Alla rättigheter förbehålls. Ingen del av denna skrift får återges, lagras i något system, eller överföras i någon
form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, fotokopieras, registreras eller på annat sätt, utan skriftligt
tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast utformad för användning
med denna Epson-produkt. Epson är inte ansvarigt för eventuell användning av denna information för andra
produkter.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag är ansvariga inför köparen av denna produkt eller inför
tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som åsamkas köparen eller tredje part som ett resultat
av olycka, felaktig användning eller missbruk av produkten, eller otillåtna modifieringar, reparationer eller
ändringar på produkten, eller (exklusive USA) underlåtenhet att strikt följa Seiko Epson Corporations
handhavande- och underhållsinstruktioner.
Seiko Epson Corporation ansvarar inte för skador eller problem som uppstår vid användningen av tillbehör
eller förbrukningsartiklar som inte är Epson originalprodukter (Original Epson Products) eller produkter
godkända av Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation är inte ansvarigt för skador som uppstår av elektromagnetisk störning som kan
förekomma vid användning av gränssnittskablar andra än dem som har utformats som godkända
Epson-produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Apple och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
QuickTime och QuickTime-logotypen är varumärken som används under licens. QuickTime-logotypen är
registrerad i USA och andra länder. SD är ett varumärke.
För allmän kännedom: Andra produktnamn som används i detta dokument, används endast för identifiering. De
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson avsäger sig all rätt till dessa märken.
L-500 kan användas för att lätt ta, betrakta och skriva ut bilder. Huvudegenskaperna beskrivs
nedan:
❏ Du kan med lätthet ta sofistikerade bilder. Kameran har olika förinställningar som förenklar
komplicerade uppgifter, och gör det möjligt att erhålla det fotografiska resultat du önskar.
❏ Den stora 2,5-tums högupplösta LCD-skärmen används för att visa bilder, och underlättar
kamerans handhavande.
❏ Du kan ta högupplösta bilder med 5 megapixlar.
❏ Du kan ansluta L-500V direkt till en skrivare som är kompatibel med Epson USB direct print
och skriva ut bilder med hög kvalitet med hjälp av en dator.
❏ Du kan utnyttja funktionen PRINT Image Framer (P.I.F.). Du kan välja olika ramar som finns
lagrade i L-500V och lägga in dessa på dina bilder.
❏ Du kan alltid fånga dessa speciella ögonblick. L-500V kan ta bildserier med tre bilder per
sekund med användning av ett extra höghastighets minneskort.
Inledning7
Svenska
Säkerhetsinstruktioner
Läs samtliga instruktioner innan du använder L-500V och ha denna bruksanvisning till hands för
senare användning. Följ alla varningar och instruktioner som finns markerade på L-500V och dess
tillbehör.
Varningar, anmärkningar och annan viktig information
Varningar ska följas noggrant för att undvika kroppsskador.
w
Anmärkningar måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
c
Obs! innehåller viktig information och praktiska tips om hur du handhar produkten.
Vid användning av L-500V
❏ Utsätt inte L-500V för hårda slag, vilket kan orsaka funktionsfel, speciellt när kameran är i drift.
❏ Följ alla varningar och instruktioner som finns markerade på denna produkt.
❏ Stoppa inte in föremål i spår eller öppningar på produkten.
❏ Vidrör inte komponenter inuti denna produkt, såvida inte detta sägs i
användardokumentationen. Tvinga aldrig denna produkts komponenter på plats. Även om
denna produkt är konstruerad för att vara tålig, kan omild behandling skada den.
❏ Spill aldrig vätskor på denna produkt.
8Inledning
❏ Om denna produkt avger ovanligt ljud, lukt eller rök, ska den aktuella åtgärden avbrytas och
produkten stängas av omedelbart. Ta ur batteriet och koppla bort AC-adaptern från
produkten, och koppla därefter bort AC-adaptern ur vägguttaget. Kontakta vår kundsupport.
❏ För att undvika brand och elektriska stötar, täck inte över produkten med en filt eller annat
som kan avge en statisk elektrisk stöt.
❏ För att undvika brand och elektriska stötar, utsätt inte produkten eller dess tillbehör för regn
eller fukt.
❏ För att undvika brand eller explosion, använd inte produkten där brandfarlig eller flyktig gas
förvaras.
❏ Använd inte produkten utomhus under ett åskväder.
❏ Använd inte denna produkt efter att ha flyttat den mellan extrema temperaturer, vilket kan
orsaka att kondens bildas på elektroniska delar.
❏ Använd endast den specificerade AC-adaptern (modell: EU-37) för denna produkt.
❏ Använd endast det specificerade batteriet (modell: EU-94) för denna produkt.
❏ Vid anslutning av denna produkt till en dator eller annan apparat med en kabel, ska man se
till att kontakterna vänds rätt. Varje kontakt kan endast anslutas på ett sätt. Genom att sticka
i kontakten felvänd, kan man orsaka skador på båda apparaterna med kabeln.
Hanteringsinstruktion för litiumjon-batteri
Följ föreskrifterna nedan vid användning av batteriet eftersom felaktig hantering kan orsaka
skador.
Inledning9
Svenska
Varning:
❏ Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen eller huden, skölj genast området noggrant med
w
vatten och uppsök läkare.
❏ Man får aldrig modifiera, ta isär eller utföra lödning på batteriet.
❏ Undvik att låta batteriet komma i kontakt med metallföremål som mynt och nycklar, som kan
kortsluta det.
❏ Utsätt inte batteriet för värme, eld eller vatten.
❏ Använd inte batteriet på andra apparater än L-500V (modell: G931A).
❏ Ladda inte batteriet på andra apparater än den specificerade batteriladdaren (modell: A341B eller
A341H).
❏ Tappa, punktera eller slå aldrig på batteriet.
❏ Om överhettning, missfärgning, deformation, främmande lukt eller andra onormala tillstånd
inträffar, ska batteriet tas bort från produkten och inte användas igen.
❏ Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
❏ Om laddningen inte har avslutats efter den vanliga laddningstiden, ska laddningen avbrytas.
❏ Placera inte batteriet i en behållare under högt tryck eller i en mikrougn.
❏ För inte in batteriet i strömuttag eller andra strömkällor såsom cigarettändare.
När du använder batteriet
❏ Ladda batteriet före användning. Batteriet är inte fulladdat när du köper det.
❏ Se i produkthandboken för information om hur batteriet laddas och används.
❏ Förvara batteriet i batterihöljet. Undvik att förvara det där temperaturen eller luftfuktigheten
är mycket hög.
10Inledning
Vid kassering av batterier
❏ Se till att täcka över alla ändar på batteriet med tejp för att undvika förbränning eller explosion
när du slänger det.
❏ Släng inte batterier som vanligt skräp. Släng dem istället i in uppsamlingslåda eller
återvinningslåda, allt enligt den lokala lagstiftningen.
När du använder batteriladdaren
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Varning:
Läs alla relevanta säkerhets- och användarinstruktioner innan du använder denna produkt,
w
eftersom felanvändning kan resultera i skador från brand, explosion, läckage, överhettning eller
elektriska stötar.
Dessa säkerhets- och användarinstruktioner ska sparas för framtida användning.
❏ Använd endast Epson batteriladdare (modell: A341B or A341H) som levereras för laddning
av Epson Li-ion batteri (modell: EU-94). Försök aldrig ladda andra typer av batterier i denna
laddare eftersom de kan explodera, läcka, överhettas eller orsaka personskada.
❏ Varning för risk för elstötar.
❏ Använd inte produkten nära vatten eller hantera den med våta händer.
❏ Håll den på avstånd från värmekällor. Använd inte laddaren utanför temperaturområdet 0°C
till 40°C.
❏ För inte in föremål i några öppningar eftersom de kan vidröra farliga spänningsområden eller
kortsluta delar.
Inledning11
Svenska
❏ Produkten får inte monteras isär eller ändras.
❏ Använd endast inomhus på en torr plats.
❏ Utsätt den inte för vatten eller hög fuktighet.
❏ Använd den slags strömkälla som anges på etiketten och ta alltid ström från ett hushållsuttag
av standardmodell.
❏ Belasta inte uttaget med mer utrustning.
❏ Se till att AC-sladden uppfyller gällande lokala säkerhetsföreskrifter.
❏ Sätt aldrig i eller ta ur kontakter med blöta händer.
❏ Elsladdar ska inte utsättas för nötning, skäras i, klämmas eller vikas. Se till att placera
sladdarna så att du undviker skada. Sätt inte föremål på sladdarna och låt inte folk gå på eller
köra över sladdarna. Ta särskild omsorg om att hålla sladden rak i ändarna och på
fästpunkterna på transformatorn.
❏ Låt inte AC-sladden komma till skada eller nötas.
❏ Dra ut kontakterna ut eluttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal under följande
omständigheter.
Om sladden eller kontakten skadats, om vätska trängt in i utrustningen, om utrustningen
utsatts för regn eller vatten, om utrustningen tappats eller skadats, om utrustningen inte
fungerar som den ska eller uppvisar tydlig funktionsförändring. Justera bara de reglage som
beskrivs i produktdokumentationen.
❏ Försök aldrig laga produkten själv. Lagningar som inte utförts korrekt kan vara farliga.
❏ Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du börjar rengöring.
❏ Rengör endast med en torr, ren trasa.
12Inledning
❏ Använd inte flytande eller aerosolrengöringsmedel
❏ Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
❏ Om du tänker använda kameran och tillbehör i Tyskland, tänk på följande:
För att ge rätt kortslutningsskydd och överströmsskydd måste husets installationer skyddas
av en skyddsströmbrytare.
Bei Anschluß des Produkts an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die
Gebädeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Obs!
Produkten är gjord för att ENBART användas med EPSON produkter. Försök inte använda den med annan
elektronisk utrustning.
Vid användning av ett minneskort
❏ Endast minneskort som är utformade för produktens specifikationer kan användas.
❏ Metoderna för användning av minneskort varierar beroende på typ av kort. Se
dokumentationen som bifogas med minneskortet för information.
När du använder LCD-skärmen
❏ LCD-skärmen på denna produkt kan innehålla några små ljusa eller mörka fläckar. Detta är
normalt och betyder inte att din LCD-skärm är skadad på något sätt.
❏ Om LCD-skärmen på denna produkt är skadad ska du kontakta återförsäljaren.
❏ Om den flytande kristallösningen i LCD-skärmen på denna produkt läcker ut på dina händer,
tvätta dem noggrant med tvål och vatten. Om du får den i ögonen, spola dem genast med
vätska. Om obehag eller synproblem kvarstår efter en grundlig sköljning, ska läkare uppsökas
omedelbart.
Inledning13
Svenska
❏ Använd endast en mjuk, torr trasa för att rengöra skärmen. Använd inte flytande eller kemiska
rengöringsmedel
Vid förvaring, underhåll eller transport av L-500V
❏ Förvara inte denna produkt utomhus.
❏ Förvara inte denna produkt nära vatten.
❏ Förvara inte denna produkt på en plats som är utsatt för hög temperatur eller luftfuktighet.
❏ Förvara inte denna produkt på en plats som är utsatt för snabba förändringar av temperatur
eller luftfuktighet.
❏ Förvara inte denna produkt på en plats som är utsatt för direkt solljus eller starka ljuskällor.
❏ Om du använder en extra AC-adapter ska adaptern kopplas bort från strömuttaget innan
kameran rengörs. Använd en fuktig trasa för rengöring och använd inte flytande eller kemiska
rengöringsmedel.
❏ Ta ur batteriet och dra ur kontakten till produkten och kontakta kvalificerad servicepersonal
under följande omständigheter: Elsladden eller kontakten är skadad, vätska har trängt in i
produkten eller dess tillbehör, produkten eller dess tillbehör har tappats eller höljet skadats,
produkten eller dess tillbehör fungerar inte normalt eller uppvisar tydliga
funktionsförändringar.
För användare i Storbritannien, Hong Kong och Singapore
Ersätt säkringar enbart med säkringar av samma storlek och slag.
14Inledning
Kapitel 1
1
Komma igång
Packa upp din L-500V
Kontrollera att alla föremål som visas nedan finns tillsammans med din L-500V i kartongen.
KamerahusBruksanvisning
CD-ROM med programDatorkabelLitiumjon-batteriSD-minneskort
(denna handledning)
BatteriladdareNätkabel
(För batteriladdaren)
Komma igång15
1
1
1
Svenska
1
1
1
1
1
1
Kamerans delar och funktioner
Se “Funktioner för knappar, lampor och lägesknapp” på sidan 18 för detaljerad information om
knapparnas och indikatorernas funktion.
Fram-/ovansida
Avtryckare
Batteri/minneskortlucka
16Komma igång
Lägesknapp
POWERknapp
Manuellt fotograferingsläge
Automatiskt
fotograferingsläge
Playbackläge
Högtalare
Blixt
Mikrofon
Objektivskydd
Lysdiod framsida
Fotograferingsläge
bildserie
Motivläge
Setupläge
Under-/baksida
1
1
Baksida
LCD-skärm
Kontaktskydd
Digitalkontakt
Utskriftsknapp P.I.F.-knappZoomknapp
Stativfäste
Uttag för AC-adapter
Utomhus/Joystick u
Makro/Joystick l
MENU-knappLampa minnesåtkomst
OK-knapp
Blixt/Joystick r
Radera/Självutlösare/
Joystick d
Komma igång17
1
1
Svenska
1
1
1
1
1
1
Funktioner för knappar, lampor och lägesknapp
NamnFunktion
LägesknappSkifta kameraläge genom att vrida denna knapp. Läget kan bytas
AvtryckareTryck ner avtryckaren för att ta en bild.
Lysdiod framsidaLysdioden på framsidan blinkar under följande funktioner:
UtskriftsknappTryck på denna knapp för att skriva ut bilder med funktionen
P.I.F.-knappTryck på denna knapp för att göra P.I.F.-inställningar.
POWER-knappTryck på denna knapp för att slå och av på kameran.
ZoomknapparTryck på dessa knappar för att justera zoomen.
MENU-knappVisar/avbryter menyn. Denna knapp fungerar inte när man tar bilder
Utomhus/Joystick u För joysticken u för att välja menypunkt eller initiera Utomhusläge.
18Komma igång
när kameran är på.
- När kameran överför data till eller från en dator eller skrivare.
- När självutlösaren är aktiverad.
direktutskrift.
i automatiskt fotograferingsläge.
NamnFunktion
Radera/Självutlösare/
Joystick d
Blixt/Joystick r För joysticken r för att välja menypunkter.
Makro/Joystick l För joysticken l för att välja menypunkter.
OK-knappAccepterar aktuell vald inställning eller menypunkt.
Lampa minnesåtkomstLyser orange när kameran skriver eller läser data från minneskortet.
För joysticken d för att välja menypunkt eller initiera Självutlösaren.
Raderar valt foto i Playback-läge.
Ställer in blixtläge i automatiskt eller manuellt fotograferingsläge.
Ställer in Makro-läge i automatiskt eller manuellt fotograferingsläge.
1
1
1
1
Svenska
1
1
Att använda batteri och minneskort
Detta avsnitt beskriver hur man installerar ett batteri och ett minneskort.
Öppna och stänga batteri/minneskortluckan
Öppna batteri/minneskortluckan genom att skjuta den åt sidan och fälla upp den.
Komma igång19
1
1
1
1
Stäng batteri/minneskortluckan genom att fälla ner den och skjuta den åt sidan.
öppna
stäng
Att installera batteriet
Sätt i batteriet i facket, rikta in kontaktytorna efter de som finns på insidan av
batteri/minneskortluckan.
Att installera Li-ion-batteriet
20Komma igång
Varning:
Bär inte batterier löst i fickorna.
w
Om batteriets livslängd
När batteriet förbrukar kraft, växlar ikonen på LCD-skärmen från till . När
lyser, är batterinivån så låg att du inte kan ta bilder. När detta händer stängs kameran av
automatiskt. Ladda eller byt batteriet.
1
1
1
Att ladda batteriet
Kameran levereras med ett litiumjonbatteri (EU-94). Se till att ladda batteriet innan kameran
används för första gången eller efter en lång tid som den inte använts.
Följ stegen nedan för att ladda batteriet.
1. Anslut den bifogade nätkabeln till batteriladdaren, och sätt därefter i kontakten i vägguttaget.
Komma igång21
1
Svenska
1
1
1
1
1
1
2. Placera batteriet i batteriladdaren.
3. Ta ur batteriet när laddningslampan lyser grönt. Efter laddning av batteriet, ska
batteriladdaren kopplas bort från vägguttaget.
Obs!
❏ Laddningstiden för batteriet kan variera beroende på temperaturen eller på batteriets kvarvarande
laddning.
❏ Under laddning indikerar laddningslampan följande status:
Röd:Indikerar att batteriet laddas.
Grön:Indikerar att laddningen är slutförd.
Släckt: Indikerar att batteriet inte är isatt.
22Komma igång
Att sätta i/ta ur minneskort
Denna kamera kräver användning av ett kommersiellt tillgängligt minneskort för att ta och lagra
bilder. Följande typer av minneskort finns tillgängliga:
❏ SD minneskort (1 GB eller mindre)
❏ Multimedia-kort (MMC V 2.1 eller senare, tillverkat av Hitachi eller SanDisk) (1 GB eller
mindre)
Varning:
Undvik att använda eller förvara kortet i direkt solljus, eller på platser där det är extremt varmt,
c
fuktigt eller dammigt.
Att sätta i minneskort
Du kan bestämma hur minneskortet ska vändas genom att observera placeringen av skåran.
1
1
1
1
Svenska
1
1
skåra
Varning:
Sätt i minneskortet rättvänt. Annars kan minneskortet eller L-500V skadas.
c
1
1
1
1
Komma igång23
Obs!
Nya minneskort måste formateras före användning.
För information, se “Att formatera minneskortet” på sidan 54.
Att ta ur minneskort
1. Tryck på minneskortet för att frigöra spärren. Minneskortet hoppar ut.
2. Dra ut minneskortet
Obs!
Data på minneskortet kan skyddas genom att man skjuter skåran på sidan av minneskortet åt sidan. Men
man kan inte lagra bilder eller formatera skrivskyddat minneskort.
24Komma igång
Slå på/av kameran
Tryck på POWER för att slå på strömmen. Objektivskyddet öppnas och objektivet går ut. Stäng
av strömmen genom att trycka på POWER på nytt. Objektivet går in och objektivskyddet stänger.
POWER-knapp
1
1
1
1
Svenska
1
Obs!
Objektivet går inte ut när strömmen slås till om kameran redan står i Playback-läge eller Setup-läge.
Att göra grundläggande inställningar
När du slår på L-500V för första gången, måste du specificera språket på skärmen och ställa in
datum och tid.
Att välja ett språk
Välj språket du vill använda med joysticken, och tryck därefter på OK.
Komma igång25
1
1
1
1
1
Att ställa in datum och tid
Efter att du valt språk visas bilden med Datum/Tid. Ställ in datum och tid.
Obs!
❏ Inställningarna kan ändras senare från Inställningsmenyn. För information, se “Att göra tillkommande
inställningar” på sidan 45.
❏ Du kan också välja tidsformatet mellan 24 hr. eller 12 hr.. 24 hr. är inställt som standard när du slår
på kameran för första gången.
1. För joysticken u eller d för att ändra värde på vald punkt.
2. Efter att inställningen avslutats, kan du välja en a nnan punkt genom att föra joysticken l eller r.
3. Upprepa stegen 1 och 2 tills inställningen av datum och tid är slutförd, och tryck därefter på
OK.
Att aktivera slutaren
Slutarknappen har en tvåstegsfunktion.
Halvläge
När avtryckaren trycks ner halvvägs, lyser fokusramen på LCD-skärmen grönt. Kameran ställer
automatiskt in fokus och slutartid.
Helläge
Efter att fokus och slutarhastighet ställts in genom att avtryckaren tryckts ner halvvägs, tryck ner
avtryckaren helt för att aktivera slutaren. Bilden är tagen.
26Komma igång
Kapitel 2
2
Att ta bilder
Innan du tar bilder
Kamerans skärpeområde
N är du ta r b il de r m ås te d u s tå me r ä n 5 0 c m f rå n m o ti ve t. I m ak ro lä ge ka n du ta bi ld er fr ån un ge f är
5 cm till 50 cm från motivet.
Om fotograferingslägena
Automatiskt fotograferingsläge
I detta läge utnyttjar kameran förinställningar så att du kan ta en tydlig bild bara genom att trycka
på avtryckaren.
Manuellt fotograferingsläge
Du kan göra detaljerade kamerainställningar manuellt. Det används för att ta mer sofistikerade
bilder.
Att ta bilder27
2
2
2
Svenska
2
2
2
2
2
2
Välja upplösning
Genom att välja en upplösning kan man styra kvaliteten på bilderna. Ju högre upplösningen är,
desto bättre blir bilden, men desto större datastorlek för varje bild.
Obs!
❏ Välj en högre upplösning om du vill ha skarpa, detaljerade bilder.
❏ Välj en lägre upplösning om du vill kunna lagra en stor mängd bilder på ett minneskort.
Följ proceduren nedan för att specificera upplösningen.
1. Vrid lägesknappen till el ler , tryck därefter på MENU för att visa Fotograferin gsmenyn.
2. Välj Resolution (Upplösning) genom att föra joysticken u eller d, och tryck därefter på OK.
3. Välj önskad upplösning genom att föra joysticken u eller d, och tryck därefter på OK.
Att välja kvalitetsnivå
Du kan specificera en bilds kvalitet. Denna inställning används för att bestämma om du vill ta
skarpa, detaljerade bilder, eller minska datastorleken för bilderna så att ytterligare bilder kan
lagras på minneskortet.
En Kvalitetsinställning i läge Economy (Ekonomi) minskar datamängden ytterligare, vilket
resulterar i en mindre filstorlek. Men detta kan sänka bildens kvalitet.
Välj Economy om du vill lagra en stor mängd bilder på ett minneskort.
Välj Fine om du vill ta skarpa, detaljerade bilder.
Följ proceduren nedan för att specificera kvaliteten.
1. Vrid lägesknappen till el ler , tryck därefter på MENU för att visa Fotograferin gsmenyn.
28Att ta bilder
2. Välj Quality (Kvalitet) genom att föra joysticken u eller d , och tryck därefter på OK.
3. Välj önskad kvalitetsinställning genom att föra joysticken u eller d, och tryck därefter på OK.
2
Antal bilder som kan tas
UpplösningKvalitetMed ett SD-minneskort
(16 MB)(128 MB)
2560 × 1920Fine776
Normal13127
Economy20189
1600 × 1200Fine21194
Normal34311
Economy51459
640 × 480Fine111976
Normal1781563
Economy2231954
* Värdena nedan kan avvika från värdena för SD minneskort från andra tillverkare.
Att ta bilder29
Enhet: bilder
2
2
2
Svenska
2
2
2
2
2
2
Obs!
Det totala antalet bilder varierar med upplösningen, kvaliteten, mängden minnesutrymme som finns
tillgängligt på minneskortet och förhållandena vid fotograferingen.
Ta bilder
Du kan komponera och ta bilder samtidigt som motivet betraktas på LCD-skärmen.
1. Vrid Lägesknappen till eller .
2. Centrera motivet mitt i fokusramen på LCD-skärmen.
3. Tryck ner avtryckaren halvvägs. Ramen blir grön och skärpan har ställts in.
(Om kameran inte kan låsa skärpan, kommer fokusramen att bli röd.)
4. Tryck ner avtryckaren helt. Bilden är tagen.
Obs!
❏ Slutarljudet kan höras när avtryckaren trycks ner. Detta ljud kan bytas eller raderas från
Ljudmenyn. Se “Att göra tillkommande inställningar” på sidan 45 för information.
❏ När snabbvisning är inkopplad visas bilden på LCD-skärmen under tre sekunder efter att bilden
tagits.
Om avtryckaren eller en zoom-knapp trycks in under snabbvisningen, avbryts snabbvisningen och
kameran är klar för att ta en bild.
❏ Om kameran stängs av automatiskt, tryck på POWER för att sätta på kameran igen.
30Att ta bilder
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.