Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die schriliche Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine
Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche
Haung
die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen
sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die
Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.
Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haen gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber
Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen,
falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modikationen, Reparaturen
oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.
Seiko Epson Corporation und seine Partner haen für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung
anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von
Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine
Haung
übernommen für Schäden,
Seiko Epson Corporation haet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere
Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte
gekennzeichnet sind.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge is a trademark.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Intel
❏ Microso
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod
❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
3
Benutzerhandbuch
Markennachweis
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identizierung und können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Markennachweis
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher................10
Verwenden des Handbuchs zur
Informationssuche.........................10
Symbole und Markierungen..................12
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . 12
Betriebssysteme...........................12
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................13
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........14
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
bzw. Verwenden des Druckers.............. 14
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 15
Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Zusätzlich zu den Handbüchern benden
sich weitere Informationen im Lieferumfang des Druckers oder der Epson-Soware.
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Soware, Druckerverwendung,
Problemlösung, usw.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet einen Gesamtüberblick und Anweisungen zur Nutzung des Druckers, zu
Netzwerkeinstellungen bei Verwendung des Druckers in einem Netzwerk und zur Lösung von Problemen.
Die neuesten Versionen der oben genannten Handbücher können Sie auf folgende Weise erhalten.
❏ Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson
Support-Website unter http://support.epson.net/.
❏ Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare
Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben
herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
& „Tools zur Soware-Aktualisierung (EPSON Soware Updater)“ auf Seite 190
Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche
Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte
mithilfe von Lesezeichen.Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Dieser Abschnitt erläutert
die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geönet wurde.
10
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche.Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf
Suchen.Treer werden als Liste angezeigt.Klicken Sie auf einen der angezeigten Treer, um zu der betreenden
Seite zu wechseln.
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreenden Seite zu wechseln.Klicken Sie auf + oder >, um die
untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen.Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
❏ Win dow s: Ta st e Alt gedrückt halten und dann ← drücken.
❏ Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann ← drücken.
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Klicken Sie auf Drucken im Menü
Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
❏ Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein.
Beispiel: 20-25
❏ Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
11
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers Epson Scan 2 stammen aus Windows
10 oder macOS Sierra. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
„Windows Vista“ und „Windows XP“ auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri
„Windows“ auf alle Windows-Versionen.
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
❏ Betriebssystem
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks,
OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
modizieren
oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Sicherheitsvorschrien
entspricht.
beeinussen.
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte
verursachen.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten bzw. Verwenden des
Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
der Vorlagenabdeckung sein.
Önen
14
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden von Speicherkarten
❏ Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
❏ Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall das mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Handbuch, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
❏ Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 234
15
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige
❏ Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
❏ Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Oberäche des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist.
Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Einstellungen > Werkseinstlg. wiederh. > AlleEinstellungen auswählen.
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
CD/DVD-FachZum Einlegen einer CD/DVD zur Beschriftung. Sollte unten an der
A
Papierkassette 2 aufbewahrt werden
17
Benutzerhandbuch
Vordere AbdeckungZum Einlegen von Papier in die Papierkassette önen.
A
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf. Manuell herausziehen und zum Lagern
B
Papierkassette 1Enthält Papier.
C
Papierkassette 2
D
PapierführungsschieneSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
E
Führung für Legal-PapierBeim Einlegen von Papier im Legal-Format herausschieben.
F
Druckergrundlagen
wieder hineinschieben.
Achten Sie beim Drucken mit Epson iPrint darauf, dass die rechts an der
Papierkassette gedruckte Zahl mit der in Epson iPrint ausgewählten
Papierquelleneinstellung übereinstimmt.
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
ScannereinheitScannt die positionierten Vorlagen. Zum Auswechseln von Tintenpatronen
A
oder Entfernen von Papierstau
geschlossen sein.
TintenpatronenhalterSetzen Sie die Tintenpatronen dort ein. Tinte wird an der Unterseite aus den
B
Druckkopfdüsen abgegeben.
BedienfeldZeigt den Druckerstatus an und ermöglicht Ihnen das Vornehmen von
C
Druckeinstellungen.
D
P
(Netztaste/-leuchte)
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Diese Einheit sollte in der Regel
önen.
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
VorlagenabdeckungVerhindert das Eindringen von externem Licht beim Scannen.
A
VorlagenglasLegen Sie die Vorlagen ein.
B
SD-Karten-SteckplatzSetzen Sie eine Speicherkarte ein.
C
Externe USB-SchnittstelleFür den Anschluss eines externen Speichergerätes oder eines PictBridge-
D
kompatiblen Gerätes.
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker.
A
Hintere AbdeckungAbnehmen, um gestautes Papier zu entfernen.
B
USB-AnschlussZum Anschließen eines USB-Kabels für die Verbindung mit einem Computer.
C
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Bedienfeld
Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Tast en
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
A
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
B
Zur Auswahl der Anzahl der zu druckenden Exemplare.
C
Stoppt den aktuellen Vorgang.
D
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
E
F
Verwenden Sie die Tasten u, d, l, r, um den Fokus auf das Ziel zu bewegen und drücken Sie dann OK, um das
gewählte Menü zu
Gilt abhängig von der Situation für eine Vielzahl von Funktionen.
G
Startet einen Vorgang, wie z. B. Drucken oder Kopieren.
H
oder Einstellungen vorzunehmen.
önen
Auf dem LCD-Bildschirm angezeigte Symbole
Je nach Druckerstatus werden die folgenden Symbole auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Auf dem Startbildschirm angezeigte Symbole
Zeigt den Bildschirm Versorgungsstatus an.
Sie können die ungefähren Tintenstände und die ungefähre Nutzungsdauer der Wartungsbox
kontrollieren. Ebenfalls können Sie die Tintenpatronen ersetzen oder die Zufuhrstatusinformationen
drucken.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an.
Der Drucker ist nicht mit einem drahtlosen (Wi-Fi-) Netzwerk verbunden.
Der Drucker sucht nach einer SSID, IP-Adresseinstellung wurde aufgehoben oder ein Problem
mit einem Drahtlosnetzwek (Wi-Fi) liegt vor.
Der Drucker ist mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden sind,
desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker nicht mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im WLAN Direct-Modus
(Einfacher AP) verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus (Einfacher
AP) verbunden ist.
Wählen Sie diese Option zur Anzeige des Bildschirms Verbindungseinst. NW. Dies ist eine Verknüpfung
für das folgende Menü.
❏ Wenn der Drucker noch nicht mit dem Netzwerk verbunden ist.
Wählen Sie das Symbol der Methode, mit der die Verbindung hergestellt werden soll, und wählen Sie
dann auf dem nächsten Bildschirm Setup starten, um das Einstellungsmenü aufzurufen.
❏ Wenn der Drucker bereits mit dem Netzwerk verbunden ist.
Zeigt die Angaben zu Netzwerkeinstellungen an, beispielsweise die IP-Adresse des Druckers.
Zeigt an, dass für den Drucker Ruhemodus eingestellt ist. Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die
Geräuschabgabe beim Betrieb des Druckers verringert, es verringert sich jedoch möglicherweise auch
die Druckgeschwindigkeit. Je nach Auswahl der Papiersorte und der Druckqualität wird die
Geräuschabgabe jedoch nicht reduziert.
Wählen Sie diese Option, um die Einstellung zu ändern. Dies ist eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Einstellungen > Druckereinstellungen > Ruhemodus
Zeigt den Bildschirm Hilfe an. Sie können die Betriebsanweisungen oder Lösungen für Probleme
anzeigen.
22
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Gemeinsame Symbole der einzelnen Bildschirme
Rollt den Bildschirm seitwärts oder auf- und abwärts.
Verwirft die Einstellungen und schließt den Bildschirm.
Zeigt zusätzliche Informationen an.
Zeigt an, dass ein Problem mit den Elementen vorliegt. Wählen Sie das Symbol, um zu prüfen, wie das
Problem gelöst werden kann.
Wenn dieses unter
und die ungefähre Lebensdauer der Wartungsbox bald zur Neige gehen.
B
auf der Startseite angezeigt wird, bedeutet dies, dass die ungefähren Tintenstände
Zugehörige Informationen
& „Menüoptionen für Netzwerkeinstellungen“ auf Seite 173
Grundlegende Bildschirmkonguration
Folgende Darstellung zeigt die Bildschirmkonguration für das Kopieren und Scannen.
A
Zum Umschalten der Einstellungsliste mithilfe der Registerkarten.
Die Registerkarte links zeigt häug verwendete Elemente für das Kopieren und Scannen.Die Registerkarte
Erweiterte Einstellungen zeigt weitere Elemente, die falls erforderlich eingestellt werden können.
23
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
B
C
Zeigt eine Liste der Einstellungspunkte.
Nehmen Sie Einstellungen vor, indem Sie ein Element auswählen oder ein Häkchen hinzufügen.
Die grau hinterlegten Elemente sind nicht verfügbar.Wählen Sie das betreende Element aus, um herauszunden,
warum es nicht verfügbar ist.
Zum Durchführen von Kopier- und Scanvorgängen.
Eingeben von Zeichen
Bildschirmtastatur
Über die Bildschirmtastatur können Zeichen und Symbole eingegeben werden, um Netzwerkeinstellungen
vorzunehmen usw.
Hinweis:
Verfügbare Symbole variieren je nach Einstellung.
A
B
C
D
E
F
G
H
Zeigt die Anzahl der Zeichen an.
Bewegt den Cursor auf die Eingabeposition.
Wechselt zwischen Groß- und Kleinschriebung oder Zahlen und Symbolen.
Mit der Taste
Stellt den Zeichentyp um.Sie können alphanumerische Zeichen, Symbole und Sonderzeichen wie Umlaute und
Akzentzeichen eingeben.
Mit der Taste
Stellt die Tastaturbelegung um.
Zur Eingabe häug verwendeter E-Mail-Domainadressen oder URLs durch einfaches Auswählen.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Fügt ein Zeichen ein.
wechseln Sie zwischen den Eingaben.
wechseln Sie zwischen den Eingaben.
24
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
I
Löscht das letzte Zeichen.
Bildschirm-Tastenfeld
Bei der Eingabe der Anzahl der Kopien usw. können Sie Zahlen mit dem Bildschirmtastenfeld eingeben.
Das Bildschirmtastenfeld erleichtert die Eingabe großer Zahlen.Verwenden Sie bei kleineren Zahlen die Tasten +/-.
A
Bricht die Eingabe ab und schließt das Bildschirmtastenfeld.
B
C
D
Bestätigt die eingegebenen Zahlen und schließt das Bildschirmtastenfeld.
Löscht die eingegebene Zahl.
Löscht die eingegebene Zahl links.
Anzeigen von Animationen
Für einige Betriebsvorgänge wie das Einlegen von Papier oder das Entfernen von Papierstaus sind Animationen
vorhanden, die am LCD-Bildschirm angezeigt werden können.
❏ Wählen Sie auf dem Startbildschirm
Elemente, die Sie anzeigen möchten.
: Zeigt den Hilfebildschirm an.Wählen Sie Anleitung und dann die
25
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
❏ Wä hl e n S i e Anleitung unten auf dem Vorgangsbildschirm: Zeigt die kontextsensitive Animation an.
Zeigt die Gesamtzahl der Schritte sowie die Nummer des aktuellen Schritts an.
A
Das oben gezeigte Beispiel zeigt 2 von 5 Schritten.
B
Drücken Sie die Taste l, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
Zeigt Ihren Fortschritt im aktuellen Schritt an.Die Animation wiederholt sich, wenn der Verlaufsbalken das Ende
C
erreicht.
D
Drücken Sie r, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Anzeige eines der Funktion entsprechenden Menüs
Der Drucker zeigt automatisch Menüs an, die der Bedienung entsprechen. Wenn Sie diese Funktion ausschalten
möchten, deaktivieren Sie die Einstellung Modus für automatische Auswahl.
Einstellungen > Assistentfunktion > Modus für automatische Auswahl
26
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
❏ Stecken Sie ein externes Speichergerät wie beispielsweise eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät ein.
Zugehörige Informationen
„Menüoptionen für Assistentfunktion“ auf Seite 175
&
27
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Netzwerkeinstellungen
Möglichkeiten zur Netzwerkverbindung
Folgende Verbindungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung.
WLAN-Verbindung
Verbinden Sie den Drucker und den Computer oder das Smartgerät mit dem WLAN-Access Point. Diese Methode
eignet sich für Heim- und Büronetzwerke, in denen die Computer über WLAN mit einem Access Point verbunden
sind.
Zugehörige Informationen
& „Verbinden mit einem Computer“ auf Seite 29
& „Verbinden mit einem Smart-Gerät“ auf Seite 30
& „Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker“ auf Seite 30
Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung
Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie zu Hause oder im Büro kein Wi-Fi einsetzen, oder wenn Sie den Drucker
direkt mit dem Computer ode Smart-Gerät verbinden möchten. In diesem Modus agiert der Drucker als
Zugangspunkt und Sie können bis zu vier Geräte mit dem Drucker verbinden, ohne einen Standard-Zugangspunkt
einsetzen zu müssen. Jedoch können Smartgeräte, die direkt mit dem Drucker verbunden sind, nicht über den
Drucker miteinander kommunizieren.
28
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Hinweis:
Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung ist eine Verbindungsmethode, die den Ad-Hoc-Modus ersetzen soll.
Der Drucker kann über Wi-Fi und Wi-Fi Direct (Simple AP) gleichzeitig verbunden werden. Wenn Sie jedoch in
Wi-Fi Direct (Simple AP) eine Netzwerkverbindung starten, wenn der Drucker über Wi-Fi verbunden ist, wird die
Wi-Fi-Verbindung vorübergehend getrennt.
Zugehörige Informationen
& „Konguration der WLAN Direct-Verbindungseinstellungen (einfacher AP)“ auf Seite 35
Verbinden mit einem Computer
Wir empfehlen, für das Verbinden des Druckers mit dem Computer das Installationsprogramm zu verwenden.Sie
können das Installationsprogramm mit einer der folgenden Methoden ausführen.
❏ Einrichtung über die Website
Rufen Sie die folgende Webseite auf und geben Sie dann den Produktnamen ein.Rufen Sie Setup auf, und
beginnen Sie dann die Einrichtung.
http://epson.sn
❏ Einrichtung mithilfe der Soware-Disc (nur für Modelle, die mit einer Soware-Disc geliefert werden, und für
Benutzer, deren Computer mit Disc-Laufwerken ausgestattet sind.)
Legen Sie die Soware-Disc in den Computer ein und folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm.
Auswählen der Verbindungsmethode
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, bis der folgende Bildschirm angezeigt wird, und wählen Sie dann eine
Verbindungsmethode für die Verbindung zwischen Drucker und Computer aus.
29
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Wählen Sie den Verbindungstyp aus und klicken Sie auf We i te r .
Folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Verbinden mit einem Smart-Gerät
Sie können den Drucker über ein Smart-Gerät verwenden, wenn Sie den Drucker mit dem gleichen Wi-FiNetzwerk (SSID) wie das Smart-Gerät verbinden. Um den Drucker über ein Smart-Gerät zu verwenden, nehmen
Sie die Einrichtung über folgende Webseite vor. Greifen Sie über das Smart-Gerät, mit dem Sie den Drucker
verwenden möchten, auf die Webseite zu.
http://epson.sn > Setup
Hinweis:
Wenn Sie einen Computer und ein Smartgerät zur gleichen Zeit mit dem Drucker verbinden möchten, wird empfohlen, die
Verbindung zum Computer zuerst herzustellen.
Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker
Die Netzwerkeinstellungen lassen sich vom Bedienfeld des Druckers aus auf verschiedene Weise
kongurieren.Wählen Sie die Verbindungsmethode aus, die Ihrer Umgebung und den Nutzungsbedingungen am
besten entsprechen.
Falls Ihnen die Zugangsdaten des Access Points wie dessen SSID und das Passwort bekannt sind, können Sie die
Einstellungen manuell vornehmen.
Falls der Access Point WPS unterstützt, können Sie die Einstellungen per Knopfdruck vornehmen.
Nachdem Sie den Drucker an das Netzwerk angeschlossen haben, verbinden Sie sich von dem gewünschten Gerät
aus (Computer, Smartgerät, Tablet usw.) mit dem Drucker.
30
Loading...
+ 215 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.