Epson L7160 User Manual

Uživatelská příručka
NPD5633-04 CS
Uživatelská příručka

Autorská práva

Autorská práva
Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do archivačních systémů ani přenášena jakoukoli formou, ať už elektronickou, mechanickou, fotokopírováním, nahráváním apod., bez předchozího písemného souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation. S ohledem na používání zde uvedených informací se nepředpokládá spolehlivost na úrovni patentů. Zároveň se nepředpokládá jakákoli odpovědnost za škody způsobené používáním zde obsažených informací. Zde uvedené informace jsou určené pouze pro použití v kombinaci s produkty Epson. Společnost Epson není odpovědná za jakékoli použití informací vzhledem k jiným produktům.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost vůči kupujícímu nebo třetí straně v případě poškození, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých na straně kupujícího nebo třetí strany z důvodu nehody, nesprávného použití nebo zneužití produktu, neoprávněných modikací, oprav nebo úprav produktu, nebo (s výjimkou USA) z důvodu nedodržení striktních instrukcí k údržbě a provozních pokynů společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo spotřebního materiálu, než jsou Originální produkty Epson nebo Schválené produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nenese odpovědnost za škody způsobené elektromagnetickým rušením, vznikajícím v důsledku používání kabelů rozhraní, které nejsou Schválenými produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
©Seiko Epson Corporation 2016.
Obsah této příručky a specikace tohoto produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny.
2
Uživatelská příručka

Ochranné známky

Ochranné známky
EPSON® je registrovaná ochranná známka a EPSON EXCEED YOUR VISION nebo EXCEED YOUR VISION
jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ a logo PRINT Image Matching jsou ochranné známky společnosti Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
Intel
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identikačním účelům a mohou být
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
3
Uživatelská příručka

Obsah

Obsah
Autorská práva
Ochranné známky
O této příručce
Úvod k příručkám..........................9
Označení a symboly.........................9
Popisy používané v této příručce...............10
Odkazy na operační systémy..................10
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny.......................11
Bezpečnostní pokyny pro inkoust............11
Varování a důležité informace o tiskárně.........12
Důležité informace a varování pro nastavení
tiskárny...............................12
Důležité informace a varování pro používání
tiskárny...............................12
Důležité informace a varování pro převážení
nebo skladování tiskárny.................. 13
Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením...........13
Varování a důležité informace o používání
paměťových karet........................13
Varování a důležité informace o používání
displeje LCD...........................14
Ochrana osobních informací................. 14
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí........................ 15
Ovládací panel............................18
Tlačítka...............................18
Průvodce k LCD displeji...................19
Jak ručně nastavit Wi-Fi...................25
Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka. . .26
Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS). . . . .26
Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct
(Jednoduchý přístupový bod)...............27
Provádění rozšířeného nastavení sítě..........28
Kontrola stavu síťového připojení..............29
Kontrola stavu sítě pomocí ikony sítě......... 29
Kontrola stavu sítě z ovládacího panelu........29
Tisk zprávy o připojení sítě.................30
Tisk stavového listu sítě................... 34
Výměna nebo přidání nových přístupových bodů. . 35
Změna způsobu připojení k počítači............35
Deaktivace sítě Wi-Fi z ovládacího panelu........36
Odpojení připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod) z ovládacího panelu............36
Obnovení nastavení sítě z ovládacího panelu. . . . . . 37
Vkládání papíru
Pokyny k manipulaci s papírem............... 38
Dostupný papír a kapacita................... 39
Seznam typů papíru......................41
Místo vložení papíru.......................42
Vkládání papíru do Kazeta na papír 1.........42
Vkládání papíru do Kazeta na papír 2.........47
Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru. . . . 51
Vkládání originálů
Vkládání předloh na Sklo skeneru..............55
Jak vkládat různé předlohy...................56
Umístění
Vložení disku CD/DVD při kopírování štítků. . . 56
Vkládání více fotograí najednou ke skenování. . 57
fotograí
při kopírování............56
Síťová nastavení
Typy síťového připojení.....................22
Připojení sítě Ethernet....................22
Připojení Wi-Fi.........................22
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod).........................23
Připojení k počítači........................23
Připojení k chytrému zařízení.................24
Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně..............24
Vložení paměťové karty
Podporované paměťové karty.................58
Vložení a vyjmutí paměťové karty..............58
Vložení disku CD/DVD pro tisk
Potisknutelné disky CD/DVD.................61
Pokyny k manipulaci s disky CD/DVD..........61
Vložení a vyjmutí disku CD/DVD..............61
4
Uživatelská příručka
Obsah
Ti sk
Tisk z ovládacího panelu.....................63
Ti sk
fotograí
Ti sk
fotograí
disku CD/DVD.........................64
Tisk fotograí z paměťové karty s ručně
psanými poznámkami....................66
Tisk linkovaného papíru, kalendářů,
originálního dopisního papíru a originálních
blahopřání.............................67
Tisk originálních obálek...................68
Tisk v různých rozloženích.................70
Tisk omalovánek........................ 71
Tisk v režimu DPOF......................71
Možnosti nabídky pro tisk z ovládacího panelu. . 72
Tisk z počítače............................74
Základní informace o tisku — Windows.......74
Základní informace o tisku — Mac OS........76
Tisk po obou stranách.................... 78
Tisk několika stránek na jeden list............80
Tisk odpovídající velikosti papíru............82
Tisk několika souborů zároveň (pouze v
systému Windows).......................83
Tisk jednoho obrázku na více listů papíru pro
vytvoření plakátu (pouze pro operační systém
Windows).............................84
Tisk s využitím pokročilých funkcí........... 90
Tisk fotograí pomocí funkce Epson Easy
Photo Print............................92
Tisk štítku na disk CD/DVD pomocí funkce
Epson Print CD.........................93
Tisk z chytrých zařízení..................... 93
Používání funkce Epson iPrint..............93
Používání funkce AirPrint.................95
Tisk z digitálního fotoaparátu.................96
Tisk z digitálního fotoaparátu připojeného
pomocí kabelu USB......................96
Tisk z digitálního fotoaparátu připojeného
bezdrátově.............................97
Zrušení tisku.............................98
Zrušení tisku — tlačítko tiskárny............ 98
Zrušení tisku – Windows..................98
Zrušení tisku — systém Mac OS.............98
výběrem z paměťové karty. . . . . . 63
z paměťové karty na štítek
Kopírování
Základy kopírování....................... 100
Možnosti nabídky pro režim Kopírovat.......100
Kopírování fotograí......................103
Možnosti nabídky pro volbu Kopírovat/
obnovit foto...........................103
Kopírování na štítek disku CD/DVD...........104
Možnosti nabídky pro volbu Kopírovat na
CD/DVD.............................106
Skenování
Skenování pomocí ovládacího panelu..........107
Skenování na paměťovou kartu.............107
Skenování do cloudu.................... 107
Skenování do počítače...................108
Skenování do počítače (WSD)..............109
Možnosti nabídky pro skenování............111
Skenování z počítače...................... 111
Skenování pomocí Epson Scan 2............111
Skenování z chytrých zařízení................117
Instalování Epson iPrint..................118
Skenování pomocí Epson iPrint............ 118
Doplňování inkoustu a výměna údržbových sad
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové
sady...................................120
Kontrola stavu krabice údržby — ovládací
panel................................120
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady - Windows.................120
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — systém Mac OS........... 121
Kódy inkoustových nádobek.................121
Pokyny k manipulaci s inkoustovými nádobkami. . 122
Doplnění nádržek s inkoustem...............123
Kód údržbové sady........................127
Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . 127
Výměna krabice údržby.................... 127
Údržba tiskárny
Kontrola a čištění tiskové hlavy...............130
Kontrola a čištění tiskové hlavy — ovládací
panel................................130
Kontrola stavu tiskové hlavy a její čištění —
systém Windows....................... 131
Kontrola stavu tiskové hlavy a její čištění —
systém Mac OS.........................131
Spuštění funkce Výkonné čištění..............131
Spuštění funkce Výkonné čištění — ovládací
panel................................132
5
Uživatelská příručka
Obsah
Spuštění funkce Výkonné čištění — systém
Windows.............................133
Spuštění funkce Výkonné čištění — systém
Mac OS..............................133
Nastavení tiskové hlavy.....................133
Zarovnání tiskové hlavy — ovládací panel. . . . . 133
Čištění dráhy papíru v případě rozmazávání
inkoustu...............................134
Čištění Sklo skeneru.......................135
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně................................135
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně — ovládací panel.................136
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně – systém Windows................136
Kontrola celkového počtu stran podaných v
tiskárně — systém Mac OS................136
Úspora energie...........................136
Úspora energie — ovládací panel............137
Možnosti nabídky pro režim Nastavení
Možnosti nabídky pro volbu Údržba...........138
Kontrola trysek:........................138
Čištění hlavy:..........................138
Výkonné čištění:........................138
Vyrovnání hlavy:.......................138
Resetovat hladiny inkoustu:...............138
Ťivotnost krabice údržby:.................138
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení tiskárny. . . 139
Nastavení zdroje papíru:..................139
CD/DVD:............................139
Nálepky:............................. 139
Silný papír:........................... 139
Skrytý režim:..........................139
Spořič obrazovky:.......................139
Automaticky zapnout:................... 139
Nastavení vypnutí:......................139
Časovač vypnutí:.......................140
Časovač vypnutí:.......................140
Jazyk/Language:........................140
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sítě. . . . . . 140
Možnosti nabídky pro volbu Služby Epson
Connect................................141
Možnosti nabídky pro volbu Služby Nastav.
Google Cloud........................... 142
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sdílení
souborů................................142
Možnosti nabídky pro volbu Nastavení
externích zařízení.........................142
Možnosti nabídky pro volbu Funkce průvodce. . . .143
Možnosti nabídky pro volbu Aktualizace Možnosti nabídky pro volbu Obnovit výchozí
nastavení...............................143
rmwaru
143
Informace o síťových službách a softwaru
Služba Epson Connect.....................145
Web Cong.............................145
Spuštění nástroje Web Cong ve webovém
prohlížeči.............................146
Spuštění aplikace Web Cong v systému
Windows.............................146
Spuštění aplikace Web Cong v systému Mac
OS..................................147
Ovladač tiskárny Windows..................147
Průvodce ovladačem tiskárny v systému
Windows.............................148
Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
Windows.............................149
Ovladač tiskárny Mac OS...................150
Průvodce ovladačem tiskárny v systému Mac
OS..................................151
Provozní nastavení ovladače tiskárny pro
systém Mac OS.........................152
Epson Scan 2 (Ovladač skeneru)..............153
Epson Event Manager......................153
Epson Easy Photo Print.................... 154
Epson Print CD..........................154
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Odinstalace aplikací.......................155
Odinstalace aplikací — systém Windows. . . . . . 155
Odinstalace aplikací — systém Mac OS. . . . . . . 156
Instalace aplikací.........................157
Aktualizace aplikací a rmwaru.............. 157
Aktualizace
panelu...............................158
rmwaru
tiskárny z ovládacího
Řešení problémů
Kontrola stavu tiskárny.....................159
Kontrola zpráv na LCD obrazovce...........159
Kontrola stavu tiskárny – systém Windows. . . . 160
Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS. . . . . 160
Odstranění uvízlého papíru................. 160
Odstranění uvízlého papíru z Kazeta na papír. . 161
6
Uživatelská příručka
Obsah
Odstranění uvízlého papíru z vnitřku tiskárny. . 162
Odstranění uvízlého papíru z Zadní kryt......164
Papír není podáván správně.................165
Uvíznutí papíru........................166
Papír se nepodává rovně..................166
Je podáno více listů papírů najednou.........166
Papír je vysunut ze slotu Zadní ot.pro
pod.papíru bez vytištěných dat.............166
Zásobník pro disky CD/DVD je vysunutý. . . . . 166
Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . 167
Tiskárna se nezapne.....................167
Kontrolky se rozsvítily a poté zhasly......... 167
Tiskárna se nevypne.....................167
Napájení se automaticky vypne.............167
Displej LCD ztmavl.....................168
Funkce Automaticky zapnout nefunguje. . . . . . 168
Nelze tisknout z počítače................... 168
Když se nedaří nastavit síť...................169
Nelze se připojit ze zařízení i přes
bezproblémová nastavení sítě..............169
Sledování identikátorů SSID připojených k
tiskárně..............................171
Kontrola Tiskárna najednou nemůže tisknout
prostřednictvím síťového připojení............172
Tiskárna najednou nemůže tisknout pomocí
připojení USB........................... 173
Nelze tisknout ze zařízení iPhone nebo iPad. . . . . 173
Problémy s výtisky........................173
Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . 173
Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající
očekávání............................ 174
Objevují se barevné pruhy v intervalech 2.5 cm. 174
Rozmazané výtisky, svislé pruhy nebo vychýlení 175
Kvalita tisku je nízká.....................175
Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku
nedostatečná..........................176
Papír se rozmazává během automatického
oboustranného tisku.....................177
Vytištěné fotograe jsou lepkavé............177
Obrázky nebo fotograe byly vytištěny v
neočekávaných barvách..................178
Barvy se liší od barev na displeji............178
Nelze tisknout bez okrajů.................178
Při tisku bez okrajů jsou okraje graky oříznuté 179
Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo
okraje...............................179
Více předloh je zkopírováno na jeden list......179
Pozice tisku
nesprávná............................180
identikátoru
fotograckých
SSID pro počítač. . . . . .171
samolepek je
Pozice tisku na disk CD/DVD je nesprávná. . . . 180
Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . 180
Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený.......180
Mozaikové vzory na výtiscích..............180
Na kopírovaném obraze se objevují nerovnoměrné barvy, šmouhy, tečky nebo
rovné čáry............................180
Na zkopírovaném obraze se objevuje vzor
moaré (křížové šrafování).................181
Na zkopírovaném obraze je vidět obraz z
rubové strany předlohy...................181
Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . 181
Jiné problémy s tiskem.....................181
Tisk je příliš pomalý.....................181
Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . 182 Nelze zrušit tisk z počítače se systémem Mac
OS X v10.6.8..........................182
Nelze spustit skenování.....................183
Nelze zahájit skenování z ovládacího panelu. . . 183
Problémy s naskenovaným obrazem...........184
Nerovnoměrné barvy, nečistoty, skvrny atd.
při skenování ze skla skeneru..............184
Kvalita obrazu je nízká...................184
Na pozadí obrázku jsou odchylky...........184
Text je rozmazaný...................... 184
Zobrazují se vzory moaré (pavučinové stíny). . . 185 Nelze provádět skenování na požadované
ploše skla skeneru...................... 185
Nelze zobrazit náhled v režimu Miniatura. . . . . 185
Text není správně rozpoznán při uložení jako
Prohledávatelný PDF....................186
Nelze vyřešit potíže s naskenovaným obrázkem 186
Další problémy se skenováním...............187
Nízká rychlost skenování.................187
Skenování se zastaví při skenování do
formátu PDF/Multi-TIFF.................187
Jiné problémy............................188
Tiskárna při dotyku slabě probíjí............188
Provoz tiskárny je hlučný.................188
Nelze uložit data na paměťovou kartu........188
Aplikace je blokovaná branou rewall (pouze
v systému Windows).....................188
Na obrazovce výběru fotograí se zobrazuje „?“ 188 Zobrazuje se výzva k resetu hladiny inkoustu. . .189
Rozlitý inkoust.........................189
Příloha
Technické údaje..........................190
Specikace tiskárny.....................190
Specikace skeneru..................... 191
7
Uživatelská příručka
Specikace rozhraní.....................192
Seznam síťových funkcí.................. 192
Specikace sítě Wi-Fi....................193
Specikace ethernetu....................194
Protokol zabezpečení....................194
Podporované služby dalších poskytovatelů. . . . .194
Specikace externího paměťového zařízení. . . . 194
Rozměry.............................196
Elektrické specikace....................196
Specikace provozního prostředí............197
Požadavky na systém....................198
Informace o normách a předpisech............198
Standardy a schválení....................198
Omezení týkající se kopírování.............199
Přeprava a uložení tiskárny..................200
Přístup k paměťové kartě z počítače............202
Kde najdete pomoc........................203
Webové stránky technické podpory..........203
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 204
Obsah
8
Uživatelská příručka

O této příručce

O této příručce

Úvod k příručkám

S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky.Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci sowaru, používání tiskárny, řešení problémů a další informace.
Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka.Obsahuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny, síťovému nastavení (pokud tiskárnu používáte v síti) a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
Tištěné přír u č k y
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Soware Updater ve vašem počítači.Aplikace EPSON Soware Updater vyhledá dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty nejaktuálnější verze.
Související informace
& „EPSON Soware Updater“ na str. 155

Označení a symboly

Upozornění:
!
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité:
c
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Obsahuje doplňkové a referenční informace.
&
Související informace
Odkazy na související části.
9
Uživatelská příručka
O této příručce

Popisy používané v této příručce

Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows
10 nebo OS X El Capitan. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti
na modelu, způsob provozu je stejný.
Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.

Odkazy na operační systémy

Windows
Termíny „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“ a „Windows XP“ uvedené v této příručce znamenají následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso
Operační systém Microso® Win d ow s® XP
Operační systém Microso
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na operační systémy „macOS Sierra“, „OS X El Capitan“, „OS X Yosemite“, „OS X Mavericks“, „OS X Mountain Lion“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.
Win d ow s® 10
®
Win d ow s® 8.1
®
Win d ow s® 8
®
Win d ow s® 7
®
Win d ow s Vist a
®
Win d ow s® XP Professional x64 Edition
®
®
10
Uživatelská příručka

Důležité pokyny

Důležité pokyny

Bezpečnostní pokyny

Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny.Tento návod uchovejte pro budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou
nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
Při poškození displeje LCD kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.

Bezpečnostní pokyny pro inkoust

Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami na inkoust nedotkli inkoustu, víček nádržek s inkoustem a
otevřených nádobek s inkoustem nebo víček nádobek s inkoustem.
Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout
inkoust.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou kazetu mimo dosah dětí.Nedovolte,
aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.

Varování a důležité informace o tiskárně

Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto příručku si uložte pro pozdější použití.

Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny

Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a výstupu z transformátoru zkrouceny.
Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10- nebo 16 ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by dojít k poškození propojených zařízení.
Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.

Důležité informace a varování pro používání tiskárny

Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.
Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
Při pokládání originálů netlačte na sklo skeneru příliš silně.
Budete-li tiskárnu nadále používat, když je hladina inkoustu pod dolní ryskou, může dojít k poškození
tiskárny.Naplňte nádobu s inkoustem po horní rysku. Při naplňování nesmí být tiskárna používána.Chcete-li zobrazit správné odhadované hladiny inkoustu, po naplnění nádržky resetujte hladiny inkoustu.
Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem
zásuvce, dokud indikátor
Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
P
P
. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
nepřestane blikat.

Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování tiskárny

Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).

Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým připojením

Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a
způsobit jejich selhání. Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako
jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání. Při používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na těchto zařízeních.

Varování a důležité informace o používání paměťových karet

Nevyjímejte paměťovou kartu ani nevypínejte tiskárnu, pokud bliká indikátor paměťové karty.
Metody používání paměťových karet se liší podle typu karty. Podrobné informace vyhledejte v dokumentaci
dodané s paměťovou kartou.
Používejte pouze paměťové karty kompatibilní s tiskárnou.
Související informace
& „Specikace podporovaných paměťových karet“ na str. 194
13
Uživatelská příručka
Důležité pokyny

Varování a důležité informace o používání displeje LCD

Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů, které mohou způsobovat
nestejnoměrný jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
K čištění používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani chemické čisticí prostředky.
Vnější kryt displeje LCD může při velkém nárazu prasknout. Obraťte se na prodejce, jestliže se povrch displeje
odlomí či praskne. Nedotýkejte se odlomených kousků ani se je nepokoušejte odstranit.

Ochrana osobních informací

Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny tak, že zvolíte možnosti Nastavení > Obnovit výchozí nastavení > Všechna nastavení na ovládacím panelu.
14
Uživatelská příručka

Základní informace o tiskárně

Základní informace o tiskárně

Názvy dílů a funkcí

Zadní ot.pro pod.papíru Umožňuje ruční vkládání papíru po jednotlivých listech.
A
Podpora papíru Podepírá vložený papír.
B
Kryt zadního otvoru pro podávání
C
papíru
Vodítko okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte
D
Ovládací panel Umožňuje obsluhu tiskárny. Můžete rukou změnit úhel ovládacího panelu.
E
Zásobník disků CD/DVD Vložte disk CD/DVD, pro který chcete vytisknout štítek. Ten by měl být
F
Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento kryt by měl být obvykle zavřený.
k okrajům papíru.
obvykle uložený ve spodní části tiskárny.
Kryt nádržky s inkoustem Kryt otevřete a doplňte nádržku s inkoustem.
A
15
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Nádržky s inkoustem (nádržky na
B
inkoust)
Jednotka nádržek s inkoustem Obsahuje nádržky s inkoustem.
C
Tisková hlava Inkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na spodní straně.
D
Dodává inkoust do tiskové hlavy.
Přední kryt Otevřete jej, abyste vložili papír do kazety na papír.
A
Výstupní zásobník Drží vysunutý papír. Ručně jej vytáhněte a zatlačte zpět, aby se uložil.
B
Kazeta na papír 1 Slouží k vkládání papíru.
C
Kazeta na papír 2
D
Vodítko okrajů Napomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte
E
k okrajům papíru.
16
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Kryt dokumentů Zabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
Sklo skeneru Umístěte předlohy.
B
Jednotka skeneru Skenuje vložené originály. Otevřete jej a doplňte nádržku s inkoustem nebo
C
odstraňte uvíznutý papír. Tato jednotka by měla být obvykle zavřená.
Otvor pro paměťovou kartu Vložte paměťovou kartu.
D
USB port externího rozhraní Slouží k připojení externího paměťového zařízení nebo zařízení, které
E
podporuje rozhraní PictBridge.
Vstup AC Umožňuje připojit napájecí kabel.
A
Kryt krabice údržby Tuto část vyjměte při výměně krabice údržby. Krabice údržby je nádoba, ve
B
které se při čištění nebo tisku shromažďuje velmi malé množství přebytečného inkoustu.
Zadní kryt Tento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
C
17
Uživatelská příručka
Port USB Slouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.
D
Port LAN Umožňuje připojit kabel sítě LAN.
E

Ovládací panel

Můžete změnit úhel ovládacího panelu.
Základní informace o tiskárně

Tlačítka

A
B
C
D
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Nevypínejte, bliká-li indikátor napájení (je-li tiskárna v provozu nebo zpracovává data).
Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Tato možnost slouží k výběru počtu stránek, které chcete vytisknout.
Zastaví aktuální operaci.
E
F
G
H
u d l r
Zobrazí nabídky jako tisk a kopírování štítků disků CD/DVD.
Provede návrat na předchozí obrazovku.
OK Stisknutím tlačítek u d l r vyberte nabídku a pak stiskem tlačítka OK otevřete zvolenou
nabídku.
Spustí příslušnou operaci, např. tisk nebo kopírování.
18
Uživatelská příručka

Průvodce k LCD displeji

Základní informace o tiskárně
Nabídky a zprávy se zobrazují na LCD displeji. Vyberte příslušnou nabídku nebo nastavení stiskem tlačítek u
r.
l
Průvodce domovskou obrazovkou
Na domovské obrazovce se zobrazují následující ikony a nabídky.
A
Zobrazí se ikony, které ukazují stav sítě. Význam ikon můžete zjistit v nabídce Nápověda. Tlačítkem l nebo vyberte na domovské obrazovce možnost Nápověda a poté stiskněte tlačítko OK. Vyberte možnost Seznam ikon
u
stiskem tlačítka
nebo d a poté stiskněte tlačítko OK.
r
d
Zobrazí stav krabice údržby. Význam ikony můžete zjistit v nabídce Nápověda.
B
Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony režimu.
C
Kopírovat Umožňuje kopírovat dokument.
Tis kn out fotograe
Skenovat Umožňuje naskenovat dokument nebo fotograi.
Další funkce Umožňuje přístup k řadě funkcí tisku, jako je kopírování fotograí, tisk fotograí v různých
Skrytý režim
Nastavení Umožňuje provádět údržbu a upravovat různá nastavení funkcí a operací tiskárny.
Údržba Otevřete nabídky, které jsou doporučeny ke zlepšení kvality výtisků. Toto je zkratka do
Umožňuje vytisknout fotograe z paměťové karty.
rozvrženích a kopírování nebo tisk na disk CD/DVD.
Zobrazí nastavení Skrytý režim, které umožňuje snížit hluk vytvářený tiskárnou. Jeho povolením se ale může snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních kvality tisku se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit. Toto je zkratka do následující nabídky.
Nastavení > Nastavení tiskárny > Skrytý režim
následující nabídky.
Nastavení > Údržba
Nápověda Zobrazí informace nápovědy o základních činnostech, význam ikon zobrazených na LCD
obrazovce a informace ohledně odstraňování problémů.
Nastavení Wi-Fi Zobrazí nabídky, které umožňují nastavit tiskárnu pro používání v bezdrátové síti.
19
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
D
Zobrazí-li se l a r, můžete obraz posunout doprava nebo doleva.
Zobrazí se dostupná tlačítka. V tomto příkladu můžete pokračovat do zvolené nabídky stisknutím tlačítka OK a pak
E
můžete vybrat jinou nabídku stiskem tlačítka
l
nebo r.
Související informace
& „Základy kopírování“ na str. 100 & „Tisk fotograí výběrem z paměťové karty“ na str. 63 & „Skenování pomocí ovládacího panelu“ na str. 107 & „Kopírování fotograí“ na str. 103 & „Tisk v různých rozloženích“ na str. 70 & „Tisk fotograí z paměťové karty na štítek disku CD/DVD“ na str. 64
„Možnosti nabídky pro režim Nastavení“ na str. 138
&
„Možnosti nabídky pro volbu Údržba“ na str. 138
&
„Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sítě“ na str. 140
&
Zadávání znaků
Při zadávání znaků a symbolů pro síťová nastavení z ovládacího panelu použijte tlačítka u, d, l a r a sowarovou klávesnici na LCD displeji. Stiskem tlačítka
u, d, l
na klávesnici a potvrďte následným stiskem tlačítka OK. Po dokončení zadávání znaků zvýrazněte výraz Hotovo a poté stiskněte tlačítko OK.
Zobrazená obrazovka se liší podle položek nastavení. Následující obrazovka slouží k zadání hesla vaší sítě Wi-Fi.
Ikony Popisy
nebo r zvýrazněte znak nebo funkční tlačítko
AB12 Slouží ke změně písmen na velká.
ab12 Slouží ke změně písmen na malá.
Symbol Zobrazuje symboly.
l r
Přesune kurzor doleva nebo doprava.
Odstraní znak vlevo (funkce Backspace).
20
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Ikony Popisy
Mezera Vloží mezeru vpravo od kurzoru.
Hotovo Zavře obrazovku softwarové klávesnice a zobrazí obrazovku pro potvrzení nebo přejde na další
obrazovku.
21
Uživatelská příručka

Síťová nastavení

Síťová nastavení

Typy síťového připojení

Můžete použít následující způsoby připojení.

Připojení sítě Ethernet

Připojte tiskárnu k rozbočovači kabelem sítě Ethernet.
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 23 & „Provádění rozšířeného nastavení sítě“ na str. 28

Připojení Wi-Fi

Připojte tiskárnu a počítač nebo chytré zařízení k přístupovému bodu. Jedná se o typickou metodu připojení pro domácí nebo
remní
sítě, kde jsou počítače připojené pomocí Wi-Fi přes přístupový bod.
22
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 23 & „Připojení k chytrému zařízení“ na str. 24 & „Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně“ na str. 24

Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)

Tuto metodu připojení použijte, když doma nebo v kanceláři nepoužíváte síť Wi-Fi nebo když chcete tiskárnu počítač nebo chytré zařízení propojit přímo. V tomto režimu pracuje tiskárna jako přístupový bod a můžete k ní připojit až čtyři zařízení, aniž by bylo nutné použít standardní přístupový bod. Nicméně zařízení přímo připojená k tiskárně nemohou mezi sebou komunikovat prostřednictvím tiskárny.
Poznámka:
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) představují jednoduchý způsob, kterým lze nahradit režim Ad Hoc.
Tiskárna může být současně připojena k síti Wi-Fi nebo Ethernet a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). Pokud ale zahájíte síťové připojení v režimu Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), když je tiskárna připojena pomocí sítě Wi-Fi, dojde k dočasnému odpojení sítě Wi-Fi.
Související informace
„Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)“ na str. 27
&

Připojení k počítači

Tiskárnu doporučujeme k počítači připojit pomocí instalátoru.Instalátor můžete v počítači spustit některým z následujících způsobů.
Nastavení z webu
Otevřete následující web a poté zadejte název produktu.Přejděte do části Instalace a začněte s nastavováním.
http://epson.sn
Nastavení pomocí disku se sowarem (pouze pro modely, které se dodávají s tímto diskem a pro uživatele, kteří
mají počítač s optickou jednotkou) Vložte do počítače disk se sowarem a postupujte podle pokynů na obrazovce.
23
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Výběr způsobu připojení
Postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud se nezobrazí následující obrazovka, poté vyberte způsob připojení tiskárny k počítači.
Vyberte typ připojení a klikněte na tlačítko Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Připojení k chytrému zařízení

Když tiskárnu připojíte ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako chytré zařízení, můžete tiskárnu používat z chytrého zařízení. Abyste mohli tiskárnu používat z chytrého zařízení, proveďte nastavení z následujícího webu. Na web přejděte z chytrého zařízení, které chcete k tiskárně připojit.
http://epson.sn > Instalace
Poznámka:
Pokud chcete připojit počítač a chytré zařízení k tiskárně zároveň, doporučujeme nejprve připojit počítač.

Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně

Nastavení sítě můžete provádět pomocí ovládacího panelu tiskárny, a to několik způsoby. Vyberte způsob připojení, který odpovídá použitému síťovému prostředí a podmínkám. Pokud znáte informace o přístupovém bodu, jako např. identikátor SSID a heslo, můžete nastavení provést ručně. Pokud přístupový bod podporuje standard WPS, můžete nastavení provést stisknutím tlačítka.
Po připojení počítače k síti se k tiskárně připojte ze zařízení, které chcete použít (počítač, chytré zařízení, tablet atd.)
24
Uživatelská příručka
Síťová nastavení

Jak ručně nastavit Wi-Fi

Informace nezbytné k připojení k přístupovému bodu z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit ručně. Chcete­li provést ruční nastavení, potřebujete identikátor SSID a heslo pro přístupový bod.
Poznámka:
Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, nachází se identikátor SSID a heslo na jeho štítku. Pokud neznáte dodanou s přístupovým bodem.
identikátor
SSID a heslo, obraťte se na osobu, která nastavovala přístupový bod nebo si projděte dokumentaci
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Wi-Fi (Doporučeno) a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4. Vyberte Průvodce nastavením Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
5. Z ovládacího panelu tiskárny vyberte
Poznámka: Pokud není SSID, ke kterému se chcete připojit, zobrazen na ovládacím panelu tiskárny, vyberte položku Hledat
znovu, aby se seznam aktualizoval. Pokud se stále nezobrazí, vyberte možnost Jiné sítě a zadejte SSID přímo.
Pokud identikátor SSID neznáte, zkontrolujte, zda není uveden na štítku přístupového bodu. Pokud používáte
přístupový bod s výchozími nastaveními, použijte identikátor SSID napsaný na jeho štítku.
identikátor
SSID pro přístupový bod a pak stiskněte tlačítko OK.
6. Zadejte heslo a pak zvolte Hotovo. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka:
Heslo rozeznává velká a malá písmena.
Pokud neznáte heslo, zkontrolujte, zda není uvedeno na štítku přístupového bodu. Pokud používáte přístupový bod s
výchozími nastaveními, použijte heslo napsané na jeho štítku. Heslo se také může nazývat „klíč“, „přístupový klíč“ atd.
Pokud neznáte heslo pro přístupový bod, projděte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem nebo kontaktujte
osobu, která přístupový bod nastavila.
7. Zkontrolujte nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
8. Vyberte, zda po dokončení nastavení vytisknout zprávu o připojení sítě či nikoli.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, vložte papír a pak stiskněte tlačítko
, aby se vytiskla zprávu o připojení sítě.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169
25
Uživatelská příručka
Síťová nastavení

Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka

Wi-Fi síť můžete automaticky nastavit stisknutím tlačítka na přístupovém bodě. Pokud jsou splněny následující podmínky, můžete provést nastavení pomocí této metody.
Přístupový bod je kompatibilní s WPS (chráněné nastavení Wi-Fi).
Aktuální připojení Wi-Fi bylo navázáno stisknutím tlačítka na přístupovém bodě.
Poznámka:
Pokud nemůžete najít tlačítko nebo provádíte nastavení pomocí sowaru, zobrazte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Wi-Fi (Doporučeno) a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4. Vyberte Nastavení jedním tlačítkem (WPS) a pak stiskněte tlačítko OK.
5.
Podržte tlačítko [WPS] na přístupovém bodě, dokud nezačne blikat tlačítko zabezpečení.
Pokud nevíte, kde se nachází tlačítko [WPS] nebo zde nejsou žádná tlačítka na přístupovém bodě, projděte si podrobnosti v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
6. Stiskněte tlačítko OK na ovládacím panelu tiskárny. Dál pokračujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení stále nefunguje, vytiskněte zprávu o připojení sítě a zkontrolujte řešení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169

Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)

K přístupovému bodu se můžete připojit pomocí kódu PIN. Tuto metodu můžete použít k nastavení, pokud je přístupový bod schopen nastavení WPS (chráněné nastavení Wi-Fi). Použijte počítač k zadání kódu PIN do přístupového bodu.
26
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3.
Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
4. Vyberte Nastavení kódu PIN (WPS) a pak stiskněte tlačítko OK.
5. Použijte svůj počítač k zadání kódu PIN (číslo s osmi číslicemi) uvedeného na ovládacím panelu tiskárny do
přístupového bodu během dvou minut.
Poznámka:
Pro podrobnosti zadávání PIN kódu si prostudujte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.
6. Stiskněte tlačítko OK.
Po zobrazení zprávy o dokončení je nastavení dokončeno.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení stále nefunguje, vytiskněte stavový list a zkontrolujte řešení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169

Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)

Tato metoda umožňuje připojit tiskárnu přímo k počítači nebo chytrým zařízením bez přístupového bodu. Tiskárna funguje jako přístupový bod.
Důležité:
c
Když se k tiskárně připojíte z počítače nebo chytrého zařízení pomocí připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), tiskárna se připojí ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako počítač nebo chytré zařízení a vytvoří se mezi nimi komunikace. Je-li tiskárna vypnutá, počítač nebo chytré zařízení se automaticky připojí k další dostupné síti Wi-Fi. Po opětovném zapnutí tiskárny se proto počítač nebo chytré zařízení znovu nepřipojí k předchozí síti Wi-Fi. Počítač nebo chytré zařízení znovu připojte k identikátoru SSID připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) tiskárny. Pokud se nechcete připojovat při každém zapnutí nebo vypnutí tiskárny, doporučujeme používat síť Wi-Fi tak, že tiskárnu připojíte k přístupovému bodu.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Wi - Fi Dire ct a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Stiskněte tlačítko OK.
4.
Zahajte nastavení stisknutím tlačítka OK.
5. Stiskněte tlačítko OK.
6. Zkontrolujte identikátor SSID a heslo zobrazené na ovládacím panelu tiskárny. Na obrazovce síťového
připojení počítače nebo chytrého zařízení vyberte položku SSID zobrazenou na ovládacím panelu tiskárny, a vytvořte tak připojení.
27
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
7. Zadejte heslo zobrazené na ovládacím panelu tiskárny na počítači nebo chytrém zařízení.
8. Po navázání spojení stiskněte tlačítko OK na ovládacím panelu tiskárny.
9. Stiskněte tlačítko OK.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29 & „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169

Provádění rozšířeného nastavení sítě

Můžete změnit síťový název zařízení, nastavení TCP/IP, server DNS atd. Před provedením změn zkontrolujte síťové prostředí.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte Ruční nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
4. Zadejte název zařízení.
Zadat můžete následující znaky. Chcete-li opravit název zařízení, přesuňte kurzor na položku Hotovo a pak stiskněte tlačítko OK.
Omezení počtu znaků: 2 až 15 (Je nutné zadat alespoň dva znaky.)
Použitelné znaky: A až Z, a až z, 0 až 9, -.
Znaky, které nelze použít na začátku: 0 až 9 a znak -.
Znaky, které nelze použít na konci: -
Poznámka:
Pokud stisknete tlačítko OK bez zadání názvu zařízení, nastaví se výchozí název zařízení (EPSON a posledních šest číslic MAC adresy zařízení).
5. Slouží k výběru metody pro získání IP adresy (nastavení TCP/IP).
Automaticky
Vyberte, když doma používáte přístupový bod nebo umožňujete, aby byla IP adresa získána automaticky prostřednictvím protokolu DHCP.
Ruční
Vyberte, když nechcete, aby se IP adresa zařízení měnila. Zadejte IP adresu, masku podsítě, výchozí bránu, primární server DNS a sekundární server DNS podle vašeho síťového prostředí. Stiskněte tlačítko OK a přejděte na krok 7.
6. Vyberte metodu pro nastavení serveru DNS.
Automaticky
Vyberte, když chcete získat IP adresu automaticky.
28
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Ruční
Vyberte, když v zařízení chcete nastavit unikátní adresu serveru DNS. Zadejte adresy pro primární server DNS a sekundární server DNS.
7. Vyberte, zda chcete používat server proxy či nikoli.
Nepoužívat
Vyberte, když tiskárnu používáte v prostředí domácí sítě.
Použít
Vyberte, když ve svém síťovém prostředí používáte server proxy a chcete jej nastavit v tiskárně. Zadejte adresu serveru proxy a číslo portu.
8. Zkontrolujte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Když jsou nastavení sítě dokončena, na LCD displeji se zobrazí zpráva a po krátké chvíli se vrátíte na domovskou obrazovku.

Kontrola stavu síťového připojení

Stav síťového připojení lze zkontrolovat následujícím způsobem.

Kontrola stavu sítě pomocí ikony sítě

Stav připojení sítě můžete zkontrolovat pomocí ikony sítě na domovské obrazovce tiskárny. Ikona se mění v závislosti na typu připojení a síle rádiových vln. Další informace zobrazíte výběrem položky Nápověda > Přehled ikon na ovládacím panelu tiskárny.

Kontrola stavu sítě z ovládacího panelu

Informace vztahující se k síti je také možné zobrazit stiskem síťových nabídek, které chcete zkontrolovat.
1. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3.
Vyber te Stav sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se stav připojení Wi-Fi a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). Můžete zkontrolovat, zda je tiskárna připojena k síti nebo kolik zařízení je připojeno, když je tiskárna připojena přes Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
4. Chcete-li zkontrolovat další informace, stiskněte tlačítko
nabídky, které chcete zkontrolovat.
Stav kabelové sítě LAN/Wi-Fi
Zobrazí se informace o síti (Získat adresu IP, Výchozí brána, Režim kongurace serveru DNS atd.) pro připojení přes síť Ethernet nebo Wi-Fi.
29
l
nebo r a potom tlačítkem u nebo d vyberte
Uživatelská příručka
Stav Wi-Fi Direct
Zobrazí se informace o síti (Získat adresu IP, počet připojených zařízení, Výchozí brána apod.) týkající se připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
Stav Epson Connect
Zobrazí registrované informace pro služby Epson Connect.
Stav Google Cloud Print
Zobrazí registrované informace pro služby Google Cloud Print a stav připojení.
Vytisknout stavový list
Síťová nastavení
Ujistěte se, zda je v tiskárně papír, a pak stiskem tlačítka
x
vytiskněte stavový list sítě.

Tisk zprávy o připojení sítě

Po vytisknutí zprávy o připojení sítě můžete zkontrolovat stav připojení mezi tiskárnou a přístupovým bodem.
1. Vložte papír.
2. Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
4. Vyberte Kontrola připojení a pak stiskněte tlačítko OK.
Spustí se kontrola připojení.
5. Vyberte Ano a pak stiskněte tlačítko OK.
6. Stiskněte tlačítko
Pokud chyba vznikla, zkontrolujte zprávu o připojení sítě a postupujte podle vytištěných řešení.
x
a vytiskněte zprávu o připojení sítě.
Související informace
& „Zprávy a řešení na zprávě o připojení sítě“ na str. 31
30
Loading...
+ 175 hidden pages