Epson L555 User Manual [de]

0 (0)
Benutzerhandbuch
NPD4738-00 DE
Benutzerhandbuch

Copyright und Marken

Copyright und Marken

Copyright und Marken
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON Marke der Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Intel
PowerPC
Die Epson Scan-Software basiert zum Teil auf Arbeiten der „Independent JPEG Group“.
libtiff
ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist eine
®
und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson Corporation.
ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation.
®
ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
®
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple
Die Namen und Logos ABBYY
Adobe, Adobe Reader und Acrobat sind Marken von Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten Rechtsgebieten eingetragen sein können.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2014 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
, Windows®, und Windows Vista® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS®, und OS X® sind eingetragene Marken der Apple Inc.
®
und ABBYY FineReader® sind eingetragene Marken von ABBYY Software House.
®
3
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright und Marken
Copyright und Marken...................... 2
Einleitung
Informationsquellen........................ 8
Vorsicht, Wichtig und Hinweis................ 8
Betriebssystem-Versionen.................... 8
Nutzung des Epson Connect Service............ 9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.................... 10
Produkt-Hinweise und Warnungen............ 11
Aufstellen/Verwenden des Geräts........... 11
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen
Verbindung........................... 12
Verwenden des LCD-Displays.............. 13
Handhabung von Tinte................... 13
Einschränkungen beim Kopieren.............. 13
Schutz Ihrer privaten Daten.................. 14
Kopieren
Kopieren von Dokumenten.................. 28
Einfaches Kopieren...................... 28
Menüliste für den Kopiermodus.............. 28
Drucken
Druckertreiber und Statusmonitor. . . . . . ....... 29
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
.................................... 29
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
.................................... 30
Grundlegende Bedienung................... 31
Standarddruck......................... 31
Abbrechen eines Druckauftrags............. 34
Weitere Optionen......................... 36
Drucken von Fotos leicht gemacht........... 36
Produkt-Voreinstellungen (nur Windows). . . . . 36
2-seitiges Drucken (nur Windows)........... 37
Druckoption Passend auf Seite.............. 38
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken..... 40
Freigeben des Gerätes für das Drucken.......... 41
Einrichten unter Windows................ 41
Einrichten unter Mac OS X................ 44
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
Geräteteile.............................. 15
Erläuterungen zum Bedienfeld................ 17
Tasten und LCD-Anzeige................. 17
Leuchten............................. 18
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien................... 19
Einlegen von Papier..................... 19
Auswahl des Papiers....................... 19
Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige
.................................... 20
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber. . . . 21
Einlegen von Papier und Umschlägen.......... 21
Einlegen von Vorlagen..................... 24
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)........ 24
Vorlagenglas........................... 26
Scannen
Erste Scanschritte......................... 45
Starten eines Scans...................... 45
Bildkorrektur-Merkmale.................. 47
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld. . . . . 49
Menüliste für den Scanmodus.............. 50
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer
aus.................................... 50
Scannen im Home Mode (Standard Modus). . . . 50
Scannen im Office Mode (Büromodus)....... 52
Scannen im Professional Mode
(Professioneller Modus).................. 54
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs..... 57
Verschiedene Arten des Scannens............. 59
Scannen einer Zeitschrift.................. 59
Scannen von mehreren Dokumenten zu einer
PDF-Datei............................ 60
Scannen eines Fotos..................... 64
Softwareinformationen..................... 65
Starten des Epson Scan-Treibers. . . . . . . . . . . . 65
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Starten anderer Scan-Software.............. 66
Faxen
Einführung in „FAX Utility“................. 67
Anschluss an eine Telefonleitung.............. 67
Über ein Telefonkabel.................... 67
Bei Verwendung einer ausschließlich für das
Fax vorgesehenen Telefonleitung............ 68
Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät
geteilten Telefonleitung................... 68
Überprüfen der Fax-Verbindung............ 70
Hinweis zum Ausschalten der
Stromversorgung....................... 71
Einrichten der Faxfunktionen................ 71
Kurzwahleinträge einrichten............... 71
Gruppenwahleinträge einrichten............ 72
Kopfzeile erstellen....................... 73
Senden von Faxen......................... 73
Versenden von Faxen durch Eingabe der
Rufnummer........................... 73
Senden von Faxen über die Kurz-/
Gruppenwahl.......................... 74
Versenden eines Faxes nach Zeitplan......... 75
Senden eines Faxes von einem
angeschlossenen Telefon.................. 76
Empfangen von Faxen...................... 76
Einstellung für den automatischen
Faxempfang........................... 76
Faxe manuell empfangen.................. 77
Empfangen von Faxen durch Abruf.......... 78
Druckberichte............................ 78
Menüliste für den Faxmodus................. 79
Menüliste des Bedienfelds
Kopiermodus............................ 80
Faxmodus............................... 81
Scanmodus.............................. 83
Nachfüllen von Tinte
Sicherheitsanweisungen, Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen von TintenflaschenSicherheitsanweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen...................... 85
Sicherheitsanweisungen.................. 85
Vorsichtsmaßnahmen beim Nachfüllen von
Tinte................................ 85
Spezifikationen der Tintenflasche........... 86
Prüfen der Tintenfüllstände.................. 87
Nachfüllen der Tintenbehälter................ 87
Produkt- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen.............. 91
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-
Utilitys für Windows..................... 91
Verwenden des Nozzle Check (Düsentest)-
Utilitys für Mac OS X.................... 91
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 92
Reinigen des Druckkopfs.................... 93
Verwenden des Head Cleaning (Druckkopfreinigung)-Utilitys für Windows
.................................... 93
Verwenden des Head Cleaning (Druckkopfreinigung)-Utilitys für Mac OS X
.................................... 94
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 94
Ausrichten des Druckkopfs.................. 94
Verwenden des Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage)-Utilitys für Windows..... 95
Verwenden des Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage)-Utilitys für Mac OS X. . . . 95
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 96
Einstellen/Ändern der Uhrzeit und Region. . . . . . . 96
Ersetzen der Tinte in den Tintenschläuchen...... 97
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Windows. . . . . 98
Verwenden des Utilitys Power Ink Flushing
(Hochdruck-Tintenspülung) für Mac OS X. . . . 98
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . . 98
Energie sparen........................... 99
Für Windows.......................... 99
Für Mac OS X......................... 100
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes. . . . . 100
Prüfen der Anzahl der eingezogenen Blatt Papier
..................................... 100
Reinigung des Produkts.................... 100
Äußere Reinigung des Gehäuses............ 100
Innere Reinigung des Gerätes.............. 101
Transportieren des Geräts.................. 102
Überprüfen und Installieren Ihrer Software. . . . . 105
Überprüfen der auf Ihrem Computer
installierten Software.................... 105
Installieren der Software................. 106
Deinstallieren Ihrer Software................ 106
Für Windows......................... 106
Für Mac OS X......................... 107
5
Benutzerhandbuch
Inhalt
Fehleranzeigen
Fehlermeldungen im Bedienfeld.............. 109
Fehlerbehebung für das Drucken/ Kopieren Grundlegende Fehlerbehebung
Problemdiagnose........................ 111
Produktstatus wird geprüft............... 111
Papierstau.............................. 113
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Inneren des Geräts. . . .................. 114
Enfernen von Papier aus dem automatischen
Vorlageneinzug (ADF).................. 114
Vermeiden von Papierstau................ 116
Nach einem Papierstau erneut drucken (nur
Windows)............................ 117
Hilfe zur Druckqualität.................... 117
Horizontale Streifen.................... 119
Vertikale Streifen oder Fehlausrichtung...... 119
Falsche oder fehlende Farben.............. 120
Undeutlicher oder verschmierter Ausdruck. . . 120
Verschiedene Druckausgabeprobleme ......... 121
Falsche oder unvollständige Zeichen. . . . . . . . 121
Falsche Ränder........................ 121
Etwas schiefer Ausdruck................. 122
Falsche Größe oder Position des kopierten
Bilds................................ 122
Seitenverkehrtes Bild.................... 122
Es werden leere Seiten gedruckt............ 122
Bedruckte Seite ist verschmiert oder weist
Streifen auf........................... 123
Es wird zu langsam gedruckt.............. 123
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß
eingezogen............................. 124
Das Papier wird nicht eingezogen........... 124
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig
eingezogen........................... 124
Papier ist falsch eingelegt................. 124
Das Papier wird nicht vollständig ausgeworfen
oder ist zerknittert...................... 125
Das Gerät druckt nicht.................... 125
Alle Anzeigenleuchten sind aus............ 125
Nur die Betriebsanzeige leuchtet........... 125
Erhöhen der Druckgeschwindigkeit (nur
Windows).............................. 126
Sonstige Probleme........................ 127
Leises Ausdrucken von Normalpapier....... 127
Fehlerbehebung für das Scannen
Durch Mitteilungen auf dem LCD-Bildschirm
oder der Status-Leuchte angezeigte Probleme.... 128
Probleme beim Starten eines Scans............ 128
Benutzung des Automatischen
Vorlageneinzugs (ADF).................. 129
Verwenden der Taste.................... 129
Benutzung von Scan-Software außer dem
Epson Scan-Treiber..................... 130
Probleme mit dem Papiereinzug............. 130
Papier wird verschmutzt................. 130
Es werden mehrere Blätter eingezogen....... 131
Das Papier staut sich im automatischen
Vorlageneinzug (ADF) .................. 131
Probleme mit der Scan-Zeit................. 131
Probleme mit gescannten Bildern............. 131
Scan-Qualität ist unbefriedigend........... 131
Der Scan-Bereich oder die Scan-Richtung ist
unbefriedigend........................ 133
Probleme bleiben nach Ausprobieren aller
Lösungsvorschläge bestehen................ 134
Fehlerbehebung beim Faxen Fax-Hilfe
Fax-Sendungen können nicht versendet und
empfangen werden....................... 135
Qualitätsprobleme (Versand)................ 135
Qualitätsprobleme (Empfang)............... 136
Anrufbeantworter kann keine Gespräche
entgegen nehmen........................ 136
Falsche Uhrzeit.......................... 136
Produktinformationen
Tintenflaschen.......................... 137
Systemvoraussetzungen.................... 137
Für Windows......................... 137
Für Mac OS X......................... 137
Technische Daten........................ 138
Technische Daten des Druckers............ 138
Technische Daten des Scanners............ 140
Spezifikationen des automatischen
Vorlageneinzuges (ADF)................. 140
Technische Daten des Faxgeräts............ 140
Technische Daten der Netzwerkschnittstelle. . . 141
Mechanik............................ 141
Elektrische Anschlusswerte............... 142
Umgebungsbedingungen................. 142
Normen und Zertifizierungen............. 143
Schnittstelle.......................... 143
6
Benutzerhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
Website für technischen Support............. 144
Kontaktaufnahme mit dem Epson-
Kundendienst........................... 144
Bevor Sie sich an Epson wenden............ 144
Hilfe für Benutzer in Europa.............. 145
Hilfe für Benutzer in Taiwan.............. 145
Hilfe für Anwender in Thailand............ 146
Hilfe für Anwender in Vietnam............ 146
Hilfe für Anwender in Indonesien.......... 147
Hilfe für Anwender in Hong Kong.......... 148
Hilfe für Anwender in Malaysia............ 148
Hilfe für Anwender in Indien.............. 149
Hilfe für Anwender auf den Philippinen...... 150
Inhalt
Index
7
Benutzerhandbuch

Einleitung

Einleitung

Informationsquellen

Die neuste Version der folgenden Handbücher sind von der Epson-Support-Website erhältlich.
http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Hier starten (Papierdokument):
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
Grundlagenhandbuch (Papierdokument):
Vermittelt grundlegende Informationen über den Gebrauch des Produkts ohne Computer. Dieses Handbuch liegt je nach Modell und Region möglicherweise nicht bei.
Benutzerhandbuch (PDF-Datei):
Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses Handbuch, wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen. Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.
Netzwerkhandbuch (HTML):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch Netzwerkeinstellungen.

Vorsicht, Wichtig und Hinweis

Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend dargestellt und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.

Betriebssystem-Versionen

In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
8
Benutzerhandbuch
Einleitung
Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und
Windows 7 Ultimate.
Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8 oder höher.

Nutzung des Epson Connect Service

Mit Epson Connect können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem Smartphone oder Tablet-PC drucken. Die angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. Weitere Informationen über die Druckdienste und andere Angebote finden Sie unter folgender URL:
https://www.epsonconnect.com/ (Epson Connect Portal-Website) http://www.epsonconnect.eu (nur Europe)
Sie können das Epson Connect-Handbuch anzeigen, indem Sie auf das klicken.
Verknüpfungssymbol auf dem Desktop
9
Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör zu
zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen
anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag durch Blitze.
Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
Hinweis:
Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tinte. & „Nachfüllen von Tinte“ auf Seite 85
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen

Produkt-Hinweise und Warnungen

Befolgen Sie diese Anleitung, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Aufstellen/Verwenden des Geräts

Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist.
Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmequellen fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
Stecken Sie Ihre Hand während des Druckvorgangs nicht in das Innere des Gerätes.
Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel und die Tintenschläuche im Inneren des Gerätes.
Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Produkt erst dann von der Stromversorgung,
wenn der LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
Vor dem Transportieren des Gerätes, stellen Sie sicher, dass der Druckkopf in der Ausgangsposition steht (ganz
rechts).
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
Drucken Sie nicht mehr, wenn der Tintenstand unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter gefallen ist.
Wenn Sie das Gerät bei einem Tintenstand unter dem Mindestfüllstand weiterverwenden, kann das Gerät beschädigt werden. Epson empfiehlt, alle Behälter bei Gerätestillstand bis zur oberen Linie zu füllen, um die Tintenstände zurückzusetzen. Wenn der Tintenbehälter wie oben angegeben gefüllt wird, stoppt das Gerät als Warnung den Betrieb an einem geschätzten Zeitpunkt, damit die Tintenstände nicht unter die Mindestfüllstandlinie am Tintenbehälter fallen können.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
Während der Lebensdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser
voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, die LCD-Anzeige oder die Anzeigeleuchten des Bedienfelds weisen Sie darauf hin, wnn die Komponente ersetzt werden muss. Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der Spezifikation nicht mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im Rahmen der Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss, kann dieser Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich nicht um einen vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.

Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung

Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig beeinflussen.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.

Verwenden des LCD-Displays

Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den
Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, die Glasscherben zu entfernen.

Handhabung von Tinte

& „Nachfüllen von Tinte“ auf Seite 85

Einschränkungen beim Kopieren

Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Private Wertpapiere (Börsenzertifikate, übertragbare Schuldverschreibungen, Schecks usw.), Monatskarten,
Konzessionen usw.
Pässe, Führerscheine, Kfz-Prüfsiegel, Straßenbenutzungsausweise, Nahrungsmittelkarten, Fahrkarten usw.
Hinweis:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen

Schutz Ihrer privaten Daten

Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten des Geräts dort verbleiben.
Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person abgeben oder es entsorgen.
Drücken Sie x und wählen Sie Werkseinst. Wiederherst.> Alle Einstellungen zurücksetzen.
14
Benutzerhandbuch

Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht

Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht

Geräteteile

a. ADF-Abdeckung
b. Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
c. Papierführungsschiene
d. Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (hier die zu kopierenden Originale einlegen)
e. Ausgabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF) (Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen)
a. Papierführungsschiene
b. Hinterer Papiereinzug
c. Papierstützenerweiterung
d. Papierstütze
e. Papiereinzugsschutz
f. Ausgabefach
15
Benutzerhandbuch
g. Stopper
a. Vorlagenabdeckung
b. Vorlagenglas
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
c. Bedienfeld
a. Scannereinheit
b. Transportsicherung
c. Druckkopf (unter diesem Abschnitt)
d. Tintenvorratsbehälter (Tintenbehälter)
e. Tintenschläuche
16
Benutzerhandbuch
a. Netzeingang
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
b.
LAN-Anschluss
c. EXT.-Anschluss
d. LINE-Anschluss
e. USB-Anschluss
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
*

Erläuterungen zum Bedienfeld

* gibt einen Piepston aus.

Tasten und LCD-Anzeige

Tasten Funktion
a
b
c
d
e - LCD-Anzeige (Zweizeiliges Monochrom-Display)
Schalten Sie das Produkt an und wieder aus
Dient zum Wechseln in den Kopiermodus.
Dient zum Wechseln in den Faxmodus.
Dient zum Wechseln in den Scanmodus.
17
Benutzerhandbuch
Tasten Funktion
Allgemeine Informationen zum Gerät Bedienfeldübersicht
f
g 0-9,*,# Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der Faxnummern.
h
i
j
k
l
m
l, u, r, d, OK Drücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit OK
und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort. Bei der Eingabe einer Faxnummer dient die Taste l als Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.
Bei der Eingabe von alphanumerischen Zeichen wechselt die Eingabe bei jedem Tastendruck zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Zahlen. Drücken Sie 1 Symb, um Symbole wie Raute (#), Plus (+) und Apostroph (') einzugeben.
Zeigt Kurzwahl- oder Gruppenwahllisten an. Zum Wechseln der Liste erneut drücken.
Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingabe von Nummern im Faxmodus dient diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welches während des Wählvorgangs eine kurze Unterbrechung hinzufügt.
Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen. Falls diese Taste zum Abbrechen von Kopier-, Scan- oder Fax-Aufträgen verwendet wird, während der ADF verwendet wird, werden alle Originale im ADF ausgegeben.
Zeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Nur bei WiFi-fähigen Modellen verfügbar. Zeigt die Wi-Fi-Setup-Menüs für das drahtlose Einrichten des Produkts an. Eine Anleitung zur Nutzung dieser Menüs finden Sie im Netzwerkhandbuch.
n
o
Startet das Kopieren/Faxen im Schwarzweiß-Modus.
Startet das Kopieren/Faxen in Farbe.

Leuchten

Leuchten Funktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
Leuchtet, solange das Produkt mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Blinkt, solange die Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen konfiguriert werden. Diese Anzeige wird im Sleep-Modus ausgeschaltet*.
ADF
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Leuchtet, wenn Originale im ADF erkannt werden.
18
Benutzerhandbuch

Umgang mit Papier und Medien

Umgang mit Papier und Medien

Einführung zum Verwenden, Einlegen und Aufbewahren von Medien

Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte abgestimmt sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist. Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder gerissenes Papier.

Einlegen von Papier

Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.

Auswahl des Papiers

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie Informationen zur Ladekapazität von Papier und anderen Druckmedien.
19
Benutzerhandbuch
Medientyp Format Ladekapazität (Blatt)
Umgang mit Papier und Medien
Normalpapier
Umschlag #10 10
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tinten­strahlpapier)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoquali­tät-Tintenstrahlpapier)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mattes Papier ­schwer)
*1
*2
Letter
*2
A4
*2
B5
*2
A5
*2
A6
Legal 1
Benutzerdefiniert 1
DL 10
C6 10
*2
A4
A4 80
A4 1
bis zu 11 mm
bis zu 11 mm
bis zu 11 mm
bis zu 11 mm
bis zu 11 mm
80
Epson Premium Glossy PhotoPaper (Premi­um-Hochglanz-Fotopapier)
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blätter.
A4 20
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll) 20
16:9 Breitformat (102 × 181 mm) 20
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.

Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige

Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier aufgelistet.
Für dieses Papier LCD-Papiertyp
Normalpapier Normalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
20
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien

Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber

Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier aufgelistet.
Für dieses Papier Papiertyp im Druckertreiber
Normalpapier* plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fo­topapier)*
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mattes Papier - schwer)* Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahl­papier)*
Briefumschläge Envelope (Umschlag)
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst. & „Website für technischen Support“ auf Seite 144
Epson Premium Glossy

Einlegen von Papier und Umschlägen

Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
A
21
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
B
Hinweis:
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
C
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite gegen die rechte Seite des hinteren Papiereinzugs ein.
D
22
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
Legen Sie das Papier stets mit der kurzen Seite zuerst in den hinteren Papiereinzug, auch wenn Sie Bilder im
Querformat drucken.
Folgende Papierformate lassen sich mit vorgelochtem Papier verwenden: A4, A5, A6, Legal, Letter. Legen Sie
stets jeweils nur 1 Blatt Papier ein.
Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Seite mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.
Umgang mit Papier und Medien
Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.
Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.
Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.
E
Hinweis:
Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus einlegen. Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum liegt.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 19
23
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
F
Hinweis:
Informationen über das Einlegen anderer Medien als Papier finden Sie im PDF Benutzerhandbuch.

Einlegen von Vorlagen

Automatischer Vorlageneinzug (ADF)

Sie können Ihre Originale in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) einlegen, um mehrere Seiten schnell kopieren, scannen oder faxen zu können. Folgende Originale eignen sich für den ADF.
Format A4/Letter/Legal
Typ Normalpapier
Gewicht
Fassungsvermögen Gesamtstärke von 3 mm, bis zu 30 Blätter (Letter, A4), 10 Blätter (Legal)
Wichtig:
c
Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für folgende Typen das Vorlagenglas.
Dokumente, die mit Büroklammern, Heftklammern usw. zusammengeheftet sind
Dokumente, auf die Klebeband oder Papier geklebt ist
64 g/m
2
bis 95 g/m
2
Fotos, Overheadprojektor-Folien oder Thermalpapier
Abgerissenes, zerknittertes Papier oder Papier mit Löchern
Achten Sie darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden. Der ADF erkennt möglicherweise
A
keine Dokumente im Einzug, wenn sich Originale auf dem Vorlagenglas befinden.
24
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Glätten Sie die Kanten der Vorlagen auf einer ebenen Oberfläche.
B
Schieben Sie die Papierführungsschiene des automatischen Vorlageneinzugs auseinander.
C
Legen Sie die Vorlagen mit der kurzen Seite zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben in den
D
automatischen Vorlageneinzug ein.
Richten Sie die Papierführungsschiene an den Vorlagen aus.
E
25
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Achten Sie darauf, dass die ADF-Anzeige am Bedienfeld leuchtet.
F
Hinweis:
Die ADF-Leuchte leuchtet möglicherweise nicht, solange sich an Original auf dem Vorlagenglas befindet. Falls
Sie in diesem Fall x drücken, wird anstatt des Originals im ADF das Original auf dem Vorlagenglas kopiert, gescannt oder gefaxt.
Die ADF-Leuchte leuchtet nicht auf, wenn sich das Produkt im Sleep-Modus befindet. Drücken Sie auf eine
Taste außer P, um den Sleep-Modus zu verlassen. Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis die Leuchte nach dem Verlassen des Sleep-Modus aufleuchtet.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Loch an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases
gelangen. In diesem Fall kann die Funktion des ADF gestört werden.
Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden, werden die
Druckeinstellungen fest eingestellt auf Verkleinern/Vergrößern — Tatsächliche Größe, Papiersorte — Normalpapier und Format — A4/Legal. Der Ausdruck wird abgeschnitten, wenn Sie eine Vorlage kopieren, die größer als A4/Legal ist.

Vorlagenglas

Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.
A
Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.
B
26
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung von EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 133 & „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 133
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
Umgang mit Papier und Medien
27
Benutzerhandbuch

Kopieren

Kopieren

Kopieren von Dokumenten

Einfaches Kopieren

Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
Legen Sie Papier ein.
A
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 21
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
B
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 24
Drücken Sie r, um den Kopiermodus aufzurufen.
C
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Kopien festzulegen.
D
Drücken Sie x zur Anzeige der Kopiereinstellungsmenüs.
E
Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Qualität. Drücken Sie zum
F
Auswählen einer Einstellungsoption auf u oder d und drücken Sie dann auf OK. Drücken Sie anschließend erneut x, um zum Hauptbildschirm des Kopiermodus zu gelangen.
Drücken Sie eine der x -Tasten, um den Kopiervorgang zu starten.
G

Menüliste für den Kopiermodus

Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt: & „Kopiermodus“ auf Seite 80
28
Benutzerhandbuch

Drucken

Drucken

Druckertreiber und Statusmonitor

Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen. Statusmonitor und Drucker-Dienstprogramme helfen Ihnen, das Produkt zu überprüfen, um einen optimalen Betriebszustand zu erhalten.
Hinweis für Windows-Anwender:
Ihr Druckertreiber sucht und installiert automatisch die letzte Version des Druckertreibers auf der Epson-Website.
Klicken Sie im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers auf die Schaltfläche Software Update
(Softwareaktualisierung) und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster Maintenance (Utility) angezeigt wird, zeigen Sie im Windows-Startmenü auf All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) und überprüfen Sie den Ordner EPSON.
Wenn Sie die Sprache des Treibers ändern möchten, wählen Sie die gewünschte Sprache unter Language (Sprache) im
Druckertreiberfenster Maintenance (Utility). Je nach Standort kann diese Funktion nicht verfügbar sein.

Aufrufen des Druckertreibers unter Windows

Der Druckertreiber lässt sich von den meisten Windows-Anwendungen, vom Windows Start-Menü oder über die taskbar (Taskleiste) aufrufen.
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus dieser Anwendung auf.
Um Druckparameter für alle Windows-Anwendungen einzustellen, rufen Sie den Druckertreiber aus dem Start-Menü oder von der taskbar (Taskleiste) auf.
Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen der Druckertreiberfenster in diesem Benutzerhandbuch stammen aus Windows 7.
Aus Windows-Anwendungen
Klicken Sie auf Print (Drucken) oder auf Print Setup (Drucker einrichten) im File (Datei)-Menü.
A
Klicken Sie im anschließend angezeigten Fenster auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options
B
(Optionen), Preferences (Einstellungen) oder Properties (Eigenschaften). (je nach Anwendung müssen Sie möglicherweise auf eine oder mehrere dieser Schaltflächen klicken).
Über das Start-Menü
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf das Produkt und wählen Sie Printing preferences (Druckeinstellungen).
29
Benutzerhandbuch
Drucken
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und wählen Sie den Eintrag Printer (Drucker) aus der Hardware and Sound (Hardware und Sound)-Kategorie. Wählen Sie anschließend den Drucker aus und klicken Sie auf Select printing preferences (Druckeigenschaften auswählen).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), (Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware)) und anschließend auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Wählen Sie das Produkt aus und klicken Sie auf Printing Preferences (Druckeinstellungen) im Menü File (Datei).
Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann Printer Settings (Druckereinstellungen).
Um ein Verknüpfungssymbol zur Windows taskbar (Taskleiste) hinzuzufügen, rufen Sie zunächst über das Menü Start den Druckertreiber auf (siehe Beschreibung oben). Klicken Sie dann auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Aktivieren Sie im Dialogfeld Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Shortcut Icon (Shortcut-Symbol).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Im Druckertreiber-Dialogfeld können Sie folgendermaßen vorgehen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und anschließend auf Help (Hilfe).
Klicken Sie auf die Schaltfläche
XP).
oben rechts im Fenster und anschließend auf das Element (nur Windows

Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X

Die nachstehende Tabelle beschreibt, wie die Druckertreiber-Dialogfelder aufgerufen werden.
Dialogfeld Aufrufen
Page Setup (Pa­pierformat)
Print (Drucken)
Klicken Sie im File (Dateimenü) der Anwendung auf Page Setup (Papierformat).
Hinweis:
Je nach Anwendung erscheint das Menü Page Setup (Papierformat) möglicherweise nicht im File (Dateimenü).
Klicken Sie im File (Dateimenü) der Anwendung auf Print (Drucken).
30
Loading...
+ 124 hidden pages