Alle rettigheter forbeholdt. Dette dokumentet skal ikke mangfoldiggjøres, lagres i et
gjenfinningssystem eller på noen måte overføres, det være seg elektronisk, mekanisk,
gjennom fotokopiering, opptak eller på annen måte, uten forutgående skriftlig tillatelse
fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informasjonen det inneholder er kun ment for
bruk med denne EPSON-skriveren. EPSON kan ikke holdes ansvarlige for bruk av
denne informasjonen i forbindelse med andre skrivere.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres affilierte selskaper / filialer kan
holdes ansvarlige overfor kjøper av dette produktet eller overfor tredjeparter for skader,
tap eller utgifter som måtte påløpe for kjøper eller for tredjeparter på grunn av uhell,
uriktig bruk eller misbruk av dette produktet eller av uautorisert ombygging, reparasjon
eller endring av produktet eller (med unntak av USA) fordi SEIKO EPSON
CORPORATIONs drifts- og vedlikeholdsinstrukser ikke er blitt nøye overholdt.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlige for skader eller problemer
som oppstår ved bruk av eventuelt tilleggsutstyr eller eventuelle forbruksprodukter som
SEIKO EPSON CORPORATION ikke har gitt betegnelsen Originale EPSON-produkter
eller Godkjente EPSON-produkter
EPSON og EPSON ESC/P er registrerte varemerker og EPSON ESC/P Raster og
EPSON Stylus er varemerker for SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn brukt i dette dokumentet er kun for
identifikasjonsformål, og kan være varemerker for sine respektive eiere. EPSON
fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Les alle disse instruksene og ta vare på dem for senere anledninger. Følg
alle anvisninger og instrukser merket på skriveren.
q Sett ikke skriveren på et ustabilt underlag eller nær en radiator eller
varmekilde.
q Sett skriveren på en plan overflate. Skriveren fungerer ikke som den
skal hvis den står skrått eller vinklet.
q Åpningene i skriverkabinettet må ikke blokkeres eller dekkes til.
Slipp ikke fremmedlegemer ned i sporåpningene.
q Bruk kun den type strømtilførsel som er angitt på skriverens skilt.
q Koble alt utstyr til riktig jordet strømuttak. Unngå å bruke uttak på
samme strømkrets som kopimaskiner eller klimaanlegg som
regelmessig slår seg av og på.
q Bruk ikke skadet eller tynnslitt strømledning.
q Hvis du bruker en skjøteledning med skriveren, forsikre deg om at
strømstyrken i utstyret som kobles til skjøteledningen ikke
overskrider den spenningen skjøteledningen kan tåle. Forsikre deg
også om at total strømstyrke for alt utstyr plugget inn i
veggkontakten ikke overskrider uttakets ampereverdi.
q Trekk ut støpselet på skriveren før rengjøring. Rengjør den kun med
en fuktig klut. Ikke søl væske på skriveren.
q Utfør ikke service på skriveren selv, utover det som uttrykkelig er
forklart i denne veiledningen.
Sikkerhetsinstrukser1
q Trekk ut støpselet på skriveren og overlat service til kvalifisert
servicepersonell hvis du merker at:
Strømledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i
skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet;
skriveren fungerer ikke som den skal eller viser tydelige tegn på
endringer i ytelsen. Foreta kun justeringer av de kontrollene som
dekkes av driftsinstruksene.
q Hvis du ønsker å bruke skriveren i Tyskland, bør du merke deg at:
For at skriveren skal være tilstrekkelig beskyttet mot kortslutning
og overledning, må lokalene være sikret med en 16 A
overbelastningsbryter.
Noen forsiktighetstiltak
Selv om du er kjent med andre typer skrivere, bør du absolutt lese om
forsiktighetstiltakene i listen nedenfor før du tar blekkstråleskriveren i
bruk.
q Stikk ikke hånden inn i skriveren og rør ikke blekkpatronene under
utskrift.
q Flytt ikke skrivehodet manuelt, ellers kan du skade skriveren.
q Under normale forhold vil det ikke dryppe blekk fra patronene.
Vask av blekk på huden med såpe og vann. Får du blekk i øynene,
må du øyeblikkelig skylle dem med vann.
q Oppbevar blekkpatronene utilgjengelige for barn.
2Sikkerhetsinstrukser
q Ta ikke blekkpatronene fra hverandre, og prøv ikke å fylle dem
opp. Dette kan skade skrivehodet.
q Når du først har satt inn en blekkpatron, må du ikke åpne klemmen
og fjerne patronen igjen med mindre du skal erstatte den med en ny.
Hvis du gjør dét, kan patronen bli ubrukelig.
q Sett blekkpatronen på plass med én gang du har tatt den ut av
pakningen. Hvis du lar den ligge uinnpakket over lang tid, kan
resultatet bli dårligere utskriftskvalitet.
q Bruk ikke en blekkpatron etter den utløpsdatoen som er merket på
esken. For optimale resultater, bør du bruke opp blekkpatronen
innen seks måneder etter at du har installert den.
q Ikke ryste blekkpatronen – det kan få den til å lekke.
q Slå alltid skriveren av med P strømbryteren. Når du trykker på
den, blinker P strømlyset kort og så slukker det. Vent til P
strømlyset er slukket før du trekker ut støpselet på skriveren eller
kobler ut strømtilførselen.
q Før du transporterer skriveren, må du passe på at skrivehodet er
tildekket i ytre høyre stilling, og at blekkpatronene er på plass.
ENERGY STAR-godkjennelse
Som internasjonal ENERGY STAR-partner har EPSON
fastslått at dette produktet oppfyller retningslinjene fra
det internasjonale ENERGY STAR-programmet for
energieffektivitet.
Det internasjonale ENERGY STAR-programmet for kontorutstyr er et
frivillig samarbeid med industrien for datamaskiner og kontorutstyr til
fremme for utvikling av energieffektive personlige datamaskiner,
skrivere, telefakser og kopimaskiner som fører til reduksjon i
luftforurensningen forårsaket av strømgenerering.
Sikkerhetsinstrukser3
Advarsler, Forholdsregler og Merknader
Du må være meget oppmerksom på advarslene hvis du vil
unngå personskader.
w
Ta alle forholdsregler slik at du unngår skader på utstyret.
c
Merknader inneholder viktige opplysninger og nyttige tips om drift av
skriveren.
Slår skriveren på og av. Tømmer skriverbufferet hvis trykket
to ganger mens strømmen er på.
Laster og mater ut papir hvis trykket og sluppet igjen
innen to sekunder. Gjenopptar utskrift hvis trykket etter
papirutmatingsfeil.
Flytter skrivehodet til utskiftningsposisjonen hvis trykket i
omtrent tre sekunder mens et av varsellysene Beller A
tomt for blekk blinker eller er tent. Sender skrivehodet
tilbake til hjemmeposisjon etter at blekkpatronen er skiftet
ut. Utfører rengjøring av skrivehodet hvis trykket i omtrent
tre sekunder mens begge varsellysene B og A tom for
blekk er av.
Lys
Lysene på forsiden av skriveren viser skriverstatus, som mottak av data,
papirstopp eller lavt blekknivå. Tabellen nedenfor forklarer hva lysene
betyr.
P
N
F
-
S B A
--
N
Skriverstatus
-
Skriveren er på
Mottar data, bytter en blekkpatron, fyller blekk eller
---
rengjør skrivehodet
Tom for papir. Fyll papir i arkmateren; trykk så
--
knappen E lasting/utmating og fortsett utskriften.
Papirstopp. Slå av skriveren og ta alt papiret ut av
arkmateren, last inn papiret på nytt og trykk så
-
-
-
N= på, O= av, F= blinker, - = ikke relevant-
F
--
--
-
OO
F
N
-
-
knappen (symbol) lasting/utmating. Hvis lyset
fortsetter å blinke, slå skriveren av og trekk forsiktig ut
alle ark som måtte sitte fast i skriveren.
Lavt blekknivå. Den svarte blekkpatronen er nesten
--
tom. Skaff en ny svart blekkpatron (S020093)
-
Tom for blekk. Den svarte blekkpatronen er tom. Sett
inn en ny blekkpatron (S020093).
Lavt blekknivå. Fargeblekkpatronen er nesten tom.
F
Skaff en ny fargeblekkpatron (S020110)
Tom for blekk. Fargeblekkpatronen er tom. Sett inn en
N
ny fargeblekkpatron (S020110).
Bli kjent med skriveren 1-3
Systemkrav
Når du bruker skriveren med en PC
Når du skal bruke skriveren trenger du Microsoft Windows 3.1,
Windows for Workgroups eller Windows 95, samt en skjermet, tvunnet
par parallellkabel og:
Minimumssystem
80386/25 MHz prosessor eller
Windows 3.1
80486/25 MHz prosessor eller
Windows 95 og NT 4.0
16MB RAM
20MB plass på harddisk
VGA-skjerm
Anbefalt system
Pentium eller høyere prosessor*
*Kun for Windows NT, Intel eller Intel x86
kompatible prosessorer
32MB RAM
Mer enn 50MB ledig plass på harddisk
VGA-skjerm eller bedre
Hvis du bestemmer deg til å bruke EPSON Answers, en vediledning på
skjermen som følger med programvaren for skriveren, må systemet ditt
også oppfylle disse kravene:
q Minst 20MB ledig plass på disk for full programinstallasjon.
q Dobbelhastighets CD-ROM-stasjon (firedobbel hastighet eller
raskere er anbefalt).
Du kan lese mer om EPSON Answers i heftet om CD-ROM.
Forhandleren av datamaskiner kan hjelpe deg med oppdatering av
systemet hvis det ikke oppfyller disse kravene.
1-4 Bli kjent med skriveren
Når du bruker skriveren med en Macintosh
Følgende krav til maskinvare og system må være oppfylt for at denne
skriveren skal kunne brukes med en Macintosh.
Passende datamaskinmodeller (pr. 1. juli 1997)
Macintosh LC II, LC III, LC475, LC520, LC575, LC630
Macintosh IIcx, IIci, IIsi, IIvi, IIvx
Macintosh Quadra-serien
Macintosh Centris-serien
Macintosh PowerBook™-serien (unntatt PowerBook 100)
Macintosh PowerBook Duo-serien
Macintosh Performa-serien
Power Macintosh-serien
Grensesnittkabler
Når du skal bruke skriveren med en Macintosh, trenger du en standard
Apple System Peripheral-8-kabel (8-pinners minisirkel apparatkontakt)
eller tilsvarende.
Miljø
Minimumssystem
System 7.1
5MB tilgjengelig minne
10MB minne når
bakgrunnsutskrift er på
Anbefalt system
System 7.1 eller nyere
8MB tilgjengelig minne
16MB eller mer minne når
bakgrunnsutskrift er på
Bli kjent med skriveren 1-5
Merk:
q Hvor mye ledig minne som er tilgjengelig, er avhengig av hvor
mange og hvilken type programmer du kjører. Hvis du vil se hvor
mye ledig plass du har, velg About this Macintosh i Apple-meyen og
se hvor mye minne som er oppgitt (i kilobyte) under “Largest
Unused Block” (1024K=1MB).
q De kravene til ledig plass som er nevnt ovenfor, gjelder for utskrift
på Letter papir. Kravene kan variere alt etter størrelsen på papiret,
hva slags program du bruker og hvor komplisert dokumentet er som
du vil skrive ut.
I tillegg til disse kravene til systemet og minnet, må du ha 8MB ledig
plass på harddisken for å kunne installere programvaren for skriveren.
Når du skriver ut, trenger du ekstra plass på harddisken - omtrent
dobbelt så mye som størrelsen på filen du vil skrive ut.
Tilleggsutstyr og forbruksprodukter
Tilleggsutstyr
Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for bruk med skriveren.
Grensesnittkabler
EPSON leverer flere typer grensesnittkabler. Du kan bruke hvilken som
helst grensesnittkabel som oppfyller spesifikasjonene nedenfor. Se
håndboken for datamaskinen angående eventuelle andre krav.
Kabel for parallelt grensesnitt (skjermet) C83602* fra D-SUB 25pinners (datamaskin) til 36-pinners Amphenol 57 (skriver).
Merk:
Asterisken står i stedet for siste siffer i produktnummeret, som er
forskjellig for de enkelte land.
1-6 Bli kjent med skriveren
Forbruksprodukter
Blekkpatroner
Svart blekkpatronS020093
FargeblekkpatronS020110
EPSON spesialpapir
De fleste vanlige papirtyper fungerer bra med skriveren. I tillegg finnes
det spesialpapir for blekkstråleskrivere som for eksempel EPSONs 360ppt blekkstrålepapirsom fyller de fleste behov for utskrift av høy
kvalitet.
q Tilgjengeligheten på spesialpapir kan variere fra land til land.
q Blekkstråleskrivere er spesielt følsomme for papirets tilstand.
Oppbevar ubrukt papir i originalpakningen og lagre det på et kjølig
og tørt sted.
Før du bruker disse papirtypene, se side 4-10 eller 5-4 for opplysninger
om innstillinger for de ulike papirtypene og om hvor mange ark du kan
legge i arkmateren av de forskjellige typene spesialpapir. Les også
veiledningen som følger med papirtypen du velger.
Esken med skriveren skal inneholde en CD-ROM med programvaren
som kjører skriveren, samt disse elementene:
Papirbrett
Skriver
Svart blekkpatron
Fargeblekkpatron
Strømledning
Enkelte steder leveres strømkabelen festet til skriveren. Formen på
vekselstrømpluggen kan være forskjellig i de forskjellige land; forsikre
deg om at pluggen er riktig for det stedet du befinner deg på.
Fjern all beskyttende emballasje skriveren er pakket inn i før du setter
den på plass og slår på strømmen. Følg instruksene som er vedlagt
skriveren når du fjerner beskyttelsen. Ta vare på all emballasje og
beskyttelse i tilfelle du senere skulle få behov for å transportere
skriveren.
2-2 Komme i gang
Velge plassering av skriveren
Følg retningslinjene nedenfor når du velger plassering av skriveren.
q Sett skriveren på et flatt og stabilt underlag. Skriveren fungerer ikke
som den skal hvis den står skrått eller vinklet.
q Sett skriveren så nær datamaskinen at grensesnittkabelen rekker lett
frem til den.
q Sørg for å ha god plass til drift og vedlikehold.
q Sørg for nok plass på bordet foran skriveren til at du kan folde ut
mottaksbrettet.
q Unngå å bruke eller å lagre skriveren på steder med kraftige
temperatur- og fuktighetssvingninger. Beskytt den også mot direkte
sol, sterkt lys eller varmekilder.
q Unngå steder hvor den blir utsatt for støt eller vibrasjoner.
q Plassér skriveren i nærheten av en stikkontakt slik at det er lett å
trekke ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende brukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut
être débranchée facilement.
q Unngå stikkontakter som styres av veggbrytere eller automatiske
tidskontroller. Unngå også stikkontakter på samme krets som større
motorer eller elektrisk utstyr som kan forårsake variasjon i
linjespenningen.
q Hold hele datamaskinsystemet atskilt fra mulige kilder til
elektromagnetisk interferens, for eksempel høyttalere eller
ladestasjoner for trådløse telefoner.
q Bruk en jordet stikkontakt og bruk ikke kontaktadapter.
Komme i gang 2-3
Bruke en skriversokkel
Ved bruk av en skriversokkel, merk deg dette:
q Bruk en sokkel som tåler minst 11 kg.
q Bruk aldri en sokkel som skråstiller skriveren. Skriveren må alltid
være i vater.
Feste papirbrettet
Sett papirbrettet inn i øverste sporet på baksiden av skriveren, som vist
nedenfor.
nedre slisse
øvre slisse
Merk:
Når du skal skrive ut på transparenter, må du justere papirbrettet.
2-4 Komme i gang
Plugge inn skriveren
1. Sjekk nøye på skiltet på baksiden av skriveren at skriverens
spenning er den samme som spenningen på stikkontakten du skal
bruke. Forsikre deg også om at du har riktig strømkabel for
strømkilden din.
Forholdsregel:
Du kan ikke endre spenningen på skriveren. Hvis
c
2. Hvis strømledningen ikke er festet til skriveren, kobler du den til
vekselstrøminntaket på baksiden av skriveren.
3. Plugg inn strømledningen i en stikkontakt som er forsvarlig jordet.
merkespenningen og spenningen i din stikkontakt ikke er de
samme, må du kontakte forhandleren for å få hjelp. Plugg
ikke inn strømledningen i kontakten.
Sette inn blekkpatronene
Forholdsregel:
w
Slik setter du inn blekkpatronene:
Merk:
q Vent til du skal bruke blekkpatronen før du åpner pakken, ellers kan
q Bruk alltid nye blekkpartoner. Hvis du prøver å sette inn en delvis
Blekkpatronene er frittstående enheter. Ved normal bruk vil det
ikke lekke ut blekk fra en patron. Vask av blekk på huden
grundig med såpe og vann. Får du blekk i øynene, må du
øyeblikkelig skylle dem med vann.
blekket bli tørt.
brukt blekkpatron, sender skriveren feil informasjon til Status
Monitor om hvor bye blekk det er igjen.
Komme i gang 2-5
1. Brett ut mottaksbrettet foran på skriveren. Hold på midtpartiet av
kanten på skriverdekselet, og åpne så dekselet.
2. Slå skriveren på ved å trykke på P strømknappen.
2-6 Komme i gang
Skrivehodet beveger seg litt mot venstre. Dette er
installasjonsinnstillingen for blekkpatronen. Strømlyset P blinker, og
lysene tomt for blekk Bog A slår seg på.
Forholdsregel:
c
3. Løft opp de to klemmene som holder blekkpatronen.
Beveg ikke skrivehodet manuelt. Du risikerer å skade
skriveren.
Komme i gang 2-7
4. Åpne pakkene med blekkpatroner. Fjern deretter kun den gule
forseglingstapen fra hver patron, som vist nedenfor.
Ikke fjern den hvite delen
av forseglingstapen.
Svart blekkpatron
(S020093)
Forholdsregel:
c
q Du må fjerne de gule forseglingstapene fra patronene.
Hvis du prøver å skrive ut med en patron som
fremdeles er forseglet, kan den bli ubrukelig. Det er
OK å bruke patronen selv om ikke all den gule tapen
rives av langs den prikkete linjen.
q Ikke fjern den hvite delen av forseglingstapen øverst på
patronen ellers kan den bli tilstoppet og ubrukelig.
q Fjern ikke forseglingstapen fra undersiden av
patronene, for da vil blekket lekke ut.
Fargeblekkpatron
(S020110)
2-8 Komme i gang
5. Legg blekkpatronene ned i patronholderne med etikettene opp og
med pilene i retning bakover. Fargeblekkpatronen, som er større,
skal være på høyre side og den mindre svarte blekkpatronen på
venstre side.
svart
Merk:
Du må installere begge patronene. Hvis den ene av dem ikke er
installert, virker ikke skriveren.
6. Trykk patronklemmene ned til de klikker på plass.
farge
c
Forholdsregel:
Når du først har installert blekkpatronene, må du ikke åpne
klemmene før du skal skifte ut patronene igjen. Ellers kan
patronene bli ubrukelige
Komme i gang 2-9
7. Trykk på renseknappen R, og lukk så skriverdekselet. Skriveren
flytter skrivehodet og begynner å fylle opp blekktilførselssystemet.
Mens oppfyllingen pågår, blinker strømlyset P.
Merk:
Selv om du ikke trykker på renseknappen R, flytter skriveren
skrivehodet og begynner blekkoppfyllingen ca. 60 sekunder etter at
du har installert patronene.
Det tar omtrent to minutter å fylle opp blekket, og i løpet av denne
tiden avgir skriveren en rekke mekaniske lyder. Dette er helt
normalt. Når blekkforsyningssystemet er fullt, holder strømlyset P
opp å blinke.
Forholdsregel:
Slå aldri skriveren av mens strømlyset P blinker.
c
Antallet sider du kan skrive ut med en blekkpatron varierer avhengig av
hvor mye tekst og grafikk du skriver ut. Levetiden for en
fargeblekkpatron avhenger av mengden og antallet farger brukt i
dokumentene.
Merk:
Når du går tom for blekk, se “Bytte blekkpatron” på side 6-2.
Nå kan du koble skriveren til datamaskinen. Hvis du skal koble
skriveren til en PC, se avsnittet nedenfor. Skal du koble den til en
Macintosh, se side 2-25.
2-10Komme i gang
Koble skriveren til PCen
Når du skal koble skriveren til datamaskinen ved hjelp av det innebygde
parallelle grensesnittet trenger du en skjermet, tvunnet par parallellkabel.
Når du skal koble den til en Macintosh, se side 2-25.
Følg fremgangsmåten nedenfor når du kobler skriveren til datamaskinen:
1. Forsikre deg om at både skriveren og datamaskinen er slått av.
2. Plugg kabelkontakten fast inn i skriverens apparatkontakt for
grensesnitt. Klem så ledningsklipsene godt sammen til de låser seg
på begge sider. Hvis kabelen din har en jordingsledning, kobler du
den til jordingskontakten under apparatkontakten for grensesnitt.
3. Plugg den andre enden av kabelen inn i datamaskinenes parallelle
grensesnitt. Hvis det er en jordingskabel på datamaskinens side av
kabelen, kobler du den til jordingskontakten på baksiden av
datamaskinen.
Nå kan du gå videre til neste avsnitt som omhandler installasjon av
programvaren for skriveren. Du må installere denne programvaren
før du kan bruke skriveren.
Komme i gang2-11
Installere skriverens programvare på en PC
Etter at du har koblet skriveren til PCen, installerer du
skriverprogramvaren for Windows. Denne programvaren ligger i CDROMen “Skriverprogramvare for EPSON STYLUS PHOTO 700”, som
er vedlagt skriveren ved levering.
Programvaren for skriveren din består av:
q Skriverdriver
Skriverdriveren gir deg full kontroll av skriveren. Med den kan du
stille inn Utskriftskvalitet, Papirtype og Papirformat.
q Hjelpeprogrammer
Funksjonene Dysekontroll, Remgjøring av skrivehodet og Justering
av skrivehodet hjelper deg å holde skriveren i optimal driftstilstand.
Med hjelpeprogrammet StatusMonitor kan du kontrollere skriverens
nåværende status.
q Hjelp på skjermen
Med direktekoblet hjelp får du direkte tilgang på skjermen til
detaljerte opplysninger og instrukser vedrørende bruk av skriveren.
q EPSON Status Monitor 2 (for Windows 95)
EPSON Status Monitor 2 gir deg informasjon om skriverstatus. Du
kan f.eks. se hvor mye blekk det er igjen og om det er feil ved
skriveren.
q EPSON Answers (for Windows 95 og 3.1)
EPSON Answers gir deg tilleggsinformasjon om bruk av skriveren
og om fargeutskrift. Les mer om dette i heftet som er vedlagt CDROMen. EPSON Answers følger ikke med diskettversjonen.
q HIGH QUALITY IMAGES (for Windows 95 og NT 4.0)
Med HIGH QUALITY IMAGES kan du raskt og enkelt se hva
slags kvalitetsutskrift som er er tilgjengelig med EPSON STYLUS
PHOTO 700. Les mer om dette i heftet som er vedlagt CD-ROMen.
2-12Komme i gang
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.