Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, ukládána do archivačních systémů ani přenášena jakoukoli
formou, ať už elektronickou, mechanickou, fotokopírováním, nahráváním apod., bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Seiko Epson Corporation. S ohledem na používání zde uvedených informací se
nepředpokládá spolehlivost na úrovni patentů. Zároveň se nepředpokládá jakákoli odpovědnost za škody
způsobené používáním zde obsažených informací. Zde uvedené informace jsou určené pouze pro použití v
kombinaci s produkty Epson. Společnost Epson není odpovědná za jakékoli použití informací vzhledem k jiným
produktům.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost vůči kupujícímu nebo
třetí straně v případě poškození, ztráty, nákladů nebo výdajů vzniklých na straně kupujícího nebo třetí strany z
důvodu nehody, nesprávného použití nebo zneužití produktu, neoprávněných modikací, oprav nebo úprav
produktu, nebo (s výjimkou USA) z důvodu nedodržení striktních instrukcí k údržbě a provozních pokynů
společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou odpovědnost za škody a potíže, které
vzniknou v důsledku použití jiných doplňků nebo spotřebního materiálu, než jsou Originální produkty Epson
nebo Schválené produkty Epson společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nenese odpovědnost za škody způsobené elektromagnetickým rušením,
vznikajícím v důsledku používání kabelů rozhraní, které nejsou Schválenými produkty Epson společnosti Seiko
Epson Corporation.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge is a trademark.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
❏ Intel
❏ Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identikačním účelům a mohou být
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
3
Uživatelská příručka
Obsah
Obsah
Autorská práva
Ochranné známky
O této příručce
Úvod k příručkám..........................9
Označení a symboly.........................9
Popisy používané v této příručce...............10
Odkazy na operační systémy..................10
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny.......................11
Bezpečnostní pokyny pro inkoust............11
Varování a důležité informace o tiskárně.........12
Důležité informace a varování pro nastavení
tiskárny...............................12
Důležité informace a varování pro používání
tiskárny...............................12
Důležité informace a varování pro převážení
nebo skladování tiskárny.................. 13
Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením...........13
Varování a důležité informace o používání
paměťových karet........................13
Varování a důležité informace o používání
displeje LCD...........................14
Ochrana osobních informací................. 14
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí........................ 15
Ovládací panel............................18
Tlačítka...............................18
Průvodce k LCD displeji...................19
Jak ručně nastavit Wi-Fi...................25
Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka. . .26
Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS). . . . .26
Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct
(Jednoduchý přístupový bod)...............27
Provádění rozšířeného nastavení sítě..........28
Kontrola stavu síťového připojení..............29
Kontrola stavu sítě pomocí ikony sítě......... 29
Kontrola stavu sítě z ovládacího panelu........29
Tisk zprávy o připojení sítě.................30
Tisk stavového listu sítě................... 34
Výměna nebo přidání nových přístupových bodů. . 35
Změna způsobu připojení k počítači............35
Deaktivace sítě Wi-Fi z ovládacího panelu........36
Odpojení připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod) z ovládacího panelu............36
Obnovení nastavení sítě z ovládacího panelu. . . . . . 37
Vkládání papíru
Pokyny k manipulaci s papírem............... 38
Dostupný papír a kapacita................... 39
Seznam typů papíru......................41
Místo vložení papíru.......................42
Vkládání papíru do Kazeta na papír 1.........42
Vkládání papíru do Kazeta na papír 2.........47
Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru. . . . 51
Vkládání originálů
Vkládání předloh na Sklo skeneru..............55
Jak vkládat různé předlohy...................56
Umístění
Vložení disku CD/DVD při kopírování štítků. . . 56
Vkládání více fotograí najednou ke skenování. . 57
fotograí
při kopírování............56
Síťová nastavení
Typy síťového připojení.....................22
Připojení sítě Ethernet....................22
Připojení Wi-Fi.........................22
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod).........................23
Připojení k počítači........................23
Připojení k chytrému zařízení.................24
Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně..............24
Vložení paměťové karty
Podporované paměťové karty.................58
Vložení a vyjmutí paměťové karty..............58
Vložení disku CD/DVD pro tisk
Potisknutelné disky CD/DVD.................61
Pokyny k manipulaci s disky CD/DVD..........61
Vložení a vyjmutí disku CD/DVD..............61
4
Uživatelská příručka
Obsah
Ti sk
Tisk z ovládacího panelu.....................63
Ti sk
fotograí
Ti sk
fotograí
disku CD/DVD.........................64
Tisk fotograí z paměťové karty s ručně
psanými poznámkami....................66
Tisk linkovaného papíru, kalendářů,
originálního dopisního papíru a originálních
blahopřání.............................67
Tisk originálních obálek...................68
Tisk v různých rozloženích.................70
Tisk omalovánek........................ 71
Tisk v režimu DPOF......................71
Možnosti nabídky pro tisk z ovládacího panelu. . 72
Tisk z počítače............................74
Základní informace o tisku — Windows.......74
Základní informace o tisku — Mac OS........76
Tisk po obou stranách.................... 78
Tisk několika stránek na jeden list............80
Tisk odpovídající velikosti papíru............82
Tisk několika souborů zároveň (pouze v
systému Windows).......................83
Tisk jednoho obrázku na více listů papíru pro
vytvoření plakátu (pouze pro operační systém
Windows).............................84
Tisk s využitím pokročilých funkcí........... 90
Tisk fotograí pomocí funkce Epson Easy
Photo Print............................92
Tisk štítku na disk CD/DVD pomocí funkce
Epson Print CD.........................93
Tisk z chytrých zařízení..................... 93
Používání funkce Epson iPrint..............93
Používání funkce AirPrint.................95
Tisk z digitálního fotoaparátu.................96
Tisk z digitálního fotoaparátu připojeného
pomocí kabelu USB......................96
Tisk z digitálního fotoaparátu připojeného
bezdrátově.............................97
Zrušení tisku.............................98
Zrušení tisku — tlačítko tiskárny............ 98
Zrušení tisku – Windows..................98
Zrušení tisku — systém Mac OS.............98
výběrem z paměťové karty. . . . . . 63
z paměťové karty na štítek
Kopírování
Základy kopírování....................... 100
Možnosti nabídky pro režim Kopírovat.......100
Kopírování fotograí......................103
Možnosti nabídky pro volbu Kopírovat/
obnovit foto...........................103
Kopírování na štítek disku CD/DVD...........104
Možnosti nabídky pro volbu Kopírovat na
CD/DVD.............................106
Skenování
Skenování pomocí ovládacího panelu..........107
Skenování na paměťovou kartu.............107
Skenování do cloudu.................... 107
Skenování do počítače...................108
Skenování do počítače (WSD)..............109
Možnosti nabídky pro skenování............111
Skenování z počítače...................... 111
Skenování pomocí Epson Scan 2............111
Skenování z chytrých zařízení................117
Instalování Epson iPrint..................118
Skenování pomocí Epson iPrint............ 118
Doplňování inkoustu a výměna
údržbových sad
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a údržbové
sady...................................120
Kontrola stavu krabice údržby — ovládací
panel................................120
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady - Windows.................120
Kontrola stavu zbývajícího inkoustu a
údržbové sady — systém Mac OS........... 121
Kódy inkoustových nádobek.................121
Pokyny k manipulaci s inkoustovými nádobkami. . 122
Doplnění nádržek s inkoustem...............123
Kód údržbové sady........................127
Pokyny pro manipulaci s údržbovou sadou. . . . . . 127
Výměna krabice údržby.................... 127
Údržba tiskárny
Kontrola a čištění tiskové hlavy...............130
Přístup k paměťové kartě z počítače............202
Kde najdete pomoc........................203
Webové stránky technické podpory..........203
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 204
Obsah
8
Uživatelská příručka
O této příručce
O této příručce
Úvod k příručkám
S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky.Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také
informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
❏ Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci sowaru, používání tiskárny, řešení problémů a další
informace.
❏ Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka.Obsahuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny, síťovému nastavení (pokud
tiskárnu používáte v síti) a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
❏ Tištěné přír u č k y
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové
stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
❏ Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Soware Updater ve vašem počítači.Aplikace EPSON Soware Updater vyhledá
dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty
nejaktuálnější verze.
Související informace
& „EPSON Soware Updater“ na str. 155
Označení a symboly
Upozornění:
!
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité:
c
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Obsahuje doplňkové a referenční informace.
&
Související informace
Odkazy na související části.
9
Uživatelská příručka
O této příručce
Popisy používané v této příručce
❏ Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows
10 nebo OS X El Capitan. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a
situaci.
❏ Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti
na modelu, způsob provozu je stejný.
❏ Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.
Odkazy na operační systémy
Windows
Termíny „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“ a „Windows XP“ uvedené v
této příručce znamenají následující operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na
všechny verze.
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso® Win d ow s® XP
❏ Operační systém Microso
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na operační systémy „macOS Sierra“, „OS X El Capitan“, „OS X
Yosemite“, „OS X Mavericks“, „OS X Mountain Lion“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.
Win d ow s® 10
®
Win d ow s® 8.1
®
Win d ow s® 8
®
Win d ow s® 7
®
Win d ow s Vist a
®
Win d ow s® XP Professional x64 Edition
®
®
10
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny.Tento návod uchovejte pro
budoucí použití.Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
❏ Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
❏ Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením
může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
❏ Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
❏ Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
❏ V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena
její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací
prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
❏ Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
❏ Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
❏ Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
❏ Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou
nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
❏ Při poškození displeje LCD kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je
propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte
ihned lékaře.
Bezpečnostní pokyny pro inkoust
❏ Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami na inkoust nedotkli inkoustu, víček nádržek s inkoustem a
otevřených nádobek s inkoustem nebo víček nádobek s inkoustem.
❏ Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
❏ Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
❏ Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
❏ Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
❏ S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout
inkoust.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏ Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou kazetu mimo dosah dětí.Nedovolte,
aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.
Varování a důležité informace o tiskárně
Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto
příručku si uložte pro pozdější použití.
Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny
❏ Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
❏ Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
❏ Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
❏ Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
❏ Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
❏ Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj
přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a
výstupu z transformátoru zkrouceny.
❏ Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový
odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
❏ Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10- nebo 16 ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
❏ Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by
dojít k poškození propojených zařízení.
❏ Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
❏ Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
❏ Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
❏ Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Důležité informace a varování pro používání tiskárny
❏ Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
❏ Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
❏ Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.
❏ Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏ Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
❏ Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
❏ Při pokládání originálů netlačte na sklo skeneru příliš silně.
❏ Budete-li tiskárnu nadále používat, když je hladina inkoustu pod dolní ryskou, může dojít k poškození
tiskárny.Naplňte nádobu s inkoustem po horní rysku. Při naplňování nesmí být tiskárna používána.Chcete-li
zobrazit správné odhadované hladiny inkoustu, po naplnění nádržky resetujte hladiny inkoustu.
❏ Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem
zásuvce, dokud indikátor
❏ Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
P
P
. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
nepřestane blikat.
Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování
tiskárny
❏ Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
❏ Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).
Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým
připojením
❏ Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a
způsobit jejich selhání. Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských
přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a
pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
❏ Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako
jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání. Při
používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené
na těchto zařízeních.
Varování a důležité informace o používání paměťových karet
❏ Nevyjímejte paměťovou kartu ani nevypínejte tiskárnu, pokud bliká indikátor paměťové karty.
❏ Metody používání paměťových karet se liší podle typu karty. Podrobné informace vyhledejte v dokumentaci
dodané s paměťovou kartou.
❏ Používejte pouze paměťové karty kompatibilní s tiskárnou.
Související informace
& „Specikace podporovaných paměťových karet“ na str. 194
13
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Varování a důležité informace o používání displeje LCD
❏ Displej LCD může obsahovat několik malých jasných nebo tmavých bodů, které mohou způsobovat
nestejnoměrný jas. To je normální a neznamená to poškození displeje.
❏ K čištění používejte pouze suchý, měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté ani chemické čisticí prostředky.
❏ Vnější kryt displeje LCD může při velkém nárazu prasknout. Obraťte se na prodejce, jestliže se povrch displeje
odlomí či praskne. Nedotýkejte se odlomených kousků ani se je nepokoušejte odstranit.
Ochrana osobních informací
Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny
tak, že zvolíte možnosti Nastavení > Obnovit výchozí nastavení > Všechna nastavení na ovládacím panelu.
14
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí
Zadní ot.pro pod.papíruUmožňuje ruční vkládání papíru po jednotlivých listech.
A
Podpora papíruPodepírá vložený papír.
B
Kryt zadního otvoru pro podávání
C
papíru
Vodítko okrajůNapomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte
D
Ovládací panelUmožňuje obsluhu tiskárny. Můžete rukou změnit úhel ovládacího panelu.
E
Zásobník disků CD/DVDVložte disk CD/DVD, pro který chcete vytisknout štítek. Ten by měl být
F
Zabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento kryt by měl být obvykle
zavřený.
k okrajům papíru.
obvykle uložený ve spodní části tiskárny.
Kryt nádržky s inkoustemKryt otevřete a doplňte nádržku s inkoustem.
A
15
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Nádržky s inkoustem (nádržky na
B
inkoust)
Jednotka nádržek s inkoustemObsahuje nádržky s inkoustem.
C
Tisková hlavaInkoust vystupuje z trysek tiskové hlavy na spodní straně.
D
Dodává inkoust do tiskové hlavy.
Přední krytOtevřete jej, abyste vložili papír do kazety na papír.
A
Výstupní zásobníkDrží vysunutý papír. Ručně jej vytáhněte a zatlačte zpět, aby se uložil.
B
Kazeta na papír 1Slouží k vkládání papíru.
C
Kazeta na papír 2
D
Vodítko okrajůNapomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte
E
k okrajům papíru.
16
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Kryt dokumentůZabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
Sklo skeneruUmístěte předlohy.
B
Jednotka skeneruSkenuje vložené originály. Otevřete jej a doplňte nádržku s inkoustem nebo
C
odstraňte uvíznutý papír. Tato jednotka by měla být obvykle zavřená.
Otvor pro paměťovou kartuVložte paměťovou kartu.
D
USB port externího rozhraníSlouží k připojení externího paměťového zařízení nebo zařízení, které
E
podporuje rozhraní PictBridge.
Vstup ACUmožňuje připojit napájecí kabel.
A
Kryt krabice údržbyTuto část vyjměte při výměně krabice údržby. Krabice údržby je nádoba, ve
B
které se při čištění nebo tisku shromažďuje velmi malé množství
přebytečného inkoustu.
Zadní krytTento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
C
17
Uživatelská příručka
Port USBSlouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.
D
Port LANUmožňuje připojit kabel sítě LAN.
E
Ovládací panel
Můžete změnit úhel ovládacího panelu.
Základní informace o tiskárně
Tlačítka
A
B
C
D
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Nevypínejte, bliká-li indikátor napájení (je-li tiskárna v provozu nebo zpracovává data).
Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Tato možnost slouží k výběru počtu stránek, které chcete vytisknout.
Zastaví aktuální operaci.
E
F
G
H
u d l r
Zobrazí nabídky jako tisk a kopírování štítků disků CD/DVD.
Provede návrat na předchozí obrazovku.
OKStisknutím tlačítek u d l r vyberte nabídku a pak stiskem tlačítka OK otevřete zvolenou
nabídku.
Spustí příslušnou operaci, např. tisk nebo kopírování.
18
Uživatelská příručka
Průvodce k LCD displeji
Základní informace o tiskárně
Nabídky a zprávy se zobrazují na LCD displeji. Vyberte příslušnou nabídku nebo nastavení stiskem tlačítek u
r.
l
Průvodce domovskou obrazovkou
Na domovské obrazovce se zobrazují následující ikony a nabídky.
A
Zobrazí se ikony, které ukazují stav sítě. Význam ikon můžete zjistit v nabídce Nápověda. Tlačítkem l nebo
vyberte na domovské obrazovce možnost Nápověda a poté stiskněte tlačítko OK. Vyberte možnost Seznam ikon
u
stiskem tlačítka
nebo d a poté stiskněte tlačítko OK.
r
d
Zobrazí stav krabice údržby. Význam ikony můžete zjistit v nabídce Nápověda.
B
Ikony a názvy funkcí jsou zobrazeny jako ikony režimu.
C
KopírovatUmožňuje kopírovat dokument.
Tis kn out
fotograe
SkenovatUmožňuje naskenovat dokument nebo fotograi.
Další funkceUmožňuje přístup k řadě funkcí tisku, jako je kopírování fotograí, tisk fotograí v různých
Skrytý režim
NastaveníUmožňuje provádět údržbu a upravovat různá nastavení funkcí a operací tiskárny.
ÚdržbaOtevřete nabídky, které jsou doporučeny ke zlepšení kvality výtisků. Toto je zkratka do
Umožňuje vytisknout fotograe z paměťové karty.
rozvrženích a kopírování nebo tisk na disk CD/DVD.
Zobrazí nastavení Skrytý režim, které umožňuje snížit hluk vytvářený tiskárnou. Jeho
povolením se ale může snížit rychlost tisku. V závislosti na zvoleném typu papíru a nastaveních
kvality tisku se úroveň hladiny hluku tiskárny nemusí lišit. Toto je zkratka do následující
nabídky.
Nastavení > Nastavení tiskárny > Skrytý režim
následující nabídky.
Nastavení > Údržba
NápovědaZobrazí informace nápovědy o základních činnostech, význam ikon zobrazených na LCD
obrazovce a informace ohledně odstraňování problémů.
Nastavení Wi-FiZobrazí nabídky, které umožňují nastavit tiskárnu pro používání v bezdrátové síti.
19
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
D
Zobrazí-li se l a r, můžete obraz posunout doprava nebo doleva.
Zobrazí se dostupná tlačítka. V tomto příkladu můžete pokračovat do zvolené nabídky stisknutím tlačítka OK a pak
E
můžete vybrat jinou nabídku stiskem tlačítka
l
nebo r.
Související informace
& „Základy kopírování“ na str. 100
& „Tisk fotograí výběrem z paměťové karty“ na str. 63
& „Skenování pomocí ovládacího panelu“ na str. 107
& „Kopírování fotograí“ na str. 103
& „Tisk v různých rozloženích“ na str. 70
& „Tisk fotograí z paměťové karty na štítek disku CD/DVD“ na str. 64
„Možnosti nabídky pro režim Nastavení“ na str. 138
&
„Možnosti nabídky pro volbu Údržba“ na str. 138
&
„Možnosti nabídky pro volbu Nastavení sítě“ na str. 140
&
Zadávání znaků
Při zadávání znaků a symbolů pro síťová nastavení z ovládacího panelu použijte tlačítka u, d, l a r a
sowarovou klávesnici na LCD displeji. Stiskem tlačítka
u, d, l
na klávesnici a potvrďte následným stiskem tlačítka OK. Po dokončení zadávání znaků zvýrazněte výraz Hotovo a
poté stiskněte tlačítko OK.
Zobrazená obrazovka se liší podle položek nastavení. Následující obrazovka slouží k zadání hesla vaší sítě Wi-Fi.
IkonyPopisy
nebo r zvýrazněte znak nebo funkční tlačítko
AB12Slouží ke změně písmen na velká.
ab12Slouží ke změně písmen na malá.
SymbolZobrazuje symboly.
l r
Přesune kurzor doleva nebo doprava.
Odstraní znak vlevo (funkce Backspace).
20
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
IkonyPopisy
MezeraVloží mezeru vpravo od kurzoru.
HotovoZavře obrazovku softwarové klávesnice a zobrazí obrazovku pro potvrzení nebo přejde na další
obrazovku.
21
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Síťová nastavení
Typy síťového připojení
Můžete použít následující způsoby připojení.
Připojení sítě Ethernet
Připojte tiskárnu k rozbočovači kabelem sítě Ethernet.
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 23
& „Provádění rozšířeného nastavení sítě“ na str. 28
Připojení Wi-Fi
Připojte tiskárnu a počítač nebo chytré zařízení k přístupovému bodu. Jedná se o typickou metodu připojení pro
domácí nebo
remní
sítě, kde jsou počítače připojené pomocí Wi-Fi přes přístupový bod.
22
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 23
& „Připojení k chytrému zařízení“ na str. 24
& „Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně“ na str. 24
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)
Tuto metodu připojení použijte, když doma nebo v kanceláři nepoužíváte síť Wi-Fi nebo když chcete tiskárnu
počítač nebo chytré zařízení propojit přímo. V tomto režimu pracuje tiskárna jako přístupový bod a můžete k ní
připojit až čtyři zařízení, aniž by bylo nutné použít standardní přístupový bod. Nicméně zařízení přímo připojená
k tiskárně nemohou mezi sebou komunikovat prostřednictvím tiskárny.
Poznámka:
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) představují jednoduchý způsob, kterým lze nahradit režim Ad Hoc.
Tiskárna může být současně připojena k síti Wi-Fi nebo Ethernet a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
Pokud ale zahájíte síťové připojení v režimu Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), když je tiskárna připojena
pomocí sítě Wi-Fi, dojde k dočasnému odpojení sítě Wi-Fi.
Související informace
„Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)“ na str. 27
&
Připojení k počítači
Tiskárnu doporučujeme k počítači připojit pomocí instalátoru.Instalátor můžete v počítači spustit některým z
následujících způsobů.
❏ Nastavení z webu
Otevřete následující web a poté zadejte název produktu.Přejděte do části Instalace a začněte s nastavováním.
http://epson.sn
❏ Nastavení pomocí disku se sowarem (pouze pro modely, které se dodávají s tímto diskem a pro uživatele, kteří
mají počítač s optickou jednotkou)
Vložte do počítače disk se sowarem a postupujte podle pokynů na obrazovce.
23
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Výběr způsobu připojení
Postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud se nezobrazí následující obrazovka, poté vyberte způsob připojení
tiskárny k počítači.
Vyberte typ připojení a klikněte na tlačítko Další.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Připojení k chytrému zařízení
Když tiskárnu připojíte ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako chytré zařízení, můžete tiskárnu používat z chytrého
zařízení. Abyste mohli tiskárnu používat z chytrého zařízení, proveďte nastavení z následujícího webu. Na web
přejděte z chytrého zařízení, které chcete k tiskárně připojit.
http://epson.sn > Instalace
Poznámka:
Pokud chcete připojit počítač a chytré zařízení k tiskárně zároveň, doporučujeme nejprve připojit počítač.
Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně
Nastavení sítě můžete provádět pomocí ovládacího panelu tiskárny, a to několik způsoby. Vyberte způsob
připojení, který odpovídá použitému síťovému prostředí a podmínkám. Pokud znáte informace o přístupovém
bodu, jako např. identikátor SSID a heslo, můžete nastavení provést ručně. Pokud přístupový bod podporuje
standard WPS, můžete nastavení provést stisknutím tlačítka.
Po připojení počítače k síti se k tiskárně připojte ze zařízení, které chcete použít (počítač, chytré zařízení, tablet
atd.)
24
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Jak ručně nastavit Wi-Fi
Informace nezbytné k připojení k přístupovému bodu z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit ručně. Chceteli provést ruční nastavení, potřebujete identikátor SSID a heslo pro přístupový bod.
Poznámka:
Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, nachází se identikátor SSID a heslo na jeho štítku. Pokud
neznáte
dodanou s přístupovým bodem.
identikátor
SSID a heslo, obraťte se na osobu, která nastavovala přístupový bod nebo si projděte dokumentaci
1.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte Wi-Fi (Doporučeno) a pak stiskněte tlačítko OK.
3.Stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte Průvodce nastavením Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
5.Z ovládacího panelu tiskárny vyberte
Poznámka:
❏ Pokud není SSID, ke kterému se chcete připojit, zobrazen na ovládacím panelu tiskárny, vyberte položku Hledat
znovu, aby se seznam aktualizoval. Pokud se stále nezobrazí, vyberte možnost Jiné sítě a zadejte SSID přímo.
❏ Pokud identikátor SSID neznáte, zkontrolujte, zda není uveden na štítku přístupového bodu. Pokud používáte
přístupový bod s výchozími nastaveními, použijte identikátor SSID napsaný na jeho štítku.
identikátor
SSID pro přístupový bod a pak stiskněte tlačítko OK.
6.Zadejte heslo a pak zvolte Hotovo. Stiskněte tlačítko OK.
Poznámka:
❏ Heslo rozeznává velká a malá písmena.
❏ Pokud neznáte heslo, zkontrolujte, zda není uvedeno na štítku přístupového bodu. Pokud používáte přístupový bod s
výchozími nastaveními, použijte heslo napsané na jeho štítku. Heslo se také může nazývat „klíč“, „přístupový klíč“
atd.
❏ Pokud neznáte heslo pro přístupový bod, projděte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem nebo kontaktujte
osobu, která přístupový bod nastavila.
7.Zkontrolujte nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
8.Vyberte, zda po dokončení nastavení vytisknout zprávu o připojení sítě či nikoli.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, vložte papír a pak stiskněte tlačítko
, aby se vytiskla zprávu o připojení sítě.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169
25
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Jak nastavit Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka
Wi-Fi síť můžete automaticky nastavit stisknutím tlačítka na přístupovém bodě. Pokud jsou splněny následující
podmínky, můžete provést nastavení pomocí této metody.
❏ Přístupový bod je kompatibilní s WPS (chráněné nastavení Wi-Fi).
❏ Aktuální připojení Wi-Fi bylo navázáno stisknutím tlačítka na přístupovém bodě.
Poznámka:
Pokud nemůžete najít tlačítko nebo provádíte nastavení pomocí sowaru, zobrazte si dokumentaci dodanou s přístupovým
bodem.
1.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte Wi-Fi (Doporučeno) a pak stiskněte tlačítko OK.
3.Stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte Nastavení jedním tlačítkem (WPS) a pak stiskněte tlačítko OK.
5.
Podržte tlačítko [WPS] na přístupovém bodě, dokud nezačne blikat tlačítko zabezpečení.
Pokud nevíte, kde se nachází tlačítko [WPS] nebo zde nejsou žádná tlačítka na přístupovém bodě, projděte si
podrobnosti v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
6.Stiskněte tlačítko OK na ovládacím panelu tiskárny. Dál pokračujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení
stále nefunguje, vytiskněte zprávu o připojení sítě a zkontrolujte řešení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169
Jak nastavit Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)
K přístupovému bodu se můžete připojit pomocí kódu PIN. Tuto metodu můžete použít k nastavení, pokud je
přístupový bod schopen nastavení WPS (chráněné nastavení Wi-Fi). Použijte počítač k zadání kódu PIN do
přístupového bodu.
26
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
1.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3.
Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte Nastavení kódu PIN (WPS) a pak stiskněte tlačítko OK.
5.Použijte svůj počítač k zadání kódu PIN (číslo s osmi číslicemi) uvedeného na ovládacím panelu tiskárny do
přístupového bodu během dvou minut.
Poznámka:
Pro podrobnosti zadávání PIN kódu si prostudujte dokumentaci dodanou s přístupovým bodem.
6.Stiskněte tlačítko OK.
Po zobrazení zprávy o dokončení je nastavení dokončeno.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení
stále nefunguje, vytiskněte stavový list a zkontrolujte řešení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169
Jak nastavit připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)
Tato metoda umožňuje připojit tiskárnu přímo k počítači nebo chytrým zařízením bez přístupového bodu.
Tiskárna funguje jako přístupový bod.
Důležité:
c
Když se k tiskárně připojíte z počítače nebo chytrého zařízení pomocí připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový
bod), tiskárna se připojí ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako počítač nebo chytré zařízení a vytvoří se mezi nimi
komunikace. Je-li tiskárna vypnutá, počítač nebo chytré zařízení se automaticky připojí k další dostupné síti Wi-Fi.
Po opětovném zapnutí tiskárny se proto počítač nebo chytré zařízení znovu nepřipojí k předchozí síti Wi-Fi. Počítač
nebo chytré zařízení znovu připojte k identikátoru SSID připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)
tiskárny. Pokud se nechcete připojovat při každém zapnutí nebo vypnutí tiskárny, doporučujeme používat síť Wi-Fi
tak, že tiskárnu připojíte k přístupovému bodu.
1.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení Wi-Fi a pak stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte Wi - Fi Dire ct a pak stiskněte tlačítko OK.
3.Stiskněte tlačítko OK.
4.
Zahajte nastavení stisknutím tlačítka OK.
5.Stiskněte tlačítko OK.
6.Zkontrolujte identikátor SSID a heslo zobrazené na ovládacím panelu tiskárny. Na obrazovce síťového
připojení počítače nebo chytrého zařízení vyberte položku SSID zobrazenou na ovládacím panelu tiskárny, a
vytvořte tak připojení.
27
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
7.Zadejte heslo zobrazené na ovládacím panelu tiskárny na počítači nebo chytrém zařízení.
8.Po navázání spojení stiskněte tlačítko OK na ovládacím panelu tiskárny.
9.Stiskněte tlačítko OK.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 29
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 169
Provádění rozšířeného nastavení sítě
Můžete změnit síťový název zařízení, nastavení TCP/IP, server DNS atd. Před provedením změn zkontrolujte
síťové prostředí.
1.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte Ruční nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
4.Zadejte název zařízení.
Zadat můžete následující znaky. Chcete-li opravit název zařízení, přesuňte kurzor na položku Hotovo a pak
stiskněte tlačítko OK.
❏ Omezení počtu znaků: 2 až 15 (Je nutné zadat alespoň dva znaky.)
❏ Použitelné znaky: A až Z, a až z, 0 až 9, -.
❏ Znaky, které nelze použít na začátku: 0 až 9 a znak -.
❏ Znaky, které nelze použít na konci: -
Poznámka:
Pokud stisknete tlačítko OK bez zadání názvu zařízení, nastaví se výchozí název zařízení (EPSON a posledních šest
číslic MAC adresy zařízení).
5.Slouží k výběru metody pro získání IP adresy (nastavení TCP/IP).
❏ Automaticky
Vyberte, když doma používáte přístupový bod nebo umožňujete, aby byla IP adresa získána automaticky
prostřednictvím protokolu DHCP.
❏ Ruční
Vyberte, když nechcete, aby se IP adresa zařízení měnila. Zadejte IP adresu, masku podsítě, výchozí bránu,
primární server DNS a sekundární server DNS podle vašeho síťového prostředí. Stiskněte tlačítko OK a
přejděte na krok 7.
6.Vyberte metodu pro nastavení serveru DNS.
❏ Automaticky
Vyberte, když chcete získat IP adresu automaticky.
28
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
❏ Ruční
Vyberte, když v zařízení chcete nastavit unikátní adresu serveru DNS. Zadejte adresy pro primární server
DNS a sekundární server DNS.
7.Vyberte, zda chcete používat server proxy či nikoli.
❏ Nepoužívat
Vyberte, když tiskárnu používáte v prostředí domácí sítě.
❏ Použít
Vyberte, když ve svém síťovém prostředí používáte server proxy a chcete jej nastavit v tiskárně. Zadejte
adresu serveru proxy a číslo portu.
8.Zkontrolujte nastavení a stiskněte tlačítko OK.
Když jsou nastavení sítě dokončena, na LCD displeji se zobrazí zpráva a po krátké chvíli se vrátíte na
domovskou obrazovku.
Kontrola stavu síťového připojení
Stav síťového připojení lze zkontrolovat následujícím způsobem.
Kontrola stavu sítě pomocí ikony sítě
Stav připojení sítě můžete zkontrolovat pomocí ikony sítě na domovské obrazovce tiskárny. Ikona se mění v
závislosti na typu připojení a síle rádiových vln. Další informace zobrazíte výběrem položky Nápověda > Přehledikon na ovládacím panelu tiskárny.
Kontrola stavu sítě z ovládacího panelu
Informace vztahující se k síti je také možné zobrazit stiskem síťových nabídek, které chcete zkontrolovat.
1.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
3.
Vyber te Stav sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se stav připojení Wi-Fi a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod). Můžete zkontrolovat, zda je
tiskárna připojena k síti nebo kolik zařízení je připojeno, když je tiskárna připojena přes Wi-Fi Direct
(Jednoduchý přístupový bod).
4.Chcete-li zkontrolovat další informace, stiskněte tlačítko
nabídky, které chcete zkontrolovat.
❏ Stav kabelové sítě LAN/Wi-Fi
Zobrazí se informace o síti (Získat adresu IP, Výchozí brána, Režim kongurace serveru DNS atd.) pro
připojení přes síť Ethernet nebo Wi-Fi.
29
l
nebo r a potom tlačítkem u nebo d vyberte
Uživatelská příručka
❏ Stav Wi-Fi Direct
Zobrazí se informace o síti (Získat adresu IP, počet připojených zařízení, Výchozí brána apod.) týkající se
připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
❏ Stav Epson Connect
Zobrazí registrované informace pro služby Epson Connect.
❏ Stav Google Cloud Print
Zobrazí registrované informace pro služby Google Cloud Print a stav připojení.
❏ Vytisknout stavový list
Síťová nastavení
Ujistěte se, zda je v tiskárně papír, a pak stiskem tlačítka
x
vytiskněte stavový list sítě.
Tisk zprávy o připojení sítě
Po vytisknutí zprávy o připojení sítě můžete zkontrolovat stav připojení mezi tiskárnou a přístupovým bodem.
1.Vložte papír.
2.Na domovské obrazovce vyberte Nastavení a pak stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte Nastavení sítě a pak stiskněte tlačítko OK.
4.Vyberte Kontrola připojení a pak stiskněte tlačítko OK.
Spustí se kontrola připojení.
5.Vyberte Ano a pak stiskněte tlačítko OK.
6.Stiskněte tlačítko
Pokud chyba vznikla, zkontrolujte zprávu o připojení sítě a postupujte podle vytištěných řešení.
x
a vytiskněte zprávu o připojení sítě.
Související informace
& „Zprávy a řešení na zprávě o připojení sítě“ na str. 31
30
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.