Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm
oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung Seiko Epson Corporation reproduziert oder
unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
ist für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte nicht verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von
Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen
wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsanleitungen. Dieses
Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist
jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder
Zubehör, wenn dieses nicht ein original Epson-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson
Corporation als „EPSON Approved Product“ hat.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON ist eine eingetragene Marke und EPSON Stylus ist eine Marke der Seiko Epson Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Marken, die unter Lizenz verwendet werden. Das QuickTime-Logo
ist in den USA und anderen Ländern eingetragen. SD ist eine Marke.
Allgemein er Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen
Firmen. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
Mit der L-500V können Sie auf einfache Weise Fotos machen, anschauen und drucken. Die
wichtigsten Leistungsmerkmale werden im Folgenden beschrieben:
❏ Sie können auf einfache Weise anspruchsvolle Fotos machen. Die Kamera verfügt über
verschiedene Voreinstellungen, die komplizierte Vorgänge vereinfachen, damit Sie die
gewünschten Fotos realisieren können.
❏ Das große, hoch auflösende LCD von 2,5 Zoll zeigt Fotos an und erleichtert die Bedienung
der Kamera.
❏ Sie können Fotos mit hoher Auflösung von 5 Megapixel machen.
❏ Die L-500V lässt sich direkt an einen Epson-USB-Direktdruck-Drucker anschließen, um Fotos
hoher Qualität zu drucken. Dafür ist kein Computer erforderlich.
❏ Die Funktion PRINT Image Framer (P.I.F.) ist verfügbar. Sie können verschiedene, in der
L-500V gespeicherte Rahmen auswählen und sie den Fotos hinzufügen.
❏ Flüchtige Momente können Sie jetzt einfangen. Die L-500V kann mit einer optionalen
Hochgeschwindigkeits-Speicherkarte kontinuierlich drei Fotos pro Sekunden aufnehmen.
Einleitung7
Deutsch
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung der L-500V vollständig durch und heben Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf der
L-500V und auf den Optionen.
Handbuchkonventionen
Die mit Vorsicht gekennzeichneten Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um
Verletzungen zu vermeiden.
w
Die mit Achtung gekennzeichneten Warnhinweise müssen werden, um Schäden an den Geräten zu
vermeiden.
c
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Ratschläge für die Arbeit mit dem Produkt.
Mit der L-500V arbeiten
❏ Setzen Sie die L-500V keinen Erschütterungen aus, weil dadurch Fehlfunktionen verursacht
werden können, insbesondere während der Verwendung der Kamera.
❏ Beachten Sie alle auf diesem Produkt angegebenen Warnhinweise und Anweisungen.
❏ Stecken Sie niemals Gegenstände in die Schlitze oder Öffnungen dieses Produkts.
8Einleitung
❏ Berühren Sie keine Bauteile im Innern dieses Produkts, außer wenn Sie in der
Benutzerdokumentation dazu aufgefordert werden. Stecken Sie die Komponenten dieses
Produkts niemals unter Kraftaufwendung ein. Dieses Produkt ist zwar robust, kann aber
durch unsachgemäßen Umgang beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit auf dieses Produkt gelangt.
❏ Wenn dieses Produkt ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch erzeugt, beenden Sie
den Betrieb und schalten Sie es sofort aus. Entnehmen Sie die Batterie und trennen Sie das
Netzteil vom Produkt ab und ziehen Sie das Netzteil dann aus der Netzsteckdose. Wenden
Sie sich an den Kundendienst.
❏ Decken Sie dieses Produkt nicht mit einer Decke oder anderen Abdeckungen ab, die eine
elektrische Aufladung abgeben können, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
❏ Setzen Sie dieses Produkt und die Optionen nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Feuer und
elektrische Schläge zu vermeiden.
❏ Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Bereich von entzündlichen oder flüchtigen Gasen, um
Feuer und Explosionen zu vermeiden.
❏ Verwenden Sie dieses Produkt während eines Gewitters nicht im Freien.
❏ Verwenden Sie dieses Gerät nicht nach extremen Temperaturschwankungen, wodurch sich
Luftfeuchtigkeit auf den elektronischen Bauteilen niederschlagen kann.
❏ Verwenden Sie nur das für dieses Produkt vorgeschriebene Netzteil (Modell: EU-37).
❏ Verwenden Sie nur die für dieses Produkt vorgeschriebene Batterie (Modell: EU-94).
Einleitung9
Deutsch
❏ Wenn Sie dieses Produkt mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät
anschließen, achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder
kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet
eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt
werden.
Anweisungen zum Umgang mit der Lithium-Ionen-Batterie
Beachten Sie bei der Verwendung der Batterie die nachstehenden Hinweise, weil bei falscher
Verwendung Verletzungen verursacht werden können.
Vorsicht:
❏ Sollte Batteriesäure in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie den betroffenen
w
10Einleitung
Bereich unverzüglich gründlich mit Wasser und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung.
❏ Die Batterie darf nicht verändert, auseinandergebaut oder gelötet werden.
❏ Achten Sie darauf, dass die Batterie keinen Kontakt mit Metallgegenständen wie Münzen oder
Schlüssel bekommt, die zu einem Kurzschluss führen können.
❏ Setzen Sie die Batterie nicht Wärme, Feuer oder Wasser aus.
❏ Verwenden Sie die Batterie für keine anderen Geräte außer der L-500V (Modell: G931A).
❏ Laden Sie die Batterie in keinen anderen Geräten außer dem vorgeschriebenen Ladegerät auf
(Modell: A341B oder A341H).
❏ Die Batterie darf nicht fallen gelassen, durchstochen oder Stößen ausgesetzt werden.
❏ Wenn die Batterie überhitzt, verfärbt oder verformt ist, ungewöhnlich riecht oder wenn andere
anormale Situationen eintreten, entnehmen Sie sie aus diesem Produkt und verwenden Sie sie
nicht mehr.
❏ Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
❏ Wenn die Batterie nach Ablauf der normale Ladezeit nicht aufgeladen ist, beenden Sie den
Ladevorgang.
❏ Legen Sie die Batterie nicht in einen Hochdruckbehälter und nicht in ein Mikrowellengerät.
❏ Setzen Sie die Batterie niemals in Netzsteckdosen oder andere Spannungsquellen wie
Zigarettenanzünderbuchsen ein.
Hinweise zur Verwendung der Batterie
❏ Laden Sie die Batterie vor der Verwendung auf. Zum Zeitpunkt des Erwerbs ist die Batterie
nicht voll aufgeladen.
❏ Im Benutzerhandbuch des Produkts finden Sie Informationen zum Aufladen und zur
Verwendung der Batterie.
❏ Bewahren Sie die Batterie im Batteriebehälter auf. Lagern Sie die Batterie nicht an Plätzen mit
hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit.
Batterien entsorgen
❏ Überkleben Sie die Enden der Batterie vor dem Entsorgen vollständig mit Klebeband, um eine
Entzündung oder Explosion zu vermeiden.
❏ Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie in einen
Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.
Einleitung11
Deutsch
Batterieladegerät verwenden
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vorsicht:
Lesen Sie alle relevanten Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der Verwendung dieses
w
Produkts. Durch falsche Verwendung können Verletzungen aufgrund von Feuer, Explosion,
Auslaufen, Überhitzung oder elektrischen Schlägen verursacht werden.
Heben Sie diese Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um auch später darin nachschlagen
zu können.
❏ Verwenden Sie zum Aufladen der Epson-Lithium-Ionen-Batterie (Modell: EU-94)
ausschließlich das mitgelieferte Epson-Batterieladegerät (Modell: A341B oder A341H). Laden
Sie niemals andere Batterietypen in diesem Ladegerät auf, weil sie explodieren, lecken,
überhitzen oder Verletzungen verursachen können.
❏ Vermeiden Sie Situationen, die zu einem elektrischen Schlag führen können.
❏ Verwend en Sie dieses Produkt ni cht in der Nähe von Wasse r und fassen Sie es nicht mit nassen
Händen an.
❏ Halten Sie es fern von Wärmequellen. Verwenden Sie das Ladegerät nicht außerhalb des
Temperaturbereichs von 0 bis 40 °C.
❏ Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Produkts, da diese mit gefährlicher
Spannung in Berührung kommen oder Kurzschlüsse verursachen können.
❏ Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht.
❏ Verwenden Sie es nur in geschlossenen Räumen in trockener Umgebung.
12Einleitung
❏ Vermeiden Sie jeglichen Kontakt zu Wasser oder übermäßiger Feuchtigkeit.
❏ Verwenden Sie die auf dem Typenschild angegebene Spannungsquelle. Führen Sie die
Spannung immer direkt von einer normalen Netzsteckdose zu.
❏ Schließen Sie nicht mehrere Geräte gleichzeitig an der Netzsteckdose an.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏ Stecken Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen in die Netzsteckdose bzw. ziehen Sie
den Netzstecker nie mit nassen Händen aus der Netzsteckdose.
❏ Schützen Sie die Netzkabel vor Abrieb und Abknicken sowie vor Schnitten und
Quetschungen. Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht beschädigt werden. Stellen Sie keine
Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann. Achten Sie besonders darauf, dass das Netzkabel an den
Transformatorein- und -austrittspunkten gerade geführt wird.
❏ Verwenden Sie keine beschädigten oder abgenutzten Netzkabel.
❏ In den folgenden Fällen müssen Sie die Geräte vom Netz trennen und sich an einen
qualifizierten Servicetechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt; Flüssigkeit ist in das Produkt eingedrungen;
das Produkt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt; das Produkt ist heruntergefallen oder
beschädigt; das Produkt arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige
Leistungsabweichungen. Betätigen Sie nur die Bedienelemente, die in der Dokumentation des
Produkts beschrieben werden.
❏ Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren verursachen.
❏ Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker.
Einleitung13
Deutsch
❏ Reinigen Sie es nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
❏ Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungsmittel auf Aerosolbasis.
❏ Halten Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
❏ Bei Einsatz der Kamera und der Optionen in Deutschland ist Folgendes zu beachten:
Um für diese Produkte einen ausreichenden Schutz gegen Kurzschluss und Überstrom zu
bieten, muss die Gebäudeinstallation mit einer 16-A-Sicherung abgesichert sein.
Bei Anschluss des Systems an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die
Gebäudeinstallation mit einem 16-A-Überstromschalter abgesichert ist.
Hinweis:
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Verwendung mit EPSON Produkten vorgesehen. Verwenden Sie es
nicht mit anderen elektronischen Geräten.
Speicherkarte verwenden
❏ Es dürfen nur Speicherkarten verwendet werden, die den technischen Kennwerten dieses
Produkts entsprechen.
❏ Die Verwendung der Speicherkarten unterscheidet sich je nach dem Typ der Speicherkarte.
Lesen Sie unbedingt die der Speicherkarte beiliegenden Informationen.
LCD-Monitor verwenden
❏ Der LCD-Monitor dieses Produkts kann einige kleine helle oder dunkle Punkte enthalten. Dies
ist normal und bedeutet nicht, dass der LCD-Monitor in irgendeiner Weise beschädigt ist.
❏ Wenn der LCD-Monitor dieses Produkts beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
14Einleitung
❏ Sollte die Flüssigkristalllösung aus dem LCD-Monitor dieses Produkts lecken und auf Ihre
Hände geraten, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Sollte die Flüssigkeit in Ihre
Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen
Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Reinigen Sie das Display mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen
oder chemischen Reinigungsmittel.
Die L-500V lagern, warten oder transportieren
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht im Freien.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz mit hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz, der schnellen Schwankungen der Temperatur
oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz, der direkter Sonnenbestrahlung oder starken
Lichtquellen ausgesetzt ist.
❏ Wenn Sie ein optionales Netzteil verwenden, ziehen Sie vor dem Reinigen der Kamera den
Netzstecker des Netzteils. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch und verwenden
Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays.
Einleitung15
Deutsch
❏ Entnehmen Sie in den folgenden Fällen die Batterie aus diesem Produkt und ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie es von qualifiziertem Kundendienstpersonal warten: Das
Netzkabel oder der Stecker sind beschädigt; Flüssigkeit ist in das Produkt oder seine Optionen
eingedrungen; das Produkt oder seine Optionen wurden fallen gelassen oder das Gehäuse
wurde beschädigt; das Produkt oder seine Optionen arbeiten nicht normal oder zeigen
auffällige Leistungsabweichungen.
Für Anwender in Großbritannien, Hongkong und Singapur
Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleicher Größe und Bemessung.
16Einleitung
Kapitel 1
1
Erste Schritte
L-500V auspacken
Vergewissern Sie sich, dass alle nachstehend aufgeführten Teile zusammen mit der L-500V im
Karton enthalten sind.
Unter „Tasten-, Anzeigen- und Mod usrad-Funktionen“ auf Seite 20 finden Sie Informationen übe r
die Funktionen der Tasten und Anzeigen.
Vorderansicht/Draufsicht
Auslöser
Batterie/
SpeicherkartenAbdeckung
18Erste Schritte
Modusrad
Taste
POWER
Modus für manuelles Fotografieren
Modus für
automatisches
Fotografieren
Wiedergabemodus
Lautsprecher
Blitz
Mikrofon
Objektivverschluss
LED vorne
Modus für
Serienaufnahmen
Videofilm-Modus
Setupmodus
Unter-/Rückansicht
1
1
Anschlussabdeckung
Digitalschnittstelle
Rückansicht
Taste Drucken Taste P.I.F.Zoomtaste
LCD-Monitor
Stativgewinde
Netzteilanschluss
Außenaufnahme/Joystick u
Makro/Joystick l
Taste MENUSpeicherzugriffsanzeige
Taste OK
Blitz/Joystick r
Löschen/Selbstauslöser/
Joystick d
Erste Schritte19
1
Deutsch
1
1
1
1
1
1
1
Tasten-, Anzeigen- und Modusrad-Funktionen
BezeichnungFunktion
ModusradDieses Rad dient zum Wechseln des Kameramodus. Der Modus kann
AuslöserDrücken Sie den Auslöser, um Fotos zu machen.
LED vorneDie vordere LED blinkt während der folgenden Funktionen:
Taste DruckenDrücken Sie diese Taste, um Fotos mit der Funktion Direktes Drucken
Taste P.I.F.Drücken Sie diese Taste, um P.I.F.-Einstellungen vorzunehmen.
Ein/Aus-Taste POWERDrücken Sie diese Taste, um die Kamera ein- und auszuschalten.
ZoomtastenDrücken Sie diese Tasten, um den Zoom einzustellen.
Menütaste MENUDient zum Abrufen/Ausblenden des Menüs. Im Modus für
Außenaufnahme/Joystick uBetätigen Sie den Joystick u, um Menüoptionen auszuwählen oder
20Erste Schritte
bei eingeschalteter Kamera umgeschaltet werden.
- Während die Kamera Daten zu einem Computer oder Drucker
überträgt bzw. von dort empfängt.
- Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist.
zu drucken.
automatisches Fotografieren funktioniert diese Taste nicht.
den Modus für Außenaufnahme zu aktivieren.
BezeichnungFunktion
Löschen/Selbstauslöser/
Joystick d
Blitz/Joystick r Betätigen Sie den Joystick r, um Menüoptionen auszuwählen.
Makro/Joystick lBetätigen Sie den Joystick l, um Menüoptionen auszuwählen.
Taste OKBewirkt die Aktivierung der vorgenommenen Einstellung oder
SpeicherzugriffsanzeigeSie leuchtet orange, wenn die Kamera Daten auf die Speicherkarte
Betätigen Sie den Joystick d, um Menüoptionen auszuwählen oder
den Selbstauslöser zu aktivieren.
Im Wiedergabemodus dient sie zum Löschen des gewählten Fotos.
Sie dient im Modus für automatisches und manuelles Fotografieren
zum Einstellen des Blitzmodus.
Sie dient im Modus für automatisches und manuelles Fotografieren
zum Einstellen des Makromodus.
gewählten Menüoption.
schreibt bzw. von dort liest.
1
1
1
Deutsch
1
1
1
1
1
Batterie und Speicherkarte verwenden
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie eine Batterie und eine Speicherkarte eingesetzt werden.
Erste Schritte21
1
1
Batterie/Speicherkarten-Abdeckung öffnen und schließen
Öffnen Sie die Batterie-/Speicherkarten-Abdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung schieben und
hochklappen.
Schließen Sie die Batterie-/Speicherkarten-Abdeckung, indem Sie sie zuklappen und dann in
Pfeilrichtung schieben.
22Erste Schritte
öffnen
schließen
Batterie einsetzen
Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Richten Sie dabei die Kontaktfläche mit der auf der
Innenseite der Batterie-/Speicherkarten-Abdeckung aus.
Lithium-Ionen-Batterie einsetzen
Vorsicht:
Tragen Sie keine Batterien lose in der Tasche.
w
Hinweis zur Batterie-Nutzungsdauer
Bei abnehmender Batteriespannung verändert sich das Symbol auf dem LCD-Monitor von
zu . Wenn leuchtet, ist keine Batteriespannung mehr verfügbar und ist Fotografieren
nicht mehr möglich. Dann schaltet sich die Kamera automatisch aus. Laden Sie die Batterie auf
oder ersetzen Sie sie.
Erste Schritte23
1
1
1
Deutsch
1
1
1
1
1
1
1
Batterie aufladen
Zum Lieferumfang der Kamera gehört eine Lithium-Ionen-Batterie (EU-94). Sie müssen die
Batterie vor der ersten Verwendung der Kamera und nach längerem Nichtgebrauch aufladen.
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um die Batterie aufzuladen.
1. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an das Batterieladegerät und dann an eine
Netzsteckdose an.
2. Setzen Sie die Batterie in das Batterieladegerät.
24Erste Schritte
3. Entnehmen Sie die Batterie, wenn die Ladeanzeige grün leuchtet. Ziehen Sie den Netzstecker
des Batterieladegeräts nach dem Aufladen aus der Netzsteckdose.
1
1
1
Deutsch
Hinweis:
❏ Die Ladedauer kann in Abhängigkeit von der Temperatur oder der Restladung der Batterie schwanken.
❏ Beim Laden zeigt die Ladeanzeige den Status wie folgt an:
Rot:Die Batterie wird aufgeladen.
Grün:Der Ladevorgang ist abgeschlossen.
Aus:Es ist keine Batterie eingesetzt.
Speicherkarte einsetzen/entnehmen
Zum Aufnehmen und Speichern von Fotos mit dieser Kamera ist eine im Fachhandel erhältliche
Speicherkarte erforderlich. Die folgenden Arten von Speicherkarten sind erhältlich:
❏ SD-Speicherkarte (1 GB oder kleiner)
❏ Multimedia-Karte (MMC Version 2.1 oder höher, hergestellt von Hitachi oder SanD isk) (1 GB
oder kleiner)
Erste Schritte25
1
1
1
1
1
1
1
Vorsicht:
Verwenden und lagern Sie Speicherkarten nicht unter direkter Sonnenbestrahlung oder an Plätzen,
c
die extrem warm, feucht oder staubig sind.
Speicherkarte einsetzen
Mittels der Lage der Kerbe können Sie die Ausrichtung der Speicherkarte feststellen.
Kerbe
Vorsicht:
Setzen Sie die Speicherkarte in richtiger Ausrichtung ein. Anderenfalls können die Speicherkarte
c
und die L-500V beschädigt werden.
Hinweis:
Sie müssen neue Speicherkarten vor der Verwendung formatieren.
Einzelheiten finden Sie unter „Speicherkarte formatieren“ auf Seite 64.
26Erste Schritte
Speicherkarte entnehmen
1. Drücken Sie die Speicherkarte hinein, um die Verriegelung zu lösen. Die Speicherkarte springt
hervor.
1
1
1
Deutsch
1
2. Ziehen Sie die Speicherkarte heraus.
Hinweis:
Sie können die Daten auf der Speicherkarte schützen, indem Sie die Kerbe an der Seite der Speicherkarte
verschieben. Auf einer geschützten Speicherkarte können Sie jedoch keine Fotos speichern und Formatieren
ist dann auch nicht möglich.
Erste Schritte27
1
1
1
1
1
1
Die Kamera ein-/ausschalten
Drücken Sie zum Einschalten die Taste POWER. Die Objektivabdeckung wird geöffnet und das
Objektiv wird herausgefahren. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste POWER erneut. Das
Objektiv wird eingefahren und die Objektivabdeckung wird geschlossen.
Taste POWER
Hinweis:
Das Objektiv wird nicht herausgefahren, wenn die Kamera beim Einschalten bereits auf den
Wiedergabemodus oder Setupmodus eingestellt ist.
Grundeinstellungen vornehmen
Beim ersten Einschalten der L-500V müssen Sie die Sprache der Anzeige sowie das Datum und
die Uhrzeit einstellen.
28Erste Schritte
Sprache wählen
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit dem Joystick aus und drücken Sie die Taste OK.
Datum und Uhrzeit einstellen
Nach der Wahl der Sprache erscheint die Datum/Uhrzeit-Anzeige. Einstellung von Datum und
Uhrzeit.
Hinweis:
❏ Sie können die Einstellungen später vom Setupmenü ändern. Einzelheiten finden Sie unter
„Zusätzliche Einstellungen durchführen“ auf Seite 52.
❏ Sie können außerdem das Zeitformat zwischen 24 Std. und 12 Std. umstellen. 24 Std. ist beim ersten
Einschalten der Kamera als Standardeinstellung eingestellt.
1. Betätigen Sie den Joystick u oder d, um den Wert der ausgewählten Option zu ändern.
2. Nachdem Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie durch Betätigen des
Joysticks l oder r eine andere Option aus.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, bis Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit
vorgenommen haben, und drücken Sie dann die Taste OK.
Erste Schritte29
1
1
1
Deutsch
1
1
1
1
1
1
1
Verschluss auslösen
Der Auslöser weist zwei Stellungen auf.
Halb gedrückt
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet der Fokusrahmen auf dem LCD grün. Die Kamera
stellt die Fokussierung und Verschlusszeit automatisch ein.
Ganz gedrückt
Nachdem die Fokussierung und Verschlusszeit durch Drücken des Auslösers bis zur Hälfte
eingestellt wurden, drücken Sie den Auslöser ganz, um die Aufnahme zu machen.
30Erste Schritte
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.