Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approuvés par Seiko Epson Corporation.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, and Android are trademarks of Google Inc.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Intel
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................8
Repères et symboles........................10
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d’exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 14
Vérication des niveaux d'encre - Windows. . . . .95
Vérication des niveaux d'encres — Mac OS. . . . 95
Codes des cartouches d’encre................. 95
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre..................................96
Remplacement des cartouches d’encre...........99
Impression temporaire avec de l'encre noire. . . . . .101
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Windows.............................103
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Mac OS............................104
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows).........105
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 106
Vérication
d’impression — panneau de commande.......106
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows..................107
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS..................108
Alignement de la tête d'impression............108
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................108
Alignement de la tête d'impression — Windows 109
Alignement de la tête d'impression — Mac OS. . 109
Nettoyage du trajet du papier................ 109
Nettoyage de la Vitre du scanner..............110
Nettoyage du
Économies d’énergie.......................113
Économies d’énergie - Panneau de
conguration..........................113
Économies d’énergie - Windows............ 113
Économies d’énergie — Mac OS............ 114
et nettoyage de la tête
translucide................111
lm
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Options de menus pour le mode
Cong
Options de menus pour Niv. encre............ 115
Options de menus pour Maintenance..........115
Options de menus pour Cong. imprimante. . . . . 116
Cong.
Mode silencieux :.......................116
Minuteur arrêt :........................116
Langue/Language :......................116
Minuterie veille :....................... 116
Options de menus pour Paramètres réseau...... 117
Options de menus pour Serv. Epson Connect. . . . .118
Options de menus pour Services Google Cloud
Print..................................118
Options de menus pour Cong. Fich. partagé. . . . 119
Options de menus pour Mise à jour
Options de menus pour Rétablir valeurs par
défaut................................. 119
papier :........................ 116
rmware
.... 119
Informations sur les services réseau
et les logiciels
Service Epson Connect.....................121
We b
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................122
Exécution de Web Cong sous Windows. . . . . . 122
Exécution de Web Cong sous Mac OS.......123
Pilote d'imprimante Windows................123
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 124
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................126
Pilote d'imprimante Mac OS.................126
Guide du pilote d’impression Mac OS........ 127
Conguration des paramètres de
fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................129
Epson Scan 2 (Pilote du scanner)............. 129
Epson Event Manager......................130
Epson Easy Photo Print....................130
E-Web Print (uniquement sur Windows)........131
Easy Photo Scan..........................131
EPSON Soware Updater...................132
Désinstallation des applications.............. 133
Désinstallation d'applications - Windows......133
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 133
Installation des applications.................134
.............................121
Cong
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 135
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........135
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........137
Vérication des messages sur l’écran LCD. . . . . 137
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows.............................138
Vérication
OS..................................138
Retrait du papier coincé....................139
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................139
Retrait du papier coincé à partir du bac de
sortie................................139
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante..........................140
Le papier ne s'alimente pas correctement........141
Bourrage papier........................142
Le papier est entraîné de travers............142
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 142
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................142
L'imprimante ne s'allume pas.............. 142
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .142
L'écran LCD devient noir.................143
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 143
Vérication de la connexion (USB)..........143
Vérication de la connexion (réseau)........ 143
Vérication du logiciel et des données........144
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Windows)................ 146
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 147
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 147
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l'état du réseau est normal. . 147
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 149
Vérication du SSID pour l'ordinateur. . . . . . . 149
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................150
L'impression est interrompue................150
Problèmes d'impression....................150
L'impression est rayée ou une couleur manque. .150
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................151
du statut de l’imprimante — Mac
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................151
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................152
La qualité d’impression est mauvaise.........152
Le papier est taché ou éraé............... 153
Les photos imprimées sont collantes.........154
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............154
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................154
Impression sans marges impossible..........155
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................155
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............155
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 156
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................156
L'image imprimée est inversée..............156
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 156
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 156
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............157
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................157
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................157
Autres problèmes d’impression...............157
L’impression est trop lente.................157
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................158
Annulation de l’impression impossible à
partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................158
Impossible de lancer la numérisation...........158
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 159
Problèmes relatifs aux images numérisées.......160
Couleurs inégales, salissure, taches et autres
apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................160
Image de qualité insusante...............160
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................160
Le texte est
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 161
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner...................... 161
........................ 161
ou
Impossible d’acher un aperçu dans Miniature 162
Le texte n'est pas reconnu correctement lors
de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 162
Impossible de résoudre les problèmes de
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux
paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 132
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères
❏ Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
❏ Système d’exploitation
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El
Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X
v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
❏ Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d’encre, car de l’encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
❏ Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
❏ Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à
l'utilisation de l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
des téléphones sans
xes
l.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes
sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des dispositifs
eet
gurant
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire
❏ Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
❏ Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
❏ Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 169
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
❏ Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se
ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
ssure,
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Cong > Rétablir valeurs par défaut
> Tous les paramètres dans le panneau de commande.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Guide latéralInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les glisser contre les bords du
A
papier.
Alim. papier arrièreCharge le papier.
B
Guide papierGuide le papier chargé.
C
Protection du chargeurEmpêche des substances étrangères de pénétrer dans l'imprimante. En
D
général, laissez cette protection fermée.
Bac de sortieContient le papier éjecté. Avant impression, relevez la butée de manière à ce
E
que le papier éjecté ne tombe pas du bac.
Panneau de commandeContrôle l'imprimante.
F
B
A
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Emplacement pour carte
A
mémoire
Porte-cartouchePermet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la
B
Permet d’insérer une carte mémoire.
tête d’impression situées en-dessous.
Capot de documentsPermet de bloquer la lumière extérieure lors de la numérisation.
A
Vitre du scannerPlacez les originaux.
B
Module scannerPermet de numériser les documents originaux mis en place. Ouvrez-le pour
C
remplacer les cartouches d'encre ou retirer le papier coincé dans l'imprimante.
A
B
Prise CABranche le cordon d'alimentation.
A
Port USBPermet de connecter un câble USB.
B
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commande
Vous pou vez
modier
l’inclinaison du panneau de commande.
Pour abaisser le panneau de commande, appuyez sur le levier situé à l’arrière du panneau comme indiqué cidessous.
Tou ch es
A
B
C
D
E
F
G
u d l r
Met le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque
l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran d'accueil.
Revient à l'écran précédent.
OKUtilisez les touches u d l r pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche OK pour
exécuter le menu sélectionné.
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
Arrête l'opération en cours.
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guide de l’écran LCD
L’écran LCD ache des menus et des messages. Appuyez sur les touches u d l r pour sélectionner un menu ou
un paramètre.
Guide de l’écran d’accueil
Les icônes et les menus suivants sont achés sur l’écran d’accueil.
Des icônes indiquant l’état du réseau sont achées. Consultez le menu Aide pour en savoir plus au sujet de la
A
signication des icônes. Sélectionnez Aide sur l’écran d’accueil à l’aide de la touche
u
touche OK. Sélectionnez Liste des icônes à l’aide de la touche
ou d, puis appuyez sur la touche OK.
l
ou r, puis appuyez sur la
18
Guide d'utilisation
Les noms et icônes de fonction sont achés en tant qu’icônes de mode.
B
Informations de base sur l'imprimante
Copier
Impr.Photo
Numériser
Plus de
fonctions
Mode silencieux
Cong
AideAche des informations d’aide au sujet des opérations de base, la signication des icônes
Cong Wi-FiAche les menus vous permettant de congurer l’imprimante en vue de l’utilisation dans un
Permet d’activer le mode Copier qui vous permet de copier un document.
Permet d’activer le mode Impr.Photo qui vous permet d’imprimer les photos présentes sur une
carte mémoire.
Permet d’activer le mode Numériser qui vous permet de numériser un document ou une
photo.
Permet d’activer le mode Plus de fonctions qui propose diverses fonctions d'impression telles
que la copie de photos et l'impression sur du papier réglé ou des calendriers à l’aide des
photos présentes sur une carte mémoire.
Ache le paramètre Mode silencieux qui vous permet de réduire le bruit produit par
l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse d’impression. Selon
les paramètres sélectionnés pour le type de papier et la qualité d’impression, il est possible qu’il
n’y ait pas de
Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
Cong > Cong. imprimante > Mode silencieux
Permet d’activer le mode Cong qui vous permet de dénir les paramètres de maintenance, la
conguration de l’imprimante et les paramètres réseau.
achées sur l’écran LCD et des informations de dépannage.
réseau sans l. Il s’agit d’un raccourci vers le menu suivant.
diérence
au niveau du bruit de l’imprimante.
Cong > Paramètres réseau > Cong Wi-Fi
C
Si les touches l et r sont achées, vous pouvez faire déler l’écran vers la droite ou vers la gauche.
Les touches disponibles sont achées. Dans cet exemple, vous pouvez accéder au menu sélectionné en appuyant
D
sur la touche OK.
Saisie de caractères
Pour saisir des caractères et des symboles pour les paramètres réseau à partir du panneau de commande, utilisez
les touches
u, d, l
un caractère ou une touche de fonction en surbrillance sur le clavier, puis appuyez sur la touche OK pour
conrmer. Une fois la saisie des caractères terminée, mettez Fini en surbrillance et appuyez sur la touche OK.
et r et le clavier logiciel sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche u, d, l ou r pour mettre
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
L’écran aché varie en fonction des paramètres. L’écran suivant permet de saisir le mot de passe pour le réseau WiFi.
IcônesDescription
AB12Permet de saisir les lettres en majuscules.
ab12Permet de saisir les lettres en minuscules.
SymboleAche les symboles.
l r
EspacePermet de saisir un espace à droite du curseur.
FiniPermet de fermer l’écran du clavier logiciel et d’acher un écran de conrmation ou de passer à l’écran
Permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
Permet de supprimer un caractère à gauche (eacement arrière).
suivant.
20
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Paramètres réseau
Types de connexion réseau
Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.
Connexion Wi-Fi
Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de
connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via
un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 22
& « Connexion à un périphérique connecté » à la page 23
& « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 23
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou
lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode
Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre
périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne
peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez
une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est
temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26
Connexion à un ordinateur
Nous recommandons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur.Vous
pouvez exécuter le programme d'installation en utilisant l'une des méthodes suivantes.
❏
Conguration
Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit.Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
❏ Conguration à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur équipé d'un lecteur de disques.)
Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que l'écran suivant soit aché, puis sélectionnez la méthode de
connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
à partir du site Web
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.
Connexion à un périphérique connecté
Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau
Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web
suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons
de commencer par connecter l’ordinateur.
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante
Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de contrôle de l'imprimante, et ce de diérentes
façons.Choisissez la méthode de connexion correspondant à l'environnement et aux conditions que vous utilisez.
Si vous connaissez les informations de point d'accès, comme le SSID et le mot de passe, vous pouvez dénir les
paramètres manuellement.
Si le point d'accès prend en charge WPS, vous pouvez
pression sur une touche.
Après avoir connecté l'imprimante au réseau, connectez-vous à l'imprimante à partir du dispositif que vous voulez
utiliser (ordinateur, périphérique intelligent, tablette, etc.)
Dénissez des paramètres de réseau avancés pour utiliser une adresse IP statique.
les paramètres en utilisant un paramétrage par
dénir
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 24
& « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 25
& « Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS) » à la page 26
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 26
& « Réglage des paramètres réseau avancés » à la page 27
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi
Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès, à partir du
panneau de commande de l’imprimante. Pour procéder à la conguration manuellement, vous devez disposer du
SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur
l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a
reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
conguré
le point d’accès ou
1.Sélectionnez Conguration du réseau au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi- Fi (R e com ma nd é) , puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Assist. conf. Wi-Fi, puis appuyez sur la touche OK.
5.
Sélectionnez le SSID du point d’accès au niveau du panneau de commande de l’imprimante, et appuyez sur la
touche OK.
Remarque:
❏ Si le SSID auquel vous voulez vous connecter n’est pas aché sur le panneau de commande de l’imprimante,
sélectionnez Nouv. recherche, pour actualiser la liste. S'il n'apparaît toujours pas, sélectionnez Autres SSID et
saisissez le SSID directement.
❏ Si vous ne connaissez pas le SSID, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un point
d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été
modiés,
le SSID à utiliser
sur l’étiquette.
gure
6.Saisissez le mot de passe, puis sélectionnez Fini. Appuyez sur la touche OK.
Remarque:
❏ Le mot de passe est sensible à la casse.
❏ Si vous ne connaissez pas le mot de passe, déterminez s’il gure sur l’étiquette du point d’accès. Si vous utilisez un
point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le mot de passe à utiliser gure sur l’étiquette. Le
mot de passe peut également être appelé une clé, une phrase de passe, etc.
❏ Si vous ne connaissez pas le mot de passe du point d’accès, reportez-vous à la documentation fournie avec le point
d’accès ou contactez la personne qui a conguré le point d’accès.
24
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
7.Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
8.Indiquez si vous souhaitez imprimer un rapport de connexion réseau une fois les paramètres dénis.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à vous connecter, chargez du papier puis appuyez sur la touche
de connexion réseau.
Informations connexes
& « Saisie de caractères » à la page 19
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 147
pour imprimer un rapport
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche
Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
❏ Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
❏ La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la
documentation fournie avec le point d’accès.
1.Sélectionnez Conguration du réseau au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi (R eco mm an dé ), puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Conguration par bouton (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5.Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous
à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
6.Appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante. Suivez les instructions achées à
l’écran.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 147
Réglage des paramètres Wi-Fi en congurant un code PIN (WPS)
Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant un code PIN. Vous pouvez utiliser cette méthode de
conguration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code
PIN au niveau du point d’accès.
1.Sélectionnez
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez Conguration du réseau au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Cong code PIN (WPS), puis appuyez sur la touche OK.
5.Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit
le panneau de commande de l’imprimante au niveau du point d’accès.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code PIN.
6.Appuyez sur la touche OK.
La conguration est terminée lorsque le message de nalisation de la conguration s’ache.
Remarque:
En cas d’échec de la connexion, redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne
fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion et consultez la solution.
Informations connexes
& «
Vérication
& « Vous ne pouvez pas
de l'état de la connexion réseau » à la page 28
au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
Cong
de paramètres réseau » à la page 147
dénir
chires) aché
sur
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)
Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante à l'ordinateur ou aux périphériques connectés,
sans point d’accès. L’imprimante fait oce de point d’accès.
26
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Important:
c
Lorsque vous vous connectez depuis un ordinateur ou un périphérique à l'imprimante via la connexion Wi-Fi Direct
(Simple AP), l'imprimante est reliée au même réseau Wi-Fi (SSID) que l'ordinateur ou le périphérique connecté, et
la communication est établie entre les deux. Si l'imprimante est éteinte, l'ordinateur ou le périphérique est connecté
automatiquement à l'autre réseau Wi-Fi disponible, il n'est donc pas reconnecté au précédent réseau Wi-Fi si
l'imprimante est remise sous tension. Connectez de nouveau le SSID de l'imprimante pour le Wi-Fi Direct (Simple
AP) depuis l'ordinateur ou le périphérique connecté. Si vous ne voulez pas vous connecter à chaque fois que vous
éteignez et rallumez l'imprimante, nous vous conseillons d'utiliser le réseau Wi-Fi en connectant l'imprimante à un
point d'accès.
1.Sélectionnez Conguration du réseau au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Wi- Fi Di re ct , puis appuyez sur la touche OK.
3.Appuyez sur la touche OK.
4.Appuyez sur la touche OK pour démarrer la conguration.
5.Appuyez sur la touche OK.
6.
Vériez
connexion réseau de l'ordinateur ou du périphérique connecté, sélectionnez le SSID indiqué sur le panneau de
commande de l'imprimante.
7.
Saisissez dans l'ordinateur ou l'appareil connecté le mot de passe aché sur le panneau de commande de
l’imprimante.
8.
Une fois la connexion établie, appuyez sur la touche OK du panneau de commande de l’imprimante.
9.Appuyez sur la touche OK.
Informations connexes
& « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 28
& « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 147
le SSID et le mot de passe
achés
sur le panneau de commande de l’imprimante. Sur l'écran de
Réglage des paramètres réseau avancés
Vous pouvez modier le nom de l’imprimante réseau, la conguration TCP/IP, le serveur DNS, etc.Vériez votre
environnement réseau avant de procéder aux modications.
1.Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez
4.Saisissez le nom du périphérique.
Vous pouvez saisir les caractères suivants.Pour corriger le nom du périphérique, placez le curseur sur Fini,
puis appuyez sur la touche OK.
❏ Limites de caractères : 2 à 15 (vous devez saisir au moins deux caractères)
Conguration
manuelle de réseau, puis appuyez sur la touche OK.
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
❏ Caractères utilisables : A à Z, a à z, 0 à 9, -.
❏ Caractères ne pouvant être utilisés au début : 0 à 9, -.
❏ Caractères ne pouvant être utilisés à la n : -
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche OK sans saisir le nom du périphérique, le nom par défaut (EPSON et les six derniers
chires de l’adresse MAC du périphérique) est sélectionné.
5.Sélectionnez le mode d’acquisition de l’adresse IP (conguration TCP/IP).
❏ Auto
Sélectionnez cette option si vous utilisez un point d’accès chez vous ou si vous autorisez l’obtention
automatique de l’adresse IP via DHCP.
❏ Manuel
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que l’adresse IP de l’imprimante soit modiée.Saisissez
l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS principal et le serveur DNS
secondaire, en fonction de votre environnement réseau.Appuyez sur la touche OK et passez à l’étape 7.
6.
Sélectionnez le mode de conguration du serveur DNS.
❏ Auto
Sélectionnez cette option si vous voulez obtenir l’adresse IP automatiquement.
❏ Manuel
Sélectionnez cette option si vous voulez attribuer une adresse de serveur DNS unique à
l’imprimante.Saisissez les adresses du serveur DNS principal et du serveur DNS secondaire.
7.Indiquez si vous souhaitez utiliser un serveur proxy.
❏ Ne pas utiliser
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez l’imprimante dans un environnement réseau domestique.
❏ Utiliser
Sélectionnez cette option si vous utilisez un serveur proxy dans votre environnement réseau et souhaitez le
congurer au niveau de l’imprimante.Saisissez le numéro de port et l’adresse du serveur proxy.
8.Vériez les paramètres, puis appuyez sur la touche OK.
Un message
de nouveau après quelques instants.
s’ache
sur l’écran LCD une fois les paramètres réseau
et l’écran d’accueil
dénis
s’ache
ensuite
Vérication de l'état de la connexion réseau
Vous pou vez
Vérication de l'état du réseau à l'aide de l'icône réseau
Vous pouvez vérier l'état de la connexion réseau à l’aide de l’icône réseau de l’écran d’accueil de l’imprimante.
L’icône change en fonction du type de connexion et de l’intensité des ondes radio. Pour plus d'informations,
sélectionnez Aide > Liste des icônes sur le panneau de commande de l'imprimante.
l'état de la connexion réseau de la façon suivante.
vérier
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Vérication de l'état du réseau à partir du panneau de commande
Vous pouvez également acher d’autres informations liées au réseau en appuyant sur les menus réseau que vous
souhaitez vérier.
1.Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
2.Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
3.Sélectionnez État réseau, puis appuyez sur la touche OK.
le statut de la connexion Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Vous pouvez déterminer si l’imprimante
Ache
est connectée au réseau ou le nombre de périphériques connectés, lorsque l’imprimante est connectée via Wi-Fi
Direct (Simple AP).
4.Pour
acher
souhaitez consulter.
❏ État Wi-Fi
Ache les informations réseau (Obt. adresse IP, Passer. par défaut, Mode d'instal. du serveur DNS, etc.)
pour les connexions Wi-Fi.
❏ État Wi-Fi Direct
Ache les informations réseau (Obt. adresse IP, le nombre de périphériques connectés, Passer. par défaut,
etc.) pour les connexions Wi-Fi Direct (Simple AP).
❏ État Epson Connect
Ache les informations enregistrées pour les services Epson Connect.
❏ État impr Google Cloud
Ache les informations enregistrées pour les services Google Cloud Print et l'état de la connexion.
❏ Impr feuille état
Vériez que du papier est inséré dans l’imprimante, puis appuyez sur la touche
feuille d’état du réseau.
les autres informations, appuyez sur la touche
l
ou r et sélectionnez les menus que vous
Impression d’un rapport de connexion réseau
x
pour imprimer une
Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
1.Chargez du papier.
2.Sélectionnez Cong au niveau de l’écran d’accueil, puis appuyez sur la touche OK.
3.
Sélectionnez Paramètres réseau, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez Vérif connexion, puis appuyez sur la touche OK.
La vérication de la connexion démarre.
5.Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la touche OK.
6.Appuyez sur la touche
En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions imprimées.
x
pour imprimer le rapport de connexion réseau.
29
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 30
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
Informations connexes
& « E-1 » à la page 31
& « E-2, E-3, E-7 » à la page 31
& « E-5 » à la page 32
& « E-6 » à la page 32
& « E-8 » à la page 33
& « E-9 » à la page 33
& « E-10 » à la page 33
& « E-11 » à la page 34
& « E-12 » à la page 34
& « E-13 » à la page 35
30
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.