Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di
SEIKO EPSON CORPORATION. Le informazioni contenute nel presente manuale sono
relative solo a questa stampante EPSON. EPSON non è responsabile dell'utilizzo di queste
informazioni per altre stampanti.
Né SEIKO EPSON CORPORATION, né suoi affiliati sono responsabili nei confronti
dell'acquirente di questo prodotto o di terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti
dall'acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, uso improprio o abuso di questo
prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate o (ad eccezione degli Stati
Uniti) mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento e manutenzione fornite da
SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni o problemi originati dall'uso
di opzioni o materiali di consumo diversi da quelli indicati come prodotti originali o
approvati EPSON da SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto riportati nel presente manuale sono utilizzati solo a scopo
identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. EPSON non rivendica alcun diritto
su tali marchi.
Avvisi: osservare attentamente questi messaggi per evitare danni
personali.
w
Attenzione: osservare attentamente questi messaggi per evitare
danni alle apparecchiature.
c
Le note contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul
funzionamento della stampante.
Simbolo di attenzione per parti che
raggiungono temperature elevate
1
1
1
1
1
1
1
1
K
Questo simbolo è presente sulla testina di stampa
e su altre parti che possono raggiungere
temperature elevate. Dopo aver utilizzato la
stampante, lasciar trascorrere qualche minuto
prima di toccare queste parti per consentirne il
raffreddamento.
Istruzioni per la sicurezza9
1
1
1
1
Norme di sicurezza importanti
Prima di utilizzare la stampante, leggere le norme di sicurezza
riportate di seguito e seguire le avvertenze e le istruzioni esposte
sulle parti della stampante.
Impostazione della stampante
❏ Non posizionare la stampante su superfici instabili o vicino a
termosifoni o fonti di calore.
❏ Collocare la stampante su una superficie piana. Se inclinata o
posta su superfici angolari, la stampante non funziona
correttamente.
❏ Non posizionare la stampante su superfici morbide o instabili,
ad esempio letti o divani, né in luoghi ristretti e privi di
adeguata ventilazione.
❏ Non ostruire o coprire le fessure e le aperture del telaio della
stampante e non inserire alcun oggetto al loro interno.
❏ Non utilizzare fonti di alimentazione diverse da quella
indicata sulla targhetta della stampante. Se non si è certi delle
specifiche locali relative all'alimentazione, contattare la
società di erogazione della corrente elettrica o rivolgersi al
rivenditore.
❏ Collegare tutte le apparecchiature a prese elettriche dotate di
messa a terra. Evitare l'utilizzo di prese che si trovano sullo
stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si
accendono e si spengono ad intervalli regolari.
❏ Non utilizzare cavi di alimentazione danneggiati o logorati.
❏ Evitare di logorare, tagliare, sfilacciare, attorcigliare o
danneggiare in altro modo il cavo di alimentazione.
10Istruzioni per la sicurezza
❏ Se si utilizza una prolunga per collegare la stampante,
assicurarsi che l'amperaggio complessivo di tutte le
periferiche collegate non sia superiore a quello supportato dal
cavo di prolunga. Assicurarsi inoltre che l'amperaggio totale
di tutti i dispositivi collegati alla presa elettrica non sia
superiore al livello massimo consentito.
❏ Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con
il prodotto; l'utilizzo di altri cavi potrebbe causare incendi o
scosse elettriche.
1
1
1
❏ Il cavo di alimentazione fornito nella confezione deve essere
utilizzato solo ed esclusivamente con questo prodotto; l'uso
con altre apparecchiature potrebbe causare incendi o scosse
elettriche.
Manutenzione della stampante
❏ Per pulire la stampante, scollegarla dalla presa di corrente e
utilizzare esclusivamente un panno umido.
❏ Non versare liquidi all'interno della stampante.
❏ Non tentare di riparare la stampante, salvo laddove
espressamente indicato nel presente manuale.
❏ Nei casi riportati di seguito, scollegare la stampante e
rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
i.Il cavo o la presa di alimentazione è danneggiato.
ii. È stato versato del liquido all'interno della stampante.
iii. La stampante ha subito un urto o il telaio è stato
danneggiato.
1
1
1
1
1
1
1
1
iv. La stampante non funziona correttamente o si riscontra
un notevole deterioramento delle prestazioni.
Istruzioni per la sicurezza11
1
❏ Regolare esclusivamente i controlli descritti nelle istruzioni
d'uso.
❏ Se si intende utilizzare la stampante in Germania, attenersi a
quanto indicato di seguito:
Per garantire una protezione adeguata della stampante dai
rischi di corto circuito e sovralimentazione, è necessario
proteggere l'impianto elettrico dell'edificio con un
interruttore automatico a 10 o 16 ampere.
Gestione della carta
❏ Non utilizzare la manopola per regolare, spostare o espellere
la carta in quanto ciò potrebbe causare danni alla stampante
o comportare la perdita della posizione di inizio stampa.
❏ Utilizzare la manopola sul lato sinistro della stampante per
rimuovere eventuali inceppamenti soltanto quando la
stampante è spenta. In caso contrario, la stampante potrebbe
risultare danneggiata o perdere le posizioni di inizio stampa
o strappo.
❏ Non premere il tasto Load/Eject o Tear Off/Bin quando si
utilizza il trattore di traino, in quanto la carta potrebbe
fuoriuscire dal trattore di traino e incepparsi nella stampante.
❏ Non tirare manualmente la carta per inserirla nel trattore di
traino in quanto ciò potrebbe danneggiare la stampante. Per
spostare la carta, premere il tasto LF/FF.
❏ Non caricare moduli multistrato, carta carbone o etichette nel
guidacarta.
❏ Si consiglia di caricare le etichette su modulo continuo
utilizzando il trattore di traino. Il caricamento delle etichette
nel trattore a spinta posteriore o anteriore è sconsigliato.
12Istruzioni per la sicurezza
❏ Non alimentare all'indietro le etichette mediante il tasto
Load/Eject o Tear Off/Bin. L'alimentazione all'indietro può
comportare il distacco delle etichette dalla superficie di
rivestimento e causare un inceppamento della carta.
1
❏ Poiché le etichette sono sensibili alla temperatura e
all'umidità, utilizzarle soltanto quando sussistono le
condizioni di funzionamento normali riportate di seguito.
TemperaturaDa 15 a 25°C (da 59 a 77°F)
UmiditàDal 30 al 60% di umidità relativa
❏ Non lasciare le etichette caricate nella stampante tra un lavoro
e l'altro, in quanto potrebbero arricciarsi attorno alla platina
e creare un inceppamento quando si riprende la stampa.
❏ Non caricare le etichette su modulo continuo dall'apertura per
la carta posteriore. Poiché il percorso della carta dall'apertura
posteriore non è rettilineo, le etichette potrebbero staccarsi
dalla superficie di rivestimento all'interno della stampante e
causare un inceppamento della carta.
❏ Non caricare carta arricciata o piegata.
Funzionamento della stampante
❏ Regolare esclusivamente i controlli descritti nella
documentazione per l'utente. La regolazione impropria di
altri controlli potrebbe danneggiare la stampante e richiedere
l'intervento di un tecnico qualificato.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
❏ Ogni volta che la stampante viene spenta, attendere almeno
cinque secondi prima di riaccenderla per evitare di
danneggiarla.
Istruzioni per la sicurezza13
1
1
❏ Non spegnere la stampante durante la fase di stampa del test
automatico. Prima di spegnere la stampante, premere sempre
il tasto Pause per interrompere la stampa, quindi il tasto
Load/Eject per espellere la pagina stampata.
❏ Non spegnere la stampante durante la fase di stampa del
dump esadecimale. Prima di spegnere la stampante, premere
sempre il tasto Pause per interrompere la stampa, quindi il
tasto Load/Eject per espellere la pagina stampata.
❏ Non ricollegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente con tensione diversa da quella della stampante.
❏ Per evitare di danneggiare la stampante, non sostituire
autonomamente la testina di stampa. Inoltre, controllare le
altre parti della stampante quando si sostituisce la testina di
stampa.
❏ Per sostituire la cartuccia del nastro, occorre spostare
manualmente la testina di stampa. Se la stampante è stata
appena utilizzata la testina di stampa potrebbe essere ancora
calda; attendere qualche minuto per consentirne il
raffreddamento prima di toccarla.
Conformità ENERGYSTAR
In qualità di partner ENERGY STAR®,
EPSON ha stabilito che questo prodotto
è conforme alle specifiche
STAR
14Istruzioni per la sicurezza
®
ENERGY
®
per il risparmio energetico.
L'International ENERGY STAR® Office Equipment program è un
programma di collaborazione volontaria con le industrie che
producono computer e apparecchiature per ufficio che promuove
l'introduzione di personal computer, monitor, fax, fotocopiatrici
e scanner con funzioni di risparmio energetico, nel tentativo di
ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla produzione di
energia elettrica.
Per gli utenti del Regno Unito
1
1
1
Utilizzo degli accessori opzionali
Epson (UK) Limited non potrà essere ritenuta responsabile per
eventuali danni o problemi derivanti dall'utilizzo di qualunque
accessorio opzionale o materiale di consumo diverso da quelli
indicati come prodotti originali EPSON (Original EPSON
Products) o prodotti approvati EPSON (EPSON Approved
Products) da Epson (UK) Limited.
Informazioni per la sicurezza
Avvertenza:
Questa apparecchiatura deve essere collegata a una presa dotata
w
di messa a terra. Fare riferimento alla targhetta con le specifiche
di alimentazione e controllare che la tensione
dell'apparecchiatura corrisponda a quella della presa elettrica.
Importante:
I fili elettrici del cavo di alimentazione montato su questa
apparecchiatura sono colorati secondo la seguente codifica:
Verde e giallo — Terra
Blu — Neutro
Marrone — Attivo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Istruzioni per la sicurezza15
Se è necessario montare una spina:
Qualora i colori del cavo di alimentazione di questa
apparecchiatura non corrispondano ai contrassegni colorati usati
per identificare i terminali della spina, procedere come indicato
di seguito:
Collegare il filo verde e giallo al terminale della spina
contrassegnato con la lettera E o con il simbolo di terra (G).
Collegare il filo blu al terminale della spina contrassegnato con la
lettera N.
Collegare il filo marrone al terminale della spina contrassegnato
con la lettera L.
Se la spina viene danneggiata, sostituire il gruppo cavo o
rivolgersi a un elettricista qualificato.
16Istruzioni per la sicurezza
Capitolo 2
Gestione della carta
Selezione di un metodo di alimentazione
La stampante consente di utilizzare diversi metodi di
alimentazione della carta in modo da consentire la stampa su fogli
singoli o su moduli continui. È possibile inserire la carta nella
stampante dalla parte superiore, anteriore, inferiore o posteriore.
Selezionare il metodo di alimentazione più appropriato per le
proprie esigenze di stampa.
Stampa su carta a modulo continuo
È possibile scegliere tra tre diverse posizioni del trattore (spinta
anteriore, spinta posteriore e traino) e tra tre ingressi carta
(anteriore, posteriore e inferiore) per la stampa su carta a modulo
continuo. In questa sezione vengono fornite informazioni che
aiutano a determinare il percorso della carta e la posizione del
trattore ottimali per le specifiche esigenze di stampa su carta a
modulo continuo. Per istruzioni sull'installazione del trattore e
sul caricamento della carta, vedere la sezione “Caricamento della
carta su modulo continuo con il trattore” a pagina 26.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta17
2
2
2
Utilizzo delle posizioni di spinta del trattore
Se risulta spesso necessario strappare i fogli del modulo continuo
(ad esempio, se si stampano degli ordini di acquisto o delle
distinte), è preferibile utilizzare il trattore nella posizione di spinta
anteriore o posteriore. In questo modo è possibile utilizzare il
bordo di strappo della stampante per strappare agevolmente i
fogli del modulo continuo in corrispondenza della perforazione.
Inoltre, quando la carta su modulo continuo è caricata su un
trattore a spinta, è possibile stampare su singoli fogli di carta dal
guidacarta senza dover rimuovere il modulo continuo dal
trattore.
Sono possibili due posizioni di spinta del trattore: anteriore e
posteriore. La stampante viene fornita con il trattore installato
nella posizione di spinta posteriore. Per dettagli sulle posizioni di
spinta e sui corrispondenti percorsi della carta, vedere la tabella
riportata di seguito.
Posizione del
trattore
spinta anteriore
Descrizione
Caricare la carta dall'apertura anteriore.
Se si stampa su carta spessa, ad esempio su moduli
multistrato, utilizzare l'apertura anteriore in quanto la carta
segue un percorso pressoché diritto. In questo modo si
riducono le probabilità che la carta si inceppi.
18Gestione della carta
Posizione del
trattore
Descrizione
2
Caricare la carta dall'apertura posteriore.
Attenzione:
Non caricare carta su modulo continuo
c
con etichette dall'apertura posteriore
spinta
posteriore
Utilizzo della posizione di traino del trattore
Se si utilizza spesso carta su modulo continuo pesante o spessa,
ad esempio moduli multistrato o moduli continui con etichette,
impostare il trattore nella posizione di traino. Il trattore di traino
fornisce il massimo livello di protezione contro gli inceppamenti
della carta e consente di caricare carta su modulo continuo dalle
aperture anteriore, posteriore e inferiore della stampante.
Quando il trattore è in posizione di traino non è tuttavia possibile
utilizzare la funzione di strappo.
in quanto le etichette richiedono un
percorso della carta diritto; in caso
contrario, potrebbero staccarsi dalla
superficie di rivestimento mentre si
trovano all'interno della stampante e
causare un inceppamento della carta.
Nota:
L'apertura posteriore è inoltre sconsigliata
quando si utilizzano moduli multistrato di
5 o 6 pagine (1 originale più 4 o 5 copie) per
evitare inceppamenti della carta.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Nota:
Per utilizzare il trattore in posizione di traino, è possibile rimuoverlo
dalla posizione di spinta posteriore e installarlo nuovamente nella
posizione di traino.È inoltre possibile acquistare il gruppo trattore di
traino opzionale (C80020✽ per FX-890, C80021✽ per FX-2190) e
installarlo nella posizione di traino.
Gestione della carta19
2
2
Se si utilizza un trattore a spinta con il trattore opzionale in
posizione di traino, è possibile creare un gruppo trattore a
spinta/traino. Tale configurazione consente di migliorare le
prestazioni della carta su modulo continuo ed è consigliata per la
stampa su moduli continui prestampati. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Utilizzo di due trattori come
gruppo unico di spinta/traino” a pagina 53.
Con il trattore di traino, è possibile utilizzare le aperture anteriore,
inferiore e posteriore per la carta.
Apertura per la
carta
anteriore
inferiore
Descrizione
Se si utilizza carta spessa, ad esempio moduli multistrato o
carta su modulo continuo con etichette, utilizzare l'apertura
anteriore in quanto la carta segue un percorso pressoché
diritto. In questo modo si riducono i rischi di eventuali
inceppamenti della carta.
Poiché l'apertura inferiore per la carta consente di utilizzare
il percorso più diritto, costituisce l'apertura ottimale per la
stampa su carta spessa, ad esempio moduli multistrato o
carta su modulo continuo con etichette.
Nota:
Quando si carica la carta dall'apertura
inferiore, assicurarsi di utilizzare un
piedistallo per stampanti dotato di
un'apertura sufficientemente larga in modo
da non incontrare alcun ostacolo
nell'alimentazione della carta.
20Gestione della carta
Apertura per la
carta
posteriore
Stampa su fogli singoli
Co me mos tr at o d i s eg ui to , è po ss ib il e c ar ic ar e, un 'u ni tà al la vo lta ,
singoli fogli di carta comune (non moduli singoli multistrato) e
buste dall'apertura posteriore di ingresso carta, utilizzando il
guidacarta fornito con la stampante.
Descrizione
Se l'apertura anteriore o inferiore non è disponibile, è anche
possibile caricare carta comune su modulo continuo
dall'apertura posteriore. Tenere presente che la carta
caricata dall'apertura posteriore segue un percorso curvoche
potrebbe incidere sulle prestazioni di caricamento; pertanto,
ove possibile, si consiglia di utilizzare l'apertura anteriore o
inferiore.
Attenzione:
Non caricare carta su modulo
c
continuo con etichette dall'apertura
posteriore in quanto le etichette
potrebbero staccarsi dalla superficie di
rivestimento all'interno della
stampante e causare inceppamenti
della carta.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta21
2
2
2
2
Per caricare moduli singoli multistrato è necessario utilizzare
l'apertura anteriore di ingresso carta. Per agevolare le operazioni
da eseguire, sono disponibili il guidafoglio anteriore opzionale
(C81400✽ per FX-890, C81401✽ per FX-2190) e il guidacarta
anteriore (C81402✽ per FX-890, C81403✽ per FX-2190).
È inoltre possibile caricare una pila di carta a fogli singoli
utilizzando l'alimentatore per fogli singoli opzionale. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Caricamento di fogli singoli” a
pagina 59. Per informazioni sull'alimentatore per fogli singoli
opzionale, vedere la sezione “Alimentatore per fogli singoli” a
pagina 199.
Impostazione della leva di rilascio carta
Quando si carica carta su modulo continuo nella stampante,
occorre impostare la leva di rilascio carta in base al metodo di
alimentazione desiderato, come illustrato nella tabella riportata
di seguito.
22Gestione della carta
Nella tabella riportata di seguito sono descritte le diverse
posizioni della leva di rilascio carta.
2
Posizione
della leva
Descrizione
Posizione per foglio singolo
Per il caricamento di fogli singoli dall'apertura superiore e
anteriore. Per istruzioni, vedere la sezione “ Caricamento di fogli
singoli” a pagina 59.
Posizione trattore a spinta posteriore
Per il caricamento di carta su modulo continuo mediante il
trattore installato nella posizione di spinta posteriore. Inoltre,
impostare la leva su questa posizione quando si utilizzano
congiuntamente i trattori posteriori di spinta e traino.
Posizione trattore a spinta anteriore
Per il caricamento di carta su modulo continuo mediante il
trattore installato nella posizione di spinta anteriore. Inoltre,
impostare la leva in questa posizione quando si utilizzano
congiuntamente i trattori anteriori di spinta e traino.
Posizione trattore di traino
Per il caricamento della carta su modulo continuo dal trattore
installato nella parte superiore della stampante in posizione di
traino. Quando il trattore è in posizione di traino, è possibile
caricare la carta dalle aperture anteriore, posteriore o inferiore.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta23
2
2
2
2
Regolazione della leva di spessore carta
Prima di avviare la stampa, potrebbe rendersi necessario
modificare l'impostazione dello spessore della carta in base al tipo
utilizzato. Effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere la stampante e aprire il coperchio della stampante.
La leva di spessore carta si trova sul lato sinistro della
stampante. I numeri adiacenti alla leva indicano
l'impostazione dello spessore.
24Gestione della carta
2. Per selezionare lo spessore di carta appropriato, consultare la
tabella riportata di seguito.
Tipo di carta*Posizione della leva
2
Carta comune:
Fogli singoli
Carta su modulo continuo
* Per ulteriori informazioni, vedere le specifiche relative alla carta.
** Disponibile quando si utilizza la posizione di traino inferiore o anteriore.
Nota:
❏ Quando la temperatura è di 5°C (41°F) o inferiore oppure di 35°C
(95°F) o superiore, impostare la leva di spessore carta su una
posizione immediatamente inferiore per migliorare la qualità di
stampa.
0 o 1
0
1
3
5
6
7
7
2
2
2
2
2
2
2
2
❏ Quando la temperatura è di 5°C (41°F) o inferiore oppure di 35°C
(95°F) o superiore, non è possibile utilizzare i moduli multistrato
da 7 pagine.
Gestione della carta25
2
2
2
Caricamento della carta su modulo continuo
Per caricare carta su modulo continuo nella stampante, attenersi
alle istruzioni riportate in questa sezione.
Posizionamento della carta su modulo continuo
Prima di utilizzare carta su modulo continuo, assicurarsi di
allineare la carta al trattore come illustrato nella figura riportata
di seguito, in maniera che l'alimentazione della carta nella
stampante venga eseguita in modo uniforme.
Caricamento della carta su modulo continuo con
il trattore
La procedura di caricamento della carta dipende dal
posizionamento del trattore che alimenta la carta nella stampante.
Per il posizionamento del trattore, attenersi alle istruzioni
riportate di seguito.
26Gestione della carta
In questa sezione vengono fornite istruzioni sui seguenti
argomenti: “Utilizzo del trattore in posizione di spinta anteriore”
a pagina 27, “Utilizzo del trattore in posizione di spinta
posteriore” a pagina 34, “Utilizzo del trattore in posizione di
traino” a pagina 41 e “Utilizzo di due trattori come gruppo unico
di spinta/traino” a pagina 53.
2
2
Utilizzo del trattore in posizione di spinta anteriore
In questa sezione vengono fornite istruzioni sui seguenti
argomenti: “Installazione del trattore in posizione di spinta
anteriore” a pagina 27, “Caricamento della carta con il trattore a
spinta anteriore” a pagina 29 e “Rimozione del trattore dalla
posizione di spinta anteriore” a pagina 33.
Installazione del trattore in posizione di spinta anteriore
Prima di installare il trattore in posizione di spinta anteriore,
rimuoverlo dalla posizione corrente. Se il trattore è nella
posizione di spinta posteriore, rimuovere il guidacarta, quindi
premere le linguette di blocco del trattore mentre lo si estrae dalla
stampante. Se il trattore è in posizione di traino, rimuoverlo in
base alle istruzioni fornite nella sezione “Rimozione del trattore
dalla posizione di traino” a pagina 52.
Nota:
La stampante viene fornita con il trattore installato nella posizione di
spinta posteriore.
1. Accertarsi che la stampante sia spenta. Se necessario,
installare il guidacarta sulla stampante nel modo descritto
nella sezione “Assemblaggio della stampante” nella Guida di installazione.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta27
2
2
2. Se è installato il guidafoglio anteriore opzionale, afferrare le
alette su entrambi i lati e sollevarlo per estrarlo dalla
stampante. Se è installato il guidacarta anteriore opzionale,
aprire il coperchio anteriore e rimuoverlo.
3. Inserire il trattore nelle aperture di montaggio della
stampante e premere verso il basso entrambe le estremità del
trattore per assicurarsi che sia alloggiato in modo saldo.
28Gestione della carta
Per istruzioni sul caricamento della carta su modulo continuo con
il trattore a spinta anteriore, vedere la sezione “Caricamento della
carta con il trattore a spinta anteriore” a pagina 29.
2
Caricamento della carta con il trattore a spinta anteriore
Quando si utilizza il trattore a spinta, è preferibile impostare la
funzione di strappo automatico della modalità impostazioni di
default su On. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
“Informazioni sulle impostazioni predefinite della stampante” a
pagina 133.
Per caricare la carta mediante il trattore a spinta anteriore,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2. Aprire il coperchio anteriore. Assicurarsi che il trattore sia
installato nella posizione di spinta anteriore.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta29
2
2
2
3. Impostare la leva di rilascio carta nella posizione trattore a
spinta anteriore. Impostare inoltre la leva di spessore carta
(posta sotto il coperchio della stampante) sulla posizione
appropriata in base allo spessore della carta in uso. Per
istruzioni, vedere la sezione “Regolazione della leva di
spessore carta” a pagina 24.
4. Rilasciare i trascinatori sinistro e destro spingendo indietro le
leve blu di blocco trascinatore.
30Gestione della carta
5. Fare scorrere il trascinatore sinistro di circa 12 mm (0,5 pollici)
dall'estrema sinistra e tirare in avanti la leva blu per bloccarlo
in posizione. Quindi, fare scorrere il trascinatore destro in
modo che si adatti alla larghezza della carta, senza bloccarlo
in posizione.
2
2
circa 12 mm (0,5 pollici)
10
5
0
6. Rimuovere il coperchio anteriore spingendolo verso il basso,
come illustrato di seguito.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta31
2
2
7. Assicurarsi che la carta presenti un bordo diritto e uniforme.
Aprire quindi entrambi i coperchi dei trascinatori e fare
combaciare i primi quattro fori presenti sulla carta con i denti
del trattore, mantenendo il lato da stampare rivolto verso
l'alto.
8. Chiudere i coperchi dei trascinatori.
9. Fare scorrere il trascinatore destro per tendere la carta, quindi
bloccarlo in posizione spingendo verso il basso l'apposita
leva.
10. Montare il coperchio anteriore con la carta su modulo
continuo posizionata nel modo illustrato di seguito.
32Gestione della carta
11. Assicurarsi che il guidacarta sia posizionato orizzontalmente
sulla stampante e fare scorrere le guide laterali verso il centro
del guidacarta.
Nota:
Per maggiore sicurezza, EPSON consiglia di tenere chiuso il
coperchio durante il funzionamento della stampante. La stampante
funziona anche se si rimuove o si apre il coperchio, ma il coperchio
chiuso consente di ottenere sicurezza e velocità di stampa ottimali.
12. Accendere la stampante. Quando la stampante riceve i dati,
viene caricata automaticamente la carta e viene avviata la
stampa.
2
2
2
2
13. Al termine della stampa, effettuare le operazioni descritte
nella sezione “Rimozione della carta su modulo continuo” a
pagina 57 per rimuovere il documento stampato.
Se la prima riga della pagina viene stampata troppo in alto o
troppo in basso, è possibile regolare la posizione di inizio stampa
mediante la funzione di microregolazione, come illustrato nella
sezione “Regolazione della posizione di inizio stampa” a
pagina 76.
Attenzione:
Non utilizzare mai la manopola per regolare la posizione di inizio
c
stampa, in quanto ciò potrebbe danneggiare la stampante o
comportare la perdita della posizione di inizio stampa.
Rimozione del trattore dalla posizione di spinta anteriore
Per rimuovere il trattore dalla posizione di spinta anteriore,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2. Rimuovere la carta dal trattore come descritto nella sezione
“Rimozione della carta su modulo continuo” a pagina 57.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta33
3. Premere le linguette di arresto del trattore, inclinare il trattore
verso l'alto ed estrarlo dalla stampante.
4. Chiudere il coperchio anteriore.
Utilizzo del trattore in posizione di spinta posteriore
La stampante viene fornita con il trattore installato nella posizione
di spinta posteriore. Se il trattore è in posizione di spinta
posteriore, passare alla sezione “Caricamento della carta con il
trattore a spinta posteriore” a pagina 37 per istruzioni sul
caricamento della carta.
34Gestione della carta
In questa sezione vengono fornite istruzioni sui seguenti
argomenti: “Installazione del trattore in posizione di spinta
posteriore” a pagina 35, “Caricamento della carta con il trattore a
spinta posteriore” a pagina 37 e “Rimozione del trattore dalla
posizione di spinta posteriore” a pagina 40.
Nota:
La carta spessa, ad esempio carta su modulo continuo con etichette o
moduli multistrato composti da cinque o sei pagine, richiede un percorso
particolarmente diritto che consenta di evitare eventuali inceppamenti.
Quando si stampa su carta spessa su modulo continuo, utilizzare il
trattore in posizione di spinta anteriore o di traino.
Installazione del trattore in posizione di spinta posteriore
2
2
2
2
Prima di installare il trattore in posizione di spinta posteriore,
rimuoverlo dalla posizione corrente. Se il trattore è nella
posizione di spinta anteriore, premere le linguette di arresto del
trattore e rimuoverlo tirando verso l'alto. Se il trattore è nella
posizione di traino, rimuoverlo come descritto nella sezione
“Rimozione del trattore dalla posizione di traino” a pagina 52.
1. Accertarsi che la stampante sia spenta. Aprire quindi il
coperchio del guidacarta tirando in avanti il lato posteriore.
2. Sollevare il guidacarta e rimuoverlo dalla stampante.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta35
3. Abbassare il trattore sulle aperture di montaggio della
stampante e premere verso il basso entrambe le estremità del
trattore per assicurarsi che sia alloggiato in modo saldo.
Per istruzioni sul caricamento della carta su modulo continuo
mediante il trattore a spinta posteriore, vedere la sezione
“Caricamento della carta con il trattore a spinta posteriore” a
pagina 37.
36Gestione della carta
Caricamento della carta con il trattore a spinta posteriore
Per caricare carta utilizzando il trattore a spinta posteriore,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Assicurarsi che la stampante sia spenta e che il trattore sia
installato in posizione di spinta posteriore. Verificare inoltre
che il guidacarta sia stato rimosso.
2. Impostare la leva di rilascio carta nella posizione del trattore
a spinta posteriore.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta37
2
2
2
2
3. Rilasciare i trascinatori sinistro e destro tirando avanti le leve
blu di blocco del trascinatore.
4. Fare scorrere il trascinatore sinistro di circa 12 mm (0,5 pollici)
dall'estrema sinistra e spingere indietro la leva blu per
bloccarlo in posizione. Fare scorrere quindi il trascinatore
destro in modo che si adatti alla larghezza della carta, senza
bloccarlo in posizione.
circa 12 mm (0,5 pollici)
38Gestione della carta
Il contrassegno a forma di triangolo nella parte superiore della
stampante indica il punto di inizio stampa all'estrema sinistra.
5. Assicurarsi che la carta presenti un bordo diritto e uniforme.
Aprire quindi entrambi i coperchi dei trascinatori e fare
combaciare i primi quattro fori presenti sulla carta con i denti
del trattore, mantenendo il lato da stampare rivolto verso il
basso.
2
2
2
2
2
2
2
6. Chiudere i coperchi dei trascinatori.
7. Fare scorrere il trascinatore destro per tendere la carta, quindi
bloccarlo in posizione spingendo verso il basso l'apposita leva
blu.
8. Montare il guidacarta e assicurarsi che sia posizionato
orizzontalmente sulla stampante, quindi fare scorrere le
guide laterali verso il centro del guidacarta.
Nota:
Per maggiore sicurezza, EPSON consiglia di tenere chiuso il
coperchio durante il funzionamento della stampante. La stampante
funziona anche se si rimuove o si apre il coperchio, ma il coperchio
chiuso consente di ottenere sicurezza e velocità di stampa ottimali.
Gestione della carta39
2
2
2
2
2
9. Accendere la stampante. Quando la stampante riceve i dati,
viene caricata automaticamente la carta e viene avviata la
stampa.
10. Al termine della stampa, effettuare le operazioni descritte
nella sezione “Rimozione della carta su modulo continuo” a
pagina 57 per rimuovere il documento stampato.
Se la prima riga della pagina viene stampata troppo in alto o
troppo in basso, è possibile regolare la posizione di inizio stampa
tramite la funzione di microregolazione, come descritto nella
sezione “Regolazione della posizione di inizio stampa” a
pagina 76.
Attenzione:
Non utilizzare mai la manopola per regolare la posizione di inizio
c
stampa, in quanto ciò potrebbe danneggiare la stampante o
comportare la perdita della posizione di inizio stampa.
Rimozione del trattore dalla posizione di spinta posteriore
Per rimuovere il trattore dalla posizione di spinta posteriore,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2. Rimuovere la carta dal trattore come descritto nella sezione
“Rimozione della carta su modulo continuo” a pagina 57.
40Gestione della carta
3. Premere le linguette di arresto del trattore, inclinare il trattore
verso l'alto ed estrarlo dalla stampante.
2
2
2
2
2
Utilizzo del trattore in posizione di traino
L'utilizzo del trattore nella posizione di traino risulta ideale per
la stampa su carta su modulo continuo spessa e pesante, ad
esempio moduli multistrato o moduli continui con etichette.
Tuttavia, con il trattore di traino non è possibile utilizzare la
funzione di strappo.
Poiché la carta spessa richiede un percorso della carta diritto che
consenta di evitare eventuali inceppamenti della carta, quando si
utilizza il trattore di traino occorre caricare la carta dall'apertura
anteriore o inferiore. Per ridurre ulteriormente il rischio di
inceppamento della carta e migliorare le prestazioni della carta su
modulo continuo, è possibile utilizzare congiuntamente i due
trattori (spinta e traino). Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione “Utilizzo di due trattori come gruppo unico di
spinta/traino” a pagina 53.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta41
Per installare il trattore nella posizione di traino, è necessario
rimuovere l'unità di tensionamento carta e installare al suo posto
il trattore. Per informazioni sulla procedura di installazione,
vedere la sezione “Installazione del trattore in posizione di
traino” a pagina 42.
In questa sezione vengono fornite istruzioni sui seguenti
argomenti: “Installazione del trattore in posizione di traino” a
pagina 42, “Caricamento della carta con il trattore di traino” a
pagina 45 e “Rimozione del trattore dalla posizione di traino” a
pagina 52.
Installazione del trattore in posizione di traino
Prima di installare il trattore nella posizione di traino, rimuoverlo
dalla posizione corrente. Se il trattore è nella posizione di spinta
anteriore, premere le linguette di arresto del trattore e rimuoverlo
tirando verso l'alto. Se il trattore è nella posizione di spinta
posteriore, rimuovere il guidacarta, quindi premere le linguette
di blocco del trattore per estrarlo dalla stampante.
Nota:
La stampante viene fornita con il trattore installato nella posizione di
spinta posteriore.
1. Accertarsi che la stampante sia spenta. Aprire quindi il
coperchio del guidacarta tirando in avanti il lato posteriore.
42Gestione della carta
2. Sollevare il coperchio della stampante ed estrarlo
sollevandolo verso l'alto.
3. Premere le linguette su ciascun lato dell'unità di
tensionamento carta e tirare verso l'alto l'unità per rimuoverla
dalla stampante. Conservare l'unità di tensionamento carta in
un luogo sicuro.
2
2
2
2
2
2
2
Nota:
Se si prevede di caricare la carta dall'apertura posteriore, è
necessario inserirla nell'apposito percorso prima di installare il
guidacarta e il trattore. Per istruzioni, vedere la sezione
“Caricamento della carta con il trattore di traino” a pagina 45.
Gestione della carta43
2
2
2
2
2
4. Se necessario, montare il guidacarta, fare scorrere le guide
laterali verso il centro del guidacarta e assicurarsi che sia
posizionato orizzontalmente sulla stampante.
Nota:
Se si prevede di caricare la carta dall'apertura posteriore, è
necessario inserirla nell'apposito percorso prima di installare il
guidacarta e il trattore.
5. Abbassare il trattore nelle fessure di montaggio della
stampante e premere verso il basso entrambe le estremità del
trattore per assicurarsi che sia fissato saldamente.
44Gestione della carta
Caricamento della carta con il trattore di traino
Per caricare la carta utilizzando il trattore di traino, effettuare le
seguenti operazioni:
1. Assicurarsi che la stampante sia spenta e che il coperchio della
stampante sia stato rimosso. Verificare inoltre che il trattore
sia installato nella posizione di traino e che il guidacarta sia
collocato orizzontalmente sulla stampante.
2. Impostare la leva di rilascio carta nella posizione del trattore
di traino.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta45
2
2
2
2
3. Rilasciare i trascinatori tirando in avanti le apposite leve di
blocco trascinatore.
4. Fare scorrere il trascinatore sinistro di circa 12 mm (0,5 pollici)
dall'estrema sinistra e spingere indietro la leva per bloccarlo
in posizione. Fare scorrere quindi il trascinatore destro in
modo che si adatti alla larghezza della carta, senza bloccarlo
in posizione.
circa 12 mm (0,5 pollici)
46Gestione della carta
5. Assicurarsi che la carta presenti un bordo diritto e uniforme.
Aprire quindi i coperchi dei trascinatori.
Nota:
Assicurarsi che la stampante sia spenta prima di inserire la carta
nell'apposita apertura. Se la carta viene inserita quando la
stampante è già accesa, potrebbe verificarsi un inceppamento.
2
2
6. Inserire la carta nell'apertura anteriore o inferiore, come
illustrato nella figura riportata di seguito, fino a che non
emerge tra la platina e la guida del nastro. Tirare quindi verso
l'alto la carta fino ad allineare la perforazione tra la prima e la
seconda pagina al lato superiore del nastro della stampante.
Apertura anteriore
Prima di caricare la carta nell'apertura anteriore, rimuovere il
coperchio anteriore.
Caricare quindi la carta con il lato da stampare rivolto verso
l'alto.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta47
2
2
Apertura inferiore
Caricare la carta nell'apertura inferiore con il lato da stampare
rivolto verso l'alto.
7. Fare combaciare quattro fori della carta con i denti del trattore
su entrambi i trascinatori. Chiudere quindi i coperchi dei
trascinatori.
8. Fare scorrere il trascinatore destro per tendere la carta, quindi
bloccarlo in posizione.
48Gestione della carta
9. Fare scorrere le guide laterali al centro del guidacarta.
10. Montare quindi nuovamente il coperchio anteriore come
illustrato nella figura riportata di seguito.
2
2
2
2
2
2
2
11. Accendere la stampante.
12. Tendere la carta premendo il tasto LF/FF.
Attenzione:
Tendere sempre la carta per non compromettere la qualità di
c
stampa.
Gestione della carta49
2
2
2
2
2
13. Se necessario, effettuare le operazioni descritte nella sezione
“Regolazione della posizione di inizio stampa” a pagina 76
per regolare la posizione corrente della carta.
Attenzione:
Non utilizzare mai la manopola per regolare la posizione di
c
inizio stampa, in quanto ciò potrebbe danneggiare la
stampante o comportare la perdita della posizione di inizio
stampa.
14. Montare il coperchio della stampante inserendo le linguette
anteriori nelle fessure della stampante, quindi abbassando il
coperchio in posizione. Chiudere quindi il coperchio del
guidacarta.
Nota:
Per maggiore sicurezza, EPSON consiglia di tenere chiuso il
coperchio durante il funzionamento della stampante. La stampante
funziona anche se si rimuove o si apre il coperchio, ma il coperchio
chiuso consente di ottenere sicurezza e velocità di stampa ottimali.
15. Inviare un lavoro di stampa alla stampante. La stampa viene
avviata dalla posizione di inizio stampa. Al termine della
stampa, aprire il coperchio del guidacarta e strappare il
documento stampato in corrispondenza della perforazione
adiacente all'apertura di uscita della carta.
50Gestione della carta
Rimozione della carta dal trattore di traino
Per rimuovere la carta su modulo continuo dal trattore di traino,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Al termine della stampa, strappare la carta in corrispondenza
della perforazione adiacente l'apertura di ingresso carta.
2. Per far avanzare la carta nel percorso ed espellerla, tenere
premuto il tasto LF/FF.
Attenzione:
Non premere il tasto Load/Eject o Tear Off/Bin quando
c
si utilizza il trattore di traino, in quanto la carta potrebbe
fuoriuscire dal trattore di traino e incepparsi nella stampante.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta51
2
2
2
Rimozione del trattore dalla posizione di traino
Per rimuovere il trattore dalla posizione di traino, effettuare le
seguenti operazioni:
1. Rimuovere la carta caricata nel trattore di traino nel modo
descritto nella sezione “Rimozione della carta dal trattore di
traino” a pagina 51.
2. Accertarsi che la stampante sia spenta. Aprire quindi il
coperchio del guidacarta tirandone verso l'esterno il lato
posteriore.
3. Sollevare il coperchio della stampante dal bordo posteriore,
quindi tirarlo verso l'alto e rimuoverlo dalla stampante.
4. Premere le linguette di arresto del trattore, inclinare il trattore
verso di sé ed estrarlo dalla stampante.
5. Conservare il trattore in un luogo sicuro oppure installarlo
nella posizione di spinta anteriore o posteriore, come descritto
nella sezione “Utilizzo del trattore in posizione di spinta
anteriore” a pagina 27 o “Utilizzo del trattore in posizione di
spinta posteriore” a pagina 34.
52Gestione della carta
6. Installare nuovamente l'unità di tensionamento carta
abbassandola sui perni di montaggio della stampante.
Premere quindi verso il basso su entrambi i lati dell'unità fino
a bloccarla in posizione.
2
2
2
2
2
7. Posizionare nuovamente il coperchio della stampante.
Utilizzo di due trattori come gruppo unico di spinta/traino
L'uso contemporaneo di due trattori è consigliato per la stampa
su moduli continui prestampati, moduli multistrato ed etichette,
nonché per la stampa di immagini grafiche ad alta qualità. Per
ridurre il rischio di inceppamenti della carta e migliorare
l'alimentazione della carta su modulo continuo, è possibile
installare il trattore aggiuntivo opzionale (C80020✽ per FX-890,
C80021✽ per FX-2190) e utilizzare due trattori
contemporaneamente.
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta53
Per utilizzare due trattori contemporaneamente, effettuare le
seguenti operazioni:
1. Installare un trattore nella posizione di spinta anteriore o
posteriore, come descritto nella sezione “Installazione del
trattore in posizione di spinta anteriore” a pagina 27 o
“Installazione del trattore in posizione di spinta posteriore” a
pagina 35.
2. Caricare carta su modulo continuo utilizzando il trattore a
spinta anteriore o posteriore, come descritto nella sezione
“Caricamento della carta con il trattore a spinta anteriore” a
pagina 29 o “Caricamento della carta con il trattore a spinta
posteriore” a pagina 37.
3. Impostare la leva di rilascio carta sulla posizione del trattore
a spinta anteriore o posteriore, in base alla posizione del
trattore a spinta.
4. Accendere la stampante. Premere il tasto Load/Eject per far
avanzare la carta nella posizione di inizio stampa. Premere
quindi il tasto LF/FF fino ad allineare la perforazione tra la
prima e la seconda pagina con la parte superiore del nastro
della stampante.
Attenzione:
Non utilizzare la manopola per spostare la carta in quanto
c
ciò potrebbe causare danneggiamenti alla stampante o
comportare la perdita della posizione di inizio stampa.
5. Installare l'altro trattore nella posizione di traino, come
descritto nella sezione “Installazione del trattore in posizione
di traino” a pagina 42.
54Gestione della carta
6. Fare combaciare i fori della carta con i denti su entrambi i
trascinatori del trattore di traino.
Attenzione:
Non tirare manualmente la carta per sistemarla sul trattore
c
di traino in quanto ciò potrebbe danneggiare la stampante.
Per spostare la carta, premere il tasto LF/FF.
2
2
7. Impostare la leva di rilascio carta nella posizione del trattore
di traino. Utilizzare quindi la funzione di microregolazione
(descritta nella sezione “Utilizzo della funzione di
microregolazione (Micro Adjust)” a pagina 73) per tendere la
carta tra i trattori di spinta e di traino.
8. Riportare la leva di rilascio carta nella posizione impostata al
passaggio 3.
9. Quando la stampante riceve i dati, la stampa viene avviata
dalla posizione corrente senza previo avanzamento della
carta. Se necessario, effettuare le operazioni descritte nella
sezione “Regolazione della posizione di inizio stampa” a
pagina 76 per regolare la posizione corrente della carta.
10. Montare il coperchio della stampante. Assicurarsi di montare
il guidacarta in posizione orizzontale sulla stampante.
Nota:
Per maggiore sicurezza, EPSON consiglia di tenere chiuso il
coperchio durante il funzionamento della stampante. La stampante
funziona anche se si rimuove o si apre il coperchio, ma il coperchio
chiuso consente di ottenere sicurezza e velocità di stampa ottimali.
2
2
2
2
2
2
2
2
11. Inviare un lavoro di stampa alla stampante. La stampante
inizia a stampare dalla posizione corrente senza previo
avanzamento della carta. Al termine della stampa, strappare
il documento stampato in corrispondenza della perforazione
adiacente l'apertura di uscita della carta.
Gestione della carta55
2
2
Nella tabella riportata di seguito vengono riassunti i vari metodi
di alimentazione della carta su modulo continuo mediante due
trattori e viene illustrato come impostare la leva di rilascio carta
per ciascun metodo.
Posizioni del
trattore
Traino + spinta
anteriore
Traino + spinta
posteriore
Spinta anteriore
+ spinta posteriore
Posizione della
leva di rilascio
Trattore a spinta
anteriore
Trattore a spinta
posteriore
Trattore a spinta
anteriore
Percorso della carta
56Gestione della carta
Trattore a spinta
posteriore
Utilizzo della funzione di strappo
Se è installato il trattore a spinta, è possibile utilizzare la funzione
di strappo per far avanzare il modulo continuo fino al bordo di
strappo della stampante al termine della stampa. È quindi
possibile strappare facilmente il documento stampato. Quando si
riprende la stampa, la carta viene automaticamente riportata alla
posizione di inizio stampa; ciò consente di risparmiare la carta che
non verrebbe sfruttata.
Rimozione della carta su modulo continuo
È possibile rimuovere la carta su modulo continuo utilizzando la
funzione di strappo in due modi: manualmente, premendo il tasto
Tear Off/Bin della stampante, o automaticamente, attivando la
modalità di strappo automatico. Quando la carta si trova in
posizione di strappo, l'indicatore Tear Off/Bin lampeggia.
Se la perforazione tra le pagine non è allineata al bordo di strappo,
è possibile regolare la posizione di tale perforazione utilizzando
la funzione di microregolazione. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione “Regolazione della posizione di strappo” a
pagina 73.
Attenzione:
❏ Non utilizzare la funzione di strappo con il trattore di traino,
c
in quanto la carta potrebbe fuoriuscire dal trattore di traino
e incepparsi nella stampante. Al termine della stampa,
strappare il documento stampato in corrispondenza della
perforazione adiacente l'apertura di uscita della carta.
❏ Non utilizzare la funzione di strappo per alimentare
all'indietro etichette su modulo continuo, in quanto le
etichette potrebbero staccarsi dalla superficie di rivestimento
e incepparsi nella stampante.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta57
2
Utilizzo del tasto Tear Off/Bin
Per rimuovere la carta utilizzando il tasto Tear Off/Bin, effettuare
le seguenti operazioni:
1. Al termine della stampa del documento, verificare che
l'indicatore luminoso Tear Off/Bin non stia lampeggiando.
Nota:
L'indicatore Tear Off/Bin lampeggia per indicare che la carta è in
posizione di strappo. Se si preme nuovamente il tasto Tear Off/Bin,
la stampante fa avanzare la carta fino alla successiva posizione di
inizio stampa.
2. Premere il tasto Tear Off/Bin. La stampante fa avanzare la
carta fino al bordo di strappo.
Attenzione:
Non utilizzare la manopola per regolare la posizione di
c
strappo, in quanto ciò potrebbe causare danneggiamenti alla
stampante o comportare la perdita della posizione di inizio
stampa.
Nota:
Se la perforazione della carta non è allineata correttamente al bordo
di strappo, è possibile regolare la posizione di strappo tramite la
funzione di microregolazione, come descritto nella sezione
“Regolazione della posizione di strappo” a pagina 73.
3. Strappare il documento stampato utilizzando il bordo di
strappo del coperchio della stampante.
4. Per estrarre il modulo continuo dalla stampante portandolo
in posizione di attesa, premere il tasto Load/Eject.
Per rimuovere la carta dalla stampante, premere il tasto
Load/Eject per far arretrare la carta in posizione di attesa. Aprire
quindi i coperchi dei trascinatori del trattore e rimuovere la carta.
58Gestione della carta
Attenzione:
Strappare sempre il documento stampato prima di premere il tasto
c
Load/Eject. L'alimentazione all'indietro di più pagine alla
volta può causare un inceppamento della carta.
2
Avanzamento automatico della carta in posizione di strappo
Per far avanzare automaticamente i documenti stampati nella
posizione di strappo, attivare la modalità di strappo automatico
e selezionare la lunghezza di pagina relativa al modulo continuo
in uso accedendo alla modalità impostazioni di default. Per
istruzioni sulla modifica delle impostazioni predefinite, vedere la
sezione “Modifica delle impostazioni predefinite” a pagina 141.
Quando la modalità di strappo automatico è attivata, la carta
avanza automaticamente nella posizione di strappo quando
riceve un'intera pagina di dati o un comando di avanzamento
pagina cui non fa seguito l'invio di altri dati.
Caricamento di fogli singoli
Come descritto di seguito, è possibile caricare, un'unità alla volta,
fogli singoli e buste singole dalla parte superiore della stampante
utilizzando il guidacarta.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta59
2
2
2
È inoltre possibile caricare singoli fogli di carta utilizzando
l'alimentatore opzionale per fogli singoli, il guidafoglio opzionale
anteriore e il guidacarta opzionale anteriore. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Alimentatore per fogli singoli”
a pagina 199 o “Guidafoglio anteriore e guidacarta anteriore” a
pagina 216.
Tipi di carta disponibili
Nella tabella seguente sono riportati i tipi di carta utilizzabili e le
aperture corrispondenti a ciascun tipo di carta. Per istruzioni sulla
regolazione della leva dello spessore carta, vedere la sezione
“Regolazione della leva di spessore carta” a pagina 24.
Tipo di cartaAperture per la carta disponibili
Carta comuneanteriore e posteriore
Moduli multistrato (senza carta
carbone)
2 pagine (originale e una copia)
3 pagine (originale e due copie)
4 pagine (originale e tre copie)
5 pagine (originale e quattro copie)
6 pagine (originale e cinque copie)
Busteposteriore
anteriore
Nota:
❏ Quando la temperatura è di 5°C (41°F) o inferiore oppure di 35°C
(95°F) o superiore, impostare la leva di spessore carta su una
posizione immediatamente inferiore per migliorare la qualità di
stampa.
❏ Quando la temperatura è di 5°C (41°F) o inferiore oppure di 35°C
(95°F) o superiore, non è possibile utilizzare i moduli multistrato
da 7 pagine.
❏ Non caricare carta arricciata o piegata.
60Gestione della carta
Utilizzo del guidacarta
Il guidacarta fornito con la stampante consente di caricare un
singolo foglio o una singola busta alla volta dalla parte superiore
della stampante. Il foglio di carta può essere largo fino a 257 mm
(10,1 pollici) sulla FX-890 e fino a 420 mm (16,5 pollici) sulla
FX-2190 (per specifiche dettagliate sulla carta, vedere la sezione
“Specifiche della stampante” a pagina 234).
Attenzione:
Non caricare moduli multistrato, carta carbone o etichette nel
c
guidacarta.
Caricamento della carta nel guidacarta
Per caricare carta nel guidacarta, effettuare le seguenti operazioni:
1. Verificare che il guidacarta sia in posizione verticale.
Impostare quindi la leva di spessore carta (posta sotto il
coperchio della stampante) su 0 se si utilizzano fogli singoli
di carta comune. Se si utilizzano le buste, vedere la sezione
“Buste” a pagina 68 per istruzioni sull'impostazione della
leva di spessore carta. Portare inoltre la leva di rilascio carta
in posizione per foglio singolo.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta61
2
2
2
2
2. Se necessario, accendere la stampante.
3. Fare scorrere la guida laterale sinistra fino a bloccarla in
posizione accanto al contrassegno a forma di triangolo sul
guidacarta. Regolare quindi la guida laterale destra in base
alla larghezza della carta.
62Gestione della carta
4. Inserire un foglio di carta con il lato da stampare rivolto verso
il basso tra le guide laterali, finché non si incontra una certa
resistenza. La carta viene alimentata automaticamente e la
stampante è ora pronta per stampare.
2
2
2
2
2
2
Nota:
Per maggiore sicurezza, EPSON consiglia di tenere chiuso il
coperchio durante il funzionamento della stampante. La stampante
funziona anche se si rimuove o si apre il coperchio, ma il coperchio
chiuso consente di ottenere sicurezza e velocità di stampa ottimali.
Se la prima riga della pagina viene stampata troppo alta o
bassa, è possibile regolare la posizione di inizio stampa
tramite la funzione di microregolazione (Micro Adjust). Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione “Regolazione della
posizione di inizio stampa” a pagina 76.
Gestione della carta63
2
2
2
2
2
2
Caricamento di carta speciale
Moduli multistrato
È possibile utilizzare moduli multistrato senza carta carbone
composti da un numero di pagine fino a sei (cinque copie più
l'originale). Assicurarsi che la leva di spessore carta sia nella
posizione appropriata in base al numero di strati di cui è
composto il modulo utilizzato. Per istruzioni, vedere la sezione
“Regolazione della leva di spessore carta” a pagina 24.
Moduli multistrato continui
Ad eccezione dell'impostazione della leva di spessore carta, i
moduli multistrato continui vengono caricati nello stesso modo
della carta comune su modulo continuo. Per istruzioni dettagliate,
vedere la sezione “Caricamento della carta su modulo continuo”
a pagina 26.
Nota:
❏ Accertarsi che i moduli multistrato non superino lo spessore di 0,46
mm (0,018 pollici).
❏ Non caricare carta arricciata o piegata.
❏ La carta spessa, ad esempio i moduli multistrato composti da cinque
o sei pagine, richiede un percorso della carta diritto che consenta di
evitare eventuali inceppamenti della carta. Caricare la carta spessa
dall'apertura anteriore o inferiore.
64Gestione della carta
Moduli multistrato singoli
Quando si caricano moduli multistrato singoli, è necessario
utilizzare l'apertura di ingresso carta anteriore congiuntamente al
guidafoglio o al guidacarta anteriore opzionale installato sulla
stampante; ciò in quanto la carta spessa, ad esempio i moduli
multistrato composti da cinque o sei pagine, richiede un percorso
della carta diritto che consenta di evitare eventuali inceppamenti
della carta.
Per caricare i moduli multistrato singoli, seguire le istruzioni
riportate nella sezione “Caricamento della carta nel guidafoglio
o nel guidacarta anteriore” a pagina 219.
Nota:
❏ Accertarsi che i moduli multistrato non superino lo spessore di
0,46 mm (0,018 pollici).
❏ Non caricare carta arricciata o piegata.
Etichette
Quando si stampa su etichette, utilizzare sempre etichette dotate
di superficie di rivestimento con fori di trascinamento da
utilizzare con un alimentatore a trattore. Non tentare di stampare
su fogli singoli con etichette, in quanto la stampante non è in
grado di far avanzare in modo adeguato le etichette su
rivestimenti lucidi.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
La carta spessa, ad esempio carta su modulo continuo con
etichette, richiede un percorso della carta diritto o pressoché
diritto. È possibile caricare le etichette solo dall'apertura anteriore
(trattore a spinta o di traino) o inferiore (trattore di traino);
tuttavia, per ottenere risultati ottimali, utilizzare il trattore in
posizione di traino e caricare la carta dall'apertura anteriore o
inferiore.
Gestione della carta65
2
2
2
La procedura di caricamento per le etichette su modulo continuo
corrisponde a quella utilizzata per la carta comune su modulo
continuo, tranne che per l'impostazione della leva di spessore
carta (da impostare su 2 prima di iniziare la stampa). Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Caricamento della carta con il
trattore di traino” a pagina 45.
Attenzione:
❏ Si consiglia di caricare le etichette su modulo continuo
c
utilizzando il trattore di traino. Il caricamento delle etichette
mediante il trattore a spinta posteriore o anteriore è
sconsigliato.
❏ Non alimentare all'indietro le etichette mediante il tasto
Load/Eject o il tasto Tear Off/Bin. L'alimentazione
all'indietro può comportare il distacco delle etichette dalla
superficie di rivestimento e causare un inceppamento della
carta.
❏ Poiché le etichette sono sensibili alla temperatura e
all'umidità, utilizzarle soltanto entro le condizioni di
funzionamento normali riportate di seguito:
Temperatura
Umidità
❏ Non lasciare le etichette caricate nella stampante tra un
lavoro e l'altro, in quanto potrebbero arricciarsi attorno alla
platina e creare un inceppamento quando si riprende la
stampa.
❏ Non caricare le etichette su modulo continuo dall'apertura
per la carta posteriore. Poiché il percorso della carta
dall'apertura posteriore si presenta curvo, le etichette
potrebbero staccarsi dalla superficie di rivestimento
all'interno della stampante e causare un inceppamento della
carta.
❏ Non caricare carta arricciata o piegata.
66Gestione della carta
Da 15 a 25°C (da 59 a 77°F)
Dal 30 al 60% di umidità relativa
Rimozione delle etichette su modulo continuo
Per evitare che le etichette si stacchino dal foglio di rivestimento
e causino un inceppamento nella stampante, effettuare le seguenti
operazioni per rimuovere le etichette su modulo continuo dalla
stampante:
1. Strappare il modulo continuo con etichette sulla perforazione
in corrispondenza dell'apertura di ingresso carta.
perforazione adiacente
l'apertura di ingresso carta
2. Tenere premuto il tasto LF/FF per espellere le restanti etichette
dalla stampante.
2
2
2
2
2
2
2
2
Attenzione:
Non alimentare all'indietro le etichette mediante il tasto
c
Load/Eject o il tasto Tear Off/Bin. L'alimentazione
all'indietro può comportare il distacco delle etichette dalla
superficie di rivestimento e causare un inceppamento della carta.
Gestione della carta67
2
2
2
2
Buste
È possibile caricare una busta alla volta tramite il guidacarta
oppure utilizzare l'alimentatore per fogli singoli ad alta capacità
opzionale (vassoio 1 dell'alimentatore a doppio vassoio) per
caricare più buste.
Prima di caricare le buste, impostare la leva di spessore carta su
una posizione compresa tra 5 (per buste sottili) e 6 (per buste
spesse).
È possibile caricare le buste solo dall'apertura per la carta
posteriore.
Per caricare singole buste, seguire le istruzioni riportate nella
sezione “Caricamento della carta nel guidacarta” a pagina 61. Per
caricare più buste, vedere la sezione “Caricamento della carta
nell'alimentatore per fogli singoli ad alta capacità” a pagina 208.
Caricare le buste con il lato da stampare rivolto verso il basso e
inserirle completamente all'interno dell'apertura.
68Gestione della carta
Nota:
❏ Assicurarsi di posizionare la busta con il lato da stampare rivolto
verso il basso e di inserire il bordo superiore della busta per primo
nella stampante.
2
❏ La testina di stampa non deve stampare oltre il bordo sinistro o
destro della busta o di altro tipo di carta spessa. Assicurarsi che
l'applicazione software stampi interamente all'interno dell'area
stampabile della busta. Per ulteriori informazioni sull'area
stampabile delle buste, vedere la sezione “Area stampabile” a
pagina 246.
❏ Se si utilizzano buste N. 6, assicurarsi che la guida laterale sinistra
sia allineata alla freccia sul guidacarta.
Cartoncini
È possibile caricare un cartoncino alla volta mediante il guidacarta
oppure utilizzare l'alimentatore per fogli singoli ad alta capacità
opzionale (vassoio 1 dell'alimentatore a doppio vassoio) per
caricare più cartoncini.
Prima di caricare i cartoncini, impostare la leva di spessore carta
sulla posizione 2 e la leva di rilascio carta sulla posizione per foglio
singolo.
È possibile caricare i cartoncini solo dall'apertura per la carta
anteriore o posteriore.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta69
2
2
2
Per caricare un singolo cartoncino, seguire le istruzioni riportate
nella sezione “Caricamento della carta nel guidacarta” a
pagina 61. Per caricare più cartoncini, vedere la sezione
“Caricamento della carta nell'alimentatore per fogli singoli ad
alta capacità” a pagina 208.
Nota:
❏ Caricare le cartoline inserendo prima il lato lungo e sempre
dall'apertura superiore.
❏ Prima di stampare, attivare la modalità per cartoncini premendo
ripetutamente il tasto Tear Off/Bin fino a che non si accende
l'indicatore luminoso Tear Off/Bin a sinistra.
❏ Utilizzare le cartoline nelle condizioni di temperatura e umidità
riportate di seguito:
Temperatura Da 15 a 25°C (da 59 a 77°F)
UmiditàDal 30 al 60% di umidità relativa
❏ Quando si caricano cartoncini A6, inserire sempre prima il lato
lungo.
70Gestione della carta
Passaggio da modulo continuo a fogli singoli
È possibile passare agevolmente dalla stampa su modulo
continuo con trattore a spinta alla stampa su fogli singoli e
viceversa senza dover rimuovere o ricaricare la carta su modulo
continuo.
Passaggio alla stampa su fogli singoli
2
2
2
Per passare dalla stampa su modulo continuo con trattore a spinta
alla stampa su fogli singoli, effettuare le seguenti operazioni:
Nota:
❏ Se nella stampante sono caricate etichette su modulo continuo,
rimuoverle prima di passare alla stampa su fogli singoli. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione “Rimozione delle etichette
su modulo continuo” a pagina 67.
❏ Se il trattore è in posizione di traino, rimuovere la carta su modulo
continuo prima di passare alla stampa su fogli singoli. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Rimozione della carta dal trattore
di traino” a pagina 51.
1. Se all'interno della stampante rimangono pagine stampate,
premere il tasto Tear Off/Bin per far avanzare la carta nella
posizione di strappo. Strappare quindi le pagine stampate.
Attenzione:
Assicurarsi di strappare il documento stampato prima di
c
premere il tasto Load/Eject al passaggio successivo.
L'alimentazione all'indietro di più pagine alla volta può
causare un inceppamento della carta.
2
2
2
2
2
2
2
2
Gestione della carta71
2
2. Premere il tasto Load/Eject per riportare il modulo continuo
nella posizione di attesa. La carta è ancora collegata al trattore
a spinta ma non è più nel percorso della carta.
3. Spostare quindi il guidacarta in posizione verticale.
4. Impostare la leva di rilascio carta nella posizione per foglio
singolo.
5. Caricare i fogli singoli come descritto nella sezione
“Caricamento di fogli singoli” a pagina 59.
Passaggio alla stampa su modulo continuo
Per passare dalla stampa su fogli singoli alla stampa su modulo
continuo con trattore a spinta, effettuare le seguenti operazioni:
Nota:
Per passare dalla stampa con il guidafoglio anteriore opzionale alla
stampa con il trattore a spinta anteriore, è necessario rimuovere il
guidafoglio anteriore.
72Gestione della carta
1. Se un singolo foglio rimane nella stampante, premere il tasto
Load/Eject per espellerlo.
Attenzione:
Non utilizzare la manopola per espellere la carta in quanto
c
può causare danneggiamenti alla stampante o comportare la
perdita della posizione di inizio stampa.
2
2
2. Assicurarsi che il trattore sia installato nella posizione di
spinta anteriore o posteriore e che il modulo continuo sia
caricato sul trattore come descritto nella sezione
“Caricamento della carta su modulo continuo con il trattore”
a pagina 26.
3. Impostare la leva di rilascio carta nella posizione di spinta
anteriore o posteriore, a seconda della posizione del trattore.
Quando viene avviata la stampa, il modulo continuo viene
caricato automaticamente.
Utilizzo della funzione di microregolazione
(Micro Adjust)
La funzione di microregolazione consente di far avanzare o
arretrare la carta con incrementi/decrementi pari a 0,118 mm
(1/216 di pollice) in modo che sia possibile regolare con
precisione le posizioni di inizio stampa e strappo.
2
2
2
2
2
2
2
2
Regolazione della posizione di strappo
Se la perforazione del modulo continuo non è allineata al bordo
di strappo, è possibile utilizzare la funzione di microregolazione
per ottenere l'allineamento.
Gestione della carta73
2
2
Per regolare la posizione di strappo, effettuare le seguenti
operazioni:
Attenzione:
Non utilizzare la manopola per regolare la posizione di strappo
c
in quanto potrebbe danneggiare la stampante o comportare la
perdita della posizione di strappo.
Nota:
La posizione di strappo rimane impostata fino alla modifica successiva,
anche in caso di spegnimento della stampante.
1. Assicurarsi che l'indicatore luminoso Tear Off/Bin stia
lampeggiando (la carta è nella posizione corrente di strappo).
Potrebbe rendersi necessario premere il tasto Tear Off/Bin per
far avanzare la carta nella posizione di strappo.
2. Tenere premuto il tasto Pause per circa tre secondi.
L'indicatore Pause inizia a lampeggiare e la stampante attiva
la modalità di microregolazione.
74Gestione della carta
3. Aprire il coperchio del guidacarta e premere il tasto LF/FF per
far arretrare la carta oppure il tasto Load/Eject per farla
avanzare, fino ad allineare la perforazione della carta al bordo
di strappo dell'unità di tensionamento carta.
bordo di strappo dell'unità di tensionamento carta
perforazione
della carta
2
2
2
2
2
2
Nota:
Nella stampante sono disponibili una posizione di strappo minima
e una massima. Se si tenta di regolare la posizione di strappo al di
fuori di tali limiti, la stampante emette un segnale acustico e
interrompe l'avanzamento della carta.
4. Strappare le pagine stampate.
5. Premere il tasto Pause per disattivare la modalità di
microregolazione.
Quando si riprende la stampa, la stampante riporta
automaticamente la carta nella posizione di inizio stampa e inizia
a stampare.
Gestione della carta75
2
2
2
2
2
2
Regolazione della posizione di inizio stampa
La posizione di inizio stampa è il punto della pagina da cui la
testina di stampa inizia a stampare. Se la prima riga di stampa è
troppo in alto o troppo in basso sulla pagina, è possibile utilizzare
la funzione di microregolazione per regolare la posizione di inizio
stampa.
Per regolare la posizione di inizio stampa, effettuare le seguenti
operazioni:
Attenzione:
Non utilizzare la manopola per regolare la posizione di inizio
c
stampa, in quanto ciò potrebbe danneggiare la stampante o
comportare la perdita della posizione di inizio stampa.
Nota:
❏ La posizione di inizio stampa rimane impostata fino ad una
successiva modifica, anche in caso di spegnimento della stampante.
❏ L'impostazione del margine superiore di alcune applicazioni
software ha la precedenza sull'impostazione di inizio stampa
selezionata mediante la funzione di microregolazione. Se necessario,
regolare la posizione di inizio stampa nell'applicazione software in
uso.
1. Accertarsi che la stampante sia accesa.
2. Caricare la carta (se il trattore è in posizione di spinta, premere
il tasto Load/Eject per far avanzare il modulo continuo fino
alla posizione di inizio stampa corrente). Se necessario,
sollevare il coperchio della stampante per controllare la
posizione della carta.
3. Tenere premuto il tasto Pause per circa tre secondi.
L'indicatore Pause inizia a lampeggiare e la stampante attiva
la modalità di microregolazione.
76Gestione della carta
4. Premere il tasto LF/FF per spostare verso l'alto la posizione di
inizio stampa oppure il tasto Load/Eject per spostare verso
il basso tale posizione nella pagina.
Nota:
❏ Nella stampante sono disponibili una posizione di inizio stampa
minima e una massima. Se si tenta di regolare la posizione al di
fuori di tali limiti, la stampante emette un segnale acustico e
interrompe l'avanzamento della carta.
❏ Anche quando la carta raggiunge la posizione di inizio stampa
predefinita, la stampante emette un segnale acustico e
interrompe temporaneamente l'avanzamento della carta.
È possibile utilizzare l'impostazione predefinita come punto di
riferimento per regolare la posizione di inizio stampa.
5. Una volta impostata la posizione di inizio stampa, premere il
tasto Pause per uscire dalla modalità di microregolazione.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Nota:
Per maggiore sicurezza, EPSON consiglia di tenere chiuso il
coperchio durante il funzionamento della stampante. La stampante
funziona anche se si rimuove o si apre il coperchio, ma il coperchio
chiuso consente di ottenere sicurezza e velocità di stampa ottimali.
Gestione della carta77
2
2
78Gestione della carta
Capitolo 3
Software della stampante
Informazioni sul software della stampante
Il software EPSON fornito con la stampante include il driver della
stampante e EPSON Status Monitor 3.
Il driver della stampante è un software che consente al computer
di controllare la stampante. È necessario installarlo in modo che
le applicazioni Windows possano sfruttare in modo ottimale le
funzionalità della stampante.
Il programma EPSON Status Monitor 3 consente di monitorare lo
stato della stampante, essere avvisati in caso di errori e ricevere
suggerimenti per la risoluzione dei problemi. Status Monitor 3
viene installato automaticamente durante l'installazione del
driver della stampante.
Nota:
Prima di procedere, assicurarsi che il driver della stampante sia stato
installato sul computer nel modo descritto nella Guida di installazione.
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante79
3
3
3
3
Utilizzo del driver della stampante con
Windows Me, 98 e 95
È possibile accedere al driver della stampante dalla maggior parte
delle applicazioni Windows oppure dal menu di avvio di
Windows.
❏ Quando si accede al driver della stampante da
un'applicazione Windows, le impostazioni effettuate sono
valide solo per l'applicazione attiva. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Accesso al driver della
stampante dalle applicazioni Windows” a pagina 81.
❏ Quando si accede al driver della stampante dal menu di avvio,
le impostazioni del driver della stampante selezionate sono
valide per tutte le applicazioni. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione “Accesso al driver della stampante dal
menu Start” a pagina 83.
Per verificare e modificare le impostazioni del driver della
stampante, vedere la sezione “Modifica delle impostazioni del
driver della stampante” a pagina 84.
Nota:
❏ Gli esempi illustrati nella sezione riportata di seguito sono relativi
al modello FX-890. Se si dispone del modello FX-2190, sostituire il
nome del modello utilizzato negli esempi con FX-2190. Le istruzioni
sono identiche per entrambi i modelli.
❏ Poiché non tutte le applicazioni Windows ridefiniscono le
impostazioni selezionate con il driver della stampante, è necessario
verificare che le impostazioni del driver corrispondano alle esigenze
specifiche.
80Software della stampante
Accesso al driver della stampante dalle
applicazioni Windows
Per accedere al driver della stampante da un'applicazione
Windows, effettuare le seguenti operazioni:
1. Selezionare Print Setup (Imposta stampante) o Print (Stampa) dal menu File dell'applicazione software. Nella
finestra di dialogo Print (Stampa) o Print Setup (Imposta
stampante) visualizzata, accertarsi che la stampante sia
selezionata nell'elenco a discesa Name (Nome).
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante81
3
3
3
3
2. Fare clic su Printer (Stampante), Setup (Imposta),
Properties (Proprietà) o Options (Opzioni) (potrebbe
rendersi necessario fare clic su una combinazione di questi
pulsanti). Viene visualizzata la finestra di dialogo Properties
(Proprietà) in cui sono disponibili i menu Paper (Foglio),
Graphics (Grafica) e Device Options (Opzioni periferica),
contenenti le impostazioni del driver della stampante.
3. Per visualizzare un menu, fare clic sulla scheda
corrispondente nella parte superiore della finestra. Per
informazioni sulla modifica delle impostazioni, vedere la
sezione “Modifica delle impostazioni del driver della
stampante” a pagina 84.
82Software della stampante
Accesso al driver della stampante dal menu Start
Per accedere al driver della stampante dal menu di avvio,
effettuare le seguenti operazioni:
1. Fare clic sul pulsante Start/Avvio, quindi scegliere Settings (Impostazioni).
2. Fare clic su Printers (Stampanti).
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante, quindi scegliere Properties (Proprietà). Viene
visualizzata la finestra delle proprietà in cui sono disponibili
i menu Paper (Foglio), Graphics (Grafica), Device Options
(Opzioni periferica) e Utility, contenenti le impostazioni del
driver della stampante.
4. Per visualizzare un menu, fare clic sulla scheda
corrispondente nella parte superiore della finestra. Per
informazioni sulla modifica delle impostazioni, vedere la
sezione “Modifica delle impostazioni del driver della
stampante” a pagina 84.
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante83
3
3
3
3
Modifica delle impostazioni del driver della
stampante
Nel driver della stampante sono disponibili quattro menu: Paper
(Foglio), Graphics (Grafica), Device Options (Opzioni periferica)
e Utility. Per una panoramica sulle impostazioni disponibili,
vedere la sezione “Panoramica sulle impostazioni del driver della
stampante” a pagina 91. È inoltre possibile visualizzare la guida
in linea facendo clic con il pulsante destro del mouse su
un'opzione del driver e scegliendo What's this? (Guida rapida).
Una volta completate le impostazioni del driver della stampante,
fare clic su OK per applicare le impostazioni oppure fare clic su
Restore Defaults (Ripristina) per ripristinare i valori predefiniti.
Dopo aver verificato le impostazioni del driver ed aver effettuato
eventuali modifiche, è possibile utilizzare la stampante.
84Software della stampante
Utilizzo del driver della stampante con
Windows XP, 2000 e NT 4.0
3
È possibile accedere al driver della stampante dalla maggior parte
delle applicazioni Windows oppure dal menu di avvio di
Windows.
❏ Quando si accede al driver della stampante da
un'applicazione Windows, le impostazioni effettuate sono
valide solo per l'applicazione attiva. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Accesso al driver della
stampante dalle applicazioni Windows” a pagina 86.
❏ Quando si accede al driver della stampante dal menu di avvio,
le impostazioni del driver della stampante selezionate sono
valide per tutte le applicazioni. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione “Accesso al driver della stampante dal
menu Start” a pagina 88.
Per controllare e modificare le impostazioni del driver della
stampante, vedere la sezione “Modifica delle impostazioni del
driver della stampante” a pagina 91.
Nota:
❏ Gli esempi illustrati nella sezione riportata di seguito sono relativi
al modello FX-890. Se si dispone del modello FX-2190, sostituire il
nome del modello utilizzato negli esempi con FX-2190. Le istruzioni
sono identiche per entrambi i modelli.
3
3
3
3
3
3
3
3
❏ Poiché non tutte le applicazioni Windows ridefiniscono le
impostazioni selezionate con il driver della stampante, è necessario
verificare che le impostazioni del driver corrispondano alle esigenze
specifiche.
Software della stampante85
3
3
3
Accesso al driver della stampante dalle
applicazioni Windows
Per accedere al driver della stampante da un'applicazione
Windows, effettuare le seguenti operazioni:
Nota:
Gli esempi riportati nella sezione seguente sono relativi al sistema
operativo Windows 2000. Sebbene le istruzioni siano identiche, è
possibile che vi siano differenze nella visualizzazione su schermo.
1. Selezionare Print Setup (Imposta stampante) o Print
(Stampa) dal menu File dell'applicazione software. Nella
finestra di dialogo Print (Stampa) o Print Setup (Imposta
stampante) visualizzata, accertarsi che la stampante sia
selezionata nell'elenco a discesa Name (Nome).
86Software della stampante
2. Fare clic su Printer (Stampante), Setup (Imposta),
Properties (Proprietà) o Options (Opzioni) (potrebbe
rendersi necessario fare clic su una combinazione di questi
pulsanti). Viene visualizzata la finestra delle proprietà del
documento in cui sono disponibili i menu Layout e
Paper/Quality (Carta/Qualità), contenenti le impostazioni
del driver della stampante.
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante87
3
3
3
3
3
3. Per visualizzare un menu, fare clic sulla scheda
corrispondente nella parte superiore della finestra. Per
modificare le impostazioni, vedere la sezione “Modifica delle
impostazioni del driver della stampante” a pagina 91.
Accesso al driver della stampante dal menu Start
Per accedere al driver della stampante dal menu di avvio,
effettuare le seguenti operazioni:
Nota:
Gli esempi illustrati della procedura seguente sono relativi al sistema
operativo Windows 2000. Sebbene le istruzioni siano identiche, è
possibile che vi siano differenze nella visualizzazione su schermo.
1. Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Settings
(Impostazioni).
2. Fare clic su Printers (Stampanti).
88Software della stampante
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante e selezionare Printing Preferences (Preferenze
stampa) (in Windows XP o 2000) o Document Defaults
(Impostazioni predefinite documento) (in Windows NT
4.0). Viene visualizzata la finestra delle proprietà predefinite
del documento in cui sono disponibili i menu Layout e
Paper/Quality (Carta/Qualità), contenenti le impostazioni
del driver della stampante.
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante89
3
3
3
3
3
Quando si seleziona Properties (Proprietà) nel menu
visualizzato facendo clic con il pulsante destro del mouse
sull'icona della stampante, viene visualizzata la finestra del
software della stampante in cui sono disponibili i menu che
consentono di selezionare le impostazioni del driver.
4. Per visualizzare un menu, fare clic sulla scheda
corrispondente nella parte superiore della finestra. Per
informazioni sulla modifica delle impostazioni, vedere la
sezione “Panoramica sulle impostazioni del driver della
stampante” a pagina 91.
90Software della stampante
Modifica delle impostazioni del driver della
stampante
Nel driver della stampante sono disponibili due menu che
consentono di modificare le impostazioni: Layout e
Paper/Quality (Carta/Qualità). È inoltre possibile modificare le
impostazioni nel menu Utility del software della stampante. Per
una panoramica sulle impostazioni disponibili, vedere la sezione
“Panoramica sulle impostazioni del driver della stampante” a
pagina 91. È inoltre possibile visualizzare la guida in linea
facendo clic con il pulsante destro del mouse su un'opzione del
driver e scegliendo What's this? (Guida rapida).
Una volta completate le impostazioni del driver, fare clic su OK
per applicarle oppure su Cancel (Annulla) per annullarle.
Dopo aver verificato le impostazioni del driver ed aver effettuato
eventuali modifiche, è possibile utilizzare la stampante.
Panoramica sulle impostazioni del driver della
stampante
3
3
3
3
3
3
3
3
Nelle seguenti tabelle sono riportate le impostazioni del driver
della stampante per i sistemi operativi Windows. Non tutte le
impostazioni sono disponibili in tutte le versioni di Windows.
Software della stampante91
3
3
3
3
Impostazioni della stampante
ImpostazioneSpiegazione
Paper size
(Formato)
Orientation
(Orientamento)
Paper Source
(Alimentazione)
Resolution/
Graphics
Resolution
(Risoluzione)
Dithering
(Retinatura)
Intensity/Intensity
Control (Intensità)
Print quality
(Qualità di stampa)
Selezionare il formato della carta da utilizzare. Se non è
visualizzato il formato della carta appropriato, utilizzare la
barra di scorrimento per individuarlo nell'elenco. Se il
formato della carta in uso non è incluso nell'elenco, fare
clic su Custom (Personal.) o su User Defined Size
(Formato definito dall'utente) e specificare il formato della
carta nella finestra di dialogo visualizzata.
Selezionare Portrait (Verticale) o Landscape
(Orizzontale).
Selezionare il metodo di alimentazione da utilizzare.
Selezionare la risoluzione di stampa da utilizzare. A una
risoluzione maggiore corrisponderà un maggiore livello di
dettaglio nella stampa; tuttavia, l'aumento della
risoluzione rallenta il processo di stampa.
Per questa opzione è possibile mantenere l'impostazione
predefinita, Fine, oppure selezionare un altro motivo di
retinatura in base al tipo di stampa desiderato.
Spostare il dispositivo di scorrimento per rendere la
stampa più chiara o più scura.
Selezionare un'opzione per la qualità di stampa
dall'elenco Print Quality (Qualità di stampa).
Se si attiva l'opzione Hi-speed (Alta velocità), viene
attivata la modalità di stampa bidirezionale e la velocità di
stampa aumenta. Se si disattiva l'opzione Hi-speed (Alta
velocità), viene attivata nuovamente la modalità di stampa
monodirezionale. La velocità di stampa diminuisce ma la
precisione della stampa risulta migliorata. Nella stampa
effettuata con le impostazioni predefinite vengono
utilizzate le impostazioni memorizzate nella stampante.
EPSON Status
Monitor 3
Facendo clic su questo pulsante è possibile accedere a
EPSON Status Monitor 3. Per controllare la stampante,
assicurarsi che la casella di control lo Monitor the printing status (Controlla stato della stampa) sia selezionata.
92Software della stampante
ImpostazioneSpiegazione
Monitoring
Preferences
(Preferenze di
controllo)
Paper/Output
(Foglio/Output)
Halftone
(Mezzitoni)
Printer Fonts
Support (Supporto
font stampante)
Fare clic su questo pulsante per aprire la finestra di dialogo
Monitoring Preferences (Preferenze di controllo), in cui è
possibile selezionare le impostazioni per EPSON Status
Monitor 3.
Controllare le impostazioni di Paper Size (Formato),
Orientation (Orientamento) e Paper Source
(Alimentazione) selezionate nel menu Page Setup
(Imposta pagina) e, se necessario, modificarle.
Selezionare l'impostazione, quindi scegliere un'opzione
dalla casella di riepilogo Change Setting (Cambia
impostazione).
Fare clic su questo pulsante per impostare la luminosità e
il contrasto, immettere la gamma RGB o selezionare altre
impostazioni. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Halftone Color Adjustment (Regolazione colori mezzito ni).
Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Help (?)
disponibile in questa finestra di dialogo.
Selezionare un gruppo di tabelle di caratteri da utilizzare.
È possibile selezionare uno tra tre gruppi di tabelle di
caratteri, Standard, Extended (Esteso) e None (Bit Image
printing) (Nessuno (Stampa immagini bitmap)).
Se viene selezionato il gruppo di tabelle cara tteri Standard
o Expanded (Esteso), la stampante utilizza i font
disponibili nella periferica. Il gruppo di tabelle caratteri
Expanded (Esteso) include un maggior numero di font
rispetto al gruppo Standard.
Quando è selezionata l'opzione None (Nessuno), la
stampante utilizza le immagini bitmap anziché i font della
periferica.
Per maggiori informazioni sui font inclusi in ciascuna
tabella, vedere la sezione “Specifiche elettroniche” a
pagina 237.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante93
3
3
Impostazioni di controllo
ImpostazioneSpiegazione
EPSON Status
Monitor 3
Monitoring
Preferences
(Preferenze di
controllo)
Facendo clic su questo pulsante è possibile accedere a
EPSON Status Monitor 3. Per controllare la stampante,
assicurarsi che la casella di control lo Monitor the printing status (Controlla stato della stampa) sia selezionata.
Fare clic su questo pulsante per aprire la finestra di dialogo
Monitoring Preferences (Preferenze di controllo), in cui è
possibile selezionare le impostazioni per EPSON Status
Monitor 3. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
“Impostazione di EPSON Status Monitor 3” a pagina 95.
Utilizzo di EPSON Status Monitor 3
La versione di EPSON Status Monitor 3 fornita con la stampante
può essere utilizzata con Windows Me, 98, 95, XP, 2000 e NT 4.0.
Questa utility consente di controllare lo stato della stampante,
avvisa l'utente quando si verifica un errore e fornisce istruzioni
per la risoluzione di problemi, se necessario.
EPSON Status Monitor 3 è disponibile solo nei seguenti casi:
❏ La stampante è collegata direttamente al computer host
tramite la porta parallela [LPT1].
❏ Il sistema è configurato per supportare la comunicazione
bidirezionale.
94Software della stampante
EPSON Status Monitor 3 viene installato quando si installa il
driver della stampante, come descritto nella Guida di installazione.
Nota:
Se si installa il driver utilizzando Add Printer (Aggiungi stampante)
nella cartella Printers (Stampanti) oppure utilizzando il metodo “Point
and Print”, EPSON Status Monitor 3 potrebbe non funzionare
correttamente. Se si desidera utilizzare EPSON Status Monitor 3,
installare nuovamente il driver come descritto nella Guida di
installazione.
3
3
3
Prima di utilizzare EPSON Status Monitor 3, leggere attentamente
il file LEGGIMI contenuto nel CD-ROM del software della
stampante. Tale file contiene le informazioni più recenti
sull'utility.
Impostazione di EPSON Status Monitor 3
Per impostare EPSON Status Monitor 3, effettuare le seguenti
operazioni:
1. Accedere al menu Utility come descritto nella sezione
“Utilizzo del driver della stampante con Windows Me, 98 e
95” a pagina 80 o nella sezione “Utilizzo del driver della
stampante con Windows XP, 2000 e NT 4.0” a pagina 85.
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante95
3
2. Fare clic sul pulsante Monitoring Preferences (Preferenze di controllo). Viene visualizzata la finestra di dialogo
Monitoring Preferences (Preferenze di controllo).
3. Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Select Notification
(Seleziona notifica)
Select Shortcut Icon
(Seleziona icona di
collegamento)
Visualizza lo stato (attivo o inattivo) delle caselle di
controllo per la notifica degli errori.
Attivare questa casella di controllo per visualizzare
la notifica di errore selezionata.
L'icona selezionata viene visualizzata nella barra
delle applicazioni sul monitor del computer.
L'esempio dell'impostazione viene mostrato nella
finestra di destra. Per accedere facilmente alla
finestra di dialogo Monitoring Preferences
(Preferenze di controllo), fare clic sull'icona di
collegamento.
96Software della stampante
Receive error
notification for
shared printers
(Ricevi notifica degli
errori per stampanti
condivise)
Allow monitoring of
shared printer
(Consenti controllo
delle stampanti
condivise)
Quando questa casella di controllo è selezionata,
è possibile ricevere una notifica di errore da una
stampante condivisa.
Quando questa casella di controllo è selezionata,
una stampante condivisa può essere contro llata da
altri computer.
3
3
3
Nota:
Fare clic sul pulsante Default per ripristinare i valori predefiniti
per tutte le impostazioni.
Accesso a EPSON Status Monitor 3
Per accedere a EPSON Status Monitor 3, effettuare una delle
seguenti procedure:
❏ Fare doppio clic sull'icona di collegamento a forma di
stampante nella barra delle applicazioni. Per aggiungere
un'icona di collegamento alla barra delle applicazioni,
accedere al menu Utility e seguire le istruzioni visualizzate.
❏ Nel menu Utility fare clic sull'icona di EPSON Status Monitor
3. Per informazioni su come accedere al menu Utility, vedere
la sezione “Utilizzo del driver della stampante con Windows
Me, 98 e 95” a pagina 80 o la sezione “Utilizzo del driver della
stampante con Windows XP, 2000 e NT 4.0” a pagina 85.
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante97
3
Quando si accede a EPSON Status Monitor 3 nel modo descritto
in precedenza, viene visualizzata la finestra riportata di seguito,
relativa allo stato della stampante.
Questa finestra contiene informazioni sullo stato della stampante.
Impostazione della stampante nella rete
Condivisione della stampante
In questa sezione viene descritto come condividere la stampante
in una rete standard Windows.
I computer della rete possono condividere una stampante
collegata direttamente a uno dei computer della rete. Il computer
collegato direttamente alla stampante viene denominato server di
stampa, gli altri computer vengono denominati client e devono
disporre dell'autorizzazione appropriata per condividere la
stampante con il server di stampa. I client condividono la
stampante mediante il server di stampa.
In base alla versione del sistema operativo Windows in uso e ai
diritti di accesso alla rete di cui si dispone, selezionare le
impostazioni appropriate per il server e i client.
98Software della stampante
Impostazione del server di stampa
❏ Per Windows Me, 98 o 95, vedere la sezione “Impostazione
della stampante come stampante condivisa” a pagina 100.
❏ Per Windows XP, 2000 o NT 4.0, vedere la sezione “Utilizzo
di un driver aggiuntivo” a pagina 102.
Impostazione dei client
❏ Per Windows Me, 98 o 95, vedere la sezione “Windows Me,
98 o 95” a pagina 110.
❏ Per Windows XP o 2000, vedere la sezione “Windows XP o
2000” a pagina 112.
❏ Per Windows NT 4.0, vedere la sezione “Windows NT 4.0” a
pagina 116.
Nota:
❏ Quando si utilizza una stampante condivisa, assicurarsi di
impostare EPSON Status Monitor 3 in modo che sia possibile
controllare la stampante condivisa sul server di stampa. Vedere la
sezione “Impostazione di EPSON Status Monitor 3” a pagina 95.
❏ Se si utilizza una stampante condivisa in un ambiente Windows
Me, 98 o 95, nel server fare doppio clic sull'icona Network (Rete)
nel pannello di controllo e assicurarsi che il componente “File and
printer sharing for Microsoft Networks (Condivisione file e
stampanti per reti Microsoft)” sia installato. Assicurarsi quindi che
sul server e sui client sia installato il protocollo compatibile
IPX/SPX o il protocollo TCP/IP.
❏ Il server di stampa e i client devono essere installati nello stesso
sistema di rete e gestiti dallo stesso amministratore.
❏ La visualizzazione delle pagine riportate di seguito può variare in
base alla versione del sistema operativo Windows in uso.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Software della stampante99
Impostazione della stampante come stampante
condivisa
Quando il sistema operativo del server di stampa è Windows Me,
98 o 95, effettuare le operazioni riportate di seguito per impostare
il server di stampa.
1. Fare clic su Start/Avvio, selezionare Settings (Impostazioni)
e fare clic su Control Panel (Pannello di controllo).
2. Fare doppio clic sull'icona Network (Rete).
3. Fare clic su File and Print Sharing (Condivisione di file e stampanti) nel menu Configuration (Configurazione).
4. Selezionare la casella di controllo I want to be able to allow
others to print to my printer(s) (Attiva la condivisione
delle stampanti locali), quindi fare clic su OK.
5. Fare clic su OK per accettare le impostazioni selezionate.
Nota:
❏ Quando viene richiesto, inserire il CD-ROM di Windows Me,
98 o 95 nel computer. Fare clic su OK e seguire le istruzioni
visualizzate.
❏ Quando viene richiesto, riavviare il computer e continuare la
selezione delle impostazioni. Vedere la sezione “Per gli utenti
che riavviano il computer” a pagina 100.
Per gli utenti che riavviano il computer
1. Fare doppio clic sull'icona Printers (Stampanti) nel pannello
di controllo.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della
stampante, quindi scegliere Sharing (Condivisione) nel
menu visualizzato.
100Software della stampante
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.