Настоящая публикация не может полностью или частично воспроизводиться, сохраняться в поисковой
системе либо передаваться в любом виде или с помощью любых электронных, механических,
фотокопировальных или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации Seiko
Epson. В отношении использования содержащейся здесь информации патентные обязательства не
применяются. Не допускается никакой ответственности за повреждения, произошедшие в результате
использования приведенной в настоящем документе информации. Сведения, представленные здесь,
предназначены только для использования с изделиями компании Epson. Компания Epson не несет
ответственности за использование этой информации при использовании других изделий.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности перед
покупателем данного изделия или третьими сторонами за убытки, потери, затраты или расходы,
понесенные покупателем или третьими сторонами в результате несчастных случаев, неправильного
использования и нарушения условий эксплуатации данного изделия, а также модификации, ремонта или
изменения данного изделия или (за исключением США) несоблюдения инструкций по эксплуатации и
техническому обслуживанию, выпущенных компанией Seiko Epson Corporation.
Ни компания Seiko Epson Corporation, ни ее дочерние предприятия не несут ответственности за
повреждения или неисправности, произошедшие в результате использования каких-либо функций или
продуктов, за исключением помеченных знаками Original Epson Products (Оригинальные продукты
компании Epson) или Epson Approved Products (Продукты, сертифицированные компанией Epson).
Компания Seiko Epson Corporation не несет ответственности за повреждения в результате
электромагнитных помех из-за использования интерфейсных кабелей, не помеченных знаком Epson
Approved Products.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
soware
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
❏ Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, and
MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation.
❏ Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Intel
❏ Уведомление: прочие названия продуктов упоминаются в документе только в целях идентификации и
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Компания Epson отрицает любые
права на владение данными знаками.
3
Page 4
Руководство пользователя
Содержание
Содержание
Авторское право
Торговые марки
Об этом руководстве
Общие сведения о руководствах..............9
Символы и обозначения....................9
Описания, используемые в данном
руководстве.............................10
Обозначение операционных систем.......... 10
Важные инструкции
Инструкции по безопасности............... 11
Инструкции по безопасности при работе с
чернилами..............................12
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера....................12
Настройка принтера: рекомендации и
предупреждения....................... 13
Использование принтера: рекомендации и
предупреждения....................... 13
Транспортировка и хранение принтера:
рекомендации и предупреждения..........14
Справочные данные и предупреждения
при использовании принтера с
беспроводным подключением.............14
Справочные данные и предупреждения
при использовании карт памяти...........14
Справочные данные и предупреждения
при использовании сенсорного экрана...... 15
Защита личной информации................15
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции.............16
Панель управления....................... 19
Кнопки и индикаторы...................19
Значки, отображаемые на ЖК-экране.......20
Значки, отображаемые на виртуальной
клавиатуре ЖК-экрана.................. 21
Режим Предв. уст....................... 22
Настройки сети
Типы сетевого соединения..................23
Соединение Ethernet.................... 23
Соединение Wi-Fi.......................23
Прямое Wi-Fi-соединение................ 24
Подключение к компьютеру.................25
Подключение интеллектуального устройства. . . 26
Настройка Wi-Fi из панели управления........26
Ручная настройка параметров Wi-Fi........ 27
Настройка Wi-Fi с помощью кнопки (WPS). . .28
Настройка Wi-Fi с помощью настройки
Размещение оригиналов на Стекло сканера. . . . .56
Вставка карты памяти
Поддерживаемые карты памяти............. 58
Вставка и извлечение карты памяти.......... 58
Управление контактами
Регистрация контактов.................... 60
Регистрация группы контактов..............61
Регистрация контактов на компьютере........61
Резервное копирование контактов с
помощью компьютера.....................61
Печать
Печать из панели управления............... 63
Печать файла JPEG......................63
Печать файла TIFF......................64
Параметры меню для Запом. устр...........65
Печать с компьютера......................66
Основные сведения о печати — Windows.....66
Основные сведения о печати — Mac OS X. . . . 68
Двусторонняя печать....................70
Печать нескольких страниц на одном листе. . 72
Печать под размер бумаги................73
Совместная печать нескольких файлов
(только для Windows)....................75
Печать одного изображения на
нескольких листах для создания плаката
(только для Windows)....................76
Печать с использованием дополнительных
возможностей......................... 82
Печать фотографий с помощью Epson Easy
Photo Print............................85
Печать с интеллектуальных устройств.........85
Использование Epson iPrint...............85
Отмена печати...........................87
Отмена печати — кнопка принтера.........87
Отмена печати – меню состояния..........87
Отмена печати – Windows................ 87
Отмена печати – Mac OS X................87
Копирование
Параметры меню для режима Копир.......... 89
Сканирование
Сканирование с использованием панели
управления..............................93
Сканирование с отправкой по
электронной почте......................93
Сканирование с сохранением в сетевую
папку или на FTP-сервер.................95
Сканирование с сохранением на
устройство памяти......................97
Сканирование с сохранением в облако. . . . . . 98
Сканирование на компьютер..............98
Сканирование с сохранением на
компьютер (WSD)..................... 100
Общие параметры меню сканирования. . . . . 102
Сканирование с компьютера...............103
Сканирование с помощью Epson Scan 2. . . . . 103
Сканирование с интеллектуальных устройств. . 106
Установка Epson iPrint..................106
Сканирование с помощью Epson iPrint. . . . . 106
Отправка факсов
Настройка факса........................ 108
Подключение к телефонной линии. . . . . . . . 108
Базовые настройки факса................112
Отправка факсов........................114
Базовые действия для отправки факса......114
Различные способы отправки факса....... 117
Прием факсов...........................121
Настройка режима приема...............121
Различные способы приема факсов........122
Сохранение и переадресация полученных
факсов.............................. 123
Использование других функция факса........128
Печать отчета факса и списка............ 128
Настройки безопасности для факса........129
Проверка заданий факса................ 130
Параметры меню для режима Факс..........132
Параметры Настройки факса...............134
Польз. наст. по умол.................... 134
Настройки отправки................... 135
Настройки приема.....................135
Настройки вывода.....................135
Основные настройки...................137
Настр. безопасности................... 137
Проверить подкл. факса.................138
5
Page 6
Руководство пользователя
Содержание
Мастер настр. факса....................138
Заправка контейнеров для чернил
и замена емкостей для
отработанных чернил
Проверка состояния оставшихся чернил и
емкости для отработанных чернил.......... 139
Проверка состояния емкости для
отработанных чернил — панель
управления..........................139
Проверка состояния оставшихся чернил и
емкости для отработанных чернил —
Windows.............................139
Проверка состояния оставшихся чернил и
емкости для отработанных чернил — Mac
OS X................................139
Коды бутылок с чернилами................140
Меры предосторожности при работе с
бутылками с чернилами...................140
Перезаправка контейнеров для чернил.......142
Код емкости для отработанных чернил.......145
Меры предосторожности при замене
емкости для отработанных чернил.......... 145
Замена емкости для сбора чернил...........145
Техническое обслуживание
принтера
Проверка и прочистка печатающей головки. . . 148
Проверка и прочистка печатающей
головки — Панель управления............148
Проверка и прочистка печатающей
головки — Windows....................149
Проверка и прочистка печатающей
головки —Mac OS X....................150
Замена чернил внутри чернильных трубок. . . . 150
Замена чернил внутри чернильных трубок
— Windows...........................150
Замена чернил внутри чернильных трубок
— Mac OS X.......................... 151
Калибровка печатающей головки............151
Выравнивание печатающей головки:
панель управления.....................151
Очистка бумагопроводящего тракта от
чернильных пятен.......................152
Очистка автоматического податчика.........153
Очистка Стекло сканера...................154
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер...............155
Проверка общего числа страниц,
пропускаемых через принтер — панель
управления...........................155
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Windows.......156
Проверка общего количества страниц,
поданных через принтер — Mac OS X. . . . . . 156
Энергосбережение.......................156
Энергосбережение — панель управления. . . 156
Параметры меню для режима
Настройка
Срок службы емкости для отраб.чернил......157
Параметры меню для Обслуживание.........157
Параметры меню для Настройка бумаги......158
Параметры меню для Печ. лист сост..........158
Параметры меню для Статус сети........... 158
Параметры меню для Настройки
администратора.........................159
Параметры меню для Администрир. системы. . 159
Настройки принтера...................159
Общие настройки......................160
Настройки Wi-Fi / сети..................162
Служба Epson Connect..................163
Служба Google Cloud Print...............163
Ун. настр. печати......................164
Режим Eco...........................164
Восст. настр. по ум..................... 165
Сведения о сетевых службах и
программном обеспечении
Служба Epson Connect....................166
We b
Выполнение веб-конфигурации в веб-
браузере.............................167
Запуск Web Cong в Windows.............167
Запуск Web Cong в Mac OS X............168
Драйвер принтера Windows................168
Ограничивающие настройки для драйвера
печати Windows.......................169
Настройка драйвера принтера в Windows. . . 170
Драйвер принтера в Mac OS X..............170
Настройка драйвера принтера в Mac OS X. . .171
Доступ к настройкам драйвера принтера в
Mac OS X............................ 171
Эксплуатационные настройки драйвера
принтера Mac OS X.....................171
Epson Scan 2 (драйвер сканера)............. 171
.............................166
Cong
6
Page 7
Руководство пользователя
Содержание
Epson Event Manager......................172
Драйвер PC-FAX (Драйвер факса)...........172
Утилита FAX........................... 173
Epson Easy Photo Print....................173
E-Web Print (только для Windows)...........174
EPSON Soware Updater...................174
EpsonNet Cong.........................175
Удаление приложений....................175
Удаление приложений — Windows.........175
Удаление приложений – Mac OS X.........176
Установка приложений................... 177
Обновление приложений и встроенного ПО. . . 177
Устранение неполадок
Проверка состояния принтера..............179
Проверка сообщений на ЖК-дисплее...... 179
Код ошибки в меню состояния............180
Проверка состояния принтера — Windows. . 185
Проверка состояния принтера – Mac OS X. . 186
Удаление застрявшей бумаги...............186
Извлечение застрявшей бумаги из Зад.
слот подачи бумаги.................... 186
Извлечение застрявшей бумаги из
внутренних частей принтера.............186
Извлечение застрявшей бумаги из Кассета
для бумаги...........................188
Извлечение застрявшей бумаги из Задняя
крышка 1 и Задняя крышка 2.............191
Извлечение застрявшей бумаги из ADF. . . . . 193
Бумага подается неправильно.............. 195
Замятие бумаги....................... 196
Бумага подается под углом...............196
Одновременно подается несколько листов
бумаги.............................. 196
Бумага не подается.....................196
Оригинал не входит в автоматический
податчик............................ 196
Неполадки с питанием и панелью управления. .197
Питание не включается.................197
Питание не выключается................197
Автоматическое отключение питания......197
ЖК-дисплей гаснет.................... 198
Невозможно выполнить печать с компьютера. . 198
Невозможно выполнить настройки сети......199
Невозможно подключиться с устройства
даже при правильных настройках
сетевого соединения................... 199
Проверка SSID сети, к которой подключен
принтер............................. 201
Проверка SSID компьютера..............201
Неожиданное прекращение печати через
сетевое соединение...................... 202
Неожиданное прекращение печати через
соединение USB.........................203
Проблемы отпечатков....................203
Потертости или пропуск цветов на
отпечатках...........................203
Появляются полосы или неожиданные
цвета............................... 203
Появляются горизонтальные цветные
полосы с интервалом приблизительно 2.5 см 204
Появление размытости, вертикальных
полос или несовпадений................ 204
Низкое качество печати.................205
Напечатанные фотографии липкие на
ощупь...............................206
Изображения или фотографии
печатаются с искаженными цветами.......206
Неправильное положение, размер или
поля отпечатка........................206
Потертости и размытие на бумаге.........207
В процессе автоматической
двухсторонней печати размазываются
чернила............................. 208
Символы напечатаны неправильно или с
искажением..........................208
Напечатанное изображение перевернуто. . . 209
Мозаичные узоры на отпечатках..........209
Неравномерные цвета, размытость, точки
или прямые линии на копируемом
изображении.........................209
На копируемом изображении появляется
муар (штриховка)......................209
На копируемом изображении появляется
изображение обратной стороны оригинала. . 209
Устранить проблему печати не удалось. . . . . 210
Другие проблемы печати..................210
Печать выполняется слишком медленно. . . . 210
При непрерывной печати скорость печати
значительно замедляется.................211
Невозможно запустить сканирование........211
Невозможно начать сканирование с
использованием панели управления....... 212
Проблемы со сканируемым изображением. . . . 213
При сканировании со стекла сканера
появляются неравномерные цвета, грязь,
пятна и т. п........................... 213
При сканировании через ADF появляются
прямые линии........................ 213
7
Page 8
Руководство пользователя
Содержание
Плохое качество изображения............213
На заднем плане изображений появляется
смещение............................213
Текст размыт......................... 214
Появление муара (сетчатых теней)........ 214
Неправильное определение области
сканирования стеклом сканера........... 214
Текст не распознается правильно при
сохранении в формате Индексированный
файл PDF............................215
Не получается решить проблемы со
сканированным изображением...........215
Другие проблемы сканирования............ 216
Сканирование выполняется медленно......216
Невозможно отправить сканированное
изображение по электронной почте........216
Сканирование в формат PDF/Multi-TIFF
приостанавливается....................217
Проблемы при отправке и получении факсов. . 217
Невозможно отправлять или получать
факсы...............................217
Не получается отправить факсы.......... 218
Не получается отправить факс
определенному получателю..............219
Не получается отправить факс в
указанное время.......................219
Не получается получать факсы........... 220
Происходит ошибка переполнения памяти. . 220
Плохое качество отправляемых факсов. . . . . 221
Отправлены факсы неверного размера. . . . . 221
Плохое качество принимаемых факсов. . . . . 221
Невозможно принять факсы в формате А3. . 222
Принятые факсы не распечатываются. . . . . . 222
Другие проблемы пересылки факсов.........222
Невозможно произвести звонок по
подключенному телефону............... 222
Автоответчик не отвечает на голосовые
звонки..............................222
Номер факса отправителя неправильный
или не отображается на принятых факсах. . . 223
Другие проблемы........................223
Незначительные удары тока при касании к
принтеру............................ 223
Громкий шум при работе................223
Зад. слот подачи бумаги извлечен......... 224
Неправильные дата и время..............224
Не распознается устройство памяти.......224
Невозможно сохранить данные на
устройство памяти.....................224
Забыли пароль........................225
Брандмауэр блокирует приложение
(только Windows)......................225
«?» отображается на экране выбора
фотографии..........................225
Отображается сообщение о сбросе уровня
чернил.............................. 225
Приложение
Технические характеристики...............226
Характеристики принтера...............226
Характеристики сканера................ 226
Характеристики интерфейса.............227
Характеристики факса..................227
Список сетевых функций................228
Характеристики Wi-Fi.................. 230
Характеристики Ethernet................230
Протокол безопасности.................231
Поддерживаемые сервисы сторонних
поставщиков.........................231
Характеристики внешнего
запоминающего устройства..............231
Размеры.............................233
Электрические характеристики...........233
Требования к условиям окружающей среды. 234
Системные требования................. 234
Нормативная информация................ 235
Стандарты и аттестации.................235
Запрет на копирование................. 235
Транспортировка принтера................236
Получение доступа к внешнему
запоминающему устройству с помощью
компьютера............................ 240
Использование сервера электронной почты. . . 241
Настройка сервера электронной почты. . . . . 241
Параметры настройки сервера
электронной почты.................... 242
Проверка подключения сервера
электронной почты.................... 243
Помощь...............................243
Веб-сайт технической поддержки......... 243
Обращение в службу технической
поддержки Epson......................243
8
Page 9
Руководство пользователя
Об этом руководстве
Об этом руководстве
Общие сведения о руководствах
Вместе с принтером Epson предоставляются следующие руководства. В дополнение к вышеуказанным
руководствам справочную информацию можно найти на самом принтере и в программном обеспечении
Epson.
❏ Важные правила техники безопасности (печатное руководство)
Содержит инструкции по обеспечению безопасного использования принтера.
❏ Установка (печатное руководство)
Содержит информацию о настройке принтера и установке программного обеспечения.
❏ Руководство пользователя (цифровое руководство)
Настоящее руководство. Содержит общие сведения и инструкции по использованию принтера,
настройкам сети при использовании принтера в сети, а также по устранению неполадок.
❏ Руководство администратора (цифровое руководство)
Предоставляет администраторам сети сведения о настройках управления и принтера.
Последние версии перечисленных выше руководств можно получить следующими способами.
❏ Печатные руководства
Посетите веб-сайт службы технической поддержки Epson для Европы по адресу
http://www.epson.eu/Support или веб-сайт глобальной технической поддержки Epson по адресу
http://support.epson.net/.
❏ Цифровые руководства
Запустите EPSON Soware Updater на своем компьютере. EPSON Soware Updater проверяет доступные
обновления программных приложений Epson и цифровых руководств, позволяя загрузить самые новые
версии.
Соответствующая информация
& «EPSON
Soware
Updater» на стр. 174
Символы и обозначения
Предостережение:
!
Инструкции, которые необходимо тщательно соблюдать во избежание телесных повреждений.
Важно:
c
Инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание повреждения оборудования.
Примечание:
Предоставляет дополнительную и справочную информацию.
9
Page 10
Руководство пользователя
Об этом руководстве
&
Соответствующая информация
Ссылки на связанные разделы.
Описания, используемые в данном руководстве
❏ Снимки экранов драйвера принтера и Epson Scan 2 (драйвера сканера) относятся к системам Windows
10 или Mac OS X v10.11.x. Содержание, отображающееся на экранах, различается в зависимости от
модели и ситуации.
❏ Иллюстрации принтера, используемые в данном руководстве, используются только в качестве примера.
Несмотря на то, что могут существовать небольшие отличия между моделями, способы их
эксплуатации совпадают.
❏ Некоторые из элементов меню на ЖК-экране отличаются в зависимости от модели и настроек.
Обозначение операционных систем
Windows
В данном руководстве такие термины, как Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista,
Windows XP, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2012, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008,
Windows Server 2003 R2 и Windows Server 2003, используются по отношению к следующим операционным
системам. Кроме того, термин Windows используется по отношению ко всем версиям.
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso® Win d ow s® XP
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система
❏ Операционная система Microso
❏ Операционная система Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Win d ow s® 10
®
Win d ow s® 8.1
®
Win d ow s® 8
®
Win d ow s® 7
®
Win d ow s Vi s t a
®
Win d ow s® XP Professional x64 Edition
®
Win d ow s S er ve r® 2012 R2
®
Win d ow s S er ve r® 2012
®
Win d ow s S er ve r® 2008 R2
®
Win d ow s S er ve r® 2008
®
Win d ow s S er ve r® 2003 R2
®
Win d ow s S er ve r® 2003
®
®
Mac OS X
В данном руководстве термин Mac OS X v10.11.x относится к OS X El Capitan, Mac OS X v10.10.x относится
к OS X Yosemite, Mac OS X v10.9.x относится к OS X Mavericks, а Mac OS X v10.8.x относится к OS X
Mountain Lion. Кроме того, термин Mac OS X используется по отношению к Mac OS X v10.11.x, Mac OS X
v10.10.x, Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x и Mac OS X v10.6.8.
10
Page 11
Руководство пользователя
Важные инструкции
Важные инструкции
Инструкции по безопасности
Для обеспечения безопасности при использовании данного принтера прочитайте и соблюдайте
нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в
будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
❏ Некоторые символы на принтере служат для обеспечения его безопасности и надлежащей
эксплуатации. Посетите следующий веб-сайт, чтобы узнать значение символов.
http://support.epson.net/symbols
❏ Необходимо использовать только тот шнур питания, который поставлялся вместе с принтером;
использовать этот шнур с другим оборудованием запрещено. Использование других шнуров питания с
данным принтером или использование предоставляемого шнура питания с другим оборудованием
может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
❏ Необходимо убедиться, что шнур питания переменного тока соответствует действующим местным
стандартам безопасности.
❏ Запрещается самому разбирать, модифицировать или пытаться починить шнур питания, вилку,
принтер, сканер или дополнительное оборудование за исключением случаев, специально описанных в
руководствах для принтера.
❏ При возникновении следующих условий необходимо отключить принтер от питания и обратиться к
обслуживающему персоналу:
Шнур питания или вилка повреждены, в принтер попала жидкость, принтер падал или поврежден
корпус, принтер плохо работает или имеются явные изменения в работе принтера. Запрещается делать
в настройках изменения, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
❏ Необходимо устанавливать принтер недалеко от сетевой розетки так, чтобы вилку можно было легко
вынуть из розетки.
❏ Запрещается устанавливать или хранить принтер вне помещений, около источников грязи или пыли,
воды и тепла, а также в местах, подверженных воздействию ударных нагрузок, вибраций, высоких
температур и влажности.
❏ Необходимо предотвращать попадание в принтер воды и не касаться его влажными руками.
❏ Принтер должен находиться на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимуляторов. Радиоволны,
излучаемые принтером, могут негативно сказаться на их работе.
❏ Если ЖК-дисплей поврежден, необходимо обратиться в сервисный центр. При попадании
жидкокристаллического раствора на руки необходимо тщательно промыть их водой с мылом. При
попадании жидкокристаллического раствора в глаза необходимо немедленно промыть их водой. Если
после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, необходимо немедленно
обратиться к врачу.
❏ Не пользуйтесь телефоном во время грозы. Имеется маловероятный риск поражения электрическим
током от молнии.
❏ Запрещается использовать телефон для оповещения об утечке газа вблизи источника утечки.
11
Page 12
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Принтер является тяжелым устройством и должен подниматься и переноситься не менее, чем двумя
людьми. При поднятии принтера двое или более человек должны расположиться так, как показано
ниже.
Инструкции по безопасности при работе с
чернилами
❏ При обращении с картриджами, крышками картриджей, открытыми емкостями с чернилами и
крышками емкостей будьте осторожны и не касайтесь чернил.
❏ При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой с мылом.
❏ При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся
неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
❏ При попадании чернил в рот немедленно обратитесь к врачу.
❏ Не разбирайте емкость для отработанных чернил, поскольку чернила могут попасть в глаза или на
кожу.
❏ Не наклоняйте и не трясите емкость с чернилами после снятия наклейки, так как это может вызвать
утечку чернил.
❏ Храните емкости с чернилами, картриджи и емкость для отработанных чернил в недоступном для детей
месте. Не позволяйте детям пить из емкостей с чернилами и крышек емкостей или брать их.
Справочные данные и предупреждения при
эксплуатации принтера
Во избежание повреждения принтера или другого имущества необходимо прочитать приведенные далее
инструкции и следовать им. Данное руководство необходимо сохранять для дальнейшего пользования.
12
Page 13
Руководство пользователя
Важные инструкции
Настройка принтера: рекомендации и предупреждения
❏ Запрещается блокировать или накрывать воздухозаборники и отверстия принтера.
❏ Следует использовать только тот тип источника питания, который указан на этикетке принтера.
❏ Необходимо избегать использования розеток, находящихся в одной сети с фотокопировальными
аппаратами или системами кондиционирования воздуха, которые постоянно включаются и
отключаются.
❏ Необходимо избегать использования электрических розеток, управляемых настенными выключателями
или автоматическими таймерами.
❏ Всю компьютерную сеть необходимо держать на удалении от потенциальных источников
электромагнитных помех, например, акустических систем или баз радиотелефонов.
❏ Шнуры питания необходимо помещать в местах, защищенных от трения, порезов, износа, изгибания и
запутывания. Запрещается ставить на шнур питания какие-либо предметы, наступать или наезжать на
него чем-либо. Необходимо обращать особое внимание на то, чтобы шнур питания не был перекручен
на обоих концах, как у входа, так и выхода.
❏ При использовании удлинителя необходимо убедиться, что общая нагрузка всех подключенных
устройств не превышает разрешенного номинального тока удлинителя. Также необходимо следить за
тем, чтобы общий номинальный ток подключенных к розетке устройств не превышал разрешенного
номинального тока розетки.
❏ Если принтер планируется использовать в Германии, то электросеть здания должна быть защищена 10-
или 16-амперными автоматическими выключателями, защищающими принтер от коротких замыканий
и избыточного тока.
❏ При подключении принтера к компьютеру или другому устройству необходимо убедиться в
правильном расположении разъемов кабеля. У каждого разъема имеется только один правильный
вариант подключения. Подключение разъема неправильной стороной может привести к повреждениям
обоих устройств, соединенных этим кабелем.
❏ Необходимо установить принтер на плоской устойчивой поверхности, размеры которой во всех
направлениях больше размеров основания принтера. Если устройство установлено под наклоном, оно
будет работать неправильно.
❏ Над принтером необходимо оставить достаточно места полного поднятия крышки сканера.
❏ Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства для выброса бумаги.
❏ Следует избегать мест, в которых происходят частые колебания температуры и влажности. Также не
следует подвергать принтер воздействию прямых солнечных лучей, яркого света и источников тепла.
Использование принтера: рекомендации и предупреждения
❏ Запрещается вставлять посторонние предметы в отверстия принтера.
❏ Во время печати запрещается трогать руками внутренние поверхности принтера.
❏ Запрещается прикасаться к белому плоскому кабелю и чернильным трубкам внутри принтера.
❏ Запрещается использовать аэрозольные изделия, содержащие огнеопасные газы, внутри принтера или
рядом с ним. Это может привести к возникновению пожара.
❏ Не перемещайте печатающую головку руками, это может повредить принтер.
❏ При закрытии сканера необходимо быть особенно осторожным, чтобы не прищемить пальцы.
❏ Запрещается сильно надавливать на стекло сканера при размещении оригиналов.
13
Page 14
Руководство пользователя
Важные инструкции
❏ Визуально проверяйте уровни чернил в самих контейнерах. Использование принтера при
недостаточном количестве чернил может привести к поломке устройства. Для сброса уровней чернил
компания Epson рекомендует заполнять все контейнеры для чернил до верхней линии при
выключенном принтере.
❏ Выключать принтер необходимо только кнопкой
выключать питание розетки до того, как перестанет мигать индикатор
❏ Если планируется длительный перерыв в работе принтера, необходимо отключить шнур питания от
розетки.
P
. Запрещается отключать принтер от сети или
P
.
Транспортировка и хранение принтера: рекомендации и
предупреждения
❏ Во время хранения или перевозки не наклоняйте принтер, не устанавливайте вертикально и не
переворачивайте его, поскольку это может привести к вытеканию чернил.
❏ Перед транспортировкой принтера убедитесь в том, что печатающая головка находится в начальном
(крайнем правом) положении.
Справочные данные и предупреждения при использовании
принтера с беспроводным подключением
❏ Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе медицинского
электронного оборудования и привести к его сбою. При использовании этого принтера в медицинских
учреждениях или вблизи медицинских приборов следуйте инструкциям авторизованного персонала
данного медицинского учреждения. Кроме того, следуйте всем предупреждениям и инструкциям,
нанесенным на медицинские приборы.
❏ Радиоволны, излучаемые этим принтером, могут отрицательно сказаться на работе
автоматизированных управляемых устройств, таких как автоматические двери и системы
противопожарной сигнализации, что может привести к травмам вследствие выхода этого оборудования
из строя. При использовании этого принтера вблизи автоматизированных управляемых устройств
следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на эти устройства.
Справочные данные и предупреждения при использовании
карт памяти
❏ Запрещается вынимать карту памяти и выключать принтер, если индикатор карты памяти мигает.
❏ Способы использования карт памяти могут отличаться в зависимости от типа карты. Подробности см.
в руководстве, предоставляемом с картой памяти.
❏ Необходимо использовать только те карты памяти, которые совместимы с принтером.
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 231
14
Page 15
Руководство пользователя
Важные инструкции
Справочные данные и предупреждения при использовании
сенсорного экрана
❏ ЖК-дисплей может иметь несколько небольших светлых и темных пятен; из-за свойств дисплея его
яркость может быть неравномерна. Это нормально и не означает, что дисплей поврежден каким-либо
образом.
❏ Для очистки необходимо использовать только сухую, мягкую ткань. Запрещается использование
жидкости или химических чистящих средств.
❏ При получении сильного удара внешняя поверхность сенсорного экрана может разбиться. При поломке
или появлении трещин на поверхности панели необходимо обратиться в сервисный центр.
Запрещается трогать или пытаться убрать осколки самостоятельно.
❏ Нажимать на сенсорный экран необходимо пальцами и аккуратно. Не следует нажимать на экран с
силой или ногтями.
❏ Не используйте острые предметы, например, шариковую ручку или острые карандаши для выполнения
этих операций.
❏ Образование конденсата внутри сенсорного экрана из-за резких изменений температуры и влажности
может привести к ухудшению работоспособности.
Защита личной информации
При передаче или утилизации принтера необходимо стереть всю личную информацию, хранящуюся в
памяти принтера. Для этого выберите Настройка > Администрир. системы > Восст. настр. по ум. >Уд а л.в се д а нн ы е и н ас т р . на панели управления.
15
Page 16
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Основные сведения о принтере
Названия деталей и их функции
Крышка устройства автоматической
A
подачи ADF
Направляющая устройства ADFПодает оригиналы в принтер. Боковые направляющие должны
B
Входной лоток ADFАвтоматически подает оригиналы.
C
Выходной лоток устройства ADFСодержит оригиналы, извлеченные из устройства ADF.
D
Кассета для бумаги 1Загружает бумагу.
E
Кассета для бумаги 2
F
Откройте при извлечении замятых оригиналов в устройстве ADF.
быть придвинуты к краям оригиналов.
16
Page 17
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
A
B
C
D
E
F
НаправляющиеПодают бумагу в принтер. Боковые направляющие должны быть
придвинуты к краям бумаги.
Зад. слот подачи бумагиДля загрузки бумаги по одному листу вручную.
Выходной лотокПринимает выдаваемые листы бумаги.
НаправляющиеПодают бумагу в принтер. Боковые направляющие должны быть
придвинуты к краям бумаги.
Кассета для бумагиЗагружает бумагу.
Крышка кассетного лоткаЗащита кассета для бумаги от попадания инородных частиц.
Крышка сканераБлокирует внешний свет при сканировании.
A
Стекло сканераРазместите оригиналы.
B
Панель управленияСлужит для управления принтером.
C
Слот карты памятиВставьте карту памяти.
D
Внешний разъем USBПредназначен для подключения устройств памяти.
E
17
Page 18
Руководство пользователя
СканерСканирует размещенные оригиналы. Необходимо открыть для
A
Печатающая головка (в этом разделе)Служит для нанесения чернил на поверхность бумаги.
B
Основные сведения о принтере
извлечения замятой бумаги из принтера.
Резервуар для чернил (контейнер для
C
чернил)
Блок контейнеров для чернилСодержит контейнеры для чернил.
D
Задняя крышка 2Снимите при извлечении замятой бумаги.
A
Подает чернила в печатающую головку.
Задняя крышка 1Открывать при замене емкости для отработанных чернил или
B
при извлечении застрявшей бумаги.
Вход питания переменного токаПредназначен для подключения шнура питания.
C
LINE — разъем для телефонной линииПодключение телефонной линии.
D
EXT. — разъем для телефонного аппаратаПодключение внешних телефонных устройств.
E
Порт локальной сетиРазъем для сетевого кабеля.
F
USB-портРазъем для USB-кабеля.
G
18
Page 19
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Панель управления
Кнопки и индикаторы
A
B
C
D
E
F
G
H
Служит для включения и выключения принтера.
Отключайте шнур питания, когда индикатор питания погаснет.
Отображает начальный экран
Приостанавливает текущее задание и позволяет прервать другое задание. Чтобы
возобновить выполнение приостановленного задания, нужно еще раз нажать на эту
кнопку
Сброс текущих настроек до пользовательских значений по умолчанию. При отсутствии
пользовательских значений по умолчанию выполняется восстановление заводских
значений.
Служит для остановки текущей операции.
-Отображает меню и сообщения. Прикоснитесь к ЖК-дисплею, чтобы выбрать меню, и
прокручивайте список элементов, проводя пальцем по экрану
Служит для возврата на предыдущий экран
Отображает Меню состояния. Можно проверить статус принтера и историю задания.
Слева расположен индикатор ошибки, который загорается или начинает мигать, если
происходит ошибка.
Справа расположен индикатор данных, который мигает, когда принтер обрабатывает
данные. При наличии очереди заданий он горит постоянно
I
J
K
L
0 - 9
,
cСбрасывает числовые настройки, например, количество копий
Служит для ввода цифр, символов и знаков
Запускает печать, копирование, сканирование и отправку факса в черно-белом режиме
Запускает печать, копирование, сканирование и отправку факса в цветном режиме
19
Page 20
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Меню состояния
Нажмите кнопку на панели управления.
Информ. о принтере
Отображение состояния расходных материалов и ошибок, возникших в принтере. Для
отображения уведомления о той или иной ошибке ее нужно выбрать из списка
Мониторинг заданий
Отображение списка текущих заданий и заданий, ожидающих обработки. Также можно
отменять задания
История заданий
Отображение истории заданий. Если задание не удалось выполнить, в истории отображается
код ошибки
Хран. заданий
Выберите Входящие для отображения принятых факсов, сохраненных в памяти принтера
Соответствующая информация
& «Код ошибки в меню состояния» на стр. 180
Значки, отображаемые на ЖК-экране
В зависимости от состояния принтера на ЖК-экране отображаются следующие значки. Нажмите на
значок сети, чтобы проверить текущие сетевые настройки и настроить параметры Wi-Fi.
Нажмите на этот значок, чтобы просмотреть инструкции по эксплуатации, например
порядок загрузки бумаги и размещения оригиналов
Включается, когда оригиналы помещены в автоматический податчик
Включается, когда почти заполнена емкость для отработанных чернил. Нажмите
кнопку
и выберите Информ. о принтере для проверки состояния.
Включается, когда заполнена емкость для отработанных чернил. Нажмите кнопку и
выберите Информ. о принтере для проверки состояния.
Включается, когда принятые документы, которые еще не были прочитаны,
распечатаны или сохранены, сохраняются в памяти принтера.
Включается, когда принтер принимает или отправляет факсы.
Указывает на использование памяти факса
20
Page 21
Руководство пользователя
Основные сведения о принтере
Указывает на то, что память факса заполнена.
Указывает число необработанных или непрочитанных полученных факсов. Этот
значок отображается на значке режима факса. Если число факсов превышает 10,
значок меняется на 10+. Дополнительные сведения см. в разделе, в котором
описывается экран, отображаемый, если полученный факс не был обработан.
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) или проводной
(Ethernet) сети
Включается, когда принтер подключен к проводной (Ethernet) сети
Включается, когда принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети. Количество
полосок указывает на мощность сигнала подключения. Чем больше полосок, тем
лучше сигнал
Указывает на проблему с подключением принтера к беспроводной сети (Wi-Fi) или на
то, что принтер ищет подключение к беспроводной сети (Wi-Fi)
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети в режиме
прямого соединения
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети в режиме Wi-Fi
Direct
Указывает на то, что принтер подключен к беспроводной (Wi-Fi) сети в простом
режиме AP
Соответствующая информация
& «Уведомление о необработанных полученных факсах» на стр. 130
& «Происходит ошибка переполнения памяти» на стр. 220
Значки, отображаемые на виртуальной клавиатуре ЖК-экрана
При регистрации контактов, настройке параметров сети и т. д. можно вводить символы и знаки с
помощью экранной клавиатуры. На экранной клавиатуре отображаются следующие значки.
Примечание:
Имеющиеся значки отличаются в зависимости от настраиваемого элемента.
Служит для переключения между верхним и нижним регистром
Служит для переключения между типами символов.
123#: ввод цифр и символов.
ABC: ввод букв.
ÁÄÂ: ввод специальных символов, например умляутов и диакритических знаков
21
Page 22
Руководство пользователя
Меняет раскладку клавиатуры
Позволяет ввести пробел
Удаляет символ слева
Позволяет ввести символ
Служит для ввода паузы (приостановки на три секунды) при наборе номера. В качестве
знака паузы используется дефис (-).
Режим Предв. уст.
Основные сведения о принтере
Можно зарегистрировать часто используемые настройки копирования, факса и сканирования в виде
предустановок. Чтобы зарегистрировать предустановку, нужно нажать Предв. уст. на начальном экране,
выбрать Добавить нов., а затем выбрать функцию, для которой регистрируется контакт. Настройте
необходимые параметры, нажмите Сохранить, а затем укажите имя для данной предустановки.
Чтобы загрузить выбранную предустановку, нужно выбрать ее из списка.
Нажмите Предустановка на экране для каждой функции. Можно зарегистрировать текущий адрес (за
исключением адреса, который был введен напрямую, и контактов в списке адресов LDAP) и настройки.
Меню
Отображение сведений о зарегистрированных предустановках и возможность
переименовывать, редактировать и удалять их.
22
Page 23
Руководство пользователя
Настройки сети
Настройки сети
Типы сетевого соединения
Соединение Ethernet
Подключите принтер к концентратору с помощью кабеля Ethernet.
Соответствующая информация
&
«Установка параметров для расширенных сетевых настроек» на стр. 31
Соединение Wi-Fi
Подключите принтер и компьютер или интеллектуальное устройство к точке доступа. Это обычный
способ подключения для домашних и офисных сетей, при котором компьютеры соединяются по Wi-Fi
через точку доступа.
Соответствующая информация
& «Ручная настройка параметров Wi-Fi» на стр. 27
& «Настройка Wi-Fi с помощью кнопки (WPS)» на стр. 28
23
Page 24
Руководство пользователя
Настройки сети
& «Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)» на стр. 29
Прямое Wi-Fi-соединение
Используйте этот способ подключения, если вы не используете Wi-Fi дома или в офисе или когда вы
хотите напрямую соединить принтер и компьютер или интеллектуальное устройство.
Простой режим AP
Принтер подключается в режиме простой точки доступа при настройке с использованием Настр. Wi-Fi
Direct, если параметры Wi-Fi для принтера не задаются. В этом режиме принтер выступает в роли точки
доступа, и вы можете подключить к нему до четырех устройств без использования обычной точки
доступа. Однако устройства, подключенные к принтеру, не могут обмениваться данными между собой
через принтер.
Принтер может одновременно иметь подключение к Ethernet и подключение в режиме простой точки
доступа.
Соответствующая информация
& «Настройка Wi-Fi Direct при отключенном Wi-Fi (режим простой точки доступа)» на стр. 30
Режим Wi-Fi Direct
Принтер подключается в режиме Wi-Fi Direct при настройке с использованием Настр. Wi-Fi Direct, если
для принтера задаются параметры Wi-Fi. Метод подключения зависит от устройства, соединяющегося с
принтером, например устройства iOS, устройства с поддержкой Wi-Fi Direct и т. д.
Примечание:
❏ В режиме Wi-Fi Direct к принтеру может подключиться только одно устройство.
❏ Поскольку Wi-Fi Direct является временным способом соединения, для постоянного использования устройства
рекомендуется использовать Wi-Fi.
24
Page 25
Руководство пользователя
Настройки сети
Соответствующая информация
& «Н а ст ро й ка Wi -Fi Dir e c t п ри вк лю че нн о м Wi - Fi (р еж им Wi- Fi D ir e c t )» на ст р . 3 1
Подключение к компьютеру
При подключении принтера к компьютеру рекомендуется использовать программу установки. Запустить
программу установки можно одним из следующих способов.
❏ Установка с веб-сайта
Перейдите на указанный веб-сайт и введите наименование изделия.
http://epson.sn
Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в области Download and connect (Загрузка и
подключение). Дважды щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте
инструкциям на экране.
❏ Установка с использованием компакт-диска (только для моделей, которые поставляются с компакт-
диском, и компьютеров, оснащенных приводами для чтения компакт-дисков).
Вставьте компакт-диск с ПО в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Выбор способа подключения
Следуйте инструкциям на экране, пока не появится следующий экран. Выберите способ подключения
принтера к компьютеру.
❏ Wi n d o w s
Выберите тип подключения и щелкните Далее.
25
Page 26
Руководство пользователя
❏ Mac OS X
Выберите тип подключения.
Настройки сети
Следуйте инструкциям на экране. Необходимое программное обеспечение установлено.
Подключение интеллектуального устройства
Вы можете пользоваться принтером с интеллектуального устройства при подключении принтера к сети
Wi-Fi с тем же (SSID), что и сеть, к которой подключено интеллектуальное устройство. Для использования
принтера с интеллектуального устройства выполните настройку с помощью следующего веб-сайта.
Зайдите на веб-сайт с устройства, которое вы хотите подключить к принтеру.
http://epson.sn > Настройка
Примечание:
Если вы хотите одновременно подключить компьютер и интеллектуальное устройство к принтеру,
рекомендуется сначала выполнить подключение к компьютеру.
Настройка Wi-Fi из панели управления
Сетевые настройки можно задать из панели управления принтера. После подключения принтера к сети
подключите принтер к устройству, с которым вы хотите его использовать (к компьютеру, смартфону,
планшетному компьютеру и т. п.).
Соответствующая информация
«Ручная настройка параметров Wi-Fi» на стр. 27
&
& «Настройка Wi-Fi с помощью кнопки (WPS)» на стр. 28
& «Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)» на стр. 29
& «Ручная настройка параметров прямого соединения Wi-Fi» на стр. 29
26
Page 27
Руководство пользователя
Настройки сети
Ручная настройка параметров Wi-Fi
Вы можете вручную ввести необходимую для подключения к точке доступа информацию с панели
управления принтером. Для ручной настройки вам необходимо знать SSID и пароль точки доступа.
Примечание:
Если вы используете точку доступа с настройками по умолчанию, SSID и пароль указаны на ярлыке. Если вы не
знаете SSID и пароль сети, обратитесь к работнику, производившему настройку точки доступа, или к
документации на точку доступа.
1.Нажмите на начальном экране.
2.Выберите Настройка Wi-Fi.
3.Выберите Мастер настройки Wi-Fi.
4.Выберите SSID для точки доступа.
Примечание:
❏ Если требуемый SSID не отображается на панели принтера, выберите Другие сети и введите SSID
вручную.
❏ Если вы не знаете SSID, проверьте, не написан ли он на ярлыке точки доступа. Если вы используете
точку доступа с настройками по умолчанию, используйте SSID, указанный на ярлыке.
5.Нажмите Пароль и введите пароль.
Примечание:
❏ Пароль чувствителен к регистру.
❏ Если вы не знаете пароль, проверьте, не написан ли он на ярлыке точки доступа. Если вы используете
точку доступа с настройками по умолчанию, используйте пароль, указанный на ярлыке. Пароль
(password) может также называться Key, Passphrase и т. п.
❏ Если вы не знаете пароль точки доступа, обратитесь к документации на точку доступа или свяжитесь
с сотрудником, выполнявшим ее установку.
6.По окончании настройки нажмите .
7.Проверьте настройки и затем нажмите кнопку Далее.
8.Нажмите OK.
9.
Нажмите Го т о в о для завершения.
Примечание:
Если вы не можете выполнить подключение, загрузите бумагу формата А4 и нажмите кнопку
на печать отчета о сетевом соединении.
27
для вывода
Page 28
Руководство пользователя
Настройки сети
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 33
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 199
Настройка Wi-Fi с помощью кнопки (WPS)
Вы можете автоматически настроить сеть Wi-Fi, нажав кнопку на точке доступа. Если выполняются
следующие условия, вы можете использовать этот способ.
❏ Точка доступа совместима с WPS (защищенная настройка Wi-Fi).
❏ Текущее соединение Wi-Fi было создано с помощью нажатия кнопки на точке доступа.
Примечание:
Если вы не можете найти кнопку либо вы выполняете настройку с помощью ПО, обратитесь к документации
на точку доступа.
1.Нажмите на начальном экране.
2.
Выберите Настройка Wi-Fi.
3.Выберите Настройка кнопкой (WPS).
4.Удерживайте кнопку [WPS] на точке доступа до тех пор, пока не начнет мигать индикатор
безопасности.
Если вы не знаете, где находится кнопка [WPS], либо если на точке доступа нет кнопок, обратитесь к
документации на точку доступа.
5.Нажмите Далее.
6.После появления предупреждения нажмите OK.
В случае если вы не нажмете на кнопку OK, окно автоматически закроется по истечении
определенного времени.
Примечание:
Если установить соединение не удастся, перезапустите точку доступа, переместите ее ближе к принтеру
и повторите попытку. В случае неудачи выведите на печать отчет о сетевом соединении и выберите
решение проблемы.
7.Нажмите OK.
28
Page 29
Руководство пользователя
Настройки сети
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 33
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 199
Настройка Wi-Fi с помощью настройки PIN-кода (WPS)
К точке доступа можно автоматически подключиться с помощью PIN-кода. Этот способ можно
применять, если точка доступа имеет функцию WPS (защищенная настройка Wi-Fi). Для установки PINкода на точке доступа используйте компьютер.
1.
Нажмите
2.Выберите Настройка Wi-Fi.
3.Выберите Настр. PIN-кода (WPS).
на начальном экране.
4.С помощью компьютера введите PIN-код (восьмизначное число), отображаемый на панели
управления принтера, в точку доступа (процедура не должна продолжаться более двух минут).
Примечание:
Для более подробной информации о вводе PIN-кода обратитесь к документации на точку доступа.
5.Нажмите Далее.
6.После появления предупреждения нажмите OK.
В случае если вы не нажмете на кнопку OK, окно автоматически закроется по истечении
определенного времени.
Примечание:
Если установить соединение не удастся, перезапустите точку доступа, переместите ее ближе к принтеру
и повторите попытку. В случае неудачи выведите на печать отчет о соединении и выберите решение
проблемы.
7.Нажмите OK.
Соответствующая информация
«Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 33
&
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 199
Ручная настройка параметров прямого соединения Wi-Fi
Этот способ позволяет подключить принтер напрямую к устройствам без использования точки доступа.
При этом принтер выступает в роли точки доступа. Режим соединения зависит от того, были ли сделаны
настройки Wi-Fi или нет.
29
Page 30
Руководство пользователя
Настройки сети
Важно:
c
При подключении компьютера или интеллектуального устройства к принтеру с помощью подключения
Wi-Fi Direct принтер подключается к той же сети Wi-Fi (SSID), что и компьютер или
интеллектуальное устройство, и между ними происходит обмен данными. Поскольку компьютер или
интеллектуальное устройство автоматически подключаются к любой другой доступной сети Wi-Fi
при отключенном принтере, они не будут повторно подключаться к предыдущей сети Wi-Fi при
включении принтера. Выполните повторное подключение к сети с SSID принтера для осуществления
соединения через Wi-Fi Direct на компьютере или интеллектуальном устройстве. Если вы не хотите
выполнять подключение всякий раз при включении или выключении принтера, мы рекомендуем
использовать сеть Wi-Fi, подключив принтер к точке доступа.
Соответствующая информация
«Настройка Wi-Fi Direct при отключенном Wi-Fi (режим простой точки доступа)» на стр. 30
&
& «Н а ст ро й ка Wi -Fi Dir e c t п ри вк лю че нн о м Wi - Fi (р еж им Wi- Fi D ir e c t )» на ст р . 3 1
Настройка Wi-Fi Direct при отключенном Wi-Fi (режим простой точки
доступа)
Примечание:
В этом режиме принтер одновременно может быть подключен к сети Ethernet. Кроме того, к принтеру можно
подключить до четырех устройств.
1.Нажмите на начальном экране.
2.Выберите Настройка Wi-Fi.
3.Выберите Настр. Wi-Fi Direct.
4.Выберите Настройка подключения.
5.Выберите Далее.
Если вы хотите изменить пароль, выберите Смена пароля и следуйте инструкциям на экране.
6.Прокрутите страницу и проверьте SSID и пароль. На экране подключения Wi-Fi компьютера или
интеллектуального устройства выберите SSID, отображаемый на панели управления принтера.
7.Введите пароль, отображаемый на панели управления принтера.
8.После установления соединения нажмите Го т о в о на панели управления принтера.
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 33
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 199
30
Page 31
Руководство пользователя
Настройки сети
Настройка Wi-Fi Direct при включенном Wi-Fi (режим Wi-Fi Direct)
Важно:
c
Поскольку принтер отключен от сети Wi-Fi при работе в режиме Wi-Fi Direct, вы не можете
использовать принтер в сети Wi-Fi. При отключении соединения Wi-Fi Direct принтер снова соединится
с предыдущей сетью Wi-Fi.
Способ соединения в режиме Wi-Fi Direct тот же, что в режиме простой точки доступа. Выберите >
Настройка Wi-Fi > Настр. Wi-Fi Direct > Настройка подключения на панели управления принтера,
нажмите Далее и выполните соединение на устройстве. При подключении принтера на панели управления
принтера появится сообщение, а значок сети на начальном экране изменится на значок Wi-Fi Direct.
Примечание:
Выполнить подключение в режиме Wi-Fi Direct можно только с устройств Android. Перед подключением
запустите Web Cong, после чего выберите Basic Settings > Wi-Fi Direct Setup > Connect to the Wi-Fi Directdevices only для настройки принтера. Способ подключения с принтера такой же, как для режима Wi-Fi Direct.
При подключении в режиме Wi-Fi Direct с конкретного интеллектуального устройства, при подключении
принтера с интеллектуального устройства можно использовать только режим Wi-Fi Direct. Вам не
потребуется вводить SSID и пароль, поскольку принтер и устройства взаимодействуют при этом напрямую.
Соответствующая информация
& «Проверка состояния сетевого соединения» на стр. 33
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 199
Установка расширенных сетевых настроек с помощью панели
управления
Вы можете изменить сетевое имя принтера, настроить TCP/IP, сервер DNS и т. д. Перед внесением
изменений проверьте сетевое окружение.
1.Нажмите
2.Выберите Меню.
3.Выберите Настройки Wi-Fi / сети.
на начальном экране.
4.Выберите Расширенная настройка.
5.
Выберите пункт меню для настройки, затем выберите или укажите значение параметра.
Установка параметров для расширенных сетевых настроек
Выберите пункт меню для настройки, затем выберите или укажите значение параметра.
31
Page 32
Руководство пользователя
Настройки сети
❏ Имя принтера
Введите имя принтера. Можно использовать следующие символы.
❏ Ограничение на длину: от 2 до 15 символов (вы должны ввести не менее 2 символов).
❏ Разрешенные символы: от A до Z, от a до z, от 0 до 9, - (дефис).
❏ Имя не может начинаться с цифры.
❏ Имя не может заканчиваться дефисом (-).
Примечание:
При нажатии на кнопку
умолчанию (EPSON и шесть последних цифр MAC-адреса устройства).
без ввода имени принтера будет использовано имя устройства по
❏ Адрес TCP/IP
❏ Авто
Выберите, если вы используете точку доступа дома или при необходимости автоматически
присваивать IP-адрес с помощью DHCP.
❏ Ручной
Выберите, если вы не хотите, чтобы IP-адрес принтера изменялся. Введите IP-адрес, Маска подсети иШлюз по умолчанию в соответствии с настройками сети.
❏ DNS-сервер
❏ Авто
Выберите при необходимости автоматического назначения IP-адреса.
❏ Ручной
Выберите, если вы хотите назначить уникальный адрес сервера DNS для принтера. Введите адреса
Основной DNS-сервер и Дополнит. DNS-сервер.
❏ Прокси-сервер
❏ Использовать
Выберите, если вы используете прокси-сервер в вашем сетевом окружении и хотите настроить
принтер на его использование. Введите адрес и номер порта прокси-сервера.
❏ Не использовать
Выберите, если вы используете принтер в домашней сети.
❏ Сервер эл. почты
❏ Настройки сервера
Можно выбрать сервер из спискаВыкл., POP перед SMTP или АУТЕНТ. SMTP.
❏ Проверка подключения
Вы можете проверить подключение к почтовому серверу. Если при проведении Проверкаподключения возникают ошибки, обратитесь к Руководство администратора.
❏ Адрес IPv6
❏ Включить
Выберите при использовании адреса IPv6.
❏ Отключить
Выберите при использовании адреса IPv4.
32
Page 33
Руководство пользователя
Настройки сети
❏ Wi - Fi D ir e ct
❏ Включить
Позволяет компьютерам или интеллектуальным устройствам соединяться с использованием Wi-Fi
Direct.
❏ Отключить
Не позволяет компьютерам или интеллектуальным устройствам соединяться с использованием Wi-Fi
Direct. Если выбрано значение Отключить, компьютеры или интеллектуальные устройства не могут
быть подключены к принтеру напрямую.
❏ Общий сет. доступ MS
❏ Включить
Использовать сетевую службу MS.
❏ Отключить
Запрещает совместное использование файлов с помощью сетевой службы MS. Вы не можете
совместно использовать файлы при сетевом сканировании.
Проверка состояния сетевого соединения
Проверка состояния сети с помощью значка сетевого
соединения
Проверить состояние сетевого соединения можно с помощью значка сети на начальном экране принтера.
Значок изменяется в зависимости от типа соединения и уровня радиосигнала.
Соответствующая информация
& «Значки, отображаемые на ЖК-экране» на стр. 20
Проверка состояния сети с помощью панели управления
Если принтер подключен к сети, вы можете просмотреть прочую информацию, относящуюся к сети,
нажав на соответствующие меню.
1.Войдите в режим Настройка через начальный экран.
2.Выберите Статус сети.
3.Для того чтобы проверить информацию, выберите меню, которые хотели бы проверить.
❏ Состояние Wi-Fi/Сети
Отображает информацию о сети (имя принтера, полученный IP-адрес, шлюз по умолчанию, режим
настройки сервера DNS и т. д.) для соединений Ethernet или Wi-Fi.
❏ Статус Wi-Fi Direct
Отображает информацию о сети (имя принтера, полученный IP-адрес, шлюз по умолчанию и т. д.)
для прямых соединений Wi-Fi.
❏ Статус серв. эл. поч.
❏ Статус Epson Connect
33
Page 34
Руководство пользователя
Настройки сети
Отображение регистрационной информации для служб Epson Connect.
❏ Статус Google Cloud Print
Отображение регистрационной информации для служб и состояния соединения.
4.Нажмите OK для возврата на экран меню либо Печать для печати листка состояния сети.
При нажатии на кнопку Печать убедитесь, что в принтер загружена бумага формата A4, после чего
x
нажмите
для печати.
Вывод на печать отчета о сетевом соединении
Вы можете распечатать отчет о сетевом соединении для проверки состояния связи между принтером и
точкой доступа.
1.Загрузите простую бумагу формата A4 в принтер.
2.Нажмите
3.Выберите Меню.
4.Выберите Настройки Wi-Fi / сети > Проверка подключения.
5.Нажмите кнопку
При возникновении ошибки ознакомьтесь с отчетом о сетевом соединении и следуйте рекомендациям
по ее устранению.
Соответствующая информация
& «Сообщения и варианты решения проблем в отчете сетевого соединения» на стр. 35
на начальном экране.
x
для вывода на печать отчета о сетевом соединении.
34
Page 35
Руководство пользователя
Настройки сети
Сообщения и варианты решения проблем в отчете сетевого соединения
Проверьте сообщения и коды ошибок в отчете сетевого соединения и выполните предлагаемые действия
по решению проблем.
а) Код ошибки
б) Сообщения в сетевом окружении
а) Код ошибки
КодСообщениеРешение
E-1Подтвердить, что сетевой кабель
подключен и такие сетевые
устройства, как концентратор,
маршрутизатор или точка доступа
включены.
❏ Убедитесь, что кабель Ethernet подключен к принтеру,
❏ Убедитесь, что концентратор или другое сетевое устройство
концентратору или другому сетевому устройству.
включены.
35
Page 36
Руководство пользователя
Настройки сети
КодСообщениеРешение
E-2Имена беспроводных сетей (SSID) не
обнаружены. Подтвердить, что
маршрутизатор/точка доступа
включены и беспроводная сеть
(SSID) настроена правильно.
Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
E-3Имена беспроводных сетей (SSID) не
обнаружены. Подтвердить, что имя
беспроводной сети (SSID) ПК,
который необходимо подключить
настроено правильно. Свяжитесь с
системным администратором для
поддержки.
❏ Убедитесь, что точка доступа включена.
❏ Проверьте правильность подключения компьютера или
других устройств к точке доступа.
❏ Переместите принтер ближе к точке доступа. Удалите все
препятствия между ними.
❏ Если вы вводили SSID вручную, проверьте правильность
ввода. Проверить SSID можно в разделе Статус сети отчета о
сетевом соединении.
❏ Для настройки сети с помощью кнопки проверьте,
поддерживает ли точка доступа функцию Настройка кнопкой
(WPS). Если точка доступа не поддерживает Настройка
кнопкой (WPS), вы не сможете выполнить настройку сети с
помощью кнопки.
❏ Если вы хотите соединить принтер и компьютер в режиме ad
hoc, настройте компьютер для работы в режиме ad hoc и
активируйте соединение, после чего установите сетевые
настройки принтера.
❏ Убедитесь, что во введенном значении SSID используются
только символы ASCII (буквенно-цифровые знаки и символы).
Принтер не может отображать SSID, который содержит
отличные от ASCII символы.
❏ Для установления соединения в режиме ad hoc убедитесь, что
компьютер включен. Если компьютер выключен, включите его,
после чего установите сетевые настройки принтера.
❏ Переместите компьютер ближе к принтеру.
E-4Режим связи Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
не соответствует текущим
настройкам принтера. Установите
единый режим связи для принтера,
маршрутизатора/точки доступа и
ПК. Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
E-5Режим безопасности (WEP, WPA) не
соответствует текущим настройкам
принтера. Подтвердить режим
безопасности. Свяжитесь с
системным администратором для
поддержки.
Убедитесь, что стандарт Wi-Fi точки доступа соответствует
стандарту Wi-Fi принтера. Если стандарты не соответствуют,
измените стандарт Wi-Fi на точке доступа. Для более подробной
информации обратитесь к документации на точку доступа.
Убедитесь, что тип безопасности точки доступа является одним
из указанных ниже. Если это не так, измените тип безопасности на
точке доступа и выполните сброс сетевых настроек принтера.
❏ WEP-64 bit (40 бит)
❏ WEP-128 bit (104 бит)
❏ WPA PSK (TKIP/AES)
❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)
❏ WPA (TKIP/AES)
❏ WPA2 (TKIP/AES)
* WPA PSK также известен как WPA Personal. WPA2 PSK также
известен как WPA2 Personal.
*
*
36
Page 37
Руководство пользователя
Настройки сети
КодСообщениеРешение
E-6Возможно MAC-адрес принтера
фильтруется. Проверить, есть ли у
маршрутизатора/точки доступа
ограничения, такие как фильтрация
MAC-адреса. См. документацию
маршрутизатора/точки доступа или
свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
E-7Введенный ключ безопасности/
пароль не соответствует
установленным для
маршрутизатора/точки доступа.
Подтвердить ключ безопасности/
пароль. Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
❏ Проверьте, активен ли MAC-адрес. Если он включен,
зарегистрируйте MAC-адрес, чтобы он не попадал под
действие фильтра. Для более подробной информации
обратитесь к документации на точку доступа. Узнать MACадрес принтера можно распечатав листок состояния сети или
на экране состояния сети на панели управления принтера.
❏ Если для протокола безопасности WEP включена
распределенная авторизация, убедитесь, что ключ и индекс
авторизации правильны.
❏ Пароль, установленный на точке доступа, и введенный пароль
не совпадают. Пароль чувствителен к регистру. Введите
правильный пароль.
❏ Если Wi-Fi-соединение внезапно разъединяется, проверьте
приведенные ниже условия. Если выполняется одно из
условий, сбросьте сетевые настройки с помощью входящего в
комплект диска с ПО либо с помощью ПО, загруженного с вебсайта.
http://epson.sn
❏ Другое интеллектуальное устройство было добавлено в
сети с использованием настройки с помощью кнопки
(Настройка кнопкой (WPS)).
❏ Wi-Fi-сеть была настроена с использованием входящего в
комплект диска с ПО без использования настройки с
помощью кнопки (Настройка кнопкой (WPS)).
E-8Принтеру присвоен неправильный
IP-адрес. Подтвердить установку IPадреса сетевого устройства
(концентратор, маршрутизатор или
точка доступа). Свяжитесь с
системным администратором для
поддержки.
E-9Подтвердить соединение и
настройки сети ПК или другого
устройства. Доступно соединение с
использованием установки
EpsonNet. Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
❏ Включите DHCP на точке доступа, если параметр принтера
«Получить IP-адрес» имеет значение Авто.
❏ Если параметр принтера «Получить IP-адрес» имеет значение
Ручной, значит, введенный вами IP-адрес не находится в
диапазоне разрешенных адресов (например, 0.0.0.0) и
отключен. Установите правильный IP-адрес.
Проверьте, выполняются ли следующие условия.
❏ Устройства включены.
❏ Вы имеете доступ в Интернет и к другим компьютерам или
сетевым устройствам, находящимся в той же сети на
устройствах, которые вы хотите подключить к принтеру.
Если проверка не дала результата, сбросьте сетевые настройки с
помощью входящего в комплект диска с ПО либо с помощью ПО,
загруженного с веб-сайта.
http://epson.sn
37
Page 38
Руководство пользователя
Настройки сети
КодСообщениеРешение
E-10Подтвердить установку IP-адреса,
маски подсети и шлюза по
умолчанию. Доступно соединение с
использованием установки
EpsonNet. Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
E-11Установка не завершена.
Подтвердить установку шлюза по
умолчанию. Доступно соединение с
использованием установки
EpsonNet. Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
Проверьте, выполняются ли следующие условия.
❏ Другие устройства в сети включены.
❏ Сетевые адреса (IP-адрес, маска подсети и шлюз по
умолчанию) заданы верно, и параметр принтера «Получить IPадрес» имеет значение Ручной.
Если сетевые адреса заданы неверно, сбросьте их значения.
Узнать IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию принтера
можно распечатав листок состояния сети или на экране
состояния сети на панели управления принтера.
Если включена функция DHCP, измените значение параметра
принтера «Получить IP-адрес» на Авто. Если вы хотите установить
IP-адрес вручную, проверьте IP-адрес точки доступа и выберите
Ручной на панели управления принтера. Установите значение
маски подсети на [255.255.255.0].
Проверьте, выполняются ли следующие условия.
❏ Адрес шлюза по умолчанию указан верно, если параметр
«Установка TCP/IP» имеет значение Ручной.
❏ Устройство, установленное как шлюз по умолчанию,
включено.
Установите правильный адрес шлюза по умолчанию. Узнать адрес
шлюза по умолчанию можно распечатав листок состояния сети
или на экране состояния сети на панели управления принтера.
E-12Подтвердить следующее.
❏ Введенный ключ безопасности/
пароль правильные.
❏ Индекс ключа безопасности/
пароля установлен на первую
цифру.
❏ IP-адрес, маска подсети или
установка шлюза по умолчанию
правильные.
Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
Проверьте, выполняются ли следующие условия.
❏ Другие устройства в сети включены.
❏ Сетевые адреса (IP-адрес, маска подсети и шлюз по
умолчанию) заданы верно при вводе их вручную.
❏ Сетевые адреса для других устройств (маска подсети и шлюз
по умолчанию) идентичны.
❏ IP-адрес не конфликтует с другими устройствами.
Если ничего не помогает, попробуйте выполнить следующую
процедуру.
❏ Установите сетевые параметры на компьютере, входящем в ту
же сеть, что и принтер, с помощью входящего в комплект
диска с ПО или с помощью ПО, загруженного с веб-сайта.
http://epson.sn
❏ На точке доступа, использующей тип безопасности WEP,
можно зарегистрировать несколько паролей. Если на точке
доступа зарегистрированы несколько паролей, проверьте,
установлен ли на принтере первый из зарегистрированных
паролей.
38
Page 39
Руководство пользователя
Настройки сети
КодСообщениеРешение
E-13Подтвердить следующее.
❏ Введенный ключ безопасности/
пароль правильные.
❏ Индекс ключа безопасности/
пароля установлен на первую
цифру.
❏ Соединение и сетевая установка
ПК или другого устройства
правильные.
Свяжитесь с системным
администратором для поддержки.
б) Сообщения в сетевом окружении
Проверьте, выполняются ли следующие условия.
❏ Сетевые устройства, такие как точка доступа, концентратор и
маршрутизатор, включены.
❏ На сетевых устройствах не производилась ручная настройка
TCP/IP. (Если настройка TCP/IP принтера производилась
автоматически, в то время как настройка TCP/IP других
устройств в сети производилась вручную, сеть принтера
может отличаться от сети других устройств).
Если ничего не помогает, попробуйте выполнить следующую
процедуру.
❏ Установите сетевые параметры на компьютере, входящем в ту
же сеть, что и принтер, с помощью входящего в комплект
диска с ПО или с помощью ПО, загруженного с веб-сайта.
http://epson.sn
❏ На точке доступа, использующей тип безопасности WEP,
можно зарегистрировать несколько паролей. Если на точке
доступа зарегистрированы несколько паролей, проверьте,
установлен ли на принтере первый из зарегистрированных
паролей.
СообщениеРешение
*Обнаружено несколько имен сетей
(SSID), которые соответствуют
введенному имени сети (SSID).
Подтвердить имя сети (SSID).
*Низкая интенсивность сигнала. Если
появились проблемы с печатью или
сканированием, уточните беспроводную
сетевую среду.
*Обнаружен конфликт канала
маршрутизатора/точки доступа. Если
появились проблемы с печатью или
сканированием, уточните беспроводную
сетевую среду.
*Низкая интенсивность сигнала.
Обнаружен конфликт канала
маршрутизатора/точки доступа. Если
появились проблемы с печатью или
сканированием, уточните беспроводную
сетевую среду.
*Подключение дополнительных
устройств невозможно. Отключите одно
из подключенных устройств для
добавления другого.
Несколько точек доступа могут иметь одинаковый SSID. Проверьте
настройки точек доступа и измените SSID.
При среднем уровне сигнала скорость печати может уменьшиться либо
печать может остановиться. Размещение принтера ближе к точке доступа
либо удаление всех препятствий между точкой доступа и принтером
может повысить уровень сигнала.
Интерференция сигналов может быть вызвана другими беспроводными
сетями, используемыми в расположенных рядом помещениях или
зданиях. Размещение принтера ближе к точке доступа либо изменение
канала точки доступа может повысить уровень сигнала. Для более
подробной информации обратитесь к документации на точку доступа.
При слабом уровне сигнала скорость печати может уменьшиться либо
печать может остановиться. Интерференция сигналов может быть
вызвана другими беспроводными сетями, используемыми в
расположенных рядом помещениях или зданиях. Размещение принтера
ближе к точке доступа либо изменение канала точки доступа может
повысить уровень сигнала. Для более подробной информации
обратитесь к документации на точку доступа.
Вы можете одновременно подключить до четырех компьютеров и
интеллектуальных устройств с помощью подключения в режиме простой
точки доступа. Для еще одного компьютера или интеллектуального
устройства сначала отключите одно из устройств.
Соответствующая информация
& «Подключение к компьютеру» на стр. 25
39
Page 40
Руководство пользователя
Настройки сети
& «Невозможно выполнить настройки сети» на стр. 199
Печать листка состояния сети
Для получения подробной информации вы можете распечатать листок состояния сети.
1.Загрузите простую бумагу формата A4 в принтер.
2.Войдите в режим Настройка через начальный экран.
3.Выберите Статус сети > Состояние Wi-Fi/Сети.
4.Нажмите Печать.
5.Нажмите кнопку
.
Замена или добавление новых точек доступа
При изменении SSID из-за замены либо добавления точки доступа и настройке нового сетевого
окружения выполните сброс настроек Wi-Fi.
Соответствующая информация
& «Изменение способа подключения к компьютеру» на стр. 40
Изменение способа подключения к компьютеру
Используйте программу установки и выберите иной способ подключения.
❏ Установка с веб-сайта
Перейдите на указанный веб-сайт и введите наименование изделия.
http://epson.sn
Перейдите в раздел Настройка и щелкните Загрузить в области Download and connect (Загрузка и
подключение). Дважды щелкните загруженный файл для запуска программы установки. Следуйте
инструкциям на экране.
❏ Установка с использованием компакт-диска (только для моделей, которые поставляются с компакт-
диском, и компьютеров, оснащенных приводами для чтения компакт-дисков).
Вставьте компакт-диск с ПО в компьютер и следуйте инструкциям на экране.
Выбор изменения способа подключения
Следуйте инструкциям на экране, пока не появится следующий экран.
40
Page 41
Руководство пользователя
Настройки сети
❏ Wi n d o w s
Выберите Изменить или перенастроить способ подключения на экране Выбрать установку
программного обеспечения и щелкните Далее.
❏ Mac OS X
Выберите, как вы хотите подключить принтер к компьютеру.
Отключение Wi-Fi на панели управления
При отключении Wi-Fi производится отключение Wi-Fi-соединения.
1.
Нажмите
на начальном экране.
41
Page 42
Руководство пользователя
Настройки сети
2.Выберите Настройка Wi-Fi.
3.Выберите Отключить Wi-Fi.
4.
Прочтите сообщение, затем выберите Да.
5.Нажмите Го т о в о .
Отключение прямого соединения Wi-Fi на панели
управления
Примечание:
❏ При отключении режима простой точки доступа все устройства, подключенные к принтеру в режиме
простой точки доступа, также отключаются. Если вы хотите отключить конкретное устройство,
выполните отключение на устройстве, а не на принтере.
❏ При отключении режима прямого соединения Wi-Fi на принтере или устройстве сеть возвращается к
первоначальным настройкам.
1.Нажмите на начальном экране.
2.Выберите Настройка Wi-Fi.
3.Выберите Настр. Wi-Fi Direct.
4.Выберите Отключить.
5.Прочтите сообщение, затем выберите Да.
6.Нажмите Го т о в о .
Восстановление сетевых настроек с помощью
панели управления
Вы можете выполнить сброс всех настроек сети на значения по умолчанию.
1.
Войдите в режим Настройка через начальный экран.
2.Выберите Администрир. системы.
3.Выберите Восст. настр. по ум..
4.Выберите Настройки Wi-Fi / сети.
5.
Прочтите сообщение, затем выберите Да.
6.Нажмите OK.
42
Page 43
Руководство пользователя
Настройки администратора
Настройки администратора
Блокирование настроек принтера с помощью
пароля администратора
Чтобы другие пользователи не смогли изменить настройки принтера, можно установить пароль
администратора. Можно заблокировать следующие настройки.
❏ Администрир. системы
❏ Режим Eco
❏ Предв. уст.
❏ Контакты
Без ввода пароля настройки изменить невозможно. Также этот пароль требуется при изменении настроек
с помощью Web Cong или EpsonNet Cong.
Важно:
c
Необходимо запомнить пароль. Если забыли пароль, обратитесь в службу поддержки компании Epson.
5.Выберите Функция блокировки, а затем включите эту функцию.
Разблокирование настроек принтера
1.Войдите в режим Настр. через начальный экран.
2.Выберите Настройки администратора.
3.
Введите пароль администратора.
4.Выберите Функция блокировки, а затем отключите эту функцию.
43
Page 44
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги
Меры предосторожности при обращении с
бумагой
❏ Прочитайте инструкции, поставляемые с бумагой.
❏ Встряхните и выровняйте стопку перед загрузкой. Запрещается разделять и сгибать фотобумагу. Это
может повредить печатную сторону.
❏ Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.
Печать на согнутой бумаге может вызвать застревание бумаги и смазывание на распечатке.
❏ Запрещается использовать волнистую, порванную, порезанную, помятую, влажную бумагу, а также
бумагу с прикрепленными на ней полосками липкой бумаги. Печать на подобной бумаге может вызвать
застревание бумаги и смазывание на распечатке.
❏ Следует убедиться, что используется бумага с продольным расположением волокон. Если вы не
уверены в том, какая у вас бумага, попробуйте найти соответствующую информацию на упаковке
бумаги или свяжитесь с производителем для подтверждения характеристик бумаги.
❏ Продуйте и выровняйте края конвертов перед загрузкой. Если сложенные конверты раздуваются,
нажмите на них, чтобы расправить перед загрузкой.
❏ Не используйте свернутые и сложенные конверты. Использование таких конвертов может вызвать
замятие бумаги или размытие на отпечатках.
❏ Запрещено использовать конверты с клейкой поверхностью на клапане и конверты с прозрачным
окошком для адреса.
44
Page 45
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
❏ Избегайте использовать слишком тонкие конверты, так как они могут свернуться во время печати.
Соответствующая информация
& «Характеристики принтера» на стр. 226
Доступные форматы бумаги и емкость загрузки
Для достижения высокого качества печати компания Epson рекомендует использовать оригинальную
бумагу Epson.
Оригинальная бумага Epson
Название носителяРазмерЕмкость загрузки (в листах)Двухсторонняя
печать
Кассета для
бумаги 1
Кассета для
бумаги 2
Зад. слот
подачи
бумаги
Epson Bright White
Ink Jet Paper
Epson Premium
Glossy Photo Paper
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Photo Quality
Ink Jet Paper
* Можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.
A42002001Автоматически
*
A3+, A3 , A4,
13×18 см (5×7
дюймов), 16:9
широкий формат
(102×181 мм),
10×15 см (4×6
дюймов)
A3+, A3, A420–1–
A3+, A3, A480–1–
20–1–
Вручную
Примечание:
❏ Доступность бумаги зависит от региона. Чтобы получить актуальные сведения о бумаге, доступной в
вашем регионе, свяжитесь со службой поддержки компании Epson.
❏ При печати на подлинной бумаге Epson с форматом, определенным пользователем, доступны только
настройки качества печати Стандартный или Нормальное. Несмотря на то, что некоторые драйверы
принтеров позволяют выбрать наилучшее качество, печать будет осуществляться с использованием
параметров Стандартный или Нормальное.
45
Page 46
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Бумага, имеющаяся в продаже
Название носителяРазмерВместимость (листы или конверты)Двухсторонняя
печать
Кассета для
бумаги 1
Кассета для
бумаги 2
Зад. слот
подачи
бумаги
Простая бумага
Копировальная
бумага
Печатный бланк
Бумага вторичной
переработки
Цветная бумага
Предварительно
отпечатанная бумага
Плотная бумагаA3, B4, Legal,
A3, B4, Legal,
Letter, A4, B5
A5До линии,
A6–
Задано
пользователем
(мм)
от 89×127 до
329×1200 мм
Задано
пользователем
(мм)
от 182×257 до
329×1200 мм
Letter, A4, B5, A5,
пользовательски
й формат
До линии, отмеченной
символом треугольника на
боковой направляющей.
–
отмеченной
символом
треугольника
на боковой
направляюще
й.
1–1
–1–
––1–
1Автоматически
Вручную
Автоматически
Вручную
Автоматически
Вручную
*1
*2
*3
КонвертКонверт №10,
Конверт DL,
Конверт C4 ,
Конверт C6
*1 Можно загрузить до 30 листов бумаги с одной напечатанной стороной.
*2 Пользовательский формат (Автоматическая двухсторонняя печать): от 148×210 (A5) до 297×431,8 мм
*3 Пользовательский формат (Автоматическая двухсторонняя печать): от 182×257 (B5) до 297×431,8 мм
10–1–
Соответствующая информация
& «Названия деталей и их функции» на стр. 16
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 243
Список типов бумаги
Для получения оптимальных результатов печати необходимо выбрать тип бумаги, подходящий для
данной бумаги.
1.Убедитесь, что принтер выключен, и выньте кассета для бумаги.
47
Page 48
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
2.Извлеките крышка кассетного лотка из кассета для бумаги.
3.Раздвиньте направляющие в крайнее положение.
Примечание:
При использовании бумаги крупнее формата A4 выдвиньте кассета для бумаги.
4.Передвиньте переднюю направляющую до нужного размера бумаги.
48
Page 49
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
5.Загрузите бумагу вплотную к передней направляющей стороной для печати вниз.
Для конвертов:
Важно:
c
Не превышайте максимально допустимое количество листов, указанное для определенного формата
бумаги. Не загружайте простую бумагу выше линии под значком треугольника с внутренней
стороны направляющей.
6.
Сдвиньте боковые направляющие к краям бумаги.
49
Page 50
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
7.Установите крышка кассетного лотка на место.
8.
Установите кассета для бумаги до упора.
9.Задайте размер и тип бумаги, загруженной в кассета для бумаги, на панели управления.
Примечание:
Можно также отобразить экран настроек размера и типа бумаги, выбрав Настройка > Настройка
бумаги.
10. Выдвиньте выходной лоток.
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при обращении с бумагой» на стр. 44
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 45
Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги
Можно загрузить один лист всех поддерживаемых типов бумаги в зад. слот подачи бумаги. Также можно
загружать толстую бумагу (до 0,3 мм) и перфорированную бумагу, которую нельзя загружать в кассета для
бумаги. Но даже если толщина находится в пределах указанного диапазона, некоторые виды бумаги могут
подаваться неправильно ввиду своей жесткости.
50
Page 51
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Важно:
c
Не загружайте бумагу в зад. слот подачи бумаги до получения соответствующих инструкций от
принтера. В противном случае будут выталкиваться чистые листы.
1.Сделайте следующее.
❏ При печати из панели управления: выберите зад. слот подачи бумаги в качестве настройки
x
Источник бумаги, выполните другие настройки печати и нажмите на кнопку
❏ При печати с компьютера: выберите зад. слот подачи бумаги в качестве настройки Источник
бумаги, выполните другие настройки печати и нажмите на кнопку Print.
2.На панель управления будет выведено сообщение с запросом на загрузку бумаги. Следуйте
инструкциям ниже для загрузки бумаги.
3.Откройте зад. слот подачи бумаги.
.
4.Разведите боковые направляющие в разные стороны.
51
Page 52
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
5.Удерживая один лист бумаги в центре зад. слот подачи бумаги печатной стороной вверх, сдвиньте
направляющие к краю бумаги.
❏ Конверты
❏ Бумага с готовыми отверстиями
52
Page 53
Руководство пользователя
Загрузка бумаги
Примечание:
❏ Загрузите один лист простой бумаги определенного формата с отверстиями для переплета слева или
справа.
❏ Отрегулируйте положение печати для выбранного файла, чтобы предотвратить печать через
отверстия.
❏ Для бумаги с готовыми отверстиями недоступна автоматическая двухсторонняя печать.
6.
Вставляйте бумагу до тех пор, пока принтер частично не втянет ее внутрь.
7.Выдвиньте выходной лоток.
8.
Нажмите кнопку
Соответствующая информация
& «Меры предосторожности при обращении с бумагой» на стр. 44
«Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 45
&
x
для запуска печати.
53
Page 54
Руководство пользователя
Размещение оригиналов
Размещение оригиналов
Поместите оригиналы на стекло сканера или в автоматический податчик. Используйте стекло сканера для
оригиналов, которые не поддерживает автоматический податчик.
Вы можете сканировать несколько оригиналов с обеих сторон одновременно с помощью автоматического
податчика.
Имеющиеся оригиналы на ADF
Доступные размеры бумагиОт A5 до A3, Ledger
Тип бумагиПростая бумага
Толщина бумаги (вес бумаги)64–95 г/м
Емкость загрузки35 листов или 3.5 мм
Чтобы бумага не замялась, избегайте размещения в ADF следующих оригиналов. Для этих типов
используйте стекло сканера.
❏ Порванные, согнутые, смятые, изношенные или скрученные оригиналы.
❏ Оригиналы с отверстиями для скоросшивателя.
❏ Оригиналы, скрепленные вместе скотчем, скрепками и пр.
❏ Оригиналы, к которым прилипла пленка или бумага.
❏ Оригиналы, которые неровно нарезаны или неправильно выровнены.
❏ Сшитые оригиналы.
❏ Пленки для проектора, бумага для термопереноса или копировальная бумага.
3.Поместите оригиналы в центр автоматического податчика лицевой стороной вверх.
Важно:
c
❏ Запрещается загружать оригиналы выше значка треугольника на направляющей
автоматического податчика.
❏ Не добавляйте оригиналы при сканировании.
4.Передвиньте боковую направляющую автоматического податчика к краям оригиналов.
55
Page 56
Руководство пользователя
Размещение оригиналов
Соответствующая информация
& «Имеющиеся оригиналы на ADF» на стр. 54
Размещение оригиналов на ADF при копировании «2 на листе»
Поместите оригиналы в правильном направлении и выберите настройку ориентации.
❏ Оригиналы книжной ориентации: выберите Книжная на панели управления в соответствии с
приведенным ниже описанием.
Копир. > Настр. >Ориент. док. > Книжная
❏ Оригиналы альбомной ориентации: выберите Альбомная на панели управления в соответствии с
приведенным ниже описанием.
Копир. > Настр. > Ориент. док. > Альбомная
Размещение оригиналов на Стекло сканера
Предостережение:
!
При закрытии и открытии крышки сканера будьте особенно осторожны, чтобы не прищемить руку
или пальцы. В противном случае можно получить травму.
Важно:
c
При размещении таких объемных оригиналов, как книги, обеспечьте защиту стекло сканера от прямого
попадания внешних источников освещения.
56
Page 57
Руководство пользователя
1.Поднимите крышку сканера.
Размещение оригиналов
2.Сотрите пыль и пятна с стекло сканера.
3.Поместите оригинал лицевой стороной вниз и пододвиньте его до угловой отметки.
Примечание:
❏ Область в пределах 1,5 мм от краев стекло сканера не сканируется.
❏ При размещении оригиналов в автоматическом податчике и на стекло сканера приоритет отдается
оригиналам в автоматическом податчике.
4.Аккуратно закройте крышку сканера.
5.После сканирования извлеките оригиналы.
Примечание:
Если оригиналы останутся на стекло сканера в течение длительного времени, они могут прилипнуть к его
поверхности.
57
Page 58
Руководство пользователя
Вставка карты памяти
Вставка карты памяти
Поддерживаемые карты памяти
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Micro
MagicGate Memory Stick Duo
*
miniSD
miniSDHC
microSD
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*Присоедините соответствующий адаптер для слота карты памяти. В противном случае карта может застрять.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Соответствующая информация
& «Характеристики поддерживаемых карт памяти» на стр. 231
Вставка и извлечение карты памяти
1.Вставьте карту памяти в принтер.
Принтер начинает чтение данных, индикатор мигает. После окончания чтения мигание
останавливается и индикатор остается включенным.
58
Page 59
Руководство пользователя
Важно:
c
❏ Вставьте карту памяти напрямую в принтер.
❏ Карта не должна быть вставлена полностью. Не пытайтесь с силой вставить ее в слот до
упора.
Вставка карты памяти
2.После использования карты памяти убедитесь в том, что индикатор не мигает, и затем извлеките
карту.
Важно:
c
Если извлечь карту памяти во время мигания индикатора, данные на карте памяти могут быть
утеряны.
Примечание:
При доступе к карте памяти через компьютер необходимо выполнить безопасное извлечение устройства.
Соответствующая информация
& «Получение доступа к внешнему запоминающему устройству с помощью компьютера» на стр. 240
59
Page 60
Руководство пользователя
Управление контактами
Управление контактами
Регистрация списка контактов позволяет быстро вводить места назначения. Можно зарегистрировать до
200 записей, а затем использовать список контактов для ввода номера факса, места назначения для
вложения сканированного изображения в сообщение электронной почты, сохранения этого изображения
в сетевой папке.
Также можно зарегистрировать контакты на сервере LDAP. Информацию о регистрации контактов на
сервере LDAP см. в Руководство администратора.
Регистрация контактов
Примечание:
Перед регистрацией контактов убедитесь в правильности указания сервера электронной почты.
1.
Выберите Контакты на начальном экране, режим Скан. или режим Факс.
2.Нажмите Меню, а затем выберите Добавить запись.
3.Выберите тип контакта, который следует зарегистрировать.
❏ Факс: зарегистрируйте контакт (номер факса) для отправки факсов.
❏ Эл. почта: зарегистрируйте адрес эл. почты для отправки отсканированного изображения или
переадресации полученного факса.
❏ Сетевая папка/FTP: зарегистрируйте сетевую папку для сохранения отсканированного
изображения или полученного факса.
Примечание:
Этот экран отображается при открытии списка контактов на начальном экране.
4.Выберите номер записи для регистрации.
5.Выполните необходимые настройки для каждого режима.
Примечание:
Если используется внутренняя АТС и для подключения к внешней линии требуется код доступа, при вводе
номера факса в начале указываемого номера необходимо задать код внешнего доступа. Если код доступа был
установлен в настройке Тип линии, введите решетку (#) вместо самого кода доступа. Чтобы добавить
паузу (трехсекундную) во время набора номера, введите дефис, нажав
.
6.Нажмите Сохранить.
Примечание:
❏ Чтобы изменить или удалить запись, нажмите значок информации справа от целевой записи, затем
нажмите Изменить или Уд а л ит ь .
❏ Можно зарегистрировать адрес, который зарегистрирован на сервере LDAP, в локальном списке
контактов принтера. Отобразите запись и нажмите Сохранить.
Соответствующая информация
& «Использование сервера электронной почты» на стр. 241
60
Page 61
Руководство пользователя
Управление контактами
Регистрация группы контактов
Объединение контактов в группы позволяет отправлять факс или отсканированное изображение по
электронной почте нескольким получателям одновременно.
1.Выберите Контакты на начальном экране, режим Скан. или режим Факс.
2.Нажмите Меню, а затем выберите Добавить группу.
3.Выберите тип адреса группы, который следует зарегистрировать.
❏ Факс: зарегистрируйте контакт (номер факса) для отправки факсов.
❏ Эл. почта: зарегистрируйте адрес эл. почты для отправки отсканированного изображения или
переадресации полученного факса.
Примечание:
Этот экран отображается при открытии списка контактов на начальном экране.
4.Выберите номер записи для регистрации.
5.Введите Имя и Ключевое слово, а затем нажмите Далее.
6.Установите флажок для контактов, которые необходимо зарегистрировать в данной группе.
Примечание:
❏ Можно зарегистрировать до 199 контактов.
❏ Чтобы отменить выбор, снимите флажок для контакта, нажав на него еще раз.
Нажмите Сохранить.
7.
Примечание:
Чтобы изменить или удалить сгруппированный контакт, нажмите значок информации справа от целевого
сгруппированного контакта, затем нажмите Изменить или Уд а л ит ь .
Регистрация контактов на компьютере
С помощью EpsonNet Cong можно создать список контактов на компьютере и импортировать его на
принтер. Подробности см. в руководстве EpsonNet Cong.
Соответствующая информация
& «EpsonNet Cong» на стр. 175
Резервное копирование контактов с помощью
компьютера
С помощью EpsonNet Cong можно также создать на компьютере резервную копию контактов,
хранящихся в принтере. Подробности см. в руководстве EpsonNet Cong.
Контакты могут быть утрачены из-за сбоев в работе принтера. Мы рекомендуем выполнять резервное
копирование после каждого обновления данных. Компания Epson не несет ответственности за какую-либо
потерю и восстановление данных и/или настроек даже во время гарантийного периода.
61
Page 62
Руководство пользователя
Соответствующая информация
& «EpsonNet Cong» на стр. 175
Управление контактами
62
Page 63
Руководство пользователя
Печать
Печать
Печать из панели управления
Можно напечатать данные с карты памяти или внешнего USB-накопителя.
Печать файла JPEG
1.Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
❏ При загрузке в кассета для бумаги создайте настройки бумаги на панели управления.
❏ Выполняя загрузку в зад. слот подачи бумаги, не загружайте бумагу до получения
соответствующих инструкций от принтера.
2.Вставьте устройство памяти.
Важно:
c
Не извлекайте устройство памяти до завершения печати.
3.Войдите в режим Запом. устр. через меню «Главное».
4.
Выберите JPEG.
Примечание:
❏ Если на устройстве памяти более 999 изображений, они автоматически делятся на группы и
отображается экран выбора группы. Выберите группу, которая содержит изображение, предназначенное
для печати. Изображения сортируются по дате создания.
❏ Для выбора другой группы выберите меню, как показано ниже.
Запом. устр. > JPEG > Параметры > Выбор группы.
5.Выберите изображение, которое следует напечатать.
6.Введите количество копий с помощью цифровой клавиатуры на панели управления.
7.Для изменения настроек цветокоррекции нажмите на кнопку Настройки.
Примечание:
Дополнительная информация о расширенных настройках представлена в меню устройства памяти.
8.Нажмите кнопку y.
Примечание:
y
Для выбора других изображений нажмите кнопку
горизонтальном направлении, чтобы сменить изображение. Затем повторите шаги 6 и 7.
и повторите шаг 5 или проведите пальцем по экрану в
63
Page 64
Руководство пользователя
Печать
9.Нажмите Настр. для настройки параметров печати.
Примечание:
Дополнительная информация о расширенных настройках представлена в меню устройства памяти.
10. Нажмите Далее для подтверждения параметров печати.
x
11. Нажмите одну из кнопок
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Вставка карты памяти» на стр. 58
& «Параметры меню для Запом. устр.» на стр. 65
для установки цветного режима и запустите печать.
Печать файла TIFF
1.Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
❏ При загрузке в кассета для бумаги создайте настройки бумаги на панели управления.
❏ Выполняя загрузку в зад. слот подачи бумаги, не загружайте бумагу до получения
соответствующих инструкций от принтера.
2.Вставьте устройство памяти.
Важно:
c
Не извлекайте устройство памяти до завершения печати.
3.Выберите Запом. устр. через меню «Главное».
4.Выберите TIFF.
5.
Выберите файл для печати.
6.Проверьте информацию о файле и нажмите кнопку Далее.
7.Введите количество копий с помощью цифровой клавиатуры на панели управления.
8.
Нажмите Настр. для настройки параметров печати.
Примечание:
Дополнительная информация о расширенных настройках представлена в меню устройства памяти.
9.Нажмите кнопку y, а затем кнопку Далее для подтверждения настроек параметров печати.
x
10. Нажмите одну из кнопок
для установки цветного режима и запустите печать.
64
Page 65
Руководство пользователя
Печать
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Вставка карты памяти» на стр. 58
& «Параметры меню для Запом. устр.» на стр. 65
Параметры меню для Запом. устр.
Примечание:
Набор меню зависит от формата файла, печать которого выполняется.
Формат файла
Выберите JPEG или TIFF для выполнения печати файла на запоминающем устройстве.
Количество копий
Настр.
Ус та но в к а к ол и ч ес тв а р асп е ча то к
❏ Источник бумаги
Выбор требуемого источника бумаги. При выборе Зад.слот под.бум. укажите размер и тип
бумаги, загружаемой в зад. слот подачи бумаги.
❏ Качество
Выбор качества печати При выборе параметра Самое лучш. качест. увеличивается качество
печати, но ее скорость может уменьшиться.
❏ Дата
Выберите формат, используемый для печати даты на фотографиях, если на фотографиях
проставлена дата съемки или сохранения. На некоторых макетах печать даты не
выполняется.
❏ По рамке
Если соотношение сторон изображения отличается от размера бумаги, изображение
автоматически увеличивается или уменьшается по размеру коротких сторон бумаги. Если
длинная сторона изображения выходит за пределы длинной стороны бумаги, изображение
обрезается. Эта функция может быть недоступна для панорамных фотографий.
❏ Двунаправленный
❏ Порядок печати
Настройки
❏ Исправить фотографию
Печать при перемещении печатающей головки влево и вправо. Если вертикальные или
горизонтальные линии на распечатках выглядят нечеткими или смещены, отключение этой
функции может устранить этот недостаток; при этом возможно уменьшение скорости печати.
Выберите Последняя стр. сверху для печати с первой страницы файла. Выберите Перв. стр.св. для печати с последней страницы файла.
65
Page 66
Руководство пользователя
Выбор способа коррекции изображения.
❏ Убр. эфф. «кр. глаз»
Устранение эффекта красных глаз на фотографиях. Коррекция применяется только к
распечаткам, но не к оригинальному файлу. В зависимости от типа фотографии могут быть
скорректированы не только глаза, но и другие части изображения
Параметры
❏ Выбор изображений
Выбрать все изображ. – выбор всех изображений в устройстве памяти
❏ Выбор группы
Это меню служит для выбора другой группы
Печать с компьютера
Печать
Если вы не можете изменить некоторые настройки для драйвера принтера, возможно, администратор
наложил на них ограничения. Обратитесь за помощью к администратору принтера.
Основные сведения о печати — Windows
Примечание:
❏ Объяснение элементов настройки см. в интерактивной справке. Щелкните правой кнопкой мыши на один из
элементов, а затем выберите Справка.
❏ Действия могут отличаться в зависимости от приложения. Подробности см. в справке приложения.
1.Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
❏ При загрузке в кассета для бумаги создайте настройки бумаги на панели управления.
❏ При загрузке в зад. слот подачи бумаги запустите печать из драйвера принтера до загрузки
бумаги. Выберите Зад. слот подачи бумаги в качестве настройки Источник бумаги в драйвере
принтера. Когда начнется печать, драйвер принтера сообщит, что печать выполняется. Для
загрузки бумаги следуйте инструкциям на экране.
2.Откройте файл для печати.
3.Выберите Печать или Настройка печати в меню Файл.
4.Выберите свой принтер.
66
Page 67
Руководство пользователя
Печать
5.Для доступа к окну драйвера принтера выберите Параметры или Свойства.
6.Выполните следующие настройки.
❏ Источник бумаги: выберите источник бумаги, в который загружена бумага.
❏ Размер документа: выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
❏ Ориентация: выберите ориентацию страницы, заданную в приложении.
❏ Тип бумаги: выберите тип загруженной бумаги.
❏ Качество: выбор качества печати. При выборе параметра Высокий увеличивается качество печати,
но ее скорость может уменьшиться.
❏ Цветной: выберите Оттенки серого для печати в черно-белом режиме или в оттенках серого.
Примечание:
❏ Если выполняется печать данных высокой плотности на обычной бумаге, бланке или на предварительно
отпечатанной бумаге, выберите для параметра Стандартно насыщенный значение Качество, чтобы
добиться четкости печати.
❏ При печати на конвертах выберите Альбомная для параметра Ориентация.
7.Щелкните OK, чтобы закрыть окно драйвера принтера.
8.
Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 45
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Список типов бумаги» на стр. 46
67
Page 68
Руководство пользователя
Печать
Основные сведения о печати — Mac OS X
Примечание:
❏ В объяснениях, приведенных в этом разделе, в качестве примера используется TextEdit. Действия и внешний
вид экрана могут зависеть от приложения. Подробности см. в справке приложения.
❏ При печати на конвертах поверните данные на 180 градусов с помощью используемого приложения.
Подробности см. в справке приложения.
1.Загрузите бумагу в принтер.
Важно:
c
❏ При загрузке в кассета для бумаги создайте настройки бумаги на панели управления.
❏ При загрузке в зад. слот подачи бумаги запустите печать из драйвера принтера до загрузки
бумаги. Выберите Зад. слот подачи бумаги в качестве настройки Источник бумаги в драйвере
принтера. Когда начнется печать, драйвер принтера сообщит, что печать выполняется. Для
загрузки бумаги следуйте инструкциям на экране.
2.
Откройте файл для печати.
3.Выберите Печать из меню Файл или другую команду для доступа к диалоговому окну печати.
d
Чтобы расширить окно печати, нажмите Показать подробности или
.
4.Выполните следующие настройки.
❏ Принтер: выберите свой принтер.
❏ Предустановки: выберите при необходимости использования зарегистрированных параметров.
❏ Размер бумаги: выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
❏ Ориентация: выберите ориентацию страницы, заданную в приложении.
68
Page 69
Руководство пользователя
Печать
Примечание:
❏ Если указанные выше меню настроек не отображаются, закройте окно печати, выберите Настройка
страницы в меню Файл и внесите необходимые изменения.
❏ При печати на конвертах выберите альбомную ориентацию.
5.
В раскрывающемся меню выберите Настройки печати.
Примечание:
Для систем Mac OS X v10.8.x или более поздней версии: если меню Настройки печати не открывается,
драйвер принтера Epson установлен неправильно.
Выберите Системные настройки из меню Печать и факс), удалите принтер и добавьте его снова. Инструкции по добавлению принтера см. далее.
http://epson.sn
> Принтеры и сканеры (или Печать и сканирование,
6.Выполните следующие настройки.
❏ Источник бумаги: выберите источник бумаги, в который загружена бумага.
❏ Тип носителя: выберите тип загруженной бумаги.
❏ Качество печати: выбор качества печати. При выборе параметра Высокое увеличивается качество
печати, но ее скорость может уменьшиться.
❏ Оттенки серого: выберите черно-белую печать или печать в оттенках серого.
Примечание:
Если выполняется печать данных высокой плотности на обычной бумаге, бланке или на предварительно
отпечатанной бумаге, выберите для параметра Нормальной насыщенности значение Качество печати,
чтобы добиться четкости печати.
7.Нажмите Печать.
69
Page 70
Руководство пользователя
Печать
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 45
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Список типов бумаги» на стр. 46
Двусторонняя печать
Для печати на двух сторонах бумаги можно воспользоваться одним из следующих способов:
❏ автоматическая двусторонняя печать;
❏ Ручная двухсторонняя печать (только для Windows)
После того, как принтер закончит печать на одной стороне, переверните лист для печати на другой
стороне.
Можно также напечатать буклет, который получается, если сложить распечатку вдвое. (Только для
Wi n d o w s . )
Примечание:
❏ При использовании бумаги, неподходящей для двусторонней печати, может снизиться качество печати и
произойти застревание бумаги.
❏ В зависимости от типа бумаги и данных, чернила могут проступать на другой стороне бумаги.
Соответствующая информация
& «Доступные форматы бумаги и емкость загрузки» на стр. 45
Двусторонняя печать – Windows
Примечание:
❏ Ручная двусторонняя печать доступна, если включена утилита EPSON Status Monitor 3. Если утилита
EPSON Status Monitor 3 отключена, необходимо войти в драйвер принтера, нажать Расширенные
параметры во вкладке Сервис, после чего выбрать Включить EPSON Status Monitor 3.
❏ Функция ручной двусторонней печати может быть недоступна при печати по сети, либо при совместном
использовании принтера.
1.
Загрузите бумагу в принтер.
70
Page 71
Руководство пользователя
Печать
2.Выберите файл для печати.
3.Войдите в окно драйвера принтера.
4.
Выберите Авто (Переплет по длинному краю), Авто (Переплет по короткому краю), Ручной(Переплет по длинному краю) или Ручной (Переплет по короткому краю)с Двусторонняя печать на
владку Гл а в но е .
5.Нажмите Настройки, настройте соответствующие параметры и нажмите OK.
Примечание:
Для печати буклета выберите Буклет.
6.Нажмите Плотность печати, выберите тип документа из Выбор типа документа, после чего нажмите
OK.
Драйвер принтера автоматически установит настройки Регулировки для данного типа документа.
Примечание:
❏ Печать может проходить медленно в зависимости от параметров, выбранных для Выбор типа
документа в окне Регулировка плотности печати и для Качество на вкладке Гл ав но е .
❏ Для ручной двусторонней печати параметр Регулировка плотности печати недоступен.
7.При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные
настройки, после чего нажать OK.
8.
Нажмите Печать.
При ручной двусторонней печати после завершения печати с одной стороны на экране компьютера
появится всплывающее окно. Выполняйте инструкции, отображаемые на экране.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 66
❏ Печать может выполняться медленно из-за значения параметра Тип до к умент а .
❏ При печати насыщенных изображений, например фотографий и графиков, выберите для параметра Тип
документа значение Те кст и гр а фик а или Текст и фотографии. При появлении потертостей или
проявлении изображения на обратной стороне листа необходимо настроить плотность печати и время
высыхания чернил, нажав на знак стрелки рядом с Регулировки.
71
Page 72
Руководство пользователя
Печать
6.По мере необходимости настройте другие элементы.
7.Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
&
«Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 68
Печать нескольких страниц на одном листе
На одном листе можно напечатать две или четыре страницы.
Печать нескольких страниц на одном листе – Windows
1.Загрузите бумагу в принтер.
2.Выберите файл для печати.
3.Войдите в окно драйвера принтера.
4.Выберите Разворот или 4 на 1 в настройке Многостраничность на вкладке Гл а вн о е .
5.Нажмите Порядок печати, внесите соответствующие настройки, после чего нажмите OK для
закрытия окна.
6.При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительныенастройки, после чего нажать OK.
7.Нажмите Печать.
Соответствующая информация
«Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
&
«Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
&
72
Page 73
Руководство пользователя
Печать
& «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 66
Печать нескольких страниц на одном листе – Mac OS X
1.Загрузите бумагу в принтер.
2.Выберите файл для печати.
3.Перейдите к диалоговому окну печати.
4.
В раскрывающемся меню выберите Макет.
5.Установите количество страниц в Страниц на листе, Направление макета (порядок страниц), и
Гр а н и ц а .
6.
По мере необходимости настройте другие элементы.
7.Нажмите Печать.
Соответствующая информация
«Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
&
«Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
&
& «Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 68
Печать под размер бумаги
Можно настроить печать под размер загруженной в принтер бумаги
Печать под размер бумаги – Windows
1.Загрузите бумагу в принтер.
2.
Выберите файл для печати.
3.Войдите в окно драйвера принтера.
73
Page 74
Руководство пользователя
Печать
4.Настройте следующие параметры на вкладке Дополнительные настройки.
❏ Размер документа: выберите размер бумаги, заданный в приложении.
❏ Бумага на выходе: Выберите размер бумаги, загруженной в принтер.
Уместить на странице выбирается автоматически.
Примечание:
Если необходимо напечатать уменьшенное изображение в центре страницы, выберите В центре.
5.При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные
настройки, после чего нажать OK.
6.Нажмите Печать.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 66
Печать под размер бумаги – Mac OS X
1.Загрузите бумагу в принтер.
2.Выберите файл для печати.
3.Перейдите к диалоговому окну печати.
4.Выберите размер бумаги, заданный в приложении, в качестве параметра Размер бумаги.
5.В раскрывающемся меню выберите Подготовка бумаги к печати.
6.Выберите Под размер бумаги.
7.Выберите размер бумаги, загруженной в принтер, в качестве параметра Назначенный размер бумаги.
8.По мере необходимости настройте другие элементы.
9.Нажмите Печать.
Соответствующая информация
«Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
&
«Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
&
«Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 68
&
74
Page 75
Руководство пользователя
Печать
Совместная печать нескольких файлов (только для Windows)
Упрощенный организатор заданий позволяет объединять несколько файлов, созданных в разных
приложениях, и печатать их в одном задании на печать. Для объединенных файлов можно задать
настройки печати, например макет, порядок печати и ориентацию.
1.Загрузите бумагу в принтер.
2.
Выберите файл для печати.
3.Войдите в окно драйвера принтера.
4.Выберите Упрощенный организатор заданий на вкладке Гл а вн о е .
5.Щелкните OK, чтобы закрыть окно драйвера принтера.
6.Нажмите Печать.
Отобразится окно Упрощенный организатор заданий, после чего задание печати будет добавлено вПечать проекта.
7.При открытом окне Упрощенный организатор заданий откройте файл для объединения с текущим
файлом и повторите шаги 3–6.
Примечание:
❏ При закрытии окна Упрощенный организатор заданий несохраненный Печать проекта удаляется. Для
отложенной печати выберите Сохранить в меню Файл.
❏ Для открытия Печать проекта, сохраненного в Упрощенный организатор заданий, нажмите
Упрощенный организатор заданий на вкладке Сервис драйвера принтера. Для выбора файла выберите
Открыть из меню Файл. Сохраненные файлы имеют расширение «ecl».
8.При необходимости настройки Макет выберите меню Редактировать и Упрощенный организатор
заданий в Печать проекта. Подробные сведения см. в справке Упрощенный организатор заданий.
9.
Выберите Печать в меню Файл.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 66
75
Page 76
Руководство пользователя
Печать
Печать одного изображения на нескольких листах для создания
плаката (только для Windows)
Эта функция позволяет печатать одно изображение на нескольких листах бумаги. Можно создать плакат
большого размера, соединив эти листы.
1.Загрузите бумагу в принтер.
2.Выберите файл для печати.
3.Войдите в окно драйвера принтера.
4.Выберите Плакат 2x1, Плакат 2x2, Плакат 3x3 или Плакат 4x4 из Многостраничность на вкладке
Гл а в но е .
5.
Нажмите Настройки, настройте соответствующие параметры и нажмите OK.
Примечание:
Печать направляющих позволяет напечатать направляющие для обрезки.
6.При необходимости можно настроить другие элементы на вкладках Гл ав н о е и Дополнительные
настройки, после чего нажать OK.
7.Нажмите Печать.
Соответствующая информация
«Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
&
«Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
&
& «Основные сведения о печати — Windows» на стр. 66
76
Page 77
Руководство пользователя
Печать
Создание плакатов при помощи Метки перекрытия и выравнивания
Ниже описан пример создания плаката с параметром Плакат 2x2 и значением Метки перекрытия и
выравнивания для Печать направляющих.
1.Подготовьте Sheet 1 и Sheet 2. Отрежьте поля Sheet 1 по синей вертикальной линии, проходящей через
центр верхней и нижней метки пересечения.
77
Page 78
Руководство пользователя
Печать
2.Положите край Sheet 1 сверху Sheet 2, совместите метки пересечения, а затем временно соедините два
листа с обратной стороны липкой лентой.
3.
Отрежьте эти два листа вдоль красной вертикальной линии через метки приведения (в данном случае
линии слева от меток пересечения).
78
Page 79
Руководство пользователя
Печать
4.Соедините листы липкой лентой с обратной стороны.
5.Повторите шаги 1–4 для склеивания Sheet 3 и Sheet 4.
6.Отрежьте поля Sheet 1 и Sheet 2 по синей горизонтальной линии, проходящей через центр левой и
правой меток пересечения.
79
Page 80
Руководство пользователя
Печать
7.Положите край Sheet 1 и Sheet 2 сверху Sheet 3 и Sheet 4 и совместите метки пересечения, а затем
временно соедините их вместе с обратной стороны липкой лентой.
80
Page 81
Руководство пользователя
Печать
8.Разрежьте соединенные листы пополам вдоль красной горизонтальной линии, проходящей через
метки для совмещения (в данном случае это линия над метками пересечения).
9.Соедините листы липкой лентой с обратной стороны.
81
Page 82
Руководство пользователя
Печать
10. Обрежьте оставшиеся поля вдоль внешней направляющей.
Печать с использованием дополнительных возможностей
В данном разделе представлены дополнительные макеты и возможности печати, доступные в драйвере
принтера.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 168
& «Драйвер принтера в Mac OS X» на стр. 170
Добавление предустановок для облегчения печати
Чтобы упростить процесс печати, можно создать собственную предустановку с часто используемыми
настройками печати на драйвере принтера, а затем просто выбирать ее из списка.
82
Page 83
Руководство пользователя
Печать
Windows
Чтобы добавить собственную предустановку, настройте такие элементы, как Размер документа и Ти п
бумаги на вкладке Гл а в н о е или Дополнительные настройки, после чего нажмите Добавить/Удалить
предустановки в Предустановки печати.
Примечание:
Для удаления добавленной предустановки щелкните Добавить/Удалить предустановки, выберите имя
предустановки, которую требуется удалить из списка, а затем удалите ее.
Mac OS X
Перейдите к диалоговому окну печати. Чтобы добавить собственную предустановку, настройте такие
элементы, как Размер бумаги и Тип н о сителя, после чего сохраните текущие настройки в качестве
предустановки в настройках Предустановки.
Примечание:
Для удаления добавленной предустановки щелкните Предустановки > Показать предустановки, выберите
имя предустановки, которую требуется удалить из списка, а затем удалите ее.
Печать документа в уменьшенном или увеличенном размере
Документы можно уменьшать и увеличивать на определенный процент.
Windows
Настройте Размер документа на вкладке Дополнительные настройки. Выберите Уменьшить/Увеличить,
Масштаб, а затем введите процент.
Mac OS X
Примечание:
Последовательность действий зависит от приложения. Подробности см. в справке приложения.
Выберите Настройка страницы (или Печать) в меню Файл. Выберите принтер в окне Форматировать
для, укажите размер бумаги, а затем введите процент в окне Масштаб. Закройте окно и произведите
печать, следуя основным инструкциям.
Соответствующая информация
& «Основные сведения о печати — Mac OS X» на стр. 68
Настройка цвета печати
Цвета в задании печати можно настроить.
PhotoEnhance генерирует более четкие изображения и более яркие цвета благодаря автоматической
настройке контраста, насыщенности и яркости оригинального изображения.
Примечание:
❏ Эти изменения не применяются к оригинальным данным.
❏ PhotoEnhance корректирует цвет на основе местоположения объекта. Поэтому, в случае изменения
местоположения объекта, из-за уменьшения, увеличения, обрезки или поворота изображения цвет может
неожиданно измениться. Если изображение не в фокусе, тон может быть неестественным. Если цвет
изменяется или становится неестественным, то печать следует выполнить в режиме, отличном от
PhotoEnhance.
83
Page 84
Руководство пользователя
Печать
Windows
Выберите метод цветокоррекции Цветокоррекция на вкладке Дополнительные настройки.
При использовании значения Автоматический цвета регулируются автоматически в соответствии с
типом бумаги и параметрами качества печати. Если установить значение Настройка и нажать
Расширенные, можно указать собственные настройки.
Mac OS X
Доступ к диалоговому окну печати. Выберите Соответствие цветов из всплывающего меню и нажмите
Цветокоррекция EPSON. Выберите Цветокоррекция из всплывающего меню и выберите одни из
доступных вариантов. Нажмите стрелку рядом с Дополнительные настройки и проведите необходимые
настройки.
Печать шаблона защиты от копирования (только для Windows)
Можно печатать документы с невидимыми буквами, например со словом «Копия». Эти буквы
проявляются при фотокопировании документа, что позволяет отличить копии от оригинала. Можно
также добавить свой собственный шаблон защиты от копирования.
Примечание:
Эта функция доступна, только если выбраны следующие настройки.
❏ Тип бумаги: Простая бумага
❏ Качество: Стандартный
❏ Автоматическая двухсторонняя печать: отключено
❏ Цветокоррекция: Автоматический
❏ Бумага с поперечным направлением волокон: отключено
Нажмите Функции водяных знаков на вкладке Дополнительные настройки и выберите шаблон защиты
от копирования. Нажмите Настройки, чтобы изменить параметры, например размер и плотность.
Печать водяных знаков (только для Windows)
На распечатках можно печатать водяные знаки, например «Конфиденциально». Можно также добавить
свой собственный водяной знак.
Нажмите Функции водяных знаков на вкладке Дополнительные настройки и выберите водяной знак.
Для изменения настроек плотности и положения водяного знака необходимо нажать на Настройки.
Печать верхнего и нижнего колонтитулов (только для Windows)
Такие данные, как имя пользователя и дата печати, можно печатать в виде верхнего или нижнего
колонтитула.
84
Page 85
Руководство пользователя
Печать
Нажмите Функции водяных знаков на вкладке Дополнительные настройки и выберите Колонтитулы.
Нажмите Настройки и выберите необходимые элементы из раскрывающегося списка.
Печать фотографий с помощью Epson Easy Photo Print
Epson Easy Photo Print позволяет с легкостью размещать и печатать фотографии на разных типах бумаги.
Подробности см. в справке приложения.
Примечание:
Печать на оригинальной фотобумаге Epson позволяет максимально использовать качество чернил и делает
отпечатки яркими и четкими.
Соответствующая информация
& «Epson Easy Photo Print» на стр. 173
Печать с интеллектуальных устройств
Использование Epson iPrint
Приложение Epson iPrint позволяет печатать фотографии, документы и веб-страницы с интеллектуальных
устройств (например, смартфонов или планшетов). Можно использовать локальную печать, печать с
интеллектуального устройства, подключенного к той же беспроводной сети, что и принтер, или печать из
удаленного местоположения через Интернет. Чтобы воспользоваться удаленной печатью, зарегистрируйте
принтер в службе Epson Connect.
Соответствующая информация
& «Служба Epson Connect» на стр. 166
Установка Epson iPrint
Приложение Epson iPrint устанавливается на интеллектуальное устройство с помощью следующего URL
или QR-кода.
http://ipr.to/c
85
Page 86
Руководство пользователя
Печать
Печать с помощью Epson iPrint
Запустите Epson iPrint с интеллектуального устройства и выберите нужный элемент на начальном экране.
Следующие экраны могут измениться без уведомления.
A
B
C
D
E
F
G
Начальный экран, открывающийся при запуске приложения.
Отображает информацию о способах настройки принтера и часто задаваемые вопросы.
Отображает экран выбора принтера и изменения его настроек. После выбора принтера его уже не
нужно выбирать повторно в следующий раз.
Выбор типа печатного материала: фотографии, документы или веб-страницы.
Отображает экран с настройками печати, такими как размер и тип бумаги.
Отображает выбранные фотографии и документы.
Запускает процесс печати.
Примечание:
Чтобы выполнить печать из меню документа с помощью iPhone, iPad и iPod touch, работающих под
управлением iOS, запустите Epson iPrint после передачи документа для печати с использованием функции
совместного доступа к файлам в iTunes.
86
Page 87
Руководство пользователя
Печать
Отмена печати
Примечание:
❏ В Windows невозможно отменить задание на печать с компьютера, если оно уже полностью передано на
принтер. В этом случае задание необходимо отменить с помощью панели управления на принтере.
❏ При печати нескольких страниц из Mac OS X невозможно отменить все задания с помощью панели
управления. В данном случае задание печати необходимо отменить на компьютере.
❏ Если задание на печать было отправлено из Mac OS X v10.6.8 через сеть, возможно, не получится отменить
печать с компьютера. В этом случае задание необходимо отменить с помощью панели управления на
принтере.
Отмена печати — кнопка принтера
Для отмены текущего задания на печать необходимо нажать кнопку y.
Отмена печати – меню состояния
1.Нажмите кнопку для отображения Меню состояния.
2.
Выберите Мониторинг заданий > Задание печати.
В списке отображаются текущие задания и задания в очереди.
3.
Выберите задание для отмены.
4.Нажмите Отмена.
Отмена печати – Windows
1.Войдите в окно драйвера принтера.
2.Выберите вкладку Сервис.
3.
Нажмите Очередь на печать.
4.Правой кнопкой мыши щелкните по заданию, которое необходимо отменить, и выберите Отмена.
Соответствующая информация
& «Драйвер принтера Windows» на стр. 168
Отмена печати – Mac OS X
1.
В окне Закрепить нажмите на значок принтера.
2.Выберите задание для отмены.
3.Отмените задание.
❏ Mac OS X v10.8.x или более поздняя версия
87
Page 88
Руководство пользователя
Нажмите рядом с индикатором выполнения.
❏ Версии от Mac OS X v10.6.8 до v10.7.x
Нажмите Уд а л и т ь .
Печать
88
Page 89
Руководство пользователя
Копирование
Копирование
1.Загрузите бумагу в принтер.
Выполняя загрузку в зад. слот подачи бумаги, не загружайте бумагу до получения соответствующих
инструкций от принтера.
Важно:
c
Укажите настройки бумаги на панели управления.
2.
Разместите оригиналы.
Если требуется скопировать несколько оригиналов или изготовить двухсторонние копии, разместите
все оригиналы на ADF.
3.Войдите в режим Копир. через начальный экран.
4.
Введите количество копий с помощью цифровой клавиатуры.
5.Нажмите Макет, а затем выберите нужный макет.
6.Выполните другие необходимые настройки. Разнообразные настройки можно выполнить, нажав
Настр..
Примечание:
❏ Нажмите Предустановка для сохранения настроек в виде предустановки.
❏ Нажмите Пр/см. для предварительного просмотра результатов копирования. Если оригиналы
размещены в ADF, предварительный просмотр невозможен.
7.Нажмите кнопку x.
Соответствующая информация
& «Загрузка бумаги в Кассета для бумаги» на стр. 47
& «Загрузка бумаги в Зад. слот подачи бумаги» на стр. 50
& «Размещение оригиналов» на стр. 54
«Параметры меню для режима Копир.» на стр. 89
&
Параметры меню для режима Копир.
Примечание:
Набор меню зависит от выбранного макета.
Количество копий
Установка количества копий.
89
Page 90
Руководство пользователя
Копирование
Макет
❏ С рамкой
Копирование с полями по краям.
❏ 2 сверху
Копирование двух односторонних оригиналов на один лист бумаги в макете «2 на листе».
❏ 4 сверху
Копирование четырех односторонних оригиналов на один лист бумаги в макете «4 на листе».
❏ ID-карта
Сканирование обеих сторон ID-карты и копирование на одну сторону листа формата А4.
❏ Разделять страницы
Копирование двух смежных страниц буклета на отдельных листах бумаги
Размер докум.
Выбор размера оригинала.
Увеличение
Настройка масштаба увеличения или уменьшения.
❏ Настраиваемый
Указывает масштаб увеличения или уменьшения оригинала в диапазоне от 25 до 400%.
❏ Факт. размер
Копирование в масштабе 100%.
❏ Автопод. ст.
Определяет область сканирования и автоматически увеличивает или уменьшает оригинал в
соответствии с выбранным форматом бумаги. Если оригинал имеет белые поля по всему периметру,
белые поля от угловой отметки на стекле сканера определяются областью сканирования, а поля на
противоположной стороне могут обрезаться.
❏ A3->A4 и другие
Автоматическое увеличение или уменьшение оригинала в соответствии с определенным форматом
бумаги.
90
Page 91
Руководство пользователя
Копирование
Источник бумаги
Выбор требуемого источника бумаги. Выберите Авто для автоматической подачи бумаги с помощью
параметров Настройка бумаги, заданных при загрузке бумаги. При выборе Зад.слот под.бум. выберите
размер и тип бумаги, загружаемой в зад. слот подачи бумаги.
2-сторонн.
❏ Выкл.
Копирование одной стороны оригинала на одну сторону бумаги.
❏ 2>2-стор.
Копирование обеих сторон двухстороннего оригинала на обе стороны одного листа бумаги.
❏ 1>2-стор.
Копирование двух односторонних оригиналов на обе стороны одного листа бумаги. Нажмите на кнопку
Расширенные для настройки положения переплета бумаги.
❏ 2>1-стор.
Копирование обеих сторон двухстороннего оригинала на одну сторону двух листов бумаги. Нажмите на
кнопку Расширенные для настройки положения переплета оригинала.
Ориент. док.
Выбор ориентации оригинала.
Качество
Копирование в оптимальном качестве, соответствующем типу оригинала.
Плотность
Увеличьте уровень плотности, если результаты копирования светлые. Уменьшите уровень плотности,
когда чернила размазываются.
Поряд. макета
Выбор макета копии для нескольких страниц, если для параметра 2 сверху установлено значение 4 сверху
или Макет
Порядок скан.
Выбор страницы буклета для сканирования, если для параметра Разделять страницы установлено
значение Макет
Удалить т е н ь
Устранение теней, появляющихся в центре копии при копировании буклета или вокруг копии при
копировании плотной бумаги
Удал. п е рфор .
Устранение отверстий от переплета при копировании
Сорт. копий
Печать нескольких копий нескольких оригиналов с подборкой по порядку и их сортировка по комплектам
91
Page 92
Руководство пользователя
Копирование
Время высыхания
Выбор времени высыхания при двухсторонней печати. Увеличьте длительность времени высыхания, когда
чернила размазываются.
92
Page 93
Руководство пользователя
Сканирование
Сканирование
Сканирование с использованием панели
управления
Сканирование с отправкой по электронной почте
Файлы с отсканированными изображениями можно отправить по электронной почте непосредственно с
принтера через предварительно настроенный сервер электронной почты. Перед использованием данной
функции необходимо настроить сервер электронной почты.
Адрес электронной почты можно просто ввести вручную, но задача упростится, если зарегистрировать
его в списке контактов.
Примечание:
❏ Перед использованием этой функции убедитесь, что настройки принтера Дата и время и Разница времени
заданы верно. Получите доступ к меню, выбрав пункты Настройка > Администрир. системы > Общиенастройки > Настр. даты и времени.
❏ Вместо этой функции можно выбрать Эл. почта в качестве формата при сканировании на компьютер
через панель управления. Чтобы отправить копии по электронной почте, введите адрес на компьютере,
подключенном к принтеру. При выполнении сканирования на компьютер убедитесь, что компьютер включен.
1.Разместите оригиналы.
Примечание:
Если требуется отсканировать несколько оригиналов или выполнить двухстороннее сканирование,
разместите все оригиналы на ADF.
2.Войдите в режим Скан. через начальный экран.
3.Выберите Эл. почта.
4.Введите адреса электронной почты.
❏ Для выбора из списка контактов: нажмите на кнопку Контакты, выберите контакт и нажмите
кнопку Далее.
❏ Для ввода адреса электронной почты вручную: выберите Введите адрес эл. почты > Введите адрес
эл. почты, введите адрес электронной почты и нажмите кнопку ввода в правом нижнем углу
экрана.
Примечание:
Можно отправлять электронные письма не более чем на 10 отдельных адресов и групп.
5.Нажмите Формат и выберите формат файла.
93
Page 94
Руководство пользователя
Сканирование
6.Нажмите Меню, а затем выполните настройки для Настройки эл. почты и Основные настройки.
Примечание:
❏ Можно указать максимальный размер файла для прикрепления к электронному письму с помощью Макс.
разм. влож..
❏ Если в качестве формата файла выбран PDF, для защиты файла можно установить пароль. Выберите
Настройки PDF и задайте настройки.
❏ Нажмите Предустановка для сохранения настроек в виде предустановки.
7.Нажмите кнопку x.
Соответствующая информация
& «Настройка сервера электронной почты» на стр. 241
& «Управление контактами» на стр. 60
&
«Сканирование на компьютер» на стр. 98
&
«Размещение оригиналов» на стр. 54
&
«Режим Предв. уст.» на стр. 22
&
«Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Параметры меню сканирования с сохранением в электронной почте
Контакты
Выбор адресов электронной почты из списка контактов для отправки отсканированного
изображения
Формат
Выбор формата для сохранения отсканированного изображения. При выборе TIFF (одн.) или
TIFF (мног.) доступно только монохромное сканирование
Меню
❏ Настройки эл. почты
Те м а:
Укажите тему электронного письма, используя буквы, цифры и специальные символы.
Префикс имен файлов:
Укажите префикс для имени изображений, используя буквы, цифры и специальные символы.
❏ Основные настройки
Установка параметров сканирования оригиналов. Более подробные сведения см. в общих
параметрах меню сканирования.
❏ Отчет о сканировании
Печать истории с указанием того, когда и на какие адреса электронной почты были
отправлены отсканированные файлы.
94
Page 95
Руководство пользователя
Сканирование
Соответствующая информация
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Сканирование с сохранением в сетевую папку или на FTPсервер
Отсканированное изображение можно сохранить в заданную папку в сети. Путь к папке можно просто
ввести вручную, но задача упростится, если зарегистрировать информацию о папке в списке контактов.
Примечание:
Перед использованием этой функции убедитесь, что настройки принтера Дата и время и Разница времени
заданы верно. Получите доступ к меню, выбрав пункты Настройка > Администрир. системы > Общиенастройки > Настр. даты и времени.
1.Разместите оригиналы.
Примечание:
Если требуется отсканировать несколько оригиналов или выполнить двухстороннее сканирование,
разместите все оригиналы на ADF.
2.Войдите в режим Скан. через начальный экран.
3.Выберите Сетевая папка / FTP.
4.Укажите папку.
❏ Для выбора из списка контактов: нажмите на кнопку Контакты, выберите контакт и нажмите
кнопку Далее.
❏ Для ввода пути к папке вручную: нажмите кнопку Укажите местоположение. Выберите Режим
связи, задайте путь к папке в качестве Местоположение, а затем выполните другие настройки
папки.
Примечание:
Введите путь к папке в следующем формате.
При использовании SMB в качестве режима связи:
\\имя хоста\имя папки
При использовании FTP в качестве режима связи:
p://имя хоста/имя папки
5.Нажмите Формат и выберите формат файла.
6.Нажмите Меню, а затем выполните настройки для Настройки файлов и Основные настройки.
Примечание:
❏ Если в качестве формата файла выбран PDF, для защиты файла можно установить пароль. Выберите
Основные настройки > Настройки PDF и задайте настройки.
❏ Нажмите Предустановка для сохранения настроек в виде предустановки.
7.Нажмите кнопку x.
Соответствующая информация
& «Управление контактами» на стр. 60
95
Page 96
Руководство пользователя
Сканирование
& «Размещение оригиналов» на стр. 54
& «Режим Предв. уст.» на стр. 22
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Параметры меню для сетевой папки или FTP-сервера
Контакты
Выбор папки для сохранения отсканированного изображения из списка контактов. После
выбора папки из списка контактов настраивать параметры местоположения не обязательно
Местоположение
❏ Режим связи
Выбор режима связи
❏ Местоположение
Формат
Меню
Указание пути к папке для сохранения отсканированного изображения
❏ Имя пользователя
Указание имени пользователя для выбранной папки
❏ Пароль
Указание пароля для выбранной папки
❏ Режим подключения
Выбор режима подключения
❏ Номер порта
Указание номера порта
Выбор формата для сохранения отсканированного изображения. При выборе TIFF (мног.)
доступно только монохромное сканирование
❏ Настройки файлов
Укажите префикс для имени изображений в поле Префикс имен файлов, используя буквы,
цифры и специальные символы.
❏ Основные настройки
Установка параметров сканирования оригиналов. Более подробные сведения см. в общих
параметрах меню сканирования.
❏ Отчет о сканировании
Печать истории с указанием, когда и в какую папку были отправлены отсканированные
изображения.
96
Page 97
Руководство пользователя
Сканирование
Соответствующая информация
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Сканирование с сохранением на устройство памяти
Отсканированное изображение можно сохранить на устройство памяти.
1.Вставьте устройство памяти в слот для карты памяти или внешний разъем USB.
2.
Разместите оригиналы.
Примечание:
Если требуется отсканировать несколько оригиналов или выполнить двухстороннее сканирование,
разместите все оригиналы на ADF.
3.Войдите в режим Скан. через начальный экран.
4.Выберите Запомин. уст-во.
5.
Нажмите Формат и выберите формат для сохранения файла.
6.Нажмите Настр. и установите настройки для сканирования.
Примечание:
❏ Если в качестве формата файла выбран PDF, для защиты файла можно установить пароль. Выберите
Настройки PDF и задайте настройки.
❏ Нажмите Предустановка для сохранения настроек в виде предустановки.
7.Нажмите кнопку x.
Соответствующая информация
& «Названия деталей и их функции» на стр. 16
& «Размещение оригиналов» на стр. 54
& «Режим Предв. уст.» на стр. 22
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Параметры меню сканирования с сохранением на запоминающем
устройстве
Формат
Выбор формата для сохранения отсканированного изображения. При выборе TIFF (мног.)
доступно только монохромное сканирование.
Настр.
Установка параметров сканирования оригиналов. Более подробные сведения см. в общих
параметрах меню сканирования.
Соответствующая информация
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
97
Page 98
Руководство пользователя
Сканирование
Сканирование с сохранением в облако
Можно также отправлять отсканированные изображения в облачные службы. Перед использованием этой
функции выполните настройки, используя Epson Connect. Подробная информация представлена на вебсайте портала Epson Connect.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (только Европа)
1.
Проверьте выполнение настроек с помощью Epson Connect.
2.Разместите оригиналы.
Примечание:
Если требуется отсканировать несколько оригиналов или выполнить двухстороннее сканирование,
разместите все оригиналы на ADF.
3.Войдите в режим Скан. через начальный экран.
4.Выберите Облако.
5.Выберите назначение.
6.Нажмите Формат и выберите формат для сохранения файла.
7.Нажмите Настр. и установите настройки для сканирования.
Примечание:
Нажмите Предустановка для сохранения настроек в виде предустановки.
8.
Нажмите кнопку
Соответствующая информация
&
«Размещение оригиналов» на стр. 54
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
x
.
Параметры меню сканирования с сохранением в облако
Формат
Выбор формата для сохранения отсканированного изображения.
Настр.
Установка параметров сканирования оригиналов. Более подробные сведения см. в общих
параметрах меню сканирования.
Соответствующая информация
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Сканирование на компьютер
Отсканированное изображение можно сохранить на компьютер.
98
Page 99
Руководство пользователя
Сканирование
Важно:
c
Перед использованием этой функции убедитесь в том, что на компьютере установлены Epson Scan 2 и
Epson Event Manager.
1.Разместите оригиналы.
Примечание:
Если требуется отсканировать несколько оригиналов или выполнить двухстороннее сканирование,
разместите все оригиналы на ADF.
2.
Войдите в режим Скан. через начальный экран.
3.Выберите Компьютер.
4.Выберите компьютер для сохранения отсканированных изображений.
Примечание:
❏ С помощью Epson Event Manager можно изменить такие настройки сканирования, как размер документа,
папка или формат сохранения.
❏ Когда принтер подключен к сети, можно выбрать компьютер, на который требуется сохранить
отсканированные изображения. На панели управления принтера может быть отображено до 20
компьютеров.
❏ Когда компьютер, который выбран для сохранения отсканированных изображений, определен в сети,
первые 15 знаков имени компьютера отображаются на панели управления. Если установить Имясканирования сети (буквенно-числовое) в Epson Event Manager, оно отображается на панели
управления.
5.Нажмите Формат и выберите формат файла.
Примечание:
При выборе Эл. почта можно прикрепить отсканированное изображение к электронному письму.
6.При необходимости установите параметры настройки Область скан. и 2-сторонн..
Примечание:
Нажмите Предустановка для сохранения настроек в виде предустановки.
7.Нажмите кнопку x.
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов» на стр. 54
& «Общие параметры меню сканирования» на стр. 102
Параметры меню сканирования с сохранением на компьютере
2-сторонн.
Сканирование обеих сторон оригинала.
Область скан.
Выбор области сканирования. Для использования настроек в Epson Event Manager коснитесь
Определено Event Manager.
99
Page 100
Руководство пользователя
Сканирование
Формат
Выбор формата для сохранения отсканированного изображения.
Сканирование с сохранением на компьютер (WSD)
Примечание:
❏ Данная функция доступна только для компьютеров, на которых установлена ОС Windows 10/Windows 8.1/
Windows 8/Windows 7/Windows Vista.
❏ При использовании Windows 7/Windows Vista необходимо предварительно настроить свой компьютер с
помощью этой функции.
1.Разместите оригиналы.
Примечание:
Если требуется отсканировать несколько оригиналов, разместите все оригиналы на ADF.
2.
Войдите в режим Сканирование через начальный экран.
3.Выберите Компьютер (WSD).
4.Выберите компьютер.
x
5.Нажмите кнопку
Соответствующая информация
& «Размещение оригиналов» на стр. 54
.
Настройка порта WSD
В этом разделе описана настройка порта WSD для Windows 7/Windows Vista.
Примечание:
В случае использования Windows 10/Windows 8.1/Windows 8 порт WSD настраивается автоматически.
Для настройки порта WSD должны выполняться следующие условия.
❏ Принтер и компьютер должны быть подключены к сети.
❏ На компьютере должен быть установлен драйвер принтера.
1.Включите принтер.
2.Нажмите «Пуск», потом щелкните Сеть на компьютере.
3.
Щелкните правой кнопкой мыши по значку принтера и щелкните Ус т а н о в и т ь .
Щелкните Продолжить на экране Управление учетными записями пользователей.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.