Epson STYLUS PHOTO 750 Installation and user Manual [da]

Page 1
SCA-4009522
Installations- og brugervejledning
Installasjons- og brukerveiledning
Asettelu ja pŠivittŠinen kŠyttš
Handbok fšr installation och daglig anvŠndning
750FC 12/10/99 11:44 am Page 1
Page 2
Dansk
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation mŒ reproduceres, opbevares i elektroniske anl¾g eller overf¿res i nogen form eller pŒ nogen mŒde - det v¾re sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller pŒ anden vis - uden forud indhentet, skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informationerne heri er kun designet til anvendelse sammen med denne Epson printer. EPSON er ikke ansvarlig for brug af denne information pŒ andre printere.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller associerede foretagender er ansvarlige over for k¿beren af dette produkt eller tredjepart for skader, tab eller omkostninger, som k¿beren eller tredjepart er blevet udsat ud for som f¿lge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ¾ndringer af dette produkt, eller (undtagen U.S.A.) manglende overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATIONs brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for skader eller problemer, der skyldes brug af ekstra tilbeh¿r eller forbrugsvarer, der ikke er betegnet som originale EPSON produkter eller SEIKO EPSON CORPORATION godkendte produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for nogen skade pŒ grund af elektromagnetisk interferens forŒsaget af brug af interfacekabler, andre end EPSON produkter eller SEIKO EPSON CORPORATION godkendte produkter.
EPSON og EPSON ESC/P er registrerede varem¾rker og EPSON ESC/P Raster og EPSON Stylus er varem¾rker tilh¿rende SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerede varem¾rker tilh¿rende Microsoft Corporation.
Generel bem¾rkning: Andre produktnavne i denne publikation tjener udelukkende til identifikationsformŒl og er evt. varem¾rker tilh¿rende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig alle og enhver rettighed i forbindelse med sŒdanne m¾rker.
Copyright © 1998, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Dan intro 750 12/10/99 11:09 am Page i
Page 3
ii
Produktinformation
Overensstemmelseserkl¾ring
I henhold til ISO/IEC vejledning 22 og EN 45014
Producent: SEIKO EPSON CORPORATION
Adresse: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi,
Nagano-ken 392-8502 Japan
Repr¾sentant: EPSON EUROPE B.V.
Adresse: Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183
AT Amstelveen Holland
Erkl¾rer hermed, at f¿lgende produkt:
Produktnavn: Inkjet printer
Model: P112A
overholder f¿lgende direktiv(er) og norm(er):
Direktiv 89/336/E¯F EN 55022 Class B
EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1
IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4
Direktiv 73/23/E¯F EN 60950
September 1998
H. Horiuchi Bestyrelsesformand for EPSON EUROPE B.V.
Dan intro 750 12/10/99 11:09 am Page ii
Page 4
Dansk
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vigtige sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nogle fŒ forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advarsler, forholdsregler og bem¾rkninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opstilling af Deres printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PŒs¾tning af papirst¿tten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilslutning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Is¾tning af bl¾kpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutning af printeren til Deres PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installering af printersoftwaren i Deres PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tilslutning af printeren til Deres Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installering af printersoftwaren i Deres Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Valg af Deres printer i Chooser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tilslutning til USB-porten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Il¾gning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Udskrivning af den f¿rste side med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Udskiftning af bl¾kpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Checkning af printerhovedets dyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rensning af printerhovedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Justering af printerhovedet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fejlindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kontakte kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ekstraudstyr og forbrugsvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dan intro 750 12/10/99 11:09 am Page iii
Page 5
1
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
L¾s alle disse instruktioner, f¿r De bruger printeren. S¿rg ogsŒ for at f¿lge alle advarsler og instruktioner, der er m¾rket pŒ printeren.
Bloker eller tild¾k ikke Œbningerne i printerens kabinet. Inds¾t ikke genstande gennem disse Œbninger. Spild ikke v¾ske pŒ
printeren.
Brug kun den type str¿mforsyning, der er indikeret pŒ printerens
m¾rkat.
Tilslut alt udstyret til stikkontakter med jordforbindelse. UndgŒ at
bruge kontakter i samme kredsl¿b som kopimaskiner eller ventilationssystemer, der j¾vnligt t¾ndes og slukkes.
Brug ikke stik, der styres af v¾gkontakter eller automatiske timere. Hold hele computersystemet v¾k fra potentielle kilder til
elektromagnetisk interferens, sŒ som h¿jttalere eller baseenheder til trŒdl¿se telefoner.
Brug ikke en beskadiget eller flosset str¿mledning. Hvis De bruger en forl¾ngerledning sammen med printeren, skal
det sikres at den samlede str¿mstyrke for alle enhederne, der er tilsluttet forl¾ngerledningen, ikke overskrider ledningens kapacitet. S¿rg ogsŒ for at den samlede str¿mstyrke for alle enheder, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overskrider dennes sp¾ndingskapacitet.
De b¿r ikke selv fors¿ge at servicere printeren.
Page 6
2
Tag printerens ledning ud af stikkontakten og tilkald en kvalificeret
servicetekniker i forbindelse med f¿lgende forhold: Hvis str¿mledningen eller stikket er blevet beskadiget; hvis der er
kommet v¾ske ind i printeren; hvis printeren har v¾ret tabt eller kabinettet er beskadiget; hvis printeren ikke fungerer normalt eller tydeligvis ikke yder normal pr¾station.
Hvis De planl¾gger at anvende printeren i Tyskland, skal f¿lgende
bem¾rkes: For at have tilstr¾kkelig kortslutningsbeskyttelse og
overstr¿msbeskyttelse til printeren, skal bygningsinstallationen v¾re beskyttet med en 16 A sikring.
Bei Anschlu§ des Druckers an die Stromversorgung mu§ sichergestellt werden, da§ die GebŠudeinstallation mit einem 16 A­†berstromschalter abgesichert ist.
Nogle fŒ forholdsregler
NŒr De bruger printeren
F¿r aldrig Deres hŒnd ind i printeren og r¿r aldrig ved
bl¾kpatronerne under udskrivningen.
Flyt ikke printerhovedet med hŒnden, da De ellers kan komme til at
beskadige printeren.
Sluk altid for printeren med knappen. NŒr denne knap trykkes,
blinker lyset i kort tid, og bliver sŒ slukket. Tag ikke printerens stik ud af v¾gkontakten, og sluk ikke for printeren ved v¾gkontakten, f¿r lyset er holdt op med at blinke.
F¿r printeren transporteres, skal det sikres, at printerhovedet er lŒst
i yderste h¿jre position, og at bl¾kpatronerne sidder pŒ plads.
Page 7
3
Dansk
HŒndtering af bl¾kpatroner
Hold bl¾kpatroner uden for b¿rns r¾kkevidde. Hvis De skulle fŒ noget bl¾k pŒ huden, vaskes det af med s¾be og
vand. Hvis De fŒr det i ¿jnene, skylles de ¿jeblikkeligt med vand.
Ryst ikke en bl¾kpatron, da den ellers kan blive ut¾t. S¾t bl¾kpatronen i sŒ snart De har taget den ud af pakningen.
Ligger en bl¾kpatron udpakket i l¾ngere tid, f¿r den tages i brug, kan det resultere i reduceret udskriftskvalitet.
NŒr De har installeret en bl¾kpatron, mŒ klammen ikke Œbnes og
bl¾kpatronen ikke tages ud, undtagen for at udskifte den med en ny. Bl¾kpatronen kan ellers blive ubrugelig.
Brug ikke en bl¾kpatron efter datoen, der er skrevet pŒ
bl¾kpatronens ¾ske. For at fŒ de bedste resultater, b¿r bl¾kpatronerne bruges inden for seks mŒneder efter de er sat i.
Skil ikke bl¾kpatronerne ad, og pr¿v ikke at genpŒfylde dem. Dette
kan resultere i skader pŒ printerhovedet.
Placering af printeren
Stil printeren pŒ en flad, stabil overflade, som er st¿rre end
printeren. Printeren vil ikke fungere korrekt, hvis den er vippet eller stŒr pŒ skrŒ.
UndgŒ at stille printeren pŒ steder, hvor der er store
temperaturudsvingninger eller megen fugtighed. Stil den heller ikke hvor der er direkte sollys, st¾rkt lys eller i n¾rheden af varmekilder.
UndgŒ steder, hvor printeren kan blive udsat for st¿d og vibrationer. Stil printeren i n¾rheden af en stikkontakt, hvor stikket let kan
tages ud af kontakten.
Page 8
4
Bem¾rkning til fransktalende brugere:
Placez l'imprimante pr•s d'une prise de contact o• la fiche peut •tre dŽbranchŽe facilement.
Advarsler, forholdsregler og bem¾rkninger
Advarsler skal f¿lges omhyggeligt for at undgŒ legemsskader.
Forholdsregler skal overholdes for at undgŒ skader pŒ Deres udstyr.
Bem¾rkninger indeholder vigtige informationer og nyttige rŒd om brugen af Deres printer.
Page 9
Overholdelse af ENERGY STAR
Som en ENERGY STAR Partner, har EPSON sikret at dette produkt overholder ENERGY STAR retningslinierne for effektiv energi.
Det internationale ENERGY STAR Office Equipment Program er et frivilligt partnerskab med computer- og kontorudstyrsindustrien til fremme for indf¿relsen af energieffektive personlige computere, monitorer, printere, faxmaskiner og kopimaskiner i en bestr¾belse pŒ at reducere luftforurening pŒ grund af energiudvikling.
El-information
120V model 220-240V model
Indgangssp¾nding 99 - 132V 198 - 264V
Nominel frekvens 50 - 60 Hz
Indgangsfrekvens 49,5 - 60,5 Hz
Nominel str¿m 0,4A 0,2A
Str¿mforbrug Ca. 18W (ISO10561 Letter Pattern)
Ca. 5W pŒ standby-
Dette produkt er ogsŒ egnet til IT str¿msystemer med en fase-til-fase sp¾nding pŒ 220-240V.
Bem¾rk:
Check m¾rkatet bag pŒ printeren vedr¿rende Deres printers sp¾ndingskrav.
5
Dansk
Page 10
6
Sikkerhedsgodkendelser
Sikkerhedsnormer:
Amerikansk model UL 1950, CSA 22.2 950
Europ¾isk model EN60950 (VDE)
EMC:
Amerikansk model FCC del 15, underdel B, kategori B
Europ¾isk model EN 55022 (CISPR Pub. 22) kategori B
EN 50082-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Australsk model AS/NZS 3548 kategori B
Page 11
Dansk
Opstilling af Deres printer
Systemkrav
PC'ere
For at bruge Deres printer, skal De have Microsoft¨Windows¨3.1, Windows¨95, Windows¨98, Windows¨NT 4.0 eller DOS samt et sk¾rmet, parsnoet parallelkabel. Hvis De ¿nsker at tilslutte Deres printer til en USB-port, skal De have en PC med en USB-port og Windows 98 forudinstalleret samt et sk¾rmet USB-kabel.
Deres computer skal ogsŒ overholde de f¿lgende systemkrav:
7
Minimum system
i486/25 Mhz til Windows 95 og NT 4.0 i486/66 Mhz til Windows 98
16 MB RAM
10 MB plads pŒ harddisken til Windows 95 og 98 20 MB til Windows 3.1 og NT 4.0
VGA monitor
Anbefalet system
Pentium eller bedre processor
32 MB RAM eller mere til Windows 95 og 98 Mindst 64 MB til Windows NT
4.0
Mindst 50 MB fri plads pŒ harddisken til Windows, 95 og 98 Mindst 100 MB til NT 4.0
VGA eller bedre monitor
Computerforhandleren kan hj¾lpe med at opdatere Deres system, hvis det ikke overholde disse krav.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 7
Page 12
8
Macintosh computere
For at bruge denne printer, skal Deres Apple¨Macintosh¨computer overholde de f¿lgende systemkrav. De beh¿ver ogsŒ et standard Apple System Peripheral-8 kabel (8-bens rundt mini-stik) eller tilsvarende.
Hvis De ¿nsker at tilslutte printeren til en USB-port, skal De have en iMac computer med en USB-port og et afsk¾rmet USB-kabel.
Relevante computermodeller (pr. 1 september 1998)
Macintosh LC475, LC575, LC630 Macintosh Quadra Series Macintosh Centris Series Macintosh PowerBookTMseries (PowerBook 190, 520, 540, 550 eller senere) Macintosh PowerBook Duo 280, 2300c/100 Macintosh Performa 475, 575, 588, 630, 5210 eller senere Power Macintosh Series iMac Series (for USB)
Milj¿
Minimum system
System 7.5.1.
5 MB RAM fri hukommelse 10 MB fri hukommelse, nŒr baggrundsudskrivning er tilvalgt.
Anbefalet system
System 7.6 eller senere
16 MB fri hukommelse eller mere 25 MB fri hukommelse, nŒr baggrundsudskrivning er tilvalgt.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 8
Page 13
9
Dansk
Bem¾rk:
Hvor meget fri hukommelse, der er til rŒdighed, varierer afh¾ngigt
af antallet og typen af hj¾lpeprogrammer, der k¿rer. For at checke hvor meget fri hukommelse der er, skal De v¾lge About This Macintosh (Om denne Macintosh) i Apple menuen og sŒ checke, hvor meget fri hukommelse der er (vises i kilobytes) under "Largest Unused Block" (1,024K = 1 MB).
De ovenstŒende krav g¾lder udskrivning pŒ papir af Letter-format.
Disse krav kan variere afh¾ngigt at papirets st¿rrelse, den type hj¾lpeprogram De bruger, sŒvel som hvor kompliceret dokumentet, De ¿nsker at udskrive, er.
Udover disse system- og hukommelseskrav beh¿ver De ogsŒ 10 MB fri plads pŒ harddisken for at kunne installere Deres printersoftware. For at kunne udskrive beh¿ver De dobbelt sŒ meget plads pŒ harddisken, som filen De ¿nsker at udskrive.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 9
Page 14
10
Printerens dele og kontrolpanelets funktioner
bl¾kpatronklamme
arkf¿der
papir-guider
papirst¿tte
printerlŒg
udfaldsbakke
forl¾nger til udfaldsbakke
justeringsarm
kontrolpanel
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 10
Page 15
11
Knapper
Dansk
Knap
t¾nd/sluk
indf¿ring/udf¿ring
rensning
Funktion
T¾nder og slukker for printeren. Sletter printerbufferen, hvis knappen trykkes to gange, mens der er t¾ndt.
Indf¿rer og udf¿rer papir, hvis den trykkes og slippes inden for 2 sekunder. Udskrivning forts¾ttes, hvis den trykkes og slippes efter en 'papir mangler' fejl.
Flytter printerhovedet til udskiftningsposition, hvis den trykkes ned i 3 sekunder, mens lyset eller lyset for 'bl¾k mangler' blinker eller er t¾ndt. K¿rer printerhovedet tilbage til hjemmeposition efter udskiftning af bl¾kpatron. Udf¿rer rensning af printerhovedet, hvis den trykkes i 3 sekunder, mens lyset eller lyset er slukket.
Lys Printerstatus
Printeren er t¾ndt.
Modtager data, udskiftning af en bl¾kpatron, indf¿rer bl¾k eller renser printerhovedet.
Papir mangler. L¾g papir i arkf¿deren; derefter trykkes pŒ indf¿ring/udf¿ring knappen for at genoptage udskrivning.
Papirstop. Tag alt papiret ud af arkf¿deren og l¾g papiret i igen. Hvis lyset forts¾tter med at blinke, skal De slukke for printeren og forsigtigt pr¿ve at tr¾kke alt papir, der har sat sig fast, ud af printeren.
Bl¾k lav. Den sorte bl¾kpatron er n¾sten tom. K¿b en sort bl¾kpatron (S020187).
Bl¾k mangler. Den sorte bl¾kpatron er tom. Udskift den sorte bl¾kpatron (S020187).
Bl¾k lav. Farvebl¾kpatronen er n¾sten tom. K¿b en farvebl¾kpatron (S020193).
Bl¾k mangler. Farvebl¾kpatronen er tom. Udskift farvebl¾kpatronen (S020193).
Lys
= t¾ndt = blinker
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 11
Page 16
12
PŒs¾tning af papirst¿tten
S¾t papirst¿tten i Œbningerne bagest pŒ printeren.
Tilslutning af printeren
1. S¿rg for at der er slukket for printeren. Den er slukket, nŒr knappen stikker lidt op over kontrolpanelets overflade.
2. Kontroller m¾rkatet pŒ printerens bagside for at sikre, at printerens sp¾ndingskrav passer sammen med sp¾ndingen i den elektriske stikkontakt, der skal bruges. S¿rg ogsŒ for at str¿mkablet passer til str¿mforsyningen.
Forholdsregel:
Det er ikke muligt at ¾ndre printerens sp¾nding. Hvis den anf¿rte sp¾nding og str¿mforsyningens sp¾nding ikke stemmer overens, b¿r forhandleren kontaktes for assistance. S¾t ikke str¿mkablet i stikkontakten.
3. Hvis str¿mkablet ikke er fastmonteret pŒ printeren, skal det tilsluttes vekselstr¿msindgangen (AC) pŒ printerens bagside.
4. S¾t str¿mkablet ind i en korrekt jordforbundet stikkontakt.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 12
Page 17
13
Is¾tning af bl¾kpatroner
Venligst v¾r opm¾rksom pŒ det f¿lgende, f¿r bl¾kpatronerne s¾ttes i.
Advarsel:
Bl¾kpatronerne er selvst¾ndige enheder. Ved normal brug vil der ikke komme bl¾k ud af en bl¾kpatron. Hvis De imidlertid skulle fŒ bl¾k pŒ h¾nderne, skal de vaskes grundigt med s¾be og vand. Hvis De fŒr bl¾k i ¿jnene, skal de straks skylles med vand.
Bem¾rk:
Bl¾kpatronernes pakker b¿r ikke Œbnes, f¿r bl¾kpatronerne skal
s¾ttes i, idet bl¾kket ellers kan t¿rre ud.
F¿rste gang De skal s¾tte bl¾kpatroner i, skal De bruge
bl¾kpatronerne, der er leveret med Deres printer. I modsat fald vil printeren evt. ikke klarg¿re bl¾ksystemet pŒ korrekt vis.
Is¾t bl¾kpatronerne pŒ f¿lgende mŒde:
1. S¾nk udfaldsbakken. Derefter Œbnes printerlŒget.
Dansk
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 13
Page 18
14
2. T¾nd for printeren.
Printerhovedet flyttes en smule til venstre, som er positionen for is¾tning af bl¾kpatron. lyset blinker, og lyset og lyset for 'bl¾k mangler' t¾ndes.
Forholdsregel:
Flyt aldrig printerhovedet med hŒnden, da printeren ellers kan blive beskadiget.
3. L¿ft bl¾kpatronens klammer op.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 14
Page 19
15
4. •bn bl¾kpatronernes pakninger. Derefter fjernes kun den gule forseglingstape fra hver bl¾kpatron.
Dansk
Forholdsregel:
Den gule forseglingstape skal tages af bl¾kpatronerne, f¿r
de s¾ttes i printeren, da de eller kan blive ubrugelige.
Fjern ikke den blŒ del af bl¾kpatronernes forseglingstape,
da de ellers kan blive tilstoppede og ikke vil fungere.
Forseglingstapen i bunden af bl¾kpatronerne mŒ ikke
tages af, da der ellers kan komme bl¾k ud.
5. S¾t forsigtigt bl¾kpatronerne ned i holderne med m¾rkaterne opad. Farvebl¾kpatronen, som er den st¿rste, skal i holderen til h¿jre, og den sorte bl¾kpatron skal i til venstre. Tryk ikke ned pŒ bl¾kpatronerne.
Bem¾rk:
Installer begge bl¾kpatroner. Printeren vil ikke fungere, hvis en af bl¾kpatronerne mangler.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 15
Page 20
16
6. Tryk bl¾kpatronernes klammer nedad, indtil de lŒser pŒ plads.
Forholdsregel:
NŒr De har installeret bl¾kpatronerne, mŒ klammerne ikke Œbnes igen, f¿r De skal udskifte bl¾kpatronerne igen. I modsat fald kan bl¾kpatronerne blive ubrugelige.
7. Tryk pŒ renseknappen. Printeren flytter printerhovedet og begynder at g¿re bl¾ksystemet parat. Bl¾kindf¿ringsprocessen kan tage omkring et minut.
Mens systemet g¿res parat, blinker lyset, og der kan h¿res en r¾kke mekaniske lyde fra printeren. Dette er normalt. NŒr bl¾ksystemet er fyldt, vender printerhovedet tilbage til dets hjemmeposition (yderst til h¿jre).
Forholdsregel:
Sluk aldrig for printeren, mens lyset blinker.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 16
Page 21
17
8. Luk printerens lŒg igen.
Dansk
De er nu parat til at tilslutte printeren til Deres computer. Se n¾ste sektion vedr¿rende tilslutning af printeren til Deres PC. Se "Tilslutning af printeren til Deres Macintosh" pŒ side 21 vedr¿rende tilslutning af printeren til en Macintosh.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 17
Page 22
18
Tilslutning af printeren til Deres PC
Bem¾rk:
Oplysninger om hvordan USB-stikket tilsluttes og anvendes, findes i USB-brugermanualen, der leveres med printeren.
Tilslutning til et parallelt interface
For at tilslutte printeren til Deres computer via det indbyggede parallelle interface, skal De bruge et sk¾rmet, parsnoet parallelkabel.
F¿lg de nedenstŒende trin for at tilslutte Deres printer.
1. S¿rg for at der er slukket for bŒde printeren og computeren.
2. S¾t kabelstikket godt fast i printerens interfacestik. Tryk derefter trŒdklemmerne sammen, indtil de lŒser pŒ plads pŒ begge sider af stikket. Hvis kablet har en jordledning, tilsluttes den til jordforbindelsen under interfacestikket.
3. S¾t den anden ende af kablet ind i computerens parallelle interface. Hvis der er en jordledning i computerens ende af kablet, tilsluttes den til jordstikket pŒ bagsiden af computeren.
Se "Installering af printersoftwaren i Deres PC" pŒ side 19 for n¾rmere instruktioner om installering af printerens software. Printersoftwaren skal v¾re installeret, f¿r printeren tages i brug.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 18
Page 23
19
Dansk
Installering af printersoftwaren i Deres PC
Efter tilslutning af printeren til Deres computer, skal De installere den software, ligger pŒ "Printer Software for EPSON Stylus PHOTO 750" CD-ROMÕen, der f¿lger med printeren.
Printersoftwaren indeholder:
Printerdriver
Printerdriveren er den software, der k¿rer eller "driver" Deres printer. Med denne software kan De foretage indstillinger, sŒsom Print Quality, Speed, Media Type og Paper Size - (udskriftskvalitet, hastighed, medietype og papirst¿rrelse).
Hj¾lpeprogrammer
Hj¾lpeprogrammerne Nozzle Check, Head Cleaning og Print Head Alignment - (Dysecheck, Rensning af printerhovedet og Justering af printerhovedet) - hj¾lper med at holde printeren i perfekt driftstilstand.
EPSON Status Monitor 2
EPSON Status Monitor 2 fort¾ller Dem om evt. fejltilstande og viser statusinformation som f.eks., hvor meget bl¾k der er tilbage. Status Monitor vejleder Dem ogsŒ, mens De udskifter bl¾kpatroner.
HIGH QUALITY IMAGES (kun til Windows 95 og NT 4.0)
HIGH QUALITY IMAGES g¿r det muligt for Dem hurtigt og let at se de kvalitetsudskrifter, De har mulighed for at fŒ med Deres EPSON Stylus PHOTO 750.
Hvis De bruger disketteversionen af softwaren, skal De huske, at der f¿r installationen pŒbegyndes skal tages en sikkerhedskopi af EPSON disketten med printersoftware. Hvis De ¿nsker at lave en disketteversion af printersoftwaren pŒ CD-ROMÕen, skal De inds¾tte CD-ROMÕen med printersoftware og sŒ klikke pŒ Driver Disk Creation Utility knappen og f¿lge instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 19
Page 24
20
Installering med Windows 95, 98 og NT 4.0
1. S¾t den medleverede CD med printerens software i CD-ROM drevet. 'Installer' dialogboksen bliver vist. (Hvis De bruger diskette, skal disketten s¾ttes i diskettedrevet. Dobbeltklik derefter pŒ ikonet for FD drevet, og dobbeltklik sŒ pŒ Setup.exe ikonet).
2. Klik pŒ Install for at starte installeringen af printersoftwaren.
3. Klik pŒ OK, nŒr installationen er f¾rdig. Installationen af EPSON Status Monitor 2 begynder automatisk.
F¿lg instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Bem¾rk:
Hvis New Hardware Found sk¾rmen eller noget andet Wizard-ikon
bliver vist, nŒr De t¾nder for computeren, skal De klikke pŒ Cancel (Aflys) og f¿lge de ovenstŒende trin.
Tiden det tager at installere, afh¾nger af Deres computersystem.
For information om, hvordan De starter og bruger softwaren, se "Udskrivning af den f¿rste side med Windows" pŒ side 36. Se ogsŒ "Using the Printer Software for Windows" i Deres online Reference Guide.
Hvis De bruger Deres printer i et netv¾rk, se "Network Printing" i Deres online Reference Guide.
Installering med Windows 98 med brug af USB interface
Hvis De har tilsluttet Deres printer med brug af USB interfacet, skal De installere EPSON USB Printer Device Driver og printersoftwaren, der ligger pŒ CD-ROM'en med printersoftwaren. F¿lg instruktionerne i brugervejledningen 'USB User's Guide', der er leveret med Deres printer.
For information om, hvordan De starter og bruger softwaren, se "Udskrivning af den f¿rste side med Windows" pŒ side 36. Se ogsŒ "Using the Printer Software for Windows" i Deres online Reference Guide.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 20
Page 25
21
Dansk
Tilslutning af printeren til Deres Macintosh
Bem¾rk:
Oplysninger om hvordan printeren tilsluttes en iMac computer via USB­porten, findes i USB-brugermanualen, der leveres med printeren.
For at bruge printerens indbyggede serielle interface beh¿ver De et Apple System Peripheral-8 kabel.
F¿lg de nedenstŒende trin for at tilslutte printeren:
1. S¿rg for at der er slukket bŒde for printeren og Deres Macintosh.
2. S¾t den ene ende af interfacekablet i det serielle stik bag pŒ printeren.
3. S¾t den anden ende af interfacekablet enten i modemporten eller i printerporten pŒ Deres Macintosh. Portene er vist med disse ikoner
modemport printerport
Se n¾ste sektion for instruktioner vedr¿rende installering af printersoftwaren. Printersoftwaren skal v¾re installeret, f¿r printeren tages i brug. :
Informationer om hvordan softwaren Œbnes og anvendes, findes i ÓUdskrivning af den f¿rste side med MacintoshÓ pŒ side 38. Se ogsŒ ÓBrug af printersoftwaren til MacintoshÓ i online-referenceguiden.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 21
Page 26
22
Installering af printersoftwaren i Deres Macintosh
NŒr De har tilsluttet printeren til Deres Macintosh, er De parat til at installere printersoftwaren, der ligger pŒ "Printer Software for EPSON Stylus PHOTO 750" CD-ROMÕen, som f¿lger med printeren.
Printersoftwaren omfatter:-
EPSON Printer Driver Package
SP750
Printerdriveren er den software, der k¿rer eller "driver" Deres printer. Med denne software kan De lave indstillinger sŒ som Media Type, Print Quality, Speed og Paper Size - (medietype, udskriftskvalitet, hastighed og papirst¿rrelse).
EPSON Monitor3
OvervŒger og styrer baggrundsudskrivning. De skal tilv¾lge baggrundsudskrivning i Chooser (V¾lger) for at bruge dette hj¾lpeprogram.
StatusMonitor
Holder ¿je med printerens nug¾ldende status og advarer Dem, nŒr der opstŒr printerfejl.
Nozzle Check
Checker om printerhovedet evt. er blevet tilstoppet.
Head Cleaning
Renser printerhovedet for at sikre bedst mulig udskriftskvalitet til enhver tid.
Print Head Alignment
Justerer printerhovedet, sŒ de lodrette og vandrette linjer er rettet ind pŒ korrekt vis.
ColorSync 2.0 and Profiles
Matcher automatisk de udskrevne farver med farverne pŒ Deres sk¾rm. Brug dette hj¾lpeprogram, nŒr De skal udskrive scannede fotografier eller computergrafik.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 22
Page 27
23
Dansk
Hvis De anvender disketteversionen af softwaren, skal De lave en sikkerhedskopi af disketten med EPSON Macintosh printersoftwaren, f¿r De begynder at installere.
Forholdsregel
De skal frav¾lge alle virusprogrammer, f¿r De installerer printersoftwaren.
F¿lg de nedenstŒende trin for at installere Deres printersoftware:-
1. T¾nd for Deres Macintosh og s¾t CD'en med softwaren i CD-ROM drevet. (Hvis De anvender disketteversionen, skal disketten s¾ttes i et diskettedrev).
2. EPSON printersoftwaren Œbner automatisk.
3. Hvis et enkelt 'Installer' ikon bliver vist, skal De dobbeltklikke pŒ det. Hvis der vises separate mapper med Installer ikoner for forskellige sprog, skal De dobbeltklikke pŒ mappen med Deres foretrukne sprog og derefter dobbeltklikke pŒ Installer ikonet inden i mappen.
4. Klik pŒ Continue, nŒr den f¿rste sk¾rm bliver vist. Den nedenstŒende dialogboks kommer sŒ frem.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 23
Page 28
24
5. Hvis De ¿nsker at installere al printersoftwaren, der ligger pŒ
CD-ROM'en med Deres printersoftware, skal De s¿rge for at Install Location boksen viser det rigtige drev og sŒ klikke pŒ Install.
6. Hvis De ikke har ret meget plads pŒ harddisken, skal De v¾lge
Custom Install i pop-op menuen og klikke pŒ Serial Driver Package. Bekr¾ft destinationen for installeringen og klik sŒ pŒ Install.
Bem¾rk:
Klik pŒ ikonet for at fŒ information om hver komponent.
7. NŒr der kommer en meddelelse frem om, at installeringen er f¾rdig, skal De klikke pŒ Restart for at afslutte installeringen og starte Deres computer igen.
Valg af Deres printer i Chooser
NŒr De har installeret printersoftwaren er De n¿dt til at Œbne Chooser for at v¾lge Deres printer. De er n¿dt til at v¾lge Deres printer, f¿rste gang De vil bruge den, eller hvis De pŒ et tidspunkt ¿nsker at skifte til en anden printer. Deres Macintosh udskriver altid til den sidste printer, De har valgt.
Bem¾rk:
Hvis De bruger en Macintosh Quadra 950 eller 900, er De n¿dt til at v¾lge Compatible i Serial Switch dialogboksen, f¿r De v¾lger Deres
printer i Chooser. For at Œbne Serial Switch dialogboksen, skal De v¾lge Control Panel i Apple menuen og derefter v¾lge Serial Switch.
1. S¿rg for at printeren er tilsluttet Deres Macintosh, og at der er t¾ndt for den.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 24
Page 29
25
Dansk
2. V¾lg Chooser i Apple menuen. Klik derefter pŒ ikonet for Deres
printer og pŒ den port, printeren er tilsluttet.
Bem¾rk:
Hvis der anvendes en iMac computer, skal USB-porten v¾lges. Hvis De bruger et AppleTalk netv¾rk, vil der evt. blive vist en
advarsel, nŒr De klikker pŒ porten. Hvis det er tilf¾ldet, skal De v¾lge den anden port igen, eller De kan v¾lge AppleTalk indstillingen 'Inactive' og derefter v¾lge porten igen.
3. Klik pŒ Background Printing knapperne for at til- eller frav¾lge baggrundsudskrivning.
4. NŒr De har tilvalgt baggrundsudskrivning, kan De forts¾tte med at bruge Deres Macintosh, mens computeren g¿r et dokument parat til udskrivning. De skal have baggrundsudskrivning tilvalgt for at kunne bruge EPSON Monitor3 hj¾lpeprogrammet til styring af udskrivningsopgaver.
5. Luk Chooser.
For information vedr¿rende brug af softwaren, se "Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh" pŒ side 38. Se ogsŒ "Using the Printer Software for Macintosh" i Deres online Reference Guide.Tilslutning til USB-porten
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 25
Page 30
26
Tilslutning til USB-porten
Systemkrav
NŒr printeren skal tilsluttes via printerens indbyggede USB-port, skal De have f¿lgende:
En PC, hvor der allerede er installeret Microsoft
¨
Windows 98¨, og
som er udstyret med en USB-port eller en Apple¨iMac¨computer.
USB interface-kabel (afsk¾rmet) C83623* fra serie A 4-benet
(computer) til serie B 4-benet (printer).
Forholdsregel:
Hvis der anvendes andre kabler, som ikke er garanteret af EPSON (is¾r kabler, der er l¾ngere end 1,8 meter), kan det bevirke, at printeren ikke fungerer rigtigt.
Bem¾rkning:
Stjernen (*) er i stedet for det sidste tal i produktnummeret, der varierer fra land til land.
Dette kabel kan mŒske ikke fŒs i nogle lande.
Til PCÕer skal der v¾re 10MB fri plads pŒ harddisken til at
installere USB Printer Device Driver og printersoftwaren.
Til iMac computere skal der v¾re 10 MB fri plads pŒ harddisken til
at installere printersoftwaren.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 26
Page 31
27
Dansk
Tilslutning af USB-kablet
Printeren tilsluttes ved at f¿lg nedenstŒende fremgangsmŒde:
Bem¾rk:
F¿r kablet tilsluttes, skal bl¾kpatronerne s¾ttes i. Se
printermanualen.
Til PCÕer skal De sikre, at Universal Serial Bus Controller (den
universale, serielle bus-kontrolenhed) virker rigtigt i Device Manager, f¿r USB-kablet tilsluttes. Se n¾rmere oplysninger i computerdokumentationen.
1. S¾t den korrekte ende af det afsk¾rmede USB-kabel ind i USB­porten bag pŒ printeren. (Enden af kablet, som passer ind i printeren, har en anden facon end den, der tilsluttes computeren.)
2. Den anden ende s¾ttes ind i computerens USB-port.
Bem¾rk:
Hvis De bruger en USB-hub, anbefaler EPSON, at printeren tilsluttes hubbens f¿rste niveau, da printeren mŒske ellers ikke vil virke rigtigt. Hvis printeren ikke virker rigtigt med en USB-hub, skal printeren tilsluttet computerens USB-port direkte.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 27
Page 32
28
Efter tilslutning af printeren til en PC, skal EPSON USB Printer Device Driver og printersoftwaren installeres. Se ÒInstallation af USB-software i WindowsÓ side 29.
Efter tilslutning af printeren til en iMac computer, skal printersoftwaren installeres og USB-porten v¾lges for printeren i Chooser (v¾lger). Se ÒInstallation af printersoftware i Deres MacintoshÓ og ÒValg af printeren i v¾lgerÓ i manualen Installation & Daglig brug.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 28
Page 33
29
Dansk
Installation af USB-software i Windows
USB Printer Device Driver er inkluderet i printersoftwaren pŒ CD­ROMÕen, som f¿lger med printeren.
Med installationsprogrammet til USB Printer Device Driver kan De ogsŒ installere printersoftwaren. De beh¿ver ikke installere printersoftwaren s¾rskilt.
1. S¿rg for at Windows 98 k¿rer.
2. T¾nd for printeren. F¿lgende dialogboks kommer frem.
3. Klik pŒ Next og f¿lg sŒ instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 29
Page 34
30
4. NŒr f¿lgende dialogboks vises, klik pŒ Specify a location og skriv D:\ win98 (hvis CD-ROM-drevet bruger et andet bogstav end ÒDÓ, sŒ skrives dette bogstav i stedet). Inds¾t printersoftware CD-ROMÕen, og klik sŒ pŒ Next.
5. Klik pŒ Next for at begynde installationen af Device Driveren.
Klik sŒ her
Skriv her
Klik her
Dan main 750 12/10/99 11:12 am Page 30
Page 35
31
Dansk
6. NŒr installationen er f¾rdig, kommer f¿lgende dialogboks frem.
Klik pŒ Finish.
7. Installationen af printersoftwaren begynder automatisk, og f¿lgende
dialogboks kommer frem. Klik pŒ Next.
Klik her
Dette varierer efter printermodellen.
Klik her
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 31
Page 36
32
8. NŒr nedenstŒende dialogboks kommer frem, klik pŒ Next og f¿lg
instruktionerne pŒ sk¾rmen.
NŒr printersoftwaren er installeret, begynder installationen af EPSON Status Monitor 2 automatisk. F¿lg instruktionerne pŒ sk¾rmen.
Klik her
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 32
Page 37
33
Dansk
9. De kan bekr¾fte, at installationen er vellykket, ved at se efter om ÒEPSON USB Printer DevicesÓ vises i Device Manager. Klik pŒ Start, peg pŒ Settings (Indstillinger) og klik pŒ Control Panel (Kontrolpanel). Dobbeltklik derefter pŒ System og klik pŒ Device Manager fanen.
Printeren er nu klar til at modtage printjob via USB-porten. Instruktioner om hvordan printeren anvendes findes i printermanualen.
Klik her
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 33
Page 38
34
Fejlfinding
Dette afsnit hj¾lper Dem med at l¿se problemer, som kan opstŒ ved anvendelse af printeren, nŒr den er forbundet med et USB-kabel.
Kan ikke installere USB Printer Device Driver (til PCÕer)
Pr¿v en eller flere af disse l¿sninger:
S¿rg for at computeren er en model, hvor Windows 98 er
installeret.
S¿rg for at Universal Serial Bus Controller virker rigtigt i Device
Manager. N¾rmere oplysninger findes i computerdokumentationen. Hvis den ikke virker rigtigt, kontaktes computerforhandleren.
Printeren virker ikke rigtigt
Pr¿v en eller flere af disse l¿sninger:
Brug det anbefalede USB-kabel, som beskrevet under
ÒSystemkravÓ pŒ side 26.
Hvis De bruger en USB-hub, skal printeren tilsluttes hubbens f¿rste
niveau eller printeren skal tilsluttes computerens USB-port direkte.
Til PCÕer pr¿v at installere USB Printer Device Driver og
printersoftwaren igen. AfinstallŽr f¿rst EPSON printersoftwaren ved hj¾lp af Add/remove Programs (Tilf¿j/Fjern programmer) i Control Panel (kontrolpanelet). AfinstallŽr sŒ EPSON USB Printer Devices. Geninstaller derefter softwaren som beskrevet i ÒInstallation af USB Software i WindowsÓ pŒ side 29.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 34
Page 39
35
Dansk
Il¾gning af papir
F¿lg de nedenstŒende trin for at l¾gge almindeligt papir i printeren.
De kan ogsŒ udskrive pŒ inkjet papir, fotokvalitets blank film eller papir, transparenter, konvolutter, indekskort og selvkl¾bende etiketter. For n¾rmere oplysninger om brug af disse medietyper, se "Paper Handling" i Deres online Reference Guide.
1. S¾nk udfaldsbakken og tr¾k forl¾ngeren ud. Skub den venstre papir-guide, sŒ afstanden mellem de to guider er lidt st¿rre end papirets bredde.
2. Luft en stak papir. Bank den derefter mod en flad overflade, sŒ kanterne bliver lige.
udfaldsbakke
papir-guide
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 35
Page 40
36
3. L¾g en stak papir i med overfladen, der skal skrives pŒ, opad og h¿jre kant af papiret ind mod h¿jre side af arkf¿deren. Skub derefter den venstre papir-guide op mod papirets kant.
Bem¾rk:
L¾g altid papiret i arkf¿deren med den korte side f¿rst.
S¿rg for at papirstakken passer ind under pilen pŒ papir-guidens
inderside.
Udskrivning af den f¿rste side med Windows
NŒr De har lagt papir i printeren, er De parat til at udskrive Deres f¿rste side. Vi anbefaler, at De udskriver README filen, der er leveret med printersoftwaren, sŒ De kan se hvordan Deres printer fungerer. README filen indeholder de seneste informationer om printersoftwaren.
Hvis De v¾lger at udskrive Deres eget dokument i stedet, v¾lg den pŒg¾ldende papirst¿rrelse i brugerprogrammet og udskriv sŒ dokumentet som forklaret fra f¿lgende punkt 3. (N¾rmere oplysninger om hvordan brugerprogrammet anvendes, findes i softwaremanualen.)
F¿lg de nedenstŒende trin for at fŒ README filen udskrevet:
papirets udskriftsside mod Dem selv
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 36
Page 41
37
Dansk
1. S¿rg for at der er lagt A4 papir eller papir i Letter-st¿rrelse i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Start, peg pŒ Programs, peg pŒ Epson (med Windows 95 og 98) eller EPSON Printers (med Windows NT 4.0), og klik derefter pŒ EPSON Stylus PHOTO 750 Readme.
3. Klik pŒ Print i File menuen. Print dialogboksen bliver vist.
4. S¿rg for at Deres printer er tilvalgt, og klik derefter pŒ Properties (Egenskaber) eller Options (Valgmuligheder). Det vil eventuelt v¾re n¿dvendigt at klikke pŒ en kombination af disse. Vinduet med driverindstillinger bliver sŒ vist.
5. Om n¿dvendigt skal De klikke pŒ Main, og derefter hvor som helst i Media Type boksen. V¾lg sŒ den medietype De har lagt i printeren.
6. V¾lg Color (Farve) som indstilling for bl¾kket (Ink).
7. S¿rg for at Mode (Indstilling) er pŒ Automatic.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 37
Page 42
38
NŒr Automatic er tilvalgt, vil printeren optimere de andre indstiller afh¾ngigt af indstillingerne, De v¾lger for Media Type og Ink.
8 S¿rg for at den korrekte papirst¿rrelse er vist i boksen med aktuelle
indstillinger. Hvis den ikke er det, klik pŒ papir og v¾lg den korrekte papirst¿rrelse fra listen over papirst¿rrelser
9. Klik pŒ OK i bunden af vinduet. De kommer sŒ tilbage til Print
dialogboksen (eller en lignende dialogboks).
10. Klik pŒ Close (Luk), OK eller Print for at udskrive. Det vil
eventuelt v¾re n¿dvendigt at klikke pŒ en kombination af disse.
Mens dokumentet udskrives, ses EPSON Progress Meter, der viser udskrivningens forl¿b og printerens status. N¾rmere oplysninger findes i ÒTjek af printerstatus og styring af printjob for WindowsÓ i online­referenceguiden.
Efter udskrivning tjek resultaterne. Hvis alt er udskrevet tilfredsstillende, er installationen af EPSON printeren f¾rdig, og den er klar til at lave fantastiske udskrifter. Hvis det udskrevne billede er uventet svagt, eller der mangler punkter i det udskrevne billede, se ÓTjek printerhovedets dyserÓ pŒ side 46 for hj¾lp med at tjekke og rense printerhovedet.
Yderligere oplysninger om printeren findes i online-referenceguiden. Oplysninger om printersoftwaren findes i online-hj¾lp. Hvis De ¿nsker at vide mere om farveudskrivning, henvises De til online-farveguiden, hvor der gives generelle rŒd om farveudskrivning.
Udskrivning af den f¿rste side med Macintosh
NŒr De har lagt papir i printeren, er De parat til at udskrive Deres f¿rste side. Vi anbefaler, at De udskriver README filen, der ligger pŒ CD'en med Deres printersoftware, sŒ De kan se hvordan Deres printer fungerer. README filen indeholder de seneste informationer om printersoftwaren.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 38
Page 43
39
Dansk
Hvis De v¾lger at udskrive Deres eget dokument i stedet, v¾lg den pŒg¾ldende papirst¿rrelse i brugerprogrammet og udskriv sŒ dokumentet som forklaret i f¿lgende punkt 4. (N¾rmere oplysninger om hvordan brugerprogrammet anvendes, findes i softwaremanualen.)
F¿lg de nedenstŒende trin for at fŒ README filen udskrevet:
1. S¿rg for at der er lagt A4 papir eller papir i Letter-st¿rrelse i arkf¿deren.
2. S¾t CD'en med printersoftwaren i.
3. •bn EPSON mappen og dobbeltklik pŒ README filen.
4. V¾lg Page Setup i File menuen. Den nedenstŒende dialogboks bliver sŒ vist.
5. I listen med Paper Size skal De sŒ v¾lge den papirst¿rrelse, De har sat i printeren.
6. V¾lg Portrait eller Landscape som papirets retning.
7. NŒr De har lavet indstillingerne, skal De klikke pŒ OK for at lukke Page Setup dialogboksen.
Bem¾rk:
Det er ikke muligt at fŒ udskrevet fra Page Setup dialogboksen. De kan kun udskrive fra Print dialogboksen.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 39
Page 44
40
8. V¾lg Print i File menuen. Den nedenstŒende dialogboks bliver sŒ
vist.
9. I Media Type listen skal De v¾lge den medietype, De har sat i
printeren.
10. V¾lg Color (Farve) som indstilling for bl¾kket (Ink).
11. S¿rg for at Mode (Indstilling) er pŒ Automatic. NŒr Automatic er tilvalgt, vil printersoftwaren optimere de andre
indstiller afh¾ngigt af, hvad De har valgt for Media Type og Ink.
12. Klik pŒ Print for at starte udskrivning.
Efter udskrivning tjek resultaterne. Hvis alt er udskrevet tilfredsstillende, er installationen af EPSON printeren nu f¾rdig, og den er klar til at lave vidunderlige udskrifter. Hvis det udskrevne billede er uventet svagt, eller der mangler punkter pŒ det udskrevne billede, se ÓTjek printerhovedets dyserÓ pŒ side 37 for hj¾lp med at tjekke og rense printerhovedet.
Yderligere oplysninger om printeren findes i online-referenceguiden. Oplysninger om printersoftwaren findes i online-hj¾lp. ¯nsker De at vide mere om farveudskrivning, se RŒd om farveudskrivning i online­guiden.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 40
Page 45
41
Dansk
Udskiftning af bl¾kpatroner
Printerens indikatorlys vil informere Dem, nŒr det er tid at k¿be en ny bl¾kpatron, og nŒr det er tid at udskifte en tom bl¾kpatron.
NedenstŒende tabel viser statuslysene pŒ Deres printer, og hvad De skal g¿re.
Forholdsregel:
EPSON anbefaler, at De bruger originale EPSON
bl¾kpatroner. Andre produkter, som ikke er produceret af EPSON, kan forŒrsage skader pŒ Deres printer, hvilket ikke er d¾kket af EPSONs garantier.
Lad den gamle bl¾kpatron sidde i printeren, indtil De er
klar til at udskifte den med en ny. I modsat fald kan evt. bl¾k, der er tilbage i printerhovedets dyser, t¿rre ud.
Bem¾rk:
NŒr en bl¾kpatron er tom, kan printeren ikke bruges, f¿r patronen er blevet udskiftet. Dette g¾lder ogsŒ, selv om der stadig er bl¾k tilbage i den anden bl¾kpatron.
For at udskifte en bl¾kpatron via printerens kontrolpanel, f¿lges de nedenstŒende trin.
Lys Hvad De skal g¿re
K¿b en ny sort bl¾kpatron (SO20187).
Udskift den tomme, sorte bl¾kpatron.
K¿b en ny farvebl¾kpatron (SO20193).
Udskift den tomme farvebl¾kpatron.
= t¾ndt = blinker
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 41
Page 46
42
1. S¿rg for at printeren er t¾ndt, og at lyset er t¾ndt men ikke blinker. (Check hvilken en af patronerne der skal udskiftes, som
indikeret med statuslysene (sort) eller (farve)).
2. S¾nk udfaldsbakken foran pŒ printeren ned og Œbn printerens lŒg.
3. Hold renseknappen nede i tre sekunder, indtil printerhovedet flytter lidt til venstre til udskiftningspositionen, og lyset
begynder at blinke.
Forholdsregel:
Flyt ikke printerhovedet med hŒnden. Brug altid renseknappen til at flytte det med, da printeren ellers kan blive beskadiget.
Bem¾rk:
Hvis De trykker pŒ renseknappen i tre sekunder, nŒr lyset og lyset for 'bl¾k mangler' er slukkede, begynder printeren at rense printerhovedet.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 42
Page 47
43
Dansk
4. L¿ft op i klammen der holder bl¾kpatronen, som skal udskiftes. L¿ft den sŒ h¿jt op som muligt. NŒr De g¿r det, bliver bl¾kpatronen l¿ftet delvist ud af holderen.
Illustrationen viser udskiftning af en farvebl¾kpatron. L¿ft kun den lille klamme til venstre, nŒr De skal udskifte den sorte bl¾kpatron.
Forholdsregel:
NŒr f¿rst klammen til bl¾kpatronen er Œbnet, bliver bl¾kpatronen ubrugelig og kan ikke genmonteres, selv hvis der stadigv¾k er bl¾k tilbage.
5. L¿ft patronen ud af printeren og bortskaf den pŒ korrekt vis. Brugte bl¾kpatroner mŒ ikke skilles ad, og de mŒ ikke pŒfyldes igen.
Advarsel:
Hvis De fŒr bl¾k pŒ h¾nderne, skal De vaske dem grundigt med s¾be og vand. Hvis De fŒr bl¾k i ¿jnene, skal de straks skylles med vand.
6. Pak bl¾kpatronen ud af pakningen. Tag derefter kun den gule forseglingstape af bl¾kpatronen.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 43
Page 48
44
Forholdsregel:
Den gule forseglingstape skal tages af bl¾kpatronen. Hvis
De lader tapen sidde pŒ bl¾kpatronen i printeren, vil bl¾kpatronen blive ¿delagt.
Fjern ikke den blŒ del af patronens forseglingstape, da
bl¾kpatronen ellers kan blive tilstoppet og ikke vil fungere.
Forseglingstapen i bunden af bl¾kpatronen mŒ ikke tages
af, da der ellers kan komme bl¾k ud.
7. S¾t forsigtigt bl¾kpatronen ned i holderen med patronens m¾rkat opad. Tryk ikke ned pŒ bl¾kpatronen.
Illustrationen viser udskiftning af en farvebl¾kpatron. L¿ft kun den lille klamme til venstre, nŒr De skal udskifte den sorte bl¾kpatron.
8. Tryk bl¾kpatronens klamme nedad, indtil den lŒser pŒ plads.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 44
Page 49
45
Dansk
Forholdsregel:
NŒr De har installeret patronerne, mŒ klammerne ikke Œbnes igen, f¿r De skal udskifte bl¾kpatronerne igen. I modsat fald kan bl¾kpatronerne blive ubrugelige.
9. S¿rg for at bŒde og lyset er slukket. Tryk pŒ renseknappen. Printeren flytter printerhovedet og begynder at f¿re bl¾k ind i systemet. Dette tager ca. 1 minut. NŒr bl¾kindf¿ringsprocessen er f¾rdig, flytter printeren automatisk
printerhovedet tilbage til dets udgangsposition, og lyset holder op med at blinke.
Forholdsregel:
lyset forts¾tter med at blinke under hele bl¾kindf¿ringsprocessen. Sluk aldrig for printeren, mens lyset blinker. I modsat fald kan det medf¿re utilstr¾kkelig bl¾kindf¿ring.
10. Luk printerens lŒg igen.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 45
Page 50
46
Vedligeholdelse
Checkning af printerhovedets dyser
Hvis De synes, at det udskrevne billede uforventet er meget svagt, eller hvis der mangler punkter i billedet, kan problemet eventuelt l¿ses ved at checke printerhovedets dyser.
De kan checke printerhovedets dyser fra computeren ved at anvende Nozzle Check hj¾lpeprogrammet i printersoftwaren, eller De kan g¿re det fra selve printeren ved at bruge knapperne pŒ printerens kontrolpanel.
Bem¾rk:
Brug ikke Nozzle Check hj¾lpeprogrammet, mens printeren udskriver, da Deres udskrifter ellers kan blive forringede.
Brug af Nozzle Check (dysetjek) hj¾lpeprogrammet
Til Windows brugere:
1. FŒ adgang til printersoftware vinduet.
2. Klik pŒ Utility (hj¾lpeprogram) fanen og derefter pŒ Nozzle Check (dysetjek) knappen.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Til Macintosh brugere:
1. FŒ adgang til Page Setup (sidelayout) dialogboksen.
2. Klik pŒ Utility (hj¾lpeprogram) ikonknappen, og klik derefter pŒ Nozzle Check knappen.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 46
Page 51
47
Dansk
Brug af knapperne pŒ kontrolpanelet
1. Hold indf¿ring/udf¿ring knappen nede og tryk pŒ knappen for at t¾nde for printeren. Slip derefter begge knapper.
Printeren udskriver en selvtestside, inklusive information om printerens ROM-version, bl¾kt¾llerkoden og et m¿nster til kontrol af dyserne. Her er vist en typisk udskrift:
Godt eksempel
Printerhovedet tr¾nger til at blive renset
Det ovenstŒende eksempel er i sort og hvid, men den aktuelle test udskrives i farver (CMYK).
2. Tryk pŒ knappen for at slukke for printeren, nŒr den er f¾rdig med at udskrive m¿nsteret til kontrol af dyserne.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 47
Page 52
48
Hvis selvtesten ikke ser tilfredsstillende ud, hvis der f.eks. mangler noget af en eller flere linjer, er der et problem med printeren. Det kan skyldes en tilstoppet bl¾kdyse eller at printerhovedet ikke er justeret korrekt. Se n¾ste sektion for n¾rmere detaljer om rensning af printerhovedet. Se "Justering af printerhovedet" pŒ side 50 for information og dette.
Rensning af printerhovedet
Hvis De synes, at det udskrevne billede er uforventet svagt, eller hvis der mangler punkter i billedet, kan problemet eventuelt l¿ses ved at rense printerhovedet, hvilket sikrer at dyserne leverer bl¾k pŒ korrekt vis.
De kan rense printerhovedet fra computeren ved at anvende Head Cleaning hj¾lpeprogrammet i printersoftwaren, eller fra selve printeren ved at bruge knapperne pŒ printerens kontrolpanel.
Bem¾rk:
Rensning af printerhovedet bruger bŒde sort bl¾k og farvebl¾k.
For ikke at spilde bl¾k, b¿r De kun rense printerhovedet, hvis udskriftskvaliteten er blevet forringet.
Brug Nozzle Check hj¾lpeprogrammet for at fŒ bekr¾ftet, at
printerhovedet tr¾nger til at blive renset. Dette sparer bl¾k.
De kan ikke rense printerhovedet, nŒr lyset eller lyset for
'bl¾k mangler' blinker eller er t¾ndt. Udskift f¿rst den pŒg¾ldende bl¾kpatron.
Brug ikke Head Cleaning eller Nozzle Check hj¾lpeprogrammerne,
mens printeren udskriver, da Deres udskrifter ellers kan blive forringede.
Brug af Head Cleaning (printerhovedrensning) hj¾lpeprogrammet
Til Windows brugere:
1. FŒ adgang til printersoftware vinduet.
2. Klik pŒ Utility fanen og derefter pŒ Head Cleaning knappen.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 48
Page 53
49
Dansk
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Til Macintosh brugere:
1. V¾lg Utility fra Print dialogboksen. Klik sŒ pŒ Head Cleaning knappen.
2. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen.
Brug af kontrolpanelet
1. S¿rg for at der er t¾ndt for printeren, og at bŒde og lyset er slukket.
Bem¾rk:
De kan ikke rense printerhovedet, nŒr eller lyset blinker eller er t¾ndt, og dette vil starte proceduren for udskiftning af bl¾kpatronen. Hvis De ikke ¿nsker at udskifte en bl¾kpatron pŒ
dette tidspunkt, skal De trykke pŒ renseknappen for at fŒ printerhovedet til at vende tilbage til dets udgangsstilling.
2. Tryk pŒ renseknappen i 3 sekunder.
Printeren begynder at rense printerhovedet, og lyset begynder at blinke. Rensningsprocessen tager ca. 1 minut
Forholdsregel:
Sluk aldrig for printeren, nŒr lyset blinker. Hvis dette g¿res, kan printeren blive beskadiget.
3. NŒr lyset holder op med at blinke, udskrives et par linjer fra et dokument for at bekr¾fte, at printerhovedet er rent, og for at genindstille rensningsprocessen.
Hvis udskriftskvaliteten ikke er blevet forbedret, efter at denne procedure er blevet gentaget 4 eller 5 gange, skal De lade printeren stŒ natten over, hvorefter rensningen af printerhovedet skal udf¿res igen.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 49
Page 54
50
Hvis udskriftskvaliteten stadig ikke er blevet forbedret, kan det skyldes, at en eller begge bl¾kpatroner er gamle eller beskadigede og tr¾nger til at blive udskifte. Oplysninger om hvordan en bl¾kpatron udskiftes, f¿r den er tom, findes i ÓUdskiftning af en gammel eller beskadiget bl¾kpatronÓ i online-referenceguiden. Hvis udskriftskvaliteten stadig er et problem, efter bl¾kpatronerne er blevet udskiftet, kontaktes forhandleren.
Bem¾rk:
For at opretholde udskriftskvaliteten, anbefaler vi, at printeren t¾ndes i mindst 1 minut om mŒneden.
Justering printerhovedet
Hvis De bem¾rker en dŒrlig justering af de lodrette linier, vil De evt. kunne l¿se problemet fra computeren ved hj¾lp af Print Head Alignment hj¾lpeprogrammet.
Bem¾rk:
Brug ikke Print Head Alignment hj¾lpeprogrammet, mens printeren udskriver, da Deres udskrifter ellers kan blive forringede.
Til Windows brugere
1. S¿rg for at der er lagt papir i arkf¿deren.
Forholdsregel:
De skal bruge papir, som er mindst 210 mm bredt, for eksempel A4 papir lagt i med den korte side f¿rst. Hvis dette ikke er tilf¾ldet, vil printerhovedet spr¿jte bl¾k direkte pŒ pladen.
2. GŒ ind i printersoftwarens vindue. Hvis De beh¿ver flere instruktioner, se "Accessing the Printer Software" i Deres online Reference Guide.
3. Klik pŒ Utility og derefter pŒ Print Head Alignment.
4. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen for at justere printerhovedet.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 50
Page 55
51
Dansk
Macintosh brugere
1. S¿rg for at der er lagt A4 eller bredere papir i arkf¿deren.
2. Klik pŒ Utility ikonet i Print dialogboksen. Klik derefter pŒ Print Head Alignment.
3. F¿lg meddelelserne pŒ sk¾rmen for at justere printerhovedet.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 51
Page 56
52
Fejlfinding
Fejlindikatorer
De kan identificere mange almindelige printerproblemer ved hj¾lp af statuslysene pŒ kontrolpanelet. Hvis Deres printer ikke vil fungere, og lysene pŒ kontrolpanelet er t¾ndte eller blinker, kan De bruge den nedenstŒende tabel til at finde Œrsagen til problemet og sŒ f¿lge de anbefalede foranstaltninger til l¿sning af problemet.
Lys Problem og l¿sning
Papir mangler
L¾g papir i arkf¿deren, og tryk derefter pŒ
indf¿ring/udf¿ring knappen for at slukke lyset. Printeren forts¾tter med at udskrive.
Tryk pŒ indf¿r/udf¿r­knappen. Printeren f¿rer det fastsiddende papir ud og forts¾tter derefter udskrivningen. Hvis fejlen ikke er rettet, Œbnes printerens lŒg og det fastsiddende stykke papir fjernes. Derefter l¾gges der papir i arkf¿deren,
og der trykkes pŒ indf¿r/udf¿r-knappen. Printeren forts¾tter sŒ udskrivningen
Der er ikke lagt papir i printeren.
Papirstop
Papir har sat sig fast i printeren.
Bl¾k lav (sort bl¾kpatron)
Den sorte bl¾kpatron er n¾sten tom.
K¿b en ny sort bl¾kpatron (S020187).
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 52
Page 57
53
Dansk
Bl¾k mangler (sort bl¾kpatron)
Den sorte bl¾kpatron er tom.
Udskift den sorte bl¾kpatron med en ny (SO20187). Se "Udskiftning af bl¾kpatroner" pŒ side 41.
Bl¾k lav (farvebl¾kpatron)
Farvebl¾kpatronen er n¾sten tom.
K¿b en ny farvebl¾kpatron (S020193).
Bl¾k mangler (farvebl¾kpatron)
Farvebl¾kpatronen er tom.
Udskift farvebl¾kpatron med en ny (SO20193). Se "Udskiftning af bl¾kpatroner" pŒ side 41.
Printervogn fejl
Printervognen sidder fast pŒ grund af at noget papir eller andet har sat sig fast, og printerhovedet kan ikke komme tilbage i hjemmeposition.
Hvis papiret ikke bliver skubbet ud, skal der slukkes for printeren. •bn printerlŒget og fjern evt. papir i papirvejen med hŒnden.
Hvis fejlen ikke er afhjulpet, kontaktes forhandleren.
= t¾ndt = slukket = blinker
Ukendt printerfejl
Der er opstŒet en ukendt printerfejl.
Sluk for printeren og t¾nd igen efter et par sekunder. Hvis fejlen ikke er afhjulpet, kontaktes forhandleren.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 53
Page 58
54
Kontakte kundesupport
Hvis Deres printer ikke fungerer korrekt, og De ikke kan l¿se problemet ved hj¾lp af fejlfindingsinformationerne i denne hŒndbog, skal De kontakte EPSON kundesupport for at fŒ hj¾lp.
Vi vil v¾re i stand til at hj¾lpe Dem meget hurtigere, hvis De kan give os de f¿lgende informationer.
Printerens serienummer:
(serienummerm¾rkatet sidder pŒ printerens bagside).
Printermodel:
Computerens m¾rke og model:
Printersoftware - version:
(Klik pŒ About i printerdriveren.)
Windows versionen, som De anvender:
Navn og versionsnummer pŒ de softwareprogrammer, De normalt anvender sammen med printeren.
Skandinaviske brugere:
World Wide Web
Hvis De har forbindelse til Internettet og har en Web-browser, kan De fŒ adgang til Epsons World Wide Web side pŒ http://www.epson.com.
Her findes information om de seneste EPSON produkter, softwaredrivere, online brugervejledninger samt svar pŒ sp¿rgsmŒl, der ofte bliver stillet.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 54
Page 59
55
Dansk
Ekstraudstyr og forbrugsvarer
Interfacekabler
De kan bruge et hvilket som helst interfacekabel, der overholder den nedenstŒende specifikation. Se Deres computermanual vedr¿rende yderligere krav.
Parallelt interfacekabel (sk¾rmet) C83602* fra D-SUB 25-bens stik (computer) til 36-bens Amphenol 57 serie (printer).
USB interfacekabel (sk¾rmet) C83623* fra Serie A 4-bens stik (computer) til Serie B 4-bens stik (printer). (Dette kabel er ikke medleveret i alle lande).
Bem¾rk:
(*) erstatter det sidste ciffer i produktnummeret, som er forskelligt fra land til land.
Forholdsregel:
Brug kun de ovenn¾vnte interfacekabler. Brug af andre kabler, som ikke er d¾kket af EPSONs garantier, kan medf¿re, at printeren ikke fungerer korrekt.
Bl¾kpatroner
Sort bl¾kpatron S020187 Farvebl¾kpatron S020193
EPSON specialmedier
De kan bruge de fleste typer almindeligt papir med Deres printer. Desuden tilbyder EPSON specialmedier til inkjet-printere. Disse im¿dekommer de fleste behov for udskrifter af h¿j kvalitet.
EPSON 360 dpi InkJet papir (A4) S041059
S041025
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 55
Page 60
56
EPSON 360 dpi InkJet papir (Letter) S041060
S041028
EPSON Fotokvalitets InkJet papir (A4) S041061
S041026
EPSON Fotokvalitets InkJet papir (Letter) S041062
S041029
EPSON Fotokvalitets InkJet papir (Legal) S041067
S041048 EPSON Fotokvalitets InkJet kort (A6) S041054 EPSON Fotokvalitets InkJet kort (5 x 8") S041121 EPSON Fotokvalitets InkJet kort (8x 10") S041122 EPSON Fotokvalitets selvkl¾bende etiketter (A4) S041106 EPSON InkJet noteskort (A6) S041147
(med konvolutter) EPSON InkJet lyk¿nskningskort (5 x 8") S041148
(med konvolutter) EPSON InkJet lyk¿nskningskort (8 x 10") S041149
(med konvolutter) EPSON Fotokvalitets blank film (A4) S041071 EPSON Fotokvalitets blank film (Letter) S041072 EPSON Fotokvalitets blank film (A6) S041107 EPSON InkJet transparenter (A4) S041063 EPSON InkJet transparenter (Letter) S041064 EPSON Fotopapir (A4) S041140 EPSON Fotopapir (Letter) S041141 EPSON Fotopapir (4 x 6") S041134 EPSON Fotopapir kort (A4) S041177 EPSON Fotom¾rkater (A6) S041144 EPSON foto stickers 4 (A6) S041176 EPSON Panoramisk fotopapir (210 x 594 mm) S041145 EPSON PŒstrygeligt overf¿ringspapir (A4) S041154 EPSON PŒstrygeligt overf¿ringspapir (Letter) S041153
S041155
Bem¾rk:
De forskellige typer specialmedier, der er til rŒdighed, varierer fra land til land.
Dan main 750 12/10/99 11:13 am Page 56
Loading...