Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form
eller på noen måte overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, opptak eller annet, uten skriftlig
forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Denne informasjonen er utformet for bruk bare sammen med
dette Epson-produktet. Epson er ikke ansvarlig for bruk av denne informasjonen på andre produkter.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets datterselskaper er ansvarlig overfor kjøperen av dette produktet
eller tredjeparter når det gjelder skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøperen eller tredjeparter har pådratt
seg som følge av uhell, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner
eller endringer i dette produktet, eller (bortsett fra i USA) ved å ikke følge bruks- og vedlikeholdsanvisningene
fra Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader eller problemer som oppstår fra bruk
av andre muligheter eller forbruksprodukter enn dem som er tiltenkt som originale EPSON-produkter eller
EPSON-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation er ikke anvarlig for skader som skyldes elektromagnetisk støy fra bruk av andre
grensesnittkabler enn de som er merket som Epson Approved Products av Seiko Epson Corporation.
EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke som tilhører Seiko Epson Corporation.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
Appel og Macintosh er registrerte varemerker som tilhører Apple Computer, Inc.
QuickTime og QuickTime-logoen er lisensierte varemerker . QuickTime-logoen er registrert i USA og andre
land. SD er et varemerke.
Generell merknad: Andre produktnavn som her er b rukt, er kun for identifikasjonsformål, og kan være varemerker
for de respektive eierne. Epson frasier seg alle rettigheter til disse varemerkene.
L-500V lar deg enkelt ta, se på og skrive ut bilder. Hovedfunksjonene er beskrevet nedenfor:
❏ Det er enkelt å ta sofistikerte bilder. Kameraet har forskjellige forhåndsinnstillinger som
forenkler komplekse operasjoner, slik at du kan oppnå de fotografiske resultatene du ønsker.
❏ Den store 2,5 tommers høyoppløselige LCD-skjermen, lar deg vise bilder, og enkelt kontrollere
kameraet.
❏ Du kan ta høyoppløselige bilder med opp til 5 megapiksler.
❏ Du kan koble L-500V direkte til en Epson USB-basert direkteutskriftskompatibel skriver, og
skrive ut høykvalitetsbilder uten bruk av en datamaskin.
❏ Du kan bruke PRINT Image Framer (P.I.F.) funksjonen. Du kan velge mellom forskjellige
rammer som er lagret på kameraet, og benytte dem på bildene dine.
❏ Du kan fange disse spesielle øyeblikkene hver gang. L-500V kan ta fortløpende bilder med en
hastighet på tre bilder per sekund med et ekstra høyhastighets minnekort.
Introduksjon7
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner
Les instruksjonene nedenfor før du bruker dette produktet, og ta vare på denne håndboken for
senere referanse. Følg alle advarsler og instruksjoner som er angitt på dette produktet og
tilleggsutstyret.
Advarsler, forsiktighetsregler, og merknader
Advarsler må følges med varsomhet for å unngå personskade.
w
Forsiktighetsregler må følges for å unngå skade på utstyret.
c
Merknader inneholder viktig informasjon, og nyttige tips om bruken av produktet.
Når du bruker L-500V
❏ Må du ikke utsette kameraet for slag og støt da dette kan føre til feil, spesielt mens kameraet
er i bruk.
❏ Følg alle advarsler og instruksjoner som er angitt på dette produktet og tilleggsutstyret.
❏ Sett ikke inn objekter i dette produktets spor og åpninger.
❏ Ta ikke på innsiden av dette produktets komponenter hvis du ikke blir bedt om det i
dokumentasjonen. Bruk aldri makt til å sette på plass dette produktets komponenter. Selv om
dette produktet er konstruert for å være solid, kan røff behandling skade det.
8Introduksjon
❏ Søl aldri flytende væsker på dette produktet.
❏ Hvis dette produktet avgir uvanlige lyder, lukter eller røyk må du avslutte det du holder på
med, og slå av kameraet med en gang. Ta ut batterier og trekk ut nettadapteren fra kameraet,
deretter trekker du ut nettadapteren fra veggkontakten. Kontakt vår kundesupport.
❏ For å forhindre brann eller elektrisk støt må dette produktet ikke tildekkes med et pledd eller
liknende som kan gi fra seg en elektrisk ladning.
❏ For å forhindre brann eller elektrisk støt må dette produktet eller tilleggsutstyret ikke utsettes
for regn eller fuktighet.
❏ For å forhindre brann eller eksplosjon må dette produktet ikke brukes der det oppbevares
brennbar eller fordampbar gass.
❏ Ikke bruk dette produktet utendørs når det tordner.
❏ Ikke bruk dette produktet med en gang etter at du har flyttet det mellom store
temperaturforskjeller da dette kan føre til at kondens dannes på de elektriske delene.
❏ Kun bruk den spesifiserte nettadapteren (modell: EU-37) sammen med dette produktet.
❏ Kun bruk det spesifiserte batteriet (modell: EU-94) sammen med dette produktet.
❏ Når du kobler dette produktet til en datamaskin eller annen enhet med en kabel, må du sørge
for at kabelens kontakter er rett vei. Hver kontakt har bare en korrekt vei. Hvis du setter inn
kontakten feil vei, kan dette skade begge enhetene som kobles sammen.
Håndteringsinstruksjoner for litium ion batteriet
Følg forhåndsreglene nedenfor når du benytter batteriet da mishandling av batteriet kan føre til
skade.
Introduksjon9
Norsk
Advarsel:
❏ Hvis du får batterisyre i øynene eller på huden, må du umiddelbart skylle det berørte området
w
grundig med vann, og deretter søke medisinsk behandling.
❏ Ikke modifiser, ta fra hverandre eller lodd på batteriet.
❏ Unngå at batteriene kommer i kontakt med metall som kan kortslutte batteriene, for eksempel
mynter eller nøkler.
❏ Ikke utsett batteriene for varme, vann eller fuktighet.
❏ Ikke benytt batteriet på andre enheter enn L-500V (modell: G931A).
❏ Ikke lad batteriet opp på andre enheter enn den spesifiserte batteriladeren (modell: A341B eller
A341H).
❏ Ikke mist, punkter eller gi batteriet slagskader.
❏ Hvis overoppheting, misfarging, forvrengning, merkelig lukt eller andre unormale situasjoner
oppstår må du fjerne batteriet fra produktet, og ikke benytte det.
❏ Oppbevar batterier utenfor barns rekkevidde.
❏ Hvis laderen ikke har stoppet oppladingen etter normal ladetid, stopp ladingen.
❏ Ikke plasser batteriet i en oppbevaringsenhet med høyt trykk, eller en mikrobølgeovn.
❏ Ikke sett batteriet inn i strømuttak eller andre strømkilder som sigarettennere.
Når du bruker batteriet
❏ Lad batteriet før bruk. Batteriet er ikke fullt oppladet når du kjøper det.
❏ Se i brukerveiledningen for informasjon om hvordan du lader opp og bruker batteriet.
❏ Oppbevar batteriet i batteriesken. Unngå oppbevaring av batteriet på steder hvor
temperaturen eller luftfuktigheten er svært høy.
10Introduksjon
Kvitte seg med batteriene
❏ Pass på at du dekker over endestykkene med teip for å forhindre forbrenning eller eksplosjon
når de kastes.
❏ Ikke kast batterier sammen med vanlig avfall. Avhend dem i stedet i en resirkuleringsbeholder
i samsvar med lokale lover.
Når du bruker batteriladeren
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Advarsel:
Les alle relevante sikkerhetsregler og bruksinstruksjoner før du bruker disse produktene, ettersom
w
feil anvendelse kan føre til personskader som brann, eksplosjon, lekkasje, overoppheting og
elektrisk støt.
Disse sikkerhetsreglene og bruksinstruksjonene bør oppbevares for fremtidig referanse.
❏ Bruk kun batteriladeren fra Epson (modell: A341B eller A341H) som er lagt med som lader til
li-ion batteriet fra Epson (modell: EU-94). Lad aldri andre batterityper i denne laderen da de
kan eksplodere, lekke, overopphetes eller påføre personlig skade.
❏ Pass deg til enhver tid for elektrisk støt.
❏ Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann eller ta i det med våte hender.
❏ Oppbevares langt unna varmekilder. Ikke bruk laderen utenfor temperaturskalaen fra 0°C til
40°C (32°F til 104°F).
❏ Ikke før inn objekter i åpninger ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte komponenter.
Introduksjon11
Norsk
❏ Dette produktet må aldri demonteres eller omformes.
❏ Brukes bare innendørs på et tørt sted.
❏ Må ikke utsettes for vann eller ekstrem fuktighet.
❏ Bruk den typen strømkilde som er angitt på etiketten, og bruk alltid en strømforsyning fra en
vanlig innendørs stikkontakt.
❏ Ikke belast stikkontakten med flere kontakter.
❏ Kontroller at vekselstrømsledningen oppfyller relevante, lokale sikkerhetskrav.
❏ Sett aldri inn eller trekk ut støpselet med fuktige hender.
❏ Strømledninger må beskyttes mot slitasje, kutt, krymping og kinking. Pass på at ledningene
plasseres slik at de ikke skades. Ikke plasser objekter på strømledningen, eller la
strømledningen bli tråkket på eller kjørt over. Du bør være spesielt oppmerksom på at
strømledningen er rett i endene, samt der den går inn og ut av transformatoren.
❏ La ikke vekselstrømsledningen bli skadet eller tynnslitt.
❏ Trekk ut utstyret fra stikkontakten, og overlat vedlikehold til kvalifisert personell i følgende
situasjoner:
Hvis strømledningen eller støpselet er skadet, hvis det er rent inn væske i utstyret, hvis utstyret
er blitt utsatt for regn eller vann, hvis utstyret har falt i gulvet eller er blitt skadet, hvis utstyret
fungerer unormalt eller viser en merkbar endring i ytelse. Juster bare de kontrollene som er
beskrevet i produktdokumentasjonen.
❏ Forsøk aldri å reparere dette produktet selv. Feilaktig reparasjonsarbeid kan være farlig.
❏ Trekk ut støpselet til dette produktet fra stikkontakten før det rengjøres.
❏ Rengjør bare med en ren, myk og tørr klut.
❏ Ikke bruk rengjøringsmidler i væske- eller sprayform.
12Introduksjon
❏ Oppbevares utenfor barns rekkevidde.
❏ Har du tenkt til å bruke kameraet med tilleggsutstyr i Tyskland, bør du være oppmerksom
på følgende:
For å oppnå riktig beskyttelse mot kortslutning og overstrøm for disse produktene, må
bygningsanlegget være beskyttet med en 16 A strømbryter.
Bei Anschluß des Produkts an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebädeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Merk:
Dette produktet er utformet for bruk BARE sammen med produkter fra EPSON. Ikke forsøk å bruke det
sammen med andre elektroniske anordninger.
Når du bruker et minnekort
❏ Kun minnekort konstruerte for produktets spesifikasjoner kan benyttes.
❏ Bruksmetodene for minnekortene varierer etter hva slags type kort det er. Sørg for at du leser
dokumentasjonen som kom sammen med ditt minnekort for flere detaljer.
Når du bruker LCD-skjermen
❏ LCD-skjermen på dette produktet kan inneholde noen få små lyse eller mørke flekker. Dette
er normalt, og betyr ikke at LCD-skjermen på noen måte er skadet.
❏ Hvis LCD-skjermen på dette produktet er skadet må du ta kontakt med din forhandler.
❏ Hvis den flytende krystalloppløsningen som finnes i LCD-skjermen, lekker ut og du får den
på hendene, vasker du dem grundig med såpe og vann. Hvis du får den i øynene, skyller du
dem umiddelbart med vann. Hvis ubehaget eller synsprobleme fortsatt er tilstede etter en
grundig skylling må du oppsøke lege med en gang.
Introduksjon13
Norsk
❏ Bruk kun en myk, tørr klut til å rengjøre skjermen. Ikke bruk rengjøringsmidler i væske- eller
sprayform.
Når du lagrer, vedlikeholder eller transporterer L-500V
❏ Ikke oppbevar dette produktet utendørs
❏ Ikke oppbevar dette i nærheten av vann.
❏ Ikke oppbevar dette produktet på plasser utsatt for høye temperaturer eller luftfuktighet.
❏ Ikke oppbevar dette produktet på plasser utsatt for store forandringer i temperatur eller
luftfuktighet.
❏ Ikke oppbevar dette produktet på plasser utsatt for direkte sollys eller kraftige lyskilder.
❏ Hvis du benytter den tilgjengelige nettadapteren (tilleggsutstyr), må du plugge adapteren fra
veggkontakten før du rengjør kameraet. Bruk en fuktig klut til rengjøringen, og ikke bruk
rengjøringsmidler i væske- eller sprayform.
❏ Ta ut batteriene fra og/eller koble fra dette produktet, og overlat vedlikehold til kvalifisert
servicepersonell i følgende situasjoner: Strømledningen eller støpselet er skadet, væske er rent
inn i dette produktet eller tilleggsutstyret, dette produktet eller tilleggsutstyret har falt i gulvet
eller beholderen er skadet, dette produktet eller tilleggsutstyret fungerer ikke normalt eller
viser en merkbar endring i ytelse.
For brukere i Storbritannia, Hong Kong og Singapore
Erstatt sikringer bare med sikringer av riktig størrelse og merkedata.
14Introduksjon
Kapittel 1
1
Komme i gang
Pakke ut ditt L-500V
Sørg for at alle enhetene som vises nedenfor var inkludert i esken sammen med ditt L-500V.
KamerahusBrukerhåndbok
CD-ROM med
programvare
(denne håndboken)
DatakabelLitium ion batteriSD-minnekort
BatteriladerStrømkabel
(til batterilader)
Komme i gang15
1
1
1
1
1
Norsk
1
1
1
1
Kameradeler og funksjoner
Se “Knapper, Lamper og funksjoner på funksjonshjulet” på side 18 for flere detaljer om knapper
og indikatorers funksjoner.
Sett forfra/topp
Funksjonsvelger
Utløserknapp
Batteri/minne
deksel
16Komme i gang
På/av
knapp
Manuell fotograferingsfunksjon
Automatisk
fotograferingsfunksjon
Avspillingsfunksjon
Høyttaler
Blits
Mikrofon
Objektivbeskyttelse
Fremre diode
Fortløpende
fotograferingsfunksjon
Filmfunksjon
Innstillinger
Sett fra bunnen/bak
1
1
Tilkoblingsdeksel
Digitalt grensesnitt
Sett bakfra
LCD-skjerm
Stativfeste
Nettilkobling
Utskriftsknapp P.I.F. knappZoomknapp
Utendørs / joystick u
Makro/Joystick l
Menu-knappAktivitetslampe for minnet
OK-knapp
Blits/joystick r
Slett/selvutløser/
Joystick d
Komme i gang17
1
1
1
1
Norsk
1
1
1
1
Knapper, Lamper og funksjoner på funksjonshjulet
NavnFunksjon
FunksjonsvelgerBytt mellom de forskjellige kamerafunksjonene med dette hjulet. Du
UtløserknappTrykk ned utløserknappen helt for å ta bildet.
Fremre diodeDen fremre dioden blinker mens følgende funksjoner pågår:
PRINT-knappTrykk denne knappen for å skrive ut bilder ved hjelp av
P.I.F. knappTrykk denne knappen for å justere P.I.F. innstillingene.
På/av-knapp (strømbryter)Trykk denne knappen for å slå kameraet av eller på.
ZoomknapperTrykk disse knappene for å justere zoomen.
MENU-knappViser/avbryter menyen. Denne knappen fungerer ikke når du tar
Utendørs / joystick uFlytt joysticken til u for å velge menypunktene, eller for å starte
18Komme i gang
kan bytte funksjon mens kameraet er på.
- Mens kameraet overfører data til eller fra en datamaskin eller
skriver.
- Når selvutløseren er innkoblet.
direkteutskriftsfunksjonen.
bilder med den automatiske fotograferingsfunksjonen.
utendørsfunksjonen.
NavnFunksjon
Slett/Selvutløser/Joystick dFlytt joysticken til d for å velge menypunktene, eller for å starte
Blits/joystick rFlytt joysticken til r for å velge menypunkter.
Makro/Joystick lFlytt joysticken til l for å velge menypunkter.
OK-knappAksepterer den valgte innstillingen eller menypunktet.
Aktivitetslampe for minnetTennes med et oransje lys når kameraet skriver eller leser data fra
selvutløserfunksjonen.
Sletter det valgte bildet i avspillingsfunksjonen.
Justerer blitsfunksjonen i automatisk eller manuell
fotograferingsfunksjon.
Justerer makrofunksjonen i automatisk eller manuell
fotograferingsfunksjon.
minnekortet.
Bruke batteriet og minnekortet
Denne seksjonen beskriver hvordan du setter inn batteriet og minnekortet.
Åpne og lukke batteri/minnekort-dekselet
For å åpne batteri/minnekort-dekselet må du gli dekselet ut, og løfte det.
Komme i gang19
1
1
1
1
1
1
Norsk
1
1
1
1
For å lukke batteri/minnekort-dekselet må du senke det, og gli det på plass.
åpne
lukke
montere batteriet
Sett batteriet inn i batterirommet slik at kontaktene på batteriet treffer kontaktpunktene på
innsiden av batteri/minnekort-dekselet.
Sette inn Li-ion batteriet
20Komme i gang
Advarsel:
Ikke oppbevar batterier løst i lommene.
w
Om batterilevetiden
Etter hvert som batterienes strømreserver tømmes, endres ikonet på LCD-skjermen fra til
. Når tennes, er effekten lav, og du kan ikke ta flere bilder. Når dette skjer slår
kameraet seg av automatisk. Lad eller bytt ut batteriet.
1
1
1
Lade batteriet
Kameraet kommer med et litium ion batteri (EU-94). Sørg for at du lader batteriet før du tar
kameraet i bruk første gang, og etter lengre perioder uten bruk.
Følg trinnene nedenfor for å lade batteriet
1. Monter batteriladeren med den vedlagte strømkabelen, deretter setter du pluggen inn i en
veggkontakt.
Komme i gang21
1
1
1
Norsk
1
1
1
1
2. Plasser batteriet i batteriladeren.
3. Ta ut batteriet når ladelampen blir grønn. Etter at du har ladet ferdig batteriet trekker du ut
batteriladerens plugg fra vegguttaket.
Merk:
❏ Ladetiden for batteriet kan variere, avhengig av temperaturen, og gjenværende effekt på batteriet.
❏ Under lading indikerer ladelampen følgende status:
Rød:indikerer at batteriet lader.
Grønn:indikerer at ladingen er fullført.
slukket: indikerer at batteriet ikke er lagt i laderen.
22Komme i gang
Sette inn/ta ut minnekortet
Dette kameraet behøver et kommersielt tilgjengelig minnekort til å oppbevare og ta bilder.
Følgende typer minnekort er tilgjengelige:
❏ SD minnekort (1 GB eller mindre)
❏ Multimedia card (MMC V 2.1 eller nyere, laget av Hitatchi eller SanDisk) (1 GB eller mindre)
Forsiktig:
Unngå oppbevaring og bruk av kortet i direkte sollys, eller på plasser som er ekstremt varme, fuktige
c
eller støvete.
Sette inn minnekortet
Du kan sjekke plasseringen av kortet ved å legge merke til plasseringen av haken.
hake
1
1
1
1
1
1
Norsk
1
1
Forsiktig:
Sett inn minnekortet med korrekt orientering. Hvis ikke, kan minnekortet og din L-500V bli skadet.
c
Merk:
Du må formatere nye minnekort før du kan ta de i bruk.
Se “Formatere minnekortet” på side 54, for flere detaljer.
Komme i gang23
1
1
Ta ut minnekortet
1. Trykk ned minnekortet for å frigjøre låsen. Minnekortet spretter ut.
2. Trekk ut minnekortet.
Merk:
Du kan beskytte data i minnekortet ved å skyve sporet på siden av kortet. Du kan imidlertid ikke lagre
fotografier eller format med skrivebeskyttet minnekort.
24Komme i gang
Slå kameraet ditt av/på
Trykk ned På/av-knappen for å slå på kameraet. Objektivdekselet åpner seg, og objektivet
kommer ut. For å slå av kameraet må du trykke ned På/av-knappen igjen. Objektivet trekkes inn
og objektivdekslet lukkes.
På/av knapp
Merk:
Objektivet kommer ikke ut hvis kameraet er satt til avspilling eller skal gå inn i oppsettet når du slår på
strømmen.
Gjøre de første innstillingene
Når du slår på L-500V for første gang må du velge språk, og stille dato og klokkeslett.
Velge et språk
Velg det språket du vil ha ved hjelp av joysticken, og trykk deretter OK-knappen.
Komme i gang25
1
1
1
1
1
1
Norsk
1
1
1
1
Stille dato og klokke
Etter at du har valgt språket vises skjermen for stilling av dato og klokke. Stille dato og klokke.
Merk:
❏ Du kan endre disse innstillinge senere på oppsettsmenyen. Se “Gjøre ytterligere innstillinger” på side
45 for flere detaljer.
❏ Du kan også velge tidsformat, og kan velge mellom 24 hr. eller 12 hr. (12 eller 24 timer). 24 hr. er
valgt som standard når du slår på kameraet for første gang.
1. Flytt joysticken til u eller d for å endre den viste verdien.
2. Etter at du gjort ferdig innstillingene kan du velge et annet punkt ved å flytte joysticken til l
eller r.
3. Repeter trinn 1 og 2 til du har gjort alle endringene for dato og klokken, og trykk deretter
OK-knappen.
Utløse lukkeren
Utløserknappen har en dobbeltfunksjon.
Halvveis nedtrykket
Når du trykker ned utløserknappen halvveis, lyser fokusrammen på LCD-skjermen grønt.
Kameraet stiller inn fokus og lukkerhastighet automatisk.
Helt nedtrykket
Etter at fokus og lukker hastighet er stilt ved at du trykket utløserknappen halvveis ned, må du
trykke den helt ned for å løse ut utløseren. Bildet tas.
26Komme i gang
Kapittel 2
2
Ta bilder
Før du tar bilder
Kameraets rekkevidde
Når du tar bilder må du stå mer enn 50 cm (19,6 tommer) unna motivet. Med makrofunksjonen
kan du ta bilder fra omtrent 5 cm (2 tommer) til 50 cm (19,6 tommer) unna motivet.
Om de forskjellige fotograferingsfunksjonene
Automatisk fotograferingsfunksjon
Med denne funksjonen utnytter kameraet forhåndsinnstillinger slik at du kan ta et enkelt bilde
ved å trykke ned utløserknappen.
Manuell fotograferingsfunksjon
Du kan gjøre detaljerte kamerainnstillinger manuelt. Den lar deg ta mer sofistikerte bilder.
Ta bilder27
2
2
2
2
2
Norsk
2
2
2
2
Velge oppløsning
Ved å velge oppløsningen kan du selv kontrollere bildekvaliteten til dine bilder. Jo høyere
oppløsning, jo bedre bildekvalitet, men også større bildefiler.
Merk:
❏ Velg en høy oppløsning hvis du vil ha skarpe, klare og detaljerte bilder.
❏ Velg en lavere oppløsning hvis du vil lagre mange bilder på minnekortet.
Følg instruksjonene nedenfor for å spesifisere oppløsningen:
1. Vri funksjonsvelgeren til eller . Trykk deretter MENU-knappen for å vise
fotograferingsmenyen.
2. Velg Oppløsning ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
3. Velg ønsket oppløsning ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Velge kvalitetsnivå
Du kan spesifisere bildekvalitet. Denne innstillingen lar deg bestemme om du ønsker å ta skarpe
og detaljerte bilder, eller om du ønsker å redusere filstørrelsen til dine bilder, slik at du kan lagre
flere bilder på minnekortet.
Kvalitetsinnstillingen "Økonomi" reduserer dataene mer effektivt, og fører til mindre bildefiler.
Men den kan redusere bildekvaliteten.
Velg Økonomi hvis du vil lagre mange bilder på minnekortet.
Velg Fin hvis du ønsker å ta skarpe, detaljerte bilder.
Følg instruksjonene nedenfor for å spesifisere kvalitet:
28Ta bilder
1. Vri funksjonsvelgeren til eller . Trykk deretter MENU-knappen for å vise
fotograferingsmenyen.
2. Velg Kvalitet ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
3. Velg ønsket kvalitet ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
2
2
Antallet bilder som kan tas
OppløsningKvalitetNår du benytter et SD minnekort
(16 MB)(128 MB)
2560 × 1920Fin776
Normal13127
Økonomi20189
1600 × 1200Fin21194
Normal34311
Økonomi51459
640 × 480Fin111976
Normal1781563
Økonomi2231954
* Verdien her kan variere for SD-kort produsert av andre produsenter.
Enhet: ark
Ta bilder29
2
2
2
2
Norsk
2
2
2
2
Merk:
Antallet bilder vil variere avhengig av kvalitet, komprimering, hvor mye minne som er igjen på minnekortet,
og fotograferingsforholdene.
Ta bilder
Du kan komponere og ta bilder mens du ser på motivet i LCD-skjermen.
1. Vri funksjonsvelgeren til eller .
2. Plasser motivet midt i fokusrammen på LCD-skjermen.
3. Trykk ned utløserknappen halvveis. Rammen blir grønn, og fokuset er satt.
(Hvis kameraet ikke kan låse fokuset, vil fokusrammen bli rød.)
4. Trykk utløserknappen helt ned. Bildet tas.
Merk:
❏ Utløserlyden høres når du trykker ned utløserknappen. Denne lyden kan endres eller slettes på
lydmenyen. Se “Gjøre ytterligere innstillinger” på side 45 for detaljer.
❏ Når innstillingen for rask bildegjennomgang er aktivert, vises bildet på LCD-skjermen i omtrent
3 sekunder etter at du har tatt bildet.
Ved å trykke ned utløserknappen eller en zoom-knapp mens innstillingen for rask
billedgjennomgang er aktivert, vil du avbryte denne innstillingen og gjøre kameraet klart til å ta
et bilde.
❏ Hvis kameraet automatisk slår seg av kan du trykke å/av-knappen for å slå det på igjen.
30Ta bilder
Informasjon på LCD-skjermen
Du kan bekrefte kameraets innstillinger ved hjelp av ikonene som vises på LCD-skjermen.
Informasjonen som vises på LCD-skjermen vil variere avhengig hvilken kamerafunksjon som
benyttes. (f.eks. manuell eller automatisk fotograferingsmodus), og i tillegg etter hva alternativet
"Info Disk" på fotograferingsmenyen er satt til (Basic Info eller Off).
2
2
2
2
2
2
Norsk
2
Selvutløser(2 sekunder/10 sekunder)
Utendørsmodus(På)
Hvis LCD-skjermen er vanskelig å se i sterkt sollys, velg
utendørsfunksjonen. Kameraet vil automatisk justere LCD-skjermen slik
at den blir lettere se.
2
2
2
Ta bilder31
FokusrammePlasser motivet inne i fokusrammen når du tar bilder.
Batterilevetid (Full), (Halvveis) (Tom)
Zoom-barZoom indikatorene vises når du bruker forstørrelse.
MotivmodusNormal, Landskap, Portrett, Nattopptak,
Oppløsning2560 × 1920, 1600 × 1200, 640 × 480
KvalitetFin, Normal, Økonomi
Eksp.komp. (eksponering)(+2.0 til -2.0)
ISO hastighet (Følsomhet)(Auto, 100, 200, 400)
Hvitbalanse
(Hvitbalanse)
MakromodusMakro
BlitsAuto-blits, Blits av, Automatisk reduksjon av røde øyne,
Når du trykker ned utløserknappen halvveis, skifter fokusrammen farge
til grønn.
Hvis du ikke kan låse fokuset vil fokusrammen bli rød. Slipp
utløserknappen og trykk den ned igjen.
OpptaksfunksjonFunksjon for fortløpende fotograferingFilmfunksjon
Antallet bilder som kan tas125 (eksempel)
Innspilt filmtid25 sek. (eksempel)
Vist når du tar et bildeAdvarsel om kamerabevegelse
2
2
2
Fange et bilde i fokusrammen
Det automatiske fokuset fungerer bare hvis motivet er innenfor fokusrammen mens
utløserknappen først trykkes halvveis ned. Plasser kameraet slik at LCD-skjermen fanger ønsket
komposisjon. Når fokuset låses skifter fokusrammen farge til grønn. Trykk utløserknappen helt
ned for å utløse lukkeren, og ta bildet.
Hvis kameraet ikke kan låse fokuset, vil fokusrammen bli rød.
Bruke den optiske og digitale zoomen
Dette kameraet har en 3× optisk zoom og en 4× digital zoom, som sammen tilsvarer en 12× zoom.
Optisk zoom
For å zoome inn på bildet, trykker du T-knappen. For å zoom ut på bildet, trykker du
W-knappen.
Ta bilder33
2
2
2
Norsk
2
2
2
2
Digital zoom
For å aktivere digital zoom, trykk først T-knappen for å maksimere optisk zoom, slipp den og
og trykk den på nytt. For å returnere til optisk zoom trykker du W-knappen.
Merk:
❏ Du kan aktivere den digitale zoomen fra oppsettmenyen. Se “Gjøre ytterligere innstillinger” på side 45
for detaljer.
❏ Når du bruker digital forstørrelse, vises den digitale zoomindikatoren til høyre for T-søylen.
Kontrollere blitsen
Blitsfunksjonen endres hver gang du flytter joysticken mot r( Blits).
Automatisk blits
(standardinnstilling)
Blits avSlår av blitsen selv i mørke omgivelser.
Automatisk reduksjon av
røde øyne
InnfyllingsblitsBlitsen utløses uansett lysforhold. Bruk den når bakgrunnen er
34Ta bilder
Kameraet detekterer lysstyrken automatisk, og aktiverer blitsen
hvis nødvendig. I et mørkt miljø brukes blitsen automatisk.
Bruk denne innstillingen når du tar bilder med blits på kvelden
eller innendørs. Blitsen utløses først én gang, og deretter én
gang til når bildet tas. Dette vil redusere tilfeller med røde øyne.
lys eller hvis du tar bilder mot solen. Denne funksjonen er ikke
tilgjengelig i funksjonen automatisk fotografering.
Sakte synkroniseringBlitsen benyttes kombinert med sakte lukkerhastighet. Ved å
bruke sakte synkronisering kan du ta et actionbilde med diffus
bakgrunn. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i funksjonen
automatisk fotografering.
2
2
Blitsområde
ISO-følsomhetNormal (vidvinkel)Normal (tele)
1000.7 - 2.6 m (2.3 - 8.5 ft.)0.5 - 1.5 m (1.6 - 4.9 ft.)
2001.0 - 3.7 m (3.3 - 12.1 ft.)0.6 - 2.1 m (1.9 - 6.9 ft.)
4001.4 - 5.2 m (4.6 - 17.1 ft.)0.8 - 3.0 m (2.6 - 9.9 ft.)
Merk:
For informasjon om ISO-følsomhet, kan du se “Stille lysfølsomhet” på side 41.
Ta bilder35
2
2
2
2
Norsk
2
2
2
2
Bruke selvutløseren
1. Vri funksjonsvelgeren til , eller .
2. Flytt joysticken d ( Selvutløser). Selvutløseren er vist på LCD-skjermen.
3. Plasser motivet i midten, og trykk utløserknappen helt ned. Nedtellingen starter og bildet tas
enten 2 eller 10 sekunder senere. Du kan velge mellom 2 og 10 sekunder ved å flytte joysticken
d ( Selvutløser) i trinn 2.
Merk:
❏ Med automatisk fotograferingsfunksjon kan du kun stille selvutløseren på 10 sekunder.
To-sekunder er ikke tilgjengelig.
❏ Hvis timeren er stilt på 10 sekunder og du trykker utløseren, vil lysdioden foran blinke sakte i åtte
sekunder og deretter raskt i to sekunder. Lukkeren utløses og bildet tas.
❏ Når fortløpende fotografering er valgt, tas det tre bilder raskt etter hverandre.
Ta fortløpende bilder
Du kan ta bilder fortløpende ved å holde nede utløserknappen. Tre bilder tas per sekund ved
maksimal hastighet.
Merk:
❏ Den raske opptakshastigheten kan bli redusert når du bruker blits under fortløpende opptak.
❏ Hvis du bruker minnekort som ikke er høyhastighet, kan fortløpende opptak gå saktere.
1. Vri funksjonshjulet til .
36Ta bilder
2. Trykk ned utløserknappen halvveis for å fokusere, deretter trykker du den helt ned. Mens
utløserknappen holdes nede, registreres bilder fortløpende.
Merk:
❏ Du kan endre kamerainnstillingene fritt på samme måte som for manuell fotograferingsfunksjon.
❏ Hvis Quick View er på, vil kameraet normalt vise det siste bildet tatt på LCD-skjermen i tre
sekunder. Ved fortløpende opptak viser kameraet kort bildene som ble tatt sist, men holder det siste
bildet i tre sekunder..
❏ Hvis LCD-skjermen er vanskelig å se i sterkt sollys, velg utendørsfunksjonen. Kameraet vil
automatisk justere LCD-skjermen slik at den blir lettere se.
Bruke makromodus
Med makromodus kan du fokusere på motiver som befinner seg 5 cm - 50 cm (2 - 19.6 tommer)
fra kameraet.
Når du tar bilder av motiver som er 50 cm eller mer unna kameraet, tilbakestiller du kameraet til
normalmodus.
1. Vri funksjonsvelgeren til , eller .
2. Flytt joysticken l ( makro) for å skifte til makromodus.
Ta bilder37
2
2
2
2
2
2
Norsk
2
2
2
2
Velge en scenemodus
Det er forhåndsprogramert fem scenemodus i kameraet. Når du bruker en scenemodus,
konfigureres kameraet automatisk til de beste bildeinnstillingene for situasjonen.
Merk:
❏ Når du har angitt en scenemodus, vil du når du velger makromodus gå tilbake til normalinnstillingene
til kameraet. Hvis du avbryter makromodus, beholdes kamerainnstillingene i normalmodus.
❏ Bruker du scenemodi sammen med Exif 2.2-programvare og PRINT Image Matching II, oppnår du best
mulig utskriftsresultat.
❏ Selvutløser, eksponeringskompensasjon, oppløsning, fortløpende fotografering, digital zoom, rammer
3. Velg Motivmodus ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg ønsket motiv ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Normalmodus
Denne modusen passer best i de fleste situasjoner. Som standard fungerer blitsen automatisk
basert på tilgjengelig lys på motivet. Lukkerhastigheten velges også for å minimere kameraristing.
38Ta bilder
Landskapsmodus
Denne modusen passer best for åpne landskaper. Når du velger denne modusen, kobler kameraet
automatisk ut blitsen slik at bildet av landskapet kan gjengis skarpere. Du kan imidlertid slå på
blitsen igjen ved å endre innstillingen av blitzmodusen. I dårlig belysning er lukkerhastigheten
lavere, slik at du kan ta kveldsbilder. Bruk et trebent stativ for å unngå uskarphet.
Portrettmodus
Denne modusen er utformet for personportretter. Dybdeskarpheten er redusert (1 - 3 m). Når du
bruker innfyllingsblits i mørke omgivelser, kan du med funksjonen sen synkronisering ta bilder
med en lysere bakgrunn. Bruk et trebent stativ for å unngå at bildene blir uskarpe.
2
2
2
2
2
Nattopptaksfunksjon
Denne modusen er utformet for opptak av motiver om natten. Når du velger denne funksjonen
slås blitsen av automatisk slik at motivet gjengis best mulig. Du kan fortsatt endre innstillingen
av blitsfunksjonen. Bruk et trebent stativ for å unngå uskarphet.
Nattportrettmodus
Denne modusen passer best for opptak i mørket. Når du velger denne funksjonen stilles
blitsfunksjone automatisk på sen synkronisering. Du kan fortsatt endre innstillingen av
blitsfunksjonen. Bruk et trebent stativ for å unngå uskarphet.
Ta bilder39
2
Norsk
2
2
2
2
Stille hvitbalanse
Hvitbalansefunksjonen justerer kameraet etter ulike typer belysning. Den får hvite elementer til
å ha samme farge i alle situasjoner. Kameraet har to hvitbalansemodi: automatisk og manuell.
Automatisk hvitbalanse
I denne modusen måler kameraet lyskilden automatisk, og fargene korrigeres slik at du får samme
hvitfarge under alle lysforhold. Vi anbefaler at du jevnlig bruker kameraet i denne modusen.
3. Velg Hvitbalanse ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg Auto ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
Manuell hvitbalanse
I denne funksjonen kan du velge egne hvitbalanseinnstillinger for å oppnå mer ekte farger under
bestemte forhold: dagslys, overskyet, glødelampebelysning, fluorescerende belysning og
kvikksølvlampebelysning
3. Velg Hvitbalanse ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg ønskede innstillinger fra Dagslys, Overskyet,Glødelampebelysning, Fluorescerende
og Kvikksølvlampe ved å flytte joysticken u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
40Ta bilder
Stille lysfølsomhet
Du kan når som helst endre lysfølsomheten manuelt for et bestemt formål, eller du kan la kameraet
velge den automatisk.
Standardinnstillingen er Auto. Dette er den beste innstillingen for de fleste bildene. Still
lysfølsomheten manuelt når du forventer uskarpt bilde fordi det ikke er mulig å holde kameraet
stødig.
3. Velg ISO-hastighet ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg ønsket følsomhet fra Auto, 100, 200 og 400 ved å flytte joysticken u or d, og trykk
deretter OK-knappen.
2
2
2
2
2
2
Norsk
Stille eksponering
Du kan justere eksponeringen slik at det blir enklere å kontrollere hvor mye lys som faller på
CCDen. Det påvirker lysstyrken til hele bildet. Du trenger vanligvis ikke å foreta manuelle
justeringer, men det er mulig å øke + eller redusere - eksponeringen etter et bestemt formål.
Det anbefales at disse justeringene brukes når du tar bilder mot solen, eller når du har en svært
lys bakgrunn slik at de automatiske målerne ikke fungerer skikkelig.
3. Velg Eksp. komp. ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg justeringsverdien ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Merk:
Området for eksponeringsjusteringer strekker seg fra - 2.0 EV til + 2.0 EV under programmert
fotografering. Det er ni trinn, der hvert enkelt er på 0.5 EV. Du kan bekrefte innstillingene på
LCD-skjermen.
Tilbakestille filnumre
Bildefiler nummereres automatisk slik at to filer ikke kan ha samme nummer. De nummereres i
den rekkefølgen de tas. Du kan velge om du ønsker å tilbakestille nummereringen av
bildefilnumrene til 0001 når du bytter eller formaterer minnekortet.
1. Vri funksjonshjulet til OPPSETT.
2. Flytt joysticken til r for å vise oppsetmeny 2.
3. Velg Tilbakestille filnummer ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg På ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen. Filnumrene
tilbakestilles.
42Ta bilder
Ta opp film
Du kan ta opp film med lyd av motivet mens du ser på motivet i LCD-skjermen.
1. Vri funksjonshjulet til .
2. Trykk MENU-knappen. Filmmenyen vises.
3. Velg oppløsningsalternativ når du flytter joysticken til r.
4. Velg ønsket oppløsning (bildestørrelse) ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter
OK-knappen.
5. Velg kvalitetsalternativ når du flytter joysticken til r.
6. Velg ønsket kvalitet ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
7. Trykk utløserknappen helt ned for å starte opptaket.
8. Trykk utløserknappen helt ned på nytt for å stoppe opptaket.
Merk:
❏ Hvis dekslet over batteri/minnekortet åpner seg under opptak, vil opptaket stoppe.
❏ Digital forstørrelse er tilgjengelig under filmopptak.
* Verdien her kan variere for SD-kort produsert av andre produsenter.
Enhet: sekunder
Ta opp lydnotat
Når rask bildegjennomgang er satt på Lydnotat PÅ, kan du ta opp lydnotat samtidig som bildet
vises på LCD-skjermen. Du kan ta opp lydnotater på opptil 30 sekunder.
1. Mens bildet vises på LCD-skjermen, trykker du OK-knappen for å starte opptak.
2. Når du har fullført opptaket, trykker du OK-knappen for å stoppe opptaket.
Merk:
❏ Du kan spille av lydnotatet med avspillingsfunksjonen. Vis bilde med lydnotat i avspillingsfunksjonen,
og trykk OK-knappen.
❏-ikonet vises når du viser et bilde med lydnotat i avspillingsmodus.
44Ta bilder
Gjøre ytterligere innstillinger
I oppsettmodus kan du endre ytterligere innstillinger, som strømsparemodus og lydinnstillinger.
Hvordan endre innstillinger
1. Vri funksjonshjulet til OPPSETT.
2. Velg menyen som inneholder punktet du ønsker å endre ved å flytte joysticken mot l eller r.
3. Velg punktet du ønsker å endre ved å flytte joysticken u, d, l eller r, deretter trykker du
OK-knappen.
4. Endre justeringsverdien ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Innstillingen er endret.
Merk:
Ved å trykke MENU-knappen aktiveres innstillingene, og du kommer tilbake til forrige skjermbilde.
Ta bilder45
2
2
2
2
2
2
Norsk
2
2
2
2
Tilgjengelige innstillinger
Oppsettsmeny 1
InnstillingspunkterBeskrivelseStandard
Hurtigvisning/Lydnotat Når denne innstillingen er PÅ, viser LCD-skjermen bildet
LCD-lysstyrkeStille lysstyrken til LCD-skjermen.—
Digital zoomAktivere eller deaktivere den digitale zoomfaktoren.AV
StrømsparemodusStill hvor lang tid det skal gå før kameraet slår seg av etter
Tilbakestille altTilbakestille kamerainnstillingene til fabrikkstandarden.—
som ble tatt sist i tre sekunder. Hvis du endrer denne
innstillingen til lydnotat PÅ, kan du også legge ved et
lydnotat på opptil 30 sekunder.
at ingen knapp er trykket. Denne funksjonen ignoreres
mens kameraet kommuniserer med en tilkoblet datamskin
eller skriver, eller under visning av lysbilder.
46Ta bilder
AV
3 min.
Oppsettmeny 2
Innstillingspunkter BeskrivelseStandard
Dato og
klokkeslett
Tilbakestille
filnummer
SpråkStille skjermspråk.—
Stille dato og klokke.—
Still om du ønsker å tilbakestille nummereringen av
bildefilnumrene til 0001 når du bytter eller formaterer minnekortet.
AV
2
2
2
2
Lyd
Innstillingspunkter BeskrivelseStandard
LydAktivere eller deaktivere driftslyd.På
Drift*Slår på lyd når du trykker knapper.Lyd 1 maks.
Lukker*Stiller lukkerlyd.
Fortl. opptak*Slår på lyd under fortløpende opptak.
Lyd for fokuslåsing* Slår på lyd når fokusering er låst.
Selvutløser*Slår på lyd når selvutløseren er stilt.
* Du kan kopiere eller slette lyddata for disse innstillingene. Når du bruker data lagret på
programplaten, kopierers data til minnekortet via EPSON Photo!4. Se i håndboken til EPSON Photo!4
for mer informasjon.
Ta bilder47
2
2
Norsk
2
2
2
2
Kapittel 3
Se på og administrere bildene dine
Se på bilder
Du kan bekrefte bildene du har tatt på LCD-skjermen.
1. Vri funksjonshjulet til . Det siste bildet som ble tatt vises.
Merk:
❏ For å se på neste bilde flytter du joysticken til r. Ved å flytte joysticken mot r og holde den ned,
blar du deg hurtig gjennom bildene.
❏ For å zoome inn på bildet, trykker du T-knappen. Du kan flytte deg rundt i det forstørrede bildet
ved å flytte joysticken mot u, d, l eller r. For å gå tilbake til opprinnelig bildeutsnitt må du trykke
W eller OK-knappen.
2. Hvis du ønsker å se miniatyrer kan du trykke W-knappen.
Merk:
❏ For å velge et annet bilde, flytter du joysticken mot u, d, l eller r.
❏ For å se på valgt bilde i fullskjerm, kan du trykke T eller OK-knappen.
Rotere bilder
Du kan rotere et bilde som vises på skjermen i 90 graders trinn.
48Se på og administrere bildene dine
1. På avspillingsmenyen flytter du joysticken til u eller d for å velge Roter. Deretter flytter du
joysticken til r.
2. Flytt joysticken til r for å rotere bildet 90 grader mot høyre, eller til l for å rotere bildet 90
grader mot venstre. Deretter trykker du OK-knappen.
3
3
Se på en lysbildefremvisning av dine bilder
Du kan vise bildene din ett om gangen.
1. Sett kameraet til avspillingsfunksjonen.
2. Trykk MENU-knappen. Avspillingsmeny 1 vises.
3. Velg Lysbildefremvisning ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du
OK-knappen. Lysbildefremvisningen starter.
Merk:
❏ Trykk nedOK-knappen hvis du vil ta en pause i lysbildefremvisningen.
❏ Ved å flytte joysticken mot r hopper du til neste bilde.
❏ Flytt joysticken til l for å stoppe lysbildefremvisningen.
❏ Strømsparerfunksjonen er slått av under en lysbildefremvisning.
Spille av filmer
1. Sett kameraet i avspillingsfunksjonen, og vis filmen du ønsker å spille av.
2. Trykk OK-knappen. Filmen starter.
Se på og administrere bildene dine49
3
3
3
3
Norsk
3
3
3
3
Merk:
❏ Trykk nedOK-knappen hvis du vil ta en pause i filmfremvisningen. Trykk nedOK-knappen igjen
hvis du vil starte filmfremvisningen igjen.
❏ Ved å flytte joysticken mot u eller d justerer du lydnivået igjennom 4 nivåer.
❏ Flytt joysticken til l for å stoppe filmen.
Velge rask bildegjennomgang
Når innstillingen for rask bildegjennomgang er aktivert, vises bildet på LCD-skjermen i omtrent
3 sekunder etter at du har tatt bildet. Funksjonen kan slås PÅ eller AV. Standardinnstillingen er AV.
Merk:
Rask bildegjennomgang er ikke tilgjengelig når du benytter funksjonen fortløpende fotografering.
1. Vri funksjonshjulet til OPPSETT. Oppsettmeny 1 vises.
2. Velg Qk View/Sd Memo ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
3. Velg PÅ eller AV og trykk deretter OK-knappen.
Se på bildeegenskapene
Dette kameraet lar deg vise grunnleggende eller detaljerte bildeinformasjoner på LCD-skjermen,
avhengig av innstillingen i Info Disp som du stiller i avspillingsmenyen.
1. Flytt joysticken til u eller d for å velge Info Disp (Information Display), deretter flytter du
joysticken til r.
2. Flytt joysticken til u eller d for å velge Grunninfo, Detaljert info, eller Av. Deretter trykker du
OK-knappen.
50Se på og administrere bildene dine
Hvis du velger innstillingen "Detaljert info" vil LCD-skjermen vise følgende informasjon:
bc dhea
3
f
g
i
j
k
l
mn
a. Opptaksfunksjoni.Makromodus
b. Lydnotatj.Blits
c. Eksp.komp. (eksponering)k. Innstillinger for oppløsning og kvalitet
d. ISO hastighet (Følsomhet)l. Gjeldende bildenummer/totalt antall lagrede bilder
e. Hvitbalansem. Blender
f.Utendørsmodusn. Lukkerhastighet
g. Mappe, og filnummero. Batteriikon
h. Scenemodusinnstillingerp. Bildedato og klokkeslett
Merk:
❏ Hvis du velger Grunninfo, vil kun punktene b, f, o og p bli vist.
❏ Hvis du velger Av, vil kun punkt o bli vist.
o
p
Se på og administrere bildene dine51
3
3
3
3
3
Norsk
3
3
3
3
Lagre bilder i DPOF
DPOF er forkortelsen for Digital Print Order Format. Du kan bruke dette formatet til å registrere
informasjon på minnekortet, blant annet hvilke bilder og antall kopier du vil skal skrives ut.
1. Vri funksjonshjulet til .
2. Trykk MENU-knappen, og flytt deretter joysticken til r. Avspillingsmeny 2 vises.
3. Velg Lage en utskriftsordre, og trykk deretter OK-knappen.
4. Velg bildet, og spesifiser antallet kopier ved å flytte joysticken mot u, d, l eller r.
Merk:
Opp til 99 kopier av inntil 999 bilder kan velges. Men, maksimalt kopiantall er 999 sider.
5. Trykk OK-knappen. DPOF-informasjone n lagres, og skjermen går tilbake til avspillin gsmeny 2.
Slette bilder
I avspillingsmodus kan du slette bilder som er lagret på kameraet.
Forsiktig:
Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Vær forsiktig når du sletter bilder.
c
Slette ett enkelt bilde
1. Vri funksjonshjulet til .
2. Trykk MENU-knappen. Avspillingsmeny 1 vises.
52Se på og administrere bildene dine
3. Velg Slett ett ved å flytte joysticken til u eller d. Flytt deretter joysticken til r.
4. Velg bildet du vil slette ved å flytte joysticken mot l eller r.
5. Velg OK ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen. Bildet slettes.
6. Hvis det er nødvendig, gjentar du trinn 4 og 5 for å slette neste bilde.
Merk:
Du kan også slette bilder ved å vise det i avspillingsmodus. Deretter flytter du joysticken til d.
3
3
3
Slette alle bilder
Du kan slette alle bildene som lagres på kameraet.
1. Vri funksjonshjulet til .
2. Trykk MENU-knappen. Avspillingsmeny 1 vises.
3. Velg Slett alle ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
4. Velg OK ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
Slette en gruppe bilder
En gruppe av bilder som ble tatt med funksjonen fortløpende fotografering kan slettes samtidig.
1. Vri funksjonshjulet til , og vis bildet du ønsker å slette.
2. Trykk MENU-knappen. Avspillingsmeny 1 vises.
3. Velg Slett gruppe ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
Merk:
Du kan ikke velge Slett gruppe hvis det ikke finnes bilder som er tatt med funksjonen fortløpende
fotografering.
Se på og administrere bildene dine53
3
3
3
Norsk
3
3
3
3
4. Velg bildegruppen du vil slette ved å flytte joysticken mot l eller r. Fjern -ikonet på det
bildet du ikke ønsker å slette ved å flytte joysticken mot u eller d.
5. Trykk OK-knappen.
6. Velg OK ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
Formatere minnekortet
Du kan tilbakestille kortet til standardstatusen på oppsettmenyen. Se “Gjøre ytterligere
innstillinger” på side 45 for detaljer.
Merk:
❏ Alle filer på minnekortet vil bli slettet. Sørg for at du har sikkerhetskopi av alle viktige bilder på
datamaskinen før du bruker kameraet til å formatere minnekortet.
❏ Du må ikke formatere minnekortet til et kamera ved hjelp av en datamaskin. I stedet må du bruke
kameraet til å formatere minnekortet.
Overføre bilder til din datamaskin
Du kan kopiere bilder fra et minnekort installert i ditt kamera til en datamaskin. Du kan da
redigere, organisere og lagre bildene på datamaskinen. Den inkluderte datakabelen er nødvendig
for å koble kameraet til datamaskinen.
Følg trinnene nedenfor.
Forsiktig:
Kontroller at kameraets strømbryter er slått av før du begynner.
c
54Se på og administrere bildene dine
1. Åpne tilkoblingsdekslet, og koble datakabelen fra kameraet til datamaskinen.
Merk:
Avhengig av operativsystemet på datamaskinen, kan det hende du må installere driverprogramvare.
Driverprogramvaren finnes på CD-ROMen som fulgte med kameraet.
2. Slå kameraet på.
3. Bruk den inkluderte programvaren til å overføre bildene i ditt kamera til datamaskinen. Se
Kapittel 6, “Bruke programvaren,” side 67 for flere detaljer.
Merk:
❏ Hvis det ikke er installert noen bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen vil du kun kunne
kopiere bildene på kameraet til datamaskinen. Et bilderedigeringsprogram er nødvendig for å kunne
redigere eller manipulere bildene.
❏ Når bilder som ble tatt med P.I.F.-modusen, overføres til datamaskinen, brytes koblingen mellom
bildet og rammen.
3
3
3
3
3
3
Norsk
Arbeide med bilder på en datamaskin
CD-ROMen inneholder programvare for bilderedigering på din datamaskin. Se Kapittel 6, “Bruke
programvaren,” side 67 for flere detaljer rundt programvaren.
Se på og administrere bildene dine55
3
3
3
3
Kapittel 4
Bruke direkteutskrift
Koble kameraet til skriveren
Du kan enkelt skrive ut et utvalgt bilde ved å koble kameraets digitale grensesnittkontakt til en
USB-basert skriver med den inkluderte kabelen. Kameraet støtter Epson USB-baserte
direkteutskriftskompatible skrivere ( f.eks. STYLUS PHOTO 935, STYLUS PHOTO R300/R310,
STYLUS PHOTO RX600, PictureMate).
Merk:
Skrivere som lanseres i fremtiden kan bli lagt til denne listen.
Skrive ut bilder
Tilgjengelige papirtyper
Dette kameraet støtter følgende papirtyper og størrelser.
❏ Se skriverens veiledning for detaljer om papir
❏ I skriveroppsettet på kameraet trenger du ikke velge papirtype. Du kan skrive ut på begge papirtypene
ved å velge papirstørrelsen.
4
4
Skrive ut bildet som vises på LCD-skjermen
1. Monter kabelen mellom kameraet og skriveren, og slå deretter begge enhetene på.
2. Vis bildet du vil skrive ut på kameraets LCD-skjerm, og trykk UTSKRIFT-knappen.
Utskriftsmenyen vises.
3. Velg Displayed Image ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du UTSKRIFT
eller OK-knappen.
4. Juster utskriftsinnstillingene hvis det er nødvendig, og trykk UTSKRIFT-knappen.
Utskriften starter.
Merk:
❏ Se “Justere utskriftsinnstillingene” på side 61 for flere detaljer om utskriftsinnstillingene.
❏ Trykk MENU-knappen for å avbryte utskriften.
Skrive ut alle bildene på et minnekort montert i kameraet
Du kan skrive ut alle bildene som er lagret i minnekortet i kameraet. Det må være tilstrekkelig
plass på minnekortet for å kunne spole data for utskrift.
1. Monter kabelen mellom kameraet og skriveren, og slå deretter begge enhetene på.
2. Vri funksjonshjulet til og trykk UTSKRIFT-knappen. Utskriftsmenyen vises.
Bruke direkteutskrift57
4
4
4
4
Norsk
4
4
4
4
3. Velg Alle bilder ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
4. Juster utskriftsinnstillingene hvis det er nødvendig, og trykk UTSKRIFT-knappen.
Utskriften starter.
Merk:
❏ Se “Justere utskriftsinnstillingene” på side 61 for flere detaljer om utskriftsinnstillingene.
❏ Trykk MENU-knappen for å avbryte utskriften.
Skrive ut valgte bilder
Du kan velge ut flere bilder for utskrift.
1. Monter kabelen mellom kameraet og skriveren, og slå deretter begge enhetene på.
2. Vri funksjonshjulet til og trykk UTSKRIFT-knappen. Utskriftsmenyen vises.
3. Velg Valgte bilder ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
Hvis du allerede har satt utskriftsrekkefølgen (se “Lagre bilder i DPOF” på side 52), viser
kameraet en melding som spør om du ønsker å bruke den valgte innstillingen.
For å bekrefte utskriftsrekkefølgen velger du Ja og hopper til trinn 5, eller du kan velge Nei,
og spesifisere en utskriftsrekkefølge i trinn 4.
4. Velg bildene du ønsker å skrive ut ved å flytte joysticken mot l eller r, og deretter velge
antallet kopier ved å flytte joysticken mot u eller d.
5. For å se på valgt bilde i fullskjerm, kan du trykke T-knappen. Hvis du ønsker å se miniatyrer
kan du trykke W-knappen.
6. Trykk OK-knappen.
58Bruke direkteutskrift
7. Juster utskriftsinnstillingene hvis det er nødvendig, og trykk UTSKRIFT-knappen.
Utskriften starter.
Merk:
❏ Se “Justere utskriftsinnstillingene” på side 61 for flere detaljer om utskriftsinnstillingene.
❏ Trykk MENU-knappen for å avbryte utskriften.
Albumutskrift
Du kan skrive ut flere bilder på ett ark.
1. Monter kabelen mellom kameraet og skriveren, og slå deretter begge enhetene på.
2. Vri funksjonshjulet til , og velg deretter ut det første bildet du ønsker å skrive ut.
4. Velg Skriv et album ved å flytte joysticken mot u eller d.
Hvis du allerede har satt utskriftsrekkefølgen (se “Lagre bilder i DPOF” på side 52), viser
kameraet en melding som spør om du ønsker å bruke den valgte innstillingen.
For å bekrefte utskriftsrekkefølgen velger du Ja og hopper til trinn 6, eller du kan velge Nei,
og spesifisere en utskriftsrekkefølge i trinn 5.
5. Velg antallet bilder per side ved å flytte joysticken mot l eller r, og trykk deretter OK-knappen.
Skriveren vil skriv e u t bildene fra det bildet som vises på LCD -skjermen. Hvis du for eksempel
ønsker å skrive ut tre bilder på et ark, og det fjerde bildet vises på skjermen, vil skriveren
skrive ut det siste fjerde, tredje og andre bildet. Videoklipp og tredjehåndsbilder vil bli hoppet
over.
Bruke direkteutskrift59
4
4
4
4
4
4
Norsk
4
4
4
4
6. Juster utskriftsinnstillingene hvis det er nødvendig, og trykk UTSKRIFT-knappen.
Utskriften starter.
Merk:
❏ Se “Justere utskriftsinnstillingene” på side 61 for flere detaljer om utskriftsinnstillingene.
❏ Trykk MENU-knappen for å avbryte utskriften.
❏ Du kan ikke skrive ut P.I.F.-bilder, eller datoen når du velger albumutskrift.
❏ Hvis papirstørrelsen er A4 eller letter vil et bilde med ramme bli skrevet ut uten rammen.
Utskrift av bildet tatt med P.I.F. funksjonen
Bilder som er tatt med P.I.F. funksjonen kan skrives ut med ramme hvis du benytter en av følgende
utskriftsmetoder:
1. Direkteutskrift
2. EPSON Photo!4 og EPSON PhotoQuicker på datamaskinen (PC)(Begge programmene er
inkludert i L-500V pakken.)
Alle andre utskriftsmetoder vil skrive ut bilder uten rammer.
Se Kapittel 5, “Bruke PRINT Image Framer (P.I.F.).” for flere detaljer rundt P.I.F. funksjonen
60Bruke direkteutskrift
Justere utskriftsinnstillingene
Når du skriver ut bilder direkte til skriveren kan du justere de forskjellige utskriftsinnstillingene
på kameraet.
4
4
Endre utskriftsinnstillingene
1. Velg Utskriftinnstillinger ved å flytte joysticken til u eller d på forhåndsvisningsskjermen, og
deretter trykke OK-knappen. Skjermen for utskriftsinnstillingene vises.
2. Velg punktet du vil justere ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Gjeldende innstilling vises.
3. Velg punktet du vil justere ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Merk:
Trykk MENU-knappen for å avbryte innstillingene.
Velge papirstørrelse
Angi papirstørrelsen for bildet: Du kan velge mellom 10x15cm/Prem.Glossy,
4x6in./Prem.Glossy, A4/Prem.Glossy, Letter/Prem.Glossy.
Velge kantlinjer ved utskrift
Velge om du vil skrive ut bilder med eller uten kantlinjer. Standardinnstillingen er BorderFree
(skrive ut uten rammer).
Bruke direkteutskrift61
4
4
4
4
Norsk
4
4
4
4
Skrive ut datoen
Alle bilder som blir tatt med kameraet har en datoangivelse (Å.M.D, M.D.Å eller D.M.Å som
justeres i dato og klokkeinnstillingene). Du kan velge om du skal skrive ut datoen på bildene.
Standardinnstillingen er PÅ.
Skrive ut med høy hastighet
Du kan skrive ut bildene raskere, men kvaliteten påvirkes. Standardinnstillingen er Normal.
62Bruke direkteutskrift
Kapittel 5
5
Bruke PRINT Image Framer (P.I.F.)
Ta bilder med P.I.F. funksjonen
PRINT Image Framer(P.I.F.) kobler en ra mme til bildet når det registreres. De forskjellige rammene
kan velges fra lagrede rammer i kameraet eller minnekortet. Deretter kan du bruke direkteutskrift
til å skrive ut den sammensatte rammen.
Merk:
❏ Med P.I.F. funksjonen vil du bruke rammer som har blitt lastet inn i kameraet, eller som er på
minnekortet. Velg en ramme, og ta bildet. Velg én av dem, og ta et bilde. Bildet skrives ut med denne
rammen under direkteutskrift. Du kan endre ramme før du skriver ut.
❏ Når du overfører et bilde som er tatt med P.I.F. funksjonen til en datamaskin, vil koblingen mellom
bildet og P.I.F.-rammen gå tapt.
❏ Bilder som er tatt i P.I.F.-modus, innstilt i DPOF-format, og deretter lagret på et minnekort, skrives
ut med den første rammen som er lagret i skriveren når de skrives ut med Stylus Photo 935.
1. Vri funksjonsvelgeren til , eller .
2. Trykk ned P.I.F.-knappen. Rammen lagret på kameraet vises.
Bruke PRINT Image Framer (P.I.F.)63
5
5
5
5
5
Norsk
5
5
5
5
Merk:
Når du ønsker å velge en ramme lagret på minnekortet må du flytte joysticken til r etter at du har
trykket ned P.I.F.-knappen.
3. Velg ønsket ramme ved å flytte joysticken mot u eller d , og trykk deretter OK-knappen.
4. Den valgte rammen vises på LCD-skjermen. Nå kan du ta bildet.
Endre eller fjerne rammer
Du kan endre rammen etter at du har tatt bildet med P.I.F- funksjonen. Du kan også legge til en
ramme på et bilde som ble tatt uten en ramme.
1. Slå kameraet på, og vri funksjonsvelgeren til .
2. Vis det ønskede bildet for å endre eller legge til en ramme. Trykk deretter P.I.F.-knappen,
og kameraets rammeskjerm vises.
3. Velg en ramme ved å flytte joysticken mot u eller d, og trykk deretter OK-knappen.
Merk:
For å lagre bildet uten ramme velger du Ingen ramme.
64Bruke PRINT Image Framer (P.I.F.)
Erstatte rammer lagret på et minnekort
Du kan legge til eller endre rammene som er lagret på et minnekort. Du finner rammer på
CD-platen som leveres med kameraet, eller på nettstedet til Epson.
5
5
Bruke CD-platen
Merk:
❏ Du trenger en datamaskin med en CD-ROM-stasjon.
❏ Du må dessuten installere PRINT Image Framer Tool på forhånd.
Vil du ha nærmere informasjon, kan du se i den elektroniske hjelpen for EPSON PRINT Image
Framer Tool.
Laste ned fra Internett
Merk:
❏ Du trenger en datamaskinen som er tilkoblet Internett.
❏ Du må dessuten installere PRINT Image Framer Tool på forhånd.
Nærmere informasjon finner du i den elektroniske hjelpen på EPSONs webområde.
Bruke PRINT Image Framer (P.I.F.)65
5
5
5
5
Norsk
5
5
5
5
Slette rammer
Du kan slette rammer lagret på et minnekort.
1. Trykk ned P.I.F.-knappen og velg deretter en plassering hvor rammen(e) du vil slette
ligger ved å flytte joysticken til l eller r.
2. Velg en ramme du vil slette ved å flytte joysticken til u eller d, og deretter trykke ned
MENU-knappen.
Merk:
Vil du avbryte denne operasjonen, trykker du ned P.I.F.-knappen.
3. Velg Slett ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen.
4. Velg OK ved å flytte joysticken til u eller d. Deretter trykker du OK-knappen. Den valgte
rammen slettes.
66Bruke PRINT Image Framer (P.I.F.)
Kapittel 6
6
Bruke programvaren
Introduksjon
Du kan manipulere bilder på datamaskinen din. Dette kameraet leveres med en CD-plate som
inneholder programvare som lar deg jobbe med bildene dine på en datamaskin.
CD-platen inneholder følgende programvare og filer.
EPSON Photo!4
Med denne programvaren kan du på en enkel måte lagre, se gjennom og arrangere de digitale
bildene dine. Les instruksjonene som følger med CD-ROMen.
QuickTime
Denne programvaren brukes til å spille av filmer.
EPSON PhotoQuicker
Denne programvaren lar deg skrive ut bildene dine på en enkel, men variert måte ved hjelp av
datamaskinen.
Bruke programvaren67
6
6
6
6
6
Norsk
6
6
6
6
EPSON PRINT Image Framer Tool
Med denne programvaren kan du overføre rammer (layoutfiler) til SD minnekortet i kameraet.
PIF DESIGNER
Ved å benytte denne programvaren kan du lage egne rammer til dine bilder, eller redigere
eksisterende rammer slik at de er slik du ønsker de skal være.
USB lagringsdriver (kun for Windows)
USB-driveren for tilkobling av kameraet på operativsystemene Windows 98 og Windows Me.
P.I.F. filer
Rammebilder som benyttes når du utfører P.I.F.-utskrift.
Lydfiler
Lydfiler som benyttes til å endre operativsystemets lydinnstillinger.
68Bruke programvaren
Systemkrav
Systemkravene for bruk av L-500V med en datamaskin er som følger:
WindowsOS:Microsoft
XP Professional
Minne:64 MB eller mer
Harddisk:50 MB eller mer ledig minne er nødvendig for installasjonen
170 MB eller mer ledig minne er nødvendig for bruk
Skjerm:SVGA (800 × 600) eller høyere, 16 bits farge eller høyere
Port:USB port (type A kontakt)
MacintoshOS:Mac OS
Maskinvare: PowerPC G3 233MHz eller høyere
Minne:42 MB eller mer minne til programmer
Harddisk:50 MB eller mer ledig minne er nødvendig for installasjonen
170 MB eller mer ledig minne er nødvendig for bruk
skjerm:800 × 600 eller høyere, 32 000 farger eller flere
®
Windows® 98, Me, 2000 Professional, XP Home Edition,
®
9.1 eller nyere, Mac OS 10.2 eller nyere
Bruke programvaren69
6
6
6
6
6
6
Norsk
6
6
6
6
Installere programvaren
1. Sett inn CD-platen med programvaren i CD-ROM-stasjonen.
For Windows-brukere:
Dialogboksen for installasjonsprogrammet fra Epson dukker opp automatisk.
Merk:
Hvis installasjonsprogrammet ikke dukker opp, må du klikke på CD-ROM-ikonet, og deretter velge
Åpne på filmenyen. Deretter dobbelklikker du EPSETUP. EXE.
For Mac OS 9 brukere:
Dobbelklikk på Mac OS 9-ikonet i EPSON mappen.
For Mac OS 10.x brukere:
Dobbelklikk på Mac OS X-ikonet i EPSON mappen.
Merk:
Når autentiseringsdialogen for tildeling av administratorrettigheter vises, må du taste inn navn og
passord, og deretter klikke OK.
2. Velg programvaren du vil installere, og klikk Installer.
Merk:
Første gang du installerer programvaren bør du installere alt. Eller hvis du vil velge hvilken
programvare du vil installere, klikker du Egendefinert.
3. Følg instruksjonene på skjermen til all programvare er installert. Når en melding dukker opp,
og bekrefter at installasjonen er komplett klikker du på Exit eller Restart Now/Exit.
70Bruke programvaren
Starte EPSON Photo!4
6
I Windows
Klikk Start, pek på Alle programmer (eller Programmer), og velg deretter EPSON Camera.
Velg EPSON Photo!4, og klikk EPSON Photo!4.
På Macintosh
Dobbelklikk EPSON Photo!4-ikonet i EPSON Photo!4 program mappen.
Bruke programvaren71
6
6
6
6
6
Norsk
6
6
6
6
Finne mer informasjon
For å lære mer om programvaren som er inkludert på CD-platen, se den elektroniske
brukerveiledningen til hvert program. Start programvaren, og lukk opp den elektroniske
brukerveiledningen. Følg deretter trinnene nedenfor.
ProgramvareStarte den elektroniske brukerveiledningen
EPSON
PhotoQuicker
EPSON PRINT Image
Framer Tool
PIF DesignerStart PIF Designer og velg deretter User Guide på Hjelp-menyen.
Klikk på Hjelp-knappen i dialogboksen.
Start EPSON PRINT Image Framer Tool og v elg deretter EPSON PRINT Image
Framer Tool Help på Hjelp-menyen.
Merk:
Du kan få tilgang til de elektroniske brukerveiledningene fra Start-menyen i Windows, eller du kan
dobbelklikke på MANUAL-mappen i hvert av programmenes mapper, og deretter dobbelklikke INDEX-HTM
på Macintosh.
72Bruke programvaren
Kapittel 7
7
Vedlikehold og feilsøking
Vedlikehold
For at kameraet skal fungere best mulig må du rense det grundig flere ganger i året. Før du utfører
noe vedlikehold på kameraet må du lese “Sikkerhetsinstruksjoner” på side 8. Deretter følge disse
retningslinjene.
Tilbakestille kameraets standardinnstillinger
Du kan tilbakestille alle innstillingene til fabrikkinnstillingene på "Setup Menu 2". Se “Gjøre
ytterligere innstillinger” på side 45 for flere detaljer.
Merk:
Dato/klokke og språkinnstillingene blir ikke tilbakestilt.
Rengjøre kameraet
Forsiktig:
Bruk ALDRI fordampbare kjemikalier som alkohol, tynner eller lettbensin. Disse vil skade kameraet
c
utvendig. Det samme gjelder for batterirommet.
Vedlikehold og feilsøking73
7
7
7
7
7
Norsk
7
7
7
7
Utvendig
Tørk av utsiden av kameraet med en myk, tørr klut. Hvis det er veldig skittent, kan du bruke en
klut som er fuktet med et naturlig rensemiddel. Tørk over på nytt med en myk, tørr klut.
Objektiv, og LCD-skjermen
Blås av løst støv og skitt fra objektivet for å rengjøre det.
LCD-skjermen rengjøres også med en myk, tørr klut.
Batteriterminalene
Bruk ALDRI fordamp bare kjemikalier som alkohol, tynner eller lett bensin. De vil skade kameraets
eksteriør eller batterirom.
Oppbevare kameraet
Oppbevar kameraet på et tørt og kjølig sted, og ta ut batteriene for å forhindre etsning eller
lekkasjer hvis du ikke skal bruke kameraet på en lang stund.
74Vedlikehold og feilsøking
Problemer og løsninger
7
Kamera problemer
Kameraet har ikke strøm
ÅrsakHva du må gjøre
Er batteriet satt inn riktig?Se etter om batteriet er satt inn riktig.
Se “montere batteriet” på side 20 for detaljer.
Er funksjonsvelgeren vridd
helt til riktig funksjon?
Kameraet tar ikke bilde etter at du har trykket ned utløseren
ÅrsakHva du må gjøre
Har du slått på kameraet?Se “Kameraet har ikke strøm” på side 75, og kontroller
Er bildenummeret på
LCD-skjermen 0?
Vri funksjonsvelgeren helt frem til funksjonen du vil ha, og
trykkPå/av-knappen helt ned.
kameraet.
Dette betyr at minnekortet er fullt. Overfør innholdet på kortet
til en datamaskin, og deretter sletter du innholdet fra kortet for
å frigjøre plass. Se “Slette bilder” på side 52 for detaljer.
Vedlikehold og feilsøking75
7
7
7
7
7
Norsk
7
7
7
7
Er batteri/minnekort-dekselet
åpent?
Hvis batteri/minnekort-dekselet er åpent, kan ikke kameraet
skrive data til minnekortet. Hvis du tar opp en film, vil
opptaket bli avbrutt. Lukke batteri/minnekort-dekselet.
Kameraet reagerer ikke når du trykker noen av knappene
ÅrsakHva du må gjøre
Blinker belysningslampen? Slå av strømmen, og deretter på igjen. Hvis du ikke kan slå av
strømmen tar du ut batteriet, setter det inn igjen og slår på
kameraet. Hvis lampen fortsetter å blinke må du ta kontakt med
Epson kundesenter.
Strømmen slår seg av automatisk.
ÅrsakHva du må gjøre
Ingen av kameraets kontroller
har blitt benyttet på en stund.
Kameraet vil slå seg av automatisk hvis det ikke har blitt gjort
noe med det i en tidsperiode. For å slå på kameraet igjen må du
trykke ned På/av -knappen.
76Vedlikehold og feilsøking
Kameraet bruker for lang tid til å ta et bilde
ÅrsakHva du må gjøre
Trykket du utløserknappen
helt ned?
Vanligvis skal du trykke utløserknappen halvveis ned og holde
den der for å fokusere, før du try kker den helt ned for å ta bildet.
Når du trykker utløserknappen helt ned med én gang, tar det
tid å fokusere og stille inn eksponeringen før lukkeren utløses.
Det kan ta lengre tid enn når du trykker ned utløserknappen i
to trinn.
7
7
7
7
Blitsen virker ikke.
ÅrsakHva du må gjøre
Er blitsinnstillingen korrekt?Når "flash off" er valgt som standardinnstilling, vil ikke
Det er vanskelig å se LCD-skjermen
ÅrsakHva du må gjøre
Er LCD-skjermens lysstyrke
satt for høyt?
blitsen gå av. Se “Kontrollere blitsen” på side 34 for detaljer.
Juster LCD-skjermens lysstyrke på innstillingsmenyen. Se
“Gjøre ytterligere innstillinger” på side 45 for detaljer.
Vedlikehold og feilsøking77
7
7
Norsk
7
7
7
7
LCD-skjermen viser loddrette streker
ÅrsakHva du må gjøre
Holdt du kameraet vendt mot
svært skarpt lys?
Når du tar bilder kan et skarpt lys påvirke sensorene, og få
linjene til å dukke opp. De vises IKKE på selve det registrerte
bildet.
Ingenting vises på LCD-skjermen
ÅrsakHva du må gjøre
Er funksjonsvelgeren vridd
helt til riktig funksjon?
Er kameraet koblet til en
datamaskin?
Bruker du kameraet til å skrive
ut direkte?
Vri funksjonsvelgeren helt frem til funksjonen du vil ha, og
trykk På/av -knappen helt ned.
Når kameraet er koblet til en datamaskin, er LCD-skjermen
deaktivert.
Prøv å trykke en knapp, eller bevege joysticken.
Utskriftsforløpet vises på LCD-skjermen. Hvis du ikke berører
en knapp eller joysticken i en tilmålt tidsperiode, vil
LCD-skjermen slå seg av igjen.
78Vedlikehold og feilsøking
Bildeproblemer
Bildene er ufokuserte
ÅrsakHva du må gjøre
Brukte du autofokusen riktig? Plasser motivet i sentrum av fokusområdet, og trykk ned
Bruker kameraet riktig
avstandsmodus?
Er det smuss på objektivet?Se “Rengjøre kameraet” på side 73, og rengjør objektivet.
Ble bildet uskarpt?Hold kameraet i riktig posisjon når du tar bilder, med nederste
Bildet er for mørkt eller lyst (undereksponert/overeksponert)
ÅrsakHva du må gjøre
Er blitsinnstillingen korrekt?Bruk blitsen. Se “Kontrollere blitsen” på side 34.
Er eksponeringsinnstillingene
satt for lyst eller mørkt?
utløserknappen halvveis. Se “Utløse lukkeren” på side 26 for
detaljer.
Se “Kameraets rekkevidde” på side 27 for detaljer.
del av den støttende armen tett inntil kroppen. Bruk et trebent
stativ for kveldsbilder og i andre dårlig belyste situasjoner.
Juster eksponeringsinnstillingene. Se “Stille eksponering” på
side 41 for detaljer.
Vedlikehold og feilsøking79
7
7
7
7
7
7
Norsk
7
7
7
7
Er lysømfintligheten satt for
lavt eller høyt?
Deler av bildet mangler
ÅrsakHva du må gjøre
Dekker fingeren din for
objektivet?
Juster lysømfintligheten. Se “Stille lysfølsomhet” på side 41 for
detaljer.
Sørg for at f ingre, stropper eller annet i kke blokkerer objektivet.
Utskriftsproblemer
Et bilde kan ikke skrives ut.
ÅrsakHva du må gjøre
Er det tilstrekkelig ledig
kapasitet på minnekortet til
den midlertidige
utskriftsfilen?
80Vedlikehold og feilsøking
Slett ett eller flere bilder fra minnekortet, og prøv på nytt.
Under utskrift skriver L-500V utskriftsdataene midlertidig på
minnekortet. Hvis det ikke er tilstrekkelig med plass ledig på
minnekortet kan ikke kameraet skrive disse dataene, og kan
dermed ikke skrive ut bildene.
En horisontal eller vertikal rød linje vises på bildet
Fargene på bildet er ikke korrekte
Bildene ser ikke like bra ut som tidligere
ÅrsakHva du må gjøre
Er det lagt inn riktig papirtype
i skriveren?
Feil dato og/eller klokkeslett vises på kameraet
ÅrsakHva du må gjøre
er innstillingene for dato og
klokke stil riktig?
Sørg for at det er lagt inn riktig papirtype i skriveren.
Se “Stille dato og klokke” på side 26 og still klokken og datoen
riktig.
Vedlikehold og feilsøking81
7
7
7
7
7
7
Norsk
7
7
7
7
Liste over feilmeldinger
FeilmeldingerBeskrivelse
Dette minnekortet er
skrivebeskyttet.
Feil på minnekortet. Kontroller
minnekortet.
Minnekort ikke satt inn.Det er ikke satt inn et minnekort i kameraet. Sett inn et minnekort.
Ikke tilstrekkelig ledig plass på
minnekortet.
Denne rammefilen kan ikke
brukes til dette kameraet.
Maksimalt antall rammer som
kan registeres til minnekortet er
nådd.
82Vedlikehold og feilsøking
Minnekortet er sperret. Opphev skrivebeskyttelsen.
Uspesifisert problem med minnekortet. Se “Sette inn/ta ut
minnekortet” på side 23 for å ta ut minnekortet og bytt det. Kontakt
kortprodusenten.
Det er ikke mer plass til data på minnekortet. Frigjør plass ved å slette
data (se “Slette bilder” på side 52), eller les ut dataene til
datamaskinen før du formaterer kortet. (Se “Overføre bilder til din
datamaskin” på side 54.)
Filstørrelsen til en ramme overskrider grensen. Ta et bilde (ramme)
som ligger innenfor tillatt størrelse. Se “Erstatte rammer lagret på et
minnekort” på side 65 for detaljer.
Bildet kan ikke vises fordi det ikke er en fil eller koblingen er brutt.
Koblingen er brutt eller selve rammen er blitt slettet. Se “Erstatte
rammer lagret på et minnekort” på side 65 og erstatt med eller legg
til en ramme som er koblet til denne filen.
Se “Slette rammer” på side 66 for å slette unødvendige rammer eller
ta et bilde med eksisterende rammer i minnekortet.
FeilmeldingerBeskrivelse
Ingen bilder.Ingen bilder er registrert på minnekortet. Sett inn et minnekort med
Dette bildet kan ikke vises.Bildefilen finnes, men kan ikke vises. Bilder tatt med et annet kamera
Denne filen kan ikke slettes
fordi den er låst eller av en
annen grunn.
Skriverfeil.Det kan være problemer med skriveren. Slå av skriveren for noen
Dette bildet kan ikke skrives ut. Det valgte bildet kan ikke skrives ut. Velg et annet bilde.
Ikke mulig å skrive ut. Forsøke
igjen?
Det har oppstått
kommunikasjonsfeil.
XX bilder kunne ikke skrives ut. Hvis noen av bildene ble tatt med et annet kamera eller er blitt
bilder.
eller lagret på en annen datamaskin kan ikke vises på kameraet ditt.
Bildet er låst for å hindre at det slettes. Slett bildet(-ene) med
apparatet som tok bildet eller låste det.
sekunder før du slår den på igjen. Hvis feilmeldingen fremdeles vises,
slår du av skriveren, og kontrollerer om noe (emballasje, papir) sitter
fast inne i skriveren. Deretter slår du på skriveren igjen.
Hvis skriveren holder på å skrive ut, kan det hende at den ikke kan
godta neste forespørsel. Start skriveren på nytt, eller vent til
gjeldende utskriftsjobb er ferdig før du gjør et nytt forsøk.
Kabelen er koblet fra, eller skriveren er slått av. Kontroller at kabelen
er tilkoblet, slå på skriveren, og forsøk igjen.
endret i et bilderedigeringsprogram, er det ikke sikkert de skrives ut,
og kun bildene som er tatt med dette kameraet, skrives ut. Bruk
kameraet eller datamaskinen som ble brukt til å ta bildene, til å skrive
dem ut.
Vedlikehold og feilsøking83
7
7
7
7
7
7
Norsk
7
7
7
7
FeilmeldingerBeskrivelse
Kan ikke skrive ut fordi
nødvendig rammefil ikke
eksisterer eller er ødelagt.
Bildet kan ikke skrives ut fordi det ikke finnes noen rammefil eller
koblingen er blitt brutt. Erstatt med eller legg til en ramme som er
koblet til denne filen.
Kontakte kundestøtte
Hvis Epson-produktet ikke fungerer skikkelig og du ikke kan løse problemet ved hjelp av
feilsøkingsinformasjonen i produktdokumentasjonen, kan du kontakte kundestøtte for hjelp. Hvis
det ikke står oppført en kundestøtte nedenfor for ditt område, kan du kontakte forhandleren der
du kjøpte produktet.
Kundestøtte vil kunne hjelpe deg mye raskere hvis du oppgir følgende opplysninger:
❏ Produktets serienummer
(Serienummeretiketten finner du vanligvis på baksiden av produktet.)
❏ Produktmodell
❏ Versjonen til produktprogramvaren
(Klikk Om, Versjon Info eller en liknende knapp i produktprogramvaren.)
❏ Merke og modell til datamaskinen
❏ Navn og versjon av datamaskinens operativsystem
❏ Navn og versjoner av programmene du vanligvis bruker sammen med produktet
84Vedlikehold og feilsøking
For brukere i Storbritannia og Irland
URL-adressehttp://www.epson.co.uk
Telefon (Storbritannia)08701 637 766
(Irland)01 679 9016
Finland 0800 523 010
Norge 800 11 828
Sverige 08 445 12 58
7
7
7
7
Vedlikehold og feilsøking85
For brukere i Sør-Afrika
URL-adressewww.epson.co.za
Telefon (011) 444-5223 eller 0800 600 578
For brukere i Frankrike
Support Technique EPSON France
0 892 899 999 (0,34 EUR/minutt)
Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption
http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à l'AIDE EN LIGNE.
http://www.epson.fr/support/services/index.shtml pour accéder aux SERVICES du support
technique.
For brukere i Tyskland
EPSON Service Center c/o Exel Hünxe GmbH
Werner-Heisenberg-Straße 2
46569 Hünxe
86Vedlikehold og feilsøking
For brukere i Italia
EPSON Italia S.p.a.
Via M. Viganò de Vizzi, 93/95
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Telefon 02.660.321
Telefaks 02.612.36.22
Assistenza e Servizio Clienti
TEKNISK KUNDESTØTTE
Modellnr.:EU-94
Batteritype:Oppladbart Litium ion batteri
Utgangsspenning:DC 3.7 V
Kapasitet:1230 mAh
Vedlegg93
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Norsk
Om tilleggsutstyr
Nettadapter (EU-37)
Modell:EU-37
Tilførsel:AC 100 - 240 V
Effekt:DC 3.4 V, 2.5 A
Energiforbruk:14 W
Bruke nettadapteren
Merk:
Les dokumentasjonen som leveres med nettadapteren før du tar det i bruk.
1. Hvis din nettadapter har en separat strømkabel må du sette denne godt fast i nettadapteren.
94Vedlegg
2. Lukk opp tilkoblingsdekselet på siden av kameraet, og plugg nettadapteren inn i kameraets
DC-kontakt.
A
A
A
A
A
3. Plugg nettadapteren inn i en veggkontakt.
Vedlegg95
A
A
A
A
A
Norsk
Ordliste
Følgende definisjoner gjelder L-500V spesielt.
bilde
Data som representerer et todimensjonalt motiv. Et digitalt bilde som består av piksler arrangert
i en rektangulær oppstilling med en spesiell høyde og bredde. Hvert piksel kan bestå av en eller
flere biter med informasjon som representerer bildets lysstyrke i punktet.
blekkpatron
Inneholder blekket skriveren din benytter til å skrive ut.
driver
Programvare som sender instruksjoner fra datamaskinen til ekstrautstyret for å fortelle det hva
det skal gjøre. Skriverdriveren aksepterer for eksempel data fra ditt L-500V, og sender instrukser
til skriveren om hvordan disse dataene skal skrives ut.
Sammen kalles skriverdriveren og skriverens hjelpesystemet "skriverprogramvare.”
dyser
Fine rør i skriverhodet som blekket spruter ut igjennom, og ned på arket. Utskriftskvaliteten kan
bli forverret hvis utskriftsdysene er tette.
eksponering
Mengden lys som kommer igjennom objektivet for å danne et bilde.
96Ordliste
funksjoner
Programvare som lar deg overvåke og vedli keholde skriveren din. Sam men kalles skriverdrivere n
og skriverens hjelpesystemet "skriverprogramvare.”
grensesnitt
En maskinvare enhet, en metode eller en standard brukt for å forbinde datamaskinen og kameraet.
grensesnittkabel
Kabelen som kobler L-500V til skriveren og andre enheter.
JPEG
Et filformat for farge - og gråtonebilder med komprime ring. Data lagret ved hjelp av JPEG-fo rmatet
blir generelt bedre komprimert enn data lagret i TIFF-formatet og andre formater.
lysfølsomhet
Målingen av lysfølsomheten til filmer. I det digitale kameraet avhenger det på egenskapene til
sensoren.
lysstyrke
Et bildes lysintensitet.
miniatyrer
Små representasjoner av bilder.
piksel
En forkortelse for det Engelske uttykket picture element (bildeelement), opprinnelig pixel på
Engelsk. Hvert bilde består av et antall piksler. Piksler telles også i punkter.
Ordliste97
Norsk
port
En grensnittkanal hvor data overføres mellom enheter.
program
Et datamaskinprogram som hjelper deg å utføre en bestemt oppgave, slik som tekstbehandling,
bilderedigering eller økonomisk planlegging.
skriverdriver
Se driver.
skriverfunksjoner
Se funksjoner.
standard
En verdi eller innstilling som blir valgt når utstyret slås på for første gang, tilbakestilles til
fabrikkinnstillingene eller initialiseres. Også kjent som fabrikkinnstilling.
stasjon
En lagringsenhet som CD-ROM, harddisk eller diskettstasjon.
tilbakestill
Tilbakestille L-500V til fabrikkinnstillingene.
USB-grensesnitt
Universell Serie Buss (USB) grensesnitt. Lar brukeren koble opp til 127 enheter (som tastatur, mus
og skrivere) til datamaskinen ved hjelp av en enkel multifunksjons port.
98Ordliste
zoom
For å se et mindre område av et bilde med en høyere forstørrelse, (zoom inn) eller et større område
ved en lavere forstørrelse (zoom out). Digital zoom er den elektroniske forstørrelsen av midten
av det fangede bildet. Optisk zoom bruker objektivet til å forstørre bildet.
Ordliste99
Norsk
Indeks
A
Administrere bilder
overføre til en
datamaskin, 54
rotere, 48
se på, 48
slette, 52
Albumutskrift, 59
Antallet bilder som kan tas, 29
Åpne batteri/
minnekort-dekselet, 19
Automatisk
fotograferingsfunksjon, 27