Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple
Die Namen und Logos ABBYY
Adobe, Adobe Reader und Acrobat sind Marken von Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten Rechtsgebieten
eingetragen sein können.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
❏Grundlagenhandbuch (Papierdokument):
Vermittelt grundlegende Informationen über den Gebrauch des Produkts ohne Computer. Dieses Handbuch
liegt je nach Modell und Region möglicherweise nicht bei.
❏Benutzerhandbuch (PDF-Datei):
Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.
❏Netzwerkhandbuch (HTML):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Vorsicht, Wichtig und Hinweis
Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend dargestellt
und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
8
Benutzerhandbuch
Einleitung
❏Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und
Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
❏Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8 oder höher.
Nutzung des Epson Connect Service
Mit Epson Connect können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC drucken. Die
angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. Weitere Informationen über die Druckdienste und andere
Angebote finden Sie unter folgender URL:
Sie können das Epson Connect-Handbuch anzeigen, indem Sie auf das
klicken.
Verknüpfungssymbol auf dem Desktop
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses
Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen
und Hinweise.
❏Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des
mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör zu
zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts
angegeben ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen
anzufassen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag durch Blitze.
❏Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
Hinweis:
Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tinte.
&„Nachfüllen von Tinte“ auf Seite 85
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Produkt-Hinweise und Warnungen
Befolgen Sie diese Anleitung, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie
darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Stecken Sie Ihre Hand während des Druckvorgangs nicht in das Innere des Gerätes.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel und die Tintenschläuche im Inneren des Gerätes.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Produkt erst dann von der Stromversorgung,
wenn der LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
❏Vor dem Transportieren des Gerätes, stellen Sie sicher, dass der Druckkopf in der Ausgangsposition steht (ganz
rechts).
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Drucken Sie nicht mehr, wenn der Tintenstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist.
Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter dem Mindestfüllstand weiterverwenden, kann das Gerät
beschädigt werden. Epson empfiehlt, alle Behälter bei Gerätestillstand bis zur oberen Linie zu füllen, um die
Tintenstände zurückzusetzen. Wenn der Tintenbehälter wie oben angegeben gefüllt wird, stoppt das Gerät als
Warnung den Betrieb an einem geschätzten Zeitpunkt, damit die Tintenstände nicht unter die
Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter fallen können.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏Während der Lebensdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser
voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium
und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, die LCD-Anzeige
oder die Anzeigeleuchten des Bedienfelds weisen Sie darauf hin, wnn die Komponente ersetzt werden muss.
Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der Spezifikation nicht
mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im Rahmen der
Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für
diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss, kann dieser
Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich nicht um einen
vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Verwenden des LCD-Displays
❏Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
❏Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den
Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, die
Glasscherben zu entfernen.
Handhabung von Tinte
& „Nachfüllen von Tinte“ auf Seite 85
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
❏Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Schutz Ihrer privaten Daten
Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten des
Geräts dort verbleiben.
Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person abgeben
oder es entsorgen.
Drücken Sie x und wählen Sie Werkseinst. Wiederherst.> Alle Einstellungen zurücksetzen.
14
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
Allgemeine Informationen zum Gerät
Bedienfeldübersicht
Geräteteile
a.ADF-Abdeckung
b.Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
c.Papierführungsschiene
d.Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (hier die zu kopierenden Originale einlegen)
e.Ausgabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen)
a.Papierführungsschiene
b.Hinterer Papiereinzug
c.Papierstützenerweiterung
d.Papierstütze
e.Papiereinzugsschutz
f.Ausgabefach
15
Benutzerhandbuch
g.Stopper
a.Vorlagenabdeckung
b.Vorlagenglas
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
c.Bedienfeld
a.Scannereinheit
b.Transportsicherung
c.Druckkopf (unter diesem Abschnitt)
d.Tintenvorratsbehälter (Tintenbehälter)
e.Tintenschläuche
16
Benutzerhandbuch
a.Netzeingang
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
b.
LAN-Anschluss
c.EXT.-Anschluss
d.LINE-Anschluss
e.USB-Anschluss
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
*
Erläuterungen zum Bedienfeld
* gibt einen Piepston aus.
Tasten und LCD-Anzeige
TastenFunktion
a
b
c
d
e-LCD-Anzeige (Zweizeiliges Monochrom-Display)
Schalten Sie das Produkt an und wieder aus
Dient zum Wechseln in den Kopiermodus.
Dient zum Wechseln in den Faxmodus.
Dient zum Wechseln in den Scanmodus.
17
Benutzerhandbuch
TastenFunktion
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
f
g0-9,*,#Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der Faxnummern.
h
i
j
k
l
m
l, u, r, d, OKDrücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit OK
und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort. Bei der Eingabe einer Faxnummer dient die
Taste l als Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.
Bei der Eingabe von alphanumerischen Zeichen wechselt die Eingabe bei jedem Tastendruck
zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Zahlen. Drücken Sie 1 Symb, um Symbole
wie Raute (#), Plus (+) und Apostroph (') einzugeben.
Zeigt Kurzwahl- oder Gruppenwahllisten an. Zum Wechseln der Liste erneut drücken.
Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingabe von Nummern im Faxmodus dient
diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welches während des Wählvorgangs eine
kurze Unterbrechung hinzufügt.
Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Falls diese Taste zum Abbrechen von Kopier-, Scan- oder Fax-Aufträgen verwendet wird,
während der ADF verwendet wird, werden alle Originale im ADF ausgegeben.
Zeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Nur bei WiFi-fähigen Modellen verfügbar. Zeigt die Wi-Fi-Setup-Menüs für das drahtlose
Einrichten des Produkts an. Eine Anleitung zur Nutzung dieser Menüs finden Sie im
Netzwerkhandbuch.
n
o
Startet das Kopieren/Faxen im Schwarzweiß-Modus.
Startet das Kopieren/Faxen in Farbe.
Leuchten
LeuchtenFunktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt, das
Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
Leuchtet, solange das Produkt mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Blinkt, solange die
Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen konfiguriert werden. Diese Anzeige wird im Sleep-Modus
ausgeschaltet*.
ADF
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Leuchtet, wenn Originale im ADF erkannt werden.
18
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder
gerissenes Papier.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie Informationen zur Ladekapazität von Papier und anderen Druckmedien.
19
Benutzerhandbuch
MedientypFormatLadekapazität (Blatt)
Umgang mit Papier und Medien
Normalpapier
Umschlag#1010
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mattes Papier schwer)
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blätter.
A420
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)20
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)20
16:9 Breitformat (102 × 181 mm)20
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses PapierLCD-Papiertyp
NormalpapierNormalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
20
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses PapierPapiertyp im Druckertreiber
Normalpapier*plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)*
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mattes Papier - schwer)*Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)*
BriefumschlägeEnvelope (Umschlag)
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
&„Website für technischen Support“ auf Seite 144
Epson Premium Glossy
Einlegen von Papier und Umschlägen
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
A
21
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
B
Hinweis:
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
C
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite gegen die rechte Seite des hinteren Papiereinzugs ein.
D
22
Benutzerhandbuch
Hinweis:
❏Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
❏Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
❏Legen Sie das Papier stets mit der kurzen Seite zuerst in den hinteren Papiereinzug, auch wenn Sie Bilder im
Querformat drucken.
❏Folgende Papierformate lassen sich mit vorgelochtem Papier verwenden: A4, A5, A6, Legal, Letter. Legen Sie
stets jeweils nur 1 Blatt Papier ein.
❏Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Seite mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.
Umgang mit Papier und Medien
❏Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.
❏Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
❏Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.
❏Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.
E
Hinweis:
Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus einlegen.
Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum
liegt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
23
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
F
Hinweis:
Informationen über das Einlegen anderer Medien als Papier finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
Einlegen von Vorlagen
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
Sie können Ihre Originale in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) einlegen, um mehrere Seiten schnell
kopieren, scannen oder faxen zu können. Folgende Originale eignen sich für den ADF.
FormatA4/Letter/Legal
TypNormalpapier
Gewicht
FassungsvermögenGesamtstärke von 3 mm, bis zu 30 Blätter (Letter, A4), 10 Blätter (Legal)
Wichtig:
c
Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für folgende Typen das
Vorlagenglas.
❏Dokumente, die mit Büroklammern, Heftklammern usw. zusammengeheftet sind
❏Dokumente, auf die Klebeband oder Papier geklebt ist
64 g/m
2
bis 95 g/m
2
❏Fotos, Overheadprojektor-Folien oder Thermalpapier
❏Abgerissenes, zerknittertes Papier oder Papier mit Löchern
Achten Sie darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden. Der ADF erkennt möglicherweise
A
keine Dokumente im Einzug, wenn sich Originale auf dem Vorlagenglas befinden.
24
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Glätten Sie die Kanten der Vorlagen auf einer ebenen Oberfläche.
B
Schieben Sie die Papierführungsschiene des automatischen Vorlageneinzugs auseinander.
C
Legen Sie die Vorlagen mit der kurzen Seite zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben in den
D
automatischen Vorlageneinzug ein.
Richten Sie die Papierführungsschiene an den Vorlagen aus.
E
25
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Achten Sie darauf, dass die ADF-Anzeige am Bedienfeld leuchtet.
F
Hinweis:
❏Die ADF-Leuchte leuchtet möglicherweise nicht, solange sich an Original auf dem Vorlagenglas befindet. Falls
Sie in diesem Fall x drücken, wird anstatt des Originals im ADF das Original auf dem Vorlagenglas kopiert,
gescannt oder gefaxt.
❏Die ADF-Leuchte leuchtet nicht auf, wenn sich das Produkt im Sleep-Modus befindet. Drücken Sie auf eine
Taste außer P, um den Sleep-Modus zu verlassen. Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis die Leuchte nach
dem Verlassen des Sleep-Modus aufleuchtet.
❏Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Loch an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases
gelangen. In diesem Fall kann die Funktion des ADF gestört werden.
❏Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden, werden die
Druckeinstellungen fest eingestellt auf Verkleinern/Vergrößern — Tatsächliche Größe, Papiersorte —
Normalpapier und Format — A4/Legal. Der Ausdruck wird abgeschnitten, wenn Sie eine Vorlage kopieren,
die größer als A4/Legal ist.
Vorlagenglas
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.
A
Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.
B
26
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung von
EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 133
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 133
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
Umgang mit Papier und Medien
27
Benutzerhandbuch
Kopieren
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Einfaches Kopieren
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
Legen Sie Papier ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
B
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Drücken Sie r, um den Kopiermodus aufzurufen.
C
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Kopien festzulegen.
D
Drücken Sie x zur Anzeige der Kopiereinstellungsmenüs.
E
Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Qualität. Drücken Sie zum
F
Auswählen einer Einstellungsoption auf u oder d und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie anschließend
erneut x, um zum Hauptbildschirm des Kopiermodus zu gelangen.
Drücken Sie eine der x -Tasten, um den Kopiervorgang zu starten.
G
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Kopiermodus“ auf Seite 80
28
Benutzerhandbuch
Drucken
Drucken
Druckertreiber und Statusmonitor
Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen
Anforderungen anpassen. Statusmonitor und Drucker-Dienstprogramme helfen Ihnen, das Produkt zu überprüfen,
um einen optimalen Betriebszustand zu erhalten.
Hinweis für Windows-Anwender:
❏Ihr Druckertreiber sucht und installiert automatisch die letzte Version des Druckertreibers auf der Epson-Website.
Klicken Sie im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers auf die Schaltfläche Software Update
(Softwareaktualisierung) und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster
Maintenance (Utility) angezeigt wird, zeigen Sie im Windows-Startmenü auf All Programs (Alle Programme) bzw.
Programs (Programme) und überprüfen Sie den Ordner EPSON.
❏Wenn Sie die Sprache des Treibers ändern möchten, wählen Sie die gewünschte Sprache unter Language (Sprache) im
Druckertreiberfenster Maintenance (Utility). Je nach Standort kann diese Funktion nicht verfügbar sein.
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
Der Druckertreiber lässt sich von den meisten Windows-Anwendungen, vom Windows Start-Menü oder über die
taskbar (Taskleiste) aufrufen.
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus
dieser Anwendung auf.
Um Druckparameter für alle Windows-Anwendungen einzustellen, rufen Sie den Druckertreiber aus dem
Start-Menü oder von der taskbar (Taskleiste) auf.
Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen der Druckertreiberfenster in diesem Benutzerhandbuch stammen aus Windows 7.
Aus Windows-Anwendungen
Klicken Sie auf Print (Drucken) oder auf Print Setup (Drucker einrichten) im File (Datei)-Menü.
A
Klicken Sie im anschließend angezeigten Fenster auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options
B
(Optionen), Preferences (Einstellungen) oder Properties (Eigenschaften). (je nach Anwendung müssen Sie
möglicherweise auf eine oder mehrere dieser Schaltflächen klicken).
Über das Start-Menü
❏Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste auf das Produkt und wählen Sie Printing preferences (Druckeinstellungen).
29
Benutzerhandbuch
Drucken
❏Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den Eintrag
Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie. Wählen Sie anschließend
den Drucker aus und klicken Sie auf Select printing preferences (Druckeigenschaften auswählen).
❏Windows XP:
Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), (Printers and Other Hardware (Drucker und andereHardware)) und anschließend auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Wählen Sie das Produkt aus
und klicken Sie auf Printing Preferences (Druckeinstellungen) im Menü File (Datei).
Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann Printer
Settings (Druckereinstellungen).
Um ein Verknüpfungssymbol zur Windows taskbar (Taskleiste) hinzuzufügen, rufen Sie zunächst über das Menü
Start den Druckertreiber auf (siehe Beschreibung oben). Klicken Sie dann auf die Registerkarte Maintenance (Utility)
und anschließend auf die Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Aktivieren Sie im
Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Shortcut Icon(Shortcut-Symbol).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Im Druckertreiber-Dialogfeld können Sie folgendermaßen vorgehen.
❏Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und anschließend auf Help (Hilfe).
❏Klicken Sie auf die Schaltfläche
XP).
oben rechts im Fenster und anschließend auf das Element (nur Windows
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
Die nachstehende Tabelle beschreibt, wie die Druckertreiber-Dialogfelder aufgerufen werden.
DialogfeldAufrufen
Page Setup (Papierformat)
Print (Drucken)
Klicken Sie im File (Dateimenü) der Anwendung auf Page Setup (Papierformat).
Hinweis:
Je nach Anwendung erscheint das Menü Page Setup (Papierformat) möglicherweise nicht
im File (Dateimenü).
Klicken Sie im File (Dateimenü) der Anwendung auf Print (Drucken).
30
Benutzerhandbuch
Drucken
Epson Printer Utility 4
Klicken Sie unter Mac OS X 10.7 auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen). Wählen Sie Ihr
Produkt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen &
Zubehör), Utility (Sonstiges) und anschließend auf Open Printer Utility
(Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.6 im Apple-Menü auf System Preferences
(Systemeinstellungen) und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie IhrProdukt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen &
Zubehör), Utility (Sonstiges) und anschließend auf Open Printer Utility
(Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.5 im Apple-Menü auf System Preferences
(Systemeinstellungen) und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie IhrProdukt aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Open Print Queue
(Drucker-Warteliste öffnen) und anschließend auf Utility (Sonstiges).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Klicken Sie auf die Schaltfläche Help (Hilfe) im Dialogfeld Print (Drucken).
Grundlegende Bedienung
Standarddruck
Hinweis:
❏Die Bildschirmfotos in diesem Abschnitt können vom Modell anhängen.
❏Legen Sie vor dem Drucken das Papier korrekt ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
❏Informationen zum bedruckbaren Bereich finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Druckbereich“ auf Seite 139
❏Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drucken Sie eine Testseite, und überprüfen Sie das E rgebnis, bevor Sie
den gesamten Auftrag drucken.
Grundlegende Produkteinstellungen für Windows
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
A
31
Benutzerhandbuch
Drucken
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
B
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Size (Dokumentgröße) aus. Sie können auch ein eigenes
D
Papierformat definieren. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Wählen Sie zwischen Portrait (Hochformat) (senkrecht) und Landscape (Querformat) (waagerecht) für die
E
Ausrichtung des Ausdrucks.
Hinweis:
Wählen Sie beim Druck auf Umschläge die Option Landscape (Querformat).
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Paper Type (Druckmedium) aus.
F
& „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 21
Hinweis:
Die Druckqualität wird automatisch entsprechend dem gewählten Paper Type (Druckmedium) angepasst.
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Printer Settings (Druckereinstellungen) zu schließen.
G
Hinweis:
Hinweise zum Ändern der erweiterten Einstellungen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Drucken Sie die Datei.
H
32
Benutzerhandbuch
Drucken
Grundlegende Produkteinstellungen für Mac OS X
Hinweis:
Die Bildschirmfotos dieses Abschnitts stammen aus Mac OS X10.7.
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
B
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Hinweis:
Wenn das vereinfachte Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Show Details (Details
einblenden) (unter Mac OS X 10.7) oder die Schaltfläche d (unter Mac OS X 10.6 oder 10.5), um das Dialogfeld zu
erweitern.
Wählen Sie als Printer (Drucker) den verwendeten Drucker.
C
Hinweis:
Je nach Anwendung sind einige Optionen dieses Dialogfelds möglicherweise nicht verfügbar. Klicken Sie in diesem
Fall Page Setup (Papierformat) im File (Dateimenü) Ihrer Anwendung und nehmen Sie dort geeignete
Einstellungen vor.
Wählen Sie die geeignete Paper Size (Papierformat) aus.
D
33
Benutzerhandbuch
Drucken
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Orientation (Ausrichtung) aus.
E
Hinweis:
Wählen Sie für das Bedrucken von Umschlägen das Querformat aus.
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) aus dem Popup-Menü aus.
F
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Media Type (Medium) aus.
G
&„Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 21
Klicken Sie auf Print (Drucken), um den Druckvorgang zu starten.
H
Abbrechen eines Druckauftrags
Wenn ein Druckauftrag abgebrochen werden soll, beachten Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz unten.
Verwendung der Gerätetaste
Drücken Sie auf y, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
34
Benutzerhandbuch
Drucken
Für Windows
Hinweis:
Ein Druckauftrag, der bereits vollständig an das Produkt gesendet worden ist, kann nicht abgebrochen werden. Brechen Sie
in diesem Fall den Druckauftrag am Gerät ab.
Rufen Sie das Dialogfeld „EPSON Status Monitor 3“ auf.
A
&„Für Windows“ auf Seite 111
Drücken Sie die Taste Print Queue (Druckerwarteschl.). Der Windows Spooler (Windows-Spooler) wird
B
angezeigt.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Druckauftrag, den Sie abbrechen möchten, und wählen Sie
C
Cancel (Abbrechen).
Für Mac OS X
Befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritte, um einen Druckauftrag abzubrechen.
Klicken Sie im Dock auf das Gerätesymbol.
A
Wählen Sie in der Liste „Document Name (Dokumentname)“ das Dokument aus, das gedruckt wird.
B
Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete (Löschen), um den Druckauftrag abzubrechen.
C
35
Benutzerhandbuch
Drucken
Weitere Optionen
Drucken von Fotos leicht gemacht
Mit Epson Easy Photo Print können Sie digitale Bilder anordnen und auf verschiedenen Papiersorten drucken. Dank
der detaillierten Anweisungen im Fenster erhalten Sie eine Vorschau der gedruckten Bilder und können die
gewünschten Effekte erzielen, ohne schwierige Einstellungen vornehmen zu müssen.
Mit der Funktion Quick Print können Sie Druckvorgänge durch einmaliges Klicken mit den ausgewählten
Einstellungen starten.
Starten von Epson Easy Photo Print
Für Windows
❏Doppelklicken Sie auf das Epson Easy Photo Print-Symbol auf dem Desktop.
❏FürWindows 7undVista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), klicken Sie
auf Epson Software und anschließend auf Easy Photo Print.
FürWindows XP:
Klicken Sie auf Start, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), dann über Epson Software
und klicken Sie anschließend auf Easy Photo Print.
Für Mac OS X
Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X Festplatte und anschließend auf
die Ordner Epson Software und Easy Photo Print und abschließend auf das Symbol Easy Photo Print.
Produkt-Voreinstellungen (nur Windows)
Durch Druckertreiber-Voreinstellungen wird das Drucken zum Kinderspiel. Sie können auch eigene
Voreinstellungen anlegen.
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Wählen Sie einen Printing Presets (Druckvoreinstellungen)-Eintrag in der Registerkarte Main
B
(Haupteinstellungen). Geräteeinstellungen werden automatisch auf die im Popup-Fenster angezeigten Werte
eingestellt.
36
Benutzerhandbuch
Drucken
2-seitiges Drucken (nur Windows)
Verwenden Sie den Druckertreiber, um Vorder- und Rückseite des Papiers zu bedrucken.
Es sind zwei Arten von 2-seitigem Druck verfügbar: 'Standard' und 'Gefalztes Buch'.
2-sided printing (2-seitiges Drucken) ist nur für die folgenden Papiertypen und -formate verfügbar.
PapierFormat
NormalpapierLegal, Letter, A4, B5, A5, A6
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)A4
Hinweis:
❏Diese Funktion steht unter Mac OS X nicht zur Verfügung.
❏Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
❏Diese Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, wenn das Gerät über ein Netzwerk angesprochen wird oder
als freigegebener Drucker verwendet wird.
❏Die Ladekapazität unterscheidet sich beim 2-seitigen Drucken.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
❏Verwenden Sie ausschließlich für 2-seitiges Drucken geeignetes Papier. Sonst kann die Druckqualität schlechter
ausfallen.
❏Je nach Papiersorte und der für das Drucken von Text und Bildern verwendeten Tintenmenge kann die Tinte auf die
andere Seite des Papiers durchsickern.
❏Während des 2-seitigen Druckens kann die Papieroberfläche verschmieren.
❏Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Um den Statusmonitor zu
aktivieren, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und
anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended
Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3aktivieren).
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
37
Benutzerhandbuch
Drucken
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen 2-Sided Printing (2-seitiges Drucken).
B
Klicken Sie auf Settings (Einstellungen) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
C
Hinweis:
Wenn Sie eine gefalzte Broschüre drucken möchten, wählen Sie die Option Booklet (Broschüre).
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
D
Hinweis:
❏Der tatsächliche Bindungsrand kann abhängig von der Anwendung von den vorgegebenen Einstellungen
abweichen. Drucken Sie einige Testseiten aus, bevor Sie den gesamten Druckauftrag starten.
❏Achten Sie darauf, dass die Tinte vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Papier neu einlegen.
Druckoption Passend auf Seite
Sie können das Format des Bildes proportional skalieren, damit es auf das im Druckertreiber ausgewählte
Papierformat passt.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Wählen Sie Reduce/Enlarge Document (Dokument verkleinern/vergrößern) und Fit to Page (Passend auf
B
Seite) in der Registerkarte More Options (Weitere Optionen) und wählen Sie anschließend die verwendete
Papiergröße als Output Paper (Ausgabe-Papier).
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
38
Benutzerhandbuch
Drucken
Geräteeinstellungen für Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Wählen Sie Scale to fit paper size (Auf Papierformat skalieren) als Destination Paper Size
B
(Ziel-Papierformat) im Fenster Paper Handling (Papierhandhabung) und wählen Sie das gewünschte
Papierformat aus dem Popup-Menü.
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
39
Benutzerhandbuch
Drucken
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken
Mit dieser Funktion können Sie mithilfe des Druckertreibers zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Wählen Sie 2-Up oder 4-Up als Multi-Page in der Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
B
Klicken Sie auf Page Order (Seitenfolge) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
D
Geräteeinstellungen für Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) und die Layout Direction
B
(Seitenfolge) (Seitenanordnung) im Fenster Layout.
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
40
Benutzerhandbuch
Drucken
Freigeben des Gerätes für das Drucken
Einrichten unter Windows
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Gerät eingerichtet werden muss, damit es andere Benutzer im Netzwerk
verwenden können.
Zunächst müssen Sie das Gerät auf dem Computer, an das es direkt angeschlossen ist, als freigegebenen Drucker
einstellen. Danach fügen Sie das Gerät auf jedem Computer im Netzwerk hinzu, der es verwenden soll.
Hinweis:
❏Diese Anleitung gilt nur für kleinere Netzwerke. Um das Gerät in großen Netzwerken einzusetzen, wenden Sie sich an
den Netzwerkadministrator.
❏Die Bildschirmfotos im folgenden Abschnitt stammen aus Windows 7.
Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker
Hinweis:
❏Um das Produkt unter Windows 7 oder Vista freizugeben, benötigen Sie ein Konto mit Administratorrechten und das
Kennwort, falls Sie als Standardbenutzer angemeldet sind.
❏Um das Gerät als freigegebenen Drucker unter Windows XP zu verwenden, müssen Sie unter einem Computer
Administrator (Computeradministrator)-Konto angemeldet sein.
Führen Sie auf dem Computer, der direkt mit dem Gerät verbunden ist, die nachfolgenden Schritte aus:
Windows 7:
A
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
Windows 7:
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie auf Printer
properties (Druckereigenschaften) und dann auf Sharing (Freigabe). Klicken Sie anschließend auf dieSchaltfläche Change Sharing Options (Freigabeoptionen ändern).
Windows Vista:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie auf Sharing
(Freigabe). Klicken Sie auf die Schaltfläche Change sharing options (Freigabeoptionen ändern) und
anschließend auf Continue (Fortsetzen).
Windows XP:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und anschließend auf Sharing
(Freigabe).
41
Benutzerhandbuch
Drucken
Aktivieren Sie Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend einen Freigabenamen ein.
C
Hinweis:
Verwenden Sie weder Leerzeichen noch Bindestriche im Namen des gemeinsam genutzten Druckers.
Wenn auf Computer, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, automatisch
Druckertreiber heruntergeladen werden sollen, klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber) und
wählen Sie die Umgebungen und Betriebssysteme der anderen Computer aus. Klicken Sie auf OK und legen Sie
anschließend das Software-Medium des Produkts ein.
Klicken Sie auf OK oder Close (Schließen) (wenn Sie weitere Treiber installiert haben).
D
Hinzufügen des Geräts zu den anderen Netzwerkcomputern
Um den Gerät auf jedem Computer, der es im Netzwerk verwenden soll, hinzuzufügen, führen Sie die folgenden
Schritte aus.
Hinweis:
Das Gerät muss auf dem Computer, mit dem es direkt verbunden ist, erst als freigegebener Drucker eingerichtet sein, bevor
es von anderen Computern verwendet werden kann.
& „Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker“ auf Seite 41.
42
Benutzerhandbuch
Drucken
Windows 7:
A
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie.
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
Windows 7 und Vista:
B
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen).
Windows XP:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen). Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird eingeblendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter).
Windows 7 und Vista:
C
Klicken Sie auf Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder
Bluetoothdrucker hinzufügen) und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Windows XP:
Wählen Sie A network printer, or a printer attached to another computer (Netzwerkdrucker oder Drucker,
der an einen anderen Computer angeschlossen ist) und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter).
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um das gewünschte Produkt auszuwählen.
D
Hinweis:
Je nach Betriebssystem und Konfiguration des Computers, an den das Produkt angeschlossen ist, fordert Sie der Add Printer
Wizard (Druckerinstallations-Assistent) möglicherweise auf, den Druckertreiber vom Software-Medium des Produkts zu
installieren. Klicken Sie auf die Schaltfläche Have Disk (Datenträger) und folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm.
43
Benutzerhandbuch
Drucken
Einrichten unter Mac OS X
Um Ihr Produkt in einem Mac OS X-Netzwerk einzurichten, verwenden Sie die Einstellung Printer Sharing
(Druckerfreigabe). Informationen hierzu finden Sie in der Macintosh-Dokumentation.
44
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen
Erste Scanschritte
Starten eines Scans
Scannen Sie ein Dokument anhand der nachfolgenden Erklärungen.
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Starten Sie Epson Scan.
B
❏Windows
Doppelklicken Sie auf das Epson Scan-Symbol auf dem Desktop.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Wählen Sie die Option Home Mode (Standard Modus).
C
45
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Text/Line Art (Text/Strichzeichnung) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
D
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
46
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf OK.
G
Scannen
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Bildkorrektur-Merkmale
Epson Scan bietet eine Vielzahl von Einstellungen zur Verbesserung von Farbe, Schärfe, Kontrast und anderen
Aspekten der Bildqualität.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Histogram (Histogramm)Bietet eine grafische Oberfläche, um Helligkeits-, Schatten- und Gamma-Werte einzeln
einzustellen.
47
Benutzerhandbuch
Scannen
Tone Correction (Tonwertkorrektur)
Image Adjustment (Bildkorrektur)Passt die Helligkeit und den Kontrast sowie die Ausgewogenheit von roten, grünen und
Color Palette (Farbpalette)Bietet eine grafische Oberfläche zum Einstellen der mittleren Farbtöne wie beispielsweise
Bietet eine grafische Oberfläche, um die Tonwerte einzeln anzupassen.
blauen Farbanteilen im Gesamtbild an.
Hauttöne, ohne die Spitzlichter und Schattenbereiche des Bilds zu beeinflussen.
Unsharp Mask (Unscharfe Maske)Verschärft die Ränder der Bildbereiche für ein insgesamt schärferes Bild.
Descreening (Entrasterung)Entfernt wellige Muster (als Moiré bekannté), das in hell schattierten Bildbereichen, z. B. in
Hauttönen, auftreten kann.
Color Restoration (Farbwiederherstellung)
Stellt die Farben in verblichenen Fotos automatisch wieder her.
Dust Removal (Staubentfernung)Entfernt automatisch Staubspuren von Vorlagen.
Text Enhancement (Text optimieren)
Hellt Fotos auf, die im Gegenlicht aufgenommen wurden.
Verbessert die Texterkennung beim Scannen von Textdokumenten.
Auto Area Segmentation (autom.
Erkennung von Text/Bild)
Color Enhance (Farboptimierung)Ermöglicht Ihnen die Verbesserung einer Farbe. Zur Auswahl stehen Rot, Blau oder Grün.
Schwarzweißbilder werden durch das Trennen von Text und Grafikelementen klarer
dargestellt und die Texterkennung arbeitet genauer.
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld
Sie können Dokumente scannen und das gescannte Bild vom Produkt an einen verbundenen Computer senden.
Achten Sie darauf, die Software für das Produkt auf Ihrem Computer installiert zu haben und das Gerät an den
Computer angeschlossen zu haben.
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
A
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
49
Benutzerhandbuch
Scannen
Drücken Sie , um den Scanmodus aufzurufen.
B
Wählen Sie eine Option des Scanmenüs. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und drücken
C
Sie dann OK.
&„Scanmodus“ auf Seite 83
Wählen Sie Ihren Computer aus.
D
Hinweis:
❏Wenn das Gerät über ein Netzwerk verbunden ist, können Sie den Computer auswählen, unter dem das
gescannte Bild gespeichert werden soll.
❏Der im Bedienfeld angezeigte Computername lässt sich mit Epson Event Manager ändern.
Starten Sie den Scan mit OK.
E
Hinweis:
Weitere Informationen zu anderen Scanfunktionen und der Scanmodus-Menüliste finden Sie im PDF
Benutzerhandbuch.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Menüliste für den Scanmodus
Informationen zur Menüliste für den Scanmodus finden Sie im folgenden Abschnitt.
&„Scanmodus“ auf Seite 83
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer aus
Scannen im Home Mode (Standard Modus)
Home Mode (Standard Modus) erlaubt es Ihnen, einige Scan-Einstellungen zu personalisieren und die von Ihnen
durchgeführten Änderungen in einem Vorschaubild zu überprüfen. Dieser Modus ist nützlich für grundlegendes
Scannen von Fotos und Grafiken.
Hinweis:
❏Im Home Mode (Standard Modus) können Sie nur vom Vorlagenglas aus scannen.
❏Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
&„Vorlagenglas“ auf Seite 26
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 65
50
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Type (Vorlagenart) aus.
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp) aus.
E
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
F
&„Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 57
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
G
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
H
51
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
I
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Office Mode (Büromodus)
Im Office Mode (Büromodus) können Sie schnell Textdokumente scannen, ohne Ihr Bild in einem Vorschaubild zu
prüfen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
❏Laden Sie bei Verwendung der Vorschaufunktion nur die erste Seite.
❏Laden Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkierung befindlichen Linie auf dem
automatischen Vorlageneinzug.
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 65
52
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Office Mode (Büromodus) aus der Mode (Modus)-Liste.
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp) aus.
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle) aus.
E
Wählen Sie die Größe der Vorlage als Einstellung für Size (Größe) aus.
F
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen angemessene Einstellung für die Resolution (Auflösung) aus.
G
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
H
53
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
I
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Professional Mode (Professioneller Modus)
Mit Professional Mode (Professioneller Modus) haben Sie umfassende Kontrolle über alle Scaneinstellungen und
können die von Ihnen vorgenommenen Änderungen jeweils in einer Vorschau prüfen. Dieser Modus wird für
fortgeschrittene Benutzer empfohlen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Laden Sie bei Verwendung der Vorschaufunktion nur die erste Seite.
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 65
54
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
C
Wählen Sie den Vorlagentyp, den Sie scannen möchten, als Document Type (Vorlagenart)-Einstellung aus.
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle) aus.
E
Wenn Sie Reflective (Aufsichtsvorlage) als Document Type (Vorlagenart)-Einstellung verwendung, wählen
F
Sie Photo (Foto) oder Document (Vorlage) als Auto Exposure Type (Automatische Belichtung)-Einstellung.
55
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp) aus.
G
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen angemessene Einstellung für die Resolution (Auflösung) aus.
H
Klicken Sie auf Preview (Vorschau), um eine Bildvorschau anzuzeigen. Das Fenster Preview (Vorschau) wird
I
mit einer Vorschau des Bildes geöffnet.
&„Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 57
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
❏Der ADF lädt Ihre erste Dokumentenseite. Anschließend führt Epson Scan einen Vorscan durch und zeigt ihn
im Fenster Preview (Vorschau) an. Der ADF wirft dann Ihre erste Seite aus.
Platzieren Sie Ihre erste Dokumentenseite oben auf den anderen Seiten und laden Sie dann das gesamte
Dokument in den ADF.
❏Laden Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkierung befindlichen Linie auf dem
automatischen Vorlageneinzug.
Wählen Sie ggf. die Größe des gescannten Bildes als Target Size (Zielgröße) aus. Sie können Bilder in ihrer
J
ursprünglichen Größe scannen oder sie durch die Auswahl von Target Size (Zielgröße) beim Scannen
vergrößern oder verkleinern.
Passen Sie die Bildqualität nach Bedarf an.
K
& „Bildkorrektur-Merkmale“ auf Seite 47
Hinweis:
Sie können die vorgenommenen Einstellungen als Gruppe personalisierter Einstellungen unter Name speichern und
diese personalisierten Einstellungen beim Scannen anwenden. Ihre benutzerdefiniertern Einstellen stehen auch in
Epson Event Manager verfügbar.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Event Manager.
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
L
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
M
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
56
Benutzerhandbuch
Scannen
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs
Wählen Sie einen Vorschau-Modus
Nachdem Sie die Grundeinstellungen und die Auflösung gewählt haben, können Sie eine Vorschau Ihres Bildes
anzeigen und den Bildbereich in einem Preview (Vorschau)-Fenster wählen bzw. anpassen. Es gibt zwei
Vorschauarten.
❏Normal Vorschaubilder werden ganz und in ihrer vollen Größe angezeigt. Sie können den Scanbereich
auswählen und Bildqualitätskorrekturen manuell vornehmen.
❏Thumbnail (Vorschaubild)-Vorschau zeigt Vorschaubilder als Miniaturbilder an. Epson Scan erkennt
automatisch die Ränder des Scanbereichs, wendet automatisch Belichtungseinstellungen auf die Bilder an und
dreht sie, falls erforderlich.
Hinweis:
❏Einige der Einstellungen, die Sie ändern, nachdem Sie eine Bildvorschau durchgeführt haben, werden zurückgesetzt, falls Sie
den Preview (Vorschau)-Modus ändern.
❏Die Vorschauart kann je nach Vorlagenart und dem Epson Scan-Modus möglicherweise nicht geändert werden.
❏Wenn Sie eine Bildvorschau ohne Anzeige des Preview (Vorschau)-Dialogs betrachten, werden Bilder im
Standardvorschaumodus angezeigt. Wenn Sie eine Vorschau betrachten, während der Preview (Vorschau)-Dialog angezeigt
wird, werden Bilder in dem Vorschaumodus angezeigt, der vor der Vorschau verwendet wurde.
❏Klicken Sie zum Ändern der Größe des Preview (Vorschau)-Fensters auf seine Ecke und ziehen Sie Preview (Vorschau) mit der
Maus.
❏Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Erstellen eines Laufrahmens
Ein Laufrahmen ist eine umlaufende gepunktete Linie, die um die Ränder des Vorschaubilds gesetzt wird und den
Scanbereich anzeigt.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um einen Laufrahmen zu zeichnen.
❏Um einen Laufrahmen manuell zu zeichnen, positionieren Sie den Zeiger in dem Bereich, in dem die Ecke des
Laufrahmens gesetzt werden soll, und klicken Sie. Ziehen Sie das Fadenkreuz durch das Bild zu der
gegenüberliegenden Ecke des gewünschten Scanbereichs.
57
Benutzerhandbuch
Scannen
❏Zum automatischen Zeichnen des Laufrahmens klicken Sie auf das Auto-Lokalisieren-Bildsymbol. Sie
können dieses Symbol nur verwenden, wenn Sie eine normale Vorschau betrachten und nur ein Dokument auf
dem Vorlagenglas haben.
❏Um den Laufrahmen mit einer bestimmten Größe zu zeichnen, geben Sie eine neue Breite und Höhe in der
Document Size (Vorlagengröße)-Einstellung ein.
❏Zum Erzielen optimaler Ergebnisse sollten alle Seiten des Laufrahmens innerhalb des Vorschaubilds liegen.
Schließen Sie keine Bereiche um das Vorschaubild herum in den Laufrahmen ein.
Anpassen eines Laufrahmens
Sie können den Laufrahmen verschieben und seine Größe anpassen. Bei Verwendung einer normalen Vorschau
können Sie in jedem Bild mehrere Laufrahmen (bis zu 50) setzen und unterschiedliche Bildbereiche als
unterschiedliche Scandateien scannen.
Um den Laufrahmen zu verschieben, positionieren Sie den Cursor innerhalb des Laufrahmens. Der
Zeiger nimmt die Form einer Hand an. Klicken Sie und ziehen Sie den Laufrahmen an die gewünschte
Position.
Um die Größe des Laufrahmens zu ändern, positionieren Sie den Cursor auf dem Rand oder der Ecke
des Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form eines geraden oder angewinkelten Doppelpfeils an. Klicken Sie und
ziehen Sie den Rand bzw. die Ecke auf die gewünschte Größe.
Zum Erstellen von zusätzlichen Laufrahmen der gleichen, klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Zum Löschen eines Laufrahmens klicken Sie in den Laufrahmen und dann auf dieses Symbol.
Zum Aktivieren aller, klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Hinweis:
❏Um nur eine senkrechte oder waagerechte Verschiebung des Laufrahmens zuzulassen, halten Sie während des Ziehens
die Shift-Taste gedrückt.
❏Um die Größe des Laufrahmens unter Einhaltung der aktuellen Proportionen zu ändern, halten Sie während der
Größenänderung die Shift-Taste gedrückt.
❏Zum Ziehen mehrerer Laufrahmen müssen Sie vor dem Scanvorgang auf die Schaltfläche All (Alle) im Fenster Preview
(Vorschau) klicken. Andernfalls wird nur der Bereich innerhalb des zuletzt gesetzten Laufrahmens gescannt.
58
Benutzerhandbuch
Scannen
Verschiedene Arten des Scannens
Scannen einer Zeitschrift
Zuerst müssen Sie Ihre Zeitschrift platzieren und Epson Scan.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 45
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
A
Wählen Sie Magazine (Zeitschrift) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
D
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
59
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie PDF als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
F
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen von mehreren Dokumenten zu einer PDF-Datei
Zuerst müssen Sie Ihr Dokument platzieren und Epson Scan starten.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 45
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
Laden Sie bei Verwendung der Vorschaufunktion nur die erste Seite.
60
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
A
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle) aus.
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Hinweis für den Automatischen Vorlageneinzug (ADF):
❏Die Dokumentenseite, die vom ADF ausgeworfen worden ist, wurde noch nicht gescannt. Legen Sie die gesamte
Vorlage erneut in den ADF.
❏Laden Sie kein Papier über die sich kurz unterhalb der d Pfeilmarkierung befindlichen Linie auf dem
automatischen Vorlageneinzug.
61
Benutzerhandbuch
Scannen
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
D
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Wählen Sie PDF als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
F
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show Add Page dialog after scanning (Dialogfeld „Seite hinzufügen“ nach dem
Scannen anzeigen) deaktiviert ist, speichert Epson Scan Ihre Vorlage automatisch, ohne den Bildschirm Add Page
Wenn Sie weitere Seiten scannen möchten, klicken Sie auf Add page (Seite hinzufüg.).
H
Legen Sie die Vorlage ein und scannen sie erneut, wobei Sie — falls notwendig — diesen Vorgang für jede Seite
wiederholen.
Wenn Sie das Scannen beendet haben, gehen Sie zu Schritt 9.
Klicken Sie auf Edit page (Seite bearbeit.) oder Save File (Datei speichern).
I
Edit page (Seite bearbeit.)
Save File (Datei speichern)
Die Seiten werden in einer PDF-Datei gespeichert.
Wählen Sie diese Taste, wenn Sie irgendeine von diesen Seiten löschen oder neu sortieren
möchten. Mit den Symbolen am unteren Rand des Fensters Editing Page (Seite wird bearbeitet)
können Sie Seiten auswählen, drehen, neu sortieren oder löschen.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, klicken Sie auf OK.
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, wählen Sie diese Taste.
63
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen eines Fotos
Zuerst müssen Sie Ihr Foto auf dem Vorlagenglas platzieren und Epson Scan.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 45
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Mode (Modus)-Liste.
A
Wählen Sie Photograph (Foto) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
D
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
64
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie JPEG als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
F
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Softwareinformationen
Starten des Epson Scan-Treibers
Diese Software erlaubt es Ihnen, alle Aspekte des Scannens zu kontrollieren. Sie können es als eigenständiges
Scan-Programm oder zusammen mit einem anderen TWAIN-kompatiblen Scan-Programm verwenden.
Startanleitung
❏Windows:
Doppelklicken Sie auf das EPSON Scan-Symbol auf dem Desktop.
Klicken Sie als Alternative auf Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) > EPSON
> EPSON Scan > EPSON Scan.
❏Mac OS X
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Zugriff auf die Hilfe
Klicken Sie auf die Taste Help (Hilfe) im Epson Scanner-Treiber.
65
Benutzerhandbuch
Scannen
Starten anderer Scan-Software
Hinweis:
Einige Scan-Software ist eventuell in einigen Ländern nicht enthalten.
Epson Event Manager
Dies ermöglicht Ihnen, irgendeiner frei wählbaren Taste des Produkts das Öffnen des Scan-Programms zuzuweisen.
Sie können auch häufig benutzte Einstellungen speichern, was Ihre Scan-Projekte wirklich beschleunigen kann.
Startanleitung
❏Windows:
Klicken Sie als Alternative auf Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) > EpsonSoftware > Event Manager.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software und doppelklicken Sie auf das Symbol Launch EventManager.
Zugriff auf die Hilfe
❏Windows:
Klicken Sie in der oberen rechten Bildschirmecke auf das Symbol
❏Mac OS X:
Klicken Sie auf menu (Menü) > Help (Hilfe) > Epson Event ManagerHelp (Hilfe).
.
66
Benutzerhandbuch
Faxen
Faxen
Einführung in „FAX Utility“
Das „FAX Utility“ ist eine Software, mit der Daten, wie z. B. in einem Textverarbeitungsprogramm oder einer
Tabellenkalkulation erstellte Dokumente, Zeichnungen und Tabellen direkt gefaxt werden können, ohne sie vorher
drucken zu müssen. Gehen Sie zum Starten des Programms wie folgt vor.
Windows
Klicken Sie auf die Start-Taste (Windows 7 und Vista) oder klicken Sie auf Start (Windows XP), zeigen Sie auf All
Programs (Alle Programme), wählen Epson Software und klicken Sie dann auf FAX Utility.
Mac OS X
Klicken SIe auf System Preference (Systemeinstellungen), anschließend auf Print & Fax (Drucken & Faxen) oder
Print & Scan (Drucken & Scannen) und wählen Sie dann FAX (Ihr Produkt) aus der Liste Printer (Drucker). Klicken
Sie dann auf folgende Optionen;
Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Optionen & Füllstände) — Utility (Sonstiges) — Open Printer Utility
(Drucker-Dienstprogramm öffnen)
Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Drucker-Warteliste öffnen) — Utility (Sonstiges)
Hinweis:
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe von „FAX Utility“.
Anschluss an eine Telefonleitung
Über ein Telefonkabel
Verwenden Sie ein Telefonkabel mit folgender Schnittstellenspezifikation.
❏RJ-11-Telefonkabel
❏RJ-11-Telefongerätverbindung
Je nach Region liegt dem Produkt möglicherweise bereits ein Kabel bei. Verwenden Sie in diesem Fall dieses Kabel.
67
Benutzerhandbuch
Faxen
Bei Verwendung einer ausschließlich für das Fax vorgesehenen
Telefonleitung
Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an.
A
Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein eingestellt ist.
B
& „Einstellung für den automatischen Faxempfang“ auf Seite 76
Wichtig:
c
Wenn Sie keine externe Telefonleitung an dieses Gerät anschließen, müssen Sie den automatischen Antwort-Modus
aktivieren. Ansonsten können Sie keine Faxe empfangen.
Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät geteilten
Telefonleitung
Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an.
A
68
Benutzerhandbuch
Faxen
Entfernen Sie die Abdeckung.
B
Schließen Sie ein Telefon oder einen Anrufbeantworter an den EXT.-Anschluss an.
C
Hinweis:
Informationen zu weiteren Anschlussmöglichkeiten finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
Hinweis:
❏Nähere Angaben zu anderen Anschlussmethoden finden Sie nachfolgend.
❏Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, die Sie mit Ihrem Gerät erhalten haben.
Anschluss an DSL
aWandtelefonbuchse
bSplitter
69
Benutzerhandbuch
Faxen
cDSL-Modem
Anschluss an ISDN (eine Telefonnummer)
aISDN-Wandbuchse
dAnschlussadapter oder ISDN-Router
Anschluss an ISDN (zwei Telefonnummern)
aISDN-Wandbuchse
dAnschlussadapter oder ISDN-Router
Überprüfen der Fax-Verbindung
Sie können prüfen, ob das Produkt Faxe senden oder empfangen kann.
Legen Sie Normalpapier ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
70
Benutzerhandbuch
Faxen
Wählen Sie Faxeinstellungen> Faxverbindung prüfen. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder
D
d und drücken Sie dann OK.
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den Bericht zu drucken.
E
Hinweis:
Sollten Fehler angezeigt werden, versuchen Sie die Ursache mittels der Lösungsvorschläge im Bericht zu beseitigen.
Hinweis zum Ausschalten der Stromversorgung
Beim Ausschalten der Stromversorgung werden folgende Daten im temporären Speicher des Produkts gelöscht.
❏Empfangene Faxdaten
❏Faxdaten, die später gesendet werden sollten
❏Faxdaten, die automatisch gesendet werden sollten
Wenn das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet bleibt, kann es sein, dass die Uhr zurückgesetzt wird. Überprüfen Sie
deshalb die Uhr, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
Wenn das Produkt aufgrund eines Stromausfalls ausgeschaltet wird, schaltet es sich nach Wiederkehr des Stroms
automatisch ein und gibt ein Tonsignal aus. Wenn automatischer Faxempfang eingestellt wurde (Auto-Antwort —Ein), wird diese Einstellung wieder hergestellt. Je nach den Umständen des Stromausfalls erfolgt möglicherweise kein
Neustart.
Einrichten der Faxfunktionen
Kurzwahleinträge einrichten
Sie können eine Kurzwahlliste erstellen mit der Sie häufig verwendete Faxempfängernummern schneller wählen
können. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge registriert werden.
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
A
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
B
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
C
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen> Setup Kurzwahl.
Wählen Sie Erstellen. Sie sehen die verfügbaren Kurzwahlnummern.
D
Wählen Sie den Kurzwahlnummereintrag aus, den Sie registrieren möchten. Verwenden Sie zum Auswählen
E
einer Ziffer u oder d und drücken Sie dann OK. Sie können bis zu 60 Einträge speichern.
71
Benutzerhandbuch
Faxen
Verwenden Sie den Ziffernblock zur Eingabe einer Telefonnummer und drücken Sie auf OK. Sie können bis zu
F
64 Stellen eingeben.
Hinweis:
❏Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens r. Drücken Sie zum Löschen von Ziffern l. Drücken Sie zur
Eingabe eines Bindestrichs
❏Ein Bindestrich („-“) bewirkt eine kurze Pause beim Wählen. Verwenden Sie den Bindestrich nur bei
Telefonnummern, bei denen die Pause erforderlich ist. Leerzeichen in Rufnummern werden beim Wählen
ignoriert.
Geben Sie einen Namen ein, um den Kurzwahleintrag zu bezeichnen. Sie können bis zu 30 Zeichen eingeben.
.
G
Drücken Sie auf OK, um den Namen zu registrieren.
Gruppenwahleinträge einrichten
Sie können Kurzwahleinträge einer Gruppe hinzufügen, um ein Fax gleichzeitig an mehrere Empfänger senden zu
können. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge eingegeben werden.
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
A
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
B
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
C
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen> Gruppenwahl-Setup.
Wählen Sie Erstellen. Sie sehen die verfügbaren Gruppenwahlnummern.
D
Wählen Sie den Gruppenwahleintrag aus, den Sie registrieren möchten. Verwenden Sie zum Auswählen einer
E
Ziffer u oder d und drücken Sie dann OK.
Geben Sie einen Namen ein, um den Gruppenwahleintrag zu bezeichnen. Sie können bis zu 30 Zeichen
F
eingeben.
Drücken Sie auf OK, um den Namen zu registrieren.
Wählen Sie einen Kurzwahleintrag aus, der in der Gruppenwahlliste registriert werden soll. Wählen Sie einen
G
Eintrag mit u oder d und gehen Sie wie folgt vor, um eine Gruppe hinzuzufügen.
Drücken Sie
Wiederholen Sie Schritt 7, um andere Kurzwahleinträge zur Gruppenwahlliste hinzuzufügen. Sie können bis
H
zu 30 Kurzwahleinträge in einer Gruppenliste registrieren.
Drücken Sie auf OK, um das Erstellen der Gruppenwahlliste abzuschließen.
. Drücken Sie erneut, um eine Auswahl zu stornieren.
I
72
Benutzerhandbuch
Faxen
Kopfzeile erstellen
Sie können eine Faxkopfzeile durch Hinzufügen von Informationen wie z. B. Ihrer Telefonnummer oder Ihrem
Namen erstellen.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit richtig eingestellt wurde.
&„Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 96
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
A
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
B
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
C
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen > Kopfzeile > Fax-Kopfz.
Geben Sie die Kopfzeilenangaben ein. Sie können bis zu 40 Zeichen eingeben.
D
Drücken Sie auf OK, um den Namen zu registrieren.
Drücken Sie d zur Auswahl von Ihre Telefonnr. und dann OK.
E
Geben Sie Ihre Telefonnummer über das Nummernfeld und die anderen Tasten auf dem Bedienfeld ein. Sie
F
können bis zu 20 Stellen eingeben.
Hinweis:
Drücken Sie die #-Taste, um ein Pluszeichen (+) einzugeben, welches als internationales Vorwahlzeichen agiert.
Beachten Sie, dass das Zeichen Stern (*) nicht verfügbar ist.
Drücken Sie auf OK, um die Kopfzeileninformation zu registrieren.
G
Senden von Faxen
Versenden von Faxen durch Eingabe der Rufnummer
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
73
Benutzerhandbuch
Faxen
Geben Sie die Faxnummer über die Tasten auf den Nummernfeld ein. Sie können bis zu 64 Stellen eingeben.
C
Wenn Sie ein Fax an mehr als einen Empfänger senden möchten, drücken Sie nach Eingabe der Faxnummer
OK und wählen Sie Ja, um eine weitere Faxnummer einzugeben.
Hinweis:
❏Drücken Sie auf
❏Sie können die Faxqualität und die Kontrasteinstellungen ändern. Drücken Sie anschließend erneut x, um
zum Hauptbildschirm des Faxmodus zu gelangen.
Drücken Sie x und wählen Sie Qualität oder Kontrast.
❏Achten Sie darauf, die Kopfzeile eingegeben zu haben. Einige Faxgeräte weisen eingehende Faxe, die keine
Kopfzeile haben, automatisch ab.
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den Sendevorgang zu starten.
, um die zuletzt verwendete Faxnummer anzuzeigen.
D
Hinweis:
Wenn die Faxnummer besetzt ist oder ein anderes Problem vorliegt, wählt das Gerät die Nummer nach einer Minute erneut.
Drücken Sie auf
, um sofort neu zu wählen.
Senden von Faxen über die Kurz-/Gruppenwahl
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Senden von Faxen über die Kurz-/Gruppenwahl.
Hinweis:
Bei der Gruppenwahl können nur Schwarzweiß-Faxe gesendet werden.
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie .
C
Hinweis:
Jeder Tastendruck auf
bewirkt ein Umschalten zwischen Kurzwahlliste und Gruppenwahlliste.
Wählen Sie die gespeicherte Nummer, an die Sie senden möchten. Verwenden Sie zum Auswählen eines
D
Eintrags u oder d und drücken Sie dann OK.
Sie werden aufgefordert, eine weitere Nummer hinzuzufügen. Sie können eine weitere Nummer durch
manuelles Eingeben von Ziffern oder über die Kurzwahl oder Gruppenwahl hinzufügen.
74
Benutzerhandbuch
Faxen
Hinweis:
Sie können die Faxqualität und die Kontrasteinstellungen ändern. Drücken Sie anschließend erneut x, um zum
Hauptbildschirm des Faxmodus zu gelangen.
Drücken Sie x und wählen Sie Qualität oder Kontrast.
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den Sendevorgang zu starten.
E
Versenden eines Faxes nach Zeitplan
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Faxversand nach Zeitplan.
Hinweis:
❏Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit richtig eingestellt wurde.
& „Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region“ auf Seite 96
❏Sie können Faxe nur in Schwarz-Weiß versenden.
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Geben Sie eine Faxnummer ein. Zur Wahl von Faxnummern können Sie auch die Wahlwiederholungs-,
C
Kurzwahl- oder Gruppenwahlliste verwenden.
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Wählen Sie Zeitversetztes Fax. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und drücken Sie dann
E
OK.
Drücken Sie d, um Ein auszuwählen.
F
Drücken Sie r, um die Uhrzeiteinstellung anzuzeigen.
Legen Sie die Uhrzeit fest, zu der Sie das Fax senden möchten und drücken Sie auf OK. Verwenden Sie r oder l,
G
um den Kursor zu verschieben und u oder d, um a.m. oder p.m. auszuwählen.
Drücken Sie auf y, um zum Faxversandbildschirm zurückzukehren.
H
Drücken Sie die Taste x (B&W), um den Scanvorgang zu starten. Das gescannte Bild wird zum festgelegten
I
Zeitpunkt gesendet.
Hinweis:
Wenn Sie den Faxversand zur festgelegten Uhrzeit abbrechen möchten, drücken Sie y.
75
Benutzerhandbuch
Faxen
Senden eines Faxes von einem angeschlossenen Telefon
Wenn der Empfänger dieselbe Nummer für sowohl Telefon als auch Fax verwendet, können Sie ein Fax sofort nach
dem Telefonat versenden, ohne vorher aufzulegen.
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Wählen Sie eine Rufnummer vom Telefon, das an das Gerät angeschlossen ist.
B
Wählen Sie Sen. auf dem Bedienfeld des Produkts.
C
Drücken Sie eine der x-Tasten, um das Senden des Faxes zu starten.
D
Legen Sie den Hörer auf.
E
Empfangen von Faxen
Einstellung für den automatischen Faxempfang
Befolgen Sie diese Anleitung, um den automatischen Empfang von Faxnachrichten zu aktivieren.
Befolgen Sie diese Anleitung, um den automatischen Empfang von Faxnachrichten zu aktivieren. Informationen über
den manuellen Empfang von Faxen finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein eingestellt ist.
D
Faxeinstellungen > Setup Senden/Empfang > Auto-Antwort > Ein
76
Benutzerhandbuch
Faxen
Hinweis:
❏Wenn an dieses Gerät direkt ein Anrufbeantworter angeschlossen wurde, müssen Sie sicherstellen, dass die
Option Rufe bis Antw. anhand der folgenden Anleitungen richtig eingestellt wurde.
❏Abhängig von Ihrer Region steht die Option Rufe bis Antw. möglicherweise nicht zur Verfügung.
Drücken Sie y und d zur Auswahl von Kommunikation und dann OK.
E
Wählen Sie Rufe bis Antw. und drücken Sie OK.
F
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Klingelzeichen zu wählen und drücken Sie dann auf OK.
G
Wichtig:
c
Wählen Sie mehr Klingelzeichen als notwendig sind, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Wenn
der Anrufbeantworter den Anruf erst nach dem vierten Klingeln entgegennimmt, stellen Sie die Anzahl der
notwendigen Klingelzeichen am Drucker auf mindestens fünf ein. Anderenfalls kann der Anrufbeantworter keine
Gesprächsanrufe empfangen.
Hinweis:
Wenn Sie einen Anruf von einem Fax empfangen, empfängt das Gerät das Fax automatisch, selbst wenn der
Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Wenn Sie den Anruf entgegennehmen, warten Sie bis auf dem
LCD-Bildschirm eine Bestätigungsnachricht bezüglich der Verbindungsherstellung eingeblendet wird, bevor Sie den Hörer
auflegen. Handelt es sich bei dem anderen Teilnehmer um einen Anrufer, kann das Telefon wie gewohnt verwendet werden,
oder der Anrufer kann eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen.
Faxe manuell empfangen
Falls Ihr Telefon an das Produkt angeschlossen ist, können Sie nach Aufbau einer Verbindung Faxdaten empfangen.
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Wenn das Telefon klingelt, heben Sie das Telefon ab, das an das Gerät angeschlossen ist.
B
Wenn Sie den Faxton hören, wählen Sie am Bedienfeld des Produkts Empfang.
C
Starten Sie den Faxempfang.
D
Wählen Sie Ja.
77
Benutzerhandbuch
Faxen
Legen Sie das Telefon auf.
E
Hinweis:
Wenn der Modus Auto-Antwort aktiviert wurde, werden die empfangenen Faxdaten automatisch gedruckt und Sie
müssen nicht mit Schritt 6 fortfahren.
Drucken Sie das empfangene Fax auf.
F
Drücken Sie OK.
Empfangen von Faxen durch Abruf
Damit können Sie ein Fax von einem Faxinformationsdienst, den Sie angerufen haben, abrufen.
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Abrufen eines Faxes.
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Geben Sie eine Faxnummer ein.
C
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
D
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
E
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxmodus> Abruf. Drücken Sie auf x, um zum Hauptbildschirm des Faxmodus
zurückzukehren.
Drücken Sie eine der x-Tasten, um das Fax zu empfangen.
F
Hinweis:
Wenn der Modus Auto-Antwort aktiviert wurde, werden die empfangenen Faxdaten automatisch gedruckt und Sie
müssen nicht mit Schritt 7 fortfahren.
Drucken Sie das empfangene Fax auf.
G
Drücken Sie OK.
Druckberichte
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Drucken eines Faxberichts.
78
Benutzerhandbuch
Faxen
Legen Sie Normalpapier in den hinteren Papiereinzug ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Drücken Sie K, um den Faxmodus aufzurufen.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie das nachstehend gezeigte Menü aus. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs u oder d und
D
drücken Sie dann OK.
Wählen Sie Faxeinstellungen> Bericht drucken.
Öffnen Sie das Element, das Sie drucken möchten.
E
Hinweis:
Nur das Fax-Log kann auf dem Bildschirm betrachtet werden.
Drücken Sie eine der x-Tasten, um den gewählten Bericht zu drucken.
F
Hinweis:
Weitere Informationen zu anderen Faxfunktionen und der Faxmodus-Menüliste finden Sie im PDF
Benutzerhandbuch.
Menüliste für den Faxmodus
Informationen zur Menüliste für den Faxmodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Faxmodus“ auf Seite 81
79
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
Menüliste des Bedienfelds
Dieses Gerät kann als Drucker, Kopierer, Scanner und Fax verwendet werden. Mit Ausnahme der Druckerfunktion
können Sie diese Funktionen jeweils durch Drücken auf die entsprechende Modustaste auf dem Bedienfeld aufrufen.
Sobald Sie einen Modus gewählt haben, wird der Hauptbildschirm für diese Funktion eingeblendet.
Kopiermodus
Hinweis:
Je nach Modell können einige Funktion nicht verfügbar sein.
Drücken Sie x, um das Menu anzuzeigen.
EinstellpunktEinstellen von Element und Beschreibung.
WartungDüsentestDient zum Drucken eines Düsentestmuster, um den Zustand des
Wi-Fi-SetupEntnehmen Sie weitere Hinweise dem Online-Netzwerkhand-
buch. Sie können die Wi-Fi-Setup-Menüs direkt durch Drücken der
Taste
Wi-Fi-Verbindung prüfenSie können den Status der Netzwerkverbindung überprüfen und
einen Bericht ausdrücken. Falls ein Verbindungsproblem besteht,
hilft Ihnen der Bericht, eine Lösung zu finden.
Wi-Fi-Einstellungen bestätigen
Wi-Fi-Statusblatt druckenDruckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Netzwerkverbindung prüfen
Netzwerkeinstellungen
bestätigen
Netzwerkstatusblatt drucken
KopfreinigungDient zum Reinigen des Druckkopfs, um den Zustand des Druck-
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen.
Sie können den Status der Netzwerkverbindung überprüfen und
einen Bericht ausdrücken. Falls ein Verbindungsproblem besteht,
hilft Ihnen der Bericht, eine Lösung zu finden.
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen.
Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Druckkopfes zu prüfen.
kopfes zu verbessern.
aufrufen.
Kopfausr.Dient zum Anpassen der Ausrichtung des Druckkopfes.
PiepEin, Aus
LCD-Helligkeit+1 bis +16
Scrollgeschw.Schnell, Standard, Langsam
Schlaftimer3 Min., 5 Min., 10 Min.
Dat./ZeitDat., Zeit
SommerzeitEin, Aus
Land/Region-
Sprache/Language-
Faxmodus
Drücken Sie x, um das Menu anzuzeigen.
MenüEinstellungBeschreibung
Qualität-Wählen Sie diese Option, um die Qualität für die Faxdaten, die Sie versenden, zu
ändern.
81
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
MenüEinstellungBeschreibung
Kontrast-Wählen Sie diese Option, um den Kontrast für die Faxdaten, die Sie versenden, zu
ändern.
Zeitversetztes Fax-
FaxmodusSendenStandardmodus für den normalen Faxversand.
Abruf
FaxeinstellungenBericht drucken
Setup Kurzwahl
Gruppenwahl-Setup
Setup Senden/
Empfang
& „Versenden eines Faxes nach Zeitplan“ auf Seite 75.
& „Empfangen von Faxen durch Abruf“ auf Seite 78.
Fax-Log: Druckt oder zeigt den Kommunikationsbericht an.
Letzte Übertragung: Druckt einen Kommunikationsbericht für die letzte
Übertragung oder für die letzten empfangenen Abrufergebnisse.
Kurzwahl: Druckt die Kurzwahlliste aus.
Gruppenwahl: Druckt die Gruppenwahlliste aus.
Faxe neu dr.: Druckt Faxe erneut, beginnend von dem zuletzt empfangenen.
Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten Faxe zuerst gelöscht.
Protokollaufz.: Druckt das Protokoll für die letzte Übertragung.
&„Einrichten der Faxfunktionen“ auf Seite 71.
Auto-Antwort: &„Einstellung für den automatischen Faxempfang“ auf Seite 76.
Qualität: Wählen Sie diese Option, um die Qualität für die Faxdaten, die Sie
versenden, zu ändern.
Kontrast: Wählen Sie diese Option, um den Kontrast für die Faxdaten, die Sie
versenden, zu ändern.
Format: Legt das Papierformat fest, das für das Ausdrucken empfangener Faxe
und Faxberichte verwendet wird.
Auto-Verkl.: Gibt an, ob Faxe, die in einem größeren Format empfangen werden,
auf A4-Größe verkleinert werden oder in ihrer Originalgröße auf mehrere Blätter
gedruckt werden.
Letzter Übertragungsbericht: Gibt an, ob oder wann das Gerät einen Bericht für
ausgehende Faxe druckt. Wählen Sie Aus, um den Druck von Berichten ganz zu
deaktivieren, wählen Sie Ein Fe., um Berichte nur bei Auftreten von Fehlern zu
drucken, oder wählen Sie Ein Se., um Berichte für jedes Fax, das Sie versenden, zu
drucken.
82
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
MenüEinstellungBeschreibung
FaxeinstellungenKommunikation
DRD: Gibt die Art des Antwortklingelmusters an, das Sie für den Faxempfang
verwenden möchten. Um eine andere Option als Alle (oder Aus) wählen zu
können, müssen Sie Ihre Telefonanlage mit unterschiedlichen Klingelmustern
konfiguriert haben. Je nach Region ist diese Option auf Ein oder Aus eingestellt.
ECM: Zeigt an, ob der Fehlerkorrekturmodus automatisch verwendet wird, um
fehlerhafte gesendete bzw. empfangene Faxdaten, aufgrund von Problemen mit
der Leitung oder anderer Ursachen, zu korrigieren. Wenn die Einstellung ECM
deaktiviert wurde, können keine farbigen Faxe gesendet bzw. empfangen
werden.
Fax-Geschw.: Gibt die Geschwindigkeit an, mit der Sie Faxe senden und
empfangen.
Rufe bis Antw.: Gibt die Anzahl der Klingelzeichen an, bevor das Produkt
automatisch ein Fax entgegennimmt. Je nach Region wird diese Einstellung
möglicherweise nicht angezeigt.
Wähltonerkennung: Ist diese Option auf Ein gestellt, beginnt das Gerät nach
dem Erkennen eines Wähltons zu wählen. Die Erkennung des Wähltons ist unter
Umständen nicht möglich, wenn eine Nebenstellenanlage oder ein
Terminaladapter (TA) angeschlossen ist. Wählen Sie in diesem Fall die Einstellung
Aus. Dadurch kann jedoch möglicherweise die erste Ziffer der Faxnummer
verloren gehen und das Fax an eine falsche Nummer gesendet werden.
Wählmodus: Verweist auf den Typ des Telefonsystems, an welches dieses Gerät
angeschlossen wurde. Je nach Region wird diese Einstellung möglicherweise
nicht angezeigt.
Werkseinst. Wiederherst.
Wi-Fi-Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
Wartung-
Faxverbindung
prüfen
Kopfzeile
-
-
-
Dient zum Überprüfen des Status der Faxverbindung.
& „Kopfzeile erstellen“ auf Seite 73.
& „Kopiermodus“ auf Seite 80.
Scanmodus
Hinweis:
Je nach Modell können einige Funktion nicht verfügbar sein.
83
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
MenüEinstellung und Optionen
Auf PC scannen
Auf PC scannen (PDF)
Auf PC scannen (E-Mail)
Auf PC scannen (WSD)Diese Funktion steht nur für englischsprachige Versionen von Windows 7/Vista zur Verfügung.
&„Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 49
Drücken Sie x, um das Menu anzuzeigen.
MenüBeschreibung
Werkseinst. Wiederherst.
Wi-Fi-Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
Wartung
&„Kopiermodus“ auf Seite 80.
84
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
Nachfüllen von Tinte
Sicherheitsanweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Spezifikationen von
TintenflaschenSicherheitsanweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen
Sicherheitsanweisungen
Beachten Sie bei der Handhabung von Tinte die folgenden Hinweise:
❏Tintenflaschen und die Tintenbehältereinheit außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Kindern
nicht erlauben, aus Tintenflaschen zu trinken oder mit diesen und Tintenflaschenkappen zu spielen.
❏Tintenflaschen nach dem Entfernen der Versiegelung nicht kippen oder schütteln; dies kann zum Auslaufen
führen.
❏Darauf achten, dass die Berührung mit Tinte bei der Handhabung von Tintenbehältern, Tintenbehälterdeckeln,
offenen Tintenflaschen und Tintenflaschenkappen vermieden wird.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, sofort ausspucken und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Nachfüllen von Tinte
Lesen Sie vor dem Nachfüllen von Tinte alle Anweisungen in diesem Abschnitt.
❏Verwenden Sie Tintenflaschen mit der richtigen Teilenummer für dieses Gerät.
&„Tintenflaschen“ auf Seite 137
Verwenden Sie Tintenflaschen mit der richtigen Teilenummer für dieses Gerät.
& „Tintenflaschen-Codes“ in der vorderen Abdeckung
❏Epson empfiehlt, Epson-Originaltintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der
Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller kann Schäden
verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen Umständen ein
fehlerhaftes Produktverhalten hervorrufen.
❏Fremdprodukte können Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie ausgenommen sind, und können
unter bestimmten Umständen fehlerhaftes Verhalten des Gerätes bewirken.
❏Für dieses Gerät ist eine vorsichtige Handhabung der Tinte erforderlich. Beim Füllen oder Nachfüllen der
Tintenbehälter kann Tinte verspritzen. Wenn Tinte auf Kleidung oder Gegenstände gelangt, kann sie ggf. nicht
mehr entfernt werden.
85
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
❏Für optimale Leistung des Druckkopfes wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur beim Drucken
sondern auch bei Wartungsarbeiten wie z. B. einer Druckkopfreinigung.
❏Öffnen Sie die Tintenflaschenpackung erst, wenn Sie zum Füllen des Tintenbehälters bereit sind. Die
Tintenflasche ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt eine Tintenflasche vor der
Benutzung längere Zeit ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich.
❏Drucken Sie nicht mehr, wenn der Tintenstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist.
Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter dem Mindestfüllstand weiterverwenden, kann das Gerät
beschädigt werden. Epson empfiehlt, alle Behälter bei Gerätestillstand bis zur oberen Linie zu füllen, um die
Tintenstände zurückzusetzen. Wenn der Tintenbehälter wie oben angegeben gefüllt wird, stoppt das Gerät als
Warnung den Betrieb an einem geschätzten Zeitpunkt, damit die Tintenstände nicht unter die
Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter fallen können.
❏Wenn Sie eine Tintenflasche verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie
sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
❏Lagern Sie Tintenflaschen an einem kühlen, dunklen Ort.
❏Lagern Sie die Tintenflasche in derselben Umgebung wie das Gerät. Wenn Sie eine Tintenflasche nach dem
Entfernen der Versiegelung aufbewahren oder transportieren, die Flasche nicht kippen und keinen Stößen oder
hohen Temperaturschwankungen aussetzen. Andernfalls kann es zum Auslaufen kommen, selbst wenn die
Tintenflasche fest mit der Kappe verschlossen ist. Achten Sie darauf, die Tintenflasche beim Verschließen mit der
Kappe aufrecht zu halten, und ergreifen Sie Maßnahmen gegen das Auslaufen von Tinte, wenn Sie die Flasche
transportieren.
Spezifikationen der Tintenflasche
❏Epson empfiehlt, die Tintenflasche vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
❏Die mit dem Gerät gelieferten Tintenflaschen werden bei der ersten Inbetriebnahme teilweise aufgebraucht. Um
qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Produkt vollständig mit Tinte geladen.
Dieser einmalige Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem Grund können mit diesen
Flaschen im Vergleich zu den folgenden Tintenflaschen ggf. weniger Seiten gedruckt werden.
❏Die Lebensdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäufigkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
❏Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte im Tintenbehälter enthalten, wenn das Gerät anzeigt, dass Tinte nachgefüllt werden
muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Lebensdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
❏Die Tintenflaschen enthalten ggf. wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder Leistung des
Gerätes nicht beeinträchtigen.
❏Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus einer
Mischung von Farbtinten kreiert wird.
86
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
Prüfen der Tintenfüllstände
Stellen Sie mit einer Sichtprüfung der Tintenstände in den Tintenbehältern im Gerät die tatsächlich verbleibende
Tintenmenge fest.
Wichtig:
c
Wenn der Tintenfüllstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist, füllen Sie den
Tintenbehälter bis zur oberen Linie am Tintenbehälter auf. Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter der
Mindestfüllstandlinie am Behälter weiterverwenden, kann das Gerät beschädigt werden.
Nachfüllen der Tintenbehälter
Hinweis:
Die Abbildungen zeigen, wie die Cyan-Tinte nachgefüllt wird. Die Anweisungen gelten jedoch für alle Tinten.
Achten Sie darauf, dass die P-Anzeige leuchtet, aber nicht blinkt.
A
Die Tintenbehältereinheit vom Gerät abnehmen und ablegen.
B
Hinweis:
Nicht an den Schläuchen ziehen.
Die Abdeckung der Tintenbehältereinheit öffnen und den Deckel vom Tintenbehälter abnehmen.
C
87
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
Hinweis:
❏Darauf achten, dass keine Tinte verschüttet wird.
❏Stellen Sie sicher, dass die Farbe des Tintenbehälters der Tintenfarbe entspricht, die Sie nachfüllen möchten.
Entfernen Sie den Deckel von der Kappe, nehmen Sie die Kappe der Tintenflasche ab, entfernen Sie die
D
Versiegelung von der Flasche und schrauben Sie die Kappe wieder auf die Flasche.
Wichtig:
c
Die Tintenflasche fest mit der Kappe verschließen; andernfalls kann es zum Auslaufen von Tinte kommen.
Hinweis:
Den Deckel der Kappe nicht wegwerfen. Wenn nach dem Nachfüllen des Behälters noch Tinte in der Tintenflasche
enthalten ist, verschließen Sie die Kappe der Tintenflasche mit diesem Deckel.
Den Tintenbehälter mit der richtigen Tintenfarbe bis zur oberen Linie am Tintenbehälter nachfüllen.
E
88
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Wenn nach dem Nachfüllen des Tintenbehälters bis zur oberen Linie noch Tinte in der Tintenflasche enthalten ist,
verschließen Sie die Kappe sicher mit dem Deckel und lagern Sie die Tintenflasche aufrecht zur späteren
Verwendung.
Nachfüllen von Tinte
Den Tintenbehälter wieder fest mit dem Deckel verschließen.
F
Schritte 3 bis 6 für jede Tintenflasche wiederholen.
G
Die Abdeckung der Tintenbehältereinheit schließen.
H
89
Benutzerhandbuch
Nachfüllen von Tinte
Die Tintenbehältereinheit am Gerät einsetzen.
I
Hinweis:
❏Wenn das Gerät anzeigt, dass Tintenstände zurückgesetzt werden müssen, folgen Sie der Bildschirmanleitung.
❏Auch wenn Sie keine neuen Tintenflaschen haben und ein oder mehrere Tintenbehälter nicht bis zur oberen Linie am
Tintenbehälter gefüllt sind, können Sie das Gerät weiterverwenden. Damit das Gerät jedoch optimal arbeitet, sollten
Sie alle Tintenbehälter umgehend bis zur oberen Linie auffüllen.
90
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Produkt- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druckbild aufweisen, können Sie die Ursache des Problems
möglicherweise durch einen Düsentest feststellen.
Die Druckkopfdüsen können Sie vom Computer aus mit dem Utility Nozzle Check (Düsentest) oder vom Drucker aus
mit den Druckertasten überprüfen.
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-Utilitys für Windows
Um das Nozzle Check (Düsentest)-Utility zu verwenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
C
Nozzle Check (Düsentest).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
D
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-Utilitys für Mac OS X
Um das Nozzle Check (Düsentest)-Utility zu verwenden, führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
B
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Klicken Sie auf das Symbol Nozzle Check (Düsentest).
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
E
91
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um die Druckkopfdüsen über die Tasten des Bedienfelds zu überprüfen.
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie Wartung.
D
Wählen Sie Düsentest und befolgen Sie die Anleitung auf dem LCD-Bildschirm, um ein Düsentestmuster
E
auszudrucken.
Nachfolgend finden Sie zwei Beispiele für Düsentestmuster.
Vergleichen Sie die Qualität der gedruckten Testseite mit dem Beispiel unten. Wenn es keine
Druckqualitätsprobleme wie Lücken oder fehlende Segmente in den Testzeilen gibt, ist der Druckkopf in
Ordnung.
Wenn ein Segment der gedruckten Zeilen fehlt (wie unten gezeigt), könnte eine Tintendüse verstopft oder der
Druckkopf falsch ausgerichtet sein.
92
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 93
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 94
Reinigen des Druckkopfs
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druck aufweisen, können Sie das Problem möglicherweise
beheben, indem Sie den Druckkopf reinigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ordnungsgemäß
ausgeben.
Den Druckkopf können Sie vom Computer aus mit dem Utility Head Cleaning (Druckkopfreinigung) des
Druckertreibers oder vom Drucker aus mit den Druckertasten reinigen.
Wichtig:
c
Die Scanner-Einheit während der Druckkopfreinigung nicht öffnen oder das Gerät ausschalten. Wird die
Druckkopfreinigung nicht vollständig durchgeführt wird, können Sie möglicherweise nicht drucken.
Hinweis:
❏Da die Druckkopfreinigung von allen Behältern etwas Tinte verbraucht, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die
Druckqualität nachlässt, z. B. wenn die Ausdrucke unscharf werden bzw. Farben nicht stimmen oder fehlen.
❏Benutzen Sie zunächst das Utility Nozzle Check (Düsentest), um festzustellen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
So lässt sich unnötiger Tintenverbrauch vermeiden.
❏Wenn der Tintenfüllstand niedrig ist, können Sie den Druckkopf möglicherweise nicht reinigen. Bereiten Sie eine neue
Tintenflasche vor.
❏Wenn die Druckqualität auch nach dreimaliger Wiederholung dieser Prozedur nicht besser geworden ist, verwenden
Sie das Utility Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung).
&„Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen“ auf Seite 97
❏Um die Druckqualität aufrechtzuerhalten, sollten Sie regelmäßig einige Seiten drucken.
Verwenden des Head Cleaning (Druckkopfreinigung)-Utilitys für
Windows
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) aus.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
C
Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
93
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
D
Verwenden des Head Cleaning (Druckkopfreinigung)-Utilitys für Mac
OS X
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) aus.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Klicken Sie auf das Symbol Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
E
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um den Druckkopf über die Tasten des Bedienfelds zu reinigen.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie Wartung.
D
Wählen Sie Kopfreinigung.
E
Folgen Sie den Hinweisen am LCD-Bildschirm, um fortzufahren.
F
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn Sie feststellen, dass die vertikalen Zeilen nicht richtig miteinander ausgerichtet sind, oder es zu horizontaler
Streifenbildung kommt, können Sie dieses Problem mit Hilfe des Dienstprogramms Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) des Druckertreibers oder mit den Druckertasten beheben.
94
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Näheres finden Sie jeweils im entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Hinweis:
Drücken Sie nicht y, um den Druckvorgang abzubrechen, während das Testmuster mit dem Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage)-Utility gedruckt wird.
Verwenden des Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)-Utilitys
für Windows
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage).
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann
C
Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 30
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
D
Verwenden des Print Head Alignment (Druckkopf-Justage)-Utilitys
für Mac OS X
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Utilitys Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage).
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
B
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Klicken Sie auf das Symbol Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
D
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
E
95
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um den Druckkopf über die Tasten des Bedienfelds zu justieren.
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Achten Sie darauf, dass sich Papier im Format A4 im hinteren Papiereinzug befindet.
B
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
C
Wählen Sie Wartung.
D
Wählen Sie Kopfausr. und befolgen Sie die Anleitung auf dem LCD-Bildschirm, um ein Prüfmuster
E
auszudrucken.
Wählen Sie jeweils das dunkelste Muster der Gruppen 1 bis 4 aus.
F
Geben Sie die Musternummer des dunkelsten Musters in Gruppe 1 an.
G
Wiederholen Sie Schritt 7 für die restlichen Gruppen (2 bis 4).
H
Beenden Sie die Ausrichtung des Druckkopfs.
I
Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um Uhrzeit und Region über die Tasten des Bedienfelds einzustellen.
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
A
Wählen Sie Wartung.
B
Wählen Sie Dat./Zeit.
C
Wählen Sie das Datumsformat.
D
96
Benutzerhandbuch
Stellen Sie das Datum ein.
E
Wählen Sie das Zeitformat.
F
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
G
Hinweis:
Um die Sommerzeit auszuwählen, wählen Sie für Sommerzeit die Option Ein.
Wählen Sie Land/Region.
H
Wählen Sie Ihre Region.
I
Produkt- und Softwarewartung
Wählen Sie Ja.
J
Hinweis:
Wenn das Gerät für längere Zeit ausgeschaltet bleibt, kann es sein, dass die Uhr zurückgesetzt wird. Überprüfen Sie deshalb
die Uhr, wenn Sie das Gerät wieder einschalten.
Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen
Wenn auch nach einer mehrmaligen Head Cleaning (Druckkopfreinigung) noch Streifen auftreten oder Farben
fehlen, muss ggf. die Tinte in den Tintenschläuchen ersetzt werden, um das Problem zu lösen.
Mit dem Utility Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) können Sie die Tinte in den Tintenschläuchen
vollständig ersetzen.
Wichtig:
c
Bei dieser Funktion wird viel Tinte verbraucht. Bevor Sie diese Funktion verwenden, stellen Sie sicher, dass in den
Tintenbehältern des Gerätes genügend Tinte enthalten ist. Füllen Sie die Tintenbehälter bei zu wenig Tinte auf.
Hinweis:
❏Bei dieser Funktion wird viel Tinte verbraucht. Es wird empfohlen, diese Funktion nur nach mehrmaliger Head
Cleaning (Druckkopfreinigung) einzusetzen.
❏Diese Funktion wirkt sich auf die Nutzungsdauer der Tintenkissen aus. Wird diese Funktion ausgeführt, ist die
Aufnahmekapazität der Tintenkissen früher erschöpft. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenk issen zu
ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Nutzungsdauer der Tintenkissen abgelaufen ist, stoppt das Gerät und
Sie müssen sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
❏Nach der Verwendung des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) führen Sie den Düsentest erneut
aus und wiederholen Sie die Druckkopfreinigung bei Bedarf. Wenn die Druckqualität nicht besser geworden ist, warten
Sie bei eingeschaltetem Drucker mindestens sechs Stunden. Wenn Sie das Problem auch nach Anwendung aller oben
genannten Methoden nicht lösen können, wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
97
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Windows
Führen Sie zur Verwendung des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) die nachstehenden Schritte
aus.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Rufen Sie den Druckertreiber auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Power Ink
D
Flushing (Hochdruck-Tintenspülung).
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
E
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Mac OS X
Führen Sie zur Verwendung des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) die nachstehenden Schritte
aus.
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Klicken Sie auf das Symbol Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung).
D
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
E
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Führen Sie zur Verwendung der Funktion Hochdruck-Tintenspülung die nachstehenden Schritte aus.
98
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Hinweis:
In der folgenden Prozedur muss das Gerät ausgeschaltet werden. Durch das Ausschalten werden die temporär gespeicherten
Daten im Gerät gelöscht.
&„Hinweis zum Ausschalten der Stromversorgung“ auf Seite 71
Das Utility Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) kann bei eingeschaltetem Gerät verwendet werden.
& „Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) für Windows“ auf Seite 98
& „Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing (Hochdruck-Tintenspülung) für Mac OS X“ auf Seite 98
Achten Sie darauf, dass die Transportsicherung entriegelt ist (Printing).
A
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
B
Schalten Sie das Gerät aus.
C
Halten Sie r und y gedrückt und drücken Sie P, um das Gerät einzuschalten.
D
Lassen Sie beide Tasten los, sobald sich das Gerät eingeschaltet hat.
E
Folgen Sie der Anleitung am Bildschirm.
F
Energie sparen
Der LCD-Bildschirm wird dunkel, wenn für längere Zeit keine Vorgänge ausgeführt werden.
Sie können die Zeitdauer, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet, anpassen. Eine Erhöhung dieser
Abschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieeffizienz des Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige
Änderungen vornehmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Zeitdauer einzustellen:
Für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 29
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die Schaltfläche Printer and Option
B
Information (Informationen zu Drucker und Optionen).
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten) oder 10 minutes (10 Minuten) als Einstellung für
C
Sleep Timer (Schlaf-Timer). Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Send (Senden).
Drücken Sie die Taste OK.
D
99
Benutzerhandbuch
Produkt- und Softwarewartung
Für Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 30
Klicken Sie auf die Schaltfläche Printer Settings (Druckereinstellungen). Der Bildschirm Printer Settings
B
(Druckereinstellungen) wird angezeigt.
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten) oder 10 minutes (10 Minuten) als Einstellung für
C
Sleep Timer (Schlaf-Timer).
Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (Anwenden).
D
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Drücken Sie x, um die Menüs aufzurufen.
A
Wählen Sie Wartung.
B
Wählen Sie die Option Schlaftimer.
C
Wählen Sie 3 Min., 5 Min. oder 10 Min.
D
Prüfen der Anzahl der eingezogenen Blatt Papier
Im Druckertreiber können Sie prüfen, wie viel Blatt Papier eingezogen werden.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Printer and Option Information (Informationen zu Drucker und Optionen) im
Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers (für Windows) oder im Epson Printer Utility 4 (für Mac OS X).
Reinigung des Produkts
Äußere Reinigung des Gehäuses
Damit Ihr Produkt bestmöglich arbeitet, reinigen Sie es wie folgt mehrmals im Jahr.
Wichtig:
c
Verwenden Sie niemals Alkohol oder Verdünner zum Reinigen des Produkts. Diese Chemikalien können das Gerät
beschädigen.
❏Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen
oder chemischen Reiniger.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.