Epson Expression Premium XP-6105 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD5955-02 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation.
© 2018 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation.Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Intel
Microso
Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod
Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
4
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels....................10
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations.............................10
Marques et symboles....................... 12
Descriptions utilisées dans ce manuel...........12
Références du système d’exploitation............12
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................14
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................15
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 15
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 16
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 16
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................16
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 17
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................18
Panneau de commande..................... 21
Icônes
achées Conguration
Saisie de caractères.......................25
Visualisation des animations................26
Achage
sur l’écran LCD............. 22
de base de l’écran.............24
d’un menu adapté à l’opération. . . . . . .27
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................28
Connexion Wi-Fi........................28
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 28
Connexion à un ordinateur...................29
Connexion à un périphérique connecté..........30
Connexion à un périphérique intelligent via
un routeur sans l....................... 30
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
l’aide de Wi-Fi Direct.....................30
Connexion à des périphériques Android avec
Wi-Fi Direct............................34
Connexion à des appareils autres qu’iOS et
Android à l’aide de Wi-Fi Direct.............37
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 40
Dénition des paramètres Wi-Fi en saisissant
le SSID et le mot de passe..................40
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche (WPS).................... 42
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................43
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................45
Eectuer des réglages réseau avancés. . . . . . . . . .46
Vérication
Icône réseau............................47
Vérication des informations détaillées liées
au réseau à partir du panneau de commande. . . . 47
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 48
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 54
Remplacement ou ajout de routeurs sans l. . . . . 55
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................55
Modication des paramètres Wi-Fi Direct
(Simple AP)..............................56
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 57
Déconnexion de Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 58
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................58
de l'état de la connexion réseau. . . . . . 47
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........60
Papiers disponibles et capacités................61
Papier Epson authentique..................61
Papier disponible dans le commerce..........63
Liste des types de papier.....................63
Fonctions de Source de papier................ 64
Chargement de papier dans le Bac papier 1. . . . . 65
Chargement de papier dans le Bac papier 2. . . . . 69
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................75
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................76
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . 76
Placement d'une carte d'identité à copier. . . . . . . 77
Positionnement d'un CD/DVD pour copier
des étiquettes...........................77
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................77
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............79
Insertion et retrait d’une carte mémoire..........79
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
CD/DVD imprimables......................81
Consignes de manipulation des CD/DVD........81
Chargement et retrait d’un CD/DVD............81
Impression
Impression à partir du menu Imprimer des
photos sur le panneau de commande........... 83
Opérations de base pour l’impression de photos. .83 Impression de
Impression de photos d'identité..............88
Impression de photos avec un modèle. . . . . . . . . 89
Options de menus pour l’impression à partir
du panneau de commande.................91
Impression à partir du menu Diérentes
impressions sur le panneau de commande....... 94
Impression de papier design................94
Impression de photos avec des notes
manuscrites............................95
Impression de photos sur une étiquette de
CD/DVD..............................96
Impression de photos sur une jaquette de
boîtier CD.............................99
Impression de calendriers originaux avec une
photo................................100
Impression d’un calendrier................101
Impression de papier réglé................102
Impression sur du papier à lettres original. . . . . 103
Impression d’une carte à message originale. . . . 104
Impression d’un livre de coloriage...........105
Impression à partir d'un ordinateur............106
diérentes
dispositions.........87
Informations de base sur l'impression —
Windows.............................106
Informations de base sur l'impression — Mac
OS..................................107
Impression recto verso...................110
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille............................... 112
Adaptation à la taille du papier.............114
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)..................115
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)..........................116
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . 122
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print..................124
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
l’aide de l’application Epson Print CD........125
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . 125
Utilisation d’Epson iPrint.................125
Utilisation d'Epson Print Enabler........... 127
Utilisation d'AirPrint....................128
Impression à partir d’un appareil photo
numérique..............................129
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . .129
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté sans l...............130
Annulation de l'impression..................131
Annulation d'une impression — Panneau de
conguration..........................131
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . 131
Annulation de l'impression — Mac OS. . . . . . . 132
Copie
Principes de base de la copie.................133
Diérentes méthodes de copie............... 134
Copie de diérentes dispositions............134
Copie de photos........................135
Copie sur une étiquette de CD/DVD.........136
Options de menu pour la copie...............139
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 142
Numérisation vers un dispositif mémoire. . . . . 142
Numérisation vers un ordinateur........... 144
Numérisation vers le Cloud............... 148
Numérisation à l’aide de WSD..............150
Numérisation à partir d'un ordinateur..........152
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2.........152
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . 159
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 159
Numérisation à l'aide de Epson iPrint........159
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Vérication du niveau des cartouches d’encre et
du boîtier de maintenance.................. 161
Vérication et du boîtier de maintenance — Panneau de
commande............................161
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 161
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance — Mac OS...... 161
Codes des cartouches d’encre................162
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre.................................163
Remplacement des cartouches d’encre..........165
Code du boîtier de maintenance..............169
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance............................ 170
Remplacement du boîtier de maintenance.......170
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 173
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Windows...........................174
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Mac OS............................175
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau d’encre noire est faible (pour Windows
uniquement)............................176
du niveau des cartouches d'encre
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 177
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression — Panneau de commande.......177
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression - Windows..................178
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS..................178
Alignement de la tête d'impression............ 179
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................179
Nettoyage du trajet du papier................ 180
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d’encre...............................180
Nettoyer le trajet du papier en cas de
problèmes d’alimentation papier............182
Nettoyage de la Vitre du scanner..............184
Nettoyage du
Économies d’énergie.......................186
Économies d’énergie — Panneau de commande 186
translucide................184
lm
Options de menus pour Param.
Options de menus pour État de l’alimentation. . . . 188
Options de menus pour Param de base.........188
Economiseur d'écran :................... 188
Luminosité LCD :.......................188
Mise sous tension auto :..................188
Temporisation arrêt :....................189
Réglages d'arrêt :....................... 189
Minut. veille :..........................189
Langue/Language :......................189
E tout param. :........................189
Options de menus pour Param imprim.........189
Cong. source papier :...................189
CD/DVD :............................190
CD interne / externe :....................190
Autocollant :.......................... 190
Pap. épais :............................190
Mode silencieux :.......................190
Temps de séchage de l'encre :.............. 190
Bidirectionnelle :.......................190
E tout param..........................190
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 190
Options de menus pour Paramètres du service
Web...................................191
Options de menus pour Cong. Partage ch.. . . . . 192
Options de menus pour Paramètres impression
caméra................................ 192
Options de menus pour Fonctions Guide........193
Papier non corresp :.....................193
Mode Sélection auto :....................193
Tous paramètres :.......................193
E tout param. :........................193
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 193
Mise à jour :...........................193
Notication :..........................193
Options de menus pour Rest param défaut. . . . . . 193
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................195
7
Guide d'utilisation
Table des matières
Enregistrement sur le service Epson Connect
à partir du panneau de commande.......... 195
Application de conguration des opérations de
l’imprimante (Web Cong)..................195
Exécution de Web
Web.................................196
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 196
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......197
Pilote d’imprimante Windows................197
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 198
Conguration fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................200
Pilote d'imprimante Mac OS.................200
Guide du pilote d’impression Mac OS........ 201
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................203
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................203
Ajout du scanner réseau..................204
Application pour la conguration des opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 204
Application de disposition des photos (Epson
Easy Photo Print).........................205
Application pour l’impression de texte ou
d’images sur un disque (Epson Print CD)........206
Application pour l’impression de pages Web (E-
Web Print)..............................206
Application pour la numérisation et le transfert
d’images (Easy Photo Scan)..................207
Outils de mise à jour logicielle (EPSON
Soware Updater). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Installation des applications.................208
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 208
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........209
Désinstallation des applications.............. 210
Désinstallation des applications — Windows. . . 210
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 211
des paramètres de
sur un navigateur
Cong
Résolution de problèmes
Vérication
Vérication des messages sur l’écran LCD. . . . . 212
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows.............................215
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................215
du statut de l’imprimante..........212
Retrait du papier coincé....................215
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante..........................216
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................218
Retrait de papier coincé dans l'Bac papier. . . . . 218
Le papier ne s'alimente pas correctement........219
Bourrage papier........................220
Le papier est entraîné de travers............220
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 220
Le plateau CD/DVD est éjecté..............220
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................221
L'imprimante ne s'allume pas.............. 221
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .221
Mise hors tension automatique.............221
L'écran LCD devient noir.................221
Les fonctionnalités Mise sous tension auto ne
fonctionne pas.........................221
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 222
Vérication de la connexion (USB)..........222
Vérication de la connexion (réseau)........ 222
Vérication du logiciel et des données........223
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Windows)................ 225
Vérication
de l'ordinateur (Mac OS)................. 227
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 227
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l’état du réseau est normal. . .227
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 229
Vérication du SSID pour l'ordinateur. . . . . . . 230
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................231
Problèmes d'impression....................231
L'impression est rayée ou une couleur manque. .231
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................231
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................232
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................232
La qualité d’impression est mauvaise.........233
Le papier est taché ou éraé............... 234
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique......................235
Les photos imprimées sont collantes.........235
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............235
de l'état de l'imprimante à partir
8
Guide d'utilisation
Table des matières
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................236
Impression sans marges impossible..........236
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................237
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............237
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 238
La position d’impression des autocollants
photo est incorrecte.....................238
La position d’impression ou de copie sur un
CD/DVD est incorrecte.................. 238
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................238
L'image imprimée est inversée..............239
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 239
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 239
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............239
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................240
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................240
Autres problèmes d’impression...............240
L’impression est trop lente.................240
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................241
Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................241
Impossible de lancer la numérisation...........242
Impossible de lancer la numérisation à partir du panneau de
Problèmes relatifs aux images numérisées.......243
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................243
Image de qualité insusante...............243
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................243
Le texte est ou........................ 244
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 244
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner...................... 244
Impossible d’acher un aperçu dans Miniature 245 Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 245 Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 245
conguration
.............. 242
Autres problèmes de numérisation............ 246
La vitesse de numérisation est lente..........246
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........246
Autres problèmes.........................247
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante..........................247
Le fonctionnement est bruyant.............247
Impossible d’enregistrer les données sur un
périphérique mémoire...................247
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............248
« ! »
s’ache
sur l’écran de sélection des photos. 248
Annexe
Caractéristiques techniques................. 249
Spécications
Spécications du scanner.................250
Caractéristiques de l’interface..............251
Liste des fonctions réseau.................251
Spécications
Protocole de sécurité.................... 252
Services tiers pris en charge............... 252
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................253
Caractéristiques des données prises en charge. . 254
Dimensions...........................254
Caractéristiques électriques............... 254
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 255
Conguration requise....................255
Informations réglementaires.................256
Normes et conformité....................256
Restrictions relatives à la copie.............257
Transport et stockage de l’imprimante..........257
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................260
Où trouver de l'aide.......................261
Site Web du support technique.............261
Contacter l'assistance Epson...............261
de l’imprimante..............249
du Wi-Fi...................252
9
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 207

Utilisation du manuel pour rechercher des informations

Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
10
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
11
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Marques et symboles

Attention:
!
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
Important:
c
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
& Lien vers les sections connexes.

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d’écran du pilote de l’imprimante et les écrans d’Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères
Certaines options de menu achées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant l’application dédiée.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
aché

Références du système d’exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
Système d’exploitation
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
12
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
13
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d’encre ni le boîtier de maintenance, car de l’encre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
14
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conservez les cartouches et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
15
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
inammables
à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes
gurant
sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 253

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD

Il est possible que l'écran LCD
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne en aucun cas que l'écran est endommagé.
quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
ache
signient
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
16
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se
ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
ssure,

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > To us les paramètres dans le panneau de commande.
17
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Couvercle avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
A
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Faites-le glisser manuellement et poussez-le pour le
B
ranger.
Bac papier 1 Charge le papier.
C
Bac papier 2
D
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
E
Extension du guide de papier Glissez-le vers l’extérieur pour charger du papier au format Légal.
F
Si vous imprimez avec Epson iPrint, assurez-vous que le nombre imprimé du côté droit du bac papier correspond au paramètre de la source de papier dans Epson iPrint.
bords du papier.
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
B
Emplacement de plateau CD/DVD
Plateau CD/DVD Lorsque vous imprimez sur un CD/DVD, retirez-le de la partie inférieure de
Insérez le plateau CD/DVD avec un CD/DVD placé dessus pour l’impression d’étiquettes dans cet emplacement.
l’imprimante, placez un CD/DVD et insérez-le dans l’emplacement du plateau CD/DVD.
Lorsque vous n’imprimez pas sur un CD/DVD, rangez-le dans le bas de l’imprimante sans placer de CD/DVD.
Scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. À ouvrir lors du
A
remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit normalement être maintenu fermé.
Support de cartouche d’encre Installez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête
B
d’impression situées en dessous.
Capot du boîtier de maintenance Retirez lors du remplacement du boîtier de maintenance. Le boîtier de
C
maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès d’encre durant le nettoyage ou l’impression.
19
Guide d'utilisation
Panneau de commande Indique l’état de l’imprimante et vous permet d’eectuer les paramétrages
D
Informations de base sur l'imprimante
d’impressions.
Vous pouvez modier l’inclinaison du panneau de commande.
E
P
(Bouton/voyant
d’alimentation)
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous avez vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
Capot de document Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scanner Placez les documents originaux.
B
Emplacement pour carte SD Permet d’insérer une carte mémoire.
C
Port USB de l’interface externe Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un
D
périphérique PictBridge.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Prise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
A
Capot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
B
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
C

Panneau de commande

Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
A
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous avez vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
Ache l’écran d’accueil.
B
Ache les menus et les messages. Utilisez les boutons du panneau de commande pour sélectionner ou dénir des
C
paramètres.
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
D
Permet d’arrêter l’opération en cours.
E
Permet de retourner à l’écran précédent.
F
21
Guide d'utilisation
G
Utilisez les touches u d l r pour déplacer la focalisation sur la cible, puis appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu sélectionné ou
S’applique à une variété de fonctionnalités en fonction de la situation.
H
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.
I
les paramètres.
dénir
Informations de base sur l'imprimante
Icônes
achées
sur l’écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur l’écran LCD selon l’état de l’imprimante.
Icônes achées sur l’écran d’accueil
Ache l’écran État de l’alimentation.
Vous pouvez consulter les niveaux d’encre approximatifs et la durée de vie approximative du boîtier de maintenance. Vous pouvez également remplacer les cartouches d’encre ou imprimez les informations d’état des consommables.
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Ache le statut de connexion réseau.
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
Sélectionnez pour acher l’écran Paramètres de connexion réseau. Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
Param. > Paramètres réseau > Conguration Wi-Fi
Si l’imprimante n’est pas encore connectée à un réseau.
Sélectionnez l’icône de la méthode que vous souhaitez utiliser pour vous connecter, puis appuyez sur
Commencer la
Si l’imprimante est déjà connectée à un réseau.
les informations des paramètres réseau telles que l’adresse IP de l’imprimante.
Ache
Indique si Mode silencieux est déni pour l’imprimante. Lorsque cette fonctionnalité est activée, le bruit produit par l’imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti. Il se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité d’impression sélectionnés.
Sélectionnez pour modier les paramètres. Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
conguration
sur l’écran suivant pour
le menu des paramètres.
acher
Param. > Param imprim > Mode silencieux
Ache l’écran Aide. Vous pouvez acher les instructions d’utilisation ou les solutions aux problèmes.
23
Guide d'utilisation
Icônes communes à chaque écran
Faites déler l’écran d’un côté à l’autre et de haut en bas.
Annule les paramètres et ferme l’écran.
Ache des informations supplémentaires.
Indique un problème avec les éléments. Sélectionnez l’icône pour voir comment résoudre le problème.
Informations de base sur l'imprimante
Lorsque cela s’ache sur durée de vie approximative de la boîte de maintenance sont proches de la n de leur durée de vie.
B
de l’écran d’accueil, cela signie que les niveaux d’encre approximatifs et la
Informations connexes
& « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 190
Conguration de base de l’écran
Vous trouverez ci-dessous la conguration de l’écran pour la copie et la numérisation.
A
Modie la liste des paramètres à l’aide des onglets.
L’onglet de gauche montre les éléments fréquemment utilisés pour la copie ou la numérisation. L’onglet
Paramètres avancés ache d’autres éléments que vous pouvez dénir au besoin.
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
B
Ache la liste des éléments de paramètres.
Dénissez les paramètres en sélectionnant l’élément ou en ajoutant une coche.
Les éléments en grisé ne sont pas disponibles. Sélectionnez l’élément pour vérier pourquoi il n’est pas disponible.

Saisie de caractères

Clavier à l’écran
Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous dénissez les paramètres réseau, et ainsi de suite.
Remarque:
Les icônes disponibles varient selon l'élément de paramétrage.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Indique le nombre de caractères.
Permet de déplacer le curseur vers la position de saisie.
Passe des majuscules aux minuscules ou aux chires et symboles.
Vous pouvez également les changer en utilisant la touche
Permet de modier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques, des symboles et des caractères spéciaux tels que des trémas et des accents.
Vous pouvez également les changer en utilisant la touche
Modie la disposition du clavier.
Saisie des adresses de domaine email ou des URL fréquentes par simple sélection.
Saisit un espace.
Saisit un caractère.
Supprime un caractère à gauche.
.
.
25
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Pavé à l’écran
Vous pouvez saisir des numéros à l'aide du pavé à l'écran lorsque vous saisissez le nombre de copies, etc.
Le clavier à l'écran facilite la saisie de nombres plus grands.Lorsque vous saisissez un nombre plus petit, utilisez les touches +/-.
A
B
C
D
Annule la saisie et ferme le clavier à l'écran.
Conrme les nombres saisis et ferme le clavier à l'écran.
Eace le nombre saisi.
Supprime le numéro saisi à gauche.

Visualisation des animations

Vous pouvez visualiser sur l'écran LCD des animations sur des consignes d'utilisation telles que le chargement du papier ou le retrait du papier coincé.
Sélectionnez
les éléments que vous voulez visualiser.
Sélectionnez Comment faire pour au bas de l'écran :
sur l'écran d'accueil : ache l'écran d'aide. Sélectionnez Comment faire pour et sélectionnez
l'animation correspondant au contexte.
ache
26
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Indique le nombre total d'étapes et le numéro de l'étape en cours.
A
Dans l'exemple ci-dessus, montre l'étape 2 sur 5 étapes.
B
Appuyez sur la touche l pour revenir à l'étape précédente.
Indique votre progression dans l'étape courante. L'animation est répétée lorsque la barre de progression atteint la
C
n.
D
Appuyez sur la touche r pour passer à l'étape suivante.
Achage d’un menu adapté à l’opération
L’imprimante
automatiquement les menus en fonction de l’opération. Si vous souhaitez arrêter la
ache
fonctionnalité, désactivez le paramètre Mode Sélection auto.
Param. > Fonctions Guide > Mode Sélection auto
Insérez un périphérique de mémoire externe tel qu’une carte mémoire ou un périphérique USB.
Informations connexes
& « Options de menus pour Fonctions Guide » à la page 193
27
Guide d'utilisation

Paramètres réseau

Paramètres réseau

Types de connexion réseau

Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.

Connexion Wi-Fi

Connectez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent au routeur sans l. Il s’agit du mode de connexion classique pour les réseaux domestiques ou de bureau où les ordinateurs sont connectés en Wi-Fi via le routeur sans
l.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 29 & « Connexion à un périphérique connecté » à la page 30 & « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 40

Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait oce de routeur sans l et vous pouvez connecter les périphériques à l’imprimante
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
sans devoir utiliser un point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
L’imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 45

Connexion à un ordinateur

Nous recommandons d’utiliser le programme d’installation pour connecter l’imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes.
Conguration Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
Conguration à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur sous Windows équipé d’un lecteur de disques.) Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l’écran jusqu’à ce que l’écran suivant soit aché, puis sélectionnez la méthode de connexion de l’imprimante à l’ordinateur.
à partir du site Web
29
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.

Connexion à un périphérique connecté

Connexion à un périphérique intelligent via un routeur sans l
Vous pouvez utiliser l’imprimante à partir d’un périphérique connecté lorsqu’elle est connectée au même réseau Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l’imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l’imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.

Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à l’aide de Wi-Fi Direct

Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à un iPhone, iPad ou iPod touch sans passer par un routeur sans votre environnement ne remplit pas ces conditions, vous pouvez établir une connexion en sélectionnant Autres SE d'appareil. Pour en savoir plus sur cette connexion, consultez la section Informations complémentaires ci-dessous.
Les conditions indiquées ci-après sont nécessaires pour utiliser ce type de connexion. Si
l.
iOS 11 ou version ultérieure
30
Loading...
+ 233 hidden pages