Epson P-7000, P-6000 User Manual [de]

Page 1
Benutzerhandbuch – Grundlagen
Page 2
EPSON® ist eine eingetragene Marke der Seiko Epson Corporation.
Photo Fine and its logo are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation in Japan and other countries. Photo Fine Premia is a proprietary technology of Epson Imaging Devices Corporation.
Microsoft
®
, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
®
Apple
und Macintosh® sind eingetragene Marken von Apple Inc.
SD™ ist eine Marke.
Dieses Produkt ist lizenziert gemäß der AVC Patent Portfolio License für persönliche und nichtgewerbliche Nutzung durch einen Kunden für (i) Codierung von Videomaterial gemäß dem AVC-Standard (AVC Video) und/oder (ii) Decodierung von AVC-Videomaterial, das durch einen Kunden in persönlicher und nichtgewerblicher Aktivität codiert wurde und/oder das von einem Videoanbieter, der zum Anbieten von AVC-Video lizenziert ist, erworben wurde. Für jegliche andere Nutzung wird keine Lizenz erteilt oder impliziert. Zusätzliche Informationen sind über MPEG LA, L.L.C. erhältlich – siehe <www.mpegla.com>
®
, Adobe® Photoshop® und Adobe® RGB sind eingetragene
Adobe Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Dieses Produkt ist lizenziert gemäß der MPEG-4 Visual Patent Portfolio License für persönliche und nichtgewerbliche Verwendung durch einen Kunden für (i) Codierung von Videomaterial gemäß dem MPEG-4-Visual-Standard (MPEG-4 Video) und/oder (ii) Decodierung von MPEG-4-Videomaterial, das durch einen Kunden in persönlicher und nichtgewerblicher Aktivität codiert wurde und/oder das von einem Videoanbieter, der durch MPEG LA zum Anbieten von MPEG-4-Video lizenziert ist, erhalten wurde. Für jegliche andere Nutzung wird keine Lizenz erteilt oder impliziert. Zusätzliche Informationen, darunter Informationen zu werbender, interner und gewerblicher Nutzung und Lizenzierung, sind erhältlich von MPEG LA, L.L.C. – siehe <www.mpegla.com>
MPEG Layer-3-Audiocodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
2
Allgemeiner Hinweis: Andere im Handbuch genannte Bezeichnungen von Erzeugnissen dienen ausschließlich Identifizierungszwecken und sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. (TM) kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Page 3

Inhalt

Kapitel 1 Erste Schritte
Viewer auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Viewer einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batterie aufladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Spannungsversorgung ein-/ausschalten . . . . . . . . .9
Tasten deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ursprüngliche Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Startbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Software installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Computersystemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kapitel 2 Daten zum Viewer übertragen
Daten von CF/SD-Speicherkarten übertragen . . . . . . . .16
Daten von einer Digitalkamera übertragen . . . . . . . . . . .18
Digitalkamera anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Daten kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kapitel 3 Bilder anzeigen
Fotos und Videos anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Inhaltsbildschirm anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informationen anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Foto vergrößern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grundbedienung während der
Videowiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dateien und Ordner verwalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dateien und Ordner kopieren/verschieben . . . . . 23
Dateien und Ordner löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dateien und Ordner schützen. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bewertungen zum Filtern Ihrer Fotos
verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Deutsch
Kapitel 4 Daten vom Viewer sichern
Übertragen auf USB-Speichergeräte. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Übertragen zum Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kapitel 5 Benutzerdefinierte Ausdrucke erstellen
Menü Druckassistent verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kapitel 6 Weitere Funktionen
3
Page 4
Kapitel 7 Fehlerbehebung
Während der Verwendung des Viewers
Probleme und Lösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Viewer zurücksetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Daten auf dem Viewer formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sicherheitshinweise
Handbuchkonventionen
Vorsicht
w
Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung
c
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
Hinweise
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die Verwendung des Viewers.
Achtung:
c
Setzen Sie den Viewer keinen Erschütterungen aus,
da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Sie dürfen die Festplatte des Viewers NIEMALS
von einem Computer aus formatieren, weil der Viewer dadurch unbrauchbar wird. Testen Sie in einem solchen Fall das Format, indem Sie das Verfahren unter „Daten auf dem Viewer formatieren“ auf Seite 34 ausführen. Wenn das Problem durch dieses Verfahren nicht behoben wird, wenden Sie sich an einen autorisierten Epson-Kundendienst. Reparaturen werden berechnet, sie fallen nicht unter die Epson-Garantie.
Das Gerät darf nicht fallen gelassen oder Stößen
ausgesetzt werden. Beim Tragen ist Vorsicht geboten, da die interne Festplatte durch starke Erschütterungen beschädigt werden kann, sodass Daten verloren gehen.
Epson ist nicht haftbar für die Sicherung oder
Wiederherstellung von Daten. Wir empfehlen Ihnen dringend, eigene Sicherungsdateien anzulegen.
4
Page 5
Hinweis:
Weitere wichtige Angaben und Informationen zum Betrieb des Viewers finden Sie im Benutzerhandbuch.
Deutsch
5
Page 6
Kapitel 1

Erste Schritte

Viewer auspacken

Vergewissern Sie sich, dass alle nachstehend aufgeführten Teile im Karton enthalten sind.
*1
*2
*1 Die Ausführung des Netzsteckers für das Netzteil kann je
nach Region variieren.
*2 Die enthaltenen Teile können je nach Region und Modell
variieren.
6 Erste Schritte

Teile

SD-Karten-Steckplatz
Kopfhöreranschluss
Flüssigkristallanzeige (LCD)
USB-Anschluss (Slave)
Batterieab­deckung
Zugriffslampe
USB-Anschluss (Host)
Taste Reset
Lautsprecher
(Zurücksetzen)
CF-Kartensteckplatz
CF-Karten­Auswurftaste
Netzschalter mit Hold-Funktion (Tasten deaktivieren)
Haken für Trageriemen
A/V-Ausgang
Netzteilanschluss
Abdeckung
Page 7

Bedienfeld

Lampen
aLampe Illumination
a
(blau)
b Lampe Charge Leuchtet beim Laden der Batterie
Blinkt bei Betriebsvorgängen wie Einschalten des Geräts, Drucken, LCD-Ausschaltmodus usw.
grün. Leuchtet orange, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
1 1 1
b
c
d
e
f g h
i j
Tasten
c Taste / Zum Zoomen eines Fotos und
d 4-Wege-Taste
(///)
e Taste Drücken Sie diese Taste, um die
f Taste Drücken Sie diese Taste, um die
g Rolltaste Rollen Sie diese Tasten, um den
Einstellen der Lautstärke.
Drücken Sie diese Tasten, um den Mauszeiger zu bewegen oder um Elemente hervorzuheben. Durch Drücken dieser Taste nach oben, unten, links oder rechts können Sie ein Element auswählen.
Auswahl zu bestätigen und mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Auswahl abzubrechen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Mauszeiger zu bewegen oder um Elemente hervorzuheben. Durch Rollen dieser Taste können Sie Elemente schnell auswählen. Diese Taste funktioniert ähnlich wie die Tasten , , und .
1 1
Deutsch
1 1 1 1 1
Erste Schritte 7
Page 8
Tasten
h Taste Drücken Sie diese Taste zum
i Taste Drücken Sie diese Taste, um die
j Taste Drücken Sie diese Taste, um ein
Aufrufen des Popupmenüs.
Anzeige zu wechseln.
bestimmtes Foto zu bewerten und die Auswahl zu bestätigen. Einzelheiten finden Sie unter „Bewertungen zum Filtern Ihrer Fotos verwenden“ auf Seite 25.
2. Legen Sie die Batterie entsprechend der auf dem Batterieaufkleber angegebenen Pfeilrichtung in das Batteriefach ein.
Legen Sie die Batterie so ein, dass sie hörbar einrastet.

Viewer einrichten

Batterie aufladen

1. Öffnen Sie das Batteriefach.
8 Erste Schritte
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel, und schieben Sie ihn nach links, bis er hörbar einrastet.
Page 9
4. Schließen Sie das Netzteil an, und schließen Sie dann das andere Ende an eine Netzsteckdose an.
Lampe Charge

Spannungsversorgung ein-/ausschalten

Stellen Sie sicher, dass die Batterie eingesetzt ist.
Schieben Sie den Netzschalter auf . Die Lampe Illumination leuchtet.
1 1 1
Beim Aufladen leuchtet die Lampe Charge grün. Bei ausgeschaltetem Gerät dauert das vollständige Aufladen der Batterie ca. 3,5 Stunden.
Achtung:
c
Trennen Sie das Netzteil vom Gerät, bevor Sie die
Batterie entnehmen.
Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn die
Batterie nicht eingesetzt ist. Anderenfalls kann der Viewer beschädigt werden.
Weitere Informationen, wenn die Lampe Charge
orange leuchtet, finden Sie unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 33.
Lampe Illumination
Zum Ausschalten schieben Sie den Netzschalter auf
, und halten Sie ihn gedrückt, bis die
Ausschaltanzeige erscheint.
Erste Schritte 9
1 1
Deutsch
1 1 1 1 1
Page 10

Tasten deaktivieren

Schieben Sie den Netzschalter auf Hold.
1. Wählen Sie die zu verwendende Sprache mit der Taste / aus, und drücken Sie anschließend die Taste .
Zum Deaktivieren der Funktion Hold schieben Sie den Netzschalter zurück in die Mittelstellung.

Ursprüngliche Einstellungen

Beim ersten Einschalten des Viewers wird der Bildschirm angezeigt, in dem Sie die Einstellungen vornehmen können.
Stellen Sie Sprache, Datum und Zeit ein.
10 Erste Schritte
2. Nachdem die Meldung „Set current Date and Time“ (Datum und Uhrzeit einstellen) angezeigt wird, drücken Sie zum Fortfahren die Taste .
3. Stellen Sie mit den Tasten / / / das Datum und die Uhrzeit ein.
Page 11
4. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie mit der Taste / die Option Complete (Fertig), und drücken Sie anschließend die Taste .
Hinweis:
Etwa 24 Stunden, nachdem Sie die Batterie entnommen haben, gehen die Einstellungen für Datum und Uhrzeit verloren und müssen neu eingestellt werden.
1 1 1 1 1
Deutsch
1 1 1 1
Erste Schritte 11
1
Page 12

Startbildschirm

In den folgenden Tabellen ist das Symbol-Menü des Startbildschirms aufgeführt.
(Batterie) :Die Batterie ist ausreichend aufgeladen.
:Die Batterie ist mäßig aufgeladen.
:Die Batterie ist schwach aufgeladen.
:Der Viewer wird geladen.
(CF) Zeigt an, dass die CF-Speicherkarte
(SD) Zeigt an, dass die SD-Speicherkarte
(Hold) Zeigt an, dass die Tasten deaktiviert sind
eingesetzt ist (Seite 16).
eingesetzt ist (Seite 16).
(Seite 10).
12 Erste Schritte
(Sich. dateien) Zur Anzeige von Dateien/Ordnern,
(Eigene Fotos) Zur Anzeige von Dateien/Ordnern,
(Eigene Videos) Zur Anzeige von Dateien/Ordnern,
(Eigene Musik) Zum Hören von Musik, die vom
die von CF/SD-Speicherkarten gesichert wurden.
die im Ordner „Fotos“ gespeichert sind.
die im Ordner Videos gespeichert sind.
Computer übertragen wurde.
Page 13
(Speicherkarte) Zur Anzeige von Dateien auf
(USB Device
(USB-Gerät))
(Settings
(Einstellungen))
(Print Wizard
(Druckassistent))
CF/SD-Speicherkarten oder zum Speichern von Speicherkartendaten im Viewer.
Zur Übertragung von Daten zwischen einem USB-Gerät und dem Viewer oder zur Verwendung des USB-Anzeige-Plug-In.
Zur Konfiguration verschiedener Einstellungen des Viewers.
Zum Abschließen von Arbeiten an Ihren Fotos und zum Drucken. Sie können Ihre Fotos bearbeiten, zuschneiden, das Layout bearbeiten und drucken.

Software installieren

Der Viewer verwendet die folgende besondere Software.
Epson Link2 Sie können Daten einfach vom
USB-Anzeige-Plug-In Sie können Bilder aus Adobe
Quick Time
Computer zum Viewer übertragen.
Photoshop-Produkten auf dem Viewer anzeigen sowie Fotos bearbeiten und damit eine originalgetreue Farbwiedergabe erzielen.

Computersystemanforderungen

Festplatte 1 GB oder mehr freier Speicherplatz
OS (Betriebssystem) Microsoft
Hinweis:
Für die Installation des USB-Geräte-Plug-In muss zuvor mindestens eines der folgenden Produkte auf dem Computer vorhanden sein: Photoshop CS*, Photoshop CS2, Photoshop CS3, Photoshop Elements 4.0, Photoshop Elements 5.0*, Photoshop Elements
6.0*. * Nur Windows
wird für den Betrieb benötigt
®
Basic Edition, Vista Home Premium Edition, Vista Business Edition, Vista Enterprise Edition, Vista Ultimate Edition, 2000 Professional, XP Home Edition, XP Professional, Millennium Edition
Mac OS X 10.3 oder höher
Windows® Vista Home
1 1 1 1 1
Deutsch
1 1 1 1 1
Erste Schritte 13
Page 14

Installation

Schließen Sie den Viewer an den Computer an, und installieren Sie die benötigte Software. Einzelheiten zum Anschließen an den Computer finden Sie unter „Übertragen zum Computer“ auf Seite 27.
Hinweis:
Löschen Sie nicht das Installationsprogramm
(EXE-/DMG-Datei) auf der Festplatte des Viewers.
Wir empfehlen, das Installationsprogramm auf dem
Computer zu sichern.
Für die Installation der Software benötigen Sie
Administratorrechte.
Windows
1. Schließen Sie den Viewer an den Computer an.
2. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf My Computer (Arbeitsplatz) (oder Computer), und doppelklicken Sie auf das Festplattenlaufwerkssymbol des Viewers.
3. Kopieren Sie das Symbol „P_XXXX_WIN_SOFTWARE“ auf Ihren Computer.
Hinweis:
P_XXXX steht für den Modellnamen Ihres Viewers.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol
P_XXXX_WIN_SOFTWARE.
5. Wählen Sie Desktop als das Ziel für die
dekomprimierten Dateien aus, und klicken Sie dann auf Yes (Ja).
Hinweis:
Klicken Sie in Windows Vista, wenn das Fenster „User Account Control“ (Benutzerkontensteuerung) angezeigt wird, auf Continue (Weiter).
6. Klicken Sie im Fenster „Software-Installation“ auf
Easy Install (Installieren).
Hinweis:
Wenn Sie aufgefordert werden, eine Sprache auszuwählen, wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
7. Wenn der Bildschirm mit der Softwarelizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie das Dokument, und klicken auf Agree (Zustimmen).
8. Wählen Sie Ihr Land, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
14 Erste Schritte
Page 15
9. Wenn Sie in einer Meldung informiert werden, dass
die Installation beendet ist, klicken Sie auf Exit (Beenden) oder Restart Now (Jetzt neu starten).
Hinweis:
Wenn Restart Now (Jetzt neu starten) angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Computer neu zu starten.
Macintosh
1. Schließen Sie den Viewer an den Computer an.
2. Doppelklicken Sie auf das Festplattensymbol des Viewers, das auf dem Schreibtisch angezeigt wird.
3. Kopieren Sie die Datei „P_XXXX_MAC_SOFTWARE.DMG“ auf Ihren Computer.
Hinweis:
P_XXXX steht für den Modellnamen Ihres Viewers.
4. Doppelklicken Sie auf P_XXXX_MAC_SOFTWARE.DMG.
5. Doppelklicken Sie auf das Symbol Mac OS X.
6. Klicken Sie im Fenster „Software-Installation“ auf
Easy Install (Installieren).
Hinweis:
Wenn Sie aufgefordert werden, eine Sprache auszuwählen, wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
7. Wenn der Bildschirm mit der Softwarelizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie das Dokument, und klicken auf Agree (Zustimmen).
8. Wählen Sie Ihr Land, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn das Fenster „Authenticate“ (Authentifizierung) eingeblendet wird, klicken Sie auf das Schlüsselsymbol, geben Sie den Namen und das Kennwort des Administrators ein, und klicken Sie dann auf OK.
9. Wenn Sie in einer Meldung informiert werden, dass die Installation beendet ist, klicken Sie auf Exit (Beenden) oder Restart Now (Jetzt neu starten).
Hinweis:
Wenn Restart Now (Jetzt neu starten) angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Computer neu zu starten.
1 1 1 1 1
Deutsch
1 1 1 1 1
Erste Schritte 15
Page 16
Kapitel 2

Daten zum Viewer übertragen

Sie können mit einer Digitalkamera aufgenommene Daten zum Viewer übertragen.

Daten von CF/SD-Speicherkarten übertragen

1. Setzen Sie die Speicherkarten so ein, dass die Seite mit dem Aufkleber zur Anzeigeseite des Viewers zeigt.
Auswurftaste für eine CF-Speicherkarte
16 Daten zum Viewer übertragen
Hinweis:
Überspringen Sie entsprechend der Anweisung auf
dem Bildschirm, der beim Einsetzen der Speicherkarte angezeigt wird, Schritt 2.
Sie können eine CF-Speicherkarte und eine
SD-Speicherkarte gleichzeitig in den jeweiligen Steckplätzen eingesteckt lassen.
Verwenden Sie den Viewer nur mit gedrückter
Auswurftaste, um mögliche Schäden zu vermeiden.
2. Wählen Sie mit der Taste / die Option
Memory Card (Speicherkarte) auf dem Startbildschirm aus, und drücken Sie anschließend die Taste .
Hinweis:
Überspringen Sie entsprechend der Anweisung auf dem Bildschirm, der beim Einsetzen der Speicherkarte angezeigt wird, Schritt 2.
Page 17
3. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Memory Card“
(Speicherkarte) über die Taste / die Option CF Memory Card Backup (CF-Speicherk.-Sicher.) oder die Option SD Memory Card Backup (SD-Speicherk.-Sicher.) aus.
4. Drücken Sie die Taste , um den Kopiervorgang zu starten.
Nach dem Kopieren werden die gesicherten Daten automatisch angezeigt.
5. Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe nicht leuchtet, bevor Sie die Speicherkarten entfernen.
6. Drücken Sie zum Auswerfen einer CF-Speicherkarte die Auswurftaste zweimal. Drücken Sie zum Entnehmen einer SD-Speicherkarte leicht auf die Speicherkarte, sodass die Speicherkarte beim Loslassen hervorspringt und Sie sie entnehmen können.
Das Kopieren von 1 GB Daten dauert je nach verwendeter
Speicherkarte mindestens 2 Minuten.
Unterstützte Speicherkartentypen
CF (CompactFlash)-Speicherkarte (Typ2 and 3,3 V, einschließlich Micro Drive)
SD-Speicherkarte (bis zu 2 GB), SDHC-Karte (High Capacity)
MultiMedia Card, MultiMedia Card Plus
Im Fachhandel erhältliche Adapter werden zur Verwendung anderer Speicherkarten benötigt (miniSD, microSD, RS-MMC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, xD-Picture Card usw.). Weitere Informationen dazu erhalten Sie von unserem Kundendienst.
2 2 2 2 2
Deutsch
2 2
Hinweis:
Laden Sie die Batterie vor dem Kopieren von Daten
vollständig auf. Wenn die Batterie entladen ist, schließen Sie das Netzteil an. Die Übertragung wird abgebrochen, wenn die Stromversorgung des Viewers während der Übertragung unterbrochen wird.
2 2 2
Daten zum Viewer übertragen 17
Page 18

Daten von einer Digitalkamera übertragen

Schließen Sie die beiden USB-Schnittstellen des Viewers
(Host-Standard A und Slave-Mini B) nicht gleichzeitig an. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Sie können Daten direkt von Digitalkameras, welche die USB-Massenspeicher-Spezifikation unterstützen, zum Viewer übertragen.

Digitalkamera anschließen

1. Schließen Sie das Netzteil an den Viewer an.
Hinweis:
Wenn die Batterie Ihrer Digitalkamera schwach wird, schließen Sie das Netzteil an.
2. Öffnen Sie die obere Seitenabdeckung des Viewers, und schließen Sie ein USB-Kabel an den Host-Anschluss (Standard-A) an. Schließen Sie dann das andere Ende an Ihre Digitalkamera an.
3. Schalten Sie den Viewer und die Digitalkamera ein.
Hinweis:
Verwenden Sie zum Anschließen das im Lieferumfang der
Kamera enthaltene USB-Kabel.
Berühren Sie während der USB-Datenübertragung nicht
den Slave-Mini B-Anschluss.

Daten kopieren

Sie können alle Daten auf Ihrer Digitalkamera in einem einzigen Schritt zum Viewer übertragen.
1. Wählen Sie dazu mit der Taste / die Option
USB Device (USB-Gerät) auf dem
Startbildschirm, und drücken Sie dann die Taste .
2. Wählen Sie mit der Taste / auf dem
USB-Bildschirm die Option Connect to USB Device (USB-Gerät anschließen), und drücken Sie dann die Taste .
18 Daten zum Viewer übertragen
Page 19
3. Wenn Sie alle Daten übertragen möchten, wählen Sie
mit der Taste / die Option Backup USB device to Viewer (USB-Gerät an Viewer sichern), und drücken Sie dann die Taste . Wenn Sie bestimmte Daten auswählen und kopieren möchten, wählen Sie mit der Taste / die Option Browse USB device (USB-Gerät durchs.), und drücken Sie dann die Taste .
Hinweis:
Das Anschließen einer Digitalkamera über den
USB-Hub wird nicht unterstützt.
2 2 2 2
Die Übertragungszeit ist abhängig von Ihrer
Digitalkamera. Im Allgemeinen dauert die Übertragung von 1 GB Daten jedoch etwa 3 Minuten.
2
Deutsch
2 2 2 2 2
Daten zum Viewer übertragen 19
Page 20
Kapitel 3

Bilder anzeigen

Sie können auf dem Viewer Bilder anzeigen und bearbeiten.

Fotos und Videos anzeigen

1. Wählen Sie mit der Taste / die Option
Backup Files (Sich.dateien), My Photos (Eigene Fotos) oder My Videos (Eigene Videos) auf dem Startbildschirm, und drücken Sie
anschließend die Taste .
Hinweis:
Drücken Sie die Taste zum Anzeigen der im
Ordner enthaltenen Unterordner. Wenn auf der rechten Seite ein Unterordner angezeigt wird, können Sie sehr einfach durch die Ordnerstruktur navigieren. Wählen Sie dazu mit der Taste / einen Ordner aus, und drücken Sie die Taste . Wenn der Ordner keine Unterordner enthält, wird auf der rechten Seite nichts angezeigt.
20 Bilder anzeigen
Mit der Software Epson Link2 können Sie Daten vom
Computer in die Ordner „My Photos“ (Eigene Fotos) oder „My Videos“ (Eigene Videos) übertragen. Sie können Daten aus den Sicherungsdateien auf dem Viewer kopieren. Einzelheiten finden Sie unter „Dateien und Ordner kopieren/verschieben“ auf Seite
23.
2. Wählen Sie mit den Tasten / / / einen Ordner zum Anzeigen aus, und drücken Sie die Taste .
3. Wählen Sie mit den Tasten / / / eine Datei aus, und drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu starten.
Hinweis:
Wenn Sie Fotos anzeigen und dabei auf die Taste drücken, wird das nächste Bild angezeigt. Wenn Sie auf die Taste drücken, wird hingegen das vorherige Foto angezeigt.
Page 21
Unterstützte Foto/Video-Dateiformate
Datei Format
Foto JPEG, RAW
Video MPEG4, H.264/AVC, MJPEG
Hinweis:
Informationen zu den unterstützten Dateiformaten finden Sie im Benutzerhandbuch.

Inhaltsbildschirm anzeigen

Sie können die Anzeigeart von Dateien und Ordnern anpassen, indem Sie die Taste drücken. Wenn Sie die Taste drücken, werden zunächst 12 Miniaturbilder, dann 64 Miniaturbilder und schließlich eine detaillierte Liste angezeigt.
Einstellungsinformationen für Dateien und Ordner werden durch Symbole dargestellt.
Gesperrte(r) Datei/Ordner
Nicht unterstützte Daten
Bewertungsinformatio­nen
Festbild mit einer angehängten Soundnachricht
Hinweis:
Informationen zu den Bildschirmsymbolen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Musikformatdatei
Privater Ordner
Ordner als Bildschirmschoner festgelegt
3 3 3 3 3
Deutsch
3 3 3 3 3
Bilder anzeigen 21
Page 22

Informationen anzeigen

Drücken Sie während der Anzeige eines Fotos oder Videos die Taste , um die zugehörigen Informationen anzuzeigen.
Drücken Sie bei Fotodateien einmal die Taste , um Standardinformationen, Exif-Informationen mit Histogrammen oder eine Über-/Unterbelichtungsvorschau anzuzeigen.
Für Videodateien werden zunächst die Fortschrittsinformationen angezeigt. Sie können zu den Datei-Informationen (wie unten dargestellt) wechseln, indem Sie die Taste erneut drücken.

Foto vergrößern

Drücken Sie die Taste , um ein Foto, das als Vollbild angezeigt wird, zu vergrößern. Durch Gedrückthalten der Taste wird es noch weiter vergrößert. Mit den Tasten / / / können Sie den angezeigten Ausschnitt des vergrößerten Fotos verschieben.

Grundbedienung während der Videowiedergabe

Taste Funktion
Wiedergabe/Pause
* Stoppen der Videowiedergabe und
/ Einstellung der Lautstärke.
/ Schnellrücklauf/Schnellvorlauf**
* Beim Drücken der Taste zum Stoppen der Wiedergabe
speichert der Viewer diesen Punkt und setzt die Wiedergabe beim nächsten Mal an dieser Stelle fort. Wenn die Wiedergabe das nächste Mal gestartet wird, beginnt sie 3 Sekunden vor dem Fortsetzungspunkt. Wenn Sie das Video vom Anfang wiedergeben möchten, drücken Sie die Taste , wählen Sie die Optionen Play Settings (Wiedergabeeinst., falls verfügbar) und Play from Beginning (Vom Anfang wiedergeben), und drücken Sie die Taste . Diese Funktion ist für Videofilme mit einer Gesamtwiedergabezeit von 1 Minute oder weniger nicht verfügbar. (Fortsetzen ist für einige Videodateien nicht verfügbar.)
** Die Geschwindigkeit beim Schnellrücklauf und Schnellvorlauf wird
erhöht, wenn Sie die Taste / mehrfach während des Schnellrücklaufs/Schnellvorlaufs drücken. (Schnellrücklauf/Schnellvorlauf ist für einige Videodateien nicht verfügbar.)
Rückkehr zum vorhergehenden Bildschirm.
22 Bilder anzeigen
Page 23

Dateien und Ordner verwalten

Dateien und Ordner kopieren/verschieben

1. Wählen Sie eine Datei oder einen Ordner aus, die bzw. den Sie kopieren oder verschieben möchten.
2. Drücken Sie die Taste zum Aufrufen des Popupmenüs, wählen Sie mit der Taste / die Option Copy/Move (Kopieren/Verschieben), und drücken Sie die Taste oder die Taste .
Hinweis:
Wenn Sie nur eine Datei kopieren oder verschieben möchten, wählen Sie Copy this File (Diese Datei
kopieren) oder Move this File (Diese Datei verschieben) aus.
3 3 3 3
3. Wählen Sie mit der Taste / die Option Select and Copy Files (Dateien wählen und kopieren) oder Select and Move Files (Dateien wählen u. verschieben), und drücken Sie dann .
4. Verwenden Sie die Tasten / / / und die Taste zum Markieren der Kontrollkästchen für die zu kopierenden oder verschiebenden Dateien oder Ordner, und drücken Sie die Taste , um dem Vorgang abzuschließen.
Bilder anzeigen 23
3
Deutsch
3 3 3 3 3
Page 24
5. Wählen Sie mit den Tasten / / / einen zu kopierenden oder zu verschiebenden Ordner aus, und drücken Sie die Taste .

Dateien und Ordner löschen

1. Wählen Sie eine Datei oder einen Ordner aus, die bzw. den Sie löschen möchten.
2. Drücken Sie die Taste zum Aufrufen des Popupmenüs, wählen Sie Delete (Löschen) mit der Taste / , und drücken Sie die Taste .
3. Verwenden Sie die Tasten / / / und die Taste zum Markieren der Kontrollkästchen für die zu löschenden Dateien oder Ordner, und drücken Sie die Taste , um dem Vorgang abzuschließen.
4. Nachdem das Dialogfeld zur Bestätigung angezeigt wird, wählen Sie mit der Taste / die Option Yes (Ja), und drücken die Taste , um den Vorgang abzuschließen.

Dateien und Ordner schützen

Sie können ausgewählte Dateien oder Ordner sperren. Wenn eine Datei oder ein Ordner gesperrt ist, wird das Symbol angezeigt. In diesem Fall kann die Datei bzw. der Ordner nicht gelöscht oder gedreht werden.
1. Markieren Sie eine Datei oder einen Ordner, die bzw. den Sie sperren möchten.
2. Drücken Sie die Taste zum Aufrufen des Popupmenüs, wählen Sie Edit (Bearbeiten) mit der Taste / , und drücken Sie die Taste oder die Taste .
24 Bilder anzeigen
Page 25
3. Wählen Sie mit der Taste / die Option
Lock/Unlock (Sperren), und drücken Sie die Taste
.
4. Verwenden Sie die Tasten / / / und die Taste zum Markieren der Kontrollkästchen für die zu sperrenden Dateien oder Ordner, und drücken Sie die Taste , um dem Vorgang abzuschließen. (Dateien und Ordner, die bereits gesperrt wurden, werden mit aktivierten Kontrollkästchen angezeigt. Durch Drücken der Taste wird das Kontrollkästchen deaktiviert, sodass die Datei oder der Ordner entsperrt ist.)
Hinweis:
Die Sperrung der Dateien und Ordner bleibt unabhängig davon, ob das Gerät ausgeschaltet wird, so lange erhalten, bis diese wieder entsperrt werden.

Bewertungen zum Filtern Ihrer Fotos verwenden

Wenn Ihre Fotos Bewertungen enthalten, können Sie diese Bewertungen filtern, sodass die Fotos entsprechend der Anzahl ihrer Sternchen angezeigt werden. Drücken Sie während der Anzeige der Miniaturbilder oder der Liste die Taste , und wenden Sie den Rating filter (Bewertungsfilter) an, um die mit einem Stern gekennzeichnete Bewertung des Fotos auszuwählen, das Sie anzeigen möchten. Verwenden Sie das folgende Verfahren, um eine Bewertung an ein Foto anzuhängen.
Drücken Sie nach der Auswahl des Fotos die Taste . Sie können Fotos mit bis zu fünf Sternchen bewerten.
Hinweis:
Sie können nur JPEG- und RAW-Bilddateien bewerten.
Es ist nicht möglich, auf einem USB-Gerät oder einer
Speicherkarte gespeicherte Daten zu bewerten.
Wenn ein Foto mit fünf Sternchen bewertet wurde,
drücken Sie , um die Bewertung zu löschen.
Nach dem Filtern werden Ordner immer angezeigt.
3 3 3 3 3
Deutsch
3 3 3 3
Es werden nur JPEG- und RAW-Bilder nach dem Filtern
angezeigt.
Bilder anzeigen 25
3
Page 26
Hinweise zur Bearbeitung einer Datei, die Sie mit dem
Viewer unter Verwendung von Adobe Bridge bewertet haben, finden Sie im Benutzerhandbuch zu Epson Link2.
26 Bilder anzeigen
Page 27
Kapitel 4

Daten vom Viewer sichern

4
Sie können Daten vom Viewer zum Computer übertragen. Sichern Sie unbedingt wichtige Daten.

Übertragen auf USB-Speichergeräte

Sie können Daten zu anderen USB-Geräten übertragen. Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch.
Sie können die folgenden USB-Speichergeräte zum Kopieren verwenden: externe Festplatten, CD-/DVD-Laufwerke, USB-Speicher, Kartenleser/-schreiber und Epson Multimedia Storage Viewers.

Übertragen zum Computer

Installieren Sie vor der Übertragung die Software Epson Link2.
1. Schließen Sie das Netzteil an.
2. Schalten Sie den Viewer und den Computer ein.
3. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses, und schließen Sie das USB-Kabel an den Viewer an. Schließen Sie dann das andere Ende des USB-Kabels an den Computer an.
USB (Mini-B)
4. Drücken Sie die Taste auf dem Startbildschirm.
Hinweis:
Sie können auch eine Verbindung herstellen, indem Sie
USB Device (USB-Gerät) auswählen.
USB (Standard-A)
4 4 4 4
Deutsch
4 4 4 4 4
Daten vom Viewer sichern 27
Page 28
5. Wenn die Verbindung mit dem Computer hergestellt ist, erlischt die LCD-Anzeige.
Es werden nur Daten, die noch nicht gesichert wurden, automatisch auf den Computer kopiert.
Hinweis:
Schließen Sie kein USB-Gerät an den Host-Standard
A an, und berühren Sie nicht die Anschluss-Schnittstelle, wenn der Viewer an einen Computer angeschlossen ist.
Nachdem Sie den Viewer an den Computer
angeschlossen haben, erscheint die LCD-Anzeige schwarz, um Energie zu sparen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
6. Starten Sie die Software Epson Link2.
Windows:
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf All programs (Alle Programme) (oder Programs (Programme)), und wählen Sie dann EPSON aus. Wählen Sie Epson Link2 aus, und klicken Sie auf Epson Link2.
Klicken Sie alternativ auf das Shortcut-Symbol der Software Epson Link2 auf dem Desktop.
Macintosh:
Doppelklicken Sie auf das Symbol Epson Link2 im Ordner Epson Link2.
7. Trennen Sie den Viewer vom Computer.
Windows:
Klicken Sie auf Unplug or Eject Hardware (Hardware entfernen oder auswerfen) auf dem
Computer-Bildschirm, und entfernen Sie anschließend das USB-Kabel.
Macintosh:
Ziehen Sie das Viewer-Symbol und die Speicherkarten (falls eingesteckt) in den Papierkorb auf dem Computer-Bildschirm, und entfernen Sie das USB-Kabel.
28 Daten vom Viewer sichern
Page 29
Kapitel 5

Benutzerdefinierte Ausdrucke erstellen

5
Sie können Ihre Fotos drucken, indem Sie dem Ablauf auf dem Menübildschirm Print Wizard (Druckassistent) vom Bearbeiten bis zum Drucken von Fotos folgen.

Menü Druckassistent verwenden

Der Print Wizard (Druckassistent) verfügt über sechs Menüs für verschiedene Aufgaben. In der folgenden Tabelle erhalten Sie einen detaillierten Überblick über jedes einzelne Menü.
1. Wählen Sie auf dem Startbildschirm mit der Taste
/ die Option Print Wizard (Druckassistent),
und drücken Sie dann die Taste .
Hinweis:
Wenn im Viewer ein nicht gedruckter Auftrag gespeichert ist, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie mit der Taste / das gewünschte Menü aus, und drücken Sie die Taste .
Menü Beschreibung
Benutzerdefinierten Ausdruck erstellen
Zuschneiden und drucken Sie können Fotos zuschneiden,
Layout bearbeiten und drucken
Kopien von benutzerdefinierten Ausdrucken erstellen
Originalfoto drucken Sie können das Originalfoto
Kontaktbogen drucken Sie können einen Kontaktbogen
Sie können Fotos bearbeiten und anschließend drucken.
diese auf einer Papiervorlage anordnen und anschließend drucken.
Sie können das Layout von Fotos auf einer Papiervorlage bearbeiten und anschließend drucken.
Sie können weitere Exemplare Ihrer Fotos drucken.
drucken.
mit Miniaturbildern Ihrer Fotos drucken.
5 5 5 5
Deutsch
5 5 5 5 5
Benutzerdefinierte Ausdrucke erstellen 29
Page 30
In diesem Abschnitt werden die einfachen Abläufe im Menü Create Custom Print (Benutzerdefinierten Ausdruck erstellen) erläutert.
Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch.
Bild auswählen
Wählen Sie ein Bild (JPEG-/RAW-Datei) zum Bearbeiten aus.
Ausgewähltes Bild retuschieren
Retuschieren Sie das ausgewählte Bild. Sie können die bereits vorhandenen Einstellungen verwenden oder manuell eigene Einstellungen erstellen.
Ausgewähltes Bild zuschneiden
Sie können das Bild auf eine benutzerdefinierte Größe zuschneiden. Sie können das Bild auch auf der Basis eines festen Seitenverhältnisses zuschneiden.
Drucklayout festlegen
Sie können die Position des Bildes auf dem Papier, die Hintergrundfarbe, ein Wasserzeichen usw. festlegen.
30 Benutzerdefinierte Ausdrucke erstellen
Page 31
Fotos drucken
Schließen Sie zum Drucken von Fotos den Viewer direkt an einen Drucker an.
5 5 5
Einstellungen feinabstimmen
Schließen Sie zum Drucken von Fotos den Viewer direkt an einen Drucker an.
Durch das Anpassen der LCD-Helligkeit und der Farbtemperatur können Sie die Bilder, die auf der LCD angezeigt werden, mit den Ergebnissen der Ausdrucke abgleichen.
5 5
Deutsch
5 5 5 5 5
Benutzerdefinierte Ausdrucke erstellen 31
Page 32
Kapitel 6

Weitere Funktionen

Der Viewer bietet neben den in diesem Handbuch vorgestellten Funktionen noch weitere Funktionen. Einzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Bilder anzeigen
Diashow
Sie können JPEG- und RAW-Fotos als Diashow anzeigen.
Bildschirmschoner
Sie können Fotos als Bildschirmschoner einstellen.
Privater Ordner
Sie können ausgewählte Ordner ausblenden, sodass andere Personen sie nicht anzeigen können.
Musik wiedergeben
Playliste
Sie können sowohl in der Software Epson Link2 als auch im Viewer eine Playliste erstellen.
32 Weitere Funktionen
Direktes Drucken
Fotos drucken
Sie können Bilder direkt auf Druckern, die mit PictBridge kompatibel sind, ausdrucken.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
A/V-Ausgang
Sie können Diashows und Videos auf einem Fernsehgerät wiedergeben.
Einstellungen benutzerdefiniert anpassen
Einstellungsmodus
Sie können verschiedene Einstellungen individuell vornehmen, wodurch der Viewer noch besser an Ihre Bedürfnisse angepasst wird. Wählen Sie Einstellungen auf dem Startbildschirm.
Page 33
Kapitel 7

Fehlerbehebung

Probleme und Lösungen

7 7
Die Lampe Charge leuchtet orange.
Detaillierte Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch.
Probleme mit der Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Ist die Batterie richtig eingesetzt?
Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingesetzt ist. Siehe „Batterie aufladen“ (Seite 8).
Ist die Batterie leer?
Laden Sie die Batterie. Siehe „Batterie aufladen“ (Seite 8).
Ist die Batterie richtig eingesetzt?
Lesen Sie „Batterie aufladen“ (Seite 8), und setzen Sie die Batterie richtig ein.
Wurde der Viewer an einem Ort mit hoher Temperatur aufbewahrt?
Schalten Sie den Viewer aus, trennen Sie das Netzteil vom Gerät, stoppen Sie den Aufladevorgang, und warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Netzteil wieder anschließen und den Aufladevorgang erneut beginnen. Wenn die Lampe Charge immer noch orange leuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Fehlerbehebung 33
7 7 7
Deutsch
7 7 7 7 7
Page 34
Probleme beim Betrieb

Daten auf dem Viewer formatieren

Die Tasten am Viewer funktionieren nicht.
Befindet sich der Netzschalter in der Mittelstellung?
Wenn sich der Netzschalter in der Hold-Stellung befindet, schieben Sie ihn zurück in die Mittelstellung.

Viewer zurücksetzen

Wenn ein Fehler auftritt und eine Bedienung nicht mehr möglich ist, können Sie den Viewer durch Betätigen der Taste Reset mit einem dünnen Gegenstand zurücksetzen (siehe Abbildung unten).
Hinweis:
Verwenden Sie keine zerbrechlichen Gegenstände wie beispielsweise einen Bleistift.
Sie können alle Daten auf dem Viewer löschen. Die Einstellungen auf dem Viewer werden dabei nicht gelöscht.
Hinweis:
Sichern Sie vor dem Formatieren wichtige Daten auf eine externe Festplatte, auf ein Speichergerät oder auf einen Computer.
1. Schließen Sie das Netzteil an den Viewer an.
2. Schalten Sie den Viewer ein, indem Sie die Tasten und gleichzeitig drücken.
3. Wählen Sie Yes (Ja) mit der Taste / , und drücken Sie die Taste .
4. Geben Sie das 4-stellige Kennwort mit den Tasten
, und ein, und drücken Sie dann die Taste , um den Vorgang abzuschließen.
5. Wenn die Formatierungsbestätigungsmeldung angezeigt wird, wählen Sie Yes (Ja) mit der Taste
/ , und drücken Sie anschließend die Taste .
34 Fehlerbehebung
Page 35
6. Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass die Formatierung abgeschlossen ist, schalten Sie das Gerät aus.
7 7 7 7 7
Deutsch
7 7 7 7
Fehlerbehebung 35
7
Page 36
36 Fehlerbehebung
Loading...