Epson STYLUS PHOTO R220 Installation Manual [ro]

5. Conectarea la un computer cu un cablu USB • Свързване към компютър с USB кабел
Începeţi de aici Започнете оттук Pradžia • Sāciet šeit • Alustage siit
1. Despachetarea • Разопаковане • Išpakavimas• Izsaiņošana • Lahtipakkimine
Foaie de verificare a poziţiei de imprimare CD/DVD •
Контролен лист за положение за печат на CD/DVD •
Diskų (DVD diskų) spausdinimo padėties patikrinimo lapas • CD/DVD drukas pozīcijas pārbaudes lapa • CD/DVD prindipaigutuse kontroll-leht
Ataşare pentru CD/ DVD de 8cm •
Приложение за 8- см CD/DVD •
8 cm diskų (DVD diskų) priedas • 8cm CD/DVD stiprinājums • 8 cm mini-CD või
-DVD hoidik
Tavă pentru CD/DVD • Поставка за CD/DVD • Diskų (DVD diskų) dėklas • CD/DVD uztvērējs • CD/DVD pealeprint
Prijungimas prie kompiuterio USB kabeliu • Pievienošana datoram, izmantojot USB kabeli • Ühendamine arvutiga USB-kaabli vahendusel
Opriţi• Изключете
Išjunkite • Izslēdziet • Lülitage välja
6.
Instalarea software-ului • Инсталиране на софтуера • Programinės įrangos diegimas • Programmatūras instalēšana • Tarkvara installimine
2. Scoaterea benzii protectoare • Сваляне на предпазната лепенка • Apsauginės juostos pašalinimas • Aizsarglentu noņemšana • Kleeplintide eemaldamine
3. Alimentarea cu tensiune • Включване в контакта Įjungimas • Ieslēgšana • Ühendamine
Pentru Windows • За Windows • „Windows“ operacinei sistemai • Sistēmā Windows • Operatsioonisüsteem Windows •
Nu apare caseta de dialog? Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM.
Няма диалогов прозорец? Щракнете двукратно върху иконата на компактдиска.
Nėra dialogo lango? Dukart spustelėkite piktogramą CD-ROM.
Dialoglodziņš netiek parādīts? Veiciet dubultklikšķi uz kompaktdiska ikonas.
Dialoogiaken ei avane? Topeltklõpsake CD-ROMi ikooni.
Pentru Mac OS X • За Mac OS X • Operacinės sistemos Mac OS X vartotojams • Sistēmā Mac OS X • Operatsiooni-süsteem OS X
Clic • Щракнете • Spustelėkite • Noklikšķiniet • Vajutage •
Urmaţi instrucţiunile • Следвайте инструкциите
Vadovaukitės instrukcijomis • Izpildiet norādījumus • Järgige juhendeid
Porniţi•Включете Įjunkite • Ieslēdziet •
Lülitage sisse
4.
cartuşelor de cerneală
Инсталиране на касетите с мастило • Rašalo kasečių įdėjimas • Tintes kasetņu ievietošana • Tindikassettide paigaldamine
Urmaţi instrucţiunile • Следвайте инструкциите • Vadovaukitės instrukcijomis • Izpildiet norādījumus • Järgige juhendeid •
Pentru Mac OS 9, descărcaţi driverul. http://www.epson.com
За Mac OS 9, изтеглете драйвера. http://www.epson.com
Operacinės sistemos „Mac OS 9“ vartotojams reikia atsisiųsti tvarkyklę. http://www.epson.com
Operētājsistēmai Mac OS 9 jāielādē draiveris; http://www.epson.com.
Mac OS 9 jaoks laadige alla draiver. http://www.epson.com
7. Încărcarea hârtiei • Зареждане на хартия • Popieriaus įdėjimas • Papīra ievietošana • Paberi laadimine
Deschideţi•Отворете • Atidarykite • Atveriet • Avage
Închideţi•Затворете• Uždarykite • Aizveriet• Sulgege
Notă
:
Cartuşele de cerneală instalate iniţial în imprimantă vor fi utilizate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Următoarele cartuşe de cerneală vor funcţiona pe întreaga lor durată normată de viaţă.
Забележка:
Касетите с мастило, инсталирани първи на вашия принтер, ще се изразходват отчасти за зареждане на печатащата глава. Следващите касети с мастило, които се поставят, ще имат експлоатационен живот, както е указано.
Introduceţi•Поставете Įdėkite • Ievietojiet •
Paigaldage
Clic • Щракнете • Spustelėkite • Noklikšķiniet • Vajutage
Pastaba:
Pirmą kartą į spausdintuvą įdėtos rašalo kasetės bus iš dalies panaudotos spausdinimo galvutėms pripildyti. Kitos rašalo kasetės bus naudojamos tiek, kiek nurodo jų eksploatavimo parametrai.
Piezīme.
Printerī pirmoreiz ievietotās tintes kasetnes tiek daļēji izmantotas tintes padevei drukas galviņā. Nākamās tintes kasetnes kalpos pilnu norādīto laika posmu.
Märkus.
Algselt printeris olevate tindikassettide tinti kasutatakse osaliselt prindipea täitmiseks. Järgnevad tindikassetid kestavad ettenähtud aja.
Clipeşte • Мига • Mirksi • Mirgo • Vilgub
Clic • Щракнете •Spustelėkite • Noklikšķiniet • Vajutage
Aprins •
Aprox. 1,5 min. • Около 1,5 мин.•
Apie 1,5 min. •
Aptuveni 1,5 min •
Umbes 1,5 min
Свети
Dega •
Ieslēgts •
Põleb
Glisaţi• Плъзнете • Pastumkite • Pabīdiet • Nihutage
Potriviţi•
Нагласете Įstatykite •
Izlīdziniet • Sobitage
8. Cum se obţin mai multe informaţii • Повече информация • Daugiau informacijos • Papildinformācija • Lisateave
Imprimare • Печатане • Spausdinimas • Drukāšana • Printimine
Etichetă CD/DVD • Етикет на CD/DVD • CD ir DVD diskų etiketės• CD/DVD uzlīme • CD/DVD pealeprint
Apăsaţi•Натиснете • Spustelėkite • Nospiediet • Vajutage
Depanare • Отстраняване на неизправности • Trikčių diagnostika • Problēmu novēršana • Tõrkeotsing
Ghidul utilizatorului • Ръководство за потребителя • Vartotojo vadovas • Lietotāja rokasgrāmata • Kasutusjuhend
Copyright© 2005 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Loading...