Alle rettigheder forbeholdt. Uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation må ingen del af
denne publikation reproduceres, lageres i en database, eller overføres i nogen form eller på nogen måde, det
være sig elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering mv. Oplysningerne i denne brugerhåndbog vedrører
udelukkende dette Epson-produkt. Epson er ikke ansvarlig for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre
produkter.
Hverken Seiko Epson Corporation eller virksomhedens tilsluttede selskaber er ansvarlige over for køberen af
dette produkt eller tredjepart for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjepart måtte
udsættes for som følge af uheld, fejlagtig brug eller misbrug af dette produkt, uautoriserede ændringer,
reparationer eller ombygninger af produktet eller (undtagen USA) manglende overholdelse af Seiko Epson
Corporations brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner.
Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar for nogen skader eller problemer, der er opstået som følge af
anvendelse af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsmaterialer end de, der er specificeret som "Originale
Epson-produkter" eller "Godkendte Epson-produkter" af Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af elektromagnetisk interferens, der
opstår som følge af anvendelse af andre interfacekabler en de, der er specificeret som "Godkendte
Epson-produkter" af Seiko Epson Corporation.
EPSON er et registreret varemærke og EPSON Stylus er et registreret varemærke tilhørende Seiko Epson
Corporation.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
QuickTime og QuickTime-logoet er varemærker, der anvendes under licens. QuickTime-logoet er registreret i
USA og andre lande. SD er et varemærke.
Generel bemærkning: Andre produktnavne i denne publikation anvendes kun med det formål at identificere
produkterne og kan være varemærker ejet af de respektive firmaer. Epson fraskriver sig enhver rettighed til
disse varemærker.
Sådan bruges AC-adapteren . . . . . . . . . . . 94
Indledning
Primære funktioner
L-500V sætter dig i stand til at tage, se og udskrive fotos på en let måde. De vigtigste funktioner
er beskrevet herunder:
❏ Det er nemt at tage avancerede fotos. Kameraet har forskellige forindstillinger, der forenkler
kompleks betjening og gør det muligt for dig at opnå de ønskede fotografiske resultater.
❏ Det 2,5" store LCD-display med høj opløsning giver dig mulighed for at se fotos og gør det
nemmere at bruge kameraet.
❏ Du kan tage fotos i en høj opløsning på 5 megapixels.
❏ Du kan slutte L-500V direkte til en printer, der er kompatibel med Epson USB direct print og
udskrive fotos i høj kvalitet uden at bruge computeren.
❏ Du kan bruge funktionen PRINT Image Framer (PIF). Du kan vælge forskellige rammer, der
er lagret i L-500V, og indsætte dem i dine fotos.
❏ Du kan til enhver tid fange de særlige øjeblikke. L-500V kan kontinuerligt tage tre fotos i
sekundet med et højhastighedshukommelseskort som ekstraudstyr.
Indledning7
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner
Læs alle instruktionerne i dette afsnit, før L-500V tages i brug, og opbevar denne håndbog inden
for rækkevidde, så du senere kan slå op i den. Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet
på L-500V og tilbehøret.
Advarsler, forsigtighedsregler og bemærkninger
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forsigtighedsregler skal overholdes for at undgå beskadigelse af udstyret.
c
Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip vedrørende brug af produktet.
Når du bruger L-500V
❏ Udsæt ikke L-500V for stød og slag, da dette kan forårsage fejlfunktioner, især når kameraet
er i brug.
❏ Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet for dette produkt.
❏ Sæt ikke ting ind i produktets spalter og åbninger.
❏ Rør ikke ved komponenterne inde i produktet, medmindre du opfordres til det i
brugerdokumentationen. Tryk aldrig produktets komponenter på plads med magt. Selvom
produktet er udviklet til at være robust, kan det tage skade af håndhændet behandling.
8Indledning
❏ Undgå at spilde væske på produktet.
❏ Hvis der kommer unormale lyde, lugt eller røg fra produktet, skal du stoppe med at bruge
det og omgående slukke for det. Tag batteriet og AC-adapterens stik ud af produktet, og tag
derefter AC-adapterens stik ud af vægudtaget. Kontakt vores kundeservice.
❏ For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette produkt ikke overdækkes med et tæppe
eller andre overdækningsmaterialer, der kan afgive statisk elektricitet.
❏ For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette produkt eller dets tilbehør ikke udsættes
for regn eller fugt.
❏ For at forhindre brand eller eksplosion må dette produkt ikke anvendes på steder, hvor
brandbare eller flygtige gasser opbevares.
❏ Brug ikke dette produkt udendørs under tordenvejr.
❏ Brug ikke dette produkt, når det lige har været ude for kraftige temperatursvingninger, der
kan forårsage kondensdannelse på elektroniske dele.
❏ Brug kun den angivne AC-adapter (model: EU-37) til dette produkt.
❏ Brug kun det angivne batteri (model: EU-94) til dette produkt.
❏ Når produktet sluttes til en computer eller andet udstyr med et kabel, skal du passe på at
vende stikkene rigtigt. Hver stik kan kun vendes på én måde. Hvis du sætter et stik forkert i,
kan begge de apparater, der er forbundet med kablet, tage skade.
Håndteringsinstruktioner for lithium ion-batteriet
Følg nedenstående forholdsregler, når du bruger batteriet. Fejlagtig brug kan forårsage
tilskadekomst.
Indledning9
Dansk
Advarsel:
❏ Hvis du får batterisyre i øjnene eller på huden, skal du straks skylle området med rigeligt vand
w
og søge læge.
❏ Du må ikke ændre, adskille eller lodde batteriet.
❏ Undgå at batteriet kommer i kontakt med metalobjekter som mønter eller nøgler, som kan
kortslutte batteriet.
❏ Udsæt ikke batteriet for varme, åben ild eller vand.
❏ Brug ikke batteriet til andet udstyr end L-500V (model: G931A).
❏ Oplad ikke batteriet med andet udstyr end den angivne batterilader (model: A341B eller A341H).
❏ Tab ikke batteriet, punktér det ikke, og udsæt det ikke for stød og slag.
❏ Hvis der opstår overophedning, misfarvning, deformering, mærkelig lugt eller andre unormale
situationer, tages batteriet ud af produktet. Det må ikke bruges.
❏ Opbevar batterier uden for børns rækkevidde
❏ Hvis batteriet ikke er opladet efter almindelig opladningsstid, stoppes opladningen.
❏ Anbring ikke batteriet i en højtryksbeholder eller en mikrobølgeovn.
❏ Sæt ikke batteriet i strømudtag eller andre strømkilder som f.eks. en cigartænder.
Når du bruger batteriet
❏ Oplad batteriet før brug. Batteriet er ikke fuldt opladet, når du køber det.
❏ Se produktvejledningen vedrørende oplysninger om opladning og brug af batteriet.
❏ Opbevar batteriet i batteriboksen. Opbevar ikke batterier ved meget høj temperatur eller
luftfugtighed.
10Indledning
Bortskaffelse af batteriet
❏ Sørg for at dække begge ender på batteriet med tape for at forhindre forbrænding eller
eksplosion, når det kasseres.
❏ Smid ikke batterier væk sammen med almindeligt affald. Bortskaf dem i stedet for i en
indsamlingskasse til genanvendelse i overensstemmelse med lokal lovgivning.
Når du bruger batteriladeren
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Advarsel:
Læs alle relevante sikkerheds- og betjeningsinstruktioner, inden dette produkt tages i brug, da
w
forkert anvendelse kan forårsage personskade fra brand, eksplosion, lækage, overophedning eller
elektrisk stød.
Disse sikkerheds- og betjeningsinstruktioner bør opbevares for senere anvendelse.
❏ Brug kun den Epson-batterilader (model: A341B eller A341H), der medfølger, til opladning
af li-ion-batteriet (model: EU-94) fra Epson. Forsøg aldrig at oplade andre typer batterier i
denne lader, da de kan eksplodere, lægger, overopvarmes eller forårsage personskade.
❏ Vær opmærksom på risikoen for elektrisk stød.
❏ Brug ikke dette produkt i nærheden af vand og håndter det ikke med våde hænder.
❏ Hold produktet væk fra varmekilder. Brug ikke opladeren udenfor temperaturområdet 0°C
til 40°C.
❏ Indsæt ikke objekter i nogen åbninger, da de kan berøre steder med farlig spænding eller
forårsage kortslutning.
Indledning11
Dansk
❏ Dette produkt må aldrig skilles ad eller ændres.
❏ Anvend kun apparatet indendørs på et tørt sted.
❏ Udsæt ikke apparatet for vand eller for kraftig fugtighed.
❏ Brug den type strømkilde, der er angivet på mærkaten, og tag altid strømmen direkte fra en
standard stikkontakt.
❏ Lad være med at tilslutte flere apparater til stikkontakten.
❏ Kontrollér at netkablet opfylder de relevante lokale sikkerhedsstandarder.
❏ Indsæt eller udtag aldrig netstikket med våde hænder.
❏ Netkabler skal beskyttes imod slitage, snit, krølning og snoning. Sørg for at anbringe kablerne,
så de ikke bliver beskadiget. Anbring ikke objekter ovenpå netkablet og sørg for, at man ikke
kan træde på det eller køre hen over det. Vær især omhyggelig med at holde netkablet lige
ved enderne og hvor føres ind i og ud fra transformeren.
❏ Sørg for at netkablet ikke bliver beskadiget eller flosset.
❏ Tag stikket ud af stikkontakten og lad kvalificeret personale udføre servicearbejde under
følgende omstændigheder:
Hvis netkablet eller stikket er beskadiget; hvis der er kommet væske ind i udstyret; hvis
udstyret har været udsat for regn eller vand; hvis udstyret er blevet tabt eller beskadiget; hvis
udstyret fungerer unormalt eller hvis der er tydelig ændring i dets præstationer. Juster kun
de kontrolelementer, der er beskrevet i produktets dokumentation.
❏ Forsøg aldrig selv at reparere dette produkt. Ukorrekt reparation kan være farlig.
❏ Tag netstikket til dette produkt ud af stikkontakten inden rengøring.
❏ Rengør kun med en ren, blød og tør klud,
❏ Brug ikke rengøringsvæsker eller aerosolrengøringsmidler.
12Indledning
❏ Opbevar apparatet, så børn ikke kan få fat i det.
❏ H vi s d u v il br ug e k am er a et og de ts ti lb eh ør i Ty sk la nd , s ka l d u v æ re op mæ rk so m p å fø lg en de :
For at yde tilstrækkelig beskyttelse mod kortslutning og overbelastning af disse produkter,
skal bygningsinstallationen være beskyttet af en 16 Amp effektafbryder.
Bei Anschluß des Produkts an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebädeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Bemærk:
Dette produkt er KUN beregnet til anvendelse sammen med EPSON produkter. Forsøg ikke at bruge det
sammen med andre elektroniske apparater.
Når du bruger et hukommelseskort
❏ Kun hukommelseskort, der er udviklet til produktets specifikationer, kan bruges.
❏ De måder, hvorpå hukommelseskort anvendes, afhænger af korttype. Se den dokumentation,
der følger med hukommelseskortet, for nærmere oplysninger.
Når du bruger LCD-monitoren
❏ LCD-monitoren på dette produkt kan indeholde nogle få små lyse og mørke pletter. Dette er
normalt og betyder ikke, at LCD-monitoren på nogen måde er beskadiget.
❏ Hvis LCD-monitoren på dette produkt er beskadiget, skal du kontakte din forhandler.
❏ Hvis opløsningen af flydende krystal, der findes i LCD-monitoren på dette produkt, siver ud
og kommer på dine hænder, skal hænderne vaskes grundigt med vand og sæbe. Hvis du får
det i øjnene, skal du straks skylle dem med rigeligt vand. Hvis du stadig føler ubehag eller
har problemer med synet efter skylning, skal du øjeblikkelig søge læge.
Indledning13
Dansk
❏ Brug kun en blød, tør klud til rengøring af displayet. Brug ikke flydende eller kemiske
rengøringsmidler.
Opbevaring, vedligeholdelse og transport af L-500V
❏ Opbevar ikke produktet udendørs.
❏ Opbevar ikke produktet i nærheden af vand.
❏ Opbevar ikke produktet på et sted, hvor temperaturen eller luftfugtigheden er høj.
❏ Opbevar ikke produktet på et sted, hvor der forekommer hurtige ændringer af temperatur
eller luftfugtighed.
❏ Opbevar ikke produktet på et sted, hvor det udsættes for direkte sollys eller kraftige lyskilder.
❏ Hvis du bruger en AC-adapter (ekstraudstyr) skal du tage adapterens stik ud af v ægkontakten
før rengøring af kameraet. Brug en fugtig klud til rengøring, og brug ikke flydende
rengøringsmidler eller rengøringsmidler i sprayform.
❏ Tag batterierne ud af produktet, og tag dets netstik ud af stikkontakten, og lad kvalificeret
personale foretage service i følgende tilfælde: Netkablet eller netstikket er beskadiget; der er
kommet væske ind i produktet eller dets tilbehør; produktet eller dets tilbehør er blevet tabt,
eller dets hus er blevet beskadiget; produktet eller dets tilbehør fungerer ikke normalt eller
udviser tydeligt ændrede præstationer.
For brugere i Storbritannien, Hongkong og Singapore
Udskift kun sikringer med nye, der har den korrekte størrelse og strømstyrke.
14Indledning
Kapitel 1
1
Kom i gang
Udpakning af L-500V
Kontrollér, at alle de herunder viste dele fulgte med i kassen med L-500V.
KameraetBrugerhåndbog
CD-ROM med softwarePC-kabelLithium-ion-batteriSD-hukommelseskort
(denne vejledning)
BatteriopladerStrømkabel
(til batterilader)
Kom i gang15
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Kameraets dele og funktioner
Se “Knapper, lamper og funktionsvælgerfunktioner” på side 18 vedrørende detaljer om
knappernes og indikatorernes funktioner.
Set forfra/oppefra
Funktionsvælger
Lukkerknap
Batteri/
hukommelse
dæksel
16Kom i gang
Tænd/
sluk-knap
Manuel fotograferingsfunktion
Automatisk
fotograferingsfunktion
Afspilningsfunktion
Højttaler
Blitz
Mikrofon
Objektivdæksel
LED på forsiden
Kontinuerlig
fotograferingsfunktion
Filmoptagelse
Opsætningfunktion
Set nedefra/bagfra
1
1
Tilslutningsdæksel
Digitalt interface
Set bagfra
LCD-monitor
Montering af fotostativ
Stik til AC-adapter
Print-knap PIF-knapZoom-knap
Udendørs/Joystick u
Makro/Joystick l
MENU-knapHukommelseslampe
OK-knap
Blitz/Joystick r
Slet/Selvudløser/
Joystick d
Kom i gang17
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Knapper, lamper og funktionsvælgerfunktioner
NavnFunktion
FunktionsvælgerSkift mellem kameraets funktioner ved at dreje på denne drejeknap.
LukkerknapTryk på lukkerknappen for at tage et billede.
LED på forsidenLED-lampen på forsiden blinker under følgende funktioner:
UdskriftsknapTryk på denne knap for at udskrive fotos med funktionen direkte
PIF-knapTryk på denne knap for at foretage PIF-indstillinger.
Tænd/sluk-knapTryk på denne knap for at tænde eller slukke for kameraet.
Zoom-knapperTryk på disse knapper for at justere zoom-funktionen.
MENU-knapViser/annullerer menuen. Denne knap er uden funktion, når der
Udendørs/Joystick u Flyt joysticken u for at vælge menupunkter eller starte
18Kom i gang
Der kan skiftes mellem funktionerne, mens kameraet er tændt.
- Når kameraet overfører data til eller fra en computer eller en
printer.
- Når selvudløseren er aktiveret.
udskrivning.
tages billeder i automatisk fotograferingsfunktion.
udendørsfunktion.
NavnFunktion
Slet/Selvudløser/Joystick d Flyt joysticken d for at vælge menupunkter eller starte
Blitz/Joystick r Flyt joysticken r for at vælge menupunkter.
Makro/Joystick l Flyt joysticken l for at vælge menupunkter.
OK-knapAccepterer den aktuelt valgte indstilling eller det aktuelt valgte
HukommelseslampeDenne lyser orange, når kameraet skriver eller læser data fra
selvudløserfunktionen.
Sletter det valgte foto i afspilningsfunktion.
Indstiller blitzen i automatisk eller manuel fotograferingsfunktion.
Indstiller makrofunktionen i automatisk eller manuel
fotograferingsfunktion.
menupunkt.
hukommelseskortet.
Sådan bruges batteriet og hukommelseskortet
Dette afsnit beskriver installationen af batteriet og hukommelseskortet.
Åbning og lukning af batteri-/hukommelseskortets dæksel
Skub og løft batteri-/hukommelseskortets dæksel for at åbne det.
Kom i gang19
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Sænk batteri-/hukommelseskortets dæksel, og skub det på plads for at lukke det.
åbn
luk
Isætning af batteri
Sæt batteriet i batterirummet, så batteriets kontaktflade står ud for kontaktfladen i
batteri-/hukommelseskortets dæksel.
Isætning af Li-ion batteriet
20Kom i gang
Advarsel:
Hav ikke batterierne liggende løst i lommen.
w
Om batteriets levetid
Efterhånden som batteriet bliver brugt op, skifter ikonet i LCD-monitoren fra til .
Når lyser, er strømeffekten lav, og du kan ikke længere tage billeder. Kameraet slukkes
automatisk, når dette sker. Oplad eller udskift batteriet.
1
1
1
Dansk
Opladning af batteriet
Med kameraet følger et lithium-ion-batteri (EU-94). Oplad batteriet, før kameraet bruges første
gang eller efter lang tids opbevaring.
Følg nedenstående trin for at oplade batteriet.
1. Sæt det medfølgende strømkabel i batteriladeren, og sæt stikket i en stikkontakt.
Kom i gang21
1
1
1
1
1
1
1
2. Anbring batteriet i batteriladeren.
3. Tag batteriet ud, når ladelampen lyser grønt. Tag batteriladerens stik ud af stikkontakten efter
opladning af batteriet.
Bemærk:
❏ Ladetiden for batteriet kan variere afhængig af temperatur og batteriets resterende kapacitet.
❏ Under ladning angiver lade-lampen følgende status:
Rød:Viser at batteriet oplades.
Grøn:Angiver, at opladningen er gennemført.
Slukket: Angiver, at batteriet ikke er sat i.
22Kom i gang
Isætning/udtagning af hukommelseskortet
Dette kamera bruger almindelige hukommelseskort til optagelse og lagring af fotos. Følgende
typer hukommelseskort kan anvendes:
❏ SD-hukommelseskort (1 GB eller mindre)
❏ Multimediekort (MMC V 2.1 eller senere, produceret af Hitachi eller SanDisk) (1 GB eller
mindre)
Advarsel:
Undgå at bruge eller opbevare kortet i direkte sollys eller på meget varme, fugtige eller støvede steder.
c
Isætning af hukommelseskortet
Du kan kontrollere hukommelseskortets retning vha. placeringen af skyderen.
skyder
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Advarsel:
Indsæt hukommelseskortet i den rigtige retning. Ellers kan hukommelseskortet og L-500V blive
c
beskadiget.
Kom i gang23
1
1
Bemærk:
Du skal formatere nye hukommelseskort, før du bruger dem.
Se “Formatering af et hukommelseskort” på side 54 vedrørende yderligere detaljer.
Udtagning af hukommelseskortet
1. Tryk på hukommelseskortet for at udløse låsen. Hukommelseskortet hopper ud.
2. Træk hukommelseskortet ud.
Bemærk:
Du kan beskytte dataene på hukommelseskortet ved at skubbe til skyderen på siden af hukommelseskortet.
Men du kan ikke lagre fotos eller formatere et skriver-beskyttet hukommelseskort.
24Kom i gang
Sådan tænder og slukker du for dit kamera
Tryk på Tænd/sluk-knappen for at tænde for strømmen.. Objektivdækslet åbnes, og objektivet
køres ud For at slukke for strømmen skal du trykke på Tænd/sluk-knappen igen. Objektivet kører
tilbage, og dækslet lukkes.
Tænd/
sluk-knap
Bemærk:
Objektivet kører ikke ud, når du tænder for strømmen, hvis kameraet allerede er indstillet til afspilning eller
indstilling.
Kom i gang25
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Sådan foretages startindstillingerne
N år du tæ nd er fo r L -5 0 0V fø rs te ga ng , s ka l du an gi ve di sp la ys p ro g o g i nd st il le da t o o g k lo kk es læ t.
Valg af sprog
Vælg det sprog, du vil bruge, med joysticken, og tryk derefter op OK -knappen.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Når du har valgt sprog, vises skærmbilledet til indstilling af dato/klokkeslæt. Indstil dato og
klokkeslæt
Bemærk:
❏ Du kan ændre indstillingerne senere i opsætningsmenuen. Se “Sådan foretages yderligere indstillinger”
på side 45 for yderligere oplysninger.
❏ Du kan også vælge tidsformat mellem 24 timer eller 12 timer. 24 timer er indstillet som standard,
når du tænder for kameraet første gang.
1. Flyt joysticken u eller d for at ændre værdien for det valgte punkt.
2. Når du har foretaget indstillingerne, kan du vælge et andet punkt ved af bevæge joysticken
l eller r.
3. Gentag trin 1 og 2, til du har foretaget alle dato- og klokkeslætindstillinger, og tryk derefter
på OK-knappen.
26Kom i gang
Udløsning af lukkeren
Lukkerknappen har en totrins funktion.
Halv stilling
Når lukkerknappen trykkes halvt ned, lyser fokusrammen i LCD-monitoren grønt. Kameraet
indstiller automatisk fokus og lukkerhastighed.
Fuld stilling
Når fokus og lukkerhastighed er indstillet ved at trykke lukkerknappen halv ned, skal den trykkes
helt ned for at udløse lukkeren. Billedet er taget.
Kom i gang27
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Kapitel 2
Fotografering
Før fotografering
Fokuseringsområde
Når du fotograferer, skal du stå mere end 50 cm fra motivet. I makrofunktion kan du fotografere
fra ca. 5 cm til 50 cm fra motivet.
Om fotograferingsfunktioner
Automatisk fotograferingsfunktion
I denne funktion anvender kameraet forindstillinger, så du kan tage et tydeligt billede bare ved
at trykke på lukkerknappen.
Manuel fotograferingsfunktion
Du kan foretage detaljerede kameraindstillinger manuelt. Denne funktion giver dig mulighed for
at tage mere avancerede billeder.
28Fotografering
Valg af opløsning
Valget af opløsning giver dig mulighed for at styre billedkvaliteten af dine fotos. Jo højere
opløsning, jo bedre billedkvalitet, men også jo større datastørrelse for hvert enkelt billede.
Bemærk:
❏ Vælg en højere opløsning, hvis du vil have skarpe, detaljerede billeder.
❏ Vælg en lavere opløsning, hvis du vil gemme mange fotos på et hukommelseskort.
Følg nedenstående procedure for at angive opløsningen.
1. Drej funktionsvælgeren til eller , og tryk derefter på MENU-knappen for at få vist
fotograferingsmenuen.
2. Vælg Opløsning ved at bevæge joysticken u eller d , og tryk derefter på OK-knappen.
3. Vælg den ønskede opløsning ved at bevæge joysticken u eller d, og tryk derefter på
OK-knappen.
2
2
2
2
2
2
Dansk
Valg af kvalitetsniveau
Du kan angive en billedkvalitet. Denne indstilling giver dig mulighed for at bestemme, om du vil
tage skarpe, detaljerede fotos eller reducere datastørrelsen på dine billeder, så du kan lagre flere
fotos på hukommelseskortet.
Kvalitetsindstillingen "Økonomi" reducerer dataene, hvilket giver en mindre filstørrelse. Men
billedkvaliteten reduceres også.
Vælg Økonomi, hvis du vil lagre mange fotos på et hukommelseskort.
Vælg Fin, hvis du vil tage skarpe, detaljerede fotos.
Følg nedenstående procedure for at angive kvaliteten.
Fotografering29
2
2
2
2
1. Drej funktionsvælgeren til eller , og tryk derefter på MENU-knappen for at få vist
fotograferingsmenuen.
2. Vælg Kvalitet ved at bevæge joysticken u eller d, og tryk derefter på OK-knappen.
3. Vælg de ønskede kvalitetsindstillinger ved at bevæge joysticken u eller d, og tryk derefter på
OK-knappen.
Antal fotos, der kan tages
OpløsningKvalitetVed brug af et SD-hukommelseskort
(16 MB)(128 MB)
2560 × 1920Fin776
Normal13127
Økonomi20189
1600 × 1200Fin21194
Normal34311
Økonomi51459
640 × 480Fin111976
Normal1781563
Økonomi2231954
Enheder: Ark
* De værdier, der er vist her, kan variere i forhold til SD-hukommelseskort fra andre producenter.
30Fotografering
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.