EPSON® è un marchio registrato di Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Windows Media® è un marchio
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
Apple
SD™ è un marchio.
Questo prodotto è concesso su licenza MPEG-4 Visual Patent Portfolio per uso personale e non commerciale dell’utente per (i) la codifica video in
conformità con lo standard visivo MPEG-4 (MPEG-4 Video) e/o (ii) la decodifica di filmati MPEG-4 precedentemente codificati da un utente
nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di filmati MPEG-4 Video autorizzato da MPEG LA. Nessuna
altra licenza è concessa o risulta implicita per qualsiasi altro utilizzo. Ulteriori informazioni, incluse quelle relative agli usi promozionali, interni
e commerciali e alle licenze, possono essere ottenute da MPEG LA, L.L.C. - vedere <www.mpegla.com>
La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è fornita su licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
È espressamente vietato ogni utilizzo di questo prodotto diverso dall’uso personale dell’utente in qualsiasi forma conforme allo standard MPEG-2
per la codifica delle informazioni video per supporti confezionati senza licenza in base ai relativi brevetti presenti nel portfolio brevetti MPEG-2;
tale licenza è disponibile presso MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Questo prodotto è concesso su licenza AVC Visual Patent Portfolio per uso personale e non commerciale dell’utente per (i) la codifica video in
conformità con lo standard AVC (AVC Video) e/o (ii) la decodifica di filmati AVC precedentemente codificati da un utente nell’ambito di
un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore autorizzato di filmati AVC. Nessuna altra licenza è concessa o risulta
implicita per qualsiasi altro utilizzo. Ulteriori informazioni possono essere ottenute da MPEG LA, L.L.C. - vedere <www.mpegla.com>
DivX, DivX Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
®
e Adobe® RGB sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Adobe
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
visualizzatore dal computer, in quanto ciò
renderebbe il visualizzatore impossibile da
utilizzare. Se ciò accade, contattare un centro di
assistenza autorizzato Epson. Le riparazioni
saranno a carico dell’utente e non risulteranno
coperte dalle condizioni di garanzia Epson.
❏Non far cadere o far subire urti al
visualizzatore. Prestare attenzione durante il
trasporto, in quanto urti violenti possono
danneggiare il disco rigido interno e causare
perdita di dati.
❏Epson non è responsabile per il backup o il
recupero di dati. Si consiglia vivamente di
effettuare regolarmente il backup dei file.
Nota:
Per ulteriori precauzioni e informazioni sull’utilizzo del
visualizzatore, vedere la Guida utente.
iv
Capitolo 1
Operazioni preliminari
1
Disimballaggio del visualizzatore
Assicurarsi che tutti gli elementi mostrati di seguito
siano inclusi nella confezione.
*
* Il tipo di spina per il cavo di alimentazione può variare a
seconda degli standard locali.
Parti
Sportello
batteria
Alloggiamento
scheda SD
Connettore
cuffie
LCD (display a
cristalli liquidi)
Connettore USB (host)
Connettore USB (slave)
Spia Access
Altoparlante
Operazioni preliminari1
Alloggiamento scheda CF
Connettore A/V Out
Tasto Reset
Connettore per
adattatore CA
Tasto espulsione
scheda CF
Interruttore di
alimentazione con
funzione di
sospensione
Premere per spostare il cursore o la
selezione. È possibile selezionare un
elemento premendo questo tasto a
destra, a sinistra, in alto o in basso.
selezione e procedere al passaggio
successivo.
Tasto
Anello quadridirezionale
Tasto OK
Tasto Menu
Tasto
Spia ChargeSi accende in verde durante la
Tasto MenuPremere per visualizzare il menu a
Tasto DisplayPremere per cambiare la modalità
Tasto Premere per assegnare un
Spia di illuminazione
(Blu)
carica della batteria.
Si accende in arancione quando si
verifica un errore.
comparsa.
di visualizzazione.
punteggio a una particolare foto e
per confermare la selezione. Per
informazioni dettagliate, vedere
“Classifica delle foto” (pagina 18).
Lampeggia durante operazioni
quali l’accensione, la stampa, la
modalità di spegnimento del display
LCD e così via.
2Operazioni preliminari
Installazione del visualizzatore
Preparazione della batteria
Installazione della batteria
1.Aprire lo sportello della batteria.
3.Chiudere lo sportello della batteria e farlo
scorrere verso sinistra fino allo scatto.
1
1
1
Italiano
2.Inserire la batteria nello scomparto in base alla
direzione della freccia sull’adesivo della batteria.
Inserire la batteria fino
allo scatto in posizione.
Carica della batteria
Collegare l’adattatore CA e quindi inserire l’altra
estremità nella presa di corrente.
Durante la carica, a spia Charge è accesa in verde. A
visualizzatore spento, sono necessarie circa 3,5 ore
per caricare completamente la batteria.
Operazioni preliminari3
1
1
Spia Charge
1
1
1
1
Attenzione:
c
❏Prima di rimuovere la batteria, scollegare
l’adattatore CA.
❏Non collegare l’adattatore CA quando la
batteria non è installata. In caso contrario, il
visualizzatore può venire danneggiato.
❏Se la spia Charge è accesa in arancione,
vedere “Risoluzione dei problemi” (pagina 25).
Accensione/Spegnimento del
visualizzatore
Assicurarsi che la batteria sia inserita.
Far scorrere l’interruttore di alimentazione su .
Spia di illuminazione
Per spegnere il dispositivo, far scorrere l’interruttore
di alimentazione su e tenere premuto fino alla
visualizzazione della schermata di spegnimento.
Sospensione del funzionamento dei tasti
Far scorrere l’interruttore di alimentazione su Hold.
Per disattivare la sospensione (Hold), far scorrere
nuovamente al centro l’interruttore di alimentazione.
La spia di illuminazione si accende.
4Operazioni preliminari
Impostazioni iniziali
Quando si accende il visualizzatore per la prima
volta, viene visualizzata la schermata delle
impostazioni.
Impostare la lingua, la data e l’ora.
1.Selezionare la lingua da utilizzare tramite il tasto
Su o Giù, quindi premere il tasto OK.
3.Impostare la data e l’ora utilizzando l’anello quadridirezionale.
1
1
2.Dopo la visualizzazione del messaggio “Imposta
la data e l’ora correnti. ”, premere il tasto OK per
procedere.
4.Una volta definite tutte le impostazioni,
selezionare Completo utilizzando il tasto
Destra o Sinistra, quindi premere il tasto OK.
Nota:
Se trascorrono circa 24 ore da quando cessa l’alimentazione
della batteria, le impostazioni relative alla data e all’ora
potrebbero andare perse e potrebbe risultare necessario
impostarle nuovamente.
Operazioni preliminari5
1
Italiano
1
1
1
1
1
1
Schermata Home
(Musica personale)
Selezionare per ascoltare la musica
trasferita dal computer (pagina 22).
La seguente tabella descrive le icone del menu della
schermata Home.
(Batteria)
(CF)Indica la presenza della scheda di memoria
(SD)Indica la presenza della scheda di memoria
(Sospensione)
: Indica un livello sufficiente della batteria.
:Indica un livello medio della batteria.
:Indica un livello basso della batteria.
: Indica che l’adattatore CA è
collegato al visualizzatore.
CF (pagina 10).
SD (pagina 10).
Indica che il funzionamento dei tasti è
sospeso (pagina 4).
(Mostra file classificati)
(Video personali)Selezionare per visualizzare i file/le
(Foto personali)Selezionare per visualizzare i file/le
(File di backup)Selezionare per visualizzare i file/le
(Scheda memoria)
(Perif. USB)Selezionare per il trasferimento di
(Impostazioni)Selezionare per specificare varie
Selezionare per visualizzare i file
classificati secondo il loro
punteggio.
cartelle memorizzati nella cartella
Video.
cartelle memorizzati nella cartella
Foto.
cartelle di backup da schede di
memoria CF/SD.
Selezionare per visualizzare i file sulle
schede di memoria CF/SD o per
memorizzare i dati delle schede sul
visualizzatore.
dati tra una periferica USB e il
visualizzatore.
impostazioni del visualizzatore.
6Operazioni preliminari
Installazione del software
È possibile trasferire i dati dal computer al
visualizzatore in modo semplice utilizzando il
software Epson Link2.
Modalità di installazione
È necessario installare i dati nel visualizzatore.
Collegare il visualizzatore al computer, quindi
installare il software necessario. Per informazioni
dettagliate sul collegamento al computer, vedere
“Trasferimento al computer” (pagina 19).
1
Requisiti di sistema
I requisiti di sistema per l’uso del dispositivo con un
computer sono visualizzati nella tabella che segue.
Per Windows
Disco
rigido
Sistema
operativo
Per Macintosh
Disco
rigido
Sistema
operativo
1 GB o spazio libero superiore richiesto per il
funzionamento
Microsoft
Edition, XP Professional
1 GB o spazio libero superiore richiesto per il
funzionamento
Mac OS X 10.2 o versione successiva
®
Windows®, 2000 Professional, XP Home
Per utenti Windows
Nota:
❏Non eliminare il programma di installazione (file EXE)
presente nel disco rigido del visualizzatore.
❏È consigliabile effettuare un backup del programma di
installazione sul computer.
❏In Windows XP e Windows 2000, è necessario disporre
di privilegi di amministratore per installare il software.
1.Collegare il visualizzatore al computer.
2.Fare clic su Start, selezionare Risorse del computer, quindi fare clic sull’icona dell'unità
disco rigido relativa al visualizzatore.
P_XXXX è il nome del modello del visualizzatore in uso.
Operazioni preliminari7
1
1
Italiano
1
1
1
1
1
1
4.Selezionare Desktop come destinazione per
decomprimere i file, quindi fare clic su Sì.
5.Nella schermata di installazione del software,
fare clic su Installazione standard.
Per utenti Macintosh
Nota:
❏È consigliabile effettuare un backup del programma di
installazione sul computer.
Nota:
Se viene richiesto di selezionare una lingua, selezionare la
lingua desiderata.
6.Quando viene visualizzata la schermata del
contratto di licenza del software, leggere i
termini e le condizioni e quindi fare clic su
Accetta.
7.Selezionare il paese, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
8.Quando viene visualizzato un messaggio che
indica il completamento dell’installazione, fare
clic su Esci o Riavvia ora.
Nota:
Quando viene visualizzato Riavvia ora, fare clic su
questo pulsante per riavviare il computer.
8Operazioni preliminari
❏Per installare il software, è necessario disporre di
privilegi di amministratore.
1.Collegare il visualizzatore al computer.
Sulla scrivania viene visualizzata l'icona del
disco rigido relativo al visualizzatore.
2.Fare doppio clic sull’icona
P_XXXX_MAC_SOFTWARE del disco rigido
relativo al visualizzatore presente sulla scrivania.
Nota:
P_XXXX è il nome del modello del visualizzatore in uso.
3.Fare doppio clic sull’icona MacOSX.
4.Nella schermata di installazione del software,
fare clic su Installazione standard.
Nota:
Se viene richiesto di selezionare una lingua, selezionare la
lingua desiderata.
5.Quando viene visualizzata la schermata del
contratto di licenza del software, leggere i
termini e le condizioni e quindi fare clic su
Accetta.
6.Selezionare il paese, quindi seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Se viene visualizzata la finestra di
autenticazione, fare clic sull’icona a forma di
chiave, immettere il nome amministratore e la
password e quindi fare clic su OK.
1
1
1
Italiano
7.Quando viene visualizzato un messaggio che
indica il completamento dell’installazione, fare
clic su Esci o Riavvia ora.
Nota:
Quando viene visualizzato Riavvia ora, fare clic su
questo pulsante per riavviare il computer.
1
1
1
1
1
1
Operazioni preliminari9
Capitolo 2
Trasferimento di dati al visualizzatore
È possibile trasferire i dati acquisiti tramite una fotocamera digitale al visualizzatore.
Trasferimento da schede di memoria CF/SD
1.Inserire le schede di memoria con il lato con
etichetta rivolto verso il display del visualizzatore.
Tasto di espulsione per una
scheda di memoria CF
Nota:
❏È possibile caricare contemporaneamente, nei
loro rispettivi alloggiamenti, sia la scheda di
memoria CF che la scheda SD.
❏Assicurarsi di utilizzare il visualizzatore con il
tasto di espulsione premuto all’interno per
evitare possibili danni.
10Trasferimento di dati al visualizzatore
2.Selezionare Scheda memoria nella
schermata Home utilizzando il tasto Su o Giù,
quindi premere il tasto OK.
3.Nella schermata Scheda memoria, selezionare
Backup scheda CF o Backup scheda SD
utilizzando il tasto Su o Giù.
4.Premere il tasto OK per avviare la copia.
Al completamento della copia, i dati di backup
vengono automaticamente visualizzati.
5.Prima di rimuovere le schede di memoria,
assicurarsi che la spia Access sia spenta.
6.Per la scheda di memoria CF, premere il tasto di
espulsione due volte. Per la scheda di memoria
SD, spingere leggermente la scheda di memoria
verso l’interno quindi rilasciarla; la scheda verrà
parzialmente espulsa e sarà possibile rimuoverla
completamente.
Nota:
❏Prima di copiare i dati, caricare completamente la
batteria. Se la carica della batteria è ridotta, collegare
l’adattatore CA.
❏La copia di 1 GB di dati può richiedere
approssimativamente da 3 a 5 minuti (o di più) a seconda
della scheda di memoria utilizzata.
Tipi di scheda supportati
Trasferimento di dati da una fotocamera digitale
È possibile trasferire dati al visualizzatore
direttamente da fotocamere digitali che supportano
la specifica di archiviazione di massa USB.
Collegamento di una fotocamera digitale
1.Collegare l’adattatore CA al visualizzatore.
Nota:
Quando il livello della batteria della fotocamera digitale è
basso, collegare l'adattatore CA.
2.Aprire lo sportello laterale superiore del
visualizzatore e collegare un cavo USB al
connettore Host (Standard-A). Quindi, collegare
l’altra estremità del cavo alla fotocamera digitale.
2
2
2
Italiano
2
2
Scheda di memoria CF (CompactFlash)
(Type2 e 3,3 V, incluso Micro Drive)
Scheda di memoria SD (fino a 2 GB), scheda SD ad alta capacità
Scheda di memoria MultiMedia Card (fino a 1 GB), MultiMedia
Card Plus
Per utilizzare altri tipi di scheda di memoria (miniSD,
RS-MMC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
Duo, xD-Picture Card, ecc.), è richiesto l’uso di adattatori CF disponibili in commercio. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi all’assistenza clienti locale.
3.Accendere il visualizzatore e la fotocamera digitale.
Nota:
❏Utilizzare il cavo USB in dotazione alla fotocamera
digitale da collegare.
❏
Non collegare contemporaneamente le due interfacce USB
del visualizzatore (Host-standard A e Slave-Mini B). Ciò
potrebbe causare funzionamenti difettosi.
❏Non toccare il connettore dell’interfaccia Slave-Mini B
durante il trasferimento di dati USB.
Trasferimento di dati al visualizzatore11
2
2
2
2
Copia di tutti i dati
Copia di dati specifici
È possibile trasferire tutti i dati di una fotocamera
digitale al visualizzatore in una singola operazione.
1.Selezionare Perif. USB nella schermata Home
utilizzando il tasto Su o Giù, quindi premere il
tasto OK.
2.Selezionare Backup perif. USB su visualizzatore
utilizzando il tasto Su o Giù, quindi premere il
tasto OK.
Nota:
❏Il collegamento di una fotocamera digitale tramite uno
hub USB non è supportato.
❏Il tempo richiesto per il trasferimento può variare a
seconda della fotocamera digitale in uso; generalmente,
trasferire 1 GB di dati richiede circa dai 5 ai 10 minuti.
È possibile selezionare dati specifici da copiare nel
visualizzatore.
1.Selezionare Perif. USB nella schermata Home
utilizzando il tasto Su o Giù, quindi premere il
tasto OK.
2.Nella schermata Perif. USB, selezionare Sfoglia perif. USB utilizzando il tasto Su o Giù.
3.Premere il tasto OK per visualizzare i dati
presenti nella periferica USB.
4.Premere il tasto Menu per visualizzare il menu a
comparsa, selezionare Backup utilizzando il
tasto Su o Giù, quindi premere il tasto OK.
5.Utilizzare l’anello quadridirezionale e il
tasto per immettere dei segni di spunta nelle
caselle di controllo dei file da copiare, quindi
premere il tasto OK per terminare.
12Trasferimento di dati al visualizzatore
Capitolo 3
Visualizzazione di immagini
3
Sul visualizzatore è possibile visualizzare e modificare immagini.
Visualizzazione di foto e video
1.Selezionare File di backup, Foto
personali o Video personali nella
schermata Home utilizzando il tasto Su o Giù,
quindi premere il tasto OK.
Nota:
È possibile trasferire i dati dal computer a Foto personali
o Video personali utilizzando il software Epson Link2. È
possibile copiare da File di backup al visualizzatore. Per
informazioni dettagliate, vedere "Copia di file e cartelle"
(pagina 16).
2.Selezionare una cartella da visualizzare
utilizzando l’anello quadridirezionale e
premere il tasto OK. (Se non vi sono cartelle,
ignorare questo passaggio.)
3.Selezionare un file da visualizzare utilizzando
l’
anello quadridirezionale
e premere il tasto OK.
Nota:
Quando si visualizzano delle foto, premere il tasto
Destra per visualizzare l’immagine successiva e premere
il tasto Sinistra per visualizzare l’immagine precedente.
Formati file fotografici/video supportati
FileFormato
FotoJPEG, RAW
VideoMPEG1/2, MPEG4, H.264/AVC, WMV9,
MJPEG, DivX
Nota:
Per informazioni dettagliate sui formati di file supportati,
vedere la Guida utente.
3
3
Italiano
3
3
3
3
3
3
Visualizzazione di immagini13
Passaggio tra schermate
È possibile passare tra le seguenti schermate
premendo il tasto Display.
Schermata Miniature
I file o le cartelle vengono visualizzati in 12 miniature
separate.
Schermata Micro miniature
I file o le cartelle vengono visualizzati in 64 miniature
separate.
Schermata Dettagli
Vengono visualizzate la data di modifica e la
dimensione del file.
Icone visualizzate sullo schermo
a
e
a
b
aIndica che il file o la cartella è protetto.
bIndica dati non supportati, ad esempio un documento.
c
Indica che il file è provvisto di un’informazione di classifica.
dIndica un file in formato audio.
eIndica che la cartella è impostata come cartella privata.
fIndica che la cartella è impostata come salvaschermo.
f
c
d
14Visualizzazione di immagini
Nota:
Per informazioni dettagliate sulle icone del display, vedere la
Guida utente.
Visualizzazione di informazioni
Quando si visualizza una foto o un video, premere il
tasto Display per visualizzare le relative
informazioni.
Foto
Per un file fotografico, premendo due volte il tasto
Display vengono visualizzate le informazioni EXIF
con gli istrogrammi. È possibile passare tra le
anteprime di sottoesposizione e sovraesposizione
premendo il tasto Display.
Video
Per file video, vengono visualizzate innanzitutto le
informazioni di avanzamento. È possibile passare alle
informazioni sul file premendo nuovamente il tasto
Display.
Ingrandimento di una foto
Premere il tasto per ingrandire una foto
visualizzata a schermo intero. Tenere premuto per
aumentare la percentuale di ingrandimento. È
possibile spostarsi nella foto ingrandita utilizzando
l’anello quadridirezionale.
Operazioni generali durante la
riproduzione di video
TastoFunzione
OKRiproduzione/Pausa
Back*Interrompe il video e ritorna alla
/Regola il volume.
Sinistra/DestraRitorno/Avanzamento rapido**
* Quando si preme il tasto Back per interrompere la riproduzione,
il visualizzatore tiene traccia del punto di ripristino al successivo
riavvio della riproduzione. Al successivo avvio, la riproduzione
inizia con tre secondi di anticipo dal punto di ripristino. Se si
desidera riprodurre il video dall’inizio, premere il tasto Menu
durante la riproduzione, selezionare Impostaz. Riproduzione,
Riproduci dall’inizio, quindi premere il tasto OK. Questa funzione
non può essere utilizzata per un video con tempo di
riproduzione totale di 1 minuto o inferiore. (La funzione Riprendi
non è disponibile per alcuni file video.)
** La velocità di ritorno e avanzamento rapido diventa maggiore
se si preme diverse volte il tasto Sinistra/Destra durante tali
operazioni. (La funzione di ritorno/avanzamento rapido non è
disponibile per alcuni file video.)
schermata precedente.
3
3
3
Italiano
3
3
3
3
3
3
Visualizzazione di immagini15
Gestione di file e cartelle
Copia di file e cartelle
1.Selezionare un file o una cartella da copiare su
Foto personali o Video personali.
2.Premere il tasto
comparsa, selezionare
Su o Giù
tasto
3.Selezionare Copia nella cartella utilizzando il
tasto Su o Giù, quindi premere il tasto OK.
4.Utilizzare l’anello quadridirezionale e il
tasto per immettere dei segni di spunta nelle
caselle di controllo di file e cartelle da copiare,
quindi premere il tasto Display per terminare.
5.Selezionare Foto personali o Video personali
utilizzando il tasto Su o Giù, quindi premere il
tasto Destra.
6.Selezionare una cartella su cui copiare
utilizzando l’anello quadridirezionale, quindi
premere il tasto OK.
È inoltre possibile creare una nuova cartella.
Selezionare Crea nuova cartella, quindi
immettere il nome della cartella. Per immettere il
nome della cartella, vedere la Guida utente.
Menu
per visualizzare il menu a
Copia/Sposta
, quindi premere il tasto OK o
utilizzando il
Destra
Eliminazione di file e cartelle
1.Selezionare un file o una cartella da eliminare.
2.Premere il tasto Menu per visualizzare il menu a
comparsa, selezionare Elimina utilizzando il
tasto Su o Giù, quindi premere il tasto OK.
.
3.Utilizzare l’anello quadridirezionale e il
tasto per immettere dei segni di spunta nelle
caselle di controllo di file e cartelle da eliminare,
quindi premere il tasto OK per terminare.
16Visualizzazione di immagini
4.Alla visualizzazione della finestra di dialogo di
conferma, selezionare Sì utilizzando il tasto Su o Giù, quindi premere il tasto OK per completare.
Protezione di file e cartelle
È possibile proteggere il file selezionato o la cartella
selezionata. Quando un file o una cartella è bloccato,
viene visualizzata l’icona e l’oggetto non può
essere eliminato o ruotato.
1.Selezionare un file o una cartella da proteggere.
4.Utilizzare l’anello quadridirezionale e il
tasto per immettere dei segni di spunta nelle
caselle di controllo di file e cartelle da proteggere,
quindi premere il tasto OK per terminare. (I file o
le cartelle già protetti vengono visualizzati con
dei segni di spunta. Premendo il tasto il segno
di spunta viene rimosso e il file o la cartella viene
sbloccato/a.)
Nota:
La protezione sul file o sulla cartella rimane valida fino al
successivo sblocco, anche se il visualizzatore viene spento.
3
3
3
Italiano
2.Premere il tasto
comparsa, selezionare
Su
o
Giù
, quindi premere il tasto OK o
3.Selezionare Blocca/Sblocca utilizzando il tasto
Su o Giù, quindi premere il tasto OK.
Menu
per visualizzare il menu a
Modifica
utilizzando il tasto
Destra
.
3
3
3
3
3
3
Visualizzazione di immagini17
Classifica delle foto
Dopo aver classificato le foto è possibile visualizzarle
rapidamente da Mostra file classificati nella
schermata Home.
❏Per modificare un file classificato con il visualizzatore
utilizzando AdobeBridge, vedere la Guida utente in linea
di Epson Link2.
Dopo aver selezionato un file fotografico in
personali
o
File di backup
, premere il tasto . È
possibile assegnare alle foto un punteggio da 1 a 5.
Nota:
❏Non è possibile classificare file musicali o video.
❏Quando un file fotografico è stato classificato 5,
premendo il tasto il punteggio verrà azzerato.
❏È possibile classificare fino a 3000 file.
Se si elimina un file da
❏
o
file di backup
anch’esso eliminato da
❏Se si elimina un file da Mostra file classificati, il file
originale memorizzato in Foto personali, Video personali o File di backup non viene eliminato;
tuttavia, l’informazione di classifica viene persa.
❏Se si copia un file classificato, l’informazione di classifica
non viene copiata.
Foto personali, Video personali
, il file classificato corrispondente verrà
Mostra file classificati
18Visualizzazione di immagini
Foto
.
Capitolo 4
Backup di dati dal visualizzatore
4
È possibile trasferire dati dal visualizzatore al computer. Assicurarsi di effettuare una copia dei dati importanti.
Trasferimento a periferiche di
archiviazione USB
È possibile trasferire i dati verso altre periferiche USB.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida utente.
È possibile utilizzare le seguenti periferiche di
archiviazione USB in grado di copiare: unità disco
rigido esterne, memorie USB e lettori/scrittori di
schede.
Trasferimento al computer
Prima di effettuare il trasferimento, installare il
software Epson Link2.
1.Collegare l’adattatore CA.
2.Accendere il visualizzatore e il computer.
Nota:
Una volta collegato il visualizzatore al computer, il
display LCD diventa nero per risparmiare l'energia della
batteria. Ciò non dipende da un malfunzionamento.
4
4
4
Italiano
4
4
4
4
4
Backup di dati dal visualizzatore19
3.Aprire lo sportello del connettore USB e collegare
il cavo USB al visualizzatore. Quindi, collegare
l’altra estremità del cavo USB al computer.
USB (Standard-A)
4.Avviare il software Epson Link2.
Per Windows:
Fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi (o
Programmi), quindi selezionare EPSON.
Selezionare Epson Link2, quindi fare clic su
Epson Link2.
In alternativa, fare clic sull’icona di collegamento
del software Epson Link2 presente sul desktop.
USB (Mini-B)
Il display LCD si spegne.
Nota:
Quando il visualizzatore è collegato a un computer, non
collegare una periferica USB al connettore Host-standard
A o evitare di toccare l’interfaccia del connettore.
20Backup di dati dal visualizzatore
Per Macintosh:
Fare doppio clic sull’icona Epson Link2 nella
cartella Epson Link2.
Verranno copiati automaticamente sul computer
soltanto i dati per i quali non è già stato effettuato
il backup.
5.Scollegare il visualizzatore dal computer.
Per Windows:
Fare clic su
Scollega
o
Rimuovi hardware
sulla
schermata del computer, quindi rimuovere il cavo USB.
Per Macintosh:
Trascinare e rilasciare l’icona del visualizzatore e
le schede di memoria (se inserite) sul cestino
presente sullo schermo del computer, quindi
rimuovere il cavo USB.
Capitolo 5
Riproduzione di musica
5
È possibile trasferire dati audio dal computer e riprodurli sul visualizzatore.
Trasferimento di dati audio dal
Formati file audio supportati
computer
Dopo aver collegato il visualizzatore al computer,
trasferire i dati audio dal computer al visualizzatore
utilizzando il software Epson Link2.
Nota:
Per informazioni dettagliate, vedere la guida utente di Epson
Link2.
* Senza protezione da diritto d’autore.
** Formato compatibile Non-Lossless.
Formato fileCodec audioDettagli
M4A* **AAC
MP3*MP3
WMA* **
(MPEG4)
(MPEG1/2/2.5
- Layer 3)
Windows
Media Audio 9
Velocità dati massima:
320 kbps (48 kHz, 16 bit Stereo)
Velocità dati massima:
320 kbps (48 kHz, 16 bit Stereo)
Velocità di trasmissione:
da 48 a 192 kbps (48 kHz, 16 bit
Stereo)
5
5
5
Italiano
5
5
5
5
5
Riproduzione di musica21
Avvio della riproduzione
1.Selezionare Musica personale nella
schermata Home utilizzando il tasto Su o Giù,
quindi premere il tasto OK.
2.Selezionare Elenco musicale utilizzando il tasto Su o Giù, quindi premere il tasto OK o Destra.
Nota:
Selezionando Riprendi è possibile avviare la
riproduzione dall’inizio del brano precedentemente
riprodotto.
3.Selezionare una categoria per l’avvio della
riproduzione utilizzando il tasto Su o Giù, quindi
premere il tasto OK o Destra.
Nota:
È possibile selezionare una categoria tra Artista,
Album, Genere, Tutti o Elenco riproduzione. Dopo
aver trasferito dati audio dal computer, selezionare
Aggiorna elenco musicale.
4.Selezionare il brano desiderato utilizzando
l’anello quadridirezionale e premere il tasto
per avviare la riproduzione.
Operazioni generali durante l’ascolto di
musica
TastoFunzionamento
OKRiproduzione/Pausa
BackAzionato da Foto personali/Video personali/File
/Regola il volume.
Destra/Sinistra
DisplayVisualizza Codec, Velocità trasmissione e
* Tenendo premuto il tasto Sinistra/Destra è possibile
indietreggiare/avanzare nel brano.
** Le informazioni contenute nel tag ID3 (nome di file, brano,
artista, ecc.) vengono visualizzate. Le versioni del tag ID3 fino
alla 2.4 sono compatibili e sono visualizzabili fino a 127 caratteri.
di backup: interrompe la riproduzione e ritorna
alla schermata precedente.
Azionato da Musica personale: ritorna alla
schermata di selezione della musica senza
interrompere la riproduzione.
Passa al brano precedente/successivo.*
Velocità campionamento.**
22Riproduzione di musica
Riproduzione ripetuta e casuale
Premere il tasto Menu per visualizzare il menu a
comparsa in Musica personale, selezionare
Modalità riproduzione e impostare le seguenti voci
utilizzando l’anello quadridirezionale e il tasto OK.
5
5
Impostazione della ripetizione
SelezionarePer riprodurre
Nessuna
ripetizione
Ripeti un branobrano corrente ripetutamente
Ripeti tuttocategoria corrente ripetutamente
Impostazione dell’ordine di riproduzione
SelezionarePer riprodurre
Casualecategoria corrente in ordine casuale
Ordine riproduz.
normale
categoria corrente una volta
categoria corrente in ordine normale
5
5
Italiano
5
5
5
5
5
Riproduzione di musica23
Capitolo 6
Altre funzionalità
Con questo visualizzatore è possibile sfruttare ulteriori funzionalità rispetto a quelle introdotte nella presente guida.
Per informazioni dettagliate su ciascuna funzione, vedere la Guida utente.
Visualizzazione di immagini
Presentazione
È possibile visualizzare foto in
formato JPEG e RAW sotto
forma di presentazione.
Salva schermo
È possibile impostare le foto come salvaschermo.
Cartelle private
È possibile nascondere determinate cartelle
impedendo ad altre persone di accedervi.
Riproduzione di musica
Elenco di riproduzione
È possibile creare un elenco di
riproduzione sia sul software Epson Link2
che sul visualizzatore.
24Altre funzionalità
Stampa diretta
Stampa di foto e video
È possibile stampare direttamente delle immagini utilizzando
stampanti compatibili con la funzione PictBridge.
Visualizzazione su televisore
Uscita AV
È possibile riprodurre presentazioni e filmati sul televisore.
Personalizzazione delle impostazioni
Modalità Impostazioni
È possibile personalizzare numerose impostazioni
per rendere il visualizzatore maggiormente utile.
Selezionare Impostazioni nella schermata Home.
Capitolo 7
Risoluzione dei problemi
7
7
Problemi e soluzioni
È possibile fare riferimento anche alla Guida utente
dove sono disponibili informazioni dettagliate
relative alla risoluzione dei problemi.
Problemi di alimentazione elettrica
Il dispositivo non si accende.
La batteria è installata correttamente?
Assicurarsi che la batteria sia installata in modo corretto.
Vedere “Installazione della batteria” (pagina 3).
La batteria è scarica?
Caricare la batteria. Vedere “Carica della batteria” (pagina 3).
La spia Charge è accesa in arancione.
La batteria è installata correttamente?
Vedere “Installazione della batteria” (pagina 3) e installare
correttamente la batteria.
Il visualizzatore è stato collocato in un luogo
soggetto ad alte temperature?
Spegnere il visualizzatore, scollegare l’adattatore CA,
interrompere la carica della batteria e attendere circa 30
minuti; quindi, collegare nuovamente l’adattatore CA e
riavviare la carica. Se la spia Charge rimane ancora accesa
in arancione, contattare l’assistenza clienti.
Problemi di funzionamento
Non è possibile utilizzare i tasti del visualizzatore.
L’interruttore di alimentazione è impostato sulla
posizione centrale?
Se l'interruttore di alimentazione è impostato sulla
posizione di sospensione Hold impostarlo nuovamente
sulla posizione centrale.
Risoluzione dei problemi25
7
7
Italiano
7
7
7
7
7
Reimpostazione del visualizzatore
Quando si verifica un errore e non risulta possibile
completare le operazioni, il visualizzatore può essere
resettato premendo il tasto di Reset con un oggetto
appuntito, come mostrato di seguito.
Nota:
Evitare di utilizzare oggetti fragili quali una matita.
26Risoluzione dei problemi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.