Epson Expression Home XP-335 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
NPD5235-01 DE
Benutzerhandbuch

Copyright

Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die vorherige schriliche Zustimmung der Seiko Epson Corporation vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert oder in jeglicher Form oder durch irgendein Mittel, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderweitig, übertragen werden. Bezüglich der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine für Schäden übernommen, die sich aus der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen gelten nur für die Nutzung mit diesem Epson-Produkt. Epson ist nicht für die Nutzung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Patenthaung
Haung
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigungen ändern.
2
Benutzerhandbuch

Marken

Marken
EPSON® ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist
eine Marke der Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti
Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
und das PRINT Image Matching-Logo sind Marken der Seiko Epson Corporation.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Intel
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Microso
Corporation.
Identizierung
und können
3
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher.................7
Symbole und Markierungen...................7
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . . 8
Betriebssysteme............................8
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen......................9
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........10
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
bzw. Verwenden des Druckers.............. 10
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 11 Hinweise und Warnungen zum Verwenden
von Speicherkarten...................... 11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................11
Schutz Ihrer privaten Daten..................12
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........13
Bedienfeld...............................15
Tasten................................15
Anleitung für den LCD-Bildschirm...........15
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Papier..................................20
Verfügbares Papier und Fassungskapazität. . . . . . . .21
Papiersortenliste........................ 22
Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten. . . .23
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Einlegen von anderen Vorlagen................27
Einsetzen einer Speicherkarte
Unterstützte Speicherkarten..................29
Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten. . . . . .29
Drucken
Drucken vom Bedienfeld....................31
Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer
Speicherkarte...........................31
Drucken von Original-Briefpapier und
Kalendern.............................32
DPOF-Druck...........................33
Menüoptionen für das Drucken von Fotos. . . . . .33
Drucken vom Computer.....................34
Grundlagen des Druckens – Windows.........34
Grundlagen des Druckens – Mac OS X........35
2-seitiges Drucken (nur für Windows).........38
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 39
Drucken mit automatischer Anpassung an
das Papierformat........................40
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig
(nur für Windows).......................42
Drucken eines Bildes auf mehreren Blättern zur Erstellung eines Posters (nur für Windows). . 43 Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 49 Drucken von Fotos mit Epson Easy Photo Print. .51
Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten.........................52
Verwenden von Epson iPrint............... 52
Verwenden von AirPrint.................. 54
Abbrechen eines Druckaurags............... 54
Abbrechen eines Druckaurags – Taste
"Drucken".............................55
Abbrechen eines Druckaurags – Windows. . . . . 55
Abbrechen eines Druckaurags – Mac OS X. . . . 55
Kopieren
Menüoptionen für Kopieren-Modus............56
Scannen
Scannen über das Bedienfeld................. 59
Scannen auf einen Computer...............59
Scannen an einen Computer (WSD)..........60
Scannen von einem Computer................60
Grundlegende Informationen zum Scannen. . . . 60
Scannen mit erweiterten Funktionen..........63
Scannen mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten.........................66
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Installation von Epson iPrint............... 66
Verwenden von Epson iPrint............... 66
Auswechseln von Tintenpatronen
Kontrollieren der Tintenstände................68
Prüfen der Tintenstände - Bedienfeld. . . . . . . . . 68
Kontrollieren der Tintenstände – Windows. . . . . 68
Kontrollieren der Tintenstände - Mac OS X. . . . . 68
Tintenpatronencodes.......................68
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Tintenpatronen...........................69
Auswechseln von Tintenpatronen..............72
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte. . . . 75
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte – Windows........................76
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte – Mac OS X........................77
Sparen von schwarzer Tinte bei niedrigem
Tintenstand (nur für Windows)................78
Druckerwartung
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . .79
Prüfen und Reinigen des Druckkopfes -
Bedienfeld.............................79
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Windows..............................80
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Mac OS X.............................81
Ausrichten des Druckkopfs...................81
Ausrichten des Druckkopfes - Bedienfeld. . . . . . 81
Ausrichten des Druckkopfs – Windows........82
Ausrichten des Druckkopfs – Mac OS X.......82
Reinigen des Papiertransportweges.............83
Reinigen des Vorlagenglases..................83
Energie sparen............................84
Strom sparen – Bedienfeld.................84
Energie sparen - Windows................. 84
Energie sparen - Mac OS X.................85
Menüoptionen für Einstellung-Modus
Menüoptionen für Tintenstände...............86
Menüoptionen für Wartung..................86
Menüoptionen für Druckereinstellungen.........86
Menüoptionen für Netzwerk- einstellungen.......87
Menüoptionen für Epson Connect- Dienste.......88
Menüoptionen für Google Cloud Print- Dienste. . . 89
Menüoptionen für Dateifreigabe...............89
Menüoptionen für Standard wiederherst......... 89
Netzwerkdienst und Softwareinformationen
Epson Connect-Dienst......................90
Web Cong..............................90
Ausführen von Web Cong in einem
Webbrowser............................91
Ausführen von Web Cong unter Windows. . . . .91
Ausführen von Web Cong unter Mac OS X. . . . 91
Windows-Druckertreiber....................92
Anleitung für den Windows-Druckertreiber. . . . 93
Kongurieren der Betriebseinstellungen für
den Windows-Druckertreiber...............95
Mac OS X-Druckertreiber................... 96
Anleitung für den Mac OS X-Druckertreiber. . . .96
Kongurieren der Betriebseinstellungen für
den Mac OS X-Druckertreiber..............98
EPSON Scan (Scannertreiber)................ 98
Epson Event Manager.......................99
Epson Easy Photo Print.....................99
E-Web Print(Nur fürWindows)................99
Easy Photo Scan..........................100
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Deinstallieren von Anwendungen.............101
Deinstallieren von Anwendungen – Windows. . 101
Deinstallieren von Anwendungen – Mac OS X. .101
Installieren von Anwendungen...............102
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . .103
Lösen von Problemen
Druckerzustand prüfen.................... 104
Überprüfen von Fehlercodes auf der LCD-
Anzeige..............................104
Druckerstatus prüfen - Windows............105
Überprüfen des Druckerstatus – Mac OS X. . . . 105
Entfernen von gestautem Papier..............106
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Papiereinzug hinten.....................106
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Ausgabefach.......................... 106
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Inneren des Druckers....................107
Das Papier wird nicht richtig eingezogen........108
Papierstau............................109
Papier wird schräg eingezogen............. 109
Einzug mehrerer Blätter gleichzeitig......... 109
5
Benutzerhandbuch
Inhalt
Es wird kein Papier eingezogen.............109
Fehlermeldung bezüglich fehlenden Papiers. . . .109
Probleme mit der Stromzufuhr und dem
Bedienfeld..............................110
Gerät kann nicht eingeschaltet werden. . . . . . . 110
Gerät kann nicht ausgeschaltet werden. . . . . . . 110
LCD-Anzeige wird dunkel................ 110
Drucken vom Computer nicht möglich.........110
AirPrint kann nicht verwendet werden.........111
Druck wird angehalten.....................111
Druckausgabeprobleme....................111
Es wird nichts oder ein sehr blasses Bild
ausgedruckt...........................111
Schlechte Druckqualität..................111
Druckqualität verbessert sich nach
Druckkopfausrichtung nicht...............112
Bilder oder Fotos werden in unerwarteten
Farben gedruckt........................113
Im Abstand von ca. 2.5 cm treten Streifen auf. . 113
Die Kopierqualität ist schlecht..............113
Ein Bild auf der Vorlagenrückseite wird auf
dem kopierten Bild angezeigt.............. 113
Position, Format oder Ränder der
Druckausgabe sind falsch.................114
Drucken ohne Rand nicht möglich..........114
Bei randlosem Druck werden
Bildrandbereiche abgeschnitten............ 114
Papier ist verschmiert oder Ausdruck weist
Streifen auf........................... 115
Gedruckte Zeichen sind falsch oder
unvollständig..........................115
Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt.........115
Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst. . .115
Sonstige Druckprobleme....................116
Es wird zu langsam gedruckt...............116
Geringere Druckgeschwindigkeit bei
ununterbrochenem Drucken...............116
Kein Abbrechen des Druckvorgangs von
einem Computer unter Mac OS X v10.6.8. . . . . 116
Scannen kann nicht gestartet werden...........117
Scannen kann nicht über das Bedienfeld
gestartet werden........................118
Probleme mit gescannten Bildern.............118
Schlechte Scanqualität...................118
Zeichen sind verwaschen.................118
Ein Abbild der Rückseite der Vorlage
erscheint im gescannten Bild...............119
Ein (schraertes) Moirémuster erscheint im
gescannten Bild........................119
Scanbereich oder Richtung ist nicht korrekt. . . .119
Probleme bei gescannten Bildern wurden
nicht gelöst...........................120
Sonstige Scanprobleme.....................120
Scannen im Vollautomatischer Modus in
EPSON Scan nicht möglich................120
Die Miniaturbildvorschau funktioniert nicht
richtig...............................120
Es wird zu langsam gescannt...............120
Scan stoppt beim Scannen in PDF/Multi-TIFF. .120
Sonstige Probleme........................120
Leichter elektrischer Schlag beim Berühren
des Druckers..........................120
Laute Betriebsgeräusche..................121
Daten können nicht auf einer Speicherkarte
gespeichert werden......................121
Anwendung wird durch Firewall blockiert
(nur für Windows)......................121
„?“ wird im Fotoauswahl-Bildschirm angezeigt. 121
Anhang
Technische Daten.........................122
Druckerspezikationen.................. 122
Spezikationen des Scanners.............. 123
Schnittstellenspezikationen WLAN-Spezikation
Sicherheitsprotokoll.....................124
Unterstützte Services von Drittanbietern......124
Technische Daten von externen
Speichergeräten........................124
Abmessungen......................... 125
Elektrische Daten.......................125
Umgebungsbedingungen................. 126
Systemvoraussetzungen.................. 126
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen. . . . . . 127
Standards und Zulassungen für europäisches
Modell...............................127
Einschränkungen beim Kopieren........... 127
Transportieren des Druckers.................128
Zugri auf eine Speicherkarte von einem
Computer..............................129
Weitere Unterstützung.....................130
Website des technischen Supports...........130
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 131
....................123
...............123
6
Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

Über das vorliegende Handbuch

Einführung in die Handbücher

Die folgenden Handbücher werden mit Ihrem Epson-Drucker geliefert. Neben den Handbüchern können Sie auch die Hilfe-Funktion in den zahlreichen Soware-Anwendungen von Epson verwenden.
Hier starten (Handbuch in Papierform)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Problemlösung usw.
Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch Bietet Gesamtinformationen und Anleitungen zur Druckerverwendung und Problemlösung.
Netzwerkhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung des Druckers im Netzwerk.
Soware,
Druckerverwendung,
Sie erhalten die aktuellsten Versionen der obigen Anleitungen mit Hilfe folgender Methoden.
Papieranleitung
Besuchen Sie die Support-Website von Epson Europa unter http://www.epson.eu/Support bzw. die weltweite Epson-Support-Website unter http://support.epson.net/.
Digitale Anleitung
Starten Sie EPSON Soware Updater an Ihrem Computer. EPSON Soware Updater sucht nach verfügbaren Aktualisierungen der Epson-Soware-Anwendung und den digitalen Anleitungen und ermöglicht Ihnen das Herunterladen der aktuellsten Versionen.
Zugehörige Informationen
„EPSON
&
Soware
Updater“ auf Seite 100

Symbole und Markierungen

Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
7
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch

In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen

Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers EPSON Scan stammen aus Windows
8.1 oder Mac OS X v10.10.x. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.

Betriebssysteme

Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich die Begrie wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista" und "Windows XP" auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri "Windows" auf alle Windows-Versionen.
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Microso
Mac OS X
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.10.x" auf OS X Yosemite, "Mac OS X v10.9.x" auf OS X Mavericks und "Mac OS X v10.8.x" auf OS X Mountain Lion. Zusätzlich bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X v10.10.x", "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X v10.7.x" und "Mac OS X v10.6.8".
Win dow s® 8.1-Betriebssystem
®
Win dow s® 8-Betriebssystem
®
Win dow s® 7-Betriebssystem
®
Win dow s Vis ta®-Betriebssystem
®
Win dow s® XP-Betriebssystem
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem
®
8
Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Einige der am Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und sachgerechte Verwendung des Druckers
sicherstellen. Die Bedeutung dieser Symbole erfahren Sie auf der folgenden Website.
http://support.epson.net/symbols
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu Druckers angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
modizieren
oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
beeinussen.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut
gelangen.
Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte verursachen.
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Hinweise und Warnungen zum Drucker

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Hinweise und Warnungen zum Einrichten bzw. Verwenden des Druckers

Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen
Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
der Vorlagenabdeckung sein.
Önen
Grundäche
hinausragt.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmequellen fern.
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der

Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung

Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.

Hinweise und Warnungen zum Verwenden von Speicherkarten

Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall das mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Handbuch, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 124

Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige

Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.
Oberäche
des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist.

Schutz Ihrer privaten Daten

Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Einstellung > Standard wiederherst. > Alle Einstellungen auswählen.
12
Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Druckergrundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

Papierführungsschiene Sorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
A
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Papiereinzug hinten Enthält Papier.
B
Papierauage Dient als Auage für das eingelegte Papier.
C
Einzugsschutz Verhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen. Normalerweise bleibt
D
dieser Schutz geschlossen.
Ausgabefach Nimmt das ausgegebene Papier auf. Stellen Sie den Anschlag vor dem Drucken
E
nach oben, um zu verhindern, dass das ausgeworfene Papier vom Ausgabefach fällt.
Bedienfeld Hiermit können Sie den Drucker bedienen.
F
B
A
13
Benutzerhandbuch
Speicherkartensteckplatz Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
A
Tintenpatronenhalter Tintenpatronen installieren. Tinte wird aus den darunterliegenden
B
Druckergrundlagen
Druckkopfdüsen ausgestoßen.
Vorlagenabdeckung Verhindert Fremdlichteinfall beim Scannen.
A
Vorlagenglas Legen Sie die Vorlagen ein.
B
Scannereinheit Scannt eingelegte Vorlagen. Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie
C
Tintenpatronen ersetzen oder gestautes Papier im Drucker entfernen.
A
B
Netzeingang Anschluss für den Netzstecker.
A
USB-Anschluss Anschluss für ein USB-Kabel.
B
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen

Bedienfeld

Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Um das Bedienfeld abzusenken, drücken Sie den Hebel auf der Rückseite des Bedienfeldes, siehe Abbildung unten.

Tast en

A
B
C
D
u d l r
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, solange die Betriebsanzeige blinkt (während der Drucker in Betrieb ist oder Daten verarbeitet).
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
OK Wählen Sie mit den Tasten u d l r ein Menü und drücken Sie die Taste OK zur Ausführung
des gewählten Menüpunktes.
Stoppt den aktuellen Vorgang oder ruft den vorhergehenden Bildschirm auf.
E
Startet einen Vorgang, wie z. B. Drucken oder Kopieren.

Anleitung für den LCD-Bildschirm

Menüs und Meldungen werden im LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Menü oder eine Einstellung durch Drücken der Tasten
u d l r
.
15
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Anleitung für den Startbildschirm
Die folgenden Symbole und Menüs werden im Startbildschirm angezeigt.
Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt.
A
Zeigt ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) des Druckers an, oder dass der Drucker nach einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) sucht
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Ad hoc-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) deaktiviert ist oder der Drucker gerade eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk aufbaut.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Simple AP-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass Wi-Fi Direct deaktiviert ist oder der Drucker gerade eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk aufbaut.
B
Wenn l und r angezeigt werden, können Sie mit l oder r nach rechts oder links blättern.
16
Benutzerhandbuch
Funktionssymbole und Namen werden als Modussymbole angezeigt.
C
Druckergrundlagen
Kopieren
Fotos drucken
Scannen
Pers. Schreibpapier
Lautlosmodus
Einstellung
Wi-Fi-Setup Zeigt Menüs, mit denen Sie den Drucker für ein drahtloses Netzwerk einrichten können. Dies
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von OK zum ausgewählten
D
Menü wechseln.
Ruft den Modus Kopieren auf, mit dem Sie ein Dokument kopieren können.
Ruft den Modus Fotos drucken auf, mit dem Sie Fotos von der Speicherkarte drucken können.
Ruft den Modus Scannen auf, mit dem Sie ein Dokument oder Foto scannen können.
Ruft den Modus Pers. Schreibpapier auf, mit dem Sie Originalpapier, wie z. B. liniertes Papier und Kalender mit den Fotos auf einer Speicherkarte drucken können.
Zeigt die Einstellung Lautlosmodus, mit der Sie die Geräuschentwicklung des Druckers reduzieren können. Dies kann jedoch die Druckgeschwindigkeit verringern. Ja nach Papiertyp­und Druckqualitätseinstellungen ändert sich die Druckergeräuschentwicklung nicht.
Dies ist eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Einstellung > Druckereinstellungen > Lautlosmodus
Ruft den Modus Einstellung auf, mit dem Sie Einstellungen für Wartung, Druckereinrichtung und Netzwerk kongurieren können.
ist eine Verknüpfung für das folgende Menü.
Einstellung > Netzwerk- einstellungen > Wi-Fi-S etup
Eingeben von Zeichen
Um Zeichen und Symbole für Netzwerkeinstellungen vom Bedienfeld einzugeben, verwenden Sie die Tasten u,
d, l
und r. Wählen Sie mit u oder d das Zeichen, das Sie eingeben möchten, und drücken Sie dann r, um den Cursor auf die nächste Eingabeposition zu bewegen. Wenn Sie mit der Eingabe von Zeichen fertig sind, drücken Sie die Taste OK.
Der angezeigte Bildschirm variiert entsprechend den Einstellungspunkten. Nachfolgend ist der Bildschirm zur Eingabe des Kennwortes für das WiFi-Netzwerk abgebildet.
Symbole Beschreibungen
Stellt den Zeichentyp um
ABC: Großbuchstaben
abc: Kleinbuchstaben
123: Zahlen und Symbole
17
Benutzerhandbuch
Symbole Beschreibungen
Druckergrundlagen
u d
r
l
OK Gibt die gewählten Zeichen ein.
Auswahl des Zeichens, das eingegeben werden soll.
Bewegt den Cursor nach rechts.
Löscht das Zeichen links vom Cursor (Rückschritt).
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück
Eingeben der Übungszeichenkette „13By“
1.
Drücken Sie zweimal auf die Taste
, um den Zeichentyp auf 123 umzuschalten.
2. Drücken Sie zweimal die Taste u, um „1“ auszuwählen.
r
3. Drücken Sie einmal die Taste
von „3“.
, um den Cursor zu bewegen und drücken Sie dann u viermal zur Auswahl
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
4. Drücken Sie einmal die Taste r, um den Cursor zu bewegen und drücken Sie dann , um den Zeichentyp
u
auf ABC einzustellen. Drücken Sie zweimal die Taste
5. Drücken Sie einmal die Taste r, um den Cursor zu bewegen und drücken Sie dann , um den Zeichentyp
auf abc einzustellen. Drücken Sie zweimal die Taste
, um „B“ auszuwählen.
d
, um „y“ auszuwählen.
6. Drücken Sie die Taste OK.
19
Benutzerhandbuch

Laden von Papier

Laden von Papier

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier

Lesen Sie die dem Papier beigefügte Gebrauchsanweisung.
Vor dem Einlegen sollten Sie den Papierstapel
weder aufgefächert noch aufgerollt werden. Andernfalls könnte die bedruckbare Seite beschädigt werden.
Vor dem Einlegen muss gewelltes Papier geglättet werden. Alternativ können Sie das Papier auch vorsichtig
anders herum aufrollen. Es könnte zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen, wenn auf gewelltem Papier gedruckt wird.
auächern
und die Kanten bündig ausrichten. Fotopapier darf
Verwenden Sie kein Papier, das gewellt, eingerissen, eingeschnitten, gefaltet, feucht, zu dick, zu dünn oder mit
Aulebern versehen ist. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
Vor dem Einlegen sollten Sie den Umschlagstapel auächern und die Kanten bündig ausrichten. Sind die
gestapelten Umschläge durch plätten.
Verwenden Sie keine Umschläge, die Wellen oder Falten aufweisen. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder
Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder mit selbstklebender Oberäche auf der Umschlagklappe.
Verwenden Sie möglichst keine zu dünnen Umschläge, da sie sich beim Drucken kräuseln können.
Zugehörige Informationen
& „Druckerspezikationen“ auf Seite 122
aufgebläht, drücken Sie auf den Stapel, um den Stapel vor dem Einlegen zu
Lu
20
Benutzerhandbuch
Laden von Papier

Verfügbares Papier und Fassungskapazität

Epson
empehlt
die Verwendung von Epson-Originalpapier, um hochwertige Ausdrucke zu gewährleisten.
Epson-Originalpapier
Medienname Format Fassungskapaz
ität (Blätter)
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy A4, 13×18 cm (5×7 Zoll),
Epson Matte Paper­Heavyweight
A4
A4, 13×18 cm (5×7 Zoll), 10×15 cm (4×6 Zoll)
A4, 13×18 cm (5×7 Zoll), Breitformat 16:9 (102×181 mm), 10×15 cm (4×6 Zoll)
A4, 10×15 cm (4×6 Zoll) 20
10×15 cm (4×6 Zoll)
A4 20
*
80
20
20
20
Manuelles 2­seitiges Drucken
Randloses Drucken
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
* Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
A4 80
Hinweis:
Welches Papier verfügbar ist, hängt vom Standort ab. Die neuesten Informationen zur Verfügbarkeit von Papier in Ihrer Gegend erhalten Sie vom Epson-Support.
Im Handel erhältliches Papier
Medienname Format Fassungskapazität
(Blätter)
Normalpapier
*1
Letter*2, A4, B5*2, A5*2, A6
*2
Legal
Benutzerdeniert
*2
*2
Bis zu der mit dem Dreiecksymbol gekennzeichneten Linie an der
Papierführung.
1
*3
Manuelles 2­seitiges Drucken
Randloses Drucken
Umschlag
*1 Die Papierkapazität für vorgelochtes Papier beträgt ein Blatt.
*2
Envelope #10, Envelope DL, Envelope C6
10
21
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
*2 Es kann nur vom Computer gedruckt werden.
*3 Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Website des technischen Supports“ auf Seite 130

Papiersortenliste

Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte.
Medienname Medium
Bedienfeld Druckertreiber, Smartphone/
Tab le t- PC
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Pa-
*1
per
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Normalpapier
Umschlag Umschlag Umschlag
*1 Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel, wenn mit dem Druckertreiber gedruckt
wird. Weitere Informationen dazu nden Sie in der mit der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
*2 Bei Smartphones/Tablet-PCs können Sie diese Medien wählen, wenn mit Epson iPrint gedruckt wird.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Normalpapier Normalpapier
Ultra Glossy Epson Ultra Glossy
*1
Prem. Glossy Epson Premium Glossy
Prem. Semigloss Epson Premium Semigloss
Glänzend Photo Paper Glossy
Matte Epson Matte
Matte Epson Matte
Normalpapier Normalpapier
*2
22
Benutzerhandbuch
Laden von Papier

Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten

1.
2. Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
Sie den Papiereinzugsschutz, ziehen Sie die Papierstütze heraus und kippen Sie sie nach hinten.
Önen
3. Legen Sie das Papier senkrecht ein, sodass es rechts am Papiereinzug hinten anliegt und die bedruckbare Seite
nach oben zeigt.
Wi c h t i g :
c
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier nicht über die mit dem Dreiecksymbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein.
23
Benutzerhandbuch
Briefumschläge
Vorge lo cht es Papier
Laden von Papier
Hinweis:
Legen Sie ein einzelnes Blatt ohne Lochung darüber oder darunter ein.
Stellen Sie die Druckposition der Datei so ein, dass nicht über die Lochung gedruckt wird.
4. Schieben Sie die Papierführungsschiene an die Papierkante und schließen Sie dann den Papiereinzugsschutz.
5. Prüfen Sie die im Bedienfeld angezeigten Papierformat- und Papiersorteneinstellungen. Um diese
u
Einstellungen zu verwenden, wählen Sie Bestätigen mit der Taste mit Schritt 7 fort. Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten, wählen Sie Ändern mit der Taste
drücken Sie OK und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
oder d, drücken Sie OK und fahren Sie
u
oder d,
Wi c h t i g :
c
Der Papiereinstellungsbildschirm wird nicht angezeigt, wenn das Papier nicht an der rechten Seite des Papiereinzug hintens liegt. Ein Fehler tritt auf, wenn Sie den Druck starten.
24
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Hinweis:
Der Papiereinstellungsbildschirm wird nicht angezeigt, wenn Sie Papierkonguration in den folgenden Menüs deaktiviert haben. Fahren Sie mit Schritt 7 fort.
Einstellung > Druckereinstellungen > Papierquelleneinstl. > Papierkonguration
6. Wählen Sie das Papierformat im Papiereinstellungsbildschirm mit der Taste l oder r und drücken Sie dann
OK. Wählen Sie die Papiersorte im Papiereinstellungsbildschirm auf die gleiche Weise und drücken Sie dann OK. Bestätigen Sie die Einstellungen und drücken Sie dann OK.
Hinweis:
Sie können den Bildschirm, auf dem die Papierformat und Papiersorteneinstellungen angezeigt werden, auch durch Auswahl der folgenden Menüs aufrufen.
Einstellung > Druckereinstellungen > Papierquelleneinstl. > Papiereinrichtung
7. Ziehen Sie das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag nach oben.
Hinweis:
Legen Sie das restliche Papier wieder in die Verpackung zurück. Wenn Sie das Papier im Drucker lassen, kann es sich wellen und die Druckqualität verschlechtern.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 20 & „Verfügbares Papier und Fassungskapazität“ auf Seite 21
25
Benutzerhandbuch

Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas

Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Wi c h t i g :
c
Beim Einlegen von dicken Vorlagen, wie z. B. Büchern, sollten Sie verhindern, dass Umgebungslicht direkt auf das Vorlagenglas treen kann.
1. Önen Sie die Vorlagenabdeckung.
2.
Entfernen Sie ggf. Staub und Flecken vom Vorlagenglas.
3. Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten ein und schieben Sie sie bis zur Eckmarkierung.
Hinweis:
Der Bereich von 1,5 mm von der Kante des Vorlagenglases aus wird nicht gescannt.
26
Benutzerhandbuch
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Wenn Sie mit dem Vollautomatischer Modus oder einer Miniaturbild-Vorschau von EPSON Scan scannen, legen Sie die Vorlage im Abstand von 4,5 mm zur horizontalen und vertikalen Kante des Vorlagenglases ein.
Hinweis:
Legen Sie die mehrere Fotos mindestens 20 mm voneinander entfernt ein.
Die Fotos sollten größer als 15 x 15 mm sein.
4. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
Hinweis:
Entfernen Sie die Vorlagen nach dem Scan- oder Kopiervorgang. Wenn Sie die Vorlagen für längere Zeit auf dem Vorlagenglas liegen lassen, können sie an der Glasäche festkleben.

Einlegen von anderen Vorlagen

Kopieren einer Doppelseite
27
Benutzerhandbuch
Kopieren in das 2-hoch-Layout
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
28
Benutzerhandbuch

Einsetzen einer Speicherkarte

Einsetzen einer Speicherkarte

Unterstützte Speicherkarten

*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
* Verwenden Sie einen für den Speicherkartensteckplatz passenden Adapter. Andernfalls könnte die Karte feststecken.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 124

Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten

1.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
Der Drucker liest die Daten und die Anzeige blinkt. Wenn das Lesen abgeschlossen ist, blinkt die Anzeige nicht mehr und leuchtet im Dauerlicht.
Wi c h t i g :
c
Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie sollte noch etwas herausstehen.
29
Benutzerhandbuch
Einsetzen einer Speicherkarte
2. Wenn Sie die Speicherkarte nicht mehr benötigen, achten Sie darauf, dass die Anzeige nicht blinkt und
nehmen Sie dann die Karte heraus.
Wi c h t i g :
c
Wenn Sie die Speicherkarte entfernen, solange die Anzeige blinkt, kann es zu Datenverlust auf der Speicherkarte kommen.
Hinweis:
Wenn Sie von einem Computer auf die Speicherkarte zugreifen, müssen Sie die Hardware sicher aus dem Computer auswerfen.
Zugehörige Informationen
& „Zugri auf eine Speicherkarte von einem Computer“ auf Seite 129
30
Loading...
+ 101 hidden pages