EPSON EXPRESSION PHOTO XP-750 User Manual

EN Basic Guide
FR Guide de base
DE Grundlagenhandbuch
NL Basishandleiding
IT Guida di base
ES Guía básica
PT Guia básico
Ink Cartridge Codes/Codes des cartouches d’encre/ Tintenpatronencodes/Cartridgecodes/ Codici cartucce inchiostro/ Códigos de los cartuchos de tinta/Códigos dos tinteiros
BK C M Y LC LM
Elephant
Eléphant
Elefant
Olifant
Elefante
Elefantes
Elefante
Black
Noir
Schwarz
Zwart
Nero
Negro
Preto
24 24 24 24 24 24
24XL 24XL 24XL 24XL 24XL 24XL
Cyan
Cyan
Cyan
Cyaan
Ciano
Cian
Ciano
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Yellow
Jaune
Gelb
Geel
Giallo
Amarillo
Amarelo
Light Cyan
Cyan clair
Hellcyan
Lichtcyaan
Ciano chiaro
Cian claro
Ciano claro
Light Magenta
Magenta clair
Hellmagenta
Lichtmagenta
Magenta chiaro
Magenta claro
Magenta claro
http://www.epson.eu/pageyield
For information on Epson’s ink cartridge yields, please visit the website above.
Pour plus d’informations sur les rendements des cartouches d’encre Epson, visitez le site Web ci­dessus.
Für weitere Informationen zu den Erträgen von Epson Tintenpatronen besuchen Sie bitte die oben genannte Website.
Informatie over rendementen van Epson inktpatronen vindt u op de bovengenoemde website.
Per informazioni sulle rese delle cartucce d’inchiostro Epson, si prega di visitare il sito web di cui sopra.
Para obtener más información sobre el rendimiento de los cartuchos de tinta de Epson, por favor visite el sitio web anterior.
Para obter informações sobre os rendimentos da Epson cartuchos de tinta, visite o site acima.
Basic Guide
Contents
Contents
Introduction......................... 2
Where to Find Information................... 2
Caution, Important and Note................. 2
Using Epson Connect Service................. 2
Safety Instructions................... 2
Control Panel Overview............. 3
Button and LCD........................... 4
Lights................................... 4
Paper and Media Handling.......... 5
Selecting Paper............................ 5
Loading Paper............................ 5
Into the paper cassette..................... 5
Into the rear paper feed slot................. 6
Loading a CD/DVD........................ 7
Removing a CD/DVD..................... 8
Inserting a Memory Card.................... 8
Placing Originals.......................... 9
Automatic Document Feeder (ADF).......... 9
Scanner glass.......................... 11
Copying............................ 11
Printing Photos..................... 12
From a Memory Card...................... 12
From a Digital Camera..................... 12
Sending Faxes............................ 15
Receiving Faxes........................... 16
Printing Reports.......................... 16
More Functions..................... 17
Replacing Ink Cartridges........... 18
Safety instructions......................... 18
Precautions.............................. 18
Replacing an ink cartridge................... 19
Basic Troubleshooting............. 21
Error Messages........................... 21
Paper Jams.............................. 22
Removing jammed paper from the rear cover
.................................... 22
Removing jammed paper from inside the
product.............................. 22
Removing jammed paper from the paper
cassette............................... 23
Removing jammed paper from the Automatic
Document Feeder (ADF).................. 23
Print Quality Help......................... 24
Faxing Help............................. 25
Where To Get Help.................. 25
Technical Support Web Site.................. 25
English
Scanning........................... 13
Faxing.............................. 13
Introducing FAX Utility.................... 13
Connecting to a Phone Line.................. 14
About a phone cable..................... 14
Using the phone line for fax only............ 14
Sharing line with phone device............. 14
Checking the fax connection............... 14
Setting Up Fax Features..................... 15
Setting up speed dial entries................ 15
Setting up group dial entries............... 15
1
Basic Guide
Introduction
Where to Find Information
Introduction
!
Caution
must be followed carefully to avoid bodily injury.
Important
c
must be observed to avoid damage to your equipment.
The latest version of the following manuals are available on the Epson support website. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (outside Europe)
Start Here (paper):
Provides you with information on setting up the product and installing the software.
Basic Guide (paper):
Provides you with basic information when you are using the product without a computer.
User’s Guide (PDF):
Provides you with detailed operating, safety, and troubleshooting instructions. See this guide when using this product with a computer, or when using advanced features such as 2 sided copying. To view the PDF manual, you need Adobe Acrobat Reader 5.0 or later, or Adobe Reader.
Network Guide (HTML):
Provides network administrators with information on both the printer driver and network settings.
Help (on the product display):
Provides basic operating and troubleshooting instructions on the product’s LCD screen. Select the Help menu on the control panel.
Note
contain useful tips and restrictions on product operation.
Using Epson Connect Service
Using Epson Connect and other companies’ services, you can easily print directly from your smartphone, tablet PC or laptop, anytime and practically anywhere even across the globe! For more information about printing and other services, visit the following URL; https://www.epsonconnect.com/ (Epson Connect portal site) http://www.epsonconnect.eu/ (Europe only)
You can view the Epson Connect guide by double-clicking the
shortcut icon on the desktop.
Safety Instructions
Caution, Important and Note
Caution, Important and Note in this manual are indicated as below and have the following meaning.
Read and follow these instructions to ensure safe use of this product. Make sure you keep this guide for future reference. Also, be sure to follow all warnings and instructions marked on the product.
2
Basic Guide
Control Panel Overview
Use only the power cord supplied with the product
and do not use the cord with any other equipment. Use of other cords with this product or the use of the supplied power cord with other equipment may result in fire or electric shock.
Be sure your AC power cord meets the relevant local
safety standard.
Never disassemble, modify, or attempt to repair the
power cord, plug, printer unit, scanner unit, or options by yourself, except as specifically explained in the product’s guides.
Unplug the product and refer servicing to qualified
service personnel under the following conditions: The power cord or plug is damaged; liquid has entered the product; the product has been dropped or the casing damaged; the product does not operate normally or exhibits a distinct change in performance. Do not adjust controls that are not covered by the operating instructions.
Place the product near a wall outlet where the plug
can be easily unplugged.
Do not place or store the product outdoors, near
excessive dirt or dust, water, heat sources, or in locations subject to shocks, vibrations, high temperature or humidity.
Take care not to spill liquid on the product and not
to handle the product with wet hands.
Keep this product at least 22 cm away from cardiac
pacemakers. Radio waves from this product may adversely affect the operation of cardiac pacemakers.
If the LCD screen is damaged, contact your dealer.
If the liquid crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If the liquid crystal solution gets into your eyes, flush them immediately with water. If discomfort or vision problems remain after a thorough flushing, see a doctor immediately.
Avoid using a telephone during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from lightning (for fax capable models).
Do not use a telephone to report a gas leak in the
vicinity of the leak (for fax capable models).
Note:
The following provides safety instructions for ink cartridges. & “Replacing Ink Cartridges” on page 18
English
Control Panel Overview
Note:
Control panel design varies depending on location.
Although the control panel design and what displayed on the LCD screen such as menu names and option names may
differ from your actual product, the method of operation is the same.
3
Basic Guide
Button and LCD
Buttons Function
a
Turns the product on or off.
Control Panel Overview
b
c
-
d
e
f
g
Lights
Lights Function
On when the product is on. Flashes when the product is receiving data, printing/copying/scanning/faxing, replacing an ink cartridge, charging ink, or cleaning the print head. Flashes slowly when the product is in sleep mode.
Stays on while the printer is connected to a network. Flashes while network settings are being adjusted (green: Wi-Fi/orange: Ethernet).
Displays the Home menu.
LCD screen displays menus. If your product has a touch panel, you can scroll the screen by swiping the LCD screen. Swipe the center of LCD screen quickly. Try swiping a bit harder if the touch panel is slow to respond.
Menus are displayed depending on the action you perform, such as inserting a memory card. If the menu you want is not displayed, press item in the Auto Selection Mode menu. Setup > Guide Functions > Auto Selection Mode
Scrolls the screen.
Press to display the CD/DVD label menu. The product prepares CD/DVD label printing.
Cancels/returns to the previous menu.
Starts copying/printing/scanning/faxing.
. To disable automatic menu selection, turn off each
Note: See the Help on the control panel for more information on the icons displayed on the LCD screen.
4
Basic Guide
Paper and Media Handling
Paper and Media Handling
Selecting Paper
The product automatically adjusts itself for the type of paper you select in your print settings. That is why the paper type setting is so important. It tells your product what kind of paper you are using and adjusts the ink coverage accordingly. The table below lists the settings you should choose for your paper.
For this paper LCD paper type
Plain paper* Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper*
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Glossy Photo Paper Glossy
Epson Photo Paper Photo Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Matte Paper– Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
Epson Photo Stickers Photo Sticker
* You can perform 2-sided printing with this paper.
Plain Paper
Ultra Glossy
Prem. Glossy
Prem. Glossy
Matte
Matte
Matte
Loading Paper
Into the paper cassette
Note:
Although the instructions in this section are based
on cassette 2, the method of operation is the same for cassette 1.
The available paper type, size and loading capacity
differs between cassette 1 and 2. See the PDF User’s Guide for more information.
For instructions on loading envelopes or a Photo
Stickers sheet, see the User’s Guide PDF.
Open the front cover.
A
Note:
If the output tray has been ejected, close it before pulling out the paper cassette.
Pull out the paper cassette.
B
English
5
Basic Guide
Paper and Media Handling
Slide the edge guides to the sides of the paper
C
cassette.
Note:
When using Legal-size paper, remove the CD/DVD tray, and then extend cassette 2 as shown in the illustration.
Slide the edge guide to adjust to the paper size you
D
will use.
Note:
Fan and align the edges of the paper before loading.
For plain paper, do not load paper above the line just
under the For Epson special media, make sure the number of sheets is less than the limit specified for the media.
When you select Cassette 1>Cassette 2 as the Paper
Source, load the same size and type of paper in both
cassettes.
Slide the edge guides to the edges of the paper.
F
Keep the cassette flat and insert it back into the
G
product carefully and slowly.
arrow mark inside the edge guide.
Load paper toward the edge guide with printable
E
side face-down, and check that the paper is not sticking out from the end of the cassette.
Note:
Leave enough space in front of the product for the
paper to be fully ejected.
Do not remove or insert the paper cassette while the
product is operating.
Into the rear paper feed slot
Note:
Even though you can print on paper with a thickness of
0.05 to 0.6 mm, some hard paper may not be fed correctly even if the thickness is within this range.
6
Basic Guide
Paper and Media Handling
Send your print job to the product (from your
A
computer, or by using the control panel).
Note:
Before sending your print job, you cannot load paper into the rear paper feed slot.
Open the rear paper feed slot cover and then pull
B
out the paper support.
Slide the edge guide.
C
Load a single sheet of paper with the printable
D
side face-up at the center of the rear paper feed slot, and then set the edge guide. The printable side is often whiter or brighter than the other side.
Note:
Insert the paper so that the leading edge is approximately 5 cm from the groove in the edge guides.
Press x.
E
Note:
The paper ejects automatically after a certain period of time.
Loading a CD/DVD
Important:
c
Do not insert the CD/DVD tray while the
product is operating. Otherwise, your product may be damaged or the surface of the CD/DVD may become dirty or scratched.
When ejecting/inserting the CD/DVD tray,
make sure nothing is placed on the output tray.
Note:
You can also print on a Blu-ray Disc
.
English
Press on the control panel, and then select
A
Load CD/DVD.
Raise the panel as far as it will go.
B
7
Basic Guide
Paper and Media Handling
Note:
If the output tray has been ejected, close the tray and the front cover.
Remove the CD/DVD tray from the product.
C
Place a CD/DVD on the CD/DVD tray with the
D
printable side face-up, and then insert the tray into the product. Make sure that the u marks on the tray and the d marks on the product match, so that the line on the tray aligns with the product.
Removing a CD/DVD
Remove the CD/DVD tray from the product, and
A
then remove your CD/DVD from the tray.
Caution:
!
Be careful not to scratch the surface of the CD/DVD when removing it.
Lower the control panel.
B
Insert the CD/DVD tray back into the slot on the
C
bottom of the product.
Inserting a Memory Card
You can print photos in a memory card or save a scanned data in a memory card. The following memory cards are supported.
Press Done on the LCD screen.
E
Note:
The CD/DVD tray ejects automatically after a certain period of time.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive
8
Basic Guide
Paper and Media Handling
Important
c
The following memory cards require an adapter. Attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC,
microSDXC, MMCmicro
MMCmobile
Memory Stick Micro
Open the cover, and insert one card at a time.
A
Important
c
Do not try to force the card all the way into the
slot. It should not be fully inserted.
Do not remove the memory card while the light
is flashing. The data in the memory card may be lost.
Note:
If you have more than 999 images on your memory
card, images are automatically divided into groups and the group selection screen is displayed. Select the group that contains the image you want to print. Images are sorted by the date they were taken.
To select another group, select Print Photos on the
Home menu. Next, select Options, Select Location, and then Select Folder or Select Group.
Placing Originals
Automatic Document Feeder (ADF)
Note:
The Automatic Document Feeder is only available for XP-850.
English
Check the light stays on.
B
= on, = flashing
You can load your original documents in the Automatic Document Feeder (ADF) to copy, scan, or fax multiple pages quickly. The ADF can scan both sides of your documents. To do so, select the option in the copy setting menu.
You can use the following originals in the ADF.
Size A4/Letter/Legal
Type Plain paper
2
Weight
Capacity 30 sheets or 3 mm or less (A4,
When you scan a 2-sided document using the ADF, legal size paper is not available.
9
64 g/m
Letter)/10 sheets (Legal)
to 95 g/m
2
Basic Guide
Paper and Media Handling
Important:
c
To prevent paper jams, avoid the following documents. For these types, use the scanner glass.
Documents held together with paper clips,
staples, etc.
Documents that have tape or paper stuck to
them.
Photos, OHPs, or thermal transfer paper.
Paper that is torn, wrinkled, or has holes.
Tap the originals on a flat surface to even the
A
edges.
Open the ADF input tray, and then slide out the
B
output tray extension.
Insert the originals face-up and short edge first
D
into the Automatic Document Feeder, and then slide the edge guide until it is flush with the originals.
Note:
The ADF icon is displayed when originals are placed in the automatic document feeder.
Note:
For A4, 2-up Copy layout, place the original as
shown. Make sure the orientation of the original matches the Document Orientation settings.
Slide the edge guide on the Automatic Document
C
Feeder.
When you use the copy function with the Automatic
Document Feeder (ADF), the print settings are fixed at Reduce/Enlarge - Actual Size, Paper Type - Plain Paper, and Paper Size - A4. The print is cropped if you copy an original larger than A4.
10
Basic Guide
Copying
Scanner glass
Open the document cover.
A
Place your original face-down on the scanner
B
glass, and slide it to the front-right corner.
Close the cover gently.
C
Note:
When there is a document in the Automatic Document Feeder (ADF) and on the scanner glass, priority is given to the document in the Automatic Document Feeder (ADF).
Placing photos
Place photos 5 mm apart.
Note:
You can copy one photo or multiple photos of different sizes at the same time, as long as they are larger than 30 x 40 mm.
Copying
Follow the steps below to copy documents.
Load paper in the cassette 2.
A
& “Into the paper cassette” on page 5
Place original.
B
& “Placing Originals” on page 9
Enter Copy mode from the Home menu.
C
Press + or - to set the number of copies.
D
English
Placing a CD
Place the CD face-down in the center.
11
Set the color.
E
Press d to make the copy settings.
F
Basic Guide
Printing Photos
Select the appropriate copy settings such as paper
G
size, paper type, and paper quality.
Note:
You can preview the copy results before you start
copying.
You can make various layout copies such as 2-sided
copy, 2-up copy, and so on. Change the 2-sided or layout settings as necessary.
Press x to start copying.
H
Note:
Refer to the PDF User’s Guide for other copying functions and the Copy mode menu list.
Printing Photos
From a Memory Card
Load photo paper in the paper cassette.
A
& “Into the paper cassette” on page 5
Insert a memory card.
B
& “Inserting a Memory Card” on page 8
Note:
You can also print photos from an external USB device.
Enter Print Photos mode from the Home menu.
C
Select a photo and press + or - to set the number
D
of copies.
Note: You can crop and enlarge your photo. Press Edit and
Crop/Zoom, and then make the settings.
To select more photos, press y and repeat step 4.
If you want to correct your images, press Edit and
Photo Adjustments, and then make the settings. Scroll down if necessary.
If the screen display (for example, "-","+", or menus)
disappears, touch the LCD screen.
Press Settings, and then make the print settings.
E
Scroll down if necessary.
Press x to start printing.
F
Note
Refer to the PDF User’s Guide for other printing functions and the Print Photos mode menu list.
From a Digital Camera
Load photo paper in the paper cassette.
A
& “Into the paper cassette” on page 5
Remove a memory card.
B
Enter Setup mode from the Home menu.
C
Enter External Device Setup. Scroll down if
D
necessary.
12
Select Print Settings.
E
Make the appropriate print settings. Scroll down
F
if necessary.
Basic Guide
Scanning
Connect the camera to the product with a USB
G
cable, and then turn on the camera.
See your camera’s guide to print.
H
Compatibility PictBridge
File Format JPEG
Image Size
Note:
Depending on the settings on this printer and the
digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported.
Some of the settings on your digital camera may not
be reflected in the output.
80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels
Scanning
You can scan documents and send the scanned image from the product to a memory card or a connected computer.
Note:
If you want to scan your data to a memory card,
insert a memory card first. & “Inserting a Memory Card” on page 8
If you want to use the Scan to Cloud service,
double-click the shortcut icon and check the Epson Connect guide.
Place your original(s).
A
& “Placing Originals” on page 9
Enter Scan mode from the Home menu.
B
on your desktop
Select a scan menu item.
C
If you select Scan to Memory Card, you can
D
make scanning settings. If you select Scan to PC, select your computer.
Press x to start scanning.
E
Note:
See the PDF User’s Guide for other scanning functions and the Scan mode menu list.
Your scanned image is saved.
Faxing
Note:
Refer to the PDF User’s Guide for other faxing
functions and the Fax mode menu list.
The Fax function is only available for XP-850.
Introducing FAX Utility
FAX Utility is a software capable of transmitting data such as documents, drawings, and tables created using a word processing or spreadsheet application directly by fax, without printing. Use the following procedure to run the utility.
Windows
Click the start button (Windows 7 and Vista) or click
Start (Windows XP), point to All Programs, select Epson Software, and then click FAX Utility.
Mac OS X Click System Preference, click Print & Fax or Print & Scan, and then select FAX (your product) from Printer.
Then click as follows; Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies - Utility -
Open Printer Utility Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue - Utility
Note:
For more details, see the online help for FAX Utility.
English
13
Basic Guide
Faxing
Connecting to a Phone Line
About a phone cable
Use a phone cable with the following interface specification.
RJ-11 Phone Line
RJ-11 Telephone set connection
Depending on the area, a phone cable may be included with the product. If so, use that cable.
Using the phone line for fax only
Connect a phone cable leading from a telephone
A
wall jack to the LINE port.
Sharing line with phone device
Connect a phone cable leading from a telephone
A
wall jack to the LINE port.
Remove the cap.
B
Connect a phone or answering machine to the
C
EXT. port.
Make sure Auto Answer is set to On.
B
& “Sending Faxes” on page 15
Important:
c
If you do not connect an external telephone to the product, make sure you turn on auto answer. Otherwise, you cannot receive faxes.
Note:
See the PDF User’s Guide for other connection methods.
Checking the fax connection
You can check whether the product is ready to send or receive faxes.
Load A4-size plain paper in the cassette.
A
& “Loading Paper” on page 5
14
Basic Guide
Faxing
Enter Setup mode from the Home menu.
B
Select Fax Settings.
C
Select Check Fax Connection.
D
Press x to print the report.
E
Note:
If an errors are reported, try the solutions in the report.
Setting Up Fax Features
Setting up speed dial entries
You can create a speed dial list allowing you to select fax recipient numbers quickly when faxing. Up to 60 combined speed dial and group dial entries can be registered.
Enter Fax mode from the Home menu.
A
Press Contacts.
B
Select Add/Edit Contacts.
C
Select Speed Dial Setup. You see the available
D
speed dial entry numbers.
Select the speed dial entry number that you want
E
to register. You can register up to 60 entries.
Enter a name to identify the speed dial entry. You
H
can enter up to 30 characters.
Select Done to register the name.
I
Setting up group dial entries
You can add speed dial entries to a group, allowing you to send a fax to multiple recipients at the same time. Up to 60 combined speed dial and group dial entries can be entered.
Enter Fax mode from the Home menu.
A
Select Contacts.
B
Select Edit Contacts.
C
Select Group Dial Setup. You see the available
D
group dial entry numbers.
Select the group dial entry number that you want
E
to register.
Enter a name to identify the group dial entry. You
F
can enter up to 30 characters.
Select Done to register the name.
G
Select the speed dial entry number that you want
H
to register in the group dial list.
Repeat step 8 to add other speed dial entries to the
I
group dial list. You can register up to 30 speed dial entries in a group dial.
English
Enter a phone number. You can enter up to 64
F
digits.
Note:
A hyphen ("-") causes a slight pause when dialing. Only include it in phone numbers when a pause is necessary. Spaces entered between numbers are ignored when dialing.
Select Done.
G
Select Done to finish creating a group dial list.
J
Sending Faxes
Place your original in the Automatic Document
A
Feeder or on the scanner glass. & “Placing Originals” on page 9
Enter Fax mode from the Home menu.
B
15
Basic Guide
Faxing
Touch the Enter Fax Number area on the LCD
C
screen.
Enter the fax number, and then select Done. You
D
can enter up to 64 digits.
Note:
To display the last fax number you used, press
Redial.
Make sure you have entered the header information.
Some fax machines automatically reject incoming faxes that do not include header information.
Press d, select Color or B&W, and then change
E
the other settings if necessary.
Press x to start sending.
F
Note:
If the fax number is busy or there is some problem, this product redials after one minute. Press Redial to redial immediately.
Receiving Faxes
Follow the steps below to make settings to receive faxes automatically. For instructions on receiving faxes manually, see the PDF User’s Guide.
Load A4-size plain paper in the cassette.
A
& “Loading Paper” on page 5
Make sure Auto Answer is set to On.
B
Setup > Fax Settings > Receive Settings > Auto Answer > On
Select Fax Settings.
D
Select Communication.
E
Select Rings to Answer.
F
Press + or - to select the number of rings, and
G
then select Done.
Important:
c
Select more rings than needed for the answering machine to pick up. If it is set to pick up on the fourth ring, set the product to pick up on the fifth ring or later. Otherwise the answering machine cannot receive voice calls.
Note:
When you receive a call and the other party is a fax, the product receives the fax automatically even if the answering machine picks up the call. If you pick up the phone, wait until the LCD screen displays a message saying that a connection has been made before you hang up. If the other party is a caller, the phone can be used as normal or a message can be left on the answering machine.
Printing Reports
Follow the instructions below to print a fax report.
Load A4-size plain paper in the cassette.
A
& “Loading Paper” on page 5
Enter Fax mode from the Home menu.
B
Note:
When an answering machine is connected directly
to this product, make sure you set Rings to Answer correctly using the following procedure.
Depending on the region, Rings to Answer may be
unavailable.
Enter Setup mode from the Home menu.
C
Select Advanced Options.
C
Select Fax Report.
D
Select the item you want to print.
E
Note: Only Fax Log can be viewed on the screen.
16
Basic Guide
Press x to print the report you selected.
F
More Functions
More Functions
More Functions provides you with many special menus that make printing easy and fun! For more details, select More Functions, select each menu, and then follow the instructions on the LCD screen.
Menu Functions
Copy/Restore Photos
Photo Layout Sheet
Greeting Card
You can make faithful copies of your originals. If your original photo is faded, you can restore color to bring it back to life.
You can print your photos on a memory card in various layouts.
You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the template to print your cards.
English
Copy to CD/DVD
Print on CD/DVD
17
You can copy your photo or CD/DVD label onto a CD/DVD label. The image is automatically cropped and resized to fit the CD/DVD label.
You can create CD/DVD labels from photos on a memory card without using a computer.
Basic Guide
Replacing Ink Cartridges
Menu Functions
Print Ruled Papers
You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background.
Coloring Book*
* Only use the Coloring Book function for drawings and pictures that you created yourself. When using copyrighted materials, make
sure you stay within the range of laws governing printing for personal use.
Do not push hard or squeeze the ink cartridges, or
Replacing Ink
You can create a coloring sheet from your photos or line drawings.
be careful not to drop them. Doing so may cause ink leakage.
Cartridges
Precautions
Safety instructions
Keep ink cartridges out of the reach of children.
Be careful when you handle used ink cartridges, as
there may be some ink around the ink supply port. If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water. If discomfort or vision problems continue after a thorough flushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right away.
If you remove the cartridge from the product for
later use or to dispose of it, make sure you put the cap back on the cartridge’s ink supply port to prevent ink from drying out or to prevent surrounding areas from getting smeared by ink.
Epson recommends the use of genuine Epson ink
cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain circumstances, may cause erratic product behavior. Information about non-genuine ink levels may not be displayed.
To maintain optimum print head performance,
some ink is consumed from all cartridges not only during printing but also during maintenance operations such as ink cartridge replacement and print head cleaning.
Be careful not to let dust or any objects get inside the
ink cartridge holder. Anything inside the holder may adversely affect the printing results or result in an inability to print.
18
Basic Guide
Replacing Ink Cartridges
For maximum ink efficiency, only remove an ink
cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges with low ink status may not be used when reinserted.
Do not open the ink cartridge package until you are
ready to install it in the product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability. If you leave a cartridge unpacked for a long time before using it, normal printing may not be possible.
Install all ink cartridges; otherwise, you cannot
print.
Replacing an ink cartridge
Note:
Make sure that the CD/DVD tray is not inserted in
the product and that the P light is on, but not flashing.
Do not shake cartridges after opening the package,
as they may leak.
Remove the ink cartridge from its package and
A
then remove the cap from the bottom of the cartridge.
Open the scanner unit. The ink cartridge holder
B
moves to the ink cartridge replacement position.
Important:
c
Do not touch the flat white cable connected to the ink cartridge holder.
Note:
If the ink cartridge holder does not move to the ink
cartridge replacement position, follow the instruction below.
Home > Setup > Maintenance > Ink Cartridge Replacement
Do not move the ink cartridge holder by hand;
otherwise, you may damage the product.
English
Note:
Do not touch the sections shown in the illustration. Doing so may prevent normal operation and printing.
19
Basic Guide
Replacing Ink Cartridges
Push the tab to unlock the ink cartridge holder
C
and then remove the cartridge diagonally.
Note:
The illustration shows replacement of the cartridge on the far left. Replace the cartridge appropriate to your situation.
Put the ink cartridge head first into the ink
D
cartridge holder. Then push the bottom of the cartridge down until it clicks into place.
Put the cap back on to the removed cartridge’s
E
ink supply port. Dispose of the used cartridge properly.
Close the scanner unit. The ink cartridge holder
F
returns to its home position.
Follow the on-screen instruction.
G
Note:
The P light continues to flash while the product is
charging ink. Do not turn off the product during ink charging. If the ink charging is incomplete, you may not be able to print.
Do not insert CD/DVD tray until ink charging
complete.
20
Basic Guide
Basic Troubleshooting
Basic Troubleshooting
Error Messages
This section describes the meaning of messages displayed on the LCD screen.
Error Messages Solutions
Paper jam
Paper out
Photos not recognized. Place the photos correctly on the scanner glass.
Printer error. Turn the power off and on again. For details, see your documentation.
Communication error. Check if a computer is connected. Make sure the computer is connected correctly. If the error
A printer’s ink pad is nearing the end of its service life. Please contact Epson Support.
A printer’s ink pad is at the end of its service life. Please contact Epson Support.
Memory card or external device not recognized. Make sure memory card or external device has been inserted
No dial tone detected. Run Check Fax Connection under Fax Settings in Setup menu.
Combination of IP address and subnet mask is invalid. See your documentation.
Recovery Mode The firmware update has failed. You will need to re-attempt the
& See “Paper Jams” on page 22
& See “Loading Paper” on page 5
& See “Scanner glass” on page 11
Turn the product off and then back on. Make sure that no paper is still in the product. If the error message still appears, contact Epson support.
messages still appears, make sure that scanning software is installed on your computer and that the software settings are correct.
Press x to resume printing. The message will be displayed until the ink pad is replaced. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
Contact Epson support to replace ink pads.
correctly.
Make sure the phone cable is connected correctly and the phone line works.
& See “Connecting to a Phone Line” on page 14
If you connected the product to a PBX (Private Branch Exchange) phone line or Terminal Adapter, turn off the Dial Tone Detection. Select Fax Settings > Communication > Dial Tone Detection > Off.
Refer the online Network Guide.
firmware update. Ready a USB cable and visit your local Epson website for further instructions.
English
21
Basic Guide
Basic Troubleshooting
Paper Jams
Caution:
!
Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the product.
Note:
Cancel the print job if prompted by a message from
the LCD screen or the printer driver.
After you have removed the jammed paper, press the
button indicated in the LCD screen.
Removing jammed paper from the rear cover
Pull out the rear cover and carefully remove the
A
jammed paper.
Open the rear cover and carefully remove the
C
jammed paper.
Reattach the rear cover.
D
Removing jammed paper from inside the product
Carefully remove the jammed paper.
A
Carefully remove the jammed paper.
B
22
Open the scanner unit. Then remove all of the
B
paper inside, including any torn pieces.
Basic Guide
Basic Troubleshooting
Important:
c
Do not touch the flat white cable connected to the ink cartridge holder.
Close the scanner unit slowly.
C
Removing jammed paper from the paper cassette
Pull out the paper cassette. Then carefully
A
remove the jammed paper.
Keep the cassette flat and slowly and carefully
D
reinsert it all the way into the product.
Removing jammed paper from the Automatic Document Feeder (ADF)
The availability of this feature varies by product.
Remove the stack of paper from the ADF input
A
tray.
Open the ADF cover. Then carefully remove the
B
jammed paper.
Important:
c
Make sure you open the ADF cover before removing jammed paper. If you do not open the cover, the product may be damaged.
English
Remove the jammed paper from the cassette.
B
Align the edges of the paper.
C
23
Open the document cover.
C
Basic Guide
Basic Troubleshooting
Remove the document mat.
D
Carefully remove the jammed paper.
E
Reattach the document mat and close the
F
document cover.
Carefully remove the jammed paper.
H
Close the Automatic Document Feeder (ADF).
I
Print Quality Help
If you see banding (light lines), missing colors, or any other quality problems in your printouts, try the following solutions.
Make sure you have loaded the paper and place your
original correctly.
& “Loading Paper” on page 5 & “Placing Originals” on page 9
Check the paper size settings and the paper type
settings. & “Selecting Paper” on page 5
The print head may be clogged. Perform a nozzle
check first and then clean the print head. Setup > Maintenance > Nozzle Check
Open the Automatic Document Feeder (ADF).
G
(a) OK (b) Needs a head cleaning
24
Basic Guide
Where To Get Help
Faxing Help
Make sure the phone cable is connected correctly
and check that the phone line works. You can check the line status by using the Check Fax Connection function. & “Connecting to a Phone Line” on page 14
If the fax could not be sent, make sure that the
recipient’s fax machine is turned on and working.
If this product is not connected to a phone and you
want to receive faxes automatically, make sure you turn on auto answer. & “Receiving Faxes” on page 16
Note:
For more solutions to faxing problems, see the PDF User’s Guide.
Where To Get Help
Technical Support Web Site
Epson’s Technical Support Web Site provides help with problems that cannot be solved using the troubleshooting information in your product documentation. If you have a Web browser and can connect to the Internet, access the site at:
Note:
If your Epson product is not operating properly and you cannot solve the problem using the troubleshooting information in your product’s documentation, contact Epson support services for assistance. See the User’s Guide for Epson support information.
English
http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe)
If you need the latest drivers, FAQs, manuals, or other downloadables, access the site at:
http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe)
Then, select the support section of your local Epson Web site.
25
Guide de base
Table des matières
Table des matières
Introduction......................... 2
Sources d'informations...................... 2
Attention, Important et Remarque.............. 2
Utilisation du service Epson Connect............ 2
Consignes de sécurité................ 3
Vue d’ensemble du panneau de
commande........................... 4
Touche et écran LCD....................... 4
Voyants................................. 5
Manipulation du papier et des supports
....................................... 5
Sélection du papier......................... 5
Chargement du papier...................... 6
Dans l'unité papier....................... 6
Dans la fente d’insertion arrière. . . ........... 7
Chargement d’un CD/DVD................... 8
Retrait d’un CD/DVD..................... 9
Insertion d’une carte mémoire................. 9
Mise en place de documents originaux.......... 10
Chargeur automatique de documents......... 10
Vitre du scanner........................ 11
Copie............................... 12
Impression de photos............... 13
À partir d’une carte mémoire................. 13
À partir d’un appareil photo numérique. . . . . . . . . 13
Numérisation....................... 14
Configuration des fonctions de télécopie........ 16
Configuration des entrées de numérotation
rapide................................ 16
Configuration des entrées de numérotation
groupée.............................. 16
Envoi de télécopies........................ 17
Réception de télécopies..................... 17
Impression de rapports..................... 18
Fonctions suite..................... 18
Remplacement des cartouches d’encre
..................................... 20
Consignes de sécurité...................... 20
Précautions.............................. 20
Remplacement d'une cartouche d'encre. . . . . . . . . 20
Dépannage de base................ 22
Messages d'erreurs........................ 22
Bourrages papier.......................... 23
Retrait du papier coincé à partir du capot
arrière............................... 24
Retrait du papier coincé à partir de l’intérieur
du produit............................ 24
Retrait du papier coincé à partir du bac papier
.................................... 25
Retrait du papier coincé dans le chargeur
automatique de documents (ADF)........... 25
Aide pour les problèmes d’impression.......... 26
Aide pour la télécopie...................... 26
Où trouver de l'aide................ 27
Site Web du support technique............... 27
Français
Télécopie........................... 14
Présentation de FAX Utility.................. 14
Connexion à une ligne téléphonique........... 15
À propos du câble téléphonique............. 15
Utilisation de la ligne téléphonique pour la
télécopie uniquement.................... 15
Partage d'une ligne avec un téléphone........ 15
Vérification de la connexion de télécopie...... 15
1
Guide de base
Introduction
Introduction
Sources d'informations
La dernière version des manuels suivants est disponible sur le site Web d’assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors d’Europe)
Démarrez ici (version papier) :
Fournit des informations sur la configuration du produit et l'installation du logiciel.
Guide de base (version papier) :
Fournit des informations de base sur l’utilisation du produit sans l’aide d’un ordinateur.
Guide d'utilisation (fichier PDF) :
Fournit des consignes détaillées d’utilisation, de sécurité et de dépannage. Reportez-vous à ce guide lorsque vous utilisez le produit avec un ordinateur ou lorsque vous utilisez des fonctions avancées telles que la copie recto verso. Pour afficher la version PDF du manuel, vous devez disposer de l’application Adobe Acrobat Reader version 5.0 ou plus récente ou de l’application Adobe Reader.
Guide réseau (fichier HTML) :
Fournit aux administrateurs du réseau des informations sur le pilote d'impression et les paramètres réseau.
Aide (sur l’écran du produit) :
Affiche des consignes de base concernant l’utilisation et le dépannage sur l’écran LCD du produit. Sélectionnez le menu Aide sur le panneau de commande.
Attention, Important et Remarque
Les indications Attention, Important et Remarque utilisées dans le présent manuel sont détaillées et expliquées ci-dessous.
Attention
!
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important
c
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.
Remarque
Conseils utiles et limitations portant sur le fonctionnement du produit.
Utilisation du service Epson Connect
Le service Epson Connect et les services d’autres entreprises vous permettent d’imprimer facilement de votre smartphone, votre tablette électronique ou votre ordinateur portable, à tout moment et de presque partout dans le monde ! Pour plus d’informations concernant l’impression et les autres services, consultez les sites suivants : https://www.epsonconnect.com/ (site du portail Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu/ (Europe uniquement)
Vous pouvez afficher le guide Epson Connect en double-cliquant sur l’icône de raccourci le bureau.
située sur
2
Guide de base
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit et
à ne pas le manipuler si vous avez les mains mouillées.
Lisez et respectez les consignes suivantes afin d’utiliser le produit en toute sécurité. Veillez à conserver ce guide pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit et n’utilisez jamais celui d’un autre équipement. L’utilisation d’autres cordons d’alimentation avec ce produit ou de ce cordon d’alimentation avec un autre équipement pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit
conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf mention contraire dans les guides du produit,
ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d’alimentation, de la prise, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez le produit et contactez le service
qualifié dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans le produit, le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Maintenez le produit à au moins 22 cm de distance
des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par le produit peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre
re ve n de ur . E n c as de co n ta ct de la so lu ti o n à ba se de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Évitez d’utiliser votre téléphone pendant un orage.
Cela pourrait augmenter le risque de décharge électrique (pour les modèles avec fonction télécopie).
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’une
fuite de gaz pour en prévenir les autorités compétentes (pour les modèles avec fonction télécopie).
Remarque :
La section suivante propose des consignes de sécurité concernant les cartouches d’encre : & « Remplacement des cartouches d’encre » à la page 20
Français
Placez le produit à proximité d'une prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas le produit à l'extérieur,
dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
3
Guide de base
Vue d’ensemble du panneau de commande
Vue d’ensemble du panneau de commande
Remarque :
La disposition du panneau de commande peut varier d’un pays à l’autre.
Malgré les différences de disposition du panneau et d’affichage de l’écran LCD (noms des menus et des options, par
exemple) par rapport à votre produit, la méthode d’utilisation est la même.
Touche et écran LCD
Touches Fonction
a
b
c
-
d
e
f
g
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Permet d’afficher le menu Accueil.
L'écran LCD affiche les menus. Si votre produit dispose d’un écran tactile, vous pouvez faire défiler les options en passant votre doigt sur l’écran LCD. Essuyez rapidement le centre de l’écran LCD. Si l’écran tactile met du temps à répondre, appuyez un peu plus fort.
Les menus s’affichent en fonction des actions que vous réalisez, comme insérer une carte mémoire. Si le menu que vous souhaitez ne s’affiche pas, appuyez sur automatique du menu, désélectionnez tous les éléments du menu Mode Sélection auto. Configuration > Fonctions Guide > Mode Sélection auto
Permet de faire défiler l’écran.
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des étiquettes CD/DVD. Le produit prépare l’impression d’étiquettes de CD/DVD.
Annule/renvoie au menu précédent.
Permet de lancer la copie/l’impression/la numérisation/la télécopie.
. Pour désactiver la sélection
4
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Voyants
Voyants Fonction
Allumé lorsque le produit est sous tension. Clignote lorsque le produit reçoit des données, pendant l’impression/la copie/la numérisation/la télécopie, pendant le remplacement d’une cartouche d’encre, pendant le chargement de l’encre ou pendant le nettoyage de la tête d’impression. Clignote lentement lorsque le produit est en mode veille.
Reste allumé lorsque l’imprimante est connectée à un réseau. Clignote lorsque les paramètres du réseau sont en cours de modification (vert : Wi-Fi/orange : Ethernet).
Remarque : Reportez-vous à l’Aide du panneau de commande pour plus d’informations sur les icônes affichées sur l’écran LCD.
Français
Manipulation du papier et des supports
Sélection du papier
Le produit est automatiquement réglé en fonction du type de papier sélectionné dans les paramètres d’impression. C'est la raison pour laquelle le paramétrage du type de papier est aussi important. Il permet au produit de déterminer le type de papier utilisé et de régler la quantité d’encre nécessaire en conséquence. Le tableau suivant répertorie les paramètres que vous devez sélectionner en fonction du papier utilisé.
Pour ce papier Type de papier sur
Papier ordinaire* Pap. ordinaire
Epson Bright White Ink Jet Pa­per (Papier jet d'encre blanc brillant)*
Epson Ultra Glossy Photo Pa­per (Papier photo ultra-glacé)
l’écran LCD
Pap. ordinaire
Ultra glacé
Epson Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Pre­mium)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Papier photo se­mi-glacé Premium)
Epson Glossy Photo Paper (Pa­pier photo glacé)
Epson Photo Paper (Papier photo)
Epson Photo Quality Ink Jet Pa­per (Papier couché qualité photo)
Epson Matte Paper–Heavy­weight (Papier mat épais)
Epson Double-Sided Matte Pa­per (Papier mat recto verso)
Epson Photo Stickers (Autocol­lants photo)
* Vous pouvez procéder à des impressions recto verso sur ce
papier.
Glacé Prem.
Glacé Prem.
Glacé
Pap photo
Mat
Mat
Mat
Autocoll. photo
5
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Chargement du papier
Dans l'unité papier
Remarque :
Bien que les consignes de cette section soient
appliquées au bac 2, elles sont aussi valables pour le bac 1.
Le type, la taille et la capacité de chargement du
papier disponibles varient en fonction du bac. Pour plus d’informations, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Pour connaître la procédure de chargement
d’enveloppes ou d’une feuille de Photo Stickers (Autocollants photo), consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Ouvrez le capot avant.
A
Remarque :
Si le bac de sortie a été éjecté, fermez-le avant de retirer l'unité papier.
Sortez l'unité papier.
B
Faites glisser les guides latéraux contre les bords
C
de l'unité papier.
Remarque :
Lorsque vous utilisez du papier au format Legal, retirez le plateau CD/DVD, puis dépliez le bac 2, comme indiqué sur l’illustration.
Faites glisser le guide latéral conformément à la
D
taille de papier que vous souhaitez utiliser.
6
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Chargez le papier contre le guide latéral, en
E
orientant le côté imprimable vers le bas, et vérifiez que le papier ne dépasse pas de l’extrémité du bac.
Remarque :
Aérez et alignez les bords du papier avant de le
charger.
Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le
papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
Si vous sélectionnez Bac 1 > Bac 2 pour le paramètre
Source du papier, chargez du papier de même taille
et de même type dans les deux bacs.
Faites glisser les guides latéraux contre les bords
F
du papier.
, situé à l'intérieur du guide
Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la
G
délicatement et doucement dans le produit.
Remarque :
Laissez suffisamment de place devant le produit
pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Ne retirez et n'insérez pas l'unité papier lorsque le
produit fonctionne.
Dans la fente d’insertion arrière
Remarque :
Bien que vous puissiez imprimer sur un papier d’une épaisseur de 0,05 à 0,6 mm, il est possible que certains papiers rigides ne soient pas entraînés correctement, même si leur épaisseur est incluse dans cette plage.
Envoyez votre travail d’impression au produit (à
A
partir de votre ordinateur ou en utilisant le panneau de commande).
Remarque :
Vous ne pouvez pas charger de papier dans la fente d’insertion arrière avant d’avoir envoyé votre travail d’impression.
Français
Ouvrez le cache de la fente d’insertion arrière,
B
puis tirez le guide papier.
7
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Faites glisser les guides latéraux.
C
Chargez une feuille de papier, côté imprimable
D
orienté vers le haut, au centre de la fente d’insertion arrière, puis réglez les guides latéraux. La face imprimable est généralement plus blanche et plus brillante que l'autre face.
Remarque :
Insérez le papier de façon à ce que le bord d’attaque se trouve à environ 5 cm de la rainure des guides latéraux.
Chargement d’un CD/DVD
Important :
c
N’insérez pas le plateau CD/DVD lorsque le
produit fonctionne, faute de quoi le produit pourrait être endommagé ou la surface du CD/ DVD pourrait être salie ou rayée.
Lorsque vous éjectez/insérez le plateau CD/
DVD, assurez-vous que rien n’est placé sur le bac de sortie.
Remarque :
Vous pouvez également imprimer sur des disques
.
Blu-ray
Appuyez sur sur le panneau de commande et
A
sélectionnez Charger CD/DVD.
Relevez l’écran autant que possible.
B
Remarque :
Si le bac de sortie a été éjecté, fermez le bac et le capot avant.
Appuyez sur x.
E
Remarque :
Le papier est automatiquement éjecté après un certain temps.
8
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Retirez le plateau CD/DVD du produit.
C
Placez le CD/DVD sur le plateau CD/DVD, face
D
imprimable orientée vers le haut, puis insérez le plateau dans le produit. Assurez-vous que les marques u du plateau sont alignées sur les marques d du produit.
Appuyez sur Fini sur l’écran LCD.
E
Remarque :
Le plateau CD/DVD est automatiquement éjecté après un certain temps.
Important :
!
Veillez à ne pas rayer la surface du CD/DVD en le retirant.
Abaissez le panneau de commande.
B
Réinsérez le plateau CD/DVD dans son
C
emplacement au bas du produit.
Insertion d’une carte mémoire
Vous pouvez imprimer les photos d’une carte mémoire ou enregistrer des données numérisées sur une carte mémoire. Les cartes mémoire suivantes sont prises en charge.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive
Important
c
Les cartes mémoire suivantes nécessitent un adaptateur. Placez la carte mémoire dans l’adaptateur avant de l’insérer dans la fente, faute de quoi la carte pourrait rester coincée.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC,
microSDXC, MMCmicro
Français
Retrait d’un CD/DVD
Retirez le plateau CD/DVD du produit, puis
A
retirez le CD/DVD du plateau.
MMCmobile
Memory Stick Micro
9
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Ouvrez le cache et insérez une carte mémoire à la
A
fois.
Assurez-vous que le voyant reste allumé.
B
= allumé, = clignotant
Important
c
Ne forcez pas lors de l’insertion de la carte dans
la fente. Elle ne doit pas être entièrement insérée.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le
voyant clignote, faute de quoi vous pourriez perdre les données de la carte mémoire.
Remarque :
Si la carte mémoire contient plus de 999 images, elles
seront automatiquement divisées en groupes qui seront affichés à l’écran. Sélectionnez le groupe contenant l’image que vous souhaitez imprimer. Les images sont triées par date (celle à laquelle elles ont été prises).
Pour choisir un autre groupe, sélectionnez Impr
photos dans le menu Accueil. Sélectionnez ensuite Options, Sélectionner l'emplacement, puis Sélectionner Dossier ou Sélectionner Groupe.
Mise en place de documents originaux
Chargeur automatique de documents
Remarque :
Le chargeur automatique de documents est uniquement disponible pour le modèle XP-850.
Vous pouvez charger vos documents originaux dans le chargeur automatique de documents pour copier, numériser ou télécopier plusieurs pages rapidement. Le chargeur automatique de documents peut numériser vos documents recto verso. Pour ce faire, sélectionnez l’option correspondante dans le menu de paramétrage des copies.
Vous pouvez utiliser les types de documents originaux suivants dans le chargeur automatique de documents.
Taille A4/Lettre/Legal
Type Papier ordinaire
2
Poids
Capacité 30 feuilles ou 3 mm maximum (A4,
Le format Legal n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document recto verso à l'aide du chargeur automatique de documents.
Important :
c
Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types de documents, utilisez la vitre du scanner.
Documents assemblés à l'aide de trombones,
agrafes, etc.
Documents auxquels une bande ou un papier
est collé.
Photos, OHP ou papier de transfert thermique.
Papier déchiré, froissé ou perforé.
64 g/m
Lettre)/10 feuilles (Legal)
à 95 g/m
2
10
Guide de base
Manipulation du papier et des supports
Tapez les documents originaux sur une surface
A
plane pour uniformiser les bords.
Ouvrez le bac d’entrée du chargeur automatique
B
de documents, puis dépliez l’extension du bac de sortie.
Remarque : Si vous souhaitez effectuer une copie du type Copie
A4, 2-haut, placez les documents originaux comme
indiqué sur l’illustration. Assurez-vous que l’orientation des documents originaux correspond aux paramètres d’Orientation du document.
Français
Faites glisser le guide latéral sur le chargeur
C
automatique de documents.
Insérez les documents originaux, face orientée
D
vers le haut et bord court en premier, dans le chargeur automatique de documents. Faites ensuite glisser le guide latéral contre les documents.
Remarque :
L’icône ADF s’affiche lorsque les documents originaux sont placés dans le chargeur automatique de documents.
Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le
chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression sont définis sur Réduire/ Agrandir - Taille réelle, Type de papier - Pap. ordinaire, et sur Taille du papier - A4. L'impression est rognée si le format d'un document original copié est supérieur au format A4.
Vitre du scanner
Ouvrez le capot.
A
11
Guide de base
Copie
Placez votre document original, face orientée
B
vers le bas, sur la vitre du scanner, puis faites-le glisser dans le coin inférieur droit.
Fermez le capot délicatement.
C
Remarque :
S’il y a un document dans le chargeur automatique de documents et un document sur la vitre du scanner, le document dans le chargeur automatique de documents est prioritaire.
Mise en place d’un CD
Placez le CD au centre, face orientée vers le bas.
Remarque :
Vous pouvez copier plusieurs photos de différentes tailles en même temps, à condition que leur taille soit supérieure à 30 x 40 mm.
Copie
Procédez comme suit pour copier des documents.
Chargez du papier dans le bac 2.
A
& « Dans l'unité papier » à la page 6
Mettez les documents originaux en place.
B
& « Mise en place de documents originaux » à la page 10
Activez le mode Copie sous le menu Accueil.
C
Appuyez sur + ou sur - pour définir le nombre de
D
copies.
Définissez la couleur.
E
Appuyez sur d pour définir les paramètres de
F
copie.
Sélectionnez les paramètres de copie appropriés,
G
comme par exemple la taille, le type et la qualité du papier.
Mise en place de photos
Placez les photos à 5 mm les unes des autres.
Remarque :
Vous pouvez visualiser un aperçu du résultat de
votre copie avant de l’effectuer.
Il existe de nombreuses mises en page de copie : copie
recto verso, copie 2 en 1, etc. Modifiez les paramètres recto verso ou les paramètres de mise en page si nécessaire.
Appuyez sur x pour lancer la copie.
H
Remarque :
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d’autres fonctions de copie, ainsi que la liste des menus du mode Copie.
12
Guide de base
Impression de photos
Impression de photos
À partir d’une carte mémoire
Chargez du papier photo dans le bac papier.
A
& « Dans l'unité papier » à la page 6
Insérez une carte mémoire.
B
& « Insertion d’une carte mémoire » à la page 9
Remarque :
Vous pouvez également imprimer des photos stockées sur un périphérique USB externe.
Activez le mode Impr photos sous le menu
C
Accueil.
Sélectionnez une photo et appuyez sur + ou sur -
D
pour définir le nombre de copies.
Remarque :
Vous pouvez rogner ou agrandir la photo. Pour ce
faire, appuyez sur Modifier et Découper/Zoom, puis effectuez les réglages.
Pour sélectionner davantage de photos, appuyez
sury et répétez l’étape 4.
Si vous souhaitez corriger vos images, appuyez sur
Modifier et Ajustements photo, puis effectuez les réglages. Faites défiler l’écran si nécessaire.
Appuyez sur l’écran tactile si l’affichage (par
exemple, -, + ou les menus) disparaît.
À partir d’un appareil photo numérique
Chargez du papier photo dans le bac papier.
A
& « Dans l'unité papier » à la page 6
Retirez la carte mémoire.
B
Activez le mode Configuration sous le menu
C
Accueil.
Accédez au menu Config. Périph. externe.
D
Faites défiler l’écran si nécessaire.
Sélectionnez Paramètres d'impression.
E
Sélectionnez les paramètres appropriés. Faites
F
défiler l’écran si nécessaire.
Connectez l’appareil photo au produit à l’aide
G
d’un câble USB, puis allumez l’appareil.
Reportez-vous au manuel de l’appareil photo
H
pour procéder à l’impression.
Français
Appuyez sur Paramètreset définissez les
E
paramètres d’impression. Faites défiler l’écran si nécessaire.
Appuyez sur x pour lancer l’impression.
F
Remarque :
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d’autres fonctions d’impression, ainsi que la liste des menus du mode Impr photos.
Compatibilité PictBridge
Format des fichiers JPEG
Taille des images
13
80 × 80 pixels à 9 200 × 9 200 pixels
Guide de base
Numérisation
Remarque :
Selon les paramètres de l’imprimante et de l’appareil
photo numérique, il est possible que certaines associations de type, de taille et de mise en page du papier ne soient pas prises en charge.
Il est possible que certains des paramètres de
l’appareil photo numérique ne soient pas appliqués à l’impression.
Numérisation
Vous pouvez numériser des documents et envoyer les images numérisées depuis le produit vers une carte mémoire ou un ordinateur connecté.
Remarque :
Si vous souhaitez numériser vos données sur une
carte mémoire, insérez d’abord une carte mémoire. & « Insertion d’une carte mémoire » à la page 9
Si vous souhaitez utiliser le service Numériser vers
Cloud, double-cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau et consultez le guide Epson Connect.
Placez vos originaux.
A
& « Mise en place de documents originaux » à la page 10
Activez le mode Numériser sous le menu
B
Accueil.
Sélectionnez un élément du menu de
C
numérisation.
Si vous sélectionnez Numériser vers carte
D
mémoire, vous pouvez définir les paramètres de numérisation. Si vous sélectionnez Numériser vers PC, sélectionnez l’ordinateur utilisé.
Appuyez sur x pour lancer la numérisation.
E
Remarque :
Reportez-vous au document PDF Guide d'utilisation pour découvrir d’autres fonctions de numérisation, ainsi que la liste des menus du mode Numériser.
Votre image numérisée est enregistrée.
Télécopie
Remarque :
Reportez-vous au document PDF Guide
d'utilisation pour découvrir d’autres fonctions de télécopie, ainsi que la liste des menus du mode Télécop..
La fonction de télécopie est uniquement disponible
pour le modèle XP-850.
Présentation de FAX Utility
FAX Utility est un logiciel permettant de transmettre des données tels que des documents, des schémas et des tableaux créés à l'aide d'une application de traitement de texte ou de feuille de calcul directement par télécopie sans recourir à une impression. Procédez comme suit pour exécuter l'utilitaire.
Windows
Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), sélectionnez Epson Software et cliquez ensuite sur FAX
Utility.
Mac OS X Cliquez sur System Preferences (Préférences Système), sur Print & Fax (Imprimantes et fax) ou Print & Scan (Imprimantes et scanners), puis sélectionnez FAX (votre produit) sous Printer (Imprimante). Procédez ensuite comme suit : Mac OS X 10.6.x, 10.7.x : Option & Supplies (Options et fournitures) - Utility (Utilitaire) - Open Printer Utility (Ouvrir l’utilitaire d’impression) Mac OS X 10.5.x : Open Print Queue (Ouvrir la liste d’attente d’impression) - Utility (Utilitaire)
Remarque :
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne de FAX Utility.
14
Guide de base
Télécopie
Connexion à une ligne téléphonique
À propos du câble téléphonique
Utilisez un câble téléphonique dont l’interface correspond aux spécifications suivantes.
Ligne téléphonique RJ-11
Connexion du poste téléphonique RJ-11
Selon le pays, il est possible qu’un câble téléphonique soit inclus avec le produit. Si tel est le cas, utilisez ce câble.
Utilisation de la ligne téléphonique pour la télécopie uniquement
Connectez un câble téléphonique provenant
A
d'une prise téléphonique murale au port LINE.
Partage d'une ligne avec un téléphone
Connectez un câble téléphonique provenant
A
d'une prise téléphonique murale au port LINE.
Retirez le cache.
B
Connectez un téléphone ou un répondeur au
C
port EXT.
Français
Veillez à ce que le mode Réponse automatique
B
soit réglé sur Activé. & « Envoi de télécopies » à la page 17
Important :
c
Si vous ne connectez pas un téléphone externe au produit, veillez à bien activer la fonction de réponse automatique. Sinon vous ne pourrez pas recevoir de télécopies.
Remarque :
Pour connaître les autres méthodes de connexion, consultez le Guide d'utilisation au format PDF.
Vérification de la connexion de télécopie
Vous pouvez déterminer si le produit est prêt à envoyer ou recevoir des télécopies.
15
Guide de base
Télécopie
Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le
A
bac. & « Chargement du papier » à la page 6
Activez le mode Configuration sous le menu
B
Accueil.
Sélectionnez Paramètres de télécopie.
C
Sélectionnez Vérif. connex fax.
D
Appuyez sur x pour imprimer le rapport.
E
Remarque :
Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport.
Configuration des fonctions de télécopie
Configuration des entrées de numérotation rapide
Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionner rapidement des numéros de destinataires lors d’une opération de télécopie. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.
Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil.
A
Appuyez sur Contacts.
B
Sélectionnez Ajouter/Modifer contacts.
C
Sélectionnez Config. num rapide. Les numéros
D
d'entrée de numérotation rapide disponibles s'affichent.
Sélectionnez le numéro d’entrée de
E
numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 entrées.
Saisissez un numéro de téléphone. Vous pouvez
F
entrer jusqu'à 64 chiffres.
Remarque :
Le tiret (« - ») permet de marquer une pause lors de la numérotation. Il ne doit être inséré dans un numéro de téléphone que lorsqu’une pause est nécessaire. Les espaces saisis entre les nombres sont ignorés lors de la numérotation.
Sélectionnez Fini.
G
Entrez un nom pour identifier l'entrée de
H
numérotation rapide. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères.
Sélectionnez Fini pour enregistrer le nom.
I
Configuration des entrées de numérotation groupée
Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à un groupe, vous permettant ainsi d’envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez entrer jusqu'à 60 entrées de numérotation rapide et groupée combinées.
Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil.
A
Sélectionnez Contacts.
B
Sélectionnez Modif. Contacts.
C
Sélectionnez Config. num groupe. Les numéros
D
d'entrée de numérotation groupée disponibles s'affichent.
Sélectionnez le numéro d’entrée de
E
numérotation groupée que vous souhaitez enregistrer.
Entrez un nom pour identifier l'entrée de
F
numérotation groupée. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères.
Sélectionnez Fini pour enregistrer le nom.
G
16
Guide de base
Télécopie
Sélectionnez le numéro d’entrée de
H
numérotation rapide que vous souhaitez enregistrer pour la liste de numérotation groupée.
Répétez l’étape 8 pour ajouter d’autres entrées de
I
numérotation rapide à la liste de numérotation groupée. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 entrées de numérotation rapide dans une liste de numérotation groupée.
Sélectionnez Fini pour termi ner la créatio n de la
J
liste de numérotation groupée.
Envoi de télécopies
Placez votre document original dans le chargeur
A
automatique de documents ou sur la vitre du scanner. & « Mise en place de documents originaux » à la page 10
Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil.
B
Touchez la zone En tr er le n º f ax sur l’écran LCD.
C
Saisissez le numéro de télécopieur et sélectionnez
D
Fini. Vous pouvez entrer jusqu'à 64 chiffres.
Remarque :
Pour afficher le dernier numéro de télécopie utilisé,
appuyez sur Recomposer.
Veillez à saisir les informations de l’en-tête. Certains
télécopieurs refusent automatiquement les télécopies n’ayant pas d’informations d’en-tête.
Réception de télécopies
Procédez comme suit pour recevoir automatiquement des télécopies. Pour plus d’informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF.
Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le
A
bac. & « Chargement du papier » à la page 6
Veillez à ce que le mode Réponse automatique
B
soit réglé sur Activé. Configuration > Paramètres de télécopie > Paramètres de réception > Réponse automatique > Activé
Remarque :
Lorsqu'un répondeur est connecté directement à ce
produit, veillez à bien définir l'option Sonneries avant réponse selon la même procédure.
L'option Sonneries avant réponse peut ne pas être
disponible selon la région.
Activez le mode Configuration sous le menu
C
Accueil.
Sélectionnez Paramètres de télécopie.
D
Sélectionnez Communication.
E
Sélectionnez Sonneries avant réponse.
F
Appuyez sur + ou - pour sélectionner le nombre
G
de sonneries, puis sélectionnez Fini.
Français
Appuyez sur d, sélectionnez Couleur ou N&B et
E
modifiez les autres paramètres si nécessaire.
Appuyez sur x pour lancer l’envoi.
F
Remarque :
Si le numéro de télécopie est occupé ou en cas de problème, ce produit le recompose après une minute. Appuyez sur Recomposer pour recomposer immédiatement.
17
Important :
c
Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définissez le produit sur la cinquième sonnerie ou ultérieure. Sinon le répondeur ne peut pas recevoir d'appels vocaux.
Guide de base
Fonctions suite
Remarque :
Lorsque vous recevez un appel et que l'autre partie est une télécopie, le produit reçoit la télécopie automatiquement même si le répondeur prend l'appel. Si vous décrochez le téléphone, patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un message indiquant qu'une connexion a été établie avant de raccrocher. Si l'autre partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé de manière normale ou un message peut être laissé sur le répondeur.
Impression de rapports
Procédez comme suit pour imprimer un rapport de télécopie.
Chargez du papier ordinaire au format A4 dans le
A
bac. & « Chargement du papier » à la page 6
Activez le mode Télécop. sous le menu Accueil.
B
Sélectionnez Options avancées.
C
Sélectionnez Rapport de télécopie.
D
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
E
imprimer.
Remarque : Seule l'option Journal télécopie s'affiche à l'écran.
Appuyez sur x pour imprimer le rapport
F
sélectionné.
Fonctions suite
L’option Fonctions suite propose de nombreux menus spéciaux qui vous permettent d’imprimer de manière facile et ludique ! Pour plus de détails, sélectionnez Fonctions suite, sélectionnez chaque menu et suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran LCD.
Menu Fonctions
Copier/rétab. photos
Vous permet de réaliser des copies fidèles à vos originaux. Si les couleurs de la photo d’origine sont passées, vous pouvez redonner vie à la photo en restaurant les couleurs.
Flle m. en page photo
18
Vous permet d’imprimer les photos d’une car­te mémoire dans différentes dispositions.
Guide de base
Fonctions suite
Menu Fonctions
Carte de vœux
Vous permet de créer des cartes personnali­sées avec des messages écrits à la main en uti­lisant un modèle A4. Imprimez un modèle, écrivez votre message, puis numérisez le mo­dèle pour imprimer vos cartes.
Copier vers CD/DVD
Imprimer sur CD/DVD
Imprimer sur papier réglé
Livre de coloriage*
* Utilisez uniquement la fonction Livre de coloriage pour des dessins ou des images que vous avez vous-même créés. Si vous utilisez
des documents protégés par des droits d’auteur, veillez à respecter la législation régissant l’impression pour usage personnel.
Vous permet de copier une photo ou l’étiquet­te d’un CD/DVD sur un CD/DVD. L’image est automatiquement rognée et redimensionnée en fonction de la taille du CD/DVD.
Vous permet de créer des étiquettes de CD/ DVD à partir d’images stockées sur une carte mémoire, sans l’aide d’un ordinateur.
Vous permet d’imprimer sur du papier réglé ou millimétré, avec ou sans photo d’arrière-plan.
Vous permet de créer une feuille de coloriage à partir de photos ou de dessins au trait.
Français
19
Guide de base
Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement des cartouches d’encre
Afin de garantir des performances optimales de la
tête d’impression, une petite quantité d’encre de toutes les cartouches est consommée, pendant l’impression mais également pendant l’entretien (remplacement d’une cartouche, nettoyage de la tête d’impression par exemple).
Consignes de sécurité
Conservez les cartouches hors de portée des
enfants.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec
précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. Si vous avalez de l’encre, recrachez-la immédiatement et consultez un médecin.
Si vous retirez la cartouche du produit afin de
l’utiliser ultérieurement ou de la jeter, veillez à bien remettre le capuchon sur le port d’alimentation en encre de la cartouche d’encre de manière à ce que l’encre ne sèche pas et à ce que la zone environnante ne soit pas tachée.
N’appuyez pas trop fort sur les cartouches d’encre
et ne les pressez pas. De même, veillez à ne pas les faire tomber, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Précautions
Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches
d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. La garantie Epson ne pourra pas s’appliquer si votre produit est détérioré par suite de l’utilisation de cartouches d’encre non d’origine. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible du produit. Il est possible que les informations concernant le niveau d’encre des cartouches non d’origine ne soient pas affichées.
Veillez à ne pas laisser de la poussière ou des objets
pénétrer à l’intérieur du porte-cartouche. La présence de corps étrangers dans le porte-cartouche peut avoir un effet négatif sur les impressions. Il est également possible que le produit se trouve dans l’incapacité de procéder à l’impression.
Pour une efficacité optimale, ne retirez une
cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Il est possible que les cartouches d'encre dont le niveau est faible ne puissent pas être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées.
N’ouvrez pas l’emballage de la cartouche d’encre
avant d’être prêt à l’installer dans le produit. Pour conserver une fiabilité optimale, la cartouche est emballée sous vide. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible.
Installez toutes les cartouches, faute de quoi vous ne
pourrez pas imprimer.
Remplacement d'une cartouche d'encre
Remarque :
Assurez-vous que le plateau CD/DVD n’est pas
inséré dans le produit et que le voyant P est allumé mais ne clignote pas.
Ne secouez pas les cartouches d’encre après avoir
ouvert l’emballage car elles peuvent fuir.
20
Guide de base
Remplacement des cartouches d’encre
Retirez la cartouche d’encre de son emballage,
A
puis retirez le capuchon au bas de la cartouche.
Remarque :
Ne touchez pas les parties indiquées sur l’illustration. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression.
Ouvrez le module scanner. Le porte-cartouche se
B
place en position de remplacement de la cartouche d’encre.
Remarque :
Si le porte-cartouche ne se place pas en position de
remplacement de la cartouche d’encre, procédez comme suit.
Accueil > Configuration > Entretien > Rempl cart encre
Ne déplacez pas le porte-cartouche à la main, faute
de quoi vous pourriez endommager le produit.
Poussez la languette pour débloquer le
C
porte-cartouche, puis retirez la cartouche de biais.
Français
Important :
c
Ne touchez pas le câble blanc et plat connecté au porte-cartouche.
Remarque :
L’illustration montre le remplacement de la cartouche située complètement à gauche. Remplacez la cartouche correspondant à votre cas.
21
Guide de base
Dépannage de base
Commencez par insérer la tête de la cartouche
D
dans le porte-cartouche. Appuyez ensuite sur la partie inférieure de la cartouche jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
Remettez le capuchon sur le port d’alimentation
E
en encre de la cartouche retirée. Mettez la cartouche usagée au rebut de manière appropriée.
Fermez le module scanner. Le porte-cartouche
F
retourne en position initiale.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
G
Remarque :
Le voyant P clignote pendant le chargement de
l’encre. Ne mettez pas le produit hors tension pendant le chargement de l’encre. Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le chargement d'encre est incomplet.
N’insérez pas le plateau CD/DVD avant la fin du
chargement de l’encre.
Dépannage de base
Messages d'erreurs
Cette section détaille les messages affichés sur l’écran LCD.
Messages d'erreurs Solutions
Bourrage papier
&Voir « Bourrages papier » à la page 23
22
Guide de base
Dépannage de base
Messages d'erreurs Solutions
Fin de papier
Photos non reconnues. Placez photos correctement sur vitre du scanner.
Erreur impr. Mettez hrs/ss tens. Pour infos, voir documen­tation.
Erreur communication. Vérifiez que le PC est connecté. Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté. Si le
Tampon encreur impr bientôt fin de vie. Contactez sup­port Epson.
Un tampon encreur de l'imprimante est en fin de vie. Con­tactez le support Epson.
Carte mém. ou disp. ext. non reconnu. Assurez-vous que la carte mémoire ou le périphérique externe a
Aucune tonalité détectée. Essayez Vérif.connex fax ds Pa­ram télécop. menu Config.
Combo adresse IP et masque ss réseau non valide. Con­sultez documentation.
Recovery Mode La mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la
&Voir « Chargement du papier » à la page 6
&Voir « Vitre du scanner » à la page 11
Mettez le produit hors tension, puis sous tension. Assurez-vous qu’il ne reste pas de papier dans le produit. Si le message d'erreur persiste, contactez l'assistance Epson.
message d'erreur persiste, assurez-vous que le logiciel de numé­risation est installé sur l'ordinateur et que les paramètres du logi­ciel sont corrects.
Appuyez sur x pour reprendre l’impression. Le message s’affi­chera jusqu’au remplacement du tampon d’encre. Contactez le service d’assistance Epson pour remplacer les tampons avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante s’arrête et vous devez faire appel au service d’assis­tance Epson pour reprendre l’impression.
Contactez le service d’assistance Epson pour remplacer les tam­pons d’encre.
été inséré(e) correctement.
Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement con­necté et que la ligne téléphonique fonctionne.
&Voir « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 15
Si vous avez connecté le produit à une ligne téléphonique PBX (autocommutateur privé) ou à un adaptateur de terminal, désac­tivez l'option Détection de tonalité. Sélectionnez Paramètres de
télécopie > Communication > Détection de tonalité > Désac­tivé.
Reportez-vous au Guide réseau en ligne.
mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un câble USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc­tions.
Français
Bourrages papier
Important :
!
N’appuyez jamais sur les touches du panneau de commande lorsque vous avez les mains à l’intérieur du produit.
Remarque :
Annulez le travail d’impression si un message de
l’écran LCD ou du pilote d’imprimante vous y invite.
Après avoir retiré le papier coincé, appuyez sur la
touche indiquée sur l’écran LCD.
23
Guide de base
Dépannage de base
Retrait du papier coincé à partir du capot arrière
Retirez le capot arrière et enlevez délicatement le
A
papier coincé.
Retirez délicatement le papier coincé.
B
Ouvrez le capot arrière et enlevez délicatement le
C
papier coincé.
Retrait du papier coincé à partir de l’intérieur du produit
Retirez délicatement le papier coincé.
A
Ouvrez le module scanner. Retirez ensuite le
B
papier coincé à l’intérieur, morceaux déchirés inclus.
Important :
c
Ne touchez pas le câble blanc et plat connecté au porte-cartouche.
Réinstallez le capot arrière.
D
24
Fermez doucement le module scanner.
C
Guide de base
Dépannage de base
Retrait du papier coincé à partir du bac papier
Sortez l'unité papier. Retirez délicatement le
A
papier coincé.
Retirez le papier coincé dans l'unité.
B
Alignez les bords du papier.
C
Ouvrez le capot de l'ADF. Retirez ensuite
B
délicatement le papier coincé.
Important :
c
Veillez à ouvrir le capot de l'ADF avant de retirer le papier coincé. Si vous n’ouvrez pas le capot, vous risquez d’endommager le produit.
Ouvrez le capot.
C
Français
Gardez le bac à plat et réinsérez-le doucement et
D
complètement dans le produit.
Retrait du papier coincé dans le chargeur automatique de documents (ADF)
La disponibilité de cette fonctionnalité varie d’un produit à l’autre.
Retirez la pile de papier du bac de sortie du
A
chargeur automatique de documents.
25
Retirez le cache pour documents.
D
Guide de base
Dépannage de base
Retirez délicatement le papier coincé.
E
Repositionnez le cache pour documents et
F
fermez le capot.
Ouvrez le chargeur automatique de documents
G
(ADF).
Retirez délicatement le papier coincé.
H
Vérifiez que vous avez chargé du papier et placé le
document d’origine correctement.
& « Chargement du papier » à la page 6 & « Mise en place de documents originaux » à la
page 10
Vérifiez les paramètres de taille et de typ e du papier.
& « Sélection du papier » à la page 5
Il est possible que la tête d’impression soit obstruée.
Procédez d’abord à une vérification des buses, puis nettoyez la tête d’impression.
Configuration > Entretien > Vérification des buses
(a) OK (b) La tête d’impression doit être nettoyée.
Aide pour la télécopie
Assurez-vous que le câble téléphonique est
correctement connecté et vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne. Vous pouvez vérifier l'état de la ligne à l'aide de la fonction Vérif. connex fax. & « Connexion à une ligne téléphonique » à la page 15
Fermez le chargeur automatique de documents
I
(ADF).
Aide pour les problèmes d’impression
Si les impressions présentent des bandes (lignes fines), des couleurs manquantes ou d’autres problèmes de qualité, essayez les solutions suivantes.
Si la télécopie ne peut être envoyée, vérifiez que le
télécopieur du destinataire est sous tension et en état de marche.
Si ce produit n'est pas connecté à un téléphone et
que vous souhaitez recevoir des télécopies automatiquement, veillez à activer la fonction de réponse automatique. & « Réception de télécopies » à la page 17
Remarque :
Pour plus d’informations sur les problèmes de télécopie, reportez-vous au Guide d'utilisation au format PDF.
26
Guide de base
Où trouver de l'aide
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique
Le site Internet du support technique Epson fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit. Si vous disposez d’un navigateur web et pouvez vous connecter à Internet, accédez au site à l’adresse suivante :
http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe)
Si vous souhaitez découvrir les derniers pilotes, la foire aux questions, les manuels ainsi que d’autres éléments pouvant être téléchargés, consultez le site
http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe)
Français
Sélectionnez ensuite la section d'assistance de votre site Web EPSON local.
Remarque :
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre produit, contactez le service d’assistance Epson. Pour plus d’informations concernant l’assistance Epson, consultez le Guide d'utilisation.
27
Grundlagenhandbuch
Inhalt
Inhalt
Einleitung............................ 2
Informationsquellen........................ 2
Verschiedene Sicherheitshinweise.............. 2
Epson Connect Service verwenden.............. 2
Sicherheitshinweise................. 3
Bedienfeldübersicht................. 4
Tasten und LCD-Leuchten................... 4
Leuchten................................ 5
Handhabung von Papier und Medien
....................................... 5
Auswahl des Papiers........................ 5
Einlegen von Papier........................ 6
In die Papierkassette...................... 6
In den hinteren Papiereinzug............... 7
Einlegen einer CD/DVD..................... 8
Entfernen einer CD/DVD.................. 9
Einsetzen einer Speicherkarte................. 9
Einlegen von Vorlagen..................... 10
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)........ 10
Vorlagenglas........................... 12
Kopieren............................ 13
Fotos drucken. . .. . ................. 13
Von einer Speicherkarte.................... 13
Von einer Digitalkamera.................... 14
Einrichten der Faxfunktionen................ 16
Kurzwahleinträge einrichten............... 16
Gruppenwahleinträge einrichten............ 17
Senden von Faxen......................... 17
Empfangen von Faxen...................... 18
Druckberichte............................ 18
Weitere Funktionen................ 19
Auswechseln der Tintenpatronen
..................................... 20
Sicherheitshinweise........................ 20
Vorsichtsmaßregeln....................... 20
Austauschen einer Tintenpatrone............. 21
Deutsch
Einfache Fehlerbeseitigung........ 23
Fehlermeldungen......................... 23
Papierstau............................... 24
Beseitigen von Papierstau in der hinteren
Abdeckung............................ 24
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Drucker.............................. 24
Entfernen von gestautem Papier aus der
Papierkassette.......................... 25
Entfernen von gestautem Papier aus dem
automatischen Vorlageneinzug (ADF)........ 25
Hilfe zur Druckqualität..................... 26
Hilfe für den Faxbetrieb..................... 27
Wo Sie Hilfe bekommen............ 27
Website für technischen Support.............. 27
Scannen............................ 14
Faxen............................... 15
Einführung in „FAX Utility“................. 15
Anschluss an eine Telefonleitung.............. 15
Info zum Telefonkabel................... 15
Bei Verwendung einer ausschließlich für das
Fax vorgesehenen Telefonleitung............ 15
Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät
geteilten Telefonleitung................... 16
Überprüfen der Fax-Verbindung............ 16
1
Grundlagenhandbuch
Einleitung
Einleitung
Informationsquellen
Die neueste Version der folgenden Handbücher finden Sie auf der Epson Support-Website. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Hier starten (Papier):
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
Grundlagenhandbuch (Papier):
Enthält grundlegende Informationen für die Verwendung des Produkts ohne Computer.
Benutzerhandbuch (PDF):
Enthält ausführliche Anleitungen zu Betrieb, Sicherheit und Problemlösung. Nehmen Sie dieses Handbuch, wenn Sie das Produkt mit einem Computer oder fortgeschrittene Funktionen, wie z. B. 2-seitiges Kopieren, verwenden. Zur Anzeige des PDF-Handbuchs ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader erforderlich.
Netzwerkhandbuch (HTML):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch Netzwerkeinstellungen.
Hilfe (im Gerätedisplay):
Liefert grundlegende Anleitungen zu Betrieb und Problemlösung im LCD-Bildschirm des Gerätes. Wählen Sie das Menü Hilfe im Bedienfeld.
Verschiedene Sicherheitshinweise
Die Anmerkungen in diesem Handbuch unter „Vorsicht“, „Wichtig“ und „Hinweis“ werden wie nachfolgend dargestellt und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise enthalten nützliche Tipps zu Betrieb und Einsatzmöglichkeiten dieses Produktes.
Epson Connect Service verwenden
Wenn Sie Epson Connect und entsprechende Dienste anderer Unternehmen verwenden, können Sie ganz einfach direkt vom Smartphone, Tablet-PC oder Laptop aus drucken, jederzeit und praktisch überall, ja auf der ganzen Welt! Weitere Informationen zum Drucken und zu anderen Diensten finden Sie unter dem folgenden URL: https://www.epsonconnect.com/ (Epson Connect Portal) http://www.epsonconnect.eu/ (nur Europa)
2
Grundlagenhandbuch
Sicherheitshinweise
Das Epson Connect-Handbuch können Sie mit einem Doppelklick auf das Desktopsymbol
anzeigen.
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die sichere Anwendung dieses Produkts sicherzustellen. Achten Sie darauf, dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen und Hinweise.
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Produkt
gelieferte Netzkabel und verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Andere Kabel an diesem Produkt oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an anderen Geräten kann Feuer und Stromschläge verursachen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den
geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
Versuchen Sie nie, Netzkabel, Netzstecker,
Druckereinheit, Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie das Produkt vom
Netz trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Produkt eingedrungen; das Produkt ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Produkt arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose
auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann.
Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel
Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das
Gerät gelangt und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Halten Sie zwischen dem Gerät und
Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie
sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vermeiden Sie Telefonate während eines
Gewitters. Es besteht die Gefahr eines durch den Blitz herbeigeführten elektrischen Schlags (bei Geräten mit Faxbetrieb).
Verwenden Sie kein Telefon zum Melden eines
Gasaustritts in der Nähe der Austrittsstelle (bei Geräten mit Faxbetrieb).
Hinweis:
Sicherheitshinweise für Tintenpatronen finden Sie unter: & „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 20
Deutsch
3
Grundlagenhandbuch
Bedienfeldübersicht
Bedienfeldübersicht
Hinweis:
Das Bedienfeld-Design ist länderabhängig.
Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs,
Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich.
Tasten und LCD-Leuchten
Tasten Funktion
a
b
c
-
d
e
f
g
Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes.
Ruft das Menü Startseite auf.
Anzeigemenüs des LCD-Bildschirms. Wenn das Gerät mit einem Touchpanel ausgestattet ist, können Sie durch Wischen auf dem LCD-Bildschirm durch die Bildschirme blättern. In der Mitte des LCD-Bildschirms schnell wischen. Wenn das Touchpanel nicht reagiert, wischen Sie mit etwas stärkerem Druck.
Menüs werden entsprechend der ausgeführten Aktion angezeigt, wie z. B. Einsetzen einer Speicherkarte. Wenn das gewünschte Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie Menüauswahl zu deaktivieren, schalten Sie jedes Element im Menü Modus für automatische Auswahl aus. Setup > Assistentfunktion > Modus für automatische Auswahl
Scrollt den Bildschirm.
Zur Anzeige des CD/DVD-Labelmenüs drücken. Mit dem Produkt können CD/DVD-Label gedruckt werden.
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Startet Kopieren/Drucken/Scannen/Faxen.
. Um die automatische
4
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Leuchten
Leuchten Funktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt, eine Tintenpatrone ausgewechselt, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird. Blinkt langsam, wenn das Gerät im Energiesparmodus ist.
Leuchtet, solange der Drucker mit einem Netzwerk verbunden ist. Blinkt, solange Netzwerkeinstellungen konfiguriert werden (grün: Wi-Fi/orange: Ethernet).
Hinweis: Weitere Informationen zu den im LCD-Bildschirm angezeigten Symbolen finden Sie unter Hilfe im Bedienfeld.
Handhabung von Papier und Medien
Auswahl des Papiers
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier aufgelistet.
Für dieses Papier LCD-Papiertyp
Normalpapier* Normalpapier
Epson Bright White Ink Jet Pa­per (Weißes Tintenstrahlpa­pier)*
Epson Ultra Glossy Photo Pa­per (Ultrahochglanz-Fotopa­pier)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hoch­glanz-Fotopapier)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Sei­denglanz-Fotopapier)
Normalpapier
Hochglänzend
Prem. glänzend
Prem. glänzend
Epson Glossy Photo Paper (Fo­topapier, glänzend)
Epson Photo Paper (Fotopa­pier)
Epson Photo Quality Ink Jet Pa­per (Fotoqualität-Tintenstrahl­papier)
Epson Matte Paper–Heavy­weight (Mattes Papier ­schwer)
Epson Double-Sided Matte Pa­per (Doppelseitiges mattes Pa­pier)
Epson Photo Stickers (Fo­to-Aufkleber)
* Mit diesem Papier kann 2-seitig gedruckt werden.
Glänzend
Fotopapier
Matt
Matt
Matt
Fotoaufkleber
Deutsch
5
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Einlegen von Papier
In die Papierkassette
Hinweis:
Für die Anleitung in diesem Abschnitt wurde die
Kassette 2 verwendet, sie gilt jedoch genauso für die Kassette 1.
Papiertyp und -format sowie Fassungskapazität
sind für Kassette 1 und 2 unterschiedlich. Weitere Informationen dazu finden Sie im PDF­Benutzerhandbuch.
Eine Anleitung zum Einlegen von Umschlägen oder
eines Blattes mit Photo Stickers (Foto-Aufkleber) finden Sie in der PDF-Benutzerhandbuch.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
A
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, schließen Sie es bevor Sie die Papierkassette herausziehen.
Ziehen Sie die Papierkassette heraus.
B
Die Papierführungsschienen an die Kanten der
C
Papierkassette schieben.
Hinweis:
Wenn Sie Papier im Legal-Format verwenden, entfernen Sie das CD/DVD-Fach und erweitern Sie dann die Kassette 2 (siehe Abbildung).
Die Papierführungsschiene auf das verwendete
D
Papierformat schieben.
6
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Papier gegen die Papierführungsschiene mit der
E
bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten, dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt.
Hinweis:
Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die
Papierkanten ausrichten.
Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an
der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb der Pfeilmarkierung Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum liegt.
Wenn Sie Kassette1> 2 als Papierquelle wählen,
legen Sie in beiden Kassetten Papier mit demselben Typ und Format ein.
Die Papierführungsschienen an die
F
Papierkanten schieben.
ein. Bei
Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie
G
langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
Hinweis:
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit
das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Nehmen Sie die Papierkassette nicht herausnehmen
oder setzen Sie sie nicht ein, solange der Drucker druckt.
In den hinteren Papiereinzug
Hinweis:
Obwohl der Druck auf Papier mit einer Dicke von 0,05 bis 0,6 mm möglich ist, kann es sein, dass einige harte Papiere auch bei einer Dicke im angegebenen Bereich schwer zu transportieren sind.
Druckauftrag an das Gerät senden (vom
A
Computer oder im Bedienfeld).
Hinweis:
Vor dem Senden des Druckauftrages können Sie kein Papier in den hinteren Papiereinzug einlegen.
Deutsch
Abdeckung des hinteren Papiereinzuges öffnen
B
und die Papierstütze herausziehen.
7
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Papierführungsschiene verschieben.
C
Ein Einzelblatt mit der bedruckbaren Seite nach
D
oben in der Mitte des hinteren Papiereinzuges einlegen und dann die Papierführungsschiene einstellen. Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
Hinweis:
Das Papier so einlegen, dass die Vorderkante ca. 5 cm von der Kerbe in den Papierführungsschienen entfernt ist.
Einlegen einer CD/DVD
Wichtig:
c
Setzen Sie das CD/DVD-Fach nicht ein,
während das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden, oder die CD/DVD wird verschmutzt oder zerkratzt.
Beim Ausfahren/Einfahren des CD/
DVD-Fachs darauf achten, dass das Papierausgabefach leer ist.
Hinweis:
Sie können auch auf eine Blu-ray Disc
Im Bedienfeld drücken und dann CD/DVD
A
laden wählen.
Das Bedienfeld so weit wie möglich nach oben
B
stellen.
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, schließen das Ausgabefach und die vordere Abdeckung.
drucken.
x drücken.
E
Hinweis:
Nach einer bestimmten Zeit wird das Papier automatisch ausgeworfen.
8
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
CD/DVD-Fach aus dem Gerät herausnehmen.
C
Eine CD/DVD mit der bedruckbaren Seite nach
D
oben in das CD/DVD-Fach einlegen und das Fach in das Gerät einsetzen. Darauf achten, dass die Markierungen u am Fach und die Markierungen d am Gerät so übereinstimmen, dass die Linie am Fach mit dem Gerät ausgerichtet ist.
Im LCD-Bildschirm auf Fertig drücken.
E
Entfernen einer CD/DVD
Das CD/DVD-Fach aus dem Gerät
A
herausnehmen und dann die CD/DVD aus dem Fach entfernen.
Vorsicht:
!
Achten Sie beim Herausnehmen darauf, dass die Oberfläche der CD/DVD nicht zerkratzt wird.
Bedienfeld absenken.
B
Das CD/DVD-Fach wieder in den Schlitz unten
C
am Gerät einsetzen.
Einsetzen einer Speicherkarte
Deutsch
Hinweis:
Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird das CD/ DVD-Fach automatisch ausgeworfen.
Sie können Fotos auf Speicherkarten drucken oder Scandaten auf einer Speicherkarte speichern. Die folgenden Speicherkarten werden unterstützt.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive
9
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Wichtig
c
Für die folgenden Speicherkarten ist ein Adapter erforderlich. Setzen Sie die Karte nicht ohne Adapter in den Steckplatz, andernfalls könnte die Karte feststecken.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC,
microSDXC, MMCmicro
MMCmobile
Memory Stick Micro
Abdeckung öffnen und eine Karte einsetzen.
A
Wichtig
c
Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt
ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie sollte noch etwas herausstehen.
Die Speicherkarte nicht entfernen, solange die
Lampe blinkt. Die Daten auf der Speicherkarte können sonst verloren gehen.
Hinweis:
Wenn auf einer Speicherkarte mehr als 999 Bilder
enthalten sind, werden die Bilder automatisch in Gruppen aufgeteilt und der Gruppenauswahlbildschirm wird angezeigt. Wählen Sie die Gruppe mit dem Bild, das Sie drucken möchten. Die Fotos werden nach Aufnahmedatum sortiert.
Wählen Sie zur Auswahl einer anderen Gruppe
Fotos drucken im Menü Startseite. Wählen Sie dann Optionen, Speicherort wählen und dann Ordner auswählen oder Gruppe auswählen.
Einlegen von Vorlagen
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
Hinweis:
Der automatische Vorlageneinzug ist nur für den XP-850 verfügbar.
Die Lampe muss leuchten.
B
= ein, = blinkt
Zum schnellen Kopieren, Scannen oder Faxen von mehreren Seiten können Sie die Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug (ADE) einlegen. Mit dem ADE können beide Seiten eines Dokuments gescannt werden. Wählen Sie dazu die Option im Kopiereinstellungsmenü.
Die folgenden Vorlagen können Sie im ADE verwenden.
Format A4/Letter/Legal
Typ Normalpapier
10
Gewicht
Fassungsvermö­gen
2
64 g/m
30 Blätter oder 3 mm oder weniger (A4, Letter)/10 Blätter (Legal)
bis 95 g/m
2
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Wenn über den automatischen Vorlageneinzug ein doppelseitiges Dokument gescannt wird, ist das Legal-Format nicht verfügbar.
Wichtig:
c
Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für solche Vorlagen das Vorlagenglas.
Dokumente, die mit Büroklammern,
Heftklammern usw. zusammengeheftet sind
Dokumente, auf die Klebeband oder Papier
geklebt ist
Fotos, Overheadprojektor-Folien oder
Thermalpapier
Abgerissenes, zerknittertes Papier oder Papier
mit Löchern
Glätten Sie die Kanten der Vorlagen auf einer
A
ebenen Oberfläche.
Schieben Sie die Papierführungsschiene des
C
automatischen Vorlageneinzugs auseinander.
Legen Sie die Vorlagen mit der Druckseite nach
D
oben und der kurzen Kante zuerst in den automatischen Vorlageneinzug, und verschieben Sie die Papierführungsschiene so, dass sie bündig an den Vorlagen anliegt.
Hinweis:
Das Symbol ADE wird angezeigt, wenn Vorlagen im automatischen Vorlageneinzug eingelegt sind.
Deutsch
Öffnen Sie das ADE-Eingabefach und ziehen Sie
B
dann die Ausgabefach-Erweiterung heraus.
11
Grundlagenhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Hinweis: Legen Sie die Vorlagen für ein Layout A4, 2 hoch
kop. wie unten dargestellt ein. Achten Sie darauf,
dass die Ausrichtung der Vorlage mit den Einstellungen für die Dokumentausrichtung übereinstimmen.
Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem
automatischen Vorlageneinzug verwenden, sind die Druckeinstellungen folgendermaßen fest eingestellt: Verkl./Vergr. - Tats. Größe, Papiertyp ­Normalpapier und Papiergröße - A4. Der Ausdruck wird abgeschnitten, wenn Sie eine Vorlage kopieren, die größer als A4 ist.
Vorlagenglas
Legen Sie das Original mit der Druckseite nach
B
unten auf das Vorlagenglas und schieben Sie es in die vordere rechte Ecke.
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
Hinweis:
Befindet sich ein Dokument im automatischen Vorlageneinzug (ADE) und eins auf dem Vorlagenglas, hat das Dokument im Vorlageneinzug (ADE) Vorrang.
Einlegen einer CD
Legen Sie die CD mit der Abspielseite nach unten in die Mitte.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
A
Einlegen von Fotos
Legen Sie Fotos mit 5 mm Abstand ein.
12
Grundlagenhandbuch
Kopieren
Hinweis:
Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 x 40 mm sind.
Kopieren
Führen Sie zum Kopieren von Dokumenten die folgenden Schritte aus.
Legen Sie Papier in die Kassette 2 ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 6
Legen Sie das Original ein.
B
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 10
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Kopie
C
auf.
Drücken Sie + oder - zum Einstellen der Anzahl
D
Exemplare.
Stellen Sie die Farbe ein.
E
Drücken Sie d und konfigurieren Sie die
F
Kopiereinstellungen.
Wählen Sie die geeigneten Kopiereinstellungen,
G
wie z. B. Papierformat, Papiertyp und Papierqualität.
Hinweis:
Vor dem Kopieren können Sie das Kopierergebnis in
einer Vorschau anzeigen.
Es sind Kopien in verschiedenen Layouts einstellbar,
wie z. B. 2-seitige Kopie, 2-fach Kopie, usw. Ändern Sie die 2-seitigen oder anderen Layouteinstellungen nach Bedarf.
Fotos drucken
Von einer Speicherkarte
Legen Sie Fotopapier in die Papierkassette ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 6
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
B
& „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 9
Hinweis:
Sie können Fotos auch von einem externen USB-Gerät drucken.
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fotos
C
drucken auf.
Wählen Sie ein Foto und drücken Sie + oder -
D
zum Einstellen der Anzahl Exemplare.
Hinweis:
Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern.
Drücken Sie auf Bearbeiten und Beschneiden/ Zoomen und stellen Sie das Foto ein.
Möchten Sie weitere Fotos auswählen, drücken Sie
auf y wiederholen Sie Schritt 4.
Wenn Sie die Bilder korrigieren möchten, drücken
Sie Bearbeiten und Fotokorrektur und stellen Sie das Foto ein. Verschieben Sie den Bildausschnitt bei Bedarf nach unten.
Wenn die Bildschirmanzeige (z. B. „-“,„+“ oder
Menüs) verschwindet, berühren Sie den LCD-Bildschirm.
Drücken Sie auf Einstel. und konfigurieren Sie
E
dann die Druckeinstellungen. Verschieben Sie den Bildausschnitt bei Bedarf nach unten.
Deutsch
Starten Sie das Kopieren mit x.
H
Hinweis:
Im PDF-Benutzerhandbuch finden Sie weitere Kopierfunktionen und die Menüpunkte des Menüs Kopie.
Starten Sie den Druck mit x.
F
Hinweis
Im PDF-Benutzerhandbuch finden Sie weitere Druckfunktionen und die Menüpunkte des Menüs Fotos drucken.
13
Grundlagenhandbuch
Scannen
Von einer Digitalkamera
Legen Sie Fotopapier in die Papierkassette ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 6
Nehmen Sie eine Speicherkarte heraus.
B
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Setup
C
auf.
Geben Sie Setup extern.Gerät ein. Verschieben
D
Sie den Bildausschnitt bei Bedarf nach unten.
Wählen Sie Druckeinstellungen.
E
Konfigurieren Sie die geeigneten
F
Druckeinstellungen. Verschieben Sie den Bildausschnitt bei Bedarf nach unten.
Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel
G
mit dem Drucker, und schalten Sie anschließend den Drucker ein.
Hinweis:
Abhängig von den Einstellungen von Drucker und
Digitalkamera werden einige Papiertyp-, Größen­und Layout-Kombinationen unter Umständen nicht unterstützt.
Einige Einstellungen Ihrer Digitalkamera werden in
der Ausgabe ggf. nicht wiedergegeben.
Scannen
Sie können Dokumente scannen und das gescannte Bild vom Gerät auf eine Speicherkarte oder einen angeschlossenen Computer senden.
Hinweis:
Wenn Sie die Daten auf eine Speicherkarte scannen
möchten, setzen Sie zuerst eine Speicherkarte ein. & „Einsetzen einer Speicherkarte“ auf Seite 9
Wenn Sie den Dienst In Cloud scannen verwenden
möchten, doppelklicken Sie auf das Symbol dem Desktop und lesen Sie die Anleitung von Epson Connect.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 10
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Scan
B
auf.
auf
Zum Drucken schlagen Sie im Handbuch Ihrer
H
Kamera nach.
Kompatibilität PictBridge
Dateiformat JPEG
Bildgröße
80 × 80 Pixel bis 9200 × 9200 Pixel
Wählen Sie einen Scan-Menüpunkt aus.
C
Wenn Sie Scan auf Sp.-karte wählen, können Sie
D
Scaneinstellungen ändern. Wenn Sie Scannen an PC wählen, wählen Sie den Computer.
Starten Sie den Scan mit x.
E
Hinweis:
Im PDF-Benutzerhandbuch finden Sie weitere Scanfunktionen und die Menüpunkte des Menüs Scan.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
14
Grundlagenhandbuch
Faxen
Faxen
Hinweis:
Im PDF-Benutzerhandbuch finden Sie weitere
Kopierfunktionen und die Menüpunkte des Menüs Fax.
Die Faxfunktion ist nur für den XP-850 verfügbar.
Einführung in „FAX Utility“
Das „FAX Utility“ ist eine Software, mit der Daten, wie z. B. in einem Textverarbeitungsprogramm oder einer Tabellenkalkulation erstellte Dokumente, Zeichnungen und Tabellen direkt gefaxt werden können, ohne sie vorher drucken zu müssen. Gehen Sie zum Starten des Programms wie folgt vor.
Windows
Klicken Sie auf „Start“ (Windows 7 und Vista) oder klicken Sie auf Start (Windows XP), zeigen Sie auf All
Programs (Alle Programme), wählen Sie Epson Software und klicken Sie dann auf FAX Utility.
Mac OS X Klicken Sie auf System Preference (Systemeinstellungen), Print & Fax (Drucken & Faxen) oder Print & Scan (Drucken & Scannen) und wählen Sie dann FAX (Ihr Gerät) unter Printer (Drucker). Klicken Sie dann wie folgt: Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Optionen & Zubehör) - Utility (Sonstiges) - Open Printer Utility (Druckerdienstprogramm öffnen) Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Drucker-Warteliste öffnen) - Utility (Sonstiges)
Anschluss an eine Telefonleitung
Info zum Telefonkabel
Verwenden Sie ein Telefonkabel mit den folgenden Anschlussmerkmalen.
RJ-11-Telefonkabel
RJ-11-Telefongerätverbindung
Abhängig von der Region wird mit dem Produkt ggf. ein Telefonkabel geliefert. Verwenden Sie in diesem Fall dieses Kabel.
Bei Verwendung einer ausschließlich für das Fax vorgesehenen Telefonleitung
Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse
A
an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an.
Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein
B
eingestellt ist. & „Senden von Faxen“ auf Seite 17
Deutsch
Hinweis:
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe von „FAX Utility“.
15
Wichtig:
c
Wenn Sie keine externe Telefonleitung an dieses Gerät anschließen, müssen Sie den automatischen Antwort-Modus aktivieren. Ansonsten können Sie keine Faxe empfangen.
Grundlagenhandbuch
Faxen
Bei Verwendung einer mit einem Telefongerät geteilten Telefonleitung
Schließen Sie das Telefonkabel von der Buchse
A
an der Wand an den LINE-Anschluss des Gerätes an.
Entfernen Sie die Abdeckung.
B
Schließen Sie ein Telefon oder einen
C
Anrufbeantworter an den EXT.-Anschluss an.
Überprüfen der Fax-Verbindung
Sie können prüfen, ob das Gerät für den Faxempfang oder Faxversand bereit ist.
Legen Sie A4-Normalpapier in die Kassette ein.
A
& „Einlegen von Papier“ auf Seite 6
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Setup
B
auf.
Wählen Sie Fax-Einstellungen.
C
Wählen Sie Fax-Verbindungstest.
D
Drücken Sie x, um den Bericht zu drucken.
E
Hinweis:
Sollten Fehler angezeigt werden, versuchen Sie die Ursache mittels der Lösungsvorschläge im Bericht zu beseitigen.
Einrichten der Faxfunktionen
Kurzwahleinträge einrichten
Hinweis:
Informationen zu anderen Anschlussarten finden Sie im PDF-Benutzerhandbuch.
Zur schnellen Auswahl von Faxempfänger-Rufnummern für den Faxversand können Sie eine Kurzwahlliste erstellen. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge registriert werden.
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fax auf.
A
Drücken Sie Kontakte.
B
Wählen Sie Kontakte hinzufügen/bearbeiten.
C
Wählen Sie Kurzwahl-Setup. Sie sehen die
D
verfügbaren Kurzwahlnummern.
16
Grundlagenhandbuch
Faxen
Wählen Sie die Kurzwahlnummer, die Sie als
E
Kurzwahl speichern möchten. Sie können bis zu 60 Einträge speichern.
Geben Sie eine Rufnummer ein. Sie können bis
F
zu 64 Stellen eingeben.
Hinweis:
Ein Bindestrich ("-") bewirkt eine kurze Wählpause. Fügen Sie ihn nur in Telefonnummern ein, wenn eine Pause benötigt wird. Leerzeichen zwischen den Ziffern werden beim Wählen ignoriert.
Wählen Sie Fertig.
G
Geben Sie einen Namen für den
H
Kurzwahleintrag ein. Sie können bis zu 30 Zeichen eingeben.
Wählen Sie Fertig, um den Namen zu
I
registrieren.
Gruppenwahleinträge einrichten
Sie können Kurzwahlnummern zu einer Gruppe hinzufügen. So können Sie ein Fax gleichzeitig an mehrere Empfänger senden. Es können insgesamt bis zu 60 Kurzwahl- und Gruppenwahleinträge eingegeben werden.
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fax auf.
A
Wählen Sie Kontakte.
B
Wählen Sie Kontakte bearb..
C
Wählen Sie Gruppenwahl-Setup. Sie sehen die
D
verfügbaren Gruppenwahlnummern.
Wählen Sie die Gruppenwahlnummer ein, die
E
Sie speichern möchten.
Geben Sie einen Namen für den
F
Gruppenwahleintrag ein. Sie können bis zu 30 Zeichen eingeben.
Wählen Sie Fertig, um den Namen zu
G
registrieren.
Wählen Sie die Kurzwahlnummer, die Sie in der
H
Gruppenwahlliste speichern möchten.
Wiederholen Sie Schritt 8, um weitere
I
Kurzwahleinträge zur Gruppenwahlliste hinzuzufügen. Sie können bis zu 30 Kurzwahleinträge in einer Gruppenliste registrieren.
Wählen Sie Fertig, um das Erstellen der
J
Gruppenwahlliste abzuschließen.
Senden von Faxen
Legen Sie die Vorlage in den automatischen
A
Vorlageneinzug oder auf das Vorlagenglas. & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 10
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fax auf.
B
Tippen Sie auf den Bereich Fax-Nummer
C
eingeben im LCD-Bildschirm.
Geben Sie die Faxnummer ein und wählen Sie
D
dann Fertig. Sie können bis zu 64 Stellen eingeben.
Hinweis:
Drücken Sie auf Wahlwdhlg., um die zuletzt
verwendete Faxnummer anzuzeigen.
Achten Sie darauf, dass die
Kopfzeilen-Informationen eingegeben sind. Manche Faxgeräte weisen Faxdokumente ohne Kopfzeilen-Informationen automatisch ab.
Drücken Sie d, wählen Sie Farbe oder S&W und
E
ändern Sie die anderen Einstellungen nach Bedarf.
Starten Sie den Versand mit x.
F
Deutsch
17
Grundlagenhandbuch
Faxen
Hinweis:
Wenn die Faxnummer besetzt ist oder ein anderes Problem vorliegt, wählt das Gerät die Nummer nach einer Minute erneut. Drücken Sie auf Wahlwdhlg., um sofort neu zu wählen.
Empfangen von Faxen
Führen Sie zur Einstellung des automatischen Faxempfangs die nachfolgenden Schritte aus. Hinweise zum manuellen Faxempfang finden Sie im PDF­Benutzerhandbuch.
Legen Sie A4-Normalpapier in die Kassette ein.
A
& „Einlegen von Papier“ auf Seite 6
Achten Sie darauf, dass Auto-Antwort auf Ein
B
eingestellt ist.
Setup > Fax-Einstellungen > Empfangseinstellungen > Auto-Antwort > Ein
Hinweis:
Wenn an dieses Gerät direkt ein Anrufbeantworter
angeschlossen wurde, müssen Sie sicherstellen, dass die Option Klingeln bei Antwort anhand der folgenden Anleitungen richtig eingestellt wurde.
Abhängig von Ihrer Region steht die Option
Klingeln bei Antwort möglicherweise nicht zur Verfügung.
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Setup
C
auf.
Wählen Sie Fax-Einstellungen.
D
Wählen Sie Kommunikation.
E
Wählen Sie Klingeln bei Antwort.
F
Wählen Sie die Anzahl der Klingelzeichen mit +
G
oder - und drücken Sie dann auf Fertig.
Wichtig:
c
Wählen Sie mehr Klingelzeichen als notwendig sind, bevor der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Wenn der Anrufbeantworter den Anruf erst nach dem vierten Klingeln entgegennimmt, stellen Sie die Anzahl der notwendigen Klingelzeichen am Drucker auf mindestens fünf ein. Anderenfalls kann der Anrufbeantworter keine Gesprächsanrufe empfangen.
Hinweis:
Wenn Sie einen Anruf von einem Fax empfangen, empfängt das Gerät das Fax automatisch, selbst wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt. Wenn Sie den Anruf entgegennehmen, warten Sie bis auf dem LCD-Bildschirm eine Bestätigungsnachricht bezüglich der Verbindungsherstellung eingeblendet wird, bevor Sie den Hörer auflegen. Handelt es sich bei dem anderen Teilnehmer um einen Anrufer, kann das Telefon wie gewohnt verwendet werden, oder der Anrufer kann eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen.
Druckberichte
Folgen Sie den nachfolgenden Anleitungen zum Drucken eines Faxberichtes.
Legen Sie A4-Normalpapier in die Kassette ein.
A
& „Einlegen von Papier“ auf Seite 6
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fax auf.
B
Wählen Sie Erw. Optionen.
C
Wählen Sie Fax-Bericht.
D
Wählen Sie das Element aus, das Sie drucken
E
möchten.
Hinweis:
Nur das Fax-Protokoll kann auf dem Bildschirm betrachtet werden.
18
Grundlagenhandbuch
Weitere Funktionen
Drücken Sie x, um den gewählten Bericht zu
F
drucken.
Weitere Funktionen
Mehr Funktionen bietet Ihnen viele Sondermenüs für einfaches und spaßvolles Drucken! Rufen Sie dazu Mehr Funktionen auf, wählen Sie ein Menü und folgen Sie der Anleitung am LCD-Bildschirm.
Menü Funktionen
Fotos kopieren/wiederh.
Sie können von Vorlagen originalgetreue Ko­pien herstellen. Bei blassen Fotos können Sie die Farben wiederherstellen und auffrischen.
Fotoentwurfsblatt
Grußkarte
Kopieren auf CD/DVD
Auf CD/DVD drucken
Sie können Fotos auf Speicherkarten in ver­schiedenen Layouts drucken.
Wenn Sie eine A4-Vorlage verwenden, können Sie eigene Karten mit handgeschriebenen Nachrichten erstellen. Drucken Sie zuerst eine Vorlage, schreiben Sie darauf die Nachricht und scannen Sie dann die Vorlage, um die Kar­ten auszudrucken.
Sie können ein Foto oder CD/DVD-Label auf eine CD/DVD drucken. Das Bild wird automa­tisch zur Anpassung an das CD/DVD-Label zu­geschnitten und skaliert.
Sie können von Fotos auf einer Speicherkarte CD/DVD-Label drucken, ohne einen Computer zu verwenden.
Deutsch
19
Grundlagenhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Menü Funktionen
Linienpapier drucken
Sie können liniertes Papier oder Millimeterpa­pier mit oder ohne Foto als Hintergrund dru­cken.
Malbuch*
* Verwenden Sie die Funktion Malbuch nur für Zeichnungen und Bilder, die Sie selbst erstellt haben. Wenn Sie vom Urheberrecht
geschütztes Material verwenden, achten Sie darauf, dass Sie den gesetzlich vorgeschriebenen Bereich für den persönlichen Gebrauch nicht überschreiten.
Wenn eine Patrone zur späteren
Auswechseln der Tintenpatronen
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten
Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsöffnung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann. Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Falls Tinte in den Mund gelangt, sofort ausspucken und einen Arzt aufsuchen.
Tintenpatronen nicht zu fest drücken oder
Vorsichtsmaßregeln
Es wird empfohlen, ausschließlich
Sie können von Fotos oder Strichzeichnungen eine Malvorlage drucken.
Wiederverwendung oder Entsorgung herausgenommen wird, darauf achten, die Tintenversorgungsöffnung der Patrone wieder mit der Abdeckung zu verschließen, damit Tinte nicht austrocknet oder Umgebungsbereiche nicht durch auslaufende Tinte verschmutzt werden.
quetschen und darauf achten, dass sie nicht herunterfallen. Tinten könnte danach auslaufen.
Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen Umständen ein fehlerhaftes Geräteverhalten hervorrufen. Informationen über Tintenstände von Fremdprodukten werden möglicherweise nicht angezeigt.
20
Grundlagenhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Für optimale Leistung des Druckkopfes wird von
allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur beim Drucken sondern auch bei Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Tintenpatronenwechsel und Druckkopfreinigung.
Darauf achten, dass die Tintenpatronenhalterung
frei von Staub und sonstigen Objekten bleibt. Fremdkörper in der Halterung beeinträchtigen ggf. das Druckergebnis oder führen dazu, dass nicht mehr gedruckt werden kann.
Für eine maximale Nutzung der Tinte die
Tintenpatrone erst herausnehmen, wenn Sie sie ersetzen möchten. Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand können nach dem erneuten Einsetzen möglicherweise nicht verwendet werden.
Die Verpackung der Tintenpatrone erst
unmittelbar vor dem Einsetzen der Patrone in das Gerät öffnen. Die Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt die Tintenpatrone vor der Benutzung längere Zeit ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich.
Installieren Sie alle Tintenpatronen, andernfalls
können Sie nicht drucken.
Austauschen einer Tintenpatrone
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass das CD/DVD-Fach nicht in
den Drucker eingeschoben ist und die BetriebsanzeigeP leuchtet, aber nicht blinkt.
Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht nach dem
Öffnen der Verpackung, da sonst Tinte austreten kann.
Nehmen Sie die Tintenpatrone aus ihrer
A
Verpackung und ziehen Sie die Abdeckung von der Unterseite der Patrone ab.
Hinweis:
Die in der Abbildung gezeigten Bereiche nicht berühren. Hierdurch können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
Öffnen Sie die Scannereinheit. Der
B
Tintenpatronenhalter fährt langsam in die Tintenpatronen-Auswechselstellung.
Deutsch
21
Wichtig:
c
Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene weiße Flachkabel nicht berühren.
Grundlagenhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Hinweis:
Wenn der Tintenpatronenhalter nicht in die
Tintenpatronen-Auswechselstellung fährt, folgen Sie der nachstehenden Anleitung.
Startseite > Setup > Wartung > Patronenaustausch
Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von
Hand, das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Drücken Sie die Lasche zur Entriegelung des
C
Tintenpatronenhalters und nehmen Sie die Patrone schräg heraus.
Hinweis:
In der Abbildung ist das Auswechseln der Patrone ganz links dargestellt. Ersetzen Sie die Patrone entsprechend Ihrer Situation.
Setzen Sie zuerst den Patronenkopf in den
D
Tintenpatronenhalter ein. Drücken Sie dann die Tintenpatrone unten vorsichtig hinein, bis sie hörbar einrastet.
Verschließen Sie die Tintenversorgungsöffnung
E
der Patrone wieder mit der Abdeckung. Entsorgen Sie die verbrauchte Patrone angemessen.
Schließen Sie die Scanner-Einheit. Der
F
Tintenpatronenhalter fährt wieder in seine Ausgangsstellung.
Folgen Sie der Anleitung am Bildschirm.
G
Hinweis:
Die Anzeige P blinkt weiter, während das Gerät
Tinte lädt. Schalten Sie das Gerät während der Tintenbefüllung nicht aus. Wird der Tintenladevorgang abgebrochen, können Sie möglicherweise nicht drucken.
Schieben Sie das CD/DVD-Fach erst ein, wenn die
Tintenbefüllung abgeschlossen ist.
22
Grundlagenhandbuch
Einfache Fehlerbeseitigung
Einfache Fehlerbeseitigung
Fehlermeldungen
In diesem Abschnitt werden die Bedeutungen der im LCD-Display angezeigten Meldungen erläutert.
Fehlermeldungen Lösungen
Papierstau
Kein Papier
Keine Fotos erkannt. Fotos richtig auf Vorlagenglas legen.
Druckerfehler. Aus- und wieder einschalten. Details siehe Dokumentation.
Kommunikationsfehler. Prüfen, ob PC verbunden. Stellen Sie sicher, dass der Computer korrekt angeschlossen wur-
Drucker-Tintenkissen bald am Ende der Lebensdauer. Ep­son-Kundendienst kontakt.
Drucker-Tintenkissen am Ende der Lebensdauer. Ep­son-Kundendienst kontakt.
Speicherkarte o. ext. Gerät nicht erkannt. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte oder das externe Gerät
Kein Freizeichen erkannt.Fax- Verbindungstest in Fa­xeinstlg. unter Setup durchführen.
Kombination aus IP-Adresse und Subnetzmaske ungültig. Siehe Dokumentation.
Recovery Mode Die Aktualisierung der Firmware ist fehlgeschlagen. Sie müssen
& Siehe „Papierstau“ auf Seite 24
& Siehe „Einlegen von Papier“ auf Seite 6
& siehe „Vorlagenglas“ auf Seite 12
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie sicher, dass sich im Gerät kein Papier mehr befindet. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Epson-Kun­dendienst.
de. Sollten die Fehlermeldungen weiterhin angezeigt werden, stellen Sie sicher, dass die Scansoftware auf Ihrem Computer in­stalliert wurde und die Softwareeinstellungen richtig sind.
x drücken, um mit dem Drucken fortzufahren. Die Meldung wird angezeigt, bis das Tintenkissen ersetzt wurde. Wenden Sie sich an den Epson-Support, um die Tintenkissen zu ersetzen, bevor diese verbraucht sind. Wenn die Tintenkissen voll sind, stoppt der Dru­cker und Sie müssen sich an den Epson-Kundendienst wenden, um weiterdrucken zu können.
Wenden Sie sich zum Auswechseln der Tintenkissen an den Ep­son-Support.
richtig eingesetzt bzw. angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig angeschlossen ist und überprüfen Sie die Telefonleitung auf ihre Funktionstüchtig­keit.
& Siehe „Anschluss an eine Telefonleitung“ auf Seite 15
Wenn Ihr Gerät an eine Nebenstellenanlage oder einen Termin­aladapter (TA) angeschlossen ist, schalten Sie die Option Wähl-
tonerkennung aus. Wählen Sie Fax-Einstellungen > Kommu­nikation > Wähltonerkennung > Aus.
Entnehmen Sie weitere Hinweise dem Online-Netzwerkhand­buch.
die Aktualisierung der Firmware erneut ausführen. Halten Sie ein USB-Kabel bereit und rufen Sie Ihre regionale Epson-Website für weitere Hinweise auf.
Deutsch
23
Grundlagenhandbuch
Einfache Fehlerbeseitigung
Papierstau
Vorsicht:
!
Die Tasten im Bedienfeld nicht berühren, wenn Ihre Hand im Drucker ist.
Hinweis:
Brechen Sie den Druckauftrag ab, wenn Sie im
LCD-Bildschirm oder vom Druckertreiber dazu aufgefordert werden.
Wenn Sie den Papierstau beseitigt haben, drücken
Sie die im LCD-Bildschirm angezeigten Tasten.
Beseitigen von Papierstau in der hinteren Abdeckung
Ziehen Sie die hintere Abdeckung heraus und
A
entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier.
Öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen
C
Sie vorsichtig das gestaute Papier.
Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein.
D
Entfernen von gestautem Papier aus dem Drucker
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig.
A
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig.
B
24
Öffnen Sie die Scannereinheit. Entfernen Sie
B
dann sämtliches Papier im Innern, einschließlich zerrissener Stücke.
Grundlagenhandbuch
Einfache Fehlerbeseitigung
Wichtig:
c
Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene weiße Flachkabel nicht berühren.
Schließen Sie langsam die Scannereinheit.
C
Entfernen von gestautem Papier aus der Papierkassette
Ziehen Sie die Papierkassette heraus. Nehmen
A
Sie dann das gestaute Papier vorsichtig heraus.
Halten Sie die Kassette flach und schieben Sie sie
D
langsam und vorsichtig wieder ganz in das Gerät hinein.
Entfernen von gestautem Papier aus dem automatischen Vorlageneinzug (ADF)
Die Verfügbarkeit dieses Geräteteils variiert je nach Produkt.
Entnehmen Sie den Papierstapel aus dem
A
Zufuhrfach des automatischen Vorlageneinzugs.
Öffnen Sie die Abdeckung des ADF. Nehmen Sie
B
dann das gestaute Papier vorsichtig heraus.
Deutsch
Entfernen Sie das gestaute Papier aus der
B
Kassette.
Richten Sie die Papierkanten aus.
C
25
Wichtig:
c
Öffnen Sie die Abdeckung des ADF, bevor Sie das gestaute Papier entfernen. Wenn Sie die Abdeckung nicht öffnen, könnte das Gerät beschädigt werden.
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
C
Grundlagenhandbuch
Einfache Fehlerbeseitigung
Entfernen Sie die Abdeckung der
D
Durchlichteinheit.
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig.
E
Setzen Sie die Abdeckung der Durchlichteinheit
F
wieder ein und schließen Sie die Vorlagenabdeckung.
Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig.
H
Schließen Sie den automatischen
I
Vorlageneinzug (ADF).
Hilfe zur Druckqualität
Wenn Sie Streifen (helle Linien), fehlende Farben oder sonstige Qualitätsprobleme in den Ausdrucken feststellen, versuchen Sie die folgenden Lösungen.
Stellen Sie sicher, dass das Papier und die Vorlage
richtig eingelegt worden sind.
& „Einlegen von Papier“ auf Seite 6 & „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 10
Prüfen Sie die Papierformat- und die
Papiertypeinstellungen. & „Auswahl des Papiers“ auf Seite 5
Der Druckkopf ist möglicherweise verstopft.
Führen Sie zuerst einen Düsentest durch und reinigen Sie dann den Druckkopf. Setup > Wartung > Düsentest
Öffnen Sie den automatischen Vorlageneinzug
G
(ADF).
(a) OK (b) Druckkopfreinigung erforderlich
26
Grundlagenhandbuch
Wo Sie Hilfe bekommen
Hilfe für den Faxbetrieb
Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel richtig
angeschlossen ist und überprüfen Sie die Telefonleitung auf ihre Funktionstüchtigkeit. Sie können den Leitungszustand mithilfe der Funktion Fax-Verbindungstest überprüfen. & „Anschluss an eine Telefonleitung“ auf Seite 15
Wenn das Faxdokument nicht gesendet werden
konnte, stellen Sie sicher, dass das Faxgerät des Empfängers eingeschaltet und betriebsbereit ist.
Wenn dieses Gerät nicht an ein Telefon
angeschlossen ist und Sie Faxe automatisch empfangen möchten, schalten Sie den automatischen Antwort-Modus ein. & „Empfangen von Faxen“ auf Seite 18
Hinweis:
Weitere Lösungen zu Faxproblemen finden Sie im PDF­Benutzerhandbuch.
Wo Sie Hilfe bekommen
Wählen Sie dann den Abschnitt „Support“ Ihrer regionalen Epson-Website aus.
Hinweis:
Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Weitere Informationen zum Epson-Kundendienst finden Sie im Benutzerhandbuch.
Deutsch
Website für technischen Support
Die Website für technischen Support von Epson bietet Ihnen Hilfe bei Problemen, die sich nicht anhand der Informationen zur Problemlösung in der Produktdokumentation beheben lassen. Wenn Sie über einen Webbrowser verfügen und Zugang zum Internet haben, besuchen sie die Website unter:
http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe)
Um Zugang zu den neuesten Treibern, häufig gestellten Fragen (FAQ), Handbüchern und sonstigen herunterladbaren Objekten zu erhalten, besuchen Sie die Website unter:
http://www.epson.com http://www.epson.eu/Support (Europe)
27
Basishandleiding
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Inleiding............................. 2
Informatie vinden.......................... 2
Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en
Opmerkingen............................. 2
Epson Connect gebruiken.................... 2
Veiligheidsvoorschriften. . . ......... 3
Overzicht van het bedieningspaneel
....................................... 3
Knop en display........................... 4
Lampjes................................. 4
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
....................................... 5
Papier selecteren........................... 5
Papier laden.............................. 5
In de papiercassette....................... 5
In de papiertoevoer aan de achterzijde......... 7
Een cd/dvd laden.......................... 8
Een cd/dvd verwijderen.................... 8
Een geheugenkaart plaatsen................... 9
Originelen plaatsen......................... 9
Automatische documententoevoerder (ADF)
..................................... 9
Glasplaat............................. 11
Kopiëren............................ 12
De faxverbinding controleren.............. 15
Faxfuncties instellen....................... 15
Snelkiezen instellen...................... 15
Invoeren voor groepskiezen instellen. . . . . . . . . 16
Faxen verzenden.......................... 16
Faxen ontvangen.......................... 16
Rapporten afdrukken...................... 17
Meer functies....................... 17
Cartridges vervangen.............. 19
Veiligheidsvoorschriften.................... 19
Voorzorgsmaatregelen..................... 19
Een cartridge vervangen.................... 19
Eenvoudige problemen oplossen
..................................... 21
Foutboodschappen........................ 21
Vastgelopen papier........................ 22
Vastgelopen papier verwijderen achter het
deksel aan de achterzijde.................. 22
Vastgelopen papier verwijderen binnen in het
apparaat.............................. 23
Vastgelopen papier uit de papiercassette
verwijderen............................ 23
Vastgelopen papier verwijderen uit de
automatische documenttoevoer (ADF)........ 24
Afdrukkwaliteit verbeteren.................. 25
Hulp bij het faxen......................... 25
Nederlands
Foto's afdrukken................... 12
Vanaf een geheugenkaart.................... 12
Vanaf een digitale camera................... 13
Scannen............................ 13
Faxen............................... 14
Introductie FAX Utility..................... 14
Verbinden met een telefoonlijn............... 14
Telefoonkabel.......................... 14
Gebruik de telefoonlijn alleen om te faxen..... 14
Lijn delen met telefoontoestel.............. 14
Hulp vragen........................ 26
Technische ondersteuning (website)........... 26
1
Basishandleiding
Inleiding
Inleiding
Informatie vinden
Op de ondersteuningssite van Epson vindt u de meest recente versie van de volgende handleidingen. http://www.epson.eu/Support (Europa) http://support.epson.net/ (buiten Europa)
Hier beginnen (papier):
Biedt u informatie over de instellingen van het product en de installatie van de software.
Basishandleiding (papier):
Biedt u basisinformatie voor het gebruik van het apparaat zonder computer.
Gebruikershandleiding (PDF):
Biedt u gedetailleerde aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het oplossen van problemen. Zie deze handleiding wanneer u het apparaat gebruikt met een computer of wanneer u geavanceerde functies wilt gebruiken, zoals dubbelzijdig kopiëren. Om de PDF-handleiding te kunnen openen hebt u Adobe Acrobat Reader 5.0 (of hoger) of Adobe Reader nodig.
Netwerkhandleiding (HTML):
Biedt netwerkbeheerders informatie over de printerdriver en de netwerkinstellingen.
Hulp (op apparaatdisplay):
Biedt basisaanwijzingen voor het gebruik en het oplossen van problemen op het display van het apparaat. Selecteer het menu Hulp op het bedieningspaneel.
Voorzorgsmaatregelen, Belangrijk en Opmerkingen
Voorzorgsmaatregelen, belangrijke informatie en opmerkingen worden in deze gebruikershandleiding als volgt aangegeven en hebben de hier beschreven betekenis.
Let op
!
moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen.
Belangrijk
c
worden aangegeven met “Let op”; u moet ze naleven om schade aan het apparaat te voorkomen.
Opmerking
bevat handige tips voor en beperkingen bij het gebruik van het apparaat.
Epson Connect gebruiken
Met Epson Connect en diensten van andere bedrijven kunt u gemakkelijk afdrukken rechtstreeks vanaf uw smartphone, tablet of laptop, altijd en overal, zelfs aan de andere kant van de wereld! Kijk voor meer informatie over afdruk- en andere diensten op: https://www.epsonconnect.com/ (portal voor Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu/ (alleen Europa)
U kunt de Epson Connect-handleiding openen door te dubbelklikken op het pictogram bureaublad.
op het
2
Basishandleiding
Veiligheidsvoorschriften
Plaats of bewaar het apparaat niet buiten en zorg
Veiligheidsvoorschriften
Voor een veilig gebruik van dit apparaat moet u deze aanwijzingen goed doorlezen en naleven. Bewaar deze handleiding voor later. Neem ook alle waarschuwingen en voorschriften die op het apparaat zelf staan in acht.
Gebruik alleen het netsnoer dat bij dit apparaat is
geleverd en gebruik het netsnoer niet met andere apparatuur. Gebruik van andere netsnoeren met dit apparaat of gebruik van het bijgeleverde netsnoer met andere apparatuur kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Zorg ervoor dat het netsnoer voldoet aan de
relevante plaatselijke veiligheidsnormen.
Haal het netsnoer, de stekker, de printer, de scanner
of de opties nooit uit elkaar en probeer deze onderdelen nooit zelf te wijzigen of te repareren, tenzij dit uitdrukkelijk staat beschreven in de handleiding bij het apparaat.
Trek in de volgende gevallen de stekker uit het
stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus: als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistof in het apparaat is gekomen, als het apparaat is gevallen of als de behuizing beschadigd is, als het apparaat niet normaal werkt of als er een duidelijke wijziging in de prestaties optreedt. Wijzig geen instellingen als hiervoor in de gebruiksaanwijzing geen instructies worden gegeven.
Zorg ervoor dat u geen vloeistoffen op het apparaat
Houd dit product ten minste 22 cm verwijderd van
Neem contact op met uw leverancier als het display
Gebruik bij voorkeur geen telefoon tijdens onweer.
Gebruik in de buurt van een gaslek geen telefoon
ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vuil, stof, water of hittebronnen. Vermijd plaatsen die onderhevig zijn aan schokken, trillingen, hoge temperaturen of luchtvochtigheid.
morst en kom niet met natte handen aan het apparaat.
pacemakers. De radiogolven die door dit product worden uitgezonden kunnen een negatieve invloed hebben op de werking van pacemakers.
beschadigd is. Als u vloeistof uit het display op uw handen krijgt, was ze dan grondig met water en zeep. Als u vloeistof uit het display in uw ogen krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen krijgt met uw ogen of nog steeds ongemak ondervindt.
Er bestaat een kleine kans op een elektrische schok door bliksem (bij modellen met faxfunctie).
om het lek te melden (bij modellen met faxfunctie).
Nederlands
Opmerking:
Hier vindt u veiligheidsvoorschriften voor cartridges. & “Cartridges vervangen” op pagina 19
Zet het apparaat in de buurt van een
wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt halen.
Overzicht van het bedieningspaneel
Opmerking:
Het ontwerp van het bedieningspaneel varieert naargelang uw locatie.
Hoewel het bedieningspaneel en de items die op het display worden weergegeven (namen van menu's en opties) kunnen
verschillen van uw effectieve apparaat, werken ze op dezelfde manier.
3
Basishandleiding
Knop en display
Knoppen Functie
a
Apparaat aan- of uitzetten.
Overzicht van het bedieningspaneel
b
c
-
d
e
f
g
Lampjes
Lampjes Functie
Brandt wanneer het product aan staat. Knippert wanneer het apparaat gegevens ontvangt, afdrukt/kopieert/scant/faxt, wanneer een cartridge wordt vervangen, inkt wordt geladen of wanneer de printkop wordt gereinigd. Knippert wanneer het apparaat in de slaapstand staat.
Brandt wanneer de printer verbinding heeft met een netwerk. Knippert wanneer de netwerkinstellingen worden gewijzigd (groen: Wi-Fi/oranje: Ethernet).
Het menu Home weergeven.
Display waarop menu's worden weergegeven. Als uw apparaat een aanraakscherm heeft, kunt u bladeren door over het display te vegen. Veeg snel over het midden van het display. Probeer een beetje harder te vegen als het aanraakscherm maar langzaam reageert.
Er worden menu's weergegeven voor de handeling die u verricht, bijvoorbeeld wanneer u een geheugenkaart in het apparaat steekt. Als het gewenste menu niet wordt weergegeven, druk dan op Automatische selectiestand uit als u de automatische menuselectie wilt uitschakelen. Instellen > Geleiderfuncties > Automatische selectiestand
Bladeren.
Druk hierop om het menu voor cd-/dvd-labels weer te geven. Het apparaat wordt voorbereid op het afdrukken van een cd-/dvd-label.
Annuleren/terugkeren naar het vorige menu.
Kopiëren/afdrukken/scannen/faxen starten.
. Schakel elk item in het menu
4
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Opmerking: Zie Hulp op het bedieningspaneel voor meer informatie over de pictogrammen die op het display worden weergegeven.
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Papier selecteren
Het apparaat stelt zichzelf automatisch in op het afdrukmateriaal dat u in de afdrukinstellingen opgeeft. Daarom is het zo belangrijk wat u instelt als papiersoort. Aan de hand van deze instelling weet het apparaat welk papier u gebruikt. De hoeveelheid inkt wordt daar automatisch aan aangepast. In de volgende tabel staan de instellingen die u kunt opgeven voor uw papier.
Voor dit papier Papiersoort op dis -
Gewoon papier* Gewoo n papier
Epson Bright White Ink Jet Pa­per (Inkjetpapier helderwit)*
Epson Ultra Glossy Photo Pa­per (Fotopapier ultraglan­zend)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Fotopapier glanzend Premium)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Fotopapier half­glanzend Premium)
Epson Glossy Photo Paper (Fo­topapier glanzend)
Epson Photo Paper (Fotopa­pier)
Epson Photo Quality Ink Jet Pa­per (Inkjetpapier fotokwaliteit)
Epson Matte Paper–Heavy­weight (Mat papier zwaar)
play
Gewoon papier
Hoogglans
Prem. glans
Prem. glans
Glans
Fotopapier
Mat
Mat
Epson Double-Sided Matte Pa­per (Mat papier dubbelzijdig)
Epson Photo Stickers (Fotostic­kers)
* Met dit papier is dubbelzijdig afdrukken mogelijk.
Mat
Fotosticker
Papier laden
In de papiercassette
Opmerking:
De aanwijzingen in dit gedeelte gaan uit van cassette
2. Voor cassette 1 is de manier van werken identiek.
Cassette 1 en cassette 2 zijn niet geschikt voor
dezelfde papiersoorten of papierformaten en hebben niet dezelfde laadcapaciteit. Zie de Gebruikershandleiding (PDF) voor meer informatie.
Aanwijzingen voor het laden van enveloppen of een
blad met Photo Stickers (Fotostickers) vindt u in de Gebruikershandleiding (PDF).
Open de klep aan de voorzijde.
A
Opmerking:
Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u die eerst sluiten voordat u de papiercassette naar buiten trekt.
Nederlands
5
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Trek de papiercassette naar buiten.
B
Schuif de zijgeleiders naar de zijkanten van de
C
papiercassette.
Opmerking:
Verwijder bij gebruik van Legal-papier de cd-/dvd-lade en schuif cassette 2 uit (zie illustratie).
Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden
E
tegen de zijgeleider en controleer of het papier niet uitsteekt achter aan de cassette.
Opmerking:
Waaier het papier los en maak een rechte stapel
voordat u het papier in de lade plaatst.
Let er bij gewoon papier op dat het niet boven de
streep net onder de pijl de zijgeleider komt. Zorg er bij speciaal afdrukmateriaal van Epson voor dat het aantal vellen niet meer bedraagt dan het maximum dat voor het betreffende afdrukmateriaal is opgegeven.
Wanneer u Casset. 1>Casset. 2 selecteert bij
Papierbron, moet u beide cassettes voorzien van
papier van hetzelfde formaat en type.
Schuif de zijgeleiders tegen de zijkanten van het
F
papier.
aan de binnenzijde van
Stel de zijgeleider in op het papierformaat dat u
D
wilt gebruiken.
6
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Schuif de cassette mooi recht terug in het
G
apparaat. Doe dit langzaam en voorzichtig.
Opmerking:
Zorg ervoor dat aan de voorkant van het product
voldoende ruimte is voor het papier dat uit het apparaat komt.
Verwijder de papiercassette niet of plaats deze niet
terug als het apparaat bezig is.
In de papiertoevoer aan de achterzijde
Opmerking:
Sommige stijvere papiersoorten worden mogelijk niet goed ingevoerd, ook al kunt u afdrukken op papier met een dikte van 0,05 tot 0,6 mm en valt de dikte van dat stijve papier binnen deze waarden.
Stuur uw afdruktaak naar het apparaat (vanaf uw
A
computer of gebruik het bedieningspaneel).
Verschuif de zijgeleider.
C
Plaats één vel papier met de afdrukzijde naar
D
boven in het midden van de papiertoevoer aan de achterzijde en verschuif vervolgens de zijgeleider. De afdrukzijde is meestal witter of glanzender dan de andere zijde.
Opmerking:
Steek het papier zo ver naar binnen dat er vanaf de groef in de zijgeleiders ongeveer 5 cm papier naar binnen zit.
Nederlands
Opmerking:
Steek geen papier in de papiertoevoer aan de achterzijde voordat u uw afdruktaak verzendt.
Open het deksel van de papiertoevoer aan de
B
achterzijde en trek de papiersteun uit.
Druk op x.
E
Opmerking:
Na enige tijd komt het papier automatisch naar buiten.
7
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Een cd/dvd laden
Belangrijk:
c
Plaats de cd-/dvd-lade niet in het apparaat
zolang het apparaat bezig is. Anders kan het apparaat schade oplopen of kan de cd/dvd krassen krijgen of vies worden.
Let er bij het plaatsen en verwijderen van de
cd-/dvd-lade goed op dat er niets op de uitvoerlade ligt.
Opmerking:
U kunt ook afdrukken op een Blu-ray Disc
Druk op op het bedieningspaneel en selecteer
A
Cd/dvd laden.
Breng het paneel zo ver mogelijk omhoog.
B
Opmerking:
Als de uitvoerlade is uitgeworpen, moet u de lade en het deksel aan de voorzijde sluiten.
.
Leg een cd/dvd op de cd-/dvd-lade met de
D
afdrukzijde naar boven en steek de lade in het apparaat. Zorg ervoor dat het teken u op de lade en d op het apparaat samenvallen. De lijn op de lade moet samenvallen met het apparaat.
Druk op Klaar op het display.
E
Opmerking:
Na enige tijd komt de cd-/dvd-lade automatisch naar buiten.
Een cd/dvd verwijderen
Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat en
A
pak vervolgens de cd/dvd van de lade.
Verwijder de cd-/dvd-lade uit het apparaat.
C
Let op:
!
Maak geen krassen op de cd/dvd bij het verwijderen.
Breng het bedieningspaneel omlaag.
B
Plaats de cd-/dvd-lade opnieuw in de opening
C
onder in het apparaat.
8
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Een geheugenkaart plaatsen
U kunt foto's afdrukken die op een geheugenkaart staan of scangegevens opslaan op een geheugenkaart. De volgende geheugenkaarten worden ondersteund.
SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC, microSDHC, SDXC, microSDXC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, MMCmicro, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick Duo, CompactFlash, Microdrive
Belangrijk
c
Voor de volgende geheugenkaarten is een adapter nodig. Breng die aan voordat u de kaart in de sleuf steekt, want anders kan de kaart vast komen te zitten.
miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC,
microSDXC, MMCmicro
MMCmobile
Memory Stick Micro
Controleer of het lampje blijft branden.
B
= aan, = knippert
Belangrijk
c
Probeer de kaart niet helemaal in de sleuf te
duwen. De kaart kan er niet helemaal in.
Verwijder de geheugenkaart nooit terwijl het
lampje knippert. U zou de gegevens op de geheugenkaart kunnen verliezen.
Opmerking:
Als er meer dan 999 afbeeldingen op uw
geheugenkaart staan, worden de afbeeldingen automatisch opgedeeld in groepen en wordt het scherm voor het selecteren van een groep weergegeven. Selecteer de groep met de afbeelding die u wilt afdrukken. Afbeeldingen worden gesorteerd op opnamedatum.
Als u een andere groep wilt selecteren, selecteer dan
Foto's afdrukken in het menu Home. Selecteer vervolgens Opties, Locatie selecteren gevolgd door Folder selecteren of Groep selecteren.
Nederlands
Open het klepje en plaats een kaart (altijd maar
A
een tegelijk).
Originelen plaatsen
Automatische documententoevoerder (ADF)
Opmerking:
De automatische documentinvoer is alleen beschikbaar voor de XP-850.
9
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
U kunt uw originelen in de automatische documentinvoer (ADF) plaatsen om snel meerdere pagina's te kopiëren, scannen of faxen. Via de ADF kunt u beide zijden van uw documenten scannen. Als u dit wilt, moet u deze optie selecteren in het menu met kopieerinstellingen.
U kunt de volgende originelen gebruiken in de ADF.
Formaat A4/Letter/Le gal
Type Normaal papier
Gewicht
Capaciteit 30 vellen of maximaal 3 mm (A4,
Wanneer u een dubbelzijdig document scant met de ADF, kan Legal-papier niet worden gebruikt.
Belangrijk:
c
Vermijd de volgende documenten te gebruiken om te vermijden dat het papier vastloopt. Gebruik voor deze typen de glasplaat.
Documenten die worden samengehouden met
papierklemmen, nietjes enz.
Documenten waar plakband of papier aan
kleeft.
Foto's, OHP's of papier voor thermische
overdracht.
Papier dat gescheurd of gekreukt is of waar
gaten in zitten.
Tik de originelen op een vlakke ondergrond om
A
de randen mooi gelijk te maken.
2
64 g/m
Letter)/10 vellen (Legal)
tot 95 g/m
2
Open de toevoerlade van de ADF en schuif
B
vervolgens het verlengstuk van de uitvoerlade uit.
Verschuif de zijgeleider in de automatische
C
documententoevoerder.
Plaats de originelen in de automatische
D
documentinvoer met de bedrukte zijde naar boven en de korte zijde eerst. Schuif nu de zijgeleider tegen de originelen.
Opmerking:
Het pictogram ADF wordt weergegeven wanneer een origineel wordt geladen in de automatische documentinvoer.
10
Basishandleiding
Papier en afdrukmateriaal gebruiken
Opmerking:
Voor de lay-out A4, 2op kopie plaatst u het origineel
zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de richting van het origineel overeenstemt met de instellingen bij Documentstand.
Wanneer u de kopieerfunctie met de automatische
documententoevoerder (ADF) gebruikt, worden de afdrukinstellingen vastgelegd op Verklein/Vergroot
- Ware grootte, Papiertype - Gewoon papier en Papierformaat - A4. Als u een origineel groter dan A4-formaat kopieert, wordt de afdruk bijgesneden.
Glasplaat
Open het deksel.
A
Leg uw origineel met de bedrukte zijde naar
B
beneden op de glasplaat en schuif het origineel naar de hoek rechtsvoor.
Sluit de klep zachtjes.
C
Opmerking:
Als er een document in de automatische documentinvoer (ADF) en op de glasplaat ligt, wordt prioriteit gegeven aan het document in de automatische documentinvoer (ADF).
Een cd plaatsen
Leg de cd met de bedrukte zijde naar beneden in het midden.
Nederlands
Foto's plaatsen
Leg foto's 5 mm van elkaar.
11
Basishandleiding
Kopiëren
Opmerking:
U kunt één foto of meerdere foto's van uiteenlopend formaat tegelijk kopiëren, mits ze groter zijn dan 30 x 40 mm.
Kopiëren
Volg de onderstaande instructies om documenten te kopiëren.
Laad papier in cassette 2.
A
& “In de papiercassette” op pagina 5
Plaats het origineel.
B
& “Originelen plaatsen” op pagina 9
Open de modus Kopiëren in het menu Home.
C
Druk op + of - om het aantal exemplaren in te
D
stellen.
Stel de kleur in.
E
Druk op d om de kopieerinstellingen op te
F
geven.
Selecteer de gewenste kopieerinstellingen, zoals
G
het papierformaat, de papiersoort en de papierkwaliteit.
Opmerking:
Voordat u met kopiëren begint kunt u alvast een
voorbeeld bekijken van het resultaat van de kopie.
U kunt kopiëren in diverse lay-outs, bijvoorbeeld
een dubbelzijdige kopie of twee pagina's die samen op één vel papier worden gekopieerd. Pas de instellingen voor dubbelzijdig kopiëren of voor de lay-out zo nodig aan.
Druk op x om het kopiëren te starten.
H
Opmerking:
Raadpleeg de Gebruikershandleiding (PDF) voor andere kopieerfuncties en de menu's van de modus Kopiëren.
Foto's afdrukken
Vanaf een geheugenkaart
Laad fotopapier in de papiercassette.
A
& “In de papiercassette” op pagina 5
Plaats een geheugenkaart in het apparaat.
B
& “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 9
Opmerking:
U kunt ook foto's afdrukken vanaf een extern USB-apparaat.
Open de modus Foto's afdrukken in het menu
C
Home.
Selecteer een foto en druk op + of - om het aantal
D
exemplaren in te stellen.
Opmerking:
U kunt uw foto bijsnijden en vergroten. Druk op
Bewerken en Bijsnijden/zoomen en geef vervolgens de instellingen op.
Als u meer foto's wilt selecteren, drukt u op y en
herhaalt u stap 4.
Als u uw afbeeldingen wilt corrigeren, drukt u op
Bewerken en Foto-aanpassingen en geeft u de gewenste instellingen op. Blader eventueel verder naar beneden.
Raak het display aan als het beeld (bijvoorbeeld -, +
of menu's) verdwijnt.
Druk op Instell. en geef vervolgens de
E
afdrukinstellingen op. Blader eventueel verder naar beneden.
Druk op x om het afdrukken te starten.
F
Opmerking
Raadpleeg de Gebruikershandleiding (PDF) voor andere afdrukfuncties en de menu's van de modus Foto's afdrukken.
12
Basishandleiding
Scannen
Vanaf een digitale camera
Laad fotopapier in de papiercassette.
A
& “In de papiercassette” op pagina 5
Verwijder een eventueel in het apparaat
B
aanwezige geheugenkaart.
Open de modus Instellen vanuit het menu
C
Home.
Open Ext apparaat inst.. Blader eventueel verder
D
naar beneden.
Selecteer Afdrukinstellingen.
E
Selecteer de gewenste afdrukinstellingen. Blader
F
eventueel verder naar beneden.
Sluit de camera met een USB-kabel op het
G
apparaat aan en zet vervolgens de camera aan.
Opmerking:
Afhankelijk van de instellingen op deze printer en de
digitale camera worden sommige combinaties van papiersoort, papierformaat en lay-out niet ondersteund.
Sommige instellingen die u op de digitale camera
vastlegt, worden mogelijk niet zichtbaar op de afdruk.
Scannen
U kunt documenten scannen en de scan overbrengen van het apparaat naar een geheugenkaart of een aangesloten computer.
Opmerking:
Als de gemaakte scan op een geheugenkaart moet
komen, moet u die geheugenkaart eerst in het apparaat plaatsen. & “Een geheugenkaart plaatsen” op pagina 9
Als u Scannen naar cloud wilt gebruiken, moet u
dubbelklikken op het pictogram bureaublad en de Epson Connect-handleiding raadplegen.
Plaats een of meerdere originelen.
A
& “Originelen plaatsen” op pagina 9
op het
Nederlands
Raadpleeg voor het afdrukken de handleiding
H
van de camera.
Compatibiliteit PictBridge
Bestandsindeling JPEG
Afbeeldingsgroot­te
80 × 80 pixels tot 9200 × 9200 pixels
Open de modus Scannen vanuit het menu
B
Home.
Selecteer een item in het scanmenu.
C
Als u Naar geheugenkaart scannen selecteert,
D
kunt u verdere scaninstellingen opgeven. Als u Naar pc scannen selecteert, moet u uw computer selecteren.
Druk op x om het scannen te starten.
E
Opmerking:
Zie de Gebruikershandleiding (PDF) voor andere scanfuncties en de menu's van de modus Scannen.
Uw gescande beeld wordt opgeslagen.
13
Basishandleiding
Faxen
Opmerking:
Raadpleeg de Gebruikershandleiding (PDF) voor
andere faxfuncties en de menu's van de modus Fax.
De faxfunctie is alleen beschikbaar voor de XP-850.
Faxen
RJ-11-telefoonlijn
RJ-11-telefoonsetaansluiting
Voor sommige landen kan er een telefoonkabel met het product worden meegeleverd. Gebruik in dat geval die kabel.
Gebruik de telefoonlijn alleen om te faxen
Introductie FAX Utility
FAX Utility is een softwareprogramma waarmee gegevens zoals documenten, tekeningen en tabellen gemaakt in een programma voor tekstverwerking of werkbladen rechtstreeks doorgefaxt kunnen worden, zonder afdrukken. Gebruik de volgende procedure om het hulpprogramma uit te voeren.
Windows
Klik op de startknop (Windows 7 en Vista) of klik op
Start (Windows XP), wijs naar All Programs (Alle programma's), selecteer Epson Software en klik vervolgens op FAX Utility.
Mac OS X
Klik op System Preference (Systeemvoorkeuren), klik op Print & Fax (Afdrukken en faxen) of Print & Scan (Afdrukken en scannen) en selecteer vervolgens FAX (uw apparaat) in Printer. Klik vervolgens als volgt: Mac OS X 10.6.x, 10.7.x: Option & Supplies (Opties en
toebehoren) - Utility (Hulpprogramma) - Open Printer Utility (Open hulpprogramma printer) Mac OS X 10.5.x: Open Print Queue (Open afdrukwachtrij) - Utility (Hulpprogramma)
Opmerking:
Zie de online-Help voor meer informatie over FAX Utility.
Verbind een telefoonkabel van een
A
telefoonaansluiting naar de LINE-poort.
Zorg ervoor dat Automatisch antwoord op Aan
B
staat. & “Faxen verzenden” op pagina 16
Belangrijk:
c
Als u geen externe telefoon met het apparaat verbindt, moet u automatisch beantwoorden activeren. Als u dit niet doet, kunt u geen faxen ontvangen.
Lijn delen met telefoontoestel
Verbind een telefoonkabel van een
A
telefoonaansluiting naar de LINE-poort.
Verbinden met een telefoonlijn
Telefoonkabel
Gebruik een telefoonkabel die voldoet aan de volgende specificaties.
14
Basishandleiding
Faxen
Verwijder de plug.
B
Verbind een telefoontoestel of
C
antwoordapparaat met de EXT.-poort.
Opmerking:
Zie de Gebruikershandleiding (PDF) voor andere manieren van aansluiten.
De faxverbinding controleren
U kunt controleren of het apparaat gereed is voor het verzenden of ontvangen van faxberichten.
Laad gewoon A4-papier in de cassette.
A
& “Papier laden” op pagina 5
Open de modus Instellen vanuit het menu
B
Home.
Selecteer Faxinstellingen.
C
Selecteer Fax-aansluiting controleren.
D
Druk op x om het rapport af te drukken.
E
Opmerking:
Als er fouten op het rapport staan, probeert u de oplossingen vermeld in het rapport.
Faxfuncties instellen
Snelkiezen instellen
U kunt een snelkieslijst maken waarmee u de nummers van de ontvangers van faxen snel kunt selecteren wanneer u wilt faxen. U kunt tot 60 gecombineerde invoeren voor snelkiezen en groepskiezen registreren.
Open de modus Fax in het menu Home.
A
Druk op Cont.pers..
B
Selecteer Contacten toevoegen/bewerken.
C
Druk op Snelkeuze instellen. U krijgt de
D
bescihkbare invoernummers voor snelkiezen te zien.
Selecteer het nummer voor snelkeuze dat u wilt
E
registreren. U kunt tot 60 invoeren registreren.
Voer het telefoonnummer in. U kunt tot 64
F
tekens invoeren.
Opmerking:
Een streepje (-) levert een kleine pauze op in het kiezen van het nummer. Gebruik het alleen als die pauze echt nodig is. Spaties worden genegeerd bij het kiezen.
Selecteer Klaar.
G
Voer een naam in om de snelkiesinvoer te
H
identificeren. U kunt tot 30 tekens invoeren.
Selecteer Klaar om de naam te registreren.
I
Nederlands
15
Basishandleiding
Faxen
Invoeren voor groepskiezen instellen
U kunt snelkiesnummers toevoegen aan een groep, waardoor u een fax naar verschillende ontvangers tegelijk kunt versturen. U kunt tot 60 gecombineerde invoeren voor snelkiezen en groepskiezen registreren.
Open de modus Fax in het menu Home.
A
Selecteer Cont.pers..
B
Selecteer Contactpersonen bewerken.
C
Selecteer Groepskiezen instellen. U krijgt de
D
beschikbare invoernummers voor groepskiezen te zien.
Selecteer het nummer dat u wilt registreren.
E
Voer een naam in om de groepskiesinvoer te
F
identificeren. U kunt tot 30 tekens invoeren.
Selecteer Klaar om de naam te registreren.
G
Selecteer het nummer dat u wilt registreren.
H
Herhaal stap 8 om nog meer snelkiesnummers
I
toe te voegen aan de groepskieslijst. U kunt tot 30 snelkiesinvoeren toevoegen aan een groepskieslijst.
Selecteer Klaar om het maken van een
J
groepskieslijst te voltooien.
Voer het faxnummer in en selecteer Klaar. U
D
kunt tot 64 tekens invoeren.
Opmerking:
Om het laatst gebruikte faxnummer weer te geven,
druk u op Opn. kiezen.
Zorg ervoor dat de kopregel is ingevoerd. Sommige
faxapparaten weigeren inkomende faxberichten zonder kopregel.
Druk op d, selecteer Kleur of Zwart-wit en
E
wijzig zo nodig de overige instellingen.
Druk op x om het verzenden te starten.
F
Opmerking:
Als het faxnummer bezet is of er een probleem is, zal het apparaat na een minuut opnieuw proberen. Druk op Opn. kiezen om onmiddellijk opnieuw te proberen.
Faxen ontvangen
Volg de onderstaande instructies om in te stellen dat faxen automatisch worden ontvangen. Zie de Gebruikershandleiding (PDF) als u wilt weten hoe u faxberichten handmatig ontvangt.
Laad gewoon A4-papier in de cassette.
A
& “Papier laden” op pagina 5
Zorg ervoor dat Automatisch antwoord op Aan
B
staat.
Instellen > Faxinstellingen > Ontvangstinstellingen > Automatisch antwoord > Aan
Faxen verzenden
Plaats uw origineel in de automatische
A
documentinvoer of op de glasplaat. & “Originelen plaatsen” op pagina 9
Open de modus Fax in het menu Home.
B
Raak op het display Geef faxnummer op aan.
C
Opmerking:
Wanneer een antwoordapparaat rechtstreeks met
dit apparaat verbonden is, moet u ervoor zorgen dat u Overgaan voor antwoorden correct instelt met de volgende procedure.
Of Overgaan voor antwoorden beschikbaar is,
verschilt per land.
Open de modus Instellen vanuit het menu
C
Home.
16
Basishandleiding
Meer functies
Selecteer Faxinstellingen.
D
Selecteer Communicatie.
E
Selecteer Overgaan voor antwoorden.
F
Druk op + of - om het aantal belsignalen te
G
selecteren en selecteer vervolgens Klaar.
Belangrijk:
c
Selecteer meer belsignalen dan het antwoordapparaat nodig heeft om op te nemen. Als dit is ingesteld om op te nemen na het vierde belsignaal, moet u het apparaat instellen om op te nemen na het vijfde belsignaal of later. Anders kan het antwoordapparaat geen telefoonoproepen ontvangen.
Opmerking:
Wanneer u een oproep ontvangt en de andere partij een fax is, ontvangt het apparaat de fax automatisch, zelfs als het antwoordapparaat de oproep opneemt. Als u de telefoon opneemt, moet u wachten tot op het display een boodschap wordt weergegeven dat verbinding is gemaakt voor u ophangt. Als de andere partij een beller is, kan de telefoon zoals gewoonlijk worden gebruikt of kan een bericht worden achtergelaten op het antwoordapparaat.
Rapporten afdrukken
Volg de onderstaande instructies om een faxrapport af te drukken.
Laad gewoon A4-papier in de cassette.
A
& “Papier laden” op pagina 5
Open de modus Fax in het menu Home.
B
Selecteer Geavanc. Opties.
C
Selecteer Faxverslag.
D
Selecteer het item dat u wilt afdrukken.
E
Opmerking:
Alleen het Faxlogboek kan op het scherm worden bekeken.
Druk op x om het geselecteerde rapport af te
F
drukken.
Nederlands
Meer functies
Meer functies bevat allerlei speciale menu's om het afdrukken leuker en gemakkelijker te maken! Voor meer informatie selecteert u Meer functies gevolgd door de desbetreffende menu's en verder volgt u de instructies op het display.
Menu Functies
Foto kopiëren/herstellen
17
U kunt een getrouwe kopie van uw originelen maken. Als de originele foto verkleurd is, kunt u de foto opfrissen.
Basishandleiding
Meer functies
Menu Functies
Vel fotolay-out
U kunt uw foto's van een geheugenkaart af­drukken in verschillende lay-outs.
Wenskaart
Naar cd/dvd kopiëren
Op cd/dvd afdrukken
Gelinieerd papier afdr.
Kleurboek*
Met behulp van een A4-sjabloon kunt u uw eigen kaarten maken met een zelfgeschreven boodschap erop. Druk eerst een sjabloon af, schrijf uw boodschap erop en scan de sjabloon om de kaarten af te drukken.
U kunt een foto of cd-/dvd-label kopiëren op een cd/dvd. De afbeelding wordt automatisch bijgesneden en van formaat veranderd om op de cd/dvd te passen.
U kunt cd-/dvd-labels maken met foto's die op een geheugenkaart staan zonder dat u een computer hoeft te gebruiken.
U kunt lijntjes- of ruitjespapier afdrukken met of zonder foto als achtergrond.
U kunt een kleurplaat afdrukken op basis van uw foto's of lijntekeningen.
* Gebruik de functie Kleurboek alleen voor tekeningen en afbeeldingen die u zelf hebt gemaakt. Wanneer u materiaal gebruikt
waarop auteursrechten rusten, zorg er dan voor dat u binnen de wet blijft voor het maken van afdrukken voor persoonlijk gebruik.
18
Basishandleiding
Cartridges vervangen
Cartridges vervangen
Veiligheidsvoorschriften
Houd cartridges buiten het bereik van kinderen.
Wees voorzichtig met gebruikte cartridges. Er kan
inkt rond de inkttoevoer kleven. Als u inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig met water en zeep. Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u ondanks grondig spoelen problemen krijgt met uw ogen of nog steeds ongemak ondervindt. Als er inkt in uw mond terechtkomt, spuugt u deze onmiddellijk uit en raadpleegt u direct een arts.
Als u de cartridge uit het product haalt voor later
gebruik of om de cartridge weg te gooien, moet u de dop weer op de inkttoevoer van de cartridge aanbrengen. Zo voorkomt u dat de cartridge uitdroogt of dat u inktvlekken krijgt.
Du w n i et te ha rd op de ca r tr id ge s e n k ni jp er n ie t i n.
Let er ook op dat u ze niet laat vallen. Dit kan lekkage veroorzaken.
Pas op dat er geen stof of voorwerpen in de
cartridgehouder komen. Als er iets in de houder zit, kan dit nadelige gevolgen hebben voor het afdrukresultaat en kunt u mogelijk niet meer afdrukken.
Om zuinig om te gaan met de inkt mag u de
cartridge alleen verwijderen wanneer u deze wilt vervangen. Cartridges die al bijna leeg zijn, kunnen na een herinstallatie niet meer worden gebruikt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het
moment waarop u de cartridge wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen. Als u een cartridge langere tijd buiten de verpakking bewaart en dan pas gebruikt, is normaal afdrukken misschien niet meer mogelijk.
Installeer alle inktcartridges. U kunt anders niet
afdrukken.
Een cartridge vervangen
Opmerking:
De cd-/dvd-lade mag niet in het apparaat zitten en
het lampje P moet branden (niet knipperen).
Schud de cartridges niet na het openen van de
verpakking. Ze kunnen lekken.
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen
Epson raadt het gebruik van originele
Epson-cartridges aan. De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd. Het gebruik van niet-originele cartridges kan leiden tot schade die niet onder de garantie van Epson valt. Bovendien kan het gebruik van dergelijke producten er in bepaalde omstandigheden toe leiden dat het apparaat niet correct functioneert. Mogelijk wordt geen informatie weergegeven over het niveau van niet-originele inkt.
Om ervoor te zorgen dat de printkop optimaal blijft
werken, wordt een beetje inkt uit alle cartridges verbruikt, niet alleen tijdens het afdrukken maar ook tijdens onderhoudsactiviteiten zoals het vervangen van inktcartridges en het reinigen van de printkop.
Haal de cartridge uit de verpakking en verwijder
A
de dop van de onderkant van de cartridge.
Opmerking:
Raak de in de illustratie weergegeven delen niet aan. Dit kan de normale werking schaden.
19
Loading...