1200 FC 12/10/99 2:42 pm Page 1
Installationsog brugervejledning
Installasjonsog brukerveiledning
Asettelu ja päivittäinen käyttö
Handbok för installation och daglig användning
MAEUL0021
DAN 1200 intro 12/10/99 3:44 pm Page i
Dansk
Farvescanner
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må reproduceres, opbevares i elektroniske anlæg eller overføres i nogen form eller på nogen måde - det være sig mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden vis - uden forud indhentet, skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION påtager sig intet patentmæssigt ansvar hvad angår brug af informationerne heri, og påtager sig ligeledes ikke noget ansvar for eventuelle skader på grund af brug af informationerne heri.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller associerede foretagender er ansvarlige over for køberen af dette produkt eller tredjepart for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjepart er blevet udsat ud for som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt.
SEIKO EPSON CORPORATION og dets associerede foretagender er ikke erstatningspligtige for skader eller problemer, der skyldes brug af ekstra tilbehør eller forbrugsvarer, der ikke er betegnet som originale EPSON produkter eller SEIKO EPSON CORPORATION godkendte produkter.
EPSON er et registreret varemærker tilhørende SEIKO EPSON CORPORATION. IBM og PS/2 er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Presto! er et varemærke tilhørende NewSoft Technology Corporation.
Generel bemærkning: Andre produktnavne i denne publikation tjener udelukkende til identifikationsformål og er evt. varemærker tilhørende deres respektive indehavere.
Copyright © 1999, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Trykt på genbrugspapir
Brugervejledning
i
DAN 1200 intro 12/10/99 3:44 pm Page ii
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Producent: |
SEIKO EPSON CORPORATION |
Adresse: |
3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, |
|
Nagano-ken 392-8502 Japan |
Repræsentant: |
EPSON EUROPE B.V. |
Adresse: |
Prof. J. H. Bavincklaan 5 1183 |
|
AT Amstelveen |
|
Holland |
Erklærer hermed, at følgende produkt:
Produktnavn: |
Image Scanner |
Model: |
G752A/G752B |
overholder følgende direktiv(er) og norm(er):
Direktiv 89/336/EØF:
EN 55022 Class B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
Direktiv 73/23/EØF:
EN 60950
Juli 1999
H. Horiuchi
Bestyrelsesformand for EPSON EUROPE B.V.
ii
DAN 1200 intro 12/10/99 3:44 pm Page iii
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsinstruktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Advarsler, forholdsregler og bemærkninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Overholdelse af ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kapitel 1 Bliv kendt med Deres scanner
Egenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Udpakning af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Scannerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Lamper og knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Kapitel 2 Opstilling af scanneren
Placering af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Installering af et SCSI interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Udløsning af transportlåsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Tilslutning af scanneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Tilslutning af scanneren (SCSI) til Deres computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
SCSI-tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Indstilling af SCSI ID-nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Indstilling af terminator-kontakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Tilslutning af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Fremgangsmåde når De tænder for systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Fremgangsmåde når De slukker for systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Tilslutning af scanneren (USB) til Deres computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 USB-tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Tilslutning af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Installering af scannerens software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Dansk
iii
DAN 1200 intro 12/10/99 3:44 pm Page iv
Kapitel 3 Installering af software
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 til PC'er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 til Macintosh computere og model SCSI brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 til Macintosh computere og model USB brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installering af scannerens software i Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Windows 98 brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Windows 98 og Windows NT 4.0 brugere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Opgradering fra Windows 95 til Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Installering af scannerens software i Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Kalibrering af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Kapitel 4 Bruge Deres Scanner
Fremgangsmåde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Placering af dokument på scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Aftagning af dækslet til scanning af tykke eller store dokumenter . . . . . . . . 4-6 Starte EPSON TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Scanne et billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Scanne fra Easy Menu (nem menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Scanne fra Advanced Menu (avanceret menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Gemme det scannede billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Scanne ved tryk på Startknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Kapitel 5 Bruge Startknappen
Startknappens egenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 PageManager for EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Applikationer i Scan Buttons vinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Dedikere en applikation til Startknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Tilføje applikationer i undermenuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Registrere nye applikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Opstilling af EPSON Scanner Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Opstilling af Startknap egenskaben i Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
iv
DAN 1200 safety 12/10/99 3:45 pm Page 1
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Læs alle disse instruktioner og gem dem til senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på scanneren.
Tag stikket til scanneren ud af vægkontakten, før den gøres ren. Den må kun rengøres med en fugtig klud. Spil ikke noget væske på scanneren.
Scanneren må ikke placeres på en ujævn overflade eller i nærheden af en radiator eller anden varmekilde.
Brug kun den type strømforsyning, der er angivet på scannerens mærkat.
Tilslut alt udstyr til stikkontakter med jordforbindelse. Undgå at bruge stikkontakter i samme kredsløb som fotokopimaskiner eller ventilationssystemer, som jævnligt tændes og slukkes.
Brug ikke et beskadiget eller flosset strømkabel.
Hvis De bruger en forlængerledning med scanneren, skal det sikres, at den samlede strømstyrke for alle enheder, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger ledningens strømstyrkekapacitet. Sørg også for, at den samlede strømstyrke for alle enheder, der er tilsluttet vægkontakten, ikke overstiger vægkontaktens samlede strømstyrkekapacitet.
De bør ikke selv forsøge at servicere scanneren, undtagen når det er specielt forklaret i denne Brugervejledning.
Tag stikket til scanneren ud af vægkontakten og tilkald en kvalificeret servicetekniker, hvis det følgende skulle ske:
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner 1
DAN 1200 safety 12/10/99 3:45 pm Page 2
Hvis strømkablet eller stikket er blevet beskadiget; hvis der er kommet væske ind i scanneren; hvis scanneren er blevet tabt på gulvet eller scannerkabinettet beskadiget; hvis scanneren ikke fungerer normalt, eller hvis der er sket store ændringer i dens præstationsevne. (Juster kun de kontrolfunktioner, der er beskrevet i betjeningsvejledningen).
Hvis De har til hensigt at bruge scanneren i Tyskland, skal det følgende overholdes:
Tysktalende brugere venligst bemærk:
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A- Ûberstromschalter abgesichert ist.
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå legemsskader.
Forholdsregler skal overholdes for at undgå beskadigelse af Deres udstyr.
Bemærkninger indeholder vigtige informationer og nyttige råd om brugen af Deres scanner.
2Sikkerhedsinstruktioner
DAN 1200 safety 12/10/99 3:45 pm Page 3
Overholdelse af ENERGY STAR
Som en ENERGY STAR Partner, har EPSON besluttet at dette produkt skal overholde ENERGY STAR retningslinierne for effektiv brug af energi.
Det internationale ENERGY STAR Office Equipment Program er et frivilligt partnerskab med computerog kontorudstyrsindustrien til fremme for indførelsen af energieffektive personlige computere, monitorer, printere, faxmaskiner, kopimaskiner og scannere i en bestræbelse på at nedskære luftforurening på grund af energiudvikling.
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner 3
DAN 1200 safety 12/10/99 3:45 pm Page 4
4Sikkerhedsinstruktioner
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-1 |
Kapitel 1 |
1 |
Bliv kendt med Deres scanner
Egenskaber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Udpakning af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Scannerens dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Lamper og knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Dansk
Bliv kendt med Deres scanner 1-1
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-2 |
Egenskaber
Deres EPSON Perfection 1200U / Perfection 1200S / Perfection 1200PHOTO omfatter de følgende egenskaber:
Optisk opløsning på 1200 punkter pr. tomme (dpi) til hovedscanning og 2400 dpi med mikrotrin til underscanning (36 bit input, 24 bit output).
Startknap kontrol til hurtigscanning.
Letvægt-scanner med scanneområde i A4/Letter format.
Helfarve eller gråskalering. De kan scanne Deres billeder med over 16 millioner farver eller med op til 256 nuancer af grå.
EPSON TWAIN gør det muligt for Dem at drage fuld nytte af Deres scanners avancerede funktioner.
EPSON TWAINs 'Unsharp Mask' mulighed gør automatisk billedet skarpere, så detaljerne bliver endnu friskere.
EPSON TWAINs 'De-screening' mulighed fjerner automatisk uønskede moire-mønstre fra de scannede billeder, så kvaliteten bliver endnu bedre.
Auto Area Segmentation (AAS) gør det muligt for Dem at separere text og fotoer på en side, så de gråskalerede billeder er klarere og tekstgenkendelsen bliver mere akkurat.
Text Enhancement Technology (TET) forbedrer præcisionen af tekstgenkendelsen ved scanning med optisk tegngenkendelse (OCR).
Perfection 1200PHOTO omfatter en Film-adapter, som gør det muligt at scanne filmnegativer og lysbilleder. Film Adapter fås som ekstraudstyr til Perfection 1200S / Perfection 1200U.
Automatisk Document Feeder gør det muligt at foretage kontinuerlig scanning af ark. Fås som ekstraudstyr.
1-2 Bliv kendt med Deres scanner
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-3 |
Udpakning af scanneren
Deres Perfection 1200U / Perfection 1200S / Perfection 1200PHOTO leveres med CD-Rom'er, som indbefatter softwaren til driveren, der kører Deres scanner, og afhængigt af Deres scannermodel også med visse andre programmer.
Dansk
|
SCSI interfacekort |
scanner |
(kun SCSI modellen) |
|
strømkabel |
USB interfacekabel |
SCSI interfacekabel |
|
(kun USB og PHOTO |
(kun SCSI modellen) |
|
modeller) |
|
Til Perfection 1200PHOTO
(til brug med EPSON Instant Photo Print)
Film-adapter
filmholdere til Film-adapter
Bliv kendt med Deres scanner 1-3
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-4 |
Bemærk:
Perfection 1200PHOTO modellen leveres med en Film-adapter, der også fås som ekstraudstyr til Perfection 1200S / Perfection 1200U.
Afhængigt af det land, De har købt Deres scanner i, vil den eventuelt være leveret med strømkablet fastgjort. Faconen på stikket til vekselstrømsforsyning er også forskelligt fra land til land, så De bør forvisse Dem om, at stikket på Deres kabel er den rigtige facon til stedet, hvor De skal bruge scanneren.
Scannerens dele
dækplade
vogn
(i hjemmeposition)
bæreplade
transportlås
tænd/sluk knap
startknap
indikatorlampe
1-4 Bliv kendt med Deres scanner
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-5 |
SCSI modellen
SCSI terminator-kontakt |
SCSI ID drejeknap konnektor til ekstraudstyr |
Dansk
1 |
23 |
4 |
|
09 |
5 |
876 |
SCSI interfacekonnektorer |
vekselstrømstik |
USB (og PHOTO) modellerne
USB interfacekonnektor |
konnektor til ekstraudstyr |
vekselstrømstik |
Bliv kendt med Deres scanner 1-5
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-6 |
Lamper og knapper
Scanneren har en indikatorlampe og to knapper.
Lampe
Mønster |
|
Farve |
Scannerstatus |
|
|
|
|
|
|
Grøn |
Initialiserer eller er i |
(blinker langsomt) |
|
færd med at |
|
|
scanne |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grøn |
Parat til at scanne |
|
|
|
billeder. |
|
|
|
|
|
|
Rød eller |
Der er opstået en |
(blinker hurtigt) |
|
orange |
fejl. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikke relevant |
Der er slukket for |
|
|
|
scanneren. |
|
|
|
|
= tændt, |
= slukket, = blinker |
|
1-6 Bliv kendt med Deres scanner
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-7 |
Knapper
Knap |
Funktion |
|
|
Tænd/sluk |
Tænder og slukker for scanneren. |
|
|
Start |
Knappen bruges til at få scanningen udført og |
|
overføre det scannede billede til det dedikerede |
|
applikationsprogram. For at kunne bruge denne |
|
funktion, skal De have opstillet softwaren. Se |
|
kapitel 3 for yderligere detaljer. |
|
|
Ekstraudstyr
Det følgende ekstraudstyr fås, så De kan udvide Deres scanners anvendelighed. Se kapitel 6 i denne brugervejledning for yderligere information om brugen af dette ekstraudstyr.
Automatic Document Feeder (B81314*)
Den automatiske dokumentfremfører er hovedsageligt designet til scanning med optisk tegngenkendelse (OCR) og gør det muligt for Dem automatisk at få scannet op til 20 sider, og derefter bruge dem i tekstbehandlingsprogrammer, som om De selv havde indtastet teksten.
Film Adapter (B81317*)
Gør Dem i stand til at scanne transparenter - hovedsageligt 35 mm lysbilleder og filmstrimler. Film-adapterens læseområde gør det muligt for Dem at scanne et areal på 4 x 5 tommer (10,16 cm x 12,70 cm).
Bemærk:
En stjerne er benyttet som erstatning for det sidste ciffer i produktnummeret, hvilket kan variere fra land til land.
Dansk
Bliv kendt med Deres scanner 1-7
DAN 1200 ch1 |
12/10/99 3:16 pm Page 1-8 |
1-8 Bliv kendt med Deres scanner
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-1 |
Kapitel 2 |
2 |
Opstilling af scanneren |
|
Placering af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Installering af et SCSI interfacekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Udløsning af transportlåsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tilslutning af scanneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Initialisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tilslutning af scanneren (SCSI) til Deres computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 SCSI-tilslutninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Indstilling af SCSI ID-nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Indstilling af terminator-kontakten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Tilslutning af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Fremgangsmåde når De tænder for systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Fremgangsmåde når De slukker for systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Tilslutning af scanneren (USB) til Deres computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 USB-tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Tilslutning af scanneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Installering af scannerens software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Dansk
Opstilling af scanneren 2-1
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-2 |
Placering af scanneren
Følg de nedenstående retningslinjer, når De skal vælge en placering til Deres scanner:
Stil scanneren på en flad, solid overflade. Scanneren vil ikke fungere korrekt, hvis den står skråt eller i en vinkel.
Stil scanneren tæt nok ved computeren til at interfacekablet nemt kan nå hen til computeren.
Sørg for at stille scanneren i nærheden af et vægstik, så De nemt kan tage kabelstikket ud.
Fransktalende brugere venligst bemærk:
Placez le scanner près d'une prise de courant où la fiche peut-être débranchéefacilment.
Sørg for at der er noget plads bag ved scanneren til kablerne, og ligeledes over scanneren, så De let kan løfte dækpladen helt op.
2-2 Opstilling af scanneren
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-3 |
460 mm
90 mm* |
100 mm eller mere |
427 mm
287 mm
*Med dækpladen lukket.
Scanneren må ikke udsættes for høje temperaturer, fugtighed og for megen støv eller snavs. Undgå at bruge scanneren på steder, der er udsat for store temperaturudsving og store ændringer i fugtigheden.
Scanneren bør ikke udsættes for direkte sollys og stærke lyskilder.
Undgå steder hvor der er risiko for stød og vibrationer.
Dansk
Opstilling af scanneren 2-3
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-4 |
Installering af et SCSI interfacekort
Dette gælder kun brugere af model 1200S.
Med mindre Deres scanner allerede har et SCSI kort installeret, er De nødt til at installere et SCSI kort og SCSI softwaren, før De installerer scannerens driver og softwareapplikationerne.
Hvis De har en Macintosh med et SCSI interface, eller hvis De allerede har et SCSI kort installeret i Deres PC eller Macintosh, kan De gå videre til den næste sektion.
Bemærk:
Se installationsvejledningerne, der er leveret med Deres SCSI kort for yderligere information.
1.Sluk for computeren og eventuelle ydre enheder. Tag stømkabler ud og tag derefter alle kabelstik bag på Deres computer ud.
2.Tag dækslet af Deres computer.
Forholdsregel:
Statisk elektricitet kan beskadige elektroniske komponenter. Statisk elektricitet skal afledes, ved at De rører ved Deres computers metalramme, før De håndterer interfacekortet eller nogen af computerens kredsløbskort.
3.Sæt interfacekortet i et passende udvidelsesstik og gør det fast med skruen, der følger med.
4.Sæt dækslet tilbage på computeren og sæt alle kabler i igen.
2-4 Opstilling af scanneren
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-5 |
Udløsning af transportlåsen
De skal udløse transportlåsen, før scanneren sluttes til strømforsyningen.
1.Stil scanneren på en flad, solid overflade med scannerens bagside mod Dem selv.
2.Drej transportlåsen på højre side til ulåst position ved hjælp af en mønt eller en lignende genstand, som vist.
Bemærk:
Hvis De ikke kan dreje transportlåsen på grund af for stor modstand, skal De tænde for scanneren og efter lampen begynder at blinke rødt, skal De slukke og prøve igen. Se næste sektion vedrørende hvordan der tændes for scanneren.
Stil igen transportlåsen i låst position, når De skal transportere scanneren.
Dansk
Opstilling af scanneren 2-5
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-6 |
Tilslutning af scanneren
1.Forvis Dem om, at der er slukket for scanneren. Scanneren er
slukket, når tænd/sluk knappen kun er trykket så langt ind, at den sidder i plan med frontpanelets overflade.
2.Hvis strømledningen ikke er monteret i scanneren, skal den sættes i vekselstrømstikket bag på scanneren, og stikket i den anden ende skal sættes i et vægstik med jordforbindelse.
Forholdsregel:
Det er ikke muligt at ændre scannerens spænding. Hvis mærkatet bag på scanneren ikke viser korrekt spændning for Deres land, bør De kontakte Deres forhandler. De må ikke tilslutte strømkablet.
2-6 Opstilling af scanneren
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-7 |
Initialisering
Før De tilslutter scanneren til Deres computer, skal De følge de nedenstående trin for at sikre, at scanneren fungerer korrekt.
1.Løft dækpladen op, så De kan se, hvad der sker i scanneren under initialiseringen (start).
2.Tænd for scanneren ved at trykke på tænd/sluk knappen. Lampen begynder at blinke.
3.Forvis Dem om, at neonlampen på vognen blinker, og at vognen bevæger sig en smule.
4.Indikatorlampen forbliver tændt, og det betyder, at scanneren har fuldendt initaliseringen.
5.Sluk for scanneren.
Hvis scanneren ikke fungerer som beskrevet ovenstående, skal De forvisse Dem om, at strømledningens stik er sat rigtigt i, og at De har udløst transportlåsen. Prøv derefter igen.
Forholdsregel:
Når som helst De slukker for scanneren, skal De vente mindst 10 sekunder, før De tænder igen. Hvis De tænder og slukker igen hurtigt efter hindanden, kan det beskadige scanneren.
Dansk
Opstilling af scanneren 2-7
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-8 |
Bemærk:
Når scanneren er parat, vil neonlampen også være tændt, men scanneren slukker for neonlampen, hvis den ikke modtager nogen instrukser fra computeren inden for 14 minutter.
Tilslutning af scanneren (SCSI) til Deres computer
Læs denne sektion for anvisninger vedrørende tilslutning af Deres scanner (model SCSI) til Deres computer.
PC brugere:
Med mindre Deres PC allerede har et SCSI kort installeret, er De nødt til at installere kortet, der er leveret med Deres scanner, og ligeledes SCSI driverens software. For at installere SCSI kortet skal De følge anvisningerne, der er leveret med kortet. Se også "Installering af et SCSI interfacekort" på side 2-4.
Hvis Deres PC allerede har et SCSI kort, som er installeret og fungerer, skal De tilslutte scanneren som beskrevet i den næste sektion.
Bemærk:
De vil være nødt til at installere SCSI driveren, der normalt leveres med Windows 95, 98 eller NT (se dokumentationen til Deres system for yderligere anvisninger), eller driveren, der er beskrevet i installationsvejledningen, der er leveret med SCSI kortet.
De kan opdatere SCSI driveren, som allerede er installeret i Deres system, ved at installere EZ-SCSI, der er leveret på CD-ROM'en med softwaren til Deres scanner. Referer til 'readme' filen for EZSCSI for yderligere information.
2-8 Opstilling af scanneren
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-9 |
Machintosh brugere:
Afhængigt af hvilken Macintosh model De har, vil der evt. være en SCSI-port. Hvis De har en ny Power Macintosh G3, skal De installere SCSI kortet og driveren, der er leveret med Deres scanner og følge de medleverede instruktioner. Se også "Installering af et SCSI interfacekort" på side 2-4. SCSI driveren til SCSI kortet, der er leveret med Deres scanner, findes på CD-ROM'en med softwaren til Deres scanner. Referer til 'README FIRST' for yderligere information. Følg de nedenstående anvisninger for at tilslutte scanneren og Deres computer.
Bemærk:
Den nyeste driver vil evt. være til rådighed, så De kan downloade den fra SCSI kortproducentens Web-side.
SCSI-tilslutninger
Læs de følgende sektioner for anvisninger om, hvordan De opstiller Deres SCSI-enheder og for at se, om De evt. behøver andre SCSI-kabler (ekstraudstyr).
Daisy Chain
Med SCSI interfacet kan De tilslutte op til syv enheder (som f.eks. en scanner, harddisk, CD-ROM og så videre) til computeren i hvad der kaldes en "daisy chain" (blomsterkæde) opstilling. Kun den første SCSIenhed i en daisy chain er tilsluttet computeren; hver af de andre enheder er tilsluttet en anden SCSI-enhed.
Dansk
Opstilling af scanneren 2-9
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-10 |
SCSI-kabler
De vil evt. være nødt til at købe SCSI-kabler, før De kan opstille Deres daisy chain. Forvis Dem om, at SCSI kabelkonnektorerne passer til Deres udstyr, afhængigt af hvem der har produceret den pågældende SCSI-enhed og SCSI interfacekortet.
SCSI ID og terminator
Hver af enhederne har et SCSI ID-nummer: computeren er normalt nr. 7, og hver af de andre enheder skal have et forskelligt nummer fra 0 til 6. Desuden skal den første og den sidste enhed i kæden (ikke medregnet computeren) have en terminator. Ingen andre af enhederne må have en terminator. Hvis en af dem har en terminator, skal den pågældende terminator frastilles eller fjernes.
Indstilling af SCSI ID-nummer
Scanneren har som standard SCSI ID-nummer 2.
SCSI ID drejeknappen sidder bag på scanneren
0 |
12 |
|
|
3 |
|
||
9 |
4 |
||
|
8 |
|
5 |
|
76 |
|
Hvis De opstiller scanneren i et system, hvor en af Deres SCSI-enheder allerede har SCSI ID-nummer 2, skal De ændre ID-nummeret til et ubrugt nummer ved hjælp af drejeknappen. Se den efterfølgende tabel for anvisninger.
2-10 Opstilling af scanneren
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ID |
|
|
Til rådighed |
|
|
Beskrivelse |
|
0 |
|
|
Ikke til rådighed for |
|
|
Bruges til harddisken |
|
|
|
|
Macintosh |
|
|
Bruges normalt til harddisken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
Ikke anbefalet til Windows |
|
|
Bruges normalt til harddisken |
|
2 |
|
|
Ikke anbefalet |
|
|
Scannerens fabriksinstilling |
|
3 |
|
|
|
|
|
Ikke til rådighed, hvis Deres Macintosh |
|
|
|
|
|
|
|
har en indbygget CD-ROM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
Ikke til rådighed for |
|
|
Bruges altid til selve Macintosh'en |
|
|
|
|
Macintosh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Evt. ikke til rådighed for |
|
|
Bruges normalt til SCSI kortet |
|
|
|
|
Windows |
|
|
|
|
8,9 |
|
|
Ikke til rådighed |
|
|
Aldrig valgt* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Scanneren vil ikke fungere, hvis tilvalgt.
Forholdsregel:
De må ikke indstille SCSI ID til et ID-nummer, der allerede bruges af en anden enhed, da computeren, scanneren og evt. andre enheder i så fald ikke vil fungere rigtigt.
Opstilling af scanneren 2-11
Dansk
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-12 |
Indstilling af terminator-kontakten
Scanneren har en indbygget terminator, som gør det muligt for SCSIenheder at kommunikere med hinanden på korrekt vis. Afhængigt af Deres computersystem vil De evt. være nødt til at ændre terminatorkontaktens indstilling.
Bemærk:
Brug ikke en ekstern terminator.
Terminator-kontakten sidder bag på scanneren.
Kun scanneren er tilsluttet
terminator tilvalgt
2-12 Opstilling af scanneren
DAN 1200 ch2 |
12/10/99 3:21 pm Page 2-13 |
Scanneren er den sidste enhed i Deres daisy chain
(anden SCSI-enhed)
Dansk
|
terminator tilvalgt |
Scanneren er i midten af Deres daisy chain |
(anden SCSI-enhed) |
terminator fravalgt
Tilslutning af scanneren
For at tilslutte scanneren til Deres computer eller en anden SCSI-enhed skal De:
Bemærk:
Kombinationen af 50-pin og 25-pin konnektorer, De har brug for, varierer afhængigt af producenten af Deres SCSI-enhed og SCSI interfacekortet.
1.Forvis Dem om, at der er slukket for scanneren, computeren og alle andre SCSI-enheder, og at stikkene er taget ud af strømforsyningen.
Opstilling af scanneren 2-13