Epson FX-890, FX-2190 User Manual [ro]

®
Imprimantă matricială cu 9 ace
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin fotocopie re, înregistrare sau p rin alte tehnici, fără permisiunea scrisă, obţinută în prealabi l de la SEIKO EPSON CORPORATION. Informaţiile conţinute aici sunt destinate a fi utilizate numai împreună cu această imprimantă EPSON. EPSON nu este răspunzătoare pentru utilizarea acestor informaţii la alte imprimante.
Nici SEIKO EPSON CORPORATION, nici filialele sale nu vor fi răspunzătoare faţă de cumpărătorul acestui produs sau faţă de terţi pentru de teriorări, pierderi, costuri sau cheltuieli suportate de cumpărător sau de terţi şi rezultate din: accident, utilizare necorespunzătoare sau abuzivă a acestui produs sau modificări, reparaţii sau schimbări neautorizate aduse acestui produs sau (exceptând S.U.A.) abaterea de la respectarea cu stricteţe a instrucţiunilor de funcţionare şi întreţinere furnizate de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme care apar ca urmare a utilizării unor opţiuni sau produse consumabile care nu sunt desemnate de SEIKO EPSON CORPORATION ca fiind Produse Originale EPSON sau Produse Aprobate EPSON.
EPSON şi EPSON ESC/P sunt mărci comerciale înregistrate ale SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows şi Windows NT sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
IBM este o marcă comercială înregistrată a International Business Machines Corporation.
Notă generală: Celelalte nume de produse utilizate aici sunt numai cu scop de identificare şi pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor lor. EPSON nu recunoaşte ca fiind ale sale d repturile asupra acelor mărci.
Drept de autor © 2003 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japonia.
Ghid de referinţă

Cuprins

Capitolul 1 Informaţii despre lucrul în siguranţă
Avertismente, atenţionări şi note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Simbol de atenţionare asupra componentelor care se încing . . . . . . . . . . .9
Informaţii importante despre lucrul în siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pentru utilizatorii din Marea Britanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Capitolul 2 Utilizarea hârtiei
Selectarea unei surse de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Imprimarea pe hârtie continuă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Imprimarea pe coli individuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Setarea pârghiei de eliberare a hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajustarea pârghiei pentru grosimea hârtiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Încărcarea hârtiei continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Amplasarea sursei de hârtie continuă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Încărcarea hârtiei continue cu dispozitivul de avans. . . . . . . . . . . .25
Utilizarea funcţiei Tear-off (Rupere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Încărcarea de coli individuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tipuri disponibile de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilizarea ghidajului hârtiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Încărcarea hârtiei în ghidajul pentru hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Încărcarea hârtiei speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Formulare multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Etichete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Plicuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Cartele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Comutarea între imprimarea pe hârtie continuă şi imprimarea
pe coli individuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Trecerea la imprimarea pe coli individuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Trecerea la imprimarea pe hârtie continuă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
iii
Utilizarea funcţiei Micro Adjust (Ajustare fină) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajustarea poziţiei de rupere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajustarea poziţiei „început de pagină”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capitolul 3 Software-ul imprimantei
Despre software-ul imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilizarea driverului de imprimantă cu Windows Me, 98 şi 95 . . . . . . . 78
Accesarea driverului de imprimantă din aplicaţii Windows . . . . . 79
Accesarea driverului de imprimantă din meniul Start . . . . . . . . . . 81
Modificarea setărilor din driverul de imprimantă . . . . . . . . . . . . . 82
Utilizarea driverului de imprimantă cu Windows XP, 2000
şi NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Accesarea driverului de imprimantă din aplicaţii Windows . . . . . 84
Accesarea driverului de imprimantă din meniul Start . . . . . . . . . . 86
Modificarea setărilor din driverul de imprimantă . . . . . . . . . . . . . 89
Prezentare generală a setărilor din driverul de imprimantă. . . . . . . . . . . 89
Utilizarea programului EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configurarea programului EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . 93
Accesarea programului EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . 95
Instalarea imprimantei într-o reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Partajarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configurarea imprimantei ca imprimantă partajată . . . . . . . . . . . . 98
Utilizarea unui driver suplimentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configurarea clienţilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Instalarea driverului de imprimantă de pe CD-ROM. . . . . . . . . . 116
Revocarea imprimării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Dezinstalarea software-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dezinstalarea driverului de imprimantă şi a programului
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Capitolul 4 Panoul de control
Butoane şi indicatoare luminoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Selectarea unui font şi a unei densităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
iv
Despre setările implicite ale imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Descrierea setărilor implicite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Modificarea setărilor implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Modul blocare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Activarea şi dezactivarea modului blocare . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Modificarea setării modului blocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Capitolul 5 Rezolvarea problemelor
Diagnosticarea problemei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Utilizarea indicatorilor de eroare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Imprimarea unui auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Imprimarea transcrierii hexazecimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Probleme la alimentarea cu tensiune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Probleme cu încărcarea sau preluarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . .150
Probleme cu poziţia de imprimare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Probleme de imprimare sau de calitate a documentului
imprimat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Probleme cu reţeaua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Corectarea problemelor de USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Rezolvarea blocajelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Alinierea liniilor verticale din documentul imprimat. . . . . . . . . . . . . . .167
Revocarea imprimării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Contactarea serviciului de asistenţă pentru clienţi . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Pentru utilizatorii din America de Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Pentru utilizatorii din Marea Britanie şi din Republica
Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Pentru utilizatorii din Orientul Mijlociu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Pentru utilizatorii din Peninsula Scandinavă. . . . . . . . . . . . . . . . .174
Pentru utilizatorii din Africa de Sud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Pentru utilizatorii din Franţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Pentru utilizatorii din Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Pentru utilizatorii din Austria, Elveţia, Olanda şi Belgia . . . . . . .177
Pentru utilizatorii din Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Pentru utilizatorii din Spania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Pentru utilizatorii din Portugalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
v
Pentru utilizatorii din Republica Cehă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Pentru utilizatorii din Ungaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Pentru utilizatorii din Polonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Pentru utilizatorii din Republica Slovacă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pentru utilizatorii din Grecia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pentru utilizatorii din Turcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Capitolul 6 Opţiuni şi consumabile
Cartuşul de bandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cartuşul de bandă EPSON original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Înlocuirea cartuşului de bandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Dispozitivul de alimentare cu coli tăiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Instalarea dispozitivului de alimentare cu coli tăiate . . . . . . . . . . 189
Încărcarea hârtiei în dispozitivul de alimentare cu o
singură tavă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Încărcarea hârtiei în dispozitivul de alimentare de mare
capacitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Asamblarea dispozitivului de alimentare cu două tăvi. . . . . . . . . 202
Selectarea căii de acces a hârtiei (tava 1 sau tava 2) . . . . . . . . . . 204
Ghidajul anterior de coli şi ghidajul anterior de hârtie . . . . . . . . . . . . . 206
Instalarea ghidajului anterior de coli sau a ghidajului
anterior de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Încărcarea hârtiei în ghidajul anterior de coli sau în ghidajul
anterior de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Suportul pentru hârtie tip rolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Asamblarea suportului pentru hârtie tip rolă . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Instalarea suportului pentru hârtie tip rolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Încărcarea hârtiei tip rolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Îndepărtarea hârtiei tip rolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Dispozitivul suplimentar de avans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Placa de interfaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Instalarea unei plăci de interfaţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Server de imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
vi
Anexa A Informaţii despre produs
Componentele imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Specificaţiile imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Partea mecanică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Partea electronică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Partea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Specificaţii de mediu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Specificaţii privind hârtia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Specificaţii privind suprafaţa imprimabilă . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Liste de comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Coduri de control EPSON ESC/P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Coduri de control emulare IBM PPDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Standarde şi aprobări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Curăţarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Transportul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Glosar
Index
vii
viii
Capitolul 1

Informaţii despre lucrul în siguranţă

Avertismente, atenţionări şi note

Avertismentele trebuie respectate cu atenţie pentru a evita vătămarea corporală.
w
Respectaţi Atenţionările pentru a evita deteriorarea echipamentului.
c
Notele conţin informaţii importante şi sfaturi utile privind funcţionarea
imprimantei.

Simbol de atenţionare asupra componentelor care se încing

1
1
1
1
1
1
1
1
K
Acest simbol este amplasat pe capul de imprimare sau pe alte componente, pentru a indica faptul că acestea pot fi fierbinţi. Nu atingeţi acele componente imediat după utilizarea imprimantei. Înainte de a le atinge, lăsaţi-le să se răcească timp de câteva minute.
Informaţii despre lucrul în siguranţă 9
1
1
1
1

Informaţii importante despre lucrul în siguranţă

Înainte de a utiliza imprimanta, citiţi toate instrucţiunile despre lucrul în siguranţă. În plus, respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate chiar pe imprimantă.
Când instalaţi imprimanta
Nu amplasaţi imprimanta pe o suprafaţă instabilă sau lângă un
radiator sau o sursă de căldură.
Amplasaţi imprimanta pe o suprafaţă plană. Imprimanta nu
funcţionează corespunzător dacă stă înclinată.
Nu amplasaţi acest produs pe o suprafaţă moale, instabilă, cum ar fi
o canapea sau într-o zonă mică, închisă, deoarece acest lucru ar limita ventilarea.
Nu blocaţi şi nu acoperiţi fantele şi deschiderile din carcasa
imprimantei şi nu introduceţi obiecte în fante.
Utilizaţi numai sursa de tensiune de tipul celei indicate pe eticheta
imprimantei. Dacă nu sunteţi sigur de caracteristicile sursei de energie din zonă, contactaţi compania locală de energie sau consultaţi distribuitorul.
Conectaţi toate echipamentele la prize cu împământare
corespunzătoare. Evitaţi utilizarea prizelor de pe acelaşi circuit pentru fotocopiatoare sau sisteme de aer condiţionat care pornesc şi se opresc regulat.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare deteriorate sau roase. Cablul de alimentare trebuie amplasat astfel încât să se evite
frecările, tăierile, îndoirile, răsucirile şi alte deteriorări.
10 Informaţii despre lucrul în siguranţă
Dacă utilizaţi pentru imprimantă un prelungitor, asiguraţi-vă că
sarcina totală a tuturor dispozitivelor conectate la prelungitor nu depăşeşte sarcina maximă suportată de cablu (exprimată în Amperi). De asemenea, asiguraţi-vă că sarcina tuturor dispozitivelor conectate la priza din perete nu depăşeşte sarcina suportată de priză.
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
Utilizarea unui alt cablu de alimentare poate duce la incendiu sau la şoc electric.
Cablul de alimentare al acestui produs trebuie utilizat numai cu acest
produs. Utilizarea cu alt echipament poate duce la incendiu sau la şoc electric.
1
1
1
1
Când întreţineţi imprimanta
Deconectaţi imprimanta înainte de a o curăţa şi curăţaţi-o
întotdeauna folosind numai o cârpă umedă.
Nu vărsaţi lichide pe imprimantă.
Cu excepţia operaţiilor specifice explicate în acest ghid, nu încercaţi
să reparaţi singuri imprimanta.
Deconectaţi imprimanta şi apelaţi la serviciile personalului calificat,
în următoarele condiţii:
i. Dacă fişa sau cablul de alimentare sunt deteriorate.
ii. Dacă au pătruns lichide în imprimantă.
iii. Dacă imprimanta a căzut sau dacă s-a deteriorat carcasa.
iv. Dacă imprimanta nu funcţionează normal sau dacă prezintă
schimbări clare ale performanţelor.
1
1
1
1
1
1
1
1
Informaţii despre lucrul în siguranţă 11
Ajustaţi numai acele elemente de control care sunt descrise în
instrucţiunile de funcţionare.
Dacă intenţionaţi să utilizaţi imprimanta în Germania, acordaţi o
deosebită atenţie următoarelor:
Pentru a asigura protecţia la scurtcircuit şi la suprasarcină pentru această imprimantă, instalaţia clădirii trebuie să fie protejată cu siguranţe de 10 sau de 16 A.
Când manevraţi hârtia
Nu utilizaţi niciodată butonul rotativ pentru a ajusta, a deplasa sau
a evacua hârtia; este posibil ca această acţiune să deterioreze imprimanta sau să ducă la pierderea poziţiei cap de pagină.
Utilizaţi butonul rotativ din partea stângă a imprimantei pentru a
rezolva blocajele de hârtie numai atunci când imprimanta este oprită. Dacă nu respectaţi acest sfat, este posibil să deterioraţi imprimata sau să modificaţi poziţia cap de pagină sau poziţia de rupere.
Nu apăsaţi niciodată pe butoanele Load/Eject
(Încărcare/Evacuare) sau Tear Off/Bin (Rupere/Tavă) în timp
ce utilizaţi dispozitivul de avans cu tragere; este posibil ca hârtia să iasă din dispozitiv şi să blocheze imprimanta.
Nu trageţi hârtia cu mâna pentru a o potrivi pe dispozitivul de avans;
acest lucru poate deteriora imprimanta. Apăsaţi pe butonul LF/FF pentru a deplasa hârtia.
Nu încărcaţi formulare multiple, foi indigo sau etichete în ghidajul
hârtiei.
Cel mai bine este să încărcaţi hârtie continuă cu etichete pe
dispozitivul de avans cu tragere. Nu se recomandă încărcarea etichetelor pe dispozitivul anterior sau posterior de avans cu împingere.
12 Informaţii despre lucrul în siguranţă
Nu încărcaţi niciodată etichete cu spatele utilizând butoanele
Load/Eject (Încărcare/Evacuare) sau Tear Off/Bin (Rupere/Tavă). Când sunt încărcate cu spatele, etichetele se pot
dezlipi cu uşurinţă de pe coala pe care sunt fixate şi pot produce un blocaj al hârtiei.
Întrucât etichetele sunt sensibile la temperatură şi la umiditate,
utilizaţi-le numai în condiţiile normale de funcţionare descrise mai jos:
Temperatură între 15 şi 25°C (între 59 şi 77°F)
1
1
1
Umiditate între 30 şi 60% umiditate relativă
Nu lăsaţi etichetele încărcate în imprimantă între două lucrări; ele
se pot ondula în jurul tamburului şi se pot bloca atunci când reluaţi imprimarea.
Nu încărcaţi hârtie continuă cu etichete prin fanta posterioară de
hârtie. Deoarece calea hârtiei de la fanta posterioară este curbată, este posibil ca, în interiorul imprimantei, etichetele să se dezlipească de pe colile pe care sunt fixate şi să producă un blocaj al hârtiei.
Nu încărcaţi hârtie ondulată sau care a fost îndoită.
Când utilizaţi imprimanta
Ajustaţi numai acele elemente de control care sunt descrise în
documentaţia pentru utilizator. Ajustarea incorectă a altor elemente de control poate duce la deteriorări ce necesită reparaţii majore realizate de un tehnician calificat.
De fiecare dată când opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin cinci
secunde înainte de a o reporni; dacă nu aşteptaţi cinci secunde, este posibil să deterioraţi imprimanta.
1
1
1
1
1
1
1
1
Informaţii despre lucrul în siguranţă 13
1
Nu opriţi imprimanta în timp ce imprimă auto-testul. Apăsaţi
întotdeauna pe butonul Pause (Pauză) pentru a opri imprimarea şi pe butonul Load/Eject (Încărcare/Evacuare) pentru a evacua pagina imprimată înainte de a opri imprimanta.
Nu opriţi imprimanta în timp ce imprimă transcrierea hexazecimală.
Apăsaţi întotdeauna pe butonul Pause (Pauză) pentru a opri imprimarea şi pe butonul Load/Eject (Încărcare/Evacuare) pentru a evacua pagina imprimată înainte de a opri imprimanta.
Nu reconectaţi cablul de alimentare la o priză electrică cu tensiune
necorespunzătoare imprimantei.
Nu înlocuiţi niciodată singur capul de imprimare; este posibil să
deterioraţi imprimanta. De asemenea, atunci când se înlocuieşte capul de imprimare, trebuie verificate şi alte piese ale imprimantei.
Pentru a înlocui cartuşul de bandă, este necesar să deplasaţi cu mâna
capul de imprimare. Dacă aţi utilizat recent imprimanta, capul de imprimare poate fi fierbinte; lăsaţi-l să se răcească timp de câteva minute înainte de a-l atinge.
Conformitate cu ENERGY STAR
Ca Partener ENERGY STAR®, EPSON a stabilit că acest produs îndeplineşte condiţiile priveşte eficienţa energetică.
®
ENERGY STAR
14 Informaţii despre lucrul în siguranţă
®
în ceea ce
International ENERGY STAR® Office Equipment program (Programul
internaţional Energy Star pentru echipament de birou) este un parteneriat
voluntar cu sectorul computerelor şi al echipamentelor de birou, destinat
să promoveze introducerea de computere personale, monitoare,
imprimante, faxuri, copiatoare şi scanere eficiente din punct de vedere
energetic, în încercarea de a reduce poluarea aerului cauzată de degajarea
de energie.

Pentru utilizatorii din Marea Britanie

1
1
1
Utilizarea opţiunilor
Epson (UK) Limited nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme
care apar ca urmare a utilizării oricăror opţiuni sau produse consumabile
care nu sunt desemnate de Epson (UK) Limited ca fiind Produse
Originale EPSON sau Produse Aprobate EPSON.
Informaţii privind lucrul în siguranţă
Avertisment:
Acest aparat trebuie legat la pământ. Citiţi tensiunea înscrisă pe
w
tăbliţa indicatoare şi verificaţi că tensiunea de lucru a aparatului corespunde tensiunii reţelei de alimentare.
Important:
Firele din cablul de alimentare conectat la acest aparat sunt colorate
conform următoarei codificări:
Verde cu galben — Împământare
Albastru — Nul
Maro — Fază
1
1
1
1
1
1
1
1
Informaţii despre lucrul în siguranţă 15
1
Dacă trebuie să adaptaţi o fişă (ştecher):
În cazul în care culorile firelor de alimentare ale aparatului nu corespund marcajelor de culoare utilizate la identificarea bornelor fişei, procedaţi după cum urmează:
Firul verde cu galben trebuie conectat la borna fişei care este marcată cu litera E sau cu simbolul de împământare (G).
Firul albastru trebuie conectat la borna fişei marcată cu litera N.
Firul maro trebuie conectat la borna fişei marcată cu litera L.
Dacă fişa se deteriorează, înlocuiţi setul de cablu sau consultaţi un electrician calificat.
16 Informaţii despre lucrul în siguranţă
Capitolul 2

Utilizarea hârtiei

Selectarea unei surse de hârtie

Imprimanta vă oferă o serie de căi de acces ale hârtiei, pentru imprimare
pe foi separate şi pe hârtie continuă. Hârtia poate fi încărcată în
imprimantă de sus, din faţă, de jos sau din spate. Selectaţi sursa de hârtie
care se potriveşte cel mai bine nevoilor curente de imprimare.

Imprimarea pe hârtie continuă

Pentru imprimarea pe hârtie continuă, aveţi posibilitatea de a alege una
dintre cele trei poziţii ale dispozitivului de avans (anterior cu împingere,
posterior cu împingere şi tragere) şi din trei fante de acces ale hârtiei (în
faţă, în spate şi dedesubt). Această secţiune vă ajută să stabiliţi ce cale
de acces şi ce poziţie a dispozitivului de avans corespund cel mai bine
cerinţelor pentru imprimarea pe hârtie continuă. Pentru instrucţiuni
privind instalarea dispozitivului de avans şi alimentarea cu hârtie,
consultaţi „Încărcarea hârtiei continue cu dispozitivul de avans” la
pagina 25.
2
2
2
2
2
2
2
2
Utilizarea poziţiilor dispozitivului de avans cu împingere
Dacă trebuie să rupeţi frecvent coli din hârtia continuă (de exemplu, dacă
imprimaţi comenzi de achiziţii sau foi de vânzări), cel mai bine este să
utilizaţi dispozitivul de avans în poziţia anterioară sau posterioară cu
împingere. Acest lucru vă permite să utilizaţi muchia de rupere a
imprimantei pentru a rupe cu uşurinţă, la perforaţie, coli din hârtia
continuă. De asemenea, când este încărcată hârtie continuă pe
dispozitivul de avans cu împingere, aveţi posibilitatea de a imprima pe
coli individuale din ghidajul hârtiei, fără să scoateţi hârtia continuă din
dispozitivul de avans.
Utilizarea hârtiei 17
2
2
2
2
Există două poziţii ale dispozitivului de avans cu împingere: anterioară şi posterioară. Imprimanta este livrată cu dispozitivul de avans instalat
în poziţia posterioară cu împingere. Consultaţi tabelul de mai jos pentru detalii privind poziţiile de împingere şi căile corespunzătoare de acces ale hârtiei.
Poziţia dispozitivului de avans
împingere anterioară
împingere
posterioară
Descriere
Încărcaţi hârtia prin fanta anterioară.
Dacă imprimaţi pe hârtie groasă, cum ar fi formulare multiple, utilizaţi fanta anterioară pentru hârtie, deoarece această cale de acces este aproape dreaptă. Acest lucru reduce riscul de blocaj al hârtiei.
Încărcaţi hârtia prin fanta posterioară.
Atenţie:
Nu încărcaţi prin fanta posterioară
c
hârtie continuă cu etichete. Etichetele necesită o cale de acces dreaptă; în alte condiţii, este posibil ca, în interiorul imprimantei, etichetele să se dezlipească de pe colile suport şi să producă un blocaj al hârtiei.
Notă:
De asemenea, nu se recomandă utilizarea fantei posterioare atunci când formularele multiple au 5 sau 6 exemplare (1 original plus 4 sau 5 copii), deoarece hârtia se poate bloca.
18 Utilizarea hârtiei
Utilizarea poziţiei dispozitivului de avans cu tragere
Dacă imprimaţi frecvent pe hârtie continuă groasă sau cu masă mare,
cum ar fi formulare multiple sau hârtie continuă cu etichete, utilizaţi
dispozitivul de avans în poziţia de tragere. Dispozitivul de avans cu
tragere vă protejează cel mai bine împotriva blocajelor de hârtie şi vă
permite să încărcaţi hârtie continuă din faţa imprimantei, din spate sau
de sub imprimantă. Cu toate acestea, când dispozitivul de avans este în
poziţia de tragere, nu se poate utiliza caracteristica de rupere.
Notă:
Pentru a utiliza dispozitivul de avans în poziţia de tragere, aveţi
posibilitatea de a scoate dispozitivul din poziţia posterioară de
împingere şi de a-l reinstala în poziţia de tragere sau aveţi posibilitatea
de a achiziţiona unitatea opţională de avans cu tragere (C80020
pentru modelul FX-890, C80021 pentru modelul FX-2190) şi de a o
instala în poziţia de tragere.
Dacă utilizaţi un dispozitiv de împingere având dispozitivul opţional în
poziţia de tragere, aveţi posibilitatea de a crea o combinaţie de
împingere/tragere. Aceasta îmbunătăţeşte utilizarea hârtiei continue şi
este recomandată pentru imprimarea pe formulare continue pre-tipărite.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Utilizarea a două dispozitive de
avans într-o combinaţie împingere/tragere” la pagina 52.
Cu dispozitivul de avans cu tragere se poate utiliza fanta de acces
anterioară, inferioară sau cea posterioară.
2
2
2
2
2
2
2
2
Fantă pentru hârtie
anterioară
Descriere
Dacă imprimaţi pe hârtie groasă, cum ar fi formulare multiple sau hârtie continuă cu etichete, utilizaţi fanta anterioară pentru hârtie, deoarece această cale de acces este aproape dreaptă. Acest lucru reduce riscul de blocaj al hârtiei.
Utilizarea hârtiei 19
2
2
2
2
Fantă pentru hârtie
inferioară
posterioară
Descriere
Fanta inferioară pentru hârtie prezintă cea mai dreaptă cale de acces, aşa că este fanta cea mai potrivită atunci când imprimaţi pe hârtie groasă, cum ar fi formularele multiple sau hârtia continuă cu etichete.
Notă:
Când încărcaţi hârtie prin fanta inferioară, asiguraţi-vă că utilizaţi un suport pentru imprimantă care are o deschidere suficient de mare pentru a permite trecerea hârtiei fără obstacole.
Dacă fantele anterioară şi inferioară nu sunt disponibile, aveţi posibilitatea de a încărca hârtie continuă obişnuită şi prin fanta posterioară. Reţineţi că dacă încărcaţi hârtie prin fanta posterioară, se creează o cale de acces curbată,care poate afecta calitatea alimentării; aşadar utilizaţi fanta anterioară sau pe cea inferioară când este posibil.
Atenţie:
Nu încărcaţi prin fanta posterioară
c
hârtie continuă cu etichete. Este posibil ca, în interiorul imprimantei, etichetele să se dezlipească de pe colile suport şi să producă un blocaj al hârtiei.
20 Utilizarea hârtiei

Imprimarea pe coli individuale

Aşa cum se arată mai jos, aveţi posibilitatea de a încărca coli individuale
obişnuite (nu formulare multiple pe coală individuală) şi plicuri, unul
câte unul, prin fanta de acces posterioară a imprimantei, cu ajutorul
ghidajului pentru hârtie care însoţeşte imprimanta.
Pentru a încărca formulare multiple pe coală individuală, trebuie să
utilizaţi fanta anterioară de intrare a hârtiei. Ghidajul anterior de coli
(C81400 pentru modelul FX-890, C81401✽ pentru modelul FX-2190)
şi ghidajul anterior de hârtie (C81402 pentru modelul FX-890,
C81403 pentru modelul FX-2190), care sunt opţionale, sunt
disponibile pentru a facilita utilizarea.
2
2
2
2
2
2
2
2
De asemenea, aveţi posibilitatea de a încărca un top de coli de hârtie cu
ajutorul dispozitivului opţional de alimentare cu coli tăiate. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi „Încărcarea de coli individuale” la
pagina 58. Pentru informaţii referitoare la dispozitivul opţional de
alimentare cu coli tăiate, consultaţi „Dispozitivul de alimentare cu coli
tăiate” la pagina 188.
Utilizarea hârtiei 21
2
2
2
2

Setarea pârghiei de eliberare a hârtiei

Când încărcaţi hârtie continuă în imprimantă, trebuie să setaţi pârghia de eliberare a hârtiei astfel încât să indice sursa de hârtie pe care doriţi să o utilizaţi, conform indicaţiilor din tabelul de mai jos.
Tabelul de mai jos descrie fiecare poziţie a pârghiei de eliberare a hârtiei.
Poziţie a pârghiei de eliberare a hârtiei
Descriere
Poziţia coală individuală
Pentru a încărca coli individuale prin fanta superioară sau prin cea anterioară. Pentru instrucţiuni, consultaţi „Încărcarea de coli individuale” la pagina 58.
Poziţia dispozitiv posterior de avans cu împingere
Pentru a încărca hârtie continuă cu ajutorul dispozitivului de avans instalat în poziţie posterioară de împingere. De asemenea, aşezaţi pârghia în această poziţie atunci când utilizaţi dispozitivul de avans posterior cu împingere împreună cu dispozitivul de avans cu tragere.
22 Utilizarea hârtiei
Poziţie a pârghiei de eliberare a hârtiei
Descriere
2
Poziţia dispozitiv anterior de avans cu împingere
Pentru a încărca hârtie continuă cu ajutorul dispozitivului de avans instalat în poziţie anterioară de împingere. De asemenea, aşezaţi pârghia în această poziţie atunci când utilizaţi dispozitivul de avans anterior cu împingere împreună cu dispozitivul de avans cu tragere.
Poziţia dispozitiv de avans cu împingere
Pentru a încărca hârtie continuă cu ajutorul dispozitivului de avans instalat deasupra imprimantei în poziţie de tragere. Când dispozitivul de avans este în poziţia de tragere, aveţi posibilitatea de a încărca hârtie prin fanta anterioară, prin cea posterioară sau prin cea inferioară.

Ajustarea pârghiei pentru grosimea hârtiei

Înainte de a începe imprimarea, poate fi necesar să modificaţi setarea de
grosime a hârtiei, în funcţie de tipul de hârtie utilizat. Urmaţi aceşti paşi:
1. Opriţi imprimanta şi deschideţi capacul imprimantei. Pârghia pentru grosimea hârtiei este amplasată în partea stângă a imprimantei. Numerele de lângă pârghie reprezintă setările de grosime.
2
2
2
2
2
2
2
2
Utilizarea hârtiei 23
2
2
2
2. Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a selecta grosimea de hârtie corespunzătoare.
Tip de hârtie* Poziţia pârghiei
Hârtie obişnuită: Coli individuale Hârtie continuă
Hârtie subţire 0
Formulare multiple fără indigo cu: 2 exemplare (original + 1 copie) 3 exemplare (original + 2 copii) 4 exemplare (original + 3 copii) 5 exemplare (original + 4 copii) 6 exemplare (original + 5 copii) 7 exemplare (original + 6 copii)**
Hârtie continuă cu etichete 2
Cartele 2
Plicuri 5 sau 6
* Pentru mai multe informaţii, consultaţi specificaţiile privind hârtia. ** Disponibilă când se utilizează poziţia inferioară de tragere sau poziţia anterioară de
tragere.
0 sau 1 0
1 3 5 6 7 7
Notă:
Când temperatura este de 5°C (41°F) sau mai mică sau de 35°C
(95°F) sau mai mare, setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei cu o poziţie mai jos, pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării.
Când temperatura este de 5°C (41°F) sau mai mică sau de 35°C
(95°F) sau mai mare, nu pot fi utilizate formulare multiple în 7exemplare.
24 Utilizarea hârtiei

Încărcarea hârtiei continue

Urmaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a încărca hârtie continuă în imprimantă.

Amplasarea sursei de hârtie continuă

Înainte de a utiliza hârtia continuă, aveţi grijă să aliniaţi sursa de hârtie şi dispozitivul de alimentare cu avans aşa cum se arată mai jos, astfel încât hârtia să se încarce cu uşurinţă în imprimantă.
2
2
2
2
2
2

Încărcarea hârtiei continue cu dispozitivul de avans

Procedura de alimentare cu hârtie depinde de poziţia în care amplasaţi dispozitivul de avans care încarcă hârtie în imprimantă. Urmaţi instrucţiunile de mai jos referitoare la poziţia dispozitivului de avans.
Această secţiune vă oferă instrucţiuni privind „Utilizarea dispozitivului de avans în poziţia anterioară cu împingere” la pagina 26, „Utilizarea dispozitivului de avans în poziţia posterioară cu împingere” la pagina 33, „Utilizarea dispozitivului de avans în poziţia tragere” la pagina 40 şi „Utilizarea a două dispozitive de avans într-o combinaţie împingere/tragere” la pagina 52.
Utilizarea hârtiei 25
2
2
2
2
2
2
Utilizarea dispozitivului de avans în poziţia anterioară cu împingere
Această secţiune vă oferă instrucţiuni privind „Instalarea dispozitivului de avans în poziţia anterioară cu împingere” la pagina 26, „Încărcarea hârtiei cu dispozitivul anterior de avans cu împingere” la pagina 28 şi „Scoaterea dispozitivului de avans din poziţia anterioară cu împingere” la pagina 32.
Instalarea dispozitivului de avans în poziţia anterioară cu împingere
Înainte de a instala dispozitivul în poziţia anterioară cu împingere, scoateţi-l din poziţia sa actuală. Dacă dispozitivul de avans este în poziţia posterioară cu împingere, scoateţi ghidajul hârtiei şi apăsaţi pe clemele de blocare ale dispozitivului, în timp ce îl scoateţi prin ridicare. Dacă dispozitivul de avans este în poziţia de tragere, scoateţi-l, urmând instrucţiunile din „Scoaterea dispozitivului de avans din poziţia de tragere” la pagina 50.
Notă:
Dispozitivul de avans este instalat în poziţia posterioară cu împingere, când este livrată imprimanta.
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită. Dacă este necesar, instalaţi ghidajul hârtiei la imprimantă, conform indicaţiilor din „Asamblarea imprimantei” din Ghidul de instalare.
26 Utilizarea hârtiei
2. Dacă este instalat ghidajul opţional anterior pentru coli, scoateţi-l apucând aripioarele din cele două părţi şi trăgând ghidajul uşor în sus, îndepărtându-l. Dacă este instalat ghidajul opţional anterior pentru hârtie, deschideţi capacul anterior şi scoateţi-l.
3. Introduceţi dispozitivul de avans în fantele de fixare ale imprimantei şi apăsaţi în jos pe ambele capete ale dispozitivului pentru a vă asigura că este aşezat ferm.
2
2
2
2
2
2
2
Utilizarea hârtiei 27
2
2
2
2
2
Pentru instrucţiuni privind încărcarea hârtiei continue cu dispozitivul de avans anterior cu împingere, consultaţi „Încărcarea hârtiei cu dispozitivul anterior de avans cu împingere” la pagina 28.
Încărcarea hârtiei cu dispozitivul anterior de avans cu împingere
Când utilizaţi dispozitivul de avans cu împingere, este recomandabil să stabiliţi funcţia Auto tear-off (Avans automat în poziţia de rupere) din modul Default Setting (Setare implicită) la valoarea On (Activat). Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Despre setările implicite ale imprimantei” la pagina 129.
Pentru a încărca hârtie cu ajutorul dispozitivului anterior de avans cu împingere, urmaţi aceşti paşi:
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită.
2. Deschideţi capacul anterior. Asiguraţi-vă că dispozitivul de avans este instalat în poziţia anterioară cu împingere.
28 Utilizarea hârtiei
3. Setaţi pârghia de eliberare a hârtiei în poziţia pentru dispozitiv de avans anterior cu împingere. De asemenea, setaţi pârghia pentru grosimea hârtiei (amplasată sub capacul imprimantei) în poziţia corectă pentru grosimea hârtiei. Pentru instrucţiuni, consultaţi „Ajustarea pârghiei pentru grosimea hârtiei” la pagina 23.
2
2
2
2
2
4. Eliberaţi pinioanele din stânga şi din dreapta împingând spre spate pârghiile albastre de blocare ale pinioanelor.
2
2
2
2
2
2
2
Utilizarea hârtiei 29
5. Glisaţi pinionul din stânga aproximativ 12 mm (0,5 inch) din poziţia stânga extremă şi trageţi pârghia albastră în faţă pentru a o bloca. Apoi, glisaţi pinionul din dreapta pentru a corespunde lăţimii hârtiei, dar nu o blocaţi.
aprox. 12 mm (0,5 inch)
10
5
0
6. Scoateţi capacul anterior împingându-l direct în jos, aşa cum se arată în imagine.
30 Utilizarea hârtiei
Loading...
+ 222 hidden pages