза, немедленно
промойте их водой. Если после этого
сохранятся неприятные ощущения или
ухудшится зрение, немедленно обратитесь к
врачу.
8
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Элементы устройства
Лицевая сторона принтера
F Панель управления
U“Панель управления” на стр. 10
G Автоподатчик листов
Автоматически подает бумагу.
H Боковая направляющая
Передвигайте данную направляющую влево
или вправо в зависимости от размера
загружаемой бумаги. Это предотвратит
неровную подачу бумаги.
I Подставка для бумаги
Данная подставка поддерживает бумагу, не
позволяя листу отклоняться вперед или
назад.
Внутри принтера
A Крышка принтера
Открывайте данную крышку, когда требуется
заменить картридж, произвести очистку
внутренних поверхностей принтера или
извлечь замявшуюся бумагу. Когда принтер
используется данная крышка обычно
закрыта.
B Разъем для внешних устройств
Используйте USBкабель для подключения
цифровых камер и других
PictBridgeсовместимых устройств.
C Передняя крышка
Откройте данную крышку для того чтобы
достать передний лоток для ручной подачи
или приемные лотки.
D Приемный лоток
После печати бумага выводится в данный
лоток. Выдвигайте данный лоток при
использовании принтера.
E Передний слот для ручной подачи
Надавите на центр лотка и выдвиньте его для
того чтобы загрузить бумагу для
репродукций, плакатную бумагу или лоток
для CD/DVD.
A Крышка отсека для картриджей
Открывайте данную крышку, когда требутеся
замена картриджа.
U“Замена чернильных картриджей” на стр.
101
B Поглотитель чернил
Впитывает чернила, которые выступают за
края бумаги, при печати без полей.
C Печатающая головка
Двигаясь влево и вправо, под высоким
давлением распыляет чернила через дюзы.
Не двигайте печатающую головку руками.
9
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Тыльная сторона принтераПанель управления
A Индикатор P (индикатор питания)
A Разъем для шнура питания
Подключите к данному раъему шнур питания.
B Вентиляционные отверстия
Предотвращают перегревание внутренних
элементов принтера.
C Разъем USB
Подсоедините к данному разъему кабель
USB.
D Разъем для подключения сетевого
кабеля
Подключите к данному разъему сетевой
кабель.
E Податчик рулонной бумаги
Слот, предназначенный для загрузки и
подачи рулонной бумаги.
U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 27
F Задняя подставка
Используйте при загрузке бумаги для
репродукций или рулонной бумаги.
U“Загрузка носителей для репродукций”
на стр. 23
U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 27
Горит или мигает, отображая состояние
принтера.
Горит: Принтер включен.
Мигает: Произошла ошибка.
Не горит: Принтер выключен.
B Кнопка P (кнопка питания)
С помощью данной кнопки осуществляется
включение и выключение принтера.
C Кнопка + (кнопка отмены)
Нажмите чтобы отменить выполняющуюся
печать.
D Дисплей
Отображает информацию о состоянии
принтера, показывает меню, сообщения об
ошибках и т.д. U“Дисплей панели
управления” на стр. 12
E Кнопки u, l, d, r
Предназначены для выбора настроек и
перехода между пунктами.
F Кнопка Z
Предназначена для выполнения выбранного
действия или установки выбранного
значения.
10
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
G Кнопка y (кнопка Назад)
Нажмите на эту кнопку чтобы перейти к
предыдущему экрану когда отображается
Menu.
H Индикатор H (индикатор проверки
чернил)
Горит или мигает, отображая состояние
чернил принтера.
Горит: Произошла ошибка (например,
закончился картридж, картридж
не установлен или установлен
неправильный картридж).
Прочитайте информацию об
ошибке на дисплее панели
управления.
Мигает: Произошла ошибка или
заканчиваются чернила. Тип
ошибки показывается как
иконка чернильного картриджа
или в виде сообщения.
U“Дисплей панели
управления” на стр. 12
Не
горит
: Ошибок не обнаружено.
11
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Дисплей панели
управления
A Сообщение
Отображает сообщения о состоянии
принтера, его функционировании и ошибках.
B Область состояния чернильных
картриджей
Отображает примерный остаток чернил и
текущее состояние картриджей.
Значок каждого из чернильных картриджей
меняется следующим образом, когда
чернила заканчиваются или произошла
ошибка.
Буквенные коды чернил
Y
VLM
LC
VM
C
LLK
LK
PK
MK
Yellow (Желтый)
:
Vivid Light Magenta
:
(Насыщеный светлопурпурный)
:
Light Cyan (Светлоголубой)
:
Vivid Magenta
:
(Насыщенный пурпурный)
:
Cyan (Голубой)
:
Light Light Black
:
(Черный очень светлый)
:
Light Black (Черный светлый)
Photo Black (Черный фото)
Matte Black (Черный матовый)
Совет:
Посмотреть уровень оставшихся чернил
можно в окне EPSON Status Monitor драйвера
принтера. Перед печатью больших заданий мы
рекомендуем проверять уровень оставшихся
чернил и своевременно готовить новый
картридж, когда чернила заканчиваются.
В Windows U“Общие сведения по вкладке Utility
(Утилиты)” на стр. 45
В Mac OS X U“Работа с Epson Printer Utility 4”
на стр. 48
: В картридже достаточно чернил,
печать возможна.
: Чернила заканчиваются.
Приготовьте новый чернильный
картридж. Мы рекомендуем
производить замену картриджа
как можно скорее, т.к. чернила
могут закончиться
непосредственно в процессе
печати.
: Произошла ошибка. Изучите
сообщение на дисплее и затем
устраните проблему.
C Экранная справочная система
Отображает кнопки, которые могут
использоваться.
D Тип черных чернил
Выбранный тип черных чернил отображается
зеленым цветом.
12
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
E Состояние подключения к компьютеру
Состояние подключения принтера к
компьютеру отображается следующим
образом:
: Проводное сетевое
соединение не установлено
или принтер подключен по
USB.
: Проводное сетевое
соединение.
: Безпроводное сетевое
соединение (режим
инфраструктуры
сигнала отображается в
делениях справа. Чем
больше делений, тем
сильнее сигнал. Серые
деления показывают, что
принтер не смог поймать
сигнал или что принтер
осуществляет поиск
сигнала.
: Безпроводное сетевое
соединение (специальный
режим ad hoc
1 Соединение через точку доступа или
широковещательный маршрутизатор.
2 Прямое безпроводное подключение без
задействования точки доступа.
1
) Уровень
2
).
О вашем принтере
Данный струйный цветной принтер поддерживает
бумагу формата А3+.
Ниже описаны основные функции этого принтера.
Реализация печати
с высоким разрешением
Используемая технология Epson UltraChrome K3
ink with Vivid Magenta обеспечивает
высококачественную печать в высоком
разрешении для удовлетворения любых
профессиональных нужд.
Повышение творческой выразительности
с богатой палтирой цветового
воспроизведения
Насыщенный пурпурный и насыщенный
светло'пурпурный цвета обеспечивают отличное
воспроизведение оттенков синего и фиолетового
цветов.
Печать черно$белых фотографий
Три различных уровня насыщенности черных
чернил обеспечивают точные различия оттенков в
черно'белых фотографиях.
Драйвер принтера может быть использован для
создания насыщенных черно'белых отпечатков
напрямую с цветных данных без использования
специального ПО.
U“Печать черно'белых фотографий” на стр. 58
Два типа черных чернил предусмотрены для
разных типов бумаги.
Вы можете выбирать между двумя типами черных
чернил — черными фото чернилами и черными
матовыми чернилами, в зависимости от типа
используемой бумаги. Чернила Photo Black
(Черный фото) являются наиболее подходящими
для глянцевой фотобумаги, они обеспечивают
очень равномерное покрытие. Чернила Matte black
(Черный матовый) существенно увеличивают
оптическую плотность черного при печати на
матовой бумаге.
13
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Данный принтер позволяет вам производить
печать как матовыми черными чернилами, так и
черными фоточернилами, и переключаться между
ними в зависимости от типа используемой бумаги.
U“Выбор типа черных чернил” на стр. 36
Сбалансированное воспроизведение цветов
с технологией Epson LUT
Технология Epson LUT предназначена для (1)
снижения цветовых несоответствий вызванных
несоответствием уровней освещенности, (2)
воспроизведения точных градаций, (3)
уменьшения зернистости, а также (4) увеличения
цветового охвата для богатого воспроизведения
цветов. Все это в совокупности делает возможным
улучшение качества печати и повышение точности
воспроизведения цветов.
Максимальное разрешение — 5760 х 1440 dpi,
минимальный размер чернильной точки — 2 pl
Печать перкрасных фотографий с небольшой
зернистостью.
Отпечатки сохраняются дольше
Использование пигментных чернил позволяет
получать более красивые и яркие отпечатки,
которые дольше сохраняются, благораря их
высоким влаго' и озоноустойчивости, а также
светозащищенности.
Обеспечение высокой
производительности
Цветной экран высокой четкости делает
сообещния об ошибках и другую информацию
более легкой для понимания. Также на данный
экран выводятся разнообразные инструкции.
Наличие оборуодвания для беспроводных
сетевых соединений
Функция беспроводного сетевого соединения
является стандартной для данного принтера и
позволяет посылать на него задания печати с
компьютеров и WiFi'совместимых устройств.
Совет:
В некоторых беспроводных сетях вы можете
посчитать скорость соединения слишком низкой
при печати очень больших заданий или печати
заданий формата А3. В данном случае
рекомендуется использование проводного
сетевого соединения.
Функция печати без полей
Вы можете осуществлять печать без полей (со всех
сторон) как при печати с автоматическим
увеличением отпечатка под размер страницы, так и
при печати с сохранением исходного размера.
U“Печать без полей” на стр. 61
Также принтер оснащен функцией плакатной
печати, позволяющей вам объединять отпечатки
вместе (при выполнении печати без полей) для
создания больших плакатов или календарей.
U“Печать плакатов (увеличение одной страницы
до размеров нескольких листов ' только для
Windows)” на стр. 72
Высокая стабильность цветопередачи
обеспечивает эффективную печать
Цвета стабилизируются за очень короткий
промежуток времени, в связи с чем они могут
использоваться для предпечатной подготовки и
цветокоррекции, повышая эффективность работы.
Невероятно простое
использование
Простой и удобный в использовании цветной
экран, обеспечивающий отличный просмотр
и улучшающий работоспособность
Большой и яркий цветной экран отображает
состояние принтера, например, количество
оставшихся чернил.
U“Дисплей панели управления” на стр. 12
Простое расположение данных печати,
созданных в различных приложениях,
на листе с помощью функции Layout Manager
Данная функция позволяет вам располагать на
одном листе различные данные для печати,
созданные в разных приложениях, тем самым
создавая постеры или статьи.
U“Функция Layout Manager (только для
Windows)” на стр. 82
Спящий режим и функция Power Off Timer
повышают энергоэффективность
Когда принтер не выполняет никаких заданий
печати и с принтером не производится никаких
операций в течение определенного промежутка
времени, принтер переходит в спящий режим для
меньшего энергопотребления.
14
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Кроме того, если включена функция Power Off
Timer, принтер может автоматически
выключаться для избежания ненужных трат
электроэнергии. Данная функция срабатывает если
принтер не получил ни одного задания печати,
через панель управления не производятся никакие
операции и в принтере не обнаружено ошибок, в
течение определенного промежутка времени.
U“Выключение питания принтера с помощью
функции Power Off Timer” на стр. 37
Поддержка большого кличества типов
бумаги
EPSON предлагает широкий спектр специальных
носителей для высококачественной печати.
Данный принтер также может производить печать
на плакатной и рулонной бумагах,
CD/DVD'дисках с поверхностью,
поддерживающей струйную печать.
Данные типы бумаги могут быть загружены так
как описано ниже.
O Плакатная бумага
Загружайте через передний лоток для ручной
подачи.
U“Загрузка плакатной бумаги” на стр. 25
O Рулонная бумага
Присоедините держатель рулонной бумаги к
задней части принтера.
U“Загрузка и обрез рулонной бумаги” на стр.
27
O Форматный лист
Форматные листы загружаются в
автоподатчик.
U“Загрузка бумаги в автоподатчик листов” на
стр. 22
O Носители для репродукций
Выдвиньте заднюю подставку и загрузите
бумагу через передний слот для ручной подачи.
U“Загрузка носителей для репродукций” на
стр. 23
O CD/DVD
Используйте лоток для CD/DVD для загрузки
CD и DVD'дисков через передний слот для
ручной подачи.
U“Загрузка и извлечение CD/DVD'дисков”
на стр. 29
15
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Примечания
по использованию
и хранению принтера
Размер необходимого
пространства
Убедитесь, что для принтера обеспечено место
соответствующее размерам, приведенным на
следующей иллюстрации, очищенное от любых
посторонних предметов, чтобы вывод бумаги и
замена расходных материалов не были затруднены.
См. информацию о внешних рамерах принтера в
Таблице спецификаций.
U“Таблица спецификаций” на стр. 125
O Температура и влажность окружающей среды
в помещении, где осуществляется работа с
принтером, должны соответствовать
значениям, указанным в Таблице
спецификаций. U“Таблица спецификаций”
на стр. 125
Даже когда вышеуказанные условия
соблюдены, корректная печать будет
невозможна, если условия окружающей среды
не подходят для используемой бумаги.
Используйте принтер в помещениях с
соответствующей бумаге окружающей средой.
Для получения более подробной информации
см. инструкцию, прилагаемую к бумаге.
Так же при работе в сухих помещениях,
помещениях с кондиционированием воздуха
или местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, убедитесь, что
соблюдается необходимый уровень влажности.
O Если принтер был выключен, когда произошла
ошибка или замятие бумаги (печатающая
головка находится не в положении справа),
функция закупоривания печатающей головки
может не сработать. Закупоривание — это
функция, которая обеспечитвает
автоматическое закрытыие печатающей
головки крышкой для предотвращения
высыхания печатающей головки. В этом случае
включите принтер и подождите немного, пока
функция закупоривания не сработает
автоматически.
* При печати на плакатной бумаге оставляйте
пространство шириной минимум 320 мм в
задней части принтера.
Примечания по работе с
принтером
Во избежание повреждений, неправильной работы
принтера, а также ухудшения качества печати, при
работе с принтером помните о следующем.
O Не вынимайте провод питания из принтера и
не выключайте питание в сети, когда принтер
включен. Закупоривание печатающей головки
может произойти неправильно. В этом случае
включите принтер и подождите немного, пока
функция закупоривания не сработает
автоматически.
O Не передвигайте печатающую головку
самостоятельно, этим вы можете повредить
принтер.
Когда принтер не используется
Когда принтер не используется, при его хранении
помните о следующем. Если хранение принтера
осуществляется неправильно, то при следующем
его использовании печать может осуществляться
некорректно.
16
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
O При помещении принтера на хранение,
оставляйте картриджи в нем, и храните
принтер на горизонтальной плоской
поверхности. Не наклоняйте, не ставьте на
торец и не переворачивайте принтер.
O Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, дюзы печатающей головки
могут быть засорены. Мы рекумендуем
периодически производить печать, чтобы
предотвратить засорение дюз печатающей
головки.
O Если бумага будет оставлена в принтере,
прижимной вал может повредить поверхность
бумаги. Это так же может привести к смятию
бумаги, что в свою очередь может вызвать
проблемы с подачей бумаги, а также
печатающая головка может быть поцарапана.
При хранении принтера извлекайте из него
всю бумагу.
O Убедитесь, что при хранении принтера
печатающая головка закрыта крышкой
(находится в крайнем правом положении).
Если печатающая головка останется не
закрытой на длительный период времени,
качество печати может ухудшиться.
Обращение с чернильными
картриджами
Для обеспечения хорошего качества печати при
установке чернильных картриджей помните о
следующем.
O При первоначальном процессе прокачки
расходется определенное количество чернил
для того чтобы подать чернила в дюзы, тем
самым подготовив принтер к печати. Таким
образом первые чернильные картриджи,
которые были установлены после покупки
принтера, будут содержать меньшее
количество чернил, чем последующие.
O Мы рекомендуем хранить чернильные
картриджи в прохладном темном месте и не
использовать их после истечения срока
годности. Используйте картриджи в течение 6
месяцев после открытия упаковки.
O Если чернильный картридж принесен из
холодного помещения, оставьте его в теплой
комнате минимум на три часа перед
использованием.
Совет:
Если печатающая головка не закрыта крышкой,
включите принтер и затем выключите его снова.
O Перед хранением принтера закройте крышку
принтера, приемный лоток, подставку для
бумаги и заднюю подставку. Если принтер не
используется в течение длительного периода
времени, накройте его тканью (имеющей
антистатические свойства), тем самым не давая
пыли скапливаться на принтере. Дюзы
печатающей головки очень маленькие — они
могут легко засориться, если пыль попадет на
печатающую головку, и печать будет
производиться некорректно.
O Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, перед началом печати
проверьте, не забились ли дюзы печатающей
головки. Выполните прочистку печатающей
головки, если ее дюзы загрязнены.
O Не прикасайтесь к зеленой микросхеме
картриджа. Это может привести к
некорректной печати.
O При установке картриджей убедитесь, что
установлены картриджи всех цветов. Принтер
может быть использован только когда
установлены все картриджи.
O Не выключайте принтер и не открывайте
крышку отсека для картриджей в процессе
первичной прокачки чернил или в процессе
прочистки печатающей головки. Первичная
прокачка чернил может быть закончена
некорректно что приведет к невозможности
печати.
O Не оставляйте принтер без установленных
чернильных картриджей. Если печатающая
головка (дюзы) пересохнет, печать будет
невозможна.
U“Проверка состояния дюз” на стр. 99
17
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
O Так как зеленая микросхема картриджа
хранит информацию о картридже (например,
уровень оставшихся чернил), вы можете
свободно извлекать картридж из принтера и
вставлять его обратно. Однако помните, что
при извлечении картриджа, уровень чернил в
котором очень низок, повторная его установка
может быть невозможна. Определенное
количество чернил может быть также
использовано для обеспечения надежной
работы повторно устанавливаемых
картриджей.
O Картриджи, содержащие достаточное
количество чернил, должны храниться в тех же
условиях, что и принтер, расположенными
дюзами вниз или в сторону, для
предотвращения загрязнения дюз пылью. На
отверстии для подачи чернил имеется клапан,
так что само отверстие не должно быть
закрыто чем'либо.
O Вокруг отверстий для подачи чернил на
извлеченных картриджах могут остаться
чернила, в связи с чем будьте осторожны, чтобы
эти чернила не попали на другие поверхности.
O Для сохранения печатающей головки в
хорошем состоянии, принтер останавливает
печать до того, как чернила в картриджах
полностью закончились.
Обращение с бумагой
При использовании и хранении бумаги помните о
следующем. Если бумага находится в плохом
состоянии, качество печати может ухудшиться.
Изучите инструкции, прилагаемые к используемой
бумаге.
Хранение бумаги
O Специальные носители Epson следует
использовать в нормальных комнатных
условиях (температура: 15–25°C;
влажность: 40–60%).
O Не складывайте бумагу и не царапайте ее
поверхность.
O Старайтесь не прикасаться руками к печатной
поверхности бумаги. С рук на бумагу могут
попасть влага или жиры, что может привести к
ухудшению качества печати.
O Бумага может стать волнистой или перестать
держать форму от изменения температуры
или влажности. Будьте осторожны, не
царапайте и не пачкайте бумагу, а также
расправляйте ее перед загрузкой в принтер.
O Также чернильные картриджи могут
содержать переработанные материалы, это не
влияет на функции или производительность.
O Не разбирайте и не модифицируйте
чернильные картриджи. Это может привести к
некорректной печати.
O В процессе прочистки печатающей головки и
других безпечатных операций обслуживания
используются чернила всех цветов.
O В зависимости от типа бумаги и установок
качества печати цветные чернила могут быть
также использованы для получения черного
цвета высокой насыщенности при
монохромной или черно'белой печати.
O Не допускайте попадания влаги на бумагу.
O Не выбрасывайте упаковку бумаги, так как вы
можете использовать ее для хранения бумаги.
O Не устанавливайте принтер в местах,
подверженных воздействию прямого
солнечного света, а также высокой
температуры и влажности.
O Храните бумагу в оригинальной упаковке на
плоской поверхности.
Обращение с отпечатками
Помните о следующем, если вы хотите получать
долговечные, высококачественные результаты
печати.
O Не трите и не царапайте отпечаток. Если
отпечаток потерт или поцарапан, чернила
могут осыпаться.
18
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
O Не прикасайтесь к поверхности отпечатка —
чернила могут осыпаться.
O Убедитесь, что отпечатки полностью высохли,
перед тем как складывать их в стопки. В
противном случае цвета отпечатка могут
измениться в местах прикосновения
(останутся отметки). Эти отметки исчезнут,
если воздействие на отпечаток было очень
непродолжительным и места прикосновения
быстро высохли. Однако, если воздействие
было достаточно длительным, отметки
останутся.
O Если вы поместили отпечатки в стопку до того,
как они полностью высохли, отпечатки могут
стать размытыми.
O Не используйте никаких устройств для сушки,
чтобы ускорить процесс высыхания отпечатка.
O Избегайте попадания на отпечаток прямых
солнечных лучей.
O Предотвратить искажение цветов отпечатков
при их хранении можно, следуя инструкциям,
прилагаемым к используемой бумаге.
O Для того чтобы отпечатки не потеряли цвета,
храните их в темном, прохладном месте, при
нормальной влажности и избегайте попадания
на них прямого солнечного цвета.
Совет:
Как правило, отпечатанные изображения и
фотографии со временем выцветают (меняют
цвет) под воздействием света и различных
компонентов воздуха. Это относится и к
специальным носителям Epson. Однако при
правильном хранении изменение цвета
отпечатка будет минимальным.
O Для получения более подробной информации
по хранению бумаги после печати см.
инструкции, прилагаемые к специальным
носителям Epson.
O Цвета фотографий, плакатов и других
печатных материалов различаются при
разных условиях освещения (источниках
*
света
). Цвета отпечатков, сделанных
данным принтером, также могут
отличаться при разных условиях освещения.
* Источники света включают в себя
солнечный свет, флюоресцентный свет, свет
ламп накаливания и другие типы.
19
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Знакомство с программным обеспечением
принтера
Содержание диска с ПО
Для использования данного принтера установите его драйвер, находящийся на поставляемом с принтером
диске с ПО.
Также на данном диске может быть найдено следующее ПО.
Драйвер принтера и другое ПО, перечисленные ниже, будут установлены если при установке вы выберите
Easy Install (Простая установка).
Вы также можете раздельно переустановить каждое из данных приложений, выбрав нужное из списка
Software List (Список программ).
Название программыСводка
Драйвер принтера
Epson Network Utility
(в Windows)
Easy Photo PrintПростая и быстрая печать выбранных фотографий. Подробнее в
Epson Print CDДизайн наклеек на CD/DVDдиски с музыкой, фотографиями или фильмами и
EpsonNet SetupС помощью данного ПО вы можете управлять различными сетевыми
Когда взаимодействие принтера и компьютера осуществляется по сети,
данная программаплагин запрашивает у принтера различную
информацию (уровень чернил в картриджах, ошибки и т.д.). Полученная
информация отображается в драйвере принтера на экране Main и на
экране EPSON Status Monitor 3.
U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 45
Обычно данное ПО устанавливается вместе с драйвером принтера.
Однако если драйвер принтера установлен без использования диска с ПО,
например, с помощью функции PlugnPlay операционной системы,
приложение EPSON Status Monitor 3 не устанавливается. В этом случае
установите приложение Epson Status Monitor 3, выбрав его из списка
Software List (Список ПО).
интерактивной справке по приложению.
их прямая печать на дисках. Вы таже можете создавать дизайн обложек.
Подробнее в интерактивной справке по приложению.
настройками вашего принтера с компьютера.
EpsonNet Print
(в Windows)
Профили Adobe ICC
(в Windows)
С помощью данного ПО вы можете выполнять прямую печать с компьютера
(при использовании протоколов TCP/IP), когда компьютер и принтер
взаимодействуют через сеть. Данное ПО автоматически устанавливается,
если сетевое соединение указано как метод подключения при установке
Easy Install. При этом, если указано подлючение по USB, данное ПО не
устанавливается.
Используются как входные профили когда необходимо управление цветом.
20
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Введение
Сводка по драйверу принтера
Ниже описаны основные функции драйвера
принтера.
O Конвертация данных печати, полученных от
приложения, и отправка их принтеру.
O Предоставление пользователю возможности
указания настроек печати, таких как тип
носителей и размер бумаги.
В Windows
O Пользователю предоставляются возможности
выполнения функций обслуживания принтера
для обеспечения высокого качества печати,
проверки состояния принтера и т.д.
В Windows
Вы можете легко импортировать и
экспортировать настройки принтера.
Вы можете сохранять данные настройки, а
также легко импортировать и экспортировать
их.
U“Настройка интерфейса драйвера
принтера” на стр. 42
В Mac OS X
U“Общие сведения по вкладке Utility
(Утилиты)” на стр. 45
В Mac OS X
21
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Основные
операции
Загрузка форматных
листов
Способы загрузки форматных листов различаются
в зависимости от толщины бумаги. Доступны три
следующих способа. Также размеры используемой
бумаги различаются в зависимости от метода
загрузки.
Автоподатчик листовТолщина бумаги:
0,08 мм – 0,3 мм
Paper size (Размер
бумаги): Зависит от
типа бумаги. См.
U“Поддерживаемые
типы носителей” на
стр. 119.
Загрузка бумаги
в автоподатчик листов
Включите устройство.
A
Поднимите подставку для бумаги и
B
полностью выдвиньте удлинитель подставки.
Ручная фронтальная
подача (носители для
репродукций)
Ручная фронтальная
подача (плакатная
бумага)
Примечание:
Если бумага смята или скручена, распрямите ее
перед загрузкой в принтер или используйте новую
бумагу. Если загружена смятая или скрученная
бумага, принтер может не загрузить такую
бумагу, не распознать ее размер или произвести
печать некорректно.
Мы рекомендуем хранить бумагу в оригинальной
упаковке на плоской поверхности и доставать
бумагу, только когда необходимо произвести
печать, убирая обратно неиспользованные листы
по завершению печати.
Толщина бумаги:
0,3 мм – 0,7 мм
Размер бумаги:
A4, A3, A3+, Letter
Толщина бумаги:
0,7–1,3 мм
Размер бумаги: A3+
Откройте переднюю крышку.
C
22
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Полностью выдвиньте приемный лоток.
D
Загрузите бумагу вертикально стороной для
E
печати вверх.
Загрузка носителей
для репродукций
Для загрузки носителей для репродукций
используйте передний лоток для ручной подачи и
заднюю подставку.
Используйте носители для репродукций толщиной
от 0,3 до 0,7 мм.
Включите устройство.
A
Откройте заднюю подставку для бумаги.
B
Передвиньте боковую направляющую
F
вплотную к стопке бумаги.
Совет:
Если держатель рулонной бумаги
установлен в задней части принтера,
сначала извлеките его.
Полностью выдвиньте заднюю подставку.
C
23
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Откройте переднюю крышку.
D
Надавите на центр переднего лотка для
E
ручной подачи.
Нажмите на кнопку Z на панели
H
управления.
Бумага будет подана в принтер.
Полностью выдвиньте приемный лоток.
I
Загрузите бумагу вертикально стороной для
F
печати вверх.
Выровняйте правый край бумаги по правой
G
стороне лотка и задний край по линии,
находящейся в лотке.
24
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Когда бумага загружена и принтер
J
находится в состоянии ожидания, надавите
на центр переднего лотка для ручной подачи
чтобы закрыть лоток.
Совет:
Для того чтобы извлечь бумагу убедитесь,
что на панели управления отображается
сообщение Ready (Готов) и нажмите на
кнопку +.
Включите устройство.
A
Примечание:
Не вынимайте передний лоток для ручной
подачи и не загружайте плакатную бумагу
когда принтер выполняет печать.
Несоблюдение данного требования может
привести к поломке принтера.
Если задняя подставка открыта, закройте ее.
B
Откройте переднюю крышку.
C
Загрузка плакатной бумаги
Для загрузки плакатной бумаги используйте
передний слот для ручной подачи.
Используйте плакатную бумагу толщиной от 0,7 до
1,3 мм.
В процессе загрузки плакатная бумага
единовременно извлекается из принтера с тыльной
стороны. Минимальная длина свободного
пространства в задней части принтера должна
составлять 320 мм.
Надавите на центр переднего лотка для
D
ручной подачи.
Загрузите бумагу вертикально стороной для
E
печати вверх.
25
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Примечание:
Убедитесь, что бумага загружается с
фронтальной стороны принтера. Зарзузка
бумаги с тыльной стороны может привести
к поломке или некорректному
функционированию принтера.
Выровняйте правый край бумаги по правой
F
стороне лотка и задний край по линии,
находящейся в лотке.
Полностью выдвиньте приемный лоток.
H
На панели управления принтера выберите
G
Poster Board (Плакатная бумага) и затем
нажмите на кнопку Z.
Бумага будет подана в принтер.
Когда бумага загружена и принтер
I
находится в состоянии ожидания, надавите
на центр переднего лотка для ручной подачи
чтобы закрыть лоток.
Совет:
Для того чтобы извлечь бумагу убедитесь,
что на панели управления отображается
сообщение Ready (Готов) и нажмите на
кнопку +.
26
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Загрузка и обрез
рулонной бумаги
Загрузка рулонной бумаги
С помощью держателя рулонной бумаги
расположите бумагу в задней части принтера.
Подробнее о поддерживаемых типах рулонной
бумаги.
U“Поддерживаемые типы носителей” на стр. 119
Включите устройство.
A
Откройте переднюю крышку.
B
Полностью выдвиньте приемный лоток.
C
Совет:
Если передний лоток для ручной подачи
открыт, надавите на центр лотка чтобы
закрыть его.
Убедившись, что рулонная бумага
D
полностью обрезана, вставьте прилагаемый
держатель рулонной бумаги в конец рулона.
Если край рулонной бумаги не обрезан,
обрежьте его перед тем как продолжить.
Откройте заднюю подставку для бумаги.
E
Достаточно просто открыть ее, выдвигать
подставку нет необходимости.
27
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Присоедините держатель рулонной бумаги
F
к задней части принтера.
Выполните загрузку рулонной бумаги в
G
податчик для рулонной бумаги в задней
части принтера до тех пока пока бумага не
остановится.
После того как как вы продержите бумагу на
месте в течение примерно трех секунд, она
будет загружена в принтер автоматически.
Совет:
Откройте крышку принтера, загляните
внутрь и убедитесь, что бумага не была
подана под наклоном.
Обрез рулонной бумаги
Используйте ножницы или другие режущие
приспособления для того чтобы обрезать рулонную
бумагу по завершению печати.
С панели управления принтера укажите
A
производить ли обрез рулонной бумаги по
завершению печати.
Отображаются следующие значения.
Yes (Да): Печать линии обреза и подача
бумаги.
No (Нет): Возврат к экрану ожидания.
Выберите данное значение для печати на
текущем рулоне.
28
Если выбрано значение Yes (Да), обрежьте
B
бумагу по линии обреза.
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Дальнейшие интсрукции отображаются на
экране панели управления.
Совет:
Для того чтобы извлечь рулонную бумагу
убедитесь, что на панели управления
отображается состояние Ready (Готов),
затем нажмите и удерживайте кнопку + в
течение двух секунд. Бумага будет подана
через принтер в обратном направлении.
Нажмите на ручку на держателе рулонной
бумаги чтобы убрать лишнюю бумагу.
CD/DVD (включая диски CD?R/RW и
DVD?R/RW), на певерхности которых
возможна чернильная печать.
Загрузка CD и DVD
Используйте передний слот для ручной подачи и
лоток для CD/DVD.
Включите устройство.
A
Примечание:
Не вынимайте передний лоток для ручной
подачи и не вставляйте лоток для CD/DVD
когда принтер выполняет печать.
Несоблюдение данного требования может
привести к поломке принтера.
Если задняя подставка открыта, закройте ее.
B
Откройте переднюю крышку.
C
29
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Надавите на центр переднего лотка для
D
ручной подачи.
Расположите диск в лотке для CD/DVD
E
стороной для печати вверх.
Примечание:
Используйте лоток для CD/DVD,
поставляемый с принтером. Использование
другого лотка может привести к
повреждению принтера или диска, а также
стать причиной неправильной работы
принтера.
Примечание:
Убедитесь, что лоток загружается с
фронтальной стороны. Зарзузка лотка с
тыльной стороны может привести к
поломке или некорректному
функционированию принтера.
Выровняйте правый край лотка для дисков
G
по правому краю переднего лотка для
ручной подачи и левый край по
индикаторной полосе переднего лотка для
ручной подачи.
Положите лоток для дисков в передний
F
лоток для ручной подачи.
30
На панели управления принтера выберите
H
CD/DVD и затем нажмите на кнопку Z.
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Принтер произведет загрузку лотка для
CD/DVD и подготовится к печати.
Совет:
Для того чтобы извлечь лоток для CD/DVD
убедитесь, что на панели управления
отображается сообщение Ready и нажмите
на кнопку +.
Примечание:
O Не включайте и не выключайте принтер
когда лоток вставлен. Несоблюдение
данного требования может привести к
поломке принтера.
O Храните лоток на плоской
поверхности. Если лоток скручен или
деформирован принтер может
функционировать неправильно.
Извлечение CD и DVD
Извлеките лоток для CD/DVD по
A
завершению печати.
Закройте передний лоток для ручной подачи.
B
31
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Основные методы
печати (в Windows)
Вы можете задавать настройки печати, такие как
размер бумаги или способ подачи бумаги, с
компьютера, к которому подлючен данный
принтер.
Включите принтер и загрузите бумагу.
A
U“Загрузка форматных листов” на стр. 22
U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 27
U“Загрузка CD и DVD” на стр. 29
После создания данных для печати в меню
B
File (Файл) щелкните Print (Печать).
Укажите значения для параметров Media
D
Type (Тип носителей), Color (Цвет),
Print Quality (Качество печати), Mode
(Режим) и Source (Источник) в
соответствии с бумагой, загруженной в
принтер.
Убедитесь, что параметру Size присвоено то
E
же значение, что и в приложении.
Убедитесь, что выбран нужный принтер и
C
затем щелкните Preferences (Настройки)
или Properties (Свойства) для
отображения окна настроек.
После выполнения настроек в окне
щелкните OK.
После завершения установки настроек
F
щелкните Print.
32
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Отобразится индикатор хода выполнения
задания и начнется печать.
Окно, появляющееся в процессе печати
После начала печати появится окно с индикатором
хода выполнения задания, показанное ниже. В
данном окне представлена информация об
оставшемся количестве чернил, номера
чернильных картриджей (партномера) и т.д.
Если возникает ошибка или требуется заменить
какой'либо из картриджей, отображается
соответствующее сообщение.
Основные методы
печати (в Mac OS X)
Включите принтер и загрузите бумагу.
A
U“Загрузка форматных листов” на стр. 22
U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 27
U“Загрузка CD и DVD” на стр. 29
После создания данных для печати в меню
B
File используемого приложения щелкните
Print.
Для получения информации о том, как решить
возникшую проблему, щелкните кнопку How to.
Раскроется окно печати.
C
В Mac OS X 10.6 и 10.5: щелкните значок ,
чтобы вызвать экран Page Setup и задать
нужные настройки.
33
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Совет:
Если используется операционная система
Mac OS X 10.4 или не отображаются
элементы экрана Page Setup в окне Print, так
как приложение запущено в операционной
системе Mac OS X 10.6 или 10.5, сделайте
следующее для отображения экрана Page
Setup.
В меню File используемого приложения
щелкните Page Setup.
Убедитесь, что выбран нужный принтер, и
D
затем задайте размер бумаги.
В меню Paper Size (Размер бумаги)
укажите размер бумаги, параметры печати
без полей и источник бумаги.
Из списка выберите Print Settings и затем
E
установите значения для всех параметров.
Укажите значения для параметров Media
Type (Тип носителей), Color (Цвет),
Print Quality (Качество печати) и другие
настройки в соответствии с бумагой,
загруженной в принтер. Обычно возможно
производить корректную печать, просто
задав нужные настройки на экране Print Settings.
После завершения установки настроек
F
щелкните Print.
После начала печати в окне Dock отобразится
значок принтера. Щелкните по значку принтера,
чтобы посмотреть состяние задания. Вы сможете
проверить степень выполнения задания и
информацию о состоянии принтера. Так же вы
сможете отменить задание печати.
Если в процессе выполнения задания печати
возникает ошибка, отображается соответствующее
сообщение.
34
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Область печати
На иллюстрации ниже область печати выделена
серым цветом. Однако из за дизайна принтера
качество печати может быть снижено в
заштрихованных областях. Стрелкой на
иллюстрации отмечено направление вывода
бумаги.
Примечание:
Ширина полей варъируется в зависимости от
того как была загружена бумага, а также зависит
от эластичности бумаги.
Область печати
для форматных листов
Обычная печатьПечать без полей
1
Область печати
на рулонной бумаге
Обычная печатьПечать без полей
Область печати на CD/DVD
1 Печать без полей на плакатной бумаге не
поддерживается.
2 На плакатной бумаге формата меньшего чем А3+
ширина полей составляет 20 мм.
Совет:
Минимальный внутренний диаметр,
поддерживаемый приложением EPSON Print CD —
18 мм, максимальный внешний диаметр — 120
мм. При печати на CD/DVD перед выбором
внутреннего и внешнего диаметров проверьте
размеры области печати диска.
35
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Выбор типа черных
чернил
Данный принтер позволяет вам производить
печать как матовыми черными чернилами, так и
черными фоточернилами, и переключаться между
ними в зависимости от типа используемой бумаги.
Использование чернил Photo Black (Черный фото)
приводит к уменьшению зернистости отпечатков
при печати на фотобумаге и придает отпечаткам
гладкости. Использование чернил Matte Black
(Черный матовый) существенно увеличивает
оптическую плотность черного при печати на
матовой бумаге.
Подробнее о выборе нужного типа черных чернил
см. в следующем разделе.
U“Специальные носители Epson” на стр. 120
Время, необходимое для смены типа черных
чернил (с момента замены до завершения
прокачки), указано ниже. Помните, что процесс
замены требует определенного количества чернил
заменяющего типа. Не меняйте тип черных чернил
без необходимости.
Черные фото на черные матовые: Около двух минут
Черные матовые на черные фото: Около пяти
минут
Кнопками l и r выберите Change Black
C
Ink (Смена типа черных чернил) и затем
нажмите на кнопку Z.
Выберите тип черных чернил который
D
требуется заменить в соответствии с
текущими настройками и нажмите на
кнопку Z.
Выполняйте инструкции, отображаемые на
экране.
Смена типа черных чернил
из драйвера принтера
(только в Windows)
Для того чтобы сменить тип черных чернил из
драйвера принтера сделайте следующее.
Откройте диалогове окно Main драйвера
A
принтера.
В меню Ink (Чернила) выберите нужный
B
тип черных чернил.
Доступные типы бумаги зависят от типа
выбранных черных чернил. Выберите тип
черных чернил в соответствии с типом
бумаги, который вы собираетесь
использовать.
U“Поддерживаемые типы носителей” на
стр. 119
Совет:
Если количества чернил недостаточно для смены
типа, потребуется заменить картридж. При
этом будет возможна печать чернилами,
которые не могут быть использованы для смены
типа черных чернил.
Смена типа черных чернил
с панели управления
Нажмите на кнопку P, чтобы включить
A
принтер.
Нажмите на кнопку Z для отображения
B
Меню (Menu) принтера.
36
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Выберите нужный тип бумаги из списка
C
Media Type (Тип носителя).
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Выключение питания
принтера с помощью
Совет:
O Принтер переходит в спящий режим,
когда не обнаружены ошибки, нет
заданий печати и никакие операции не
производятся через панель управления
принтера.
O Когда принтер переходит в спящий
режим, экран панели управления гаснет
так, как буд?то принтер выключен,
однако при этом кнопка P продолжает
гореть.
O Power Off Timer (Таймер выключения)
Данный принтер оснащен функцией Power Off
Timer, которая позволяет автоматически
выключать питание принтера, если не
обнаружены ошибки, нет заданий печати и на
панели управления принтера не выполняются
никакие операции в течение указанного
промежутка времени. Возможные значения
параметра Power Off Timer (Таймер
Данный принтер имеет два типа настроек
энергосбережения. Сбережение энергии может
остуществляться как методом перехода в спящий
режим, так и использованием функции Power Off
Timer, которая позволяет автоматически
выключать питание принтера, когда принтер не
используется в течение определенного периода
времени.
O Спящий режим
Когда принтер переходит в спящий режим,
дисплей панели управления, а так же
внутренние двигательные механизмы
выключаются для меньшего потребления
энергии.
Принтер выходит из спящего решима при
получении задания печати или при нажатии на
одну из кнопок (за исключением кнопки P) на
панели управления. Принтер переходит в
спящий режим если с ним не производится
никаких операций в течение 13 минут.
Значение по умолчанию — 4 Hours (4 часа).
Значения параметра Power Off Timer (Таймер
выключения) могут быть изменены в меню
Setup (Настройки). U“Меню Setup
(Настройки)” на стр. 95
37
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Отмена печати
В зависимости от ситуации, существует несколько
способов отмены печати.
Если компьютер завершил передачу данных печати
принтеру, вы не можете отменить задание печати с
компьютера. Отмените задание через панель
управления принтера.
Отмена задания печати с помощью
компьютера (В Windows)
Когда отображается индикатор хода
выполнения задания
Щелкните Stop (Стоп).
Когда необходимо отменить все задания, в
меню Printer выберите Cancel All Documents.
Если задание уже отправлено принтеру, на
вышеуказанном экране данные
отображаться не будут.
Отмена задания печати с помощью
компьютера (В Mac OS X)
Когда индикатор хода выполнения задания
не отображается
Щелкните значок принтера на Панели задач.
A
Выберите задание, которое необходимо
B
отменить, и затем в меню Document
нажмите Cancel.
В Dock щелкните значок вашего принтера.
A
Щелкните задание, которое вы хотите
B
удалить, и затем щелкните Delete.
Если задание уже отправлено принтеру, на
вышеуказанном экране данные
отображаться не будут.
Отмена задания печати через панель
управления принтера
Щелкните кнопку + и выполняйте инструкции на
экране.
38
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Основные операции
Задание печати будет отменено даже в середине
процесса печати. Для того чтобы после отмены
задания принтер вернулся в состояние готовности,
может потребоваться некоторое время.
Для отмены печати без отображения диалогового
окна с подтверждением нажмите и удерживайте
кнопку +.
Совет:
Вы не можете удалять задания печати,
находящиеся в очереди в компьютере, с помощью
вышеописанной операции. Подробности об
удалении заданий печати из очереди см. раздел
"Отмена задания печати с помощью
компьютера".
39
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Использование
драйвера принтера
(в Windows)
Доступ к экрану
настроек
В Windows Vista
Щелкните , затем Control Panel
(Панель управления), выберите
Hardware and Sound (Оборудование и
звук) и щелкните Printer (Принтер).
Драйвер принтера можно открыть следующими
способами:
O Из приложений Windows
U“Основные методы печати (в Windows)” на
стр. 32
O С помощью значка принтера
С помощью значка принтера
Для указания общих настроек выполнения
обслуживания принтера (таких как проверка дюз
или очистка печатающей головки) для всех
приложений сделайте следующее.
Откройте папку Printers (Принтеры) или
A
Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
В Windows 7
Щелкните и затем Devices and Printers
(Устройства и принтеры).
В Windows XP
Щелкните Start (Пуск), затем Control
Panel (Панель управления), затем
Printers and Other Hardware (Принтеры
и другое оборудование) и щелкните
Printers and Faxes (Принтеры и факсы).
Совет:
В классическом режиме Панели управления
щелкните Start (Пуск), затем Control
Panel (Панель управления) и Printers and
Faxes (Принтеры и факсы).
Щелкните правой кнопкой значок вашего
B
принтера, затем щелкните Printing
preferences (Свойства принтера).
40
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Раскроется экран настроек драйвера
принтера.
Введите необходимые настройки. Эти настройки
станут настройками по умолчанию драйвера
принтера.
Обращение к Справке
Справку по драйверу принтера можно открыть
следующими способами:
O Щелкните Help (Справка)
O Правой кнопкой щелкните по нужному
элементу
Доступ к справке кнопкой
Help (Справка)
В окне Справки вы можете осуществлять поиск
нужной информации с помощью страницы
содержания или поиска по ключевым словам.
41
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Доступ к справке щелчком
по правой кнопке мыши
Щелкните интересующий элемент правой
кнопкой мыши и выберите Help (Справка).
Настройка интерфейса
драйвера принтера
Вы можете сохранять параметры и настраивать
интерфейс драйвера принтера.
Сохранение группы
выбранных настроек
Вы можете сохранить все настройки драйвера
принтера.
Выберите все необходимые элементы для
A
вкладок Main (Главная) и Page Layout
(Макет), которые вы хотите сохранить как
выбранные настройки.
Щелкните кнопку Save/Del. на вкладке
B
Main (Главное) или Page Layout (Макет).
Совет:
В Windows XP: щелкните значок и затем
выберите нужный элемент Справки.
Введите имя в поле Name (Имя) и
C
щелкните кнопку Save (Сохранить).
Вы можете сохранить до 100 пользовательских
настроек. Вы можете выбрать зарегистрированные
настройки из списка Select Settings.
42
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Совет:
Вы можете сохранить группу настроек в файле,
щелкнув Export. Вы также можете передать
файл с сохраненными настройками на другой
компьютер щелкнув Import.
Сохранение группы
настроек для носителей
Вы можете сохранить настройки области Media
Settings (Настройки носителя) на вкладке Main
(Главная).
Настройте параметры в области Media
A
Settings (Настройки носителя) на вкладке
Main (Главная).
Введите имя в поле Name (Имя) и
C
щелкните кнопку Save (Сохранить).
Вы можете сохранить до 100 пользовательских
настроек. Вы можете выбрать зарегестрированные
настройки из списка Media Type (Тип носителя).
Совет:
Вы можете сохранить группу настроек в файле,
щелкнув Export. Вы также можете передать
файл с сохраненными настройками на другой
компьютер щелкнув Import.
Щелкните кнопку Custom Settings
B
(Пользовательские настройки).
Настройка отображаемых
элементов
Для отображения наиболее часто используемых
параметров вы можете настроить поля Select
Setting, Media Type (Тип носителя) и Paper Size
(Размер бумаги) следующим образом.
O Скрыть неиспользуемые элементы.
O Выбрать порядок расположения элементов.
O Объединять элементы в группы (папки).
43
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Щелкните вкладку Utility (Утилиты),
A
затем щелкните кнопку
Menu Arrangement.
Выберите значение из поля Edit Item.
B
O Перетащите неиспользуемые элементы
в папку Not Display.
Совет:
При выполнении операции удаления группы
(Delete Group) группа (папка) удаляется,
однако элементы, которые содержит
данная папка, остаются.
Установите порядок отображения или
C
сгруппируйте параметры в поле List.
O Вы можете располоагать элементы в
нужном порядке, перетаскивая их с
места на место.
O Для создания новой группы (папки)
щелкните Add Group (Добавить группу).
O Для удаления группы (папки) щелкните
Delete Group (Удалить группу).
Щелкните Save (Сохранить).
D
44
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Общие сведения
по вкладке
Utility (Утилиты)
На вкладке Utility (Утилиты) драйвера принтера
вы можете обращаться к следующим функциям
обслуживания.
Утилита Nozzle Check
Проверяет, не забились ли дюзы печатающей
головки.
U“Проверка состояния дюз” на стр. 99
Утилита Head Cleaning
Выполните прочистку печатающей головки если вы
заметили полосы или пропуски на отпечатке. При
выполнении данной процедуры очищается
поверхность печатающей головки для улучшения
качества печати.
U“Утилита Head Cleaning” на стр. 100
EPSON Status Monitor 3
Данная утилита предназначена для проверки
состояния принтера (например, контроль уровня
оставшихся чернил, проверка сообщений об
ошибках) с компьютера.
Monitoring Preferences (Контролируемые
параметры)
Вы можете выбрать, какие сообщения об ошибках
отображать в окне EPSON Status Monitor 3, или
зарегистрировать ярлык для значка Utility на
Панели задач.
Совет:
Если в окне Monitoring Preferences вы выберете
Shortcut Icon, ярлык значка Utility будет
отображаться в Панели задач Windows.
Щелкнув по значку правой кнопкой мыши, вы
вызовете меню, показанное ниже, из которого
можно запустить указанные в нем функции
обслуживания.
Если в указанном меню щелкнуть по имени
принтера, запустится утилита EPSON Status
Monitor 3.
Калибровка печатающей головки
Если отпечатки получаются зернистыми или не в
фокусе, выполните процедуру Print Head
Alignment (Калибровка печатающей головки). При
выполнении калибровки происходит регулировка
зазоров печатающей головки.
U“Регулировка печатающей головки (Print Head
Alignment)” на стр. 101
Print Queue (Очередь печати)
С помощью данной функции вы можете
отобразить список всех ожидающих выполнения
заданий.
45
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
В окне Print Queue вы можете посмотреть
информацию о заданиях, ожидающих печати, а
также удалить выбранные задания или напечатать
их снова.
Утилита Printer and Option Information
(Принтер и дополнительное оборудование)
Просмотр или редактирование информации о
принтере, необходимой для улучшенного
цветовоспроизведения, или обновление
информации о чернилах после загрузки черных
чернил нового типа.
Speed and Progress (Скорость и ход печати)
В данном окне вы можете установить различные
функции базовых операций драйвера принтера.
Menu Arrangement (Настройка меню)
Вы можете перегруппировывать пункты,
например, отображая элементы Select Setting
(Выбор настройки), Media Type (Тип
носителя) и Paper Size (Размер бумаги) в
порядке, соответствующем интенсивности их
использования. U“Настройка отображаемых
элементов” на стр. 43
Удаление драйвера
принтера
Чтобы удалить драйвер принтера, сделайте
следующее.
Примечание:
O Для выполнения данной операции вы должны
обладать правами администратора
компьютера.
O В Windows 7/Windows Vista: если требуется
ввод пароля администратора или
подтверждение, введите пароль и затем
продолжите процедуру удаления.
Выключите принтер и отсоедините
A
интерфейсный кабель.
Войдите в Панель управления (Control
B
Panel) и выберите Uninstall a program.
Export or Import (Экспорт и импорт)
Вы можете импортировать и экспортировать
настройки принтера. Эта функция удобна для
настройки одинаковых параметров на нескольких
компьютерах.
Driver Update (Обновление драйверов)
Посетите веб'сайт Epson для проверки обновлений
драйверов. Если обнаружена новая версия, драйвер
принтера будет обновлен автоматически.
Выберите Epson Stylus photo R3000
C
Printer Uninstall и щелкните
Uninstall/Change (Удалить/Изменить)
(или Change/Remove (Изменить
удалить)/add or remove (добавить или
удалить)).
46
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Windows)
Выберите значок нужного принтера и
D
щелкните OK.
Совет:
Вы также можете удалить Epson Network
Utility, перейдя на вкладку Utility и выбрав
Epson Network Utility.
Однако помните, что драйверы других
принтеров, которые возможно
используются на компьютере, также могут
обращаться к Epson Network Utility. Если вы
используете несколько принтеров Epson на
одном компьютере не удаляйте утилиту
Epson Network Utility.
Выполняйте инструкции, отображаемые на
E
экране.
Когда появится запрос на подтверждение
удаления, щелкните Yes (Да).
Перезагрузите компьютер перед переустановкой
драйвера принтера.
47
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Использование
драйвера принтера
(в Mac OS X)
Доступ к экрану
настроек
Вид экрана настроек драйвера принтера может
различаться в зависимости от версии используемой
ОС.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)” на стр.
33
Обращение к Справке
Работа с
Epson Printer Utility 4
С помощью утилиты Epson Printer Utility 4 вы
можете выполнять операции обслуживания
принтера, такие как проверка дюз или прочистка
печатающей головки. Данная утилита
устанавливается автоматически вместе с
драйвером принтера.
Запуск Epson Printer Utility 4
Дважды щелкните по папке Applications, затем
Epson Software и далее Epson Printer Utility 4.
Примечание:
Если имя принтера не отображается щелкните
Printer List и выберите принтер.
Для обращения к Справке щелкните значок в
окне настроек драйвера принтера.
Функции Epson Printer Utility 4
С помощью утилиты Epson Printer Utility 4 вы
можете выполнять функции обслуживания
принтера.
48
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Утилита EPSON Status Monitor
Данная утилита предназначена для проверки
состояния принтера (например, контроль уровня
оставшихся чернил, проверка сообщений об
ошибках) с компьютера.
Утилита Nozzle Check (Проверка дюз)
Проверяет, не забились ли дюзы печатающей
головки.
U“Проверка состояния дюз” на стр. 99
Удаление драйвера
принтера
Чтобы удалить драйвер принтера, сделайте
следующее.
Примечание:
O Для выполнения данной операции вы должны
обладать правами администратора
компьютера.
O Введите пароль администратора.
Выключите принтер и отсоедините
A
интерфейсный кабель.
Закройте все открытые приложения.
B
Щелкните меню Apple, затем System
C
Preferences ' Print & Fax.
Выберите нужный принтер и щелкните ;.
D
Утилита Head Cleaning
(Прочистка печатающей головки)
Выполните прочистку печатающей головки если вы
заметили полосы или пропуски на отпечатке. При
выполнении данной процедуры очищается
поверхность печатающей головки для улучшения
качества печати.
U“Утилита Head Cleaning” на стр. 100
Утилита Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки)
Выполняется калибровка печатающей головки
если отпечатки получаются зернистые или
расплывчатые. С помощью процедуры Print head
alignment производится регулировка зазоров
печатающей головки.
U“Регулировка печатающей головки (Print Head
Alignment)” на стр. 101
Щелкните Delete Printer (или OK).
E
Вставьте диск с ПО, поставляемый с данным
F
принтером, в CD'привод.
Дважды щелкните Install Navi.
G
Щелкните Software List.
H
Выберите Printer Driver и щелкните Next
I
(Далее).
49
Прочитайте лицензионное соглашение,
J
щелкните Continue и затем щелкните
Agree.
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Выберите Uninstall и затем щелкните
K
Uninstall.
Выполняйте инструкции, отображаемые на
L
экране.
50
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Способы печати
Автокоррекция цвета
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
и печать фотографий
(функция
PhotoEnhance)
Драйвер данного принтера включает в себя
собственную технологию Epson — PhotoEnhance,
которая обеспечивает максимально эффективное
использование палитры воспроизводимых цветов,
производя коррекцию изображений перед
печатью.
Используя функцию PhotoEnhance, вы можете
корректировать цвета фотографий в соответствии с
их содержанием (например фотографии людей
или ночная съемка). Вы можете распечатывать
цветные данные в сепии или в черно'белом цвете.
Цвета автоматически корректируются при выборе
режима печати.
Эта функция недоступна в Mac OS X 10.4.
ОСНастройки
управления цветами
В Windows 7
В Windows Vista
Windows XP
(Service Pack 2
или более
поздней
версии и .NET
3.0 или более
поздней
версии)
В Windows XP
(версии,
отличной от
указанных
выше)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management (Управление цветами не выполняется).
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
Примечание:
Рекомендуется использование изображений в
формате sRGB.
Настройка параметров в Windows
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
51
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
В драйвере принтера перейдите на вкладку
B
Main, выберите PhotoEnhance для
параметра Mode (Режим) и щелкните
Advanced (Расширенные).
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Настройка параметров в Mac OS X 10.6 и 10.5
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
В окне функции PhotoEnhance выберите
C
эффекты, которые нужно применить к
распечатываемым данным.
ПриложениеНастройки
управления цветами
Adobe
Photoshop CS3
или более
поздней
версии
Adobe
Photoshop
Lightroom 1 или
более поздней
версии
Adobe
Photoshop
Elements 6 или
более поздней
версии
Другие
приложения
Пример для Adobe Photoshop CS4
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
52
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
Вызовите диалоговое окно Print, выберите
B
Color Matching и затем щелкните EPSON
Color Controls.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Из списка выберите Print Settings, затем
C
выберите PhotoEnhance для параметра
Color Settings и щелкните Advanced Color
Settings.
В диалоговом окне Advanced Color Settings
D
выберите эффекты, которые будут
применяться к данным печати.
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Совет:
При работе следующих приложениях
убедитесь, что вы выполнили шаг 1, в
противном случае вы не сможете выбрать
EPSON Color Controls.
O Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
O Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
O Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
53
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Коррекция цветов
и печать
Драйвер принтера автоматически корректирует
цвета распечатываемых данных для соотвествия с
цветовой палитрой принтера. Доступны
следующие режимы коррекции цветов.
O EPSON Standard (sRGB)
Оптимизирует палитру sRGB и корректирует
цвета.
O Adobe RGB
Оптимизирует палитру Adobe RGB и
корректирует цвета.
Помните, что если вы щелкните Advanced когда
выбрана одна из вышеуказанных опций цветовой
обработки, вы сможете произвести точную
настройку параметров — Gamma (Гамма),
Brightness (Яркость), Contrast (Контраст),
Saturation (Насыщенность), а также цветового
балланса для выбранной опции.
ОСНастройки
управления цветами
В Windows 7
В Windows Vista
В Windows XP
(Service Pack 2
или более
поздней
версии и .NET
3.0 или более
поздней
версии)
В Windows XP
(версии,
отличной от
указанных
выше)
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management (Управление цветами не выполняется).
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Используйте данную функцию, когда используемое
приложение не имеет встроенной функции
коррекции цветов.
Установка настроек в Windows
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
54
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Когда появится диалоговое окно Main
B
драйвера принтера, выберите метод
коррекции цветов.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Для настройки параметров вручную
щелкните Advanced (Дополнительно)
чтобы отобразить Color Controls (Управление цветами).
Совет:
Вы можете настроить нужную степень
цветокоррекции, контролируя изменения в
окне предпросмотра, расположенном в левой
части экрана. Вы также можете
использовать цветовой круг для точной
настройки цветового балланса.
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
Если вы выбрали отображение диалогового
C
окна Color Controls (Управление
цветами) на шаге 2, установите
необходимые настройки.
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
ОСНастройки
управления цветами
В Mac OS X
10.6 и 10.5
В Mac OS X 10.4No Color Management
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management (Управление цветами не выполняется).
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
(Управление цветами
не выполняется)
55
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
Совет:
При работе под операционной системой Mac
OS X 10.5 или 10.6 в следующих приложениях
убедитесь, что вы выполнили шаг 1, в
противном случае вы не сможете выбрать
EPSON Color Controls.
O Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
O Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
O Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Вызовите диалоговое окно Print (Печать).
B
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
В Mac OS X 10.5 и 10.6: из списка выберите
C
Color Matching и затем щелкните EPSON
Color Controls.
В Mac OS X 10.4: перейдите к шагу 4.
56
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Вызовите окно Advanced Color Settings,
D
чтобы произвести коррекцию цветов.
Выберите Print Settings, затем из списка
Color Controls в Color Settings выберите
EPSON Standard (sRGB) или AdobeRGB.
Для того чтобы настроить параметры
вручную, щелкните Advanced Color Settings.
Введите необходимые настройки.
E
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Совет:
При работе со следующими приложениями в
Mac OS X 10.5 снимите флажок Use Generic RGB.
O Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
O Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
O Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Устанавливайте данный флажок, когда
используются приложения, отличные от
указанных выше.
Проверьте остальные настройки и затем
F
запустите печать.
57
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Печать черно$белых
фотографий
Вы можете осуществлять печать черно'белых
фотографий с богатой градацией цветов,
настраивая цвета изображения в драйвере
принтера.
Оригинальное изображение при этом не
изменяется.
Вы можете корректировать изображение при
печати без обработки оригинальных данных в
приложениях.
Примечание:
Рекомендуется использование изображений в
формате sRGB.
Установка настроек в Windows
ОСНастройки
управления цветами
В Windows 7
В Windows Vista
В Windows XP
(Service Pack 2
или более
поздней
версии и .NET
3.0 или более
поздней
версии)
В Windows XP
(версии,
отличной от
указанных
выше)
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management (Управление цветами не выполняется).
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
58
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling (Работа
с цветом) выберите Printer Manages
Colors (Принтер выполняет управление
цветами) или No Color Management
(Управление цветами не выполняется)
и щелкните кнопку Print (Печать).
Выберите Advanced для параметра Mode.
C
Выполните настройки.
D
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Перейдите на вкладку Main драйвера
B
принтера и для параметра Color (Цвет)
выберите Advanced B&W Photo.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
При использовании приложений со
A
встроенной функцией управления цветом
производите цветокоррекцию в этих
приложениях.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
59
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
ОСНастройки
управления цветами
В Mac OS X
10.6 и 10.5
В Mac OS X 10.4No Color Management
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
(Управление цветами
не выполняется)
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management (Управление цветами не выполняется).
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Вызовите диалоговое окно Print (Печать), из
B
списка выберите Print Settings и затем для
параметра Color выберите Advanced B&W Photo.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
Совет:
При работе со следующими приложениями в
Mac OS X 10.5 снимите флажок Use Generic RGB.
O Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
O Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
O Adobe Photoshop Elements 6 или более
поздней версии
Устанавливайте данный флажок, когда
используются приложения, отличные от
указанных выше.
60
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Щелкните Advanced Color Settings.
C
Выполните настройки.
D
Для получения более подробной
информации по каждому из параметров см.
справку по драйверу принтера.
Печать без полей
Вы можете производить печать данных без полей.
Вы можете выбирать различные типы печати без
полей, как показано ниже, в зависимости от типа
используемых носителей.
Форматные листы: Без полей со всех сторон
Рулонная бумага: Без полей слева и справа
При выполнении печати без полей слева и справа,
поля снизу и сверху листа остаются.
Подробнее о допустимых размерах верхнего и
нижнего полей U“Область печати” на стр. 35
Печать без полей не доступна при печати на
плакатной бумаге или на CD/DVD.
Методы печати без полей
Доступны два метода печати без полей: Auto
Expand (Автоувеличение) или Retain Size
(Сохранение размера).
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
При печати на форматных листах вы можете
выбирать любой метод. Настройки для рулонной
бумаги производятся автоматически следующим
образом.
O Рулонная бумага: Auto Expand
(Автоувеличение)
O Roll Paper (Banner) [Рулонная бумага
(Плакат)]: Retain Size (Сохранение размера)
Auto Expand (Автоувеличение)
Драйвер принтера увеличивает данные для печати
до размера, немного превышающего размер
используемой бумаги, и производит печать
увеличенного изображения. Области,
выступающие за размер бумаги, не печатаются, и
таким образом отпечаток получается без полей.
Используя в приложениях такие настройки как
Page Layout, установите размер изображения
следующим образом.
61
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Установите размер и параметры страницы
так, чтобы они соответствовали размеру
данных для печати.
Если в вашем приложении существуют
настройки полей, установите их равными 0
мм.
Создайте изображение на весь размер
страницы.
Если в вашем приложении существуют
настройки полей, установите их равными 0
мм.
Создайте изображение на весь размер
страницы.
Нет необходимости увеличивать размеры
верхнего и нижнего полей для рулонной
бумаги.
Выбирайте данный метод, если вы не хотите чтобы
драйвер принтера увеличивал изображение.
Retain Size
(Сохранение размера)
Для выполнения печати без полей в приложениях
устанавливайте размер данных для печати
большим, чем размер бумаги. Драйвер принтера не
увеличивает изображения. Используя в
приложениях такие настройки как Page Layout,
установите размер изображения следующим
образом.
Установленный размер страницы может
превышать актуальный размер бумаги на
величины, указанные ниже.
Размеры, большие чем А4Верхний: +3 мм
Нижний: +4,5 мм
Слева и справа:
3,5 мм
A4 или меньше (за
исключением 100 х 148 мм,
9 х 13 см/3,5х 5 дюймов,
10 х 15 см/4 х 6 дюймов)
Верхний: +3 мм
Нижний: +4 мм
Слева и справа:
2,5 мм
Поддерживаемые размеры
носителей для печати
без полей
На следующих носителях поддерживается печать
без полей.
Поддерживаемые размеры бумаги
A4 (210 х 297 мм)
A3 (297 х 420 мм)
A3+ (329 х 483 мм)
Letter (8 х 11 дюймов)
100 х 148 мм
9 х 13 см
100 х 148 мм,
9 х 13 см/3.5 х 5 дюймов,
10 х 15 см/4 х 6 дюймов
Верхний: +1,3
мм
Снизу, слева и
справа: 2,5 мм
10 х 15 см
13 х 18 cм
13 х 20 см
16 : 9 wide (102 х 181 мм)
62
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Поддерживаемые размеры бумаги
20 х 25 см
254 х 305 мм
279 х 356 мм
US B 11 х 17 дюймов
30 х 30 см
Рулонная бумага формата A3+
(шириной 329 мм)
В зависимости от типа используемого носителя
качество печати может ухудшиться или печать без
полей может быть невозможна.
U“Специальные носители Epson” на стр. 120
Установка настроек печати
Установка настроек в Windows
В окне Main драйвера принтера вы можете
A
установить различные настройки печати,
такие как Media Type (Тип носителей),
Source (Источник), Page Size (Размер
страницы).
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Вы не можете задавать степень увеличения
если для параметра Source (Источник)
выбрано значение Roll Paper (Рулонная
бумага) или Roll Paper (Banner)
(Рулонная бумага (Плакат)).
В поле Method of Enlargement выберите
C
Auto Expand или Retain Size. При выборе
параметра Auto Expand установите,
насколько изображение будет выходить за
пределы листа, в соответствии с
представленными ниже значениями.
Max
(Макси
мум)
Размеры, большие чем А4:
Прибл. 3 мм сверху, 4,5 мм
снизу и 3,5 мм слева и справа
A4 или меньше
(за исключением 100 х 148
мм, 9 х 13 см, 10 х 15 см):
Прибл. 3 мм сверху, 4 мм
снизу и 2,5 мм слева и справа
100 х 148 мм, 9 х 13 см, 10 х 15
см:
Прибл. 1,3 мм сверху и 2,5 мм
снизу,слева и справа
Выберите Borderless и щелкните
B
Expansion.
63
Mid
(Средн.)
Min
(Мини
мум)
см. Max
см. Max
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Совет:
Когда выбраны значения Mid или Min,
степень увеличения изображения
уменьшается. При этом на краях
отпечатка могут появиться поля в
зависимости от бумаги и условий печати.
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
Откройте диалоговое окно Print, установите
A
размер бумаги в параметре Paper Size и
затем выберите метод печати без полей.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Ниже представлены варианты выполнения
печати без полей.
XXXX (Sheet Feeder ' Borderless (Auto
Expand))
Если используется операционная система
Mac OS X 10.4 или не отображаются
элементы экрана Page Setup в окне Print, так
как приложение запущено в операционной
системе Mac OS X 10.6 или 10.5, сделайте
следующее для отображения экрана Page
Setup и установки настроек.
Если для параметра Paper Size (Размер
B
бумаги) выбрано значение Auto Expand, в
диалоговом окне Expansion установите
насколько ображение будет выходить за
пределы листа.
Из списка выберите Page Layout Settings.
Ниже представлена информация о том,
насколько размер изображения будет
превышать размер бумаги.
XXXX (Sheet Feeder ' Borderless (Retain Size))
XXXX (Fr.'FineArt(Borderless, Auto Expand))
XXXX (Fr.'FineArt(Borderless, Retain Size))
A3+ (Roll Paper ' Borderless)
A3+ (Roll Paper ' Borderless Banner)
Где XXXX — фактический размер бумаги,
например, А4.
Max
(Макси
мум)
Mid
(Средн.)
Min
(Мини
мум)
Размеры, большие чем А4:
Прибл. 3 мм сверху, 4,5 мм
снизу и 3,5 мм слева и справа
A4 или меньше
(за исключением 100 х 148
мм, 9 х 13 см, 10 х 15 см):
Прибл. 3 мм сверху, 4 мм
снизу и 2,5 мм слева и справа
100 х 148 мм, 9 х 13 см, 10 х 15
см:
Прибл. 1,3 мм сверху и 2,5 мм
снизу,слева и справа
см. Max
см. Max
64
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Вы не можете задавать степень увеличения
если для параметра Paper Size (Размер
бумаги) выбрано значение A3+(Roll Paper
; Borderless (Рулонная бумага ; Без
полей)) или A3+(Roll Paper ; Borderless
Banner (Рулонная бумага ; Без полей,
плакатная)).
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Совет:
Когда выбраны значения Mid или Min,
степень увеличения изображения
уменьшается. В результате, на краях
отпечатка могут появиться поля в
зависимости от бумаги и условий печати.
Из списка выберите Print Settings и затем
C
задайте значение параметра Media Type.
65
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Печать с увеличением /
уменьшением
Вы можете увеличивать или уменьшать размер
данных для печати. Для этого предусмотрены три
различные настройки.
O Функция Fit to Page (По размеру страницы)
Автоматически увеличивает или уменьшает
размер изображения до размера используемой
бумаги.
нестандартного размера.
Функция
Fit to Page/Scale to fit paper size
Установка настроек в Windows
В диалоговом окне Page Layout драйвера
A
принтера установите размер бумаги,
соответствующий размеру данных печати в
параметре Page Size или Paper Size.
O Функция Fit to Roll Paper Width (По ширине
рулонной бумаги) (только для Windows)
Автоматически увеличивает или уменьшает
размер изображения до ширины используемой
рулонной бумаги.
O Custom (Пользовательский)
Вы можете указать степень увеличения или
уменьшения изображения. Используйте
данную функцию при печати на бумаге
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Выберите размер бумаги, загруженной в
B
принтер, в списке Output Paper.
66
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Убедитесь, что напротив функции
Reduce/Enlarge установлен флажок и
выбрано значение Fit to Page.
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
Для параметра Destination Paper Size
B
выберите размер бумаги, загруженной в
принтер.
Совет:
При выполнении печати с увеличением
снимите флажок Scale down only.
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Функция
Fit to Roll Paper Width
(только для Windows)
Отобразите вкладку Main драйвера
A
принтера и для параметра Source
(Источник) выберите Roll Paper
(Рулонная бумага).
Откройте диалоговое окно Print, из списка
A
выберите Paper Handling и затем
установите флажок Scale to fit paper size.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
В Mac OS X 10.5 или 10.6
В Mac OS X 10.4
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Перейдите на вкладу Page Layout и
B
установите такое значение параметра Paper
Size (Размер бумаги) которое будет
соответствовать заданному размеру
документа.
67
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Выберите Reduce/Enlarge
C
(Уменьшить/Увеличить) и затем
щелкните Fit to Roll Paper Width.
В списке Roll Width выберите ширину
D
рулонной бумаги, загруженной в принтер.
Выберите такое значение параметра Output
B
Paper которое будет соответствовать
размеру бумаги, загруженной в принтер.
Установите флажок Reduce/Enlarge,
C
выберите Custom и затем установите
значение параметра Scale to.
Введите нужное значение с помощью
клавиатуры или при помощи стрелок поля.
Устанавливайте масштаб в пределах от 10 до
650%.
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Пользовательские
настройки масштаба
Установка настроек в Windows
В диалоговом окне Page Layout драйвера
A
принтера установите размер бумаги,
соответствующий размеру данных печати в
параметре Page Size или Paper Size.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
Когда откроется диалоговое окно Print, в
A
списке Paper Size выберите размер бумаги,
загруженной в принтер.
Если используется операционная система
Mac OS X 10.4 или не отображаются
элементы экрана Page Setup в окне Print, так
как приложение запущено в операционной
системе Mac OS X 10.6 или 10.5, вызовите
окно Page Setup и установите настройки.
68
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Введите значение масштаба.
B
Вы можете установить следующие значения
масштаба.
В Mac OS X 10.5 и 10.6: 1–10000%
В Mac OS X 10.4: 1–400%
В Mac OS X 10.6
Многостраничная
печать
Вы можете распечатывать несколько страниц
документа на одном листе.
При печати многостраничного документа формата
A4 таким способом он будет напечатан, как
показано ниже.
Совет:
O В Windows: вы не можете использовать
функцию многостраничной печати при
выполнении печати без полей.
В Mac OS X 10.4 или 10.5
O В Windows: вы можете использовать функцию
увеличения/уменьшения изображения (Fit to
Page) при печати на различных типах
носителей.
U“Печать с увеличением / уменьшением”
на стр. 66
Установка настроек в Windows
На вкладке Page Layout установите флажок
A
Multi;Page, выберите N;up и щелкните
Settings.
Значение параметра Scale установлено.
Вы можете начать печать.
69
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
В диалоговом окне Print Layout укажите
B
количество и расположение страниц,
которые должны быть распечатаны на
одном листе.
Если установлен флажок Print page frames,
каждая страница на листе будет распечатана
в рамке.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Совет:
Вы можете распечатывать каждую
страницу на листе в рамке, используя
функцию Border.
Проверьте остальные настройки и затем
B
запустите печать.
Проверьте остальные настроки и затем
C
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
В окне Print из списка выберите Layout,
A
укажите количество страниц на листе и т.д.
70
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Ручная двусторонняя
печать
(только в Windows)
Вы можете производить печать на обеих сторонах
листа, сначала распечатывая все четные страницы
документа, а затем нечетные, перевернув и
загрузив обратно уже отпечатанные листы.
Предостережения
при выполнении
двусторонней печати
При выполнении двусторонней печати помните о
следующем.
O Используйте бумагу, поддерживающую
двустороннюю печать.
На вкладке Page Layout выберите
B
Double;Sided Printing.
Когда параметру Source присвоено
значение Roll Paper, вы не можете выбрать
Double;Sided Printing. В этом случае
сначала задайте нужное значение для
параметра Source на вкладке Main.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
O В зависимости от типа используемой бумаги и
типа данных печати в некоторых случаях
чернила могут просочиться через бумагу.
O Двусторонняя печать возможна только при
подаче носителей из автоподатчика.
O Выполнение нескольких заданий двусторонней
печати подряд может привести к протечке
чернил внутри принтера. Если на отпечатанной
бумаге остались чернила с роликов, очистите
загрязненные поверхности принтера.
Совет:
Вы сможете добиться еще большей экономии
бумаги, если совместите использование функций
двусторонней печати и печати нескольких
страниц на листе.
U“Многостраничная печать” на стр. 69
Установка настроек печати
Совет:
O Щелкнув кнопку Margins, вы сможете
установить значения параметров
Binding Edge и Binding Margin. В
зависимости от используемого
приложения заданная ширина отступа и
фактическая ширина отступа на
отпечатке могут различаться.
O При выполнении буклетной печати
выберите Folded Booklet. В примере,
показанном ниже, страницы, которые
находятся внутри, когда лист сложен
пополам, (страницы 2, 3, 6, 7, 10, 11)
распечатываются первыми.
Загрузите бумагу в автоподатчик.
A
U“Загрузка бумаги в автоподатчик листов”
на стр. 22
71
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Когда закончена печать нечетных страниц и
D
на экране появляется соответствующее
сообщение, перезагрузите бумагу в
соответствии с инструкциями и затем
щелкните кнопку Resume.
Печать плакатов
(увеличение одной
страницы до
размеров нескольких
листов $ только для
Windows)
При выполнении функции печати плакатов
данные автоматически увеличиваются и
разделяются. Вы можете объединять несколько
отпечатанных листов для создания плакатов или
календарей. Максимальное количество листов, на
которое можно разбивать изображение при
плакатной печати — 16 (четыре на четыре листа).
Существует два способа плакатной печати.
O При печати плакатов без полей
При выполнении этой функции данные печати
автоматически увеличиваются и разделяются, а
затем распечатываются без полей. И вы
можете создавать плакаты, соединяя
отпечатанные листы вместе. При выполнении
печати без полей, данные увеличиваются так
чтобы немного выступать за края бумаги.
Области, выходящие за пределы бумаги, не
печатаются. При этом отпечатанные
изображения могут не совпадать на стыках.
Для того чтобы отпечатанные листы сходились
точно, выполняйте печать плакатов с полями.
O При печати плакатов с полями
При выполнении этой функции данные печати
автоматически увеличиваются и разделяются, а
затем распечатываются с полями. Затем вам
нужно будет отрезать белые поля и сделать
плакат объединив несколько отпечатков.
Конечный размер плаката будет немного
72
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
меньше из за обрезанных полей, при этом
листы плаката стыкуются точно.
Установка настроек печати
Создайте данные печати в используемом
A
приложении.
Драйвер принтера автоматически увеличит
изображение при печати.
В диалоговом окне Poster Settings,
C
установите количество листов на которые
должен разделяться постер.
Выберите, производить ли печать плаката с
D
полями или без полей, и затем выберите
страницы, которые необходимо напечатать.
При печати без полей:
Установите флажок Borderless Poster Print.
На вкладке Page Layout установите флажок
B
Multi;Page, выберите Poster и щелкните
Settings.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Совет:
Если флажок Borderless Poster Print
отображен серым, выбранный тип или
размер бумаги не подходит для печати без
полей.
U“Поддерживаемые размеры носителей
для печати без полей” на стр. 62
U“Специальные носители Epson” на стр.
120
73
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
При печати с полями:
Снимите флажок Borderless Poster Print.
Совет:
О размере плаката после соединения
отпечатков:
Когда снят флажок Borderless Poster Print и
производится печать с полями,
отображается параметр Print Cutting Guides и его значения.
Конечный размер не зависит от значения
параметра Trim Lines. Однако, если выбрано
значение Overlapping Alignment Marks,
конечный размер меньше из за областей
наложения.
Соединение отпечатков
Методы соединения отпечатков различаются в
зависимости от того, какая производилась печать
— с полями или без полей.
При печати плакатов без полей
В этом разделе описано склеивание четырех листов.
Проверьте все отпечатки и затем соедините их в
порядке, показанном ниже, с помощью клейкой
ленты, склеивая их с тыльной стороны.
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
При печати плакатов с полями
При выборе параметра Overlapping Alignment
Marks (Метки перекрытия и выравнивания)
будут напечатаны следующие метки. Ниже описан
процесс склеивания четырех листов с помощью
меток выравнивания.
74
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Совет:
Метки печатаются черным при черно?белой
печати.
Далее описывается склеивание четырех листов.
Отрежьте верхний левый лист вдоль метки
A
выравнивания (вертикальная синия линия).
В итоге получатся две страницы,
C
накладывающиеся друг на друга, разрежьте
их вдоль отметки (вертикальная красная
линия).
Соедините левый и правый листы вместе.
D
С помощью клейкой ленты склейте листы с
тыльной стороны.
Положите верхний левый лист сверху
B
верхнего правого листа. Расположите листы
отметками Х так, как показано на
иллюстрации, и временно склейте листы
клейкой лентой с тыльной стороны.
Повторите шаги с 1 по 4 для нижних листов.
E
Отрежьте нижний край верхних листов
F
вдоль метки выравнивания (горизонтальная
синия линия).
75
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Положите верхние листы на верх нижних
G
листов. Расположите листы отметками Х так,
как показано на иллюстрации, и временно
склейте листы клейкой лентой с тыльной
стороны.
В итоге получатся две страницы,
H
накладывающиеся друг на друга, разрежьте
их вдоль отметки (горизонтальная красная
линия).
После склеивания всех листов отрежьте поля
J
плаката по внешним направляющим.
Соедините верхние и нижние листы вместе.
I
С помощью клейкой ленты склейте листы с
тыльной стороны.
76
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Пользовательские
размеры бумаги
Вы так же можете производить печать на бумаге,
размер которой изначально не отображается в
списке размеров в драйвере принтера.
Пользовательские размеры бумаги, созданные и
сохраненные так, как описано ниже, могут быть
выбраны при помощи настроечной страницы
приложения. Если используемое приложение
поддерживает создание пользовательских
размеров бумаги, сделайте следующее чтобы
выбрать размер, заданный в приложении, и затем
произвести печать.
Передний слот ручной подачи (плакатная
бумага)
(носители для репродукций)
Ширина210–329 мм
Длина279,4–3276,7 мм
1 Длина бумаги может быть больше, если
2 Максимальная длина в Mac OS X — 1117,6 мм.
3 Размер верхнего и нижнего полей для всех
Установка настроек в Windows
A
3
/передний слот ручной подачи
2
используются приложения, поддерживающие
плакатную печать. Однако фактический размер
бумаги зависит от приложения, бумаги,
загруженной в принтер, и используемых
компьютерных средств.
размеров бумаги за исключением А3+ — 20 мм.
Когда появится диалоговое окно Main
драйвера принтера, щелкните User Defined.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Подробнее о размерах бумаги, поддерживаемых
данным принтером, см. далее.
U“Типы используемой бумаги” на стр. 121
Следующие размеры бумаги могут быть выбраны в
драйвере принтера для параметров User Defined Paper Size (в Windows) или Custom Paper Sizes (в
Mac OS X).
Примечание:
O Не смотря на то, что вы можете указать
больший размер бумаги, который не может
быть загружен в данный принтер, печать на
нем не будет произведена корректно.
O Доступые размеры бумаги ограничены
используемым приложением.
Автоподатчик/рулонная бумага
Ширина89,0–329 мм
Длина55,0–3276,7 мм
2
1
В диалоговом окне User Defined Paper Size
B
укажите нужный размер бумаги и затем
щелкните Save.
O Введите название размера бумаги (до 24
символов) в поле Paper Size Name.
O Значения длины и ширины
предустановенного размера,
ближайшего к выбранному
пользовательскому размеру, могут быть
отображены если выбрать
соответствующую опцию в меню Base Paper Size (Базовый размер бумаги).
77
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
O Если соотношение длины и ширины
листа такое же, как в установленном
размере бумаги, выберите
установленный размер в поле Fix Aspect Ratio и далее укажите значение для
параметра Base — Landscape или
Portrait. В этом случае вам понадобится
ввести только значение ширины длины
бумаги.
Совет:
O Для изменения сохраненного размера
бумаги выберите имя нужного размера
из списка слева.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Щелкните + и введите название размера
B
бумаги.
O Для удаления сохраненного размера
бумаги выберите в списке слева нужное
название размера бумаги и щелкните
Delete.
O Можно сохранить до 100
пользовательских размеров бумаги.
Щелкните OK.
C
Теперь вы можете выбрать размер бумаги на
вкладке Main (Главная) в меню Size (Размер).
Вы можете начать печать.
Установка настроек в Mac OS X
В диалоговом окне Print из списка Paper
A
Size выберите Manage Custom Sizes.
Если используется операционная система
Mac OS X 10.4 или не отображаются
элементы экрана Page Setup в окне Print, так
как приложение запущено в операционной
системе Mac OS X 10.6 или 10.5, вызовите
окно Page Setup и установите настройки.
Для параметра Paper Size установите
C
значения настроек Width и Height, затем
установите значения размеров полей и затем
нажмите OK.
Значения размеров страницы и полей
устанавливаются в соответствии с методом
печати.
78
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Совет:
O Для изменения сохраненных данных
выберите имя нужного размера из списка
слева в диалоговом окне Custom Paper Sizes.
O Для дублирования сохраненного размера
бумаги в окне Custom Paper Sizes
выберите в списке слева нужное название
размера бумаги и щелкните Duplicate.
O Для удаления сохраненного размера
бумаги в окне Custom Paper Sizes
выберите в списке слева нужное название
размера бумаги и щелкните .
O Настройка пользовательских размеров
бумаги зависит от версии операционной
системы. Подробнее об этом — в
документации по операционной
системе.
Щелкните OK.
D
Выбрать сохраненный размер бумаги можно
во всплывающем меню Paper Size.
Вы можете начать печать.
Откройте меню Paper Size (Размер
E
бумаги) и выберите сохраненный размер в
диалоговом окне Custom Paper Size (Пользовательский размер бумаги).
Выберите Print Settings (Настройки
печати) и затем в меню Page Layout
(Макет) выберите источник бумаги.
Доступные источники бумаги зависят от
выбранного размера страницы.
79
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Печать плакатов
(на рулонной бумаге)
Вы можете производить печать плакатов и
панорамных фотографий при создании
соответствующих (широкоформатных) данных в
используемом приложении.
Существует два способа плакатной печати.
Источник бумаги
в драйвере принтера
Поддерживаемые
приложения
Установка настроек в Windows
На вкладке Main драйвера принтера
A
выберите значение параметра Media Type.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
В списке Source выберите Roll Paper или
B
Roll Paper (Banner).
Рулонная бумагаПО для подготовки
(создания)
документов, ПО для
редактирования
изображений и т.д.
Рулонная бумага
(Плакат)
* Создавайте данные печати такого размера,
который поддерживается приложением,
соблюдая допустимое соотношение длины и
ширины отпечатка.
Доступны следующие размеры печати.
Доступные размеры носителей
Ширина89–329 мм
*
Длина
* Длина бумаги может быть больше, если
используются приложения, поддерживающие
плакатную печать. Однако фактическая длина
печати зависит от приложения, бумаги,
загруженной в принтер, и используемых
компьютерных средств.
В Windows: Максимум 3276,7 мм
В Mac OS X: Максимум 1117,6 мм
Приложения,
поддерживающие
плакатную печать
*
Совет:
O При использовании приложения,
поддерживающего плакатную печать,
вы можете выбрать только Roll Paper (Banner).
O При выборе параметра Roll Paper
(Banner) ширина верхнего и нижнего
полей устанавливаются равными 0 мм.
При необходимости щелкните User
C
Defined и выберите размер бумаги,
соответствующий размеру распечатываемых
данных.
80
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Совет:
При работе в приложениях,
поддерживающих плакатную печать, вам не
нужно устанавливать значение настройки
User Defined Paper Size, если в списке Source
было выбрано значение Roll Paper (Banner).
Убедитесь, что установлен флажок Optimize
D
Enlargement.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Для параметра Paper Size (Размер бумаги)
доступны следующие значения.
O A3+ (Roll Paper) (Рулонная бумага)
O A3+ (Roll Paper ' Borderless Banner)
Проверьте остальные настройки и затем
E
запустите печать.
Установка настроек в Mac OS X
Когда откроется диалоговое окно Print, из
A
списка Paper Size выберите размер,
соответствующий размеру данных,
созданных в используемом приложении.
Если используется операционная система
Mac OS X 10.4 или не отображаются
элементы экрана Page Setup в окне Print, так
как приложение запущено в операционной
системе Mac OS X 10.6 или 10.5, вызовите
окно Page Setup и установите настройки.
Если вы выбрали A3+ (Roll Paper), выберите
из списка Page Layout (Макет) и затем для
параметра Roll Paper Option (Параметры
рулонной бумаги) выберите Cut Sheet
(Форматный лист) или Banner (Плакат).
Проверьте остальные настройки и затем
B
запустите печать.
81
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Функция
Layout Manager
(только для Windows)
Использование функции Layout Manager
позволяет вам печатать на одном листе бумаги
сразу несколько различных данных печати,
созданных в разных приложениях.
Вы можете создавать плакаты или отображать
материалы, располагая на листе в любом порядке
сразу несколько различных данных печати. Так же
использование функции Layout Manager позволяет
вам использовать бумагу более эффективно.
Расположение на одном листе различных
данных печати
Расположение одинаковых данных
Далее представлен пример работы данной
функции.
Расположение данных в свободном порядке
82
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Расположение данных на рулонной бумаге
D
E
Установка настроек печати
Проверьте, что принтер подключен и готов к
A
печати.
Откройте файл для печати в используемом
B
приложении.
На вкладке Main (Главная) драйвера
C
принтера выберите Layout Manager
(Управление макетом) и выберите такое
значение параметра Size (Размер), которое
будет совпадать с размером документа,
созданного в используемом приложении.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
F
Совет:
Выбранное значение параметра Size
(Размер) — это размер, используемый в
Layout Manager (Управление макетом).
Фактический размер печати
устанавливается на шаге 7.
Щелкните OK. При выполнении печати из
приложения отображается окно Layout Manager.
При этом печать данных не начинается, а в
окне Layout Manager появляется одна,
выбранная на предыдущих шагах, страница.
Оставьте окно Layout Manager открытым и
повторите шаги с 2 по 4 для добавления
других данных печати.
Объекты будут добавляться на экран Layout Manager.
Расположите добавленные объекты на
экране Layout Manager нужным образом.
Вы можете перестаскивать объекты и
изменять их размер, используя кнопки
инструментов и меню Object для
передвижения и вращения объектов, в окне
Layout Manager.
Вы можете изменять размер и перемещать
целые объекты в окнах Preference или
Arrangement Settings.
Для получения более подробной
информации по каждой из функций см.
справку по окну Layout Manager.
83
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Щелкните File (Файл) ' Properties
G
(Свойства) и задайте настройки печати в
окне драйвера принтера.
Установите значения параметров Media Type, Source, Size и т.д.
Щелкните File (Файл) в окне Layout
H
Manager и затем щелкните Print (Печать).
Открытие сохраненных файлов
На панели задач в Windows правой кнопкой
A
щелкните по значку утилиты () и затем из
появившегося меню выберите Layout Manager (Управление макетом).
Откроется окно Layout Manager.
Если значка утилиты нет на панели задач
Windows U“Общие сведения по вкладке
Utility (Утилиты)” на стр. 45
В окне Layout Manager щелкните File
B
(Файл) и затем щелкните Open (Открыть).
Укажите расположение нужного файла и
C
затем откройте его.
Начнется печать.
Сохранение и вызов
настроек функции
Layout Manager
Вы можете сохранить вариант верстки объектов и
прочие настройки, сделанные в окне Layout Manager в файл. Если вам необходимо закрыть
приложение в середине работы, вы можете
сохранить все настройки и верстку в файл, чтобы
поже вернуться к данному заданию и продолжить
его выполнение.
Сохранение
В окне Layout Manager щелкните File
A
(Файл) и затем щелкните Save as
(Сохранить как...).
Введите имя файла, выберите его
B
расположение и щелкните Save
(Сохранить).
Закройте окно Layout Manager.
C
84
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Способы печати
Печать напрямую
с цифровой камеры
Вы можете производить прямую печать с
цифровых фотокамер и других
PictBridge'совместимых устройств, подключенных
по USB.
О поддерживаемых форматах файлов U“Таблица
спецификаций” на стр. 125
Примечания по печати
напрямую с цифровой
камеры
O В следующей таблице представлены типы
бумаги и черных чернил, которые можно
использовать.
При необходимости измените тип черных
чернил перед подключением цифровой
фотокамеры.
На панели управления выберите тип черных
B
чернил в соответствии с типом используемой
бумаги.
U“Выбор типа черных чернил” на стр. 36
Совет:
При необходимости для параметра Platen
Gap (Зазор) выберите Wide (Широкий).
U“Меню Setup (Настройки)” на стр. 95
Включите цифровую фотокамеру и
C
подключите ее USB'кабелем к принтеру.
Тип носителей/чернила
Типы носителейТип черных чернил
Plain Paper
(Простая бумага)
Premium Glossy
Photo Paper
Premium
Semigloss Photo
Paper
Matte Paper
Heavyweight
O Поддерживаются только автоподатчиком.
Photo Black (Черный
фото)
Matte Black (Черный
матовый)
Photo Black (Черный
фото)
Matte Black (Черный
матовый)
Печать
Загрузите бумагу в автоподатчик.
A
U“Загрузка бумаги в автоподатчик листов”
на стр. 22
В камере выберите фотографии, которые вы
D
хотите распечатать, количество их копий и
другие параметры если это необходимо.
Совет:
O Подробнее о работе с меню и других
операциях см. документацию по
цифровой фотокамере.
O Если с помощью цифровой фотокамеры
невозможно установить тип и размер
бумаги, будут использованы следующие
значения.
Размер бумаги — 4 6 дюймов; без полей;
тип носителей, соответствующий
типу выбранных чернил.
Начните печать изображений с цифровой
E
камеры.
85
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
Области цветовой конвертации в устройствах
Печать
с использованием
функции управления
цветом
О функции
ввода и области цветового воспроизведения в
устройствах вывода различаются. В результате
образуются области несовпадений, даже когда для
сопоставления и корреткировки цветов
используются специальные профили. В связи с
этим, помимо профилей система управления
цветом так же производит указание условий
преобразования областей несовпадений в
параметре "intent". Название и тип данного
преобразования различаются в зависимости от
того, какая система управления цветом
используется.
управления цветом
Одно и то же изображение — оригинальное и
отображаемое (на экране, отпечатке) — может
выглядеть по'разному, и получившийся отпечаток
может выглядеть не так, как выглядит
изображение на экране монитора. Это происходит
из за разницы в характеристиках между
устройствами ввода, такими как сканеры или
цифровые фотокамеры, фиксирущими
поступающие к ним данные, и устройствами
вывода, такими как мониторы или принтеры,
воспроизводящими принятые цифровые данные
(цвета полученных изображений). Система
управления цветом предназначена для устранения
разницы между характеристиками конвертации
цветов в устройствах ввода и вывода. Так же как и
приложения для обработки изображений, каждая
операционная система оснащена системами
управления цветом, такими как ICM в Windows
или ColorSync в Mac OS X.
При работающей функции управления цветом
между устройством ввода и принтером вы не
можете обеспечить соответствие цветов между
результатами печати и данными печати,
оторажаемыми на экране монитора. Для того
чтобы обеспечить такое соответствие, необходимо
также обеспечить работу функции управления
цветом между устройством ввода и экраном
монитора.
Для достижения соответствия цветовых
характеристик между устройствами в системах
управления цветом используются файлы,
описывающие цветовые пространства устройств,
называемые "Profile" (Профиль). (Данный файл так
же называется ICC'профиль.) Профиль устройства
ввода называется входным профилем (или
профилем источника), а профиль устройства
вывода, например принтера, называется профилем
принтера (или профилем вывода). Для каждого
типа носителей в принтере драйвера приготовлен
свой профиль.
86
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
Настройки управления
цветами при печати
Вы можете производить печать с использованием
функции управления цветом через драйвер
принтера двумя следующими способами.
Выберите лучший метод в соответствии с
используемым приложением, средой
операционной системы, целями печати и т.д.
Настройка работы системы управления
цветом в приложениях
Данный метод используется при выполнении
печати из приложений, поддерживающих систему
управления цветом. Все процессы управления
цветом выполняются системой управления цветом
приложения. Данный метод полезно использовать,
когда необходимо получить одинаковые
результаты работы системы управления цветом
(результаты печати) при работе в различных средах
операционных систем.
O Driver ICM (только в Windows)
Используйте данный спопоб при выполнении
печати из приложений, не поддерживающих
функцию управления цветом.
U“Печать с использованием функции
управления цветом Driver ICM (только для
Windows)” на стр. 92
Установка профилей
Настройки входных профилей, профилей
принтера и целей (методов обеспечения
соответствия) различаются в зависимости от того,
какой из трех типов печати с использованием
функции управления цветом используется, т.к.
данные системы работают по'разному. Это
происходит потому, что степень использования
управления цветом у разных систем различается.
Выполните настройки в драйвере принтера или в
используемом приложении в соответствии с
представленной ниже таблицей.
U“Настройка работы системы управления
цветом в приложениях” на стр. 88
Настройка управления цветами из драйвера
принтера
Драйвер принтера использует систему управления
цветом текущей операционной системы и
выполняет все процессы управления цветом. Вы
можете произвести настройки управления цветом
в драйвере принтера следующими двумя
способами.
O Host ICM (В Windows)/ColorSync (В Mac OS X)
Используйте данный способ при выполнении
печати из приложений, поддерживающих
систему управления цветом. Данный способ
эффективен когда требуется получить
одинаковые результаты печати при работе в
различных приложениях под управлением
одной операционной системы.
U“Печать с использованием функции
управления цветом Host ICM (в Windows)” на
стр. 90
U“Печать с использованием функции
управления цветом ColorSync (в Mac OS X)” на
стр. 91
Driver ICM
(В Windows)
Host ICM
(В Windows)
ColorSync
(В Mac OS X)
Приложе
ние
Наст$
ройки
входно$
го
профиля
Драйвер
принтера
Прило
жение
Прило
жение
Прило
жение
Наст$
ройки
профиля
прин$
тера
Драйвер
принтера
Драйвер
принтера
Драйвер
принтера
Прило
жение
Наст$
ройки
цели
Драйвер
принтера
Драйвер
принтера
Прило
жение
Прило
жение
В драйвере принтера установлены профили (для
каждого из используемых типов бумаги),
необходимые для работы системы управления
цветом. Вы можете выбрать нужный профиль в
диалоговом окне драйвера принтера.
Подробности см. в следующих разделах.
U“Печать с использованием функции управления
цветом Driver ICM (только для Windows)” на стр.
92
U“Печать с использованием функции управления
цветом Host ICM (в Windows)” на стр. 90
87
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
U“Печать с использованием функции управления
цветом ColorSync (в Mac OS X)” на стр. 91
U“Настройка работы системы управления
цветом в приложениях” на стр. 88
Настройка работы
системы управления
цветом в приложениях
В данном случае печать производится из
приложений с функцией управления цветом.
Выполните настройки управления цветами в
приложении и отключите функцию управления
цветом из драйвера принтера.
Выполнение настроек управления цветом в
A
приложениях.
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management и затем
Document. Для параметра Color Handling
установите значение Photoshop Manages
Colors, выберите Printer Profile и
Rendering Intent и затем щелкните Print
(Печать).
88
Вызовите окно настроек драйвера принтера
B
(в Windows) или окно Print (в Mac OS X).
Выполните настройки параметров драйвера
принтера.
В Windows
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
В Mac OS X
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Отключите управление цветом.
C
В Windows
На вкладке Main для параметра Mode
выберите значение Custom и затем
выберите Off (No Color Adjustment).
В Mac OS X
Из списка выберите Print Settings и затем
для параметра Color Settings установите
значение Off (No Color Adjustment).
Совет:
В Windows 7/Windows Vista/Windows XP
(Service Pack 2 или более поздней версии и
.NET 3.0) значение Off (No Color
Печать с использованием
функции управления цветом
Host ICM (в Windows)
Используйте файлы изображений со встроенным
входным профилем. Также приложение должно
поддерживать ICM.
Выполните настройки управления цветами в
A
приложении.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
Adobe Photoshop CS3 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более
поздней версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более
поздней версии
ОСНастройки
управления цветами
В Windows 7
В Windows Vista
Windows XP
(Service Pack 2
или более
поздней
версии и .NET
3.0 или более
поздней
версии)
В Windows XP
(версии,
отличной от
указанных
выше)
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
При работе в приложениях без встроенной
функции управления цветом начинайте с
шага 2.
На вкладке Main драйвера принтера для
B
параметра Mode выберите Custom, затем
выберите ICM и далее щелкните Advanced.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
При работе с другими приложениями
выберите No Color Management.
Выберите Host ICM.
C
90
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
Когда на вкладке Main драйвера принтера
для параметра Media Type выбраны
специальные носители Epson, автоматически
выбирается и отображается в поле Printer Profile Description профиль принтера,
соответствующий типу используемых
носителей.
Для того чтобы изменить профиль
установите флажок Show all profiles.
В списке выберите Color Matching и затем
C
щелкните ColorSync.
В Mac OS X 10.5: из списка выберите Print
D
Settings и затем для параметра Color
Settings установите значение Off (No Color
Adjustment).
Проверьте остальные настройки и затем
D
запустите печать.
Печать с использованием
функции управления цветом
ColorSync (в Mac OS X)
Используйте файлы изображений со встроенным
входным профилем. Так же приложение должно
поддерживать ColorSync.
В Mac OS X 10.5 или 10.6
Некоторые приложения могут не поддерживать
функцию управления цветом ColorSync.
Отключите функции управления цветом в
A
приложении.
Вызовите диалоговое окно Print (Печать).
B
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Для Mac OS X 10.4
Отключите функции управления цветом в
A
приложении.
В зависимости от типа используемого
приложения задайте настройки в
соответствии с приведенной ниже таблицей.
91
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
ПриложенияНастройки
управления цветами
Adobe
Photoshop CS3
или более
поздней
версии
Adobe
Photoshop
Lightroom 1 или
более поздней
версии
Adobe
Photoshop
Elements 6 или
более поздней
версии
Другие
приложения
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
Вызовите диалоговое окно Print (Печать), из
B
списка выберите Print Settings и затем для
параметра Color Settings выберите
ColorSync.
U“Основные методы печати (в Mac OS X)”
на стр. 33
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
Выберите Color Management и затем
Document. В поле Color Handling
выберите Printer Manages Colors и
щелкните кнопку Print (Печать).
Печать с использованием
функции управления цветом
Driver ICM
(только для Windows)
Для управления цветами драйвер принтера
использует встроенные профили. Вы можете
использовать один из двух следующих методов
цветокоррекции.
O Driver ICM (Basic) (Базовый)
Укажите один тип профиля и цели для
обработки изображения.
O Driver ICM (Advanced) (Расширенный)
Драйвер принтера разделяет данные
изображения на области — Image, Graphics и
Text. Укажите три типа профилей и целей для
обработки каждой из областей.
При работе в приложениях со встроенной
92
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Печать с использованием функции управления цветом
функцией управления цветом
Перед установкой настроек драйвера принтера
задайте настройки обработки цветов в
приложении.
В зависимости от типа используемого приложения
задайте настройки в соответствии с приведенной
ниже таблицей.
Adobe Photoshop CS3 или более поздней версии
Adobe Photoshop Elements 6.0 или более поздней
версии
Adobe Photoshop Lightroom 1 или более поздней
версии
ОСНастройки
управления цветами
В Windows 7
В Windows Vista
Windows XP
(Service Pack 2 или
более поздней
версии и .NET 3.0 или
более поздней
версии)
В Windows XP (версии,
отличной от
указанных выше)
Printer Manages Colors
(Принтер выполняет
управление цветами)
No Color Management
(Управление цветами
не выполняется)
Выберите Color Management и затем Document.
В поле Color Handling выберите Printer Manages Colors и щелкните кнопку Print (Печать).
На вкладке Main драйвера принтера для
A
параметра Mode выберите Custom, затем
выберите ICM и далее щелкните Advanced.
U“Основные методы печати (в Windows)”
на стр. 32
При работе с другими приложениями выберите
No Color Management (Управление цветами
не выполняется).
Совет:
Для получения информаци об ОС,
поддерживаемых каждым из приложений,
посетите сайт дистрибьютора.
Пример для Adobe Photoshop CS4
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
В диалоговом окне ICM в поле ICM Mode
B
выберите Driver ICM (Basic) или Driver
ICM (Advanced).
Если выбрано значение Driver ICM
(Advanced), вы можете указывать профили
и работать с изображениями, графиками и
текстовыми данными по отдельности.
Конвертация, при
которой сохраняется
текущий уровень
насыщенности.
Конвертация, при
которой главной целью
является визуальное
соответствие цветов. Этот
метод используется при
большом цветовом охвате
изображения.
Конвертация при которой
охват цветового
пространства и «белая
точка» исходного
изображения приводятся
в соответсвие цветовому
охвату и белой точке
профиля принтера. Этот
метод используется в
большинстве случаев.
Конвертация, при
которой все точки
цветового пространства
принтера приводятся в
соответствии с цветовым
пространством
принтера. Поэтому
настройка цветовых
оттенков не
производится. Этот метод
используется для
специальных нужд, таких
как печать логотипов.
Проверьте остальные настройки и затем
C
запустите печать.
94
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Работа с панелью управления
O Меню Setup (Настройки)
Работа с панелью
управления
Выполняется обслуживание принтера и
настройка его параметров.
U“Меню Setup (Настройки)” на стр. 95
Меню (Menu)
Убедившись, что на дисплее отображается Ready
(Готов) нажмите на кнопку Z чтобы открыть
Menu (Меню). Доступны следующие пять меню.
O Меню Change Black Ink (Смена типа
черных чернил)
Предназначено для смены типа черных чернил.
Меню Setup
(Настройки)
Работа с Меню
Нажмите на кнопку Z для отображения
A
Меню (Menu) принтера.
Кнопками l и r выделите меню Setup
B
(Настройки).
U“Выбор типа черных чернил” на стр. 36
U“Поддерживаемые типы носителей” на стр.
119
O Меню Load Thick Media (Загрузка толстых
носителей)
Следуйте инструкциям на экране чтобы
загрузить носители для репродукций или
плакатную бумагу.
O Меню Load CD/DVD (Загрузка CD/DVD)
Следуйте инструкциям на экране чтобы
загрузить CD/DVD.
O Меню Load Roll Paper (Загрузка рулонной
бумаги)
Следуйте инструкциям на экране чтобы
загрузить рулонную бумагу.
Кнопки u и d позволяют выбрать нужный
C
пункт.
Нажмите на кнопку Z чтобы перейти к
D
выбранному пункту или выполнить
выбранную операцию.
Если доступны дополнительные опции,
повторите шаги 2 и 3 чтобы выбрать
нужную.
95
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Работа с панелью управления
Пункт
Меню Setup (Настройки) содержит следующие пункты и параметры.
Значение по умолчанию — .
Maintenance (Обслуживание)
ПунктПараметрОписание
Утилита
Nozzle Check
Утилита
Head Cleaning
Чистящий лист
(Cleaning sheet)
Проверяет, не забились ли дюзы печатающей
головки.
U“Проверка состояния дюз” на стр. 99
Выполните прочистку печатающей головки если вы
заметили полосы или пропуски на отпечатке. При
выполнении данной процедуры очищается
поверхность печатающей головки для улучшения
качества печати.
Выберите данную функцию для того чтобы протянуть
лист простой бумаги через притнер тем самым
прочистив его изнутри.
U“Очистка внутреннего пространства принтера” на
стр. 104
Printer Setup (Настройки принтера)
ПунктПараметрОписание
Black Ink Change
Setting
(Смена типа черных
чернил)
Standard
(Стандартный)
Economy
(Экономичный)
Выберите Economy (Экономичный) чтобы снизить
расход потребления чернил при смене типа черных
чернил. Однако это может привести к
неравномерности глянца в областях, отпечатанных
черными чернилами, после смены типа черных
чернил.
Выберите Standard (Стандартный) для обеспечения
адекватного качества печати после смены типа
черных чернил.
Paper Skew Check
(Проверка перекоса
бумаги)
On (Вкл.)Данная функция эффективна только при
Off (Выкл.)
использовании носителей для репродукций и
плакатной бумаги.
Выберите On (Вкл.) для отображения сообщения об
ошибке на дисплее панели управления, когда
бумага подана под наклоном.
Рекомендуется выбор значения On (Вкл.) так как
подача бумаги под наклоном может привести к
замятию бумаги.
96
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Работа с панелью управления
ПунктПараметрОписание
Platen Gap
(Зазор)
Power Off Timer
(Таймер выключения)
Language (Язык)Выберите используемый язык.
Standard
(Стандартный)
Wide (Широкий)
Off (Выкл.)После перехода в спящий режим принтер
*
4 Hours (8 часов)
8 Hours (8 часов)
Данная функция доступна только при печати с
PictBridgeсовместимого устройства.
Выберите ширину зазора (расстояние между
печатающей головкой и бумагой).
Обычно выбирается значение Standard (Стандарт).
Выберите Wide (Широкий) если на отпечатках есть
царапины или пятна.
Данная настройка сбрасывается при выключении
принтера и при дальнейшем включении принтера
происходит возврат к значению по умолчанию.
автоматически выключатеся по истечению заданного
периода неактивности.
*Об управлении питанием с помощью функции Power Off Timer (Таймер выключения)
Вы можете настроить время, по истечению которого запускается процедура управления питанием.
Любое увеличение приведет к снижению эенгроэффективности принтера.
Помните об окружающей среде внося любые изменения.
Network Settings (Сетевые настройки)
ПунктПараметрОписание
Wireless LAN Setup
(Беспроводное
локальное
соединение)
При использовании беспроводного сетевого
соединения, включите настройки безопасности
такие как WEP или WPA. Данные, передаваемые по
незащищенным сетям, могут быть доступны третьей
стороне.
Выберите Disable Wireless LAN (Отключить беспроводное сетевое соединение) для
использования проводного сетевого соединения.
Подробнее о сетевых настройках принтера см. в
следующем разделе.
UРуководство по работе в сети (PDF)
UРуководство по работе в сети (PDF)
Результаты проверки могут быть напечатаны. См.
следующий раздел чтобы узнать как
интерпретировать напечананную информацию.
Printer Name (Имя
принтера),
Connection
(Соединение), Signal
Strength (Уровень
сигнала), Obtain IP
Address (Получить
IPадрес)…
Посмотреть сетевые настройки и состояние
соединения.
Для более подробной информации может быть
распечатан лист состояния.
Restore Default Settings (Восстановление настроек по умолчанию)
ПунктПараметрОписание
Reset Network Settings
(Сброс сетевых
настроек)
Reset All except
Network Settings
(Сбросить все за
исключением сетевых
настроек)
Reset All Settings
(Сброс всех
настроек)
Возврат сетевым настройкам значений по
умолчанию.
Возвращает всем настройкам на панели управления
за исключением сетевых настроек значения по
умолчанию.
Возврат всем настройкам значения по умолчанию.
98
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Обслуживание
Обслуживание
Настройка
печатающей головки
Настройку печатающей головки нужно выполнять,
когда на отпечатках появляются белые полосы или
вы заметили, что качество печати ухудшилось. Вы
можете производить следующие операции
обслуживания принтера для поддержания
печатающей головки в хорошем состоянии и
обеспечения наилучшего качества печати.
Выполняйте необходимые операции
обслуживания в зависимости от результатов печати
и общего состояния принтера.
Проверка состояния дюз
Проверяет, не забились ли дюзы печатающей
головки. Если дюзы засорены на отпечатках могут
присутствовать полосы или некорректные цвета.
Выполните прочистку печатающей головки если ее
дюзы загрязнены.
Проверка состояния дюз
Распечатайте шаблон проверки дюз для того чтобы
проверить не засорены ли они. Если на
отпечатанном шаблоне присутствуют полосы или
пропуски, необходимо провести прочистку
печатающей головки.
С помощью компьютера
В пояснениях, приведенных в данном разделе, в
качестве примера используется драйвер принтера
ОС Windows.
В Mac OS X используйте Epson Printer Utility 4.
U“Функции Epson Printer Utility 4” на стр. 48
Загрузите простую бумагу формата А4 в
A
автоподатчик.
U“Загрузка бумаги в автоподатчик листов”
на стр. 22
В диалоговом окне Properties (или Print
B
Settings) на вкладке Utility драйвера
принтера щелкните Nozzle Check.
U“Проверка состояния дюз” на стр. 99
Head cleaning (Прочистка печатающей
головки)
Выполните прочистку печатающей головки если вы
заметили полосы или пропуски на отпечатке. При
выполнении данной процедуры очищается
поверхность печатающей головки для улучшения
качества печати.
U“Утилита Head Cleaning” на стр. 100
Настройка позиции печатающей головки
(Print head alignment)
Если отпечатки получаются зернистыми или не в
фокусе, выполните процедуру Print Head
Alignment (Калибровка печатающей головки). При
выполнении калибровки происходит регулировка
работы печатающей головки.
U“Регулировка печатающей головки (Print Head
Alignment)” на стр. 101
Выполняйте инструкции, отображаемые на
экране.
С помощью принтера
Нажмите на кнопку OK для отображения
A
Menu (Меню).
99
Выберите Setup (Настройка),
B
Maintenance (Обслуживание) и затем
Nozzle Check (Проверка дюз).
Epson Stylus Photo R3000Руководство пользователя
Обслуживание
Расположите простую бумагу формата А4 в
C
автоподатчике и нажмите на кнопку Z.
U“Загрузка бумаги в автоподатчик листов”
на стр. 22
Проверьте результаты.
D
Изучите напечатанный шаблон проверки
так, как показано ниже.
Пример шаблона, когда дюзы не
засорены
На шаблоне нет пропусков.
Пример шаблона, когда есть
засоренные дюзы
O Если после четырех проверок дюз и прочисток
печатающей головки дюзы все еще засорены,
выключите принтер, подождите минимум
шесть часов и выполните проверку дюз и
прочистку печатающей головки снова.
Неиспользование картриджей в течение
определенного периода времени может стать
причиной засорения дюз.
Если после этого дюзы все еще засорены,
обратитесь в службу технической поддержки
Epson.
Прочистка печатающей головки
С помощью компьютера
В пояснениях, приведенных в данном разделе, в
качестве примера используется драйвер принтера
ОС Windows.
В Mac OS X используйте Epson Printer Utility 4.
U“Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 48
Если на шаблоне присутствуют пропуски,
выполните прочистку печатающей головки.
Утилита Head Cleaning
Примечания по прочистке
печатающей головки
При выполнении прочистки печатающей головки
помните о следующих моментах.
O Чтобы избежать ненужной траты чернил,
прочищайте печатающую головку, только
когда качество печати резко снижается
(например, отпечаток смазан, цвета
неправильные или отсутствуют).
O В процессе прочистки печатающей головки
используются чернила из всех картриджей.
Даже если вы используете только черные
чернила для черно'белой печати, цветные
чернила будут так же расходоваться.
Новое :Подтверждено и изменено.
В диалоговом окне Properties (или Print
A
Settings) на вкладке Utility драйвера
принтера щелкните Head Cleaning.
Выполняйте инструкции, отображаемые на
B
экране. Прочистка печатающей головки
занимает приблизительно 6,5 минут.
С помощью принтера
Нажмите на кнопку OK для отображения
A
Menu (Меню).
U“Меню Setup (Настройки)” на стр. 95
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.