EPSON® est une marque déposée de Seiko Epson Corporation.
Microsoft
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows Media® est
une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Apple
SD™ est un nom de marque.
Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio pour un usage personnel et non commercial dans le cadre (i) de l’encodage
vidéo conforme à la norme visuelle MPEG-4 (vidéo MPEG-4) et/ou (ii) du décodage de vidéos MPEG-4 encodées par un utilisateur engagé dans des
activités personnelles et non commerciales et/ou obtenues auprès d’un fournisseur vidéo autorisé par MPEG LA à proposer des vidéos MPEG-4.
Aucune licence n’est accordée et ne doit être considérée comme acquise dans le cadre de tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires relatives aux utilisations promotionnelles, internes et commerciales et aux licences auprès de MPEG LA, L.L.C. (<www.mpegla.com>)
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est utilisée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Tout usage du produit n’entrant pas dans le cadre de l’utilisation personnelle conforme à la norme MPEG-2 d’encodage des informations vidéo
des supports livrés est expressément interdit sans une licence disposant de brevets en vigueur dans la gamme de brevets MPEG-2. De telles
licences sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Ce produit est commercialisé sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial dans le cadre de (i) l’encodage vidéo
conforme à la norme AVC (vidéo AVC) et/ou (ii) du décodage de vidéos AVC encodées par un utilisateur engagé dans des activités personnelles et non
commerciales et/ou obtenues auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à proposer des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée et ne doit être considérée
comme acquise dans le cadre de tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès de MPEG LA, L.L.C. (<www.mpegla.com>)
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des noms de marque de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
®
Adobe
et Adobe® RVB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Avis général: les autres noms de produit utilisés dans ce guide sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de
marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Mise en garde à respecter attentivement
afin d’éviter les blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter afin d’éviter
d’endommager votre équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles sur le
fonctionnement de la visionneuse.
Lors de l’utilisation de la visionneuse
Important :
c
❏N’exposez la visionneuse à aucun choc, faute de
quoi des anomalies de fonctionnement risquent
de survenir.
Ne formatez PAS le lecteur de disque dur de la
❏
visionneuse sur votre ordinateur, faute de quoi la
visionneuse ne pourra plus fonctionner. Dans ce
cas, contactez un centre de maintenance Epson
agréé. Les réparations seront facturées et
n’entreront pas dans le cadre de la garantie Epson.
❏
Ne faites pas tomber la visionneuse et ne la
soumettez à aucun choc. Soyez prudent lors du
transport du périphérique. Les chocs violents
peuvent en effet endommager le lecteur de
disque dur interne et entraîner la perte de données.
❏Epson n’est pas responsable de la sauvegarde ou
de la récupération des données. Nous vous
recommandons vivement de créer vos propres
fichiers de sauvegarde.
Remarque :
Pour plus de consignes et d’informations relatives à
l’utilisation de la visionneuse, reportez-vous au Guide
d’utilisation.
iv
Chapitre 1
Pour commencer
1
Déballage de la visionneuse
Assurez-vous que tous les éléments illustrés
ci-dessous sont inclus dans la boîte.
*
* Le type de la fiche du câble d’alimentation peut varier selon
les normes locales.
Composants
Emplacement de
la carte SD
Connecteur
des écouteurs
Écran à cristaux
liquides (LCD)
Connecteur USB (hôte)
Connecteur USB (esclave)
Couvercle du
logement de
la batterie
Voyant Access
Haut-parleur
Emplacement de
la carte CF
Commutateur
d’alimentation
avec fonction de
blocage
Attache de la
dragonne
Connecteur de
sortie audio/vidéo
Touche de
réinitialisation
Connecteur de
l’adaptateur secteur
Pour commencer1
Touche
d’éjection de
la carte CF
Couvercle
1
1
1
1
1
1
1
1
Français
Panneau de contrôle
Touche Back
Voyant Illumination
Voyant Charge
Touche / Appuyez sur cette touche pour
effectuer un zoom dans une photo
ou régler le volume.
Touche
Touche Display
Touche
Anneau de
navigation
Touche OK
Touche Menu
Touche
Touche BackAppuyez sur cette touche pour
Voyant ChargeAllumé en vert lors du chargement
Touche MenuAppuyez sur cette touche pour
Touche DisplayAppuyez sur cette touche pour
Touche
Voyant Illumination
(bleu)
annuler la sélection et retourner à
l’écran précédent.
de la batterie.
Allumé en orange en cas d’erreur.
afficher le menu contextuel.
modifier l’affichage.
Appuyez sur cette touche pour
attribuer un classement à une photo
spécifique et déterminer la sélection.
Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Classement des photos »
(page 18).
Clignote lorsque des opérations
telles que la mise sous tension,
l’impression, la mise hors tension de
l’écran LCD, etc. sont en cours.
Anneau de
navigation
(Haut/Bas/Gauche/
Droite)
Touche OKAppuyez sur cette touche pour
2Pour commencer
Appuyez sur cette touche pour déplacer
le curseur ou mettre en surbrillance.
Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur cette touche vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite.
terminer la sélection et passer à
l’étape suivante.
Configuration de la visionneuse
Préparation de la batterie
Mise en place de la batterie
1.Ouvrez le couvercle du logement de la batterie.
3.Fermez le couvercle du logement de la batterie et
faites-le glisser vers la gauche jusqu’à ce qu’un
déclic confirme sa mise en place.
1
1
1
Français
2.Insérez la batterie dans le compartiment en
suivant le sens de la flèche figurant sur
l’autocollant apposé sur la batterie.
Insérez la batterie jusqu’à
ce qu’un déclic confirme
sa mise en place.
Mise en charge de la batterie
Connectez l’adaptateur secteur et branchez l’autre
extrémité de l’adaptateur dans une prise électrique.
Voyant Charge
Le voyant
Lorsque la visionneuse n’est pas sous tension, le chargement
complet de la batterie nécessite environ trois heures et demie.
Charge
s’allume en vert lors du chargement.
Pour commencer3
1
1
1
1
1
1
Important :
c
❏Déconnectez l’adaptateur secteur avant de
retirer la batterie.
❏Ne branchez pas l’adaptateur secteur tant que
la batterie n’est pas en place, faute de quoi vous
risquez d’endommager la visionneuse.
Si le voyant
❏
reportez-vous à la section « Dépannage » (page 25).
Charge
s’allume en orange,
Mise sous/hors tension
Assurez-vous que la batterie est insérée.
Faites glisser le commutateur d’alimentation sur .
Voyant Illumination
Le voyant Illumination s’allume.
Pour mettre le périphérique hors tension, faites
glisser le commutateur d’alimentation sur et
maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à ce que
l’écran de mise hors tension apparaisse.
Verrouillage du fonctionnement des touches
Faites glisser le commutateur d’alimentation sur
Pour désactiver le verrouillage (Hold), faites de
nouveau glisser le commutateur vers le centre.
Hold
.
4Pour commencer
Paramètres initiaux
Lorsque vous mettez la visionneuse sous tension pour
la première fois, l’écran des paramètres s’affiche.
Définissez la langue, la date et l’heure.
3.Définissez la date et l’heure à l’aide de l’anneau de navigation.
1
1.Sélectionnez la langue que vous souhaitez
utiliser à l’aide de la touche Haut ou Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
2.Lorsque le message « Sél date/heure. » apparaît,
appuyez sur la touche OK pour poursuivre.
4.Une fois tous les paramètres définis, sélectionnez
Terminer à l’aide de la touche Droite ou
Gauche, puis appuyez sur la touche OK.
Remarque :
Si environ 24 heures s’écoulent une fois la batterie retirée, il
est possible que le réglage de la date et de l’heure soit perdu et
que vous deviez de nouveau définir la date et l’heure.
Pour commencer5
1
1
1
1
1
1
1
1
Français
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.