1.
3.
4.
7.
6.
2.
5.
Mac OS X
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Kabel USB nepřipojujte, dokud to není uvedeno v pokynech.
Addig ne csatlakoztassa az USB kábelt, amíg erre utasítást nem kap.
Nie podłączaj kabla USB, dopóki nie zostaną wyświetlone odpowiednie
instrukcje.
Kabel USB nepripojujte, kým to nebude uvedené v pokynoch.
Flashing • Bliká •
Villog • Miga • Bliká
Wait about 2 min
Čekejte přibl. 2 min.
Várjon kb. 2 percet
Poczekaj około 2 min
Čakajte cca 2 min.
Windows
If this screen appears, click Cancel.
Pokud se zobrazí tato obrazovka, klepněte na tlačítko Storno.
Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson a Mégse gombra.
Jeśli ten ekran zostanie wyświetlony, kliknij przycisk Cancel
(Anuluj).
Ak sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
Zrušiť.
Windows
No installation screen?
Instalační obrazovka se nezobrazí?
Nincs telepítési képernyő?
Nie jest wyświetlany ekran instalacji?
Inštalačná obrazovka sa nezobrazí?
Note: The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.
Poznámka: První inkoustová kazeta vložená do tiskárny se částečně spotřebuje k doplnění inkoustu do tiskové hlavy. Další inkoustové kazety vydrží po celou dobu deklarované životnosti.
Megjegyzés:
A nyomtatóba először behelyezett tintapatronokban lévő tinta egy részét a nyomtató áttölti a nyomtatófejbe. A később behelyezett tintapatronok esetében a teljes névleges kapacitás kihasználható.
Uwaga:
Tusz z pierwszych pojemników zainstalowanych w drukarce zostanie częściowo wykorzystany do napełnia głowicy drukującej. Tusz z kolejnych pojemników zostanie wykorzystany w całości na drukowanie.
Poznámka: Prvý atramentový zásobník vložený do tlačiarne sa čiastočne spotrebuje na doplnenie atramentu do tlačovej hlavy. Ďalšie atramentové zásobníky vydržia po celý čas deklarovanej životnosti.
On • Svítí • Világít •
Świeci • Svieti
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Start Here • Začněte zde • Itt kezdje! •
Rozpocznij tutaj • Začnite tu
Printed in XXXXXX XX.XX-XX XXX
Getting More Information •
Další informace • További
információ
• Uzyskiwanie
dodatkowych informacji
•
Ďalšie informácie
Note: If you see the red lights flashing, do the following.
Poznámka: Jestli vidíte blikat červené kontrolky, postupujte
následovně.
Megjegyzés:
Ha a piros jelzőfények elkezdenek villogni, tegye a
következőt.
Uwaga:
Jeśli czerwone lampki zaczną migać, wykonaj następujące
czynności.
Poznámka: Ak vidíte, že červené indikátory blikajú, postupujte
takto:
Note: The ink cartridges first installed in your printer will be partly used to charge the print head. Subsequent ink cartridges will last for their full rated life.
Poznámka: Obal inkoustové kazety neotvírejte, dokud nebudete připraveni ji nainstalovat do tiskárny. Pro zajištění spolehlivosti je kazeta vakuově balená.
Megjegyzés:
Ne bontsa fel a tintapatron csomagolását addig, amíg nem készült fel arra, hogy behelyezze a nyomtatóba. A patron a megbízhatóság megőrzése érdekében vákuumcsomagolású.
Uwaga:
Opakowanie, w którym znajduje się pojemnik z tuszem, można otworzyć dopiero przed umieszczeniem go w drukarce. Pojemnik jest pakowany próżniowo, dzięki czemu tusz trwale zachowuje swoje
właściwości.
Poznámka: Nerozbaľujte zásobník atramentu, kým ho nebudete vkladať do tlačiarne. Zásobník je vákuovo balený, aby si zachoval svoju trvanlivosť.