Epson Expression Home XP-322 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
NPD5088-01 DE
Benutzerhandbuch

Copyright

Copyright
Kein Teil dieser Veröentlichung darf in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder ein anderes Verfahren) ohne die schriliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder verbreitet werden. Es wird keine Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen aureten. vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Drucker
Patenthaung
Haung
in
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
© 2014 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Der Inhalt dieses Handbuchs und die technischen Daten dieses Produkts können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigungen ändern.
2
Benutzerhandbuch

Marken

Marken
EPSON® ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist
eine Marke der Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ und das Logo von PRINT Image Matching sind Marken der Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
EPSON Scan soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Microso®, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Intel
Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identizierung und können
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
3
Benutzerhandbuch

Inhalt

Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Übersicht der Handbücher....................7
Symbole und Markierungen...................7
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . . 7
Betriebssysteme............................8
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen......................9
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........10
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
bzw. Verwenden des Druckers.............. 10
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 11 Hinweise und Warnungen zum Verwenden
von Speicherkarten...................... 11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................11
Schutz Ihrer privaten Daten..................12
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........13
Bedienfeld...............................15
Tasten................................15
Anleitung für den LCD-Bildschirm...........16
Menüoptionen............................17
Modus Kopieren........................17
Modus Fotos drucken.....................18
Modus Scannen.........................18
Modus Pers. Schreibpapier.................18
Modus Einstellung.......................19
Modus Wi-Fi-Setup......................20
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Einsetzen einer Speicherkarte
Unterstützte Speicherkarten..................29
Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten. . . . . .29
Drucken
Drucken vom Bedienfeld....................31
Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer
Speicherkarte...........................31
Drucken von Original-Briefpapier und
Kalendern.............................32
Drucken von Fotos mit anderen Funktionen. . . . 32
Drucken vom Computer.....................33
Grundlagen des Druckens – Windows.........33
Grundlagen des Druckens – Mac OS X........35
2-seitiger Druck (nur Windows).............37
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 38
Drucken mit automatischer Anpassung an
das Papierformat........................39
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig
(nur für Windows).......................41
Vergrößertes Drucken und Herstellung von
Postern (nur Windows)................... 42
Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 48 Drucken von Fotos mit Epson Easy Photo Print. .50
Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und
ähnlichen Geräten.........................51
Verwenden von Epson iPrint............... 51
Verwenden von AirPrint.................. 52
Abbrechen eines
Abbrechen eines Druckaurags – Taste
"Drucken".............................53
Abbrechen eines Druckaurags – Windows. . . . .53
Abbrechen eines Druckaurags – Mac OS X. . . . 53
Druckaurags
............... 53
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Papier..................................21
Verfügbares Papier und Kapazitäten............22
Papiersortenliste........................ 23
Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten. . . .24
Kopieren
Scannen
Scannen über das Bedienfeld................. 55
Scannen auf einen Computer...............55
Scannen an einen Computer (WSD)..........55
Scannen von einem Computer................56
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Grundlegende Informationen zum Scannen. . . . 56
Scannen mit erweiterten Funktionen..........59
Scannen von Smartgeräten...................62
Auswechseln von Tintenpatronen
Kontrollieren der Tintenstände................64
Prüfen der Tintenstände - Bedienfeld. . . . . . . . . 64
Prüfen der Tintenstände - Windows. . . . . . . . . . 64
Kontrollieren der Tintenstände - Mac OS X. . . . . 64
Tintenpatronencodes.......................64
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Tintenpatronen........................... 65
Auswechseln der Tintenpatronen.............. 68
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte. . . . 70
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte – Windows........................71
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer
Tinte – Mac OS X........................72
Sparen von schwarzer Tinte bei niedrigem
Tintenstand (nur für Windows)................73
Verbessern der Druck- und Scanqualität
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs. . . . . . . .74
Prüfen und Reinigen des Druckkopfes -
Bedienfeld.............................74
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Windows..............................75
Überprüfen und Reinigen des Druckkopfs –
Mac OS X.............................76
Ausrichten des Druckkopfs...................76
Ausrichten des Druckkopfes - Bedienfeld. . . . . . 76
Ausrichten des Druckkopfs – Windows........77
Ausrichten des Druckkopfs – Mac OS X.......77
Reinigen des Papierweges....................77
Reinigung des Vorlagenglases.................78
Informationen zu Anwendungen und Netzwerkdiensten
Epson Connect-Dienst......................79
Web Cong..............................79
Ausführen von Web Cong in einem
Webbrowser............................80
Ausführen von Web Cong unter Windows. . . . . 80
Ausführen von Web Cong unter Mac OS X. . . . 80
Benötigte Anwendungen.................... 81
Windows-Druckertreiber..................81
Mac OS X-Druckertreiber................. 84
EPSON Scan (Scannertreiber).............. 87
Epson Event Manager.....................87
Epson Easy Photo Print...................88
E-Web Print(Nur fürWindows)..............88
Easy Photo Scan.........................89
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Deinstallieren von Anwendungen..............89
Deinstallieren von Anwendungen – Windows. . . 90
Deinstallieren von Anwendungen – Mac OS X. . .90
Installieren von Anwendungen................91
Aktualisieren von Anwendungen und Firmware. . . 91
Lösen von Problemen
Druckerzustand prüfen..................... 93
Überprüfen von Fehlercodes auf der LCD-
Anzeige...............................93
Druckerstatus prüfen - Windows.............94
Überprüfen des Druckerstatus – Mac OS X. . . . . 94
Entfernen von gestautem Papier...............95
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Papiereinzug hinten......................95
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Ausgabefach...........................95
Entfernen von gestautem Papier aus dem
Inneren des Druckers.....................96
Das Papier wird nicht ordnungsgemäß eingezogen. .97 Probleme mit der Stromzufuhr und dem
Bedienfeld...............................98
Gerät kann nicht eingeschaltet werden. . . . . . . . 98
Gerät kann nicht ausgeschaltet werden. . . . . . . . 98
LCD-Anzeige wird dunkel.................98
Der Drucker druckt nicht....................98
Druckausgabeprobleme.....................99
Schlechte Druckqualität...................99
Schlechte Kopierqualität..................101
Ein Bild auf der Vorlagenrückseite wird auf
dem kopierten Bild angezeigt..............101
Position, Format oder Ränder der
Druckausgabe sind falsch.................101
Verschmiertes oder abgeriebenes Papier. . . . . . 102
Gedruckte Zeichen sind falsch oder
unvollständig..........................103
Das gedruckte Bild ist seitenverkehrt.........103
Probleme beim Drucken wurden nicht gelöst. . .103
Es wird zu langsam gedruckt.................103
Scannen kann nicht gestartet werden...........104
Scannen kann nicht über das Bedienfeld
gestartet werden........................105
5
Benutzerhandbuch
Probleme mit gescannten Bildern.............105
Schlechte Scanqualität...................105
Zeichen sind verwaschen.................105
Ein Abbild der Rückseite der Vorlage
erscheint im gescannten Bild...............106
Ein (schraertes) Moirémuster erscheint im
gescannten Bild........................106
Scanbereich oder Richtung ist nicht korrekt. . . .106
Probleme bei gescannten Bildern wurden
nicht gelöst........................... 107
Sonstige Scanprobleme.....................107
Scannen im Vollautomatischer Modus in
EPSON Scan nicht möglich................107
Die Miniaturbildvorschau funktioniert nicht
richtig...............................107
Es wird zu langsam gescannt...............107
Scan stoppt beim Scannen in PDF/Multi-TIFF. .108
Sonstige Probleme........................108
Leichter elektrischer Schlag beim Berühren
des Druckers..........................108
Laute Betriebsgeräusche..................108
Daten können nicht auf einer Speicherkarte
gespeichert werden......................108
Anwendung wird durch Firewall blockiert
(nur für Windows)......................109
„?“ wird im Fotoauswahl-Bildschirm angezeigt. 109
Inhalt
Anhang
Technische Daten.........................110
Druckerspezikationen.................. 110
Spezikationen des Scanners.............. 111
Schnittstellenspezikationen Wi-Fi-Spezikationen
Sicherheitsprotokoll.....................112
Unterstützte Services von Drittanbietern......112
Technische Daten von externen
Speichergeräten........................112
Abmessungen......................... 113
Elektrische Daten.......................113
Umgebungsbedingungen................. 114
Systemanforderungen....................114
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen. . . . . . 115
Normen und Zertizierungen..............115
Einschränkungen beim Kopieren........... 116
Transportieren des Druckers.................116
Zugri auf eine Speicherkarte von einem
Computer..............................118
Weitere Unterstützung.....................120
Website des technischen Supports...........120
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 120
...............111
................... 111
6
Benutzerhandbuch

Über das vorliegende Handbuch

Über das vorliegende Handbuch

Übersicht der Handbücher

Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Epson-Support-Website.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
Hier starten (gedrucktes Handbuch)
Bietet Informationen zur Druckereinrichtung und zur Installation der Soware.
Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet Anleitungen zur Druckerverwendung, zum Ersetzen von Tintenpatronen, zur Wartung und Problemlösung.
Netzwerkhandbuch (digitales Handbuch)
Enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung des Druckers im Netzwerk.
Zusätzlich zu den oben genannten Handbüchern nden Sie weitere Informationen in der Hilfe der verschiedenen Epson-Sowareanwendungen.

Symbole und Markierungen

Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Diese Hinweise enthalten nützliche Tipps oder beziehen sich auf Betriebsgrenzen des Produkts.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.

In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen

Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers EPSON Scan stammen aus Windows
8.1 oder Mac OS X v10.9.x. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
7
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.

Betriebssysteme

Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich die Begrie wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista" und "Windows XP" auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri "Windows" auf alle Windows-Versionen.
Microso® Windows® 8.1
Microso® Windows® 8
Microso®
Microso® Windows Vista®
Microso® Windows® XP
Microso®
Mac OS X
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.9.x" auf "OS X Mavericks" und "Mac OS X v10.8.x" auf "OS X Mountain Lion". Darüber hinaus bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X v10.7.x" und "Mac OS X v10.6.x".
Win dow s® 7
Windows® XP Professional x64 Edition
8
Benutzerhandbuch

Wichtige Anweisungen

Wichtige Anweisungen

Sicherheitsanweisungen

Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben ist.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auällige beschrieben sind.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
qualiziertes
Servicepersonal
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut
gelangen.
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte verursachen.
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Hinweise und Warnungen zum Drucker

Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.

Hinweise und Warnungen zum Einrichten bzw. Verwenden des Druckers

Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen
Betriebsspannung übereinstimmen.
Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an, dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und Wärmequellen fern.
Grundäche
hinausragt.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der

Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer kabellosen Verbindung

Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.

Hinweise und Warnungen zum Verwenden von Speicherkarten

Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall das mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Handbuch, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 112

Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige

Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
11
Eigenschaen
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.
Oberäche
des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist.

Schutz Ihrer privaten Daten

Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Einstellung > Standard wiederherst. > Alle Einstellungen auswählen.
12
Benutzerhandbuch

Druckergrundlagen

Druckergrundlagen

Bezeichnungen und Funktionen der Teile

A
B
C
D
E
F
Papierführungsschiene Sorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Papiereinzug hinten Enthält Papier.
Papierauage Dient als Auage für das eingelegte Papier.
Einzugsschutz Verhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
Ausgabefach Nimmt das ausgegebene Papier auf. Stellen Sie den
Anschlag vor dem Drucken nach oben, um zu verhindern, dass das ausgeworfene Papier vom Ausgabefach fällt.
Bedienfeld Hiermit können Sie den Drucker bedienen.
13
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
B
A
A
B
Speicherkartensteckplatz Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
Tintenpatronenhalter Tintenpatronen installieren. Tinte wird aus den
darunterliegenden Druckkopfdüsen ausgestoßen.
A
B
C
Vorlagenabdeckung Verhindert Fremdlichteinfall beim Scannen.
Vorlagenglas Legen Sie die Vorlagen ein.
Scannereinheit Scannt eingelegte Vorlagen. Önen Sie diese
Abdeckung, wenn Sie Tintenpatronen ersetzen oder gestautes Papier im Drucker entfernen.
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
A
B
A
Netzeingang Anschluss für den Netzstecker.
USB-Anschluss Anschluss für ein USB-Kabel.
B

Bedienfeld

Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Um das Bedienfeld abzusenken, drücken Sie den Hebel auf der Rückseite des Bedienfeldes, siehe Abbildung unten.

Tast en

15
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
A
B
C
D
E
d l r OK Wählen Sie mit den Tasten u d l r ein Menü und drücken Sie die Taste OK zur Ausführung
u
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, solange die Betriebsanzeige blinkt (während der Drucker in Betrieb ist oder Daten verarbeitet).
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
des gewählten Menüpunktes.
Stoppt den aktuellen Vorgang oder ruft den vorhergehenden Bildschirm auf.
Startet einen Vorgang, wie z. B. Drucken oder Kopieren.

Anleitung für den LCD-Bildschirm

Menüs und Meldungen werden im LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Menü oder eine Einstellung durch Drücken der Tasten
u d l r
.
A
B
Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt.
Zeigt ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) des Druckers an, oder dass der Drucker nach einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) sucht.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Ad hoc-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) deaktiviert ist oder der Drucker gerade eine Verbindung aufbaut.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Simple AP-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus verbunden ist.
Zeigt an, dass Wi-Fi-Direct deaktiviert ist oder der Drucker gerade eine Verbindung aufbaut.
Wenn l und r angezeigt werden, können Sie nach rechts oder links blättern.
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
C
D
E
F
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von OK zum ausgewählten Menü wechseln.
Der Name des angezeigten Bildschirms.
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von u oder d die Anzahl der Kopien einstellen.
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie Farbe oder SW durch Drücken von l oder wählen.

Menüoptionen

Modus Kopieren

Kopiermodus-Hauptbildschirm
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Kopien Geben Sie die Anzahl der Kopien ein.
r
Farbe/SW Wählen Sie die Farbe für die Kopien.
Menüoptionen
Um die folgenden Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste OK im Hauptbildschirm des Modus Kopieren und
d
drücken Sie dann
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Layout Mit Rand Erstellt Kopien mit Rändern an den Kanten des Papiers.
Zoom Vergrößert oder verkleinert die Vorlage.
im nächsten Bildschirm.
Randlos Erstellt Kopien ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird etwas
vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu entfernen.
Autom. Anpass.: Scannt den Bereich, der Text und Bilder enthält sowie den Bereich von der Eckmarkierung und vergrößert oder verkleinert die gescannten Daten passend auf das eingestellte Papier format.
Benutzerd. Größe (%): Zur Festlegung der Skalierung für die Vergrößerung oder Verkleinerung der Vorlage.
Papierformat Wählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
17
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Papiersorte Wählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
Qualität Wählen Sie die Qualität für die Kopien.
Entwurf: Schnellerer Druck, aber möglicherweise blasseres Druckergebnis.
Am besten: Höhere Druckqualität, aber möglicherweise geringere Druckgeschwindigkeit.
Dichte Stellen Sie die Dichte der Kopien ein. Erhöhen Sie die Dichte, wenn die Kopierergebnisse zu hell sind.
Verringern Sie die Dichte, wenn die Tinte verschmiert.

Modus Fotos drucken

Um die folgenden Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste OK, wenn ein Foto im Bildschirm angezeigt wird und
d
anschließend
im nächsten Bildschirm.
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Papierformat Wählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
Papiersorte Wählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
Randlos Randlos Druckt ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird etwas
vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu entfernen.
Mit Rand Druckt mit Rändern an den Kanten des Papiers.
Qualität
Wählen Sie die Druckqualität. Die Auswahl von Am besten bietet höhere Druckqualität, aber ggf. eine geringere Druckgeschwindigkeit.

Modus Scannen

Menü Einstellungen und Erläuterungen
Scannen auf Computer (JPEG)
Scannen auf Computer (PDF)
Scannen auf Computer (eMail)
Speichert das gescannte Bild im JPEG-Format auf einen Computer.
Speichert das gescannte Bild im PDF-Format auf einen Computer.
Hängt das gescannte Bild an eine E-Mail.
An Computer (WSD)
Speichert gescannte Daten auf einem Netzwerk-Computer, auf dem eine englische Version von Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 und Windows Vista ausgeführt wird.

Modus Pers. Schreibpapier

Menü Einstellungen und Erläuterungen
Liniertes Papier Druckt verschiedene Arten von liniertem Papier, Millimeterpapier oder Notenpapier im A4-Format.
Schreibpapier Druckt verschiedene Arten von Schreibpapier im A4-Format mit einem Foto von der Speicherkarte als
Hintergrund. Das Foto wird nur zart gedruckt, damit es leicht beschreibbar ist.
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Kalender Druckt einen Wochen- oder Monatskalender im A4-Format. Wählen Sie den Zeitraum für den
Monatskalender.

Modus Einstellung

Menü Einstellungen und Erläuterungen
Tintenstände Zeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen an.
Bei Anzeige eines !-Symbols enthält die Tintenpatrone nur noch wenig Tinte. Bei Anzeige einer X­Markierung ist die Tintenpatrone verbraucht.
Wartung Düsentest Druckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen verstopft sind.
Druckereinst ellungen
Druckkopfrei nigung
Druckkopf­Justage
Tin tenpa tron e auswechseln
Einstellunge n Papierquelle
AusschalttimerSchaltet den Drucker automatisch aus, wenn im Drucker innerhalb einer festgelegten Zeit
Sprache/ Language
Reinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.
Passt für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs an.
Verwenden Sie diese Funktion zum Auswechseln der Tintenpatronen bevor die Tinte verbraucht ist.
Papiereinrich tung
Papiereinst.­Alarm
Papierkong uration
keine Funktion ausgeführt worden ist. Sie können die Zeitdauer anpassen, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet.
Eine Erhöhung dieser Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieezienz des Gerätes aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige Änderungen vornehmen.
Wählen Sie die Anzeigesprache.
Wählen Sie das eingelegte Papierformat und die Papiersorte. Sie können dies auch einstellen, wenn Sie Papier einlegen.
Gibt eine Warnung aus, wenn die Papiereinstellungen eines Druckauftrags von den im Drucker gespeicherten Einstellungen abweichen.
Ruft automatisch den Bildschirm mit den Papiereinstellungen auf, wenn Papier eingelegt wird. Bei Deaktivierung ist AirPrint nicht verfügbar.
Netzwerk­einstellunge n
Schlaftimer Wählen Sie die Zeitspanne, nach deren Ablauf der Drucker in den Ruhemodus
(Energiesparmodus) wechselt, wenn keine Funktionen ausgeführt werden. Der LCD­Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer abgelaufen ist.
Statusblatt drucken
Wi-Fi-Setup
Verbindungs test
Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Wi-Fi-Setup auf der Startseite ist eine Verknüpfung für den Aufruf dieses Menüs. Ausführliche Informationen zu jedem Menü, siehe Tabelle Wi-Fi-Setup.
Prüft den Status der Netzwerkverbindung und druckt den Prüfbericht für die Netzwerkverbindung aus. Konsultieren Sie bei Verbindungsproblemen den Prüfbericht, um das Problem zu lösen. Weitere Informationen
Sie im Netzwerkhandbuch.
nden
19
Benutzerhandbuch
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Druckergrundlagen
Epson Connect­Dienste
Google Cloud Print­Dienste
DateifreigabeWählen Sie die Verbindungsmethode zwischen einem Drucker und einem Computer, wenn der
Standard wiederherst.
Sie können den Epson Connect oder Google Cloud Print-Service unterbrechen bzw. fortsetzen oder die Nutzung der Services abbrechen (Standardeinstellungen wiederherstellen). Ausführliche Informationen nden Sie unter
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Schreibzugri wird der Schreib- und
Setzt die ausgewählten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
auf eine in den Drucker eingesetzte Speicherkarte erlaubt ist. Für die Prioritätsverbindung
Lesezugri
erlaubt. Anderen Computern wird nur der
Lesezugri
gewährt.
Zugehörige Informationen
& „Modus Wi-Fi-Setup“ auf Seite 20

Modus Wi-Fi-Setup

Kongurieren
Menü Einstellungen und Erläuterungen
Sie die folgenden Einstellungen mit dem Netzwerkhandbuch.
Wi-Fi-Setup­Assistent
Tastendruck (WPS) Verbindet den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk (Wi-Fi) durch Drücken einer Taste (WPS Push
PIN-Code (WPS) Geben Sie im Wireless-Router-Dienstprogramm den im Druckerdisplay angezeigten PIN-Code ein
Automatische Wi­Fi-Verbindung
Wi-Fi deaktivieren Deaktiviert die Verbindung durch Ausschalten von Wi-Fi, ohne die Netzwerkinformationen zu
Wi-Fi Direct-Einr. Verbindet den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk (Wi-Fi) ohne Wireless-Router.
Wählen Sie ein Netzwerk (SSID), geben Sie ein Kennwort ein und verbinden Sie den Drucker mit dem Wi-Fi-Netzwerk.
Button) an einem Wireless-Router.
und verbinden Sie den Drucker mit einem Wi-Fi-Netzwerk.
Verbindet den Drucker auf einfache Weise mit einem Wi-Fi-Netzwerk.
löschen. Um die Verbindung wieder zu aktivieren, richten Sie das Wi-Fi-Netzwerk erneut ein.
20
Benutzerhandbuch

Laden von Papier

Laden von Papier

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier

Lesen Sie die dem Papier beigefügte Gebrauchsanweisung.
Vor dem Einlegen sollten Sie den Papierstapel
weder aufgefächert noch aufgerollt werden. Andernfalls könnte die bedruckbare Seite beschädigt werden.
Vor dem Einlegen muss gewelltes Papier geglättet werden. Alternativ können Sie das Papier auch vorsichtig
anders herum aufrollen. Es könnte zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen, wenn auf gewelltem Papier gedruckt wird.
auächern
und die Kanten bündig ausrichten. Fotopapier darf
Verwenden Sie kein Papier, das gewellt, eingerissen, eingeschnitten, gefaltet, feucht, zu dick, zu dünn oder mit
Aulebern versehen ist. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
Vor dem Einlegen sollten Sie den Umschlagstapel auächern und die Kanten bündig ausrichten. Sind die
gestapelten Umschläge durch plätten.
Verwenden Sie keine Umschläge, die Wellen oder Falten aufweisen. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder
Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder mit selbstklebender Oberäche auf der Umschlagklappe.
Verwenden Sie möglichst keine zu dünnen Umschläge, da sie sich beim Drucken kräuseln können.
Zugehörige Informationen
& „Druckerspezikationen“ auf Seite 110
aufgebläht, drücken Sie auf den Stapel, um den Stapel vor dem Einlegen zu
Lu
21
Benutzerhandbuch
Laden von Papier

Verfügbares Papier und Kapazitäten

Zur Sicherstellung von Druckergebnissen in hoher Qualität
empehlt
Papier.
Original-Epson-Papier
Medienname Größe Papierkapazitä
t (Blatt)
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy A4, 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll),
Epson Matte Paper­Heavyweight
A4
A4, 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
A4, 13 × 18 cm (5 × 7 Zoll), 16:9 Breitformat (102 × 181 mm), 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
A4, 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll) 20
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
A4 20
*
80
20
20
20
Epson die Verwendung von Original-Epson-
Manueller Duplexdruck
Randlos drucken
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
* Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
A4 80
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort. Aktuelle Informationen zu dem in Ihrer Region verfügbaren Papier erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
Im Handel erhältliches Papier
Medienname Größe Papierkapazitä
t (Blatt)
Normalpapier
*1
Letter*2, A4, B5*2, A5
*2
A6
*2
Legal
Benutzerdeniert
*3
*2
Bis zu der mit dem Dreiecksymbol gekennzeichnet en Linie an der
Papierführung.
1
1
Manueller Duplexdruck
*4
Randlos drucken
Umschlag
*1 Die Papierkapazität für vorgelochtes Papier beträgt ein Blatt.
*2
Umschlag 10, Umschlag DL, Umschlag C6
22
10
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
*2 Es kann nur vom Computer gedruckt werden.
*3 Bei der Serie XP-320 kann nur vom Computer gedruckt werden.
*4 Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Website des technischen Supports“ auf Seite 120

Papiersortenliste

Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte.
Medienname Medium
Bedienfeld Druckertreiber, Smartphone/
Tab le t- PC
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Pa-
*1
per
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Normalpapier
Umschlag Umschlag Umschlag
*1 Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel, wenn mit dem Druckertreiber gedruckt
wird. Weitere Informationen dazu Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Normalpapier Normalpapier
Ultra Glossy Epson Ultra Glossy
*1
Prem. Glossy Epson Premium Glossy
Prem. Semigloss Epson Premium Semigloss
Glänzend Photo Paper Glossy
Matte Epson Matte
Matte Epson Matte
Normalpapier Normalpapier
Sie in der mit der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen
nden
*2
*2 Bei Smartphones/Tablet-PCs können Sie diese Medien wählen, wenn mit Epson iPrint gedruckt wird.
23
Benutzerhandbuch
Laden von Papier

Einlegen von Papier in den Papiereinzug hinten

1.
2. Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
Sie den Papiereinzugsschutz, ziehen Sie die Papierstütze heraus und kippen Sie sie nach hinten.
Önen
3. Legen Sie Papier gegen die rechte Seite des hinteren Papiereinzugs und mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein.
24
Benutzerhandbuch
Wi c h t i g :
c
Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier
nicht über die mit dem Dreiecksymbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein.
Wenn Sie Papier in einem denierten Format einlegen, richten Sie es mit der Papierformatkennzeichnung
an der Papierstütze aus.
Briefumschläge
Laden von Papier
Vorge lo cht es P api er
Hinweis:
Legen Sie ein einzelnes Blatt ohne Lochung darüber oder darunter ein.
Stellen Sie die Druckposition der Datei so ein, dass nicht über die Lochung gedruckt wird.
4.
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die Papierkante und schließen Sie dann den Papiereinzugsschutz.
25
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
5. Prüfen Sie die im Bedienfeld angezeigten aktuellen Papierformat- und Papiersorteneinstellungen. Um diese
u
Einstellungen zu verwenden, wählen Sie Nicht ändern mit der Taste Sie mit Schritt 7 fort. Wenn Sie die Einstellungen ändern möchten, wählen Sie Ändern mit der Taste
d
, drücken Sie OK und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Wi c h t i g :
oder d, drücken Sie OK und fahren
u
oder
c
Der Papiereinstellungs-Bildschirm wird nicht angezeigt, wenn das Papier nicht an der rechten Seite des Papiereinzug hintens liegt. Ein Fehler tritt auf, wenn Sie den Druck starten.
Hinweis:
Wenn Sie die Einstellung Papierkonguration deaktiviert haben, wird der Papiereinstellungsbildschirm nicht angezeigt. Fahren Sie mit Schritt 7 fort.
6. Wählen Sie das Papierformat im Papiereinstellungsbildschirm mit der Taste l oder r und drücken Sie dann
OK. Wählen Sie die Papiersorte im Papiereinstellungsbildschirm auf die gleiche Weise und drücken Sie dann OK.
Hinweis: Die Papierformat- und Papiersorteneinstellungen können Sie auch durch Auswahl von Einstellung > Druckereinstellungen > Papierquelleneinstl. > Papiereinrichtung anzeigen.
7.
Ziehen Sie das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag nach oben.
Hinweis:
Legen Sie das restliche Papier wieder in die Verpackung zurück. Wenn Sie das Papier im Drucker lassen, kann es sich wellen und die Druckqualität verschlechtern.
Zugehörige Informationen
& „Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier“ auf Seite 21 & „Verfügbares Papier und Kapazitäten“ auf Seite 22
26
Benutzerhandbuch

Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas

Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Wi c h t i g :
c
Beim Einlegen von dicken Vorlagen, wie z. B. Büchern, sollten Sie verhindern, dass Umgebungslicht direkt auf das Vorlagenglas treen kann.
1. Önen Sie die Vorlagenabdeckung.
2. Entfernen Sie ggf. Staub und Flecken vom Vorlagenglas.
3. Legen Sie die Vorlage mit der bedruckten Seite nach unten ein und schieben Sie sie bis zur Eckmarkierung.
Hinweis:
Der Bereich von 1,5 mm von der Kante des Vorlagenglases aus wird nicht gescannt.
27
Benutzerhandbuch
Einlegen von Vorlagen auf das Vorlagenglas
Wenn Sie mit dem Vollautomatischer Modus oder einer Miniaturbild-Vorschau von EPSON Scan scannen, legen Sie die Vorlage im Abstand von 4,5 mm zur horizontalen und vertikalen Kante des Vorlagenglases ein.
Hinweis:
Legen Sie die mehrere Fotos mindestens 20 mm voneinander entfernt ein.
Die Fotos sollten größer als 15 x 15 mm sein.
4. Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
Hinweis:
Entfernen Sie die Vorlagen nach dem Scan- oder Kopiervorgang. Wenn Sie die Vorlagen für längere Zeit auf dem Vorlagenglas liegen lassen, können sie an der Glasäche festkleben.
28
Benutzerhandbuch

Einsetzen einer Speicherkarte

Einsetzen einer Speicherkarte

Unterstützte Speicherkarten

*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
* Verwenden Sie einen für den Speicherkartensteckplatz passenden Adapter. Andernfalls könnte die Karte feststecken.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 112

Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten

1.
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Drucker ein.
Der Drucker liest die Daten und die Anzeige blinkt. Wenn das Lesen abgeschlossen ist, blinkt die Anzeige nicht mehr und leuchtet im Dauerlicht.
Wi c h t i g :
c
Versuchen Sie nicht, die Karte mit Gewalt ganz in den Kartenschlitz zu schieben. Sie sollte noch etwas herausstehen.
29
Benutzerhandbuch
Einsetzen einer Speicherkarte
2. Wenn Sie die Speicherkarte nicht mehr benötigen, achten Sie darauf, dass die Anzeige nicht blinkt und
nehmen Sie dann die Karte heraus.
Wi c h t i g :
c
Wenn Sie die Speicherkarte entfernen, solange die Anzeige blinkt, kann es zu Datenverlust auf der Speicherkarte kommen.
Hinweis:
Wenn Sie von einem Computer auf die Speicherkarte zugreifen, müssen Sie die Hardware vom Computer aus sicher entfernen.
Zugehörige Informationen
& „Zugri auf eine Speicherkarte von einem Computer“ auf Seite 118
30
Loading...
+ 93 hidden pages