Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice
appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and
Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the
specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
Page 3
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS und OS X sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
AirPrint ist eine Marke von Apple Inc.
Google Cloud Print
Adobe, Adobe Reader, Acrobat und Photoshop sind Marken von Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten
Ländern eingetragen sein können.
SDXC Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Micro und MagicGate
Memory Stick Duo sind Marken der Sony Corporation.
, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
®
ist eine eingetragene Marke von Google Inc.
™
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
❏Benutzerhandbuch (PDF-Datei):
Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.
❏Netzwerkhandbuch (PDF):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Vorsicht, Wichtig und Hinweis
Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend dargestellt
und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
❏Windows 8 steht für Windows 8 und Windows 8 Pro.
❏Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und
Windows 7 Ultimate.
7
Page 8
Benutzerhandbuch
Einleitung
❏Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
❏Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.
Nutzung des Epson Connect Service
Durch die Nutzung von Epson Connect und von Diensten Dritter können Sie auf einfache Weise direkt von Ihrem
Smartphone, Tablet-PC oder Laptop jederzeit und von praktisch überall auf der ganzen Welt drucken! Die
angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. (& „Verfügbare Funktionen“ auf Seite 14)
Weitere Informationen über die Druckdienste und andere Angebote finden Sie unter folgender URL:
Netzwerkeinstellungen können Sie mit einem Webbrowser auf einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen
Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop konfigurieren.
&„Konfigurieren von Netzwerkdiensten“ auf Seite 114
8
Page 9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dieses
Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten Warnungen
und Hinweise.
❏Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des
mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Versuchen Sie nie, Netzkabel, Netzstecker, Druckereinheit, Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen,
zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben
ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen
anzufassen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Einige Geräte sind nicht mit
einem LCD-Bildschirm ausgestattet.
Hinweis:
Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tintenpatronen.
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 89
9
Page 10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Produkthinweise und Warnungen
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
10
Page 11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, ansonsten kann das Gerät beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Gerät erst dann von der Stromversorgung, wenn
der LCD-Bildschirm ganz ausgeschaltet ist oder die Anzeige P nicht mehr blinkt.
❏Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏Während der Nutzungsdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser
voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten Medium
und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, LCD-Bildschirm
oder Lampen im Bedienfeld machen Sie darauf aufmerksam, wenn dieses Ersatzteil gewechselt werden muss.
Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der Spezifikation nicht
mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im Rahmen der
Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für
diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss, kann dieser
Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich nicht um einen
vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
11
Page 12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Verwenden von Speicherkarten
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
❏Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie das Produkt nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
❏Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall die mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Dokumentation, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
❏Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Produkt kompatibel sind.
&„Speicherkarte“ auf Seite 160
Verwenden des LCD-Bildschirms/Touchpads
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
❏Der LCD-Bildschirm kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
❏Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den
Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht, die
Glasscherben zu entfernen.
❏Für die Serie XP-410
Beim Touchpad handelt es sich um ein kapazitives Bedienfeld, das nur dann reagiert, wenn es direkt mit dem
Finger berührt wird. Das Touchpad reagiert möglicherweise nicht auf die Berührung mit nassen Händen,
Handschuhen oder über eine Schutzfolie oder einen Aufkleber.
❏ Berühren Sie Touchscreen und Touchpad nur leicht mit dem Finger. Drücken Sie nicht zu kräftig und nicht mit
den Fingernägeln.
❏Verwenden Sie keinen Gegenstand mit scharfen Kanten, wie z. B. einen Kugelschreiber, einen spitzen Bleistift,
einen Stylus-Eingabestift usw.
❏Durch Kondensierung innerhalb des Bedienfelds aufgrund von abrupten Temperaturänderungen oder
Feuchtigkeit kann die Leistung beeinträchtigt werden.
Handhaben der Tintenpatronen
Im verknüpften Abschnitt (vor dem Abschnitt „Auswechseln der Tintenpatronen“) finden Sie
Sicherheitsanweisungen für den Umgang mit Tinte und Produkthinweise/Warnungen.
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 89
12
Page 13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
❏Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
13
Page 14
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
Funktionen
Druckenvon einem PC✓✓✓
von einer Speicherkarte
KopierenStandardkopie✓✓✓
Randloskopie
Scannenvon einem PC✓✓✓
vom Gerät auf einen
PC
vom Gerät auf eine
Speicherkarte
Epson Connect-Dienste
Dienste anderer Unternehmen
iPrint✓✓✓
Email Print✓✓
Remote Print Driver✓✓
Scan to Cloud
AirPrint✓✓
Google Cloud Print✓✓
Serie XP-410Serie XP-310Serie XP-210
✓✓-
✓✓
✓✓✓
✓--
✓
--
-
*
✓
*
✓
*
✓
*
✓
* XP-212/XP-213/XP-216 unterstützen diese Funktionen nicht.
Hinweis:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
14
Page 15
Benutzerhandbuch
Geräteteile
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Papierstütze
b.Ausgabefach
c.Anschlag
d.Papiereinzugsschutz
e.Papierführungsschiene
f.Einzelblatteinzug
15
Page 16
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Vorlagenabdeckung
b.Vorlagenglas
c.Bedienfeld
d.Entriegelungshebel (hinter dem Bedienfeld)
e.Speicherkartensteckplatz
f.Speicherkarten-LED
16
Page 17
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Scannereinheit
b.Tintenpatronenhalter
c.Druckkopf (unter dem Tintenpatronenhalter)
d.Stütze für Scannereinheit
a.USB-Anschluss für die Verbindung mit einem Computer
b.Netzeingang
17
Page 18
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Erläuterungen zum Bedienfeld
Hinweis:
Obwohl das Bedienfelddesign und die Menü- und Optionsnamen sowie andere Elemente des LCD-Displays leicht vom
tatsächlichen Produkt abweichen können, ist die Bedienung dieselbe.
Serie XP-410
Serie XP-310
Tasten/Lampen/Symbole
a
b
c-LCD-Bildschirm (2,5 Zoll)
d-LCD-Bildschirm (1,44 Zoll)
e
Funktion
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Taste.
Sie blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt, eine
Tintenpatrone ausgewechselt, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf
gereinigt wird.
Kehrt zum oberen Menü zurück.
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
f
g+, -Zur Einstellung der Anzahl von Kopien und Druckexemplaren.
h
i
l, u, r, d, OKDrücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Drücken Sie OK, um die ausgewählten
Einstellungen zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm überzugehen.
Zum Starten des gewählten Vorgangs.
Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Erlaubt beim Modell mit 1,44-Zoll-Bildschirm außerdem eine Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm.
18
Page 19
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Tasten/Lampen/Symbole
-
-
Funktion
Ein in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms angezeigtes Symbol. Zeigt den
Netzwerkstatus.
&„Netzwerkstatussymbol:“ auf Seite 19
Ein Symbol, das nur im 2,5-Zoll-Bildschirm angezeigt wird. Zeigt den Status wie folgt an.
Grün: Epson Connect Dienste sind online.
Orange: Epson Connect Dienste wurden angehalten.
Grau: Epson Connect Dienste sind nicht verfügbar.
&„Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Netzwerkstatussymbol:
Serie XP-410
SymboleStatus
Fehler im Wi-Fi-Netzwerk/Suchen
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: mittel)
Serie XP-310
SymboleStatus
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: gut)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: ausgezeichnet)
Anzeige einer aktiven Ad-Hoc-Verbindung
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Simple AP
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Wi-Fi Direct
Herstellung einer Wi-Fi-Verbindung
Fehler im Wi-Fi-Netzwerk/Suchen
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: mittel)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: gut)
Verbindung mit einem Wi-Fi-Netzwerk (Signalstärke: ausgezeichnet)
Anzeige einer aktiven Ad-Hoc-Verbindung
19
Page 20
Benutzerhandbuch
SymboleStatus
Serie XP-210
Allgemeine Informationen zum Gerät
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Simple AP
Anzeige bei Druckerverbindung im Modus Wi-Fi Direct
Herstellung einer Wi-Fi-Verbindung
Tasten/LampenFunktion
a
b
c
d
e
f
g
*1 *4
P
Wi-Fi
*2 *3 *6
*2 *3 *6
*2*4
y
*5
*1*5
Die grüne Lampe (links) leuchtet, solange das Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
Wenn nur die orangefarbene Lampe (rechts) blinkt, ist ein Netzwerkfehler aufgetreten.
&„Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)“ auf Seite 128
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Produkts. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die
Taste. Sie blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt, eine
Tintenpatrone ausgewechselt, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf
gereinigt wird.
Drücken Sie diese Taste, um einen Netzwerkfehler zu löschen. 3 Sekunden lang drücken, um
mit dem Konfigurieren von AOSS/WPS-Push-Button-Einstellungen zu beginnen.
Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Startet eine Schwarzweiß-Kopie. 3 Sekunden drücken, um eine Kopie im Entwurfsmodus zu
erstellen.
Startet eine Farbkopie. 3 Sekunden drücken, um eine Kopie im Entwurfsmodus zu erstellen.
Bricht einen Druckauftrag, Kopierauftrag oder Scanauftrag ab und stoppt das Drucken oder
Scannen.
Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt (bis die Netzanzeige blinkt), um eine
Druckkopfreinigung durchzuführen.
Wenn die Tintenanzeige aufleuchtet, drücken Sie diese Taste, um mit dem Auswechseln der
Tintenpatrone zu beginnen. Wenn Sie eine Tintenpatrone ersetzen müssen, bevor sie
verbraucht ist (wenn die Tintenanzeige nicht leuchtet), halten Sie diese Taste 6 Sekunden la ng
gedrückt (bis sich der Druckkopf bewegt), um mit dem Auswechseln zu beginnen.
&„Auswechseln einer Tintenpatrone“ auf Seite 99
hb
&„Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)“ auf Seite 128
20
Page 21
Benutzerhandbuch
Tasten/LampenFunktion
Allgemeine Informationen zum Gerät
i
*1 Das Produkt bei gedrückter Taste einschalten, um die Netzwerkeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen.
*2 Drücken Sie x r oder r x und y gleichzeitig, um 20 Kopien zu erstellen.
*3 Durch gleichzeitiges Drücken der beiden Start-Tasten können Sie eine Vorlage scannen und im PDF-Format speichern.
*4 Das Produkt bei gedrückter Taste y einschalten, um einen Düsentest durchzuführen. & „Überprüfen der Druckkopfdüsen“ auf
Seite 107
*5 Drücken Sie die Taste Wi-Fi und
beginnen.
*6 Für Benutzer in Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
&„Fehleranzeigen im Bedienfeld (Serie XP-210)“ auf Seite 128
gleichzeitig, um mit der Einstellung für die automatische Verbindung mit WPS-PIN-Code zu
21
Page 22
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder
gerissenes Papier.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikbeuteln aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
Die nachstehende Tabelle zeigt unterstützte Papiersorten. Die Ladekapazität und die Möglichkeit zu randlosem
Druck ist wie gezeigt je nach Papier verschieden.
22
Page 23
Benutzerhandbuch
MediumFormat
Umgang mit Papier und Medien
Fassungskapazität (Blatt)
Serie XP-310 /
Serie XP-410
Serie XP-210
Randlos dru-
cken
Normalpapier
*1
Letter
*2
A4
*2
B5
*2
A5
*2
A6
*2
bis zu 11 mmbis zu 6 mm-
bis zu 11 mmbis zu 6 mm-
bis zu 11 mmbis zu 6 mm-
bis zu 11 mmbis zu 6 mm-
bis zu 11 mmbis zu 6 mm-
Legal11-
Benutzerdefiniert11-
Umschlag#10105-
DL105-
C6105-
Epson Bright White Ink Jet Paper
A4
*2
8040-
(Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
A48040-
(Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)
Epson Matte Paper - Heavyweight
A42020
(Mattes Papier - schwer)
✓
Epson Photo Paper (Fotopapier)A42010
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)2010✓
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)2010
Epson Premium Glossy Photo Pa-
A42010
per (Premium-Hochglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)2010✓
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)2010✓
16:9 Breitformat (102 × 181
2010✓
mm)
Epson Premium Semigloss Photo
A42010✓
Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)2010✓
A42010
(Ultrahochglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)2010
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)2010
✓
✓
✓
✓
✓
✓
23
Page 24
Benutzerhandbuch
MediumFormat
Umgang mit Papier und Medien
Fassungskapazität (Blatt)
Serie XP-310 /
Serie XP-410
Serie XP-210
Randlos dru-
cken
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität für manuellen 2-seitigen Druck beträgt 30 Blatt für die Serie XP-310 / Serie XP-410 und 15 Blatt für die Serie
XP-210.
A42010
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)2010
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)2010✓
✓
✓
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
&„Website für technischen Support“ auf Seite 165
Papiertypeinstellungen an der LCD-Anzeige
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses PapierLCD-Papiertyp
NormalpapierNormalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)Fotopapier
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)
Epson Photo Paper (Fotopapier)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Mattes Papier - schwer)Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)
24
Page 25
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier gerade
verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das
Papier aufgelistet.
Für dieses PapierPapiertyp im Druckertreiber
Normalpapier*plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)*Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)*
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)*
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)*Epson Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)*Epson Photo
Epson Matte Paper – Heavyweight (Mattes Papier - schwer)*Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)*
BriefumschlägeEnvelope (Umschlag)
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss
Einlegen von Papier und Umschlägen
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus.
Hinweis:
Die Abbildungen in diesem Abschnitt können je nach Gerät variieren.
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
A
25
Page 26
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
B
Hinweis:
Die Serie XP-210 hat keinen Papieranschlag
Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
.
C
Das Papier aufstoßen und die Papierkanten ausrichten. Legen Sie dann das Papier mit der zu bedruckenden
D
Seite nach oben und an der rechten Seite des Papierfachs ein.
26
Page 27
Benutzerhandbuch
Hinweis:
❏Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
❏Legen Sie Papier immer mit der schmalen Kante voran in das Papierfach ein, auch wenn Sie Bilder im
Querformat drucken möchten.
❏Sie können Papier mit Lochung verwenden. Legen Sie immer nur ein Blatt Papier ein. Achten Sie darauf, das
Format der Datei entsprechend einzustellen, um Drucken über die Heftlöcher zu vermeiden.
❏Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Kante mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.
Umgang mit Papier und Medien
❏Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.
❏Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
❏Glätten Sie die Vorderkante des Umschlags vor dem Einlegen.
❏Verwenden Sie keine Umschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
27
Page 28
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.
E
Hinweis:
Legen Sie Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus ein.
Achten Sie Bei Epson-Spezialmedien darauf, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten
Maximum liegt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
F
Damit keine Fremdkörper in das Gerät eindringen können, achten Sie darauf, die Papierfachschutzblende
nach dem Drucken wieder nach vorne zu klappen.
Einstecken einer Speicherkarte
Diese Funktion ist in der Serie XP-310 und Serie XP-410 verfügbar.
Sie können Fotos auf Speicherkarten drucken oder Scandaten auf einer Speicherkarte speichern. Die folgenden
Speicherkarten werden unterstützt.
SD, SDHC, SDXC, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, MagicGate Memory
Stick Duo
28
Page 29
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Mit Adapter sind die folgenden Speicherkarten verfügbar.
Wichtig
c
Setzen Sie die Karte nicht ohne Adapter in den Steckplatz, andernfalls könnte die Karte feststecken.
❏miniSD, microSD, miniSDHC, microSDHC, microSDXC
❏Memory Stick Micro
Stecken Sie nur eine Karte gleichzeitig ein.
A
Prüfen Sie, ob die LED durchgehend leuchtet.
B
= leuchtet durchgehend, = blinkt
29
Page 30
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Wichtig
c
❏Versuchen Sie nicht, gewaltsam die Karte vollständig in den Steckplatz zu stecken. Sie sollte nicht vollständig
eingesteckt sein.
❏Entfernen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die LED blinkt. Ansonsten gehen die Daten auf der Speicherkarte
möglicherweise verloren.
Einlegen von Vorlagen
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.
A
Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.
B
Hinweis:
Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung von
EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 153
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 154
30
Page 31
Benutzerhandbuch
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
Umgang mit Papier und Medien
31
Page 32
Benutzerhandbuch
Kopieren
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Erstellen von Standardkopien mit der Serie XP-310 / Serie XP-410
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
Hinweis für die Serie XP-410:
Wählen Sie zum Kopieren von Fotos Weit. Funk. im Home-Menü und anschließend Fotos kopieren/wiederh. Folgen Sie
dann der Bildschirmanleitung. Sie können ein oder mehrere Fotos in unterschiedlichen Formaten gleichzeitig kopieren,
solange sie größer als 30 x 40 mm sind.
Legen Sie Papier ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
B
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Wählen Sie die Anzahl der Kopien mit der Taste + oder - (verwenden Sie u oder d mit der Serie XP-310).
D
Wählen Sie Farbe oder S/W.
E
Drücken Sie OK zur Anzeige der Kopiereinstellungsmenüs. Für die Serie XP-310 drücken Sie OK und
F
anschließend d.
Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Kopierqualität. Wählen
G
Sie mit u oder d einen Einstellungspunkt und ändern Sie die Einstellung mit l oder r. Für die Serie XP-310,
drücken Sie OK, um die Änderungen zu speichern.
Starten Sie das Kopieren mit x.
H
Erstellen von Standardkopien mit der Serie XP-210
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
Legen Sie Papier ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
B
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
32
Page 33
Benutzerhandbuch
Kopieren
Starten Sie das Kopieren mit x r oder r x.
C
Hinweis:
❏Drücken Sie 3 Sekunden lang x r oder rx, um eine Kopie im Entwurfsmodus zu erstellen. Für Benutzer in
Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
❏Drücken Sie x r oder rx und y gleichzeitig, um 20 Kopien zu erstellen.
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Kopiermodus“ auf Seite 81
33
Page 34
Benutzerhandbuch
Drucken
Drucken
Standardbedienung über das Bedienfeld (nur Serie
XP-310 / SerieXP-410)
Drucken von Fotos auf einer Speicherkarte
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um Fotos direkt von einer Speicherkarte zu drucken.
Hinweis für die Serie XP-410:
Sie können Fotos in verschiedenen Layouts drucken. Wählen Sie Weit. Funk. im Home-Menü und anschließend
Foto-Layout-Blatt. Folgen Sie dann der Bildschirmanleitung.
Legen Sie Fotopapier ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
B
&„Einstecken einer Speicherkarte“ auf Seite 28
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Fotodruck auf.
C
Wählen Sie mit l oder r ein Foto und die Anzahl der Kopien mit der Taste + oder - (verwenden Sie u oder d für
D
die Serie XP-310). Führen Sie diesen Schritt für alle Fotos durch, die Sie drucken möchten.
Hinweis für die Serie XP-410:
❏Wenn sich auf Ihrer Speicherkarte mehr als 999 Bilder befinden, werden diese automatisch in Gruppen
unterteilt und der Bildschirm zur Gruppenauswahl wird angezeigt. Wählen Sie die Gruppe mit dem Bild aus,
das Sie drucken möchten. Die Bilder werden nach Aufnahmedatum sortiert.
❏Wählen Sie zur Auswahl einer anderen Gruppe Fotodruck im Menü Startseite. Drücken Sie dann d und
wählen Sie Gruppe wählen.
Rufen Sie die Druckeinstellungsmenüs auf. Für die Serie XP-410 drücken Sie d und wählen Sie
E
Druckeinstellungen. Für die Serie XP-310 drücken Sie OK und anschließend d.
Hinweis für die Serie XP-410:
Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Wählen Sie Zuschnitt/Zoom und stellen Sie dann das Foto ein.
Wählen Sie die geeigneten Druckeinstellungen, wie z. B. Papierformat und Papiertyp. Wählen Sie mit u oder d
F
einen Einstellungspunkt und ändern Sie die Einstellung mit l oder r. Für die Serie XP-310, drücken Sie OK,
um die Änderungen zu speichern.
Starten Sie den Druck mit x.
G
34
Page 35
Benutzerhandbuch
Drucken
Menüpunkte für den Modus „Fotodruck“
Die Menüpunkte des Modus Fotodruck finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Fotodruckmodus“ auf Seite 82
Drucken mit den Menüs Weit. Funk. / Pers. Schreibpapier
Weit. Funk. und Pers. Schreibpapier bieten Ihnen viele Spezialmenüs für einfaches und unterhaltsames Drucken!
Wählen Sie Weit. Funk. oder Pers. Schreibpapier im Menü Startseite und wählen Sie das gewünschte Menü anhand
der folgenden Erläuterungen.
MenüFunktion
Fotos kopieren/wiederh.
(nur Serie XP-410)
Foto-Layout-Blatt
(nur Serie XP-410)
Liniertes Papier
Sie können originalgetreue Kopien Ihrer Vorlagen erstellen. Wenn das Originalfoto verschwommen ist, können Sie die Farben wiederherstellen. Sie können gleichzeitig ein Foto
oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 × 40 mm sind.
Sie können Fotos auf Speicherkarten in verschiedenen Layouts drucken. Folgen Sie der
Bildschirmanleitung zum Drucken.
Sie können liniertes Papier, Millimeterpapier
und Notenpapier drucken. Folgen Sie der Bildschirmanleitung zum Drucken.
Schreibpapier
Sie können Ihr eigenes liniertes Papier mit oder
ohne Foto als Hintergrund drucken. Folgen Sie
der Bildschirmanleitung zum Drucken.
35
Page 36
Benutzerhandbuch
Drucken
MenüFunktion
Kalender
Mitteilungskarte
(nur Serie XP-410)
Origami-Umschlag
(nur Serie XP-410)
Sie können Monats- oder Wochenkalender
drucken. Für Monatskalender können Sie das
Jahr und den Monat angeben. Folgen Sie der
Bildschirmanleitung zum Drucken.
Sie können Ihre eigenen Textkarten mit oder
ohne Foto oder vorher entworfene Grafik als
Dekoration drucken.
&„Drucke n von Textkarten (nur Serie XP-410)“
auf Seite 36
Sie können Ihre eigenen Umschläge mit oder
ohne vorher entworfene Grafik als Hintergrund oder Dekoration drucken. Es sind zwei
Umschlagarten verfügbar. Falten Sie das Papier nach dem Drucken entsprechend dem
Anleitungsblatt, das im Menü Anleitung: Ori-gami-Umschlag gedruckt werden kann.
&„Drucken von Origami-Umschlägen (nur
Serie XP-410)“ auf Seite 37
Anleitung: Origami-Umschlag
(nur Serie XP-410)
10
9
6
6
99
6
115mm
5
5
6
6
6
8
4
8
10 10
11
160mm
8
3
2
1
7
7
8
8
8
9
7
1111111111
9
9
10
10
10
44
3
7
7
8
8
181mm
91mm
6
6
5
5
2
5
4
Sie können ein Anleitungsblatt drucken, das
Ihnen erklärt, wie Sie das mit der Origami-Um-
7
schlag-Funktion gedruckte Papier zu einem
8
Umschlag falten können.
&„Drucken von Origami-Umschlägen (nur
1
Serie XP-410)“ auf Seite 37
6
5
Drucken von Textkarten (nur Serie XP-410)
Sie können eigene Textkarten mit oder ohne Foto oder vorher entworfenes Symbol oder Muster als Dekoration
drucken.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Textkarte herzustellen.
Setzen Sie eine Speicherkarte ein, wenn Sie ein Foto als Dekoration für die Textkarte verwenden möchten.
A
&„Einstecken einer Speicherkarte“ auf Seite 28
Wählen Sie Weit. Funk.
B
Wählen Sie Pers. Schreibpapier.
C
36
Page 37
Benutzerhandbuch
Drucken
Wählen Sie Mitteilungskarte.
D
Wählen Sie den Papiertyp.
E
Wählen Sie eine Bildquelle.
F
Als Dekoration für die Textkarte können Sie ein entworfenes Symbol oder Ihr eigenes Foto verwenden.
Wählen Sie ein Symbol oder ein Foto.
G
Wählen Sie die Bildposition.
H
Wählen Sie die Linienart.
I
Wählen Sie die Linienfarbe.
J
Wählen Sie das Drucklayout.
K
Legen Sie A4-Papier zum Drucken der Textkarte ein.
L
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest.
M
Starten Sie den Druck mit x.
N
Drucken von Origami-Umschlägen (nur Serie XP-410)
Sie können eigene Umschläge mit oder ohne vorher entworfene Symbole oder Muster als Hintergrund oder
Dekoration drucken. Es sind zwei Umschlagarten verfügbar. Falten Sie das Papier nach dem Drucken entsprechend
dem Anleitungsblatt, das im Menü Anleitung: Origami-Umschlag gedruckt werden kann.
Wählen Sie Weit. Funk.
A
Wählen Sie Pers. Schreibpapier.
B
Wählen Sie Origami.
C
Wählen Sie Origami-Umschlag.
D
Wählen Sie ein Symbol.
E
37
Page 38
Benutzerhandbuch
Drucken
Wählen Sie, ob Markierungen zum Falten auf dem Umschlag gedruckt werden sollen.
F
Wählen Sie die Bildposition.
G
Wählen Sie eine Umschlaggröße.
H
Legen Sie A4-Papier zum Drucken der Umschläge ein.
I
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest.
J
Starten Sie den Druck von Origami-Umschlägen mit x.
K
Erscheint eine Meldung mit der Frage, ob Sie den Druck fortsetzen möchten und Sie wählen Ja, wiederholen Sie
L
Schritt 10. Wenn Sie Nein wählen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Wählen Sie Anleitung: Origami-Umschlag.
M
Wählen Sie eine Umschlaggröße.
N
Legen Sie A4-Papier zum Drucken eines Anleitungsblattes für Origami-Umschläge ein.
O
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
Legen Sie die Anzahl der Exemplare fest.
P
Starten Sie den Druck des Anleitungsblattes für Origami-Umschläge mit x.
Q
Verwenden Sie das Anleitungsblatt für Origami-Umschläge, um den Origami-Umschlag in der richtigen
R
Reihenfolge zu falten.
Hinweis:
Legen Sie das Anleitungsblatt auf den Umschlag und falten Sie beide Blätter zusammen. Wenn Sie fertig sind, falten Sie sie
auseinander und entfernen Sie das Anleitungsblatt. Falten Sie danach nur den Umschlag anhand der vorhandenen
Papierfalten.
Menüliste für den Modus Weit. Funk. / Pers. Schreibpapier
Die Menüpunkte der Modi Weit. Funk./Pers. Schreibpapier finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Modus „Weitere Funktionen““ auf Seite 84
& „Modus „Persönliches Briefpapier““ auf Seite 85
38
Page 39
Benutzerhandbuch
Drucken
Standardverfahren mit dem Computer
Druckertreiber und Statusmonitor
Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen
Anforderungen anpassen. Statusmonitor und Drucker-Utilitys helfen Ihnen, das Produkt zu überprüfen, um einen
optimalen Betriebszustand zu erhalten.
Hinweis für Windows-Anwender:
❏Ihr Druckertreiber sucht und installiert automatisch die neueste Version des Druckertreibers auf der Epson-Website.
Klicken Sie im Fenster Maintenance (Utility) des Druckertreibers auf die Schaltfläche Software Update
(Softwareaktualisierung) und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster
Maintenance (Utility) angezeigt wird, zeigen Sie im Windows-Startmenü auf All Programs (Alle Programme) bzw.
Programs (Programme) und überprüfen Sie den Ordner EPSON.*
* Für Windows 8:
Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster Maintenance (Utility) erscheint, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
Start oder wischen Sie von unten oder oben über den Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) und dann
Software Update (Softwareaktualisierung) in der Kategorie EPSON.
❏Wenn Sie die Sprache des Treibers ändern möchten, wählen Sie die gewünschte Sprache unter Language (Sprache) im
Druckertreiberfenster Maintenance (Utility). Je nach Standort kann diese Funktion nicht verfügbar sein.
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
Sie können den Druckerteiber aus den meisten Windows-Anwendungen, auf dem Desktop oder in der taskbar
(Taskleiste) aufrufen.
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus
dieser Anwendung auf.
Um Druckparameter für alle Windows-Anwendungen einzustellen, rufen Sie den Druckertreiber auf dem Desktop
oder in der taskbar (Taskleiste) auf.
Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen der Druckertreiberfenster in diesem Benutzerhandbuch stammen aus Windows 7.
Über Windows-Anwendungen
Klicken Sie im Menü File (Datei) auf Print (Drucken) oder auf Print Setup (Drucker einrichten).
A
Klicken Sie im anschließend angezeigten Fenster auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options
B
(Optionen), Preferences (Einstellungen) oder Properties (Eigenschaften). (Je nach Anwendung müssen Sie
möglicherweise auf eine oder mehrere dieser Schaltflächen klicken).
39
Page 40
Benutzerhandbuch
Drucken
Vom Desktop
❏Windows 8:
Wählen Sie Desktop, Settings (Einstellungen) charm und Control Panel (Systemsteuerung). Wählen Sie dannDevices and Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produkt oder drücken und halten Sie das Produkt und wählen Sie
Printing preferences (Druckeinstellungen).
❏Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste auf das Produkt und wählen Sie Printing preferences (Druckeinstellungen).
❏Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound). Wählen Sie
anschließend den Drucker aus und klicken Sie auf Select printing preferences (Druckeigenschaftenauswählen).
❏Windows XP:
Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung), (Printers and Other Hardware (Drucker und andereHardware)) und anschließend auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Wählen Sie das Produkt aus
und klicken Sie im Menü File (Datei) auf Printing Preferences (Druckeinstellungen).
Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produktsymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann Printer
Settings (Druckereinstellungen).
Um ein Verknüpfungssymbol zur Windows taskbar (Taskleiste) hinzuzufügen, rufen Sie zunächst den
Druckertreiber auf dem Desktop auf, wie vorstehend beschrieben. Klicken Sie dann auf die Registerkarte
Maintenance (Utility), auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) und anschließend auf die
Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Aktivieren Sie im Dialogfeld Monitoring
Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Register the shortcut icon to the task bar(Verknüpfungssymbol in der Taskleiste registrieren).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Im Druckertreiberfenster können Sie folgendermaßen vorgehen.
❏Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und anschließend auf Help (Hilfe).
❏Klicken Sie auf die Schaltfläche
XP).
oben rechts im Fenster und anschließend auf das Element (nur Windows
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
Die nachstehende Tabelle beschreibt, wie die Druckertreiber-Dialogfelder aufgerufen werden.
DialogfeldAufrufen
Page Setup (Papierformat)
Print (Drucken)
Klicken Sie im Menü „File (Datei)“ der Anwendung auf Page Setup (Papierformat).
Hinweis:
Je nach Anwendung wird das Menü Page Setup (Papierformat) möglicherweise nicht im
Menü „File (Datei)“ angezeigt.
Klicken Sie im Menü „File (Datei)“ der Anwendung auf Print (Drucken).
40
Page 41
Benutzerhandbuch
Drucken
Epson Printer Utility 4
Unter Mac OS X 10.8 oder 10.7 klicken Sie auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan (Drucken & Scannen). Wählen Sie Ihr Produkt
aus der Liste Printers (Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör),
Utility (Sonstiges) und anschließend auf Open Printer Utility (Drucker-Dienstprogramm
öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.6 im Apple-Menü auf System Preferences (Systemeinstellungen)
und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr Produkt aus der Liste Printers
(Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör), Utility (Sonstiges) und
anschließend auf Open Printer Utility (Drucker-Dienstprogramm öffnen).
Klicken Sie unter Mac OS X 10.5 im Apple-Menü auf System Preferences (Systemeinstellungen)
und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr Produkt aus der Liste Printers
(Drucker), klicken Sie auf Open Print Queue (Drucker-Warteliste öffnen) und anschließend auf
Utility (Sonstiges).
Standarddruck
Hinweis:
❏Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch können je nach Modell variieren.
❏Legen Sie vor dem Drucken das Papier korrekt ein.
& „Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 25
❏Informationen zum bedruckbaren Bereich finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Druckbereich“ auf Seite 158
❏Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drucken Sie eine Testseite und überprüfen Sie das Ergebnis, bevor Sie
den gesamten Auftrag drucken.
Grundlegende Produkteinstellungen für Windows
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
A
41
Page 42
Benutzerhandbuch
Drucken
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
B
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Type (Typ) aus.
D
& „Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 25
Hinweis:
Die Druckqualität wird automatisch für die gewählte Papiertypeinstellung eingestellt.
Wählen Sie Borderless (Randlos), wenn Sie randlose Fotos drucken möchten.
E
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Um die außerhalb der Ränder liegenden Bildanteile anzupassen, klicken Sie auf die Registerkarte Page Layout
(Seitenlayout), wählen Sie als Enlargement Method (Vergrößerungsmethode) Auto Expand (Automatisch
erweitern) und stellen Sie den Schieberegler Expansion (Erweiterung) ein.
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Size (Format) aus. Sie können auch ein eigenes Papierformat
F
definieren. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
42
Page 43
Benutzerhandbuch
Drucken
Wählen Sie zwischen Portrait (Hochformat) (vertikal) und Landscape (Querformat) (horizontal) für die
G
Ausrichtung des Ausdrucks aus.
Hinweis:
Wählen Sie beim Druck auf Umschläge die Option Landscape (Querformat).
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld „Printer Settings (Druckereinstellungen)“ zu schließen.
H
Hinweis:
Hinweise zum Ändern der erweiterten Einstellungen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Drucken Sie die Datei.
I
Grundlegende Produkteinstellungen für Mac OS X
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch stammen aus Mac OS X 10.7.
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
B
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
43
Page 44
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Wenn das vereinfachte Dialogfenster angezeigt wird, klicken Sie zur Erweiterung dieses Dialogfeldes auf Show
Details (Details einblenden) (Mac OS X 10.8 oder auf 10.7) oder auf d (Mac OS X 10.6 oder 10.5).
Wählen Sie als Printer (Drucker) den verwendeten Drucker.
C
Hinweis:
Je nach Anwendung sind einige Optionen dieses Dialogfelds möglicherweise nicht verfügbar. Klicken Sie in diesem
Fall im Menü „File (Datei)“ Ihrer Anwendung auf Page Setup (Papierformat) und nehmen Sie dort geeignete
Einstellungen vor.
Wählen Sie das geeignete Paper Size (Papierformat) aus.
D
Hinweis:
Wählen Sie XXX ( Borderless (Randlos)) als Paper Size (Papierformat), wenn Sie randlose Fotos drucken möchten.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
Drucken
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Orientation (Ausrichtung).
E
Hinweis:
Wählen Sie für das Bedrucken von Umschlägen das Querformat aus.
44
Page 45
Benutzerhandbuch
Drucken
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) aus dem Popup-Menü.
F
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Media Type (Medium).
G
&„Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber“ auf Seite 25
Sie können den Anteil des Bilds, der sich beim randlosen Drucken über die Papierkanten erstreckt, durch
H
Auswahl einer geeigneten Einstellung für Expansion (Erweiterung) anpassen.
Klicken Sie auf Print (Drucken), um den Druckvorgang zu starten.
I
Abbrechen eines Druckauftrags
Wenn ein Druckauftrag abgebrochen werden soll, beachten Sie die Anweisungen im entsprechenden nachfolgenden
Absatz.
Verwenden des Bedienfelds
Drücken Sie auf y, um den aktuellen Druckauftrag abzubrechen.
45
Page 46
Benutzerhandbuch
Drucken
Für Windows
Hinweis:
Ein Druckauftrag, der bereits vollständig an das Produkt gesendet worden ist, kann nicht abgebrochen werden. Brechen Sie
in diesem Fall den Druckauftrag am Gerät ab.
Verwenden der Fortschrittsanzeige
Wenn Sie den Druckvorgang starten, erscheint im Bildschirm die Fortschrittsanzeige.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen), um den Druckvorgang abzubrechen.
Verwenden von EPSON Status Monitor 3
Rufen Sie das Dialogfeld EPSON Status Monitor 3 auf.
A
&„Für Windows“ auf Seite 131
Drücken Sie die Taste Print Queue (Druckerwarteschl.). Der Windows Spooler (Windows-Spooler) wird
B
angezeigt.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Druckauftrag, der abgebrochen werden soll, und wählen Sie
C
dann Cancel (Abbrechen).
Für Mac OS X
Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen Druckauftrag abzubrechen.
Hinweis:
Wenn Sie unter Mac OS X 10.6 oder 10.5 einen Druckauftrag über ein Netzwerk gesendet haben, können Sie den
Druckvorgang möglicherweise nicht abbrechen. Drücken Sie y im Bedienfeld des Gerätes, um den Druckauftrag
abzubrechen. Eine Lösung für dieses Problem finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Klicken Sie im Dock auf das Gerätesymbol.
A
Wählen Sie in der Liste „Document Name (Dokumentname)“ das Dokument aus, das gedruckt wird.
B
46
Page 47
Benutzerhandbuch
Drucken
Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete (Löschen), um den Druckauftrag abzubrechen.
C
Unter Mac OS X 10.8:
Klicken Sie auf die Schaltfläche
, um den Druckauftrag abzubrechen.
Weitere Optionen
Drucken von Fotos leicht gemacht
Mit Epson Easy Photo Print können Sie digitale Bilder anordnen und auf verschiedenen Papiersorten drucken. Dank
der detaillierten Anweisungen im Fenster erhalten Sie eine Vorschau der gedruckten Bilder und können die
gewünschten Effekte erzielen, ohne schwierige Einstellungen vornehmen zu müssen.
Mit der Funktion Quick Print können Sie Druckvorgänge durch einmaliges Klicken mit den ausgewählten
Einstellungen starten.
47
Page 48
Benutzerhandbuch
Drucken
Starten von Epson Easy Photo Print
Für Windows
❏Doppelklicken Sie auf das Epson Easy Photo Print-Symbol auf dem Desktop.
❏UnterWindows 8:
Wählen Sie All apps (Alle Apps) und anschließend Easy Photo Print unter Epson Software.
Für Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), klicken Sie
auf Epson Software und anschließend auf Easy Photo Print.
FürWindows XP:
Klicken Sie auf Start, bewegen Sie die Maus über All Programs (Alle Programme), dann über Epson Software
und klicken Sie anschließend auf Easy Photo Print.
Für Mac OS X
Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications (Programme) auf Ihrer Mac OS X-Festplatte, anschließend auf die
Ordner Epson Software und Easy Photo Print und abschließend auf das Symbol Easy Photo Print.
Gerätevoreinstellungen (nur Windows)
Durch Druckertreiber-Voreinstellungen wird das Drucken zum Kinderspiel. Sie können auch eigene
Voreinstellungen festlegen.
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Wählen Sie Printing Presets (Druckvoreinstellungen) auf der Registerkarte Shortcuts (Verknüpfungen).
B
Geräteeinstellungen werden automatisch auf die im Popup-Fenster angezeigten Werte eingestellt.
2-seitiges Drucken (nur Windows)
Verwenden Sie den Druckertreiber, um Vorder- und Rückseite des Papiers zu bedrucken.
Es sind zwei Arten von 2-seitigem Druck verfügbar: 'Standard' und 'Gefalztes Buch'.
48
Page 49
Benutzerhandbuch
Drucken
2-sided printing (2-seitiges Drucken) ist nur für die folgenden Papiertypen und -formate verfügbar.
PapierFormat
NormalpapierLegal, Letter, A4, B5, A5, A6
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)A4
Hinweis:
❏Diese Funktion steht unter Mac OS X nicht zur Verfügung.
❏Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
❏Diese Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, wenn das Gerät über ein Netzwerk angesprochen wird oder
als freigegebener Drucker verwendet wird.
❏Die Fassungskapazität unterscheidet sich beim 2-seitigen Drucken.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 22
❏Verwenden Sie ausschließlich für 2-seitiges Drucken geeignetes Papier. Andernfalls kann die Druckqualität schlechter
ausfallen.
❏Je nach Papiersorte und der für das Drucken von Text und Bildern verwendeten Tintenmenge kann die Tinte auf die
andere Seite des Papiers durchsickern.
❏Während des 2-seitigen Druckens kann die Papieroberfläche verschmieren.
❏Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Um den Statusmonitor zu
aktivieren, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und
anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended
Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3aktivieren).
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Wählen Sie die gewünschte Option für 2-sided printing (2-seitiges Drucken) auf der Registerkarte Page Layout
B
(Seitenlayout). Zum Drucken von gefalteten Broschüren, wählen Sie Folded Booklet (Gefalztes Buch).
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
Hinweis:
❏Der tatsächliche Bundsteg kann abhängig von der Anwendung von den vorgegebenen Einstellungen abweichen.
Drucken Sie einige Testseiten aus, bevor Sie den gesamten Druckauftrag starten.
❏Achten Sie darauf, dass die Tinte vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Papier neu einlegen.
49
Page 50
Benutzerhandbuch
Drucken
Druckoption Passend auf Seite
Sie können das Format des Bilds proportional skalieren, damit es auf das im Druckertreiber ausgewählte Papierformat
passt.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Aktivieren Sie Reduce/Enlarge Document (Dokument verkleinern/vergrößern) und By Output Paper Size
B
(Nach Ausgabeformat) auf der Registerkarte Page Layout (Seitenlayout) und wählen Sie dann im
Dropdown-Listenfeld das verwendete Papierformat.
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
Geräteeinstellungen für Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Wählen Sie Scale to fit paper size (Auf Papierformat skalieren) für Destination Paper Size
B
(Ziel-Papierformat) im Fenster Paper Handling (Papierhandhabung) und wählen Sie dann im
Dropdown-Listenfeld das verwendete Papierformat.
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
50
Page 51
Benutzerhandbuch
Drucken
Pages per sheet (Seiten pro Blatt) Drucken
Mit dieser Funktion können Sie mithilfe des Druckertreibers zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken.
Hinweis:
Diese Funktion ist in einigen Einstellungen möglicherweise nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen für Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Wählen Sie Multi-Page und dann Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) auf der Registerkarte Page Layout
B
(Seitenlayout).
Wählen Sie die gewünschte Anzahl von Seiten und die Seitenreihenfolge.
C
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
D
Geräteeinstellungen für Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Wählen Sie im Fenster Layout die gewünschte Anzahl der Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) und die Layout
B
Direction (Seitenfolge) (Seitenanordnung).
Überprüfen Sie die anderen Einstellungen und drucken Sie.
C
51
Page 52
Benutzerhandbuch
Drucken
Freigeben des Geräts für das Drucken
Einrichten unter Windows
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Gerät eingerichtet werden muss, damit es andere Benutzer im Netzwerk
verwenden können.
Zunächst müssen Sie das Gerät auf dem Computer, an das es direkt angeschlossen ist, als freigegebenen Drucker
einstellen. Danach fügen Sie das Gerät auf jedem Computer im Netzwerk hinzu, der es verwenden soll.
Hinweis:
❏Diese Anleitung gilt nur für kleinere Netzwerke. Wenn Sie das Gerät in großen Netzwerken einsetzen möchten, wenden
Sie sich an den Netzwerkadministrator.
❏Die Bildschirmabbildungen im folgenden Abschnitt stammen aus Windows 7.
Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker
Hinweis:
❏Um das Gerät unter Windows 8, 7 oder Vista freizugeben, benötigen Sie ein Benutzerkonto mit Administratorrechten
und das Kennwort, wenn Sie sich als Standardbenutzer anmelden.
❏Um das Gerät als freigegebenen Drucker unter Windows XP zu verwenden, müssen Sie unter einem Computer
Administrator (Computeradministrator)-Konto angemeldet sein.
Führen Sie auf dem Computer, der direkt mit dem Gerät verbunden ist, die nachfolgenden Schritte aus:
Windows 8:
A
Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen). Wählen Sie dann Devices and
Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
Windows 8 und 7:
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produkt oder drücken und halten Sie das Produkt und wählen Sie
Printer properties (Druckereigenschaften) und anschließend Sharing (Freigabe). Wählen Sie dann Change
Sharing Options (Freigabeoptionen ändern).
Windows Vista:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie auf Sharing
(Freigabe). Klicken Sie auf die Schaltfläche Change sharing options (Freigabeoptionen ändern) und
anschließend auf Continue (Fortsetzen).
52
Page 53
Benutzerhandbuch
Drucken
Windows XP:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und anschließend auf Sharing(Freigabe).
Aktivieren Sie Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend einen Freigabenamen ein.
C
Hinweis:
Verwenden Sie weder Leerzeichen noch Bindestriche im Namen des gemeinsam genutzten Druckers.
Wenn auf Computer, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, automatisch
Druckertreiber heruntergeladen werden sollen, klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber) und
wählen Sie die Umgebungen und Betriebssysteme der anderen Computer aus. Klicken Sie auf OK und legen Sie
anschließend das Softwaremedium des Produkts ein.
Klicken Sie auf OK oder Close (Schließen) (wenn Sie weitere Treiber installiert haben).
D
Hinzufügen des Geräts zu den anderen Netzwerkcomputern
Führen Sie folgende Schritte aus, um das Gerät auf jedem Computer hinzuzufügen, der es im Netzwerk verwenden
soll.
Hinweis:
Das Gerät muss auf dem Computer, mit dem es direkt verbunden ist, erst als freigegebener Drucker eingerichtet sein, bevor
es von anderen Computern verwendet werden kann.
&„Einrichten des Geräts als freigegebenen Drucker“ auf Seite 52
53
Page 54
Benutzerhandbuch
Drucken
Windows 8:
A
Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) unter Settings (Einstellungen). Wählen Sie dann Devices and
Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend den
Eintrag Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
Windows 8, 7 und Vista:
B
Wählen Sie Add a printer (Drucker hinzufügen).
Windows XP:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen). Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird eingeblendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter).
Windows 8:
C
Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder
Bluetoothdrucker hinzufügen) und dann auf Next (Weiter).
Windows XP:
Wählen Sie A network printer, or a printer attached to another computer (Netzwerkdrucker oder Drucker,
der an einen anderen Computer angeschlossen ist) und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter).
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um das gewünschte Produkt auszuwählen.
D
54
Page 55
Benutzerhandbuch
Drucken
Hinweis:
Je nach Betriebssystem und Konfiguration des Computers, an den das Produkt angeschlossen ist, fordert Sie der Add Printer
Wizard (Druckerinstallations-Assistent) möglicherweise auf, den Druckertreiber vom Softwaremedium des Produkts zu
installieren. Klicken Sie auf die Schaltfläche Have Disk (Datenträger) und folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm.
Einrichten unter Mac OS X
Um Ihr Produkt in einem Mac OS X-Netzwerk einzurichten, verwenden Sie die Einstellung Printer Sharing
(Druckerfreigabe). Informationen hierzu finden Sie in der Macintosh-Dokumentation.
55
Page 56
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen
Erste Scanschritte
Starten eines Scans
Scannen Sie ein Dokument anhand der nachfolgenden Erklärungen.
Legen Sie die Vorlage(n) auf das Vorlagenglas.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Starten Sie Epson Scan.
B
❏Windows 8:
Wählen Sie das Symbol EPSON Scan auf dem Desktop oder EPSON Scan im Start-Bildschirm.
❏Windows 7, Vista und XP:
Doppelklicken Sie auf das Epson Scan-Symbol auf dem Desktop.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Wählen Sie die Option Home Mode (Standard Modus).
C
56
Page 57
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Text/Line Art (Text/Strichzeichnung) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
D
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
57
Page 58
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf OK.
G
Scannen
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Bildkorrekturmerkmale
Epson Scan bietet eine Vielzahl von Einstellungen zur Verbesserung von Farbe, Schärfe, Kontrast und anderen
Aspekten der Bildqualität.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Histogram (Histogramm)Bietet eine grafische Oberfläche, um Helligkeits-, Schatten- und Gamma-Werte einzeln
einzustellen.
58
Page 59
Benutzerhandbuch
Scannen
Tone Correction (Tonwertkorrektur)
Image Adjustment (Bildkorrektur)Passt die Helligkeit und den Kontrast sowie die Balance von roten, grünen und blauen
Color Palette (Farbpalette)Bietet eine grafische Oberfläche zum Einstellen der mittleren Farbtöne wie beispielsweise
Bietet eine grafische Oberfläche, um die Tonwerte einzeln anzupassen.
Farbanteilen im Gesamtbild an.
Hauttöne, ohne die Spitzlichter und Schattenbereiche des Bilds zu beeinflussen.
Unsharp Mask (Unscharfe Maske)Verschärft die Ränder der Bildbereiche für ein insgesamt schärferes Bild.
Descreening (Entrasterung)Entfernt wellige Muster (als Moiré bekannté), das in hell schattierten Bildbereichen, z. B. in
Hauttönen, auftreten kann.
Color Restoration (Farbwiederherstellung)
Stellt die Farben in verblichenen Fotos automatisch wieder her.
Dust Removal (Staubentfernung)Entfernt automatisch Staubspuren von Vorlagen.
Text Enhancement (Text optimieren)
Hellt Fotos auf, die im Gegenlicht aufgenommen wurden.
Verbessert die Texterkennung beim Scannen von Textdokumenten.
Auto Area Segmentation (Autom.
Erkennung von Text/Bild)
Color Enhance (Farboptimierung)Ermöglicht Ihnen die Verbesserung einer Farbe. Zur Auswahl stehen Rot, Blau oder Grün.
Schwarzweißbilder werden durch das Trennen von Text und Grafikelementen klarer
dargestellt und die Texterkennung arbeitet genauer.
Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld
Sie können Dokumente scannen und das gescannte Bild vom Produkt an einen verbundenen Computer senden.
Achten Sie darauf, die Software für das Produkt auf Ihrem Computer installiert zu haben und das Gerät an den
Computer angeschlossen zu haben.
60
Page 61
Benutzerhandbuch
Scannen
Für die Serie XP-310 / Serie XP-410
Hinweis für die Serie XP-410:
Wenn Sie die Daten auf eine Speicherkarte scannen möchten, setzen Sie zuerst eine Speicherkarte ein.
&„Einstecken einer Speicherkarte“ auf Seite 28
Legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Scannen auf.
B
Wählen Sie eine Option des Scanmenüs. Verwenden Sie zum Auswählen eines Menüs l oder r und drücken
C
Sie dann OK.
&„Scanmodus“ auf Seite 83
Wenn Sie Scan für PC wählen, wählen Sie den Computer. Wenn Sie Scan auf Sp.-karte wählen, konfigurieren
D
Sie verschiedene Einstellungen, wie z. B. Scanformat und Scanbereich.
Hinweis:
❏Wenn das Gerät über ein Netzwerk verbunden ist, können Sie den Computer auswählen, unter dem das
gescannte Bild gespeichert werden soll.
❏Der im Bedienfeld angezeigte Computername lässt sich mit Epson Event Manager ändern.
❏ Für die Serie XP-410: Hinweise zur Verwendung des Dienstes An Cloud scannen finden Sie in der Anleitung
für Epson Connect, die auf der Epson Connect-Portalseite verfügbar ist.
&„Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Starten Sie den Scan mit x.
E
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Für die Serie XP-210
Legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Drücken Sie die beiden Starttasten gleichzeitig.
B
Das gescannte Bild wird im PDF-Format auf dem Computer gespeichert.
Menüliste für den Scanmodus
Informationen zur Menüliste für den Scanmodus finden Sie im folgenden Abschnitt.
&„Scanmodus“ auf Seite 83
61
Page 62
Benutzerhandbuch
Scannen
Grundlegendes Scannen von Ihrem Computer aus
Scannen im Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus)
Mit Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus) können Sie schnell und einfach scannen, ohne vorher Einstellungen
zu wählen oder eine Vorschau des Bildes anzuzeigen. Dieser Modus ist praktisch, wenn Sie Originale in
hundertprozentiger Größe scannen müssen.
Hinweis:
❏Dieser Modus ist nicht verfügbar, wenn der automatische Vorlageneinzug installiert ist.
❏Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Legen Sie die Vorlage(n) auf.
A
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
62
Page 63
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie denFull Auto Mode (Vollautomatischer Modus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan das Scannen sofort und ohne Anzeige dieses
Bildschirms. Um zu diesem Bildschirm zurückzukehren, klicken Sie auf Cancel (Abbrechen) im
Scannen-Dialogfeld während des Scannens.
63
Page 64
Benutzerhandbuch
Scannen
Klicken Sie auf Scan (Scannen). Epson Scan beginnt das Scannen im Full Auto Mode (Vollautomatischer
D
Modus).
Epson Scan führt eine Vorschau für jedes Bild durch, erkennt, um was für eine Art von Original es sich handelt,
und wählt die Scan-Einstellungen automatisch aus.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Scannen im Home Mode (Standard Modus)
Home Mode (Standard Modus) erlaubt es Ihnen, einige Scaneinstellungen zu personalisieren und die von Ihnen
durchgeführten Änderungen in einem Vorschaubild zu überprüfen. Dieser Modus ist nützlich für grundlegendes
Scannen von Fotos und Grafiken.
Hinweis:
❏Im Home Mode (Standard Modus) können Sie nur vom Vorlagenglas aus scannen.
❏In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n).
A
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
64
Page 65
Benutzerhandbuch
Scannen
Starten Sie Epson Scan.
B
&„Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp).
E
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
F
&„Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 70
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
G
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
H
65
Page 66
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
I
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Scannen im Office Mode (Büromodus)
Im Office Mode (Büromodus) können Sie schnell Textdokumente scannen, ohne Ihr Bild in einem Vorschaubild zu
prüfen.
Hinweis:
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n).
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
66
Page 67
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Office Mode (Büromodus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle).
E
Wählen Sie die Größe der Vorlage als Einstellung für Size (Format).
F
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen geeignete Einstellung für die Resolution (Auflösung).
G
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
H
67
Page 68
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
I
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Scannen im Professional Mode (Professioneller Modus)
Mit Professional Mode (Professioneller Modus) haben Sie umfassende Kontrolle über alle Scaneinstellungen und
können die von Ihnen vorgenommenen Änderungen jeweils in einer Vorschau prüfen. Dieser Modus wird für
fortgeschrittene Benutzer empfohlen.
Hinweis:
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Vorlage(n).
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 30
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 79
68
Page 69
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Wählen Sie den Vorlagentyp, den Sie scannen möchten, als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
D
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle).
E
Wenn Sie Reflective (Aufsichtsvorlage) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart) auswählen, wählen
F
Sie Photo (Foto) oder Document (Dokument) als Einstellung für Auto Exposure Type (Automatische
Belichtung).
69
Page 70
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Image Type (Bildtyp).
G
Wählen Sie eine für Ihre Vorlagen geeignete Einstellung für die Resolution (Auflösung).
H
Klicken Sie auf Preview (Vorschau), um eine Bildvorschau anzuzeigen. Das Fenster Preview (Vorschau) wird
I
mit einer Vorschau des Bilds geöffnet.
&„Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 70
Wählen Sie ggf. die Größe des gescannten Bildes als Target Size (Zielgröße). Sie können Bilder in ihrer
J
ursprünglichen Größe scannen oder die Auswahl von Target Size (Zielgröße) beim Scannen vergrößern oder
verkleinern.
Passen Sie die Bildqualität nach Bedarf an.
K
& „Bildkorrekturmerkmale“ auf Seite 58
Hinweis:
Sie können die vorgenommenen Einstellungen als Gruppe benutzerdefinierter Einstellungen unter Name speichern
und diese benutzerdefinierten Einstellungen beim Scannen anwenden. Ihre benutzerdefinierten Einstellungen
stehen auch in Epson Event Manager zur Verfügung.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Event Manager.
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
L
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die geeignete Einstellung
M
für Type (Typ) und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan direkt mit dem Scanvorgang, ohne das Fenster File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs
Auswählen eines Vorschaumodus
Nachdem Sie die Grundeinstellungen und die Auflösung ausgewählt haben, können Sie eine Vorschau Ihres Bilds
anzeigen und den Bildbereich in einem Preview (Vorschau)-Fenster auswählen bzw. anpassen. Es gibt zwei
Vorschauarten.
❏In der Vorschau Normal werden Vorschaubilder ganz und in ihrer vollen Größe angezeigt. Sie können den
Scanbereich auswählen und Bildqualitätskorrekturen manuell vornehmen.
❏In der Vorschau Thumbnail (Vorschaubild) werden Vorschaubilder als Miniaturbilder angezeigt. Epson Scan
erkennt automatisch die Ränder des Scanbereichs, wendet automatisch Belichtungseinstellungen auf die Bilder
an und dreht sie, falls erforderlich.
70
Page 71
Benutzerhandbuch
Scannen
Hinweis:
❏Einige der Einstellungen, die Sie ändern, nachdem Sie eine Bildvorschau durchgeführt haben, werden zurückgesetzt,
wenn Sie den Preview (Vorschau)-Modus ändern.
❏Die Vorschauart kann je nach Vorlagenart und Epson Scan-Modus möglicherweise nicht geändert werden.
❏Wenn Sie eine Bildvorschau ohne Anzeige des Preview (Vorschau)-Dialogfelds betrachten, werden Bilder im
Standardvorschaumodus angezeigt. Wenn Sie eine Vorschau betrachten, während das Preview (Vorschau)-Dialogfeld
angezeigt wird, werden Bilder in dem Vorschaumodus angezeigt, der vor der Vorschau verwendet wurde.
❏Klicken Sie zum Ändern der Größe des Preview (Vorschau)-Fensters auf dessen Ecke und ziehen Sie Preview
(Vorschau) mit der Maus.
❏In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Erstellen eines Laufrahmens
Ein Laufrahmen ist eine umlaufende gepunktete Linie, die um die Ränder des Vorschaubilds gesetzt wird und den
Scanbereich anzeigt.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um einen Laufrahmen zu zeichnen.
❏Um einen Laufrahmen manuell zu zeichnen, positionieren Sie den Zeiger in dem Bereich, in dem die Ecke des
Laufrahmens platziert werden soll, und klicken Sie. Ziehen Sie das Fadenkreuz durch das Bild zu der
gegenüberliegenden Ecke des gewünschten Scanbereichs.
❏Zum automatischen Zeichnen des Laufrahmens klicken Sie auf das Symbol zum automatischen Lokalisieren.
Sie können dieses Symbol nur verwenden, wenn Sie eine normale Vorschau betrachten und nur ein Dokument
auf dem Vorlagenglas haben.
❏Um den Laufrahmen mit einer bestimmten Größe zu zeichnen, geben Sie eine neue Breite und Höhe in der
Einstellung für Document Size (Vorlagengröße) ein.
❏Zum Erzielen optimaler Ergebnisse sollten alle Seiten des Laufrahmens innerhalb des Vorschaubilds liegen.
Schließen Sie keine Bereiche um das Vorschaubild herum in den Laufrahmen ein.
Anpassen eines Laufrahmens
Sie können den Laufrahmen verschieben und seine Größe anpassen. Bei Verwendung einer normalen Vorschau
können Sie in jedem Bild mehrere Laufrahmen (bis zu 50) setzen und verschiedene Bildbereiche als unterschiedliche
Scandateien scannen.
71
Page 72
Benutzerhandbuch
Scannen
Um den Laufrahmen zu verschieben, positionieren Sie den Mauszeiger innerhalb des Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form einer Hand an. Klicken Sie und ziehen Sie den Laufrahmen an die
gewünschte Position.
Um die Größe des Laufrahmens zu ändern, positionieren Sie den Mauszeiger auf dem Rand oder der
Ecke des Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form eines geraden oder angewinkelten Doppelpfeils an. Klicken Sie und
ziehen Sie den Rand bzw. die Ecke auf die gewünschte Größe.
Zum Erstellen zusätzlicher Laufrahmen derselben Größe klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Zum Löschen eines Laufrahmens klicken Sie in den Laufrahmen und dann auf dieses Symbol.
Zum Aktivieren aller Laufrahmen klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Hinweis:
❏Um nur eine senkrechte oder waagerechte Verschiebung des Laufrahmens zuzulassen, halten Sie während des Ziehens
die Shift-Taste gedrückt.
❏Um die Größe des Laufrahmens unter Einhaltung der aktuellen Proportionen zu ändern, halten Sie während der
Größenänderung die Shift-Taste gedrückt.
❏Zum Ziehen mehrerer Laufrahmen müssen Sie vor dem Scanvorgang im Fenster Preview (Vorschau) auf die
Schaltfläche All (Alle) klicken. Andernfalls wird nur der Bereich innerhalb des zuletzt gesetzten Laufrahmens
gescannt.
72
Page 73
Benutzerhandbuch
Scannen
Verschiedene Arten des Scannens
Scannen einer Zeitschrift
Zuerst müssen Sie Ihre Zeitschrift platzieren und Epson Scan starten.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 56
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
A
Wählen Sie Magazine (Zeitschrift) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
D
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
73
Page 74
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie PDF als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK.
F
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
74
Page 75
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen von mehreren Dokumenten als PDF-Datei
Zuerst müssen Sie Ihr Dokument platzieren und Epson Scan starten.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 56
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus).
A
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Document Source (Dokumentenquelle).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
D
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
75
Page 76
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie PDF als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK.
F
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show Add Page dialog after scanning (Dialogfeld „Seite hinzufügen“ nach dem
Scannen anzeigen) deaktiviert ist, speichert Epson Scan Ihre Vorlage automatisch, ohne den Bildschirm Add Page
Wenn Sie weitere Seiten scannen möchten, klicken Sie auf Add page (Seite hinzufüg.).
H
Legen Sie in die Vorlage ein und scannen sie erneut. Wiederholen Sie diesen Vorgang gegebenenfalls für jede
Seite.
Wenn Sie das Scannen beendet haben, gehen Sie zu Schritt 9.
76
Page 77
Benutzerhandbuch
Scannen
Klicken Sie auf Edit page (Seite bearbeit.) oder Save File (Datei speichern).
I
Edit page (Seite bearbeit.)
Save File (Datei speichern)
Wählen Sie diese Schaltfläche, wenn eine beliebige Seite dieser Seiten löschen oder neu
sortieren möchten. Mit den Symbolen am unteren Rand des Fensters Editing Page (Seite wird
bearbeitet) können Sie Seiten auswählen, drehen, neu sortieren oder löschen.
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, klicken Sie auf OK.
Wählen Sie diese Schaltfläche, wenn Sie die Seiten bearbeitet haben.
Die Seiten werden in einer PDF-Datei gespeichert.
77
Page 78
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen eines Fotos
Zuerst müssen Sie Ihr Foto auf dem Vorlagenglas platzieren und Epson Scan starten.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 56
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
A
Wählen Sie Photograph (Foto) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildqualitätseinstellungen an.
D
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen zu Epson Scan.
78
Page 79
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie JPEG als Einstellung für Type (Typ) und klicken Sie dann auf OK.
F
Ihr gescanntes Bild wird gespeichert.
Softwareinformationen
Starten des Epson Scan-Treibers
Mit dieser Software können Sie den gesamten Scanvorgang steuern. Sie ist als Standalone-Programm oder in
Verbindung mit einem anderen TWAIN-kompatiblen Programm einsetzbar.
Startanleitung
❏Windows 8:
Wählen Sie das Symbol Epson Scan auf dem Desktop.
Oder wählen Sie Epson Scan im Start-Bildschirm.
❏Windows 7, Vista und XP:
Doppelklicken Sie auf das EPSON Scan-Symbol auf dem Desktop.
Sie können auch auf das Symbol für die Start-Schaltfläche klicken oder Start > All Programs (Alle Programme)
bzw. Programs (Programme) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan auswählen.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
79
Page 80
Benutzerhandbuch
Scannen
Zugriff auf die Hilfe
Klicken Sie auf die Schaltfläche Help (Hilfe) im Epson Scan-Treiber.
Starten anderer Scan-Software
Hinweis:
Manche Scananwendungen sind eventuell in einigen Ländern nicht enthalten.
Epson Event Manager
Mit dieser Software können Sie einer beliebigen Taste des Produkts das Öffnen des Scanprogramms zuzuweisen. Sie
können auch häufig verwendete Einstellungen speichern, was Ihre Scanprojekte wirklich beschleunigen kann.
Startanleitung
❏Windows 8:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Start-Bildschirm oder wischen Sie von unten oder oben auf dem
Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) > Epson Software > Event Manager.
❏Windows 7, Vista und XP:
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche oder wählen Sie Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs(Programme) > Epson Software > Event Manager.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software und doppelklicken Sie auf das Symbol Launch EventManager.
Zugriff auf die Hilfe
❏Windows:
Klicken Sie in der oberen rechten Bildschirmecke auf das Symbol
❏Mac OS X:
Klicken Sie auf menu (Menü) > Help (Hilfe) > Epson Event ManagerHelp (Hilfe).
.
80
Page 81
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
Menüliste des Bedienfelds
Sie können dieses Gerät als Drucker, Kopierer und Scanner einsetzen. Mit Ausnahme der Druckerfunktion können
Sie diese Funktionen jeweils durch Auswahl der entsprechenden Modustaste auf dem Bedienfeld aufrufen. Sobald Sie
einen Modus ausgewählt haben, wird der Hauptbildschirm für diesen Modus eingeblendet.
Hinweis:
Diese Funktion ist in der Serie XP-310 und Serie XP-410 verfügbar.
Benutzerd. GrößeLegen Sie die Skalierung zum Verkleinern oder Vergrößern der
Mit Rand, Randlos
Kopie fest. Deaktiviert, wenn Autom. Anpass. ausgewählt ist.
*1
*2
, Standardqual., Beste
*1
PapierformatA4,10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7")
PapiersorteNormalpapier, Fotopapier
QualitätEntwurf, Standardqualität, Am besten
Dichte-4 bis +4
*1 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann am oberen und unteren
Seitenrand des Ausdrucks schlechter ausfallen oder die Seitenränder oben und unten können verschmiert werden.
*2 Für Benutzer in Belgien ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
81
Page 82
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
Fotodruckmodus
Serie XP-410
Drücken Sie d, um das Menu anzuzeigen.
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Fotos wählenNach Datum wählen
Fotoauswahl abbrechen
Displayoptionen
Druckeinstellungen
Zuschnitt/ZoomSie können einen bestimmten Bereich eines gewählten Fotos durch Bewegen eines Ausschnitt-
Gruppe wählenWenn sich auf Ihrer Speicherkarte mehr als 999 Bilder befinden, werden diese automatisch in
Wählen Sie, wie Fotos im LCD-Bildschirm angezeigt werden sollen. Miniaturbild zeigt eine Miniaturansicht der Fotos und ermöglicht die Auswahl von Fotos für den schnellen Druck. Um Fotos in
der Miniaturansicht zum Drucken auszuwählen, markieren Sie ein Foto mit den Pfeiltasten und
geben Sie mit den Tasten +/- die Anzahl der Kopien ein. Die Kopienanzahl wird auf jedem der
ausgewählten Miniaturansichtbilder angezeigt.
Pap.format
Pap.sorte
Randlos
Qualität
Rote-Augen-Korr.
rahmens und mit den Tasten +/- ausschneiden (vergrößern).
Gruppen unterteilt und der Bildschirm zur Gruppenauswahl wird angezeigt. Wählen Sie die Gruppe
mit dem Bild aus, das Sie drucken möchten. Die Bilder werden nach Aufnahmedatum sortiert.
Verwenden Sie dieses Menü zur Auswahl einer anderen Gruppe.
*1
*1
*1
*1
*3
10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7"), A4
Fotopapier, Normalpap.
Rand, Randlos
Standardqual., Beste
Aus - dieses, Ein - dieses, Aus - alle, Ein - alle
*2
Serie XP-310
Drücken Sie d, um das Menu anzuzeigen.
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Einstellungen
*1 Wenn Sie mehrere Fotos ausgewählt haben, werden diese Einstellungen auf alle Fotos angewandt.
*2 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann am oberen und unteren
Seitenrand des Ausdrucks schlechter ausfallen oder die Seitenränder oben und unten können verschmiert werden.
*3 Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf die ursprünglichen Bilddaten. Sie betreffen nur den Ausdruck. Je nach Foto kann es
sein, dass neben den Augen auch andere Teile des Bildes korrigiert werden.
Papierformat
Papiersorte
Randlos
Qualität
*1
*1
*1
*1
10x15cm(4x6"), 13x18cm(5x7"), A4
Fotopapier, Normalpapier
Mit Rand, Randlos
Standardqualität, Am besten
*2
82
Page 83
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
Scanmodus
Serie XP-410
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Scan auf Sp.-karteFormatJPEG, PDF
FarbeFarbe, S/W
Scanber.
DokumentText, Foto
Auflösung200 dpi, 300 dpi, 600 dpi
Kontrast-4 bis +4
An Cloud scannenHinweise zur Bedienung finden Sie in der Anleitung für Epson Connect. Die Bedienungsanleitung
ist auf der Epson Connect-Portalseite verfügbar.
&„Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Scan für PC (JPEG)
Als PDF Scannen
Scan für Email
Scan für PC (WSD)Diese Funktion ist nur für englische Versionen von Windows 8/7/Vista verfügbar.
*1 Wenn die Ränder des Fotos blass sind, versuchen Sie es mit der Änderung dieser Einstellung.
&„Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 60
*1
A4, Auto-Zuschnitt, Max.Bereich
Serie XP-310
MenüEinstellung und Optionen
Zu PC (JPEG)
&„Grundlegendes Scannen über das Bedienfeld“ auf Seite 60
An PC (PDF)
An PC (E-Mail)
An PC (WSD)Diese Funktion ist nur für englische Versionen von Windows 8/7/Vista verfügbar.
83
Page 84
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
Modus „Weitere Funktionen“
Serie XP-410
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Fotos kopieren/wiederh.Farbwiederherstellung
DisplayoptionenWählen Sie, wie Fotos im LCD-Bildschirm angezeigt
DruckeinstellungenWählen Sie das Papierformat, die Qualität und ob mit
Zuschnitt/ZoomSie können einen bestimmten Bereich eines gewähl-
Wählen Sie Ein, um die Farben eines verblassten Fotos automatisch wiederherzustellen.
werden sollen.
oder ohne Rand gedruckt werden soll.
ten Fotos durch Bewegen eines Ausschnittrahmens
und mit den Tasten +/- ausschneiden (vergrößern).
Foto-ID
Fotos manuell platzieren ermöglicht das Layout
von Fotos durch Prüfen der Layoutansicht.
&„Fotodruckmodus“ auf Seite 82
Diashow
Druckeinstellungen
Zuschnitt/Zoom
Bilder auf einer Speicherkarte werden nacheinander im LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie OK,
um ein angezeigtes Bild zu drucken.
84
Page 85
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Pers. SchreibpapierLiniertes PapierSie können liniertes Papier, Millimeterpapier oder
Notenpapier drucken.
SchreibpapierSie können eigenes liniertes Papier mit oder ohne
Foto als Hintergrund drucken.
KalenderSie können Monats- oder Wochenkalender drucken.
Für Monatskalender können Sie das Jahr und den
Monat angeben.
MitteilungskarteSie können Ihre eigenen Textkarten mit oder ohne
Foto oder vorher entworfene Grafik als Dekoration
drucken.
&„Drucken von Textkarten (nur Serie XP-410)“ auf
Seite 36
OrigamiSie können eigene Umschläge mit oder ohne vorher
entworfene Grafik als Hintergrund oder Dekoration
drucken. Es sind zwei Umschlagarten verfügbar. Falten Sie das Papier nach dem Drucken entsprechend
dem Anleitungsblatt, das im Menü Anleitung: Ori-gami-Umschlag gedruckt werden kann.
&„Drucken von Origami-Umschlägen (nur Serie
XP-410)“ auf Seite 37
Modus „Persönliches Briefpapier“
Serie XP-310
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Liniertes PapierLiniertes PapierSie können liniertes Papier, Millimeterpapier oder
Notenpapier drucken.
SchreibpapierSchreibpapierSie können eigenes liniertes Papier mit oder ohne
Foto als Hintergrund drucken.
KalenderKalenderSie können Monats- oder Wochenkalender drucken.
Für Monatskalender können Sie das Jahr und den
Monat angeben.
85
Page 86
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
Modus „Wi-Fi-Setup“
Serie XP-410
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
WLAN-Setup-AssistentAusführliche Informationen zu den Einstellungsoptionen finden Sie im Online-
Netzwerkhandbuch.
Tastendruckmodus(WPS)
PIN-Code-Setup (WPS)
Routerlose Wi-Fi Direct-Einr.
Autom. WLAN-Verbindung
WLAN-Einstellungen
prüfen
WLAN deaktivierenNetzwerkprobleme können möglicherweise behoben werden, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen und ein Blatt mit dem Netzwerkstatus
drucken.
deaktivieren und initialisieren und die Einstellungen dann erneut konfigurieren.
Weitere Informationen dazu, siehe Online-Netzwerkhandbuch.
Serie XP-310
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Wi-Fi-Setup-AssistentAusführliche Informationen zu den Einstellungsoptionen finden Sie im Online-
Netzwerkhandbuch.
Tastendruck (WPS)
PIN-Code (WPS)
Wi-Fi Direct-Einr.
Automatische Wi-Fi-Verbindung
Statusblatt druckenSie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen und ein Blatt mit dem Netzwerkstatus
drucken.
Wi-Fi deaktivierenNetzwerkprobleme können möglicherweise behoben werden, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen
deaktivieren und initialisieren und die Einstellungen dann erneut konfigurieren.
Weitere Informationen dazu, siehe Online-Netzwerkhandbuch.
Setup-Modus
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
TintenständeÜberprüft den Status von Tintenpatronen.
86
Page 87
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
WartungDüsentestDient zum Drucken eines Düsentestmusters, um den
Zustand des Druckkopfs zu prüfen.
KopfreinigungDient zum Reinigen des Druckkopfs, um den Zustand
des Druckkopfs zu verbessern.
KopfausrichtungDient zum Anpassen der Ausrichtung des Druck-
kopfs.
Auswechseln der Tintenpatr.Auswählen, um Tintenpatronen auszuwechseln.
Druckereinstellungen
Ton
*1
Wählen Sie Aus, um den Tastensignalton auszuschalten.
Ausschalttimer
&„Energie sparen“ auf Seite 113
Schlaftimer
Sprache/LanguageSie können die im LCD-Feld angezeigte Sprache än-
dern.
Wi-Fi-EinstellungenWi-Fi-SetupWeitere Informationen finden Sie im Online-Netz-
werkhandbuch. Sie können direkt auf die Wi-Fi-Set-
Manuelles WLAN-Setup
*1
up-Menüs zugreifen, indem Sie Wi-Fi-Setup im Home-Menü auswählen.
WLAN-Verbindung prüfenSie können den Status der Netzwerkverbindung
überprüfen und einen Bericht drucken. Falls ein Verbindungsproblem besteht, hilft Ihnen der Bericht, eine Lösung zu finden.
WLAN-Einstellungen prüfen
*2
Sie können die aktuellen Netzwerkeinstellungen anzeigen und ein Blatt mit dem Netzwerkstatus drucken.
Epson Connect-Ser-
*1
vices
StatusSie können prüfen, ob der Drucker für den Epson
Connect-Dienst registriert oder mit ihm verbunden
ist.
Eine Bedienungsanleitung finden Sie im Epson Connect-Handbuch. Die Bedienungsanleitung ist auf der
Epson Connect-Portalseite verfügbar.
&„Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
E-Mail-AdresseSie können die in Epson Connect registrierte
Standardeinstellungen wiederherstellenLöschen des registrierten Druckers und initialisieren
der Epson Connect-Einstellungen auf die Standardeinstellungen.
87
Page 88
Benutzerhandbuch
Menüliste des Bedienfelds
MenüEinstellen von Element und Beschreibung
Google Cloud Druck-Ser-
*1
vices
Dateifreigabeeinst.USB, WLANWählen Sie, welchem Computertyp Sie Schreibzugriff
Einstellungen wiederherst.
StatusSie können prüfen, ob der Drucker für den Google
Cloud Print-Dienst registriert oder mit ihm verbunden ist.
Eine Bedienungsanleitung finden Sie im Epson Connect-Handbuch. Die Bedienungsanleitung ist auf der
Epson Connect-Portalseite verfügbar.
&„Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 8
Unterbrechen/FortsetzenAlle Google Cloud Print-Dienste aussetzen/fortset-
zen.
Standardeinstellungen wiederherstellenLöschen des registrierten Druckers und initialisieren
der Google Cloud Print-Einstellungen auf die Standardeinstellungen.
auf die Speicherkarte gewähren möchten. Sie können
zwischen USB-verbundenem und Wi-Fi-verbundenem Computer wählen.
Wi-Fi-EinstellungenSetzt die Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Werkseinstel-
lungen zurück.
Alle außer WLAN-Einstell ungenSetzt alle Einstellungen außer Wi-Fi-Einstellungen auf
die Werkseinstellungen zurück.
Alle EinstellungenSetzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen
zurück.
*1 Die Serie XP-310 hat diese Funktionen nicht.
*2 Die Menübezeichnung in der Serie XP-310 ist „Statusblatt drucken“.
88
Page 89
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Auswechseln der Tintenpatronen
Sicherheitsanweisungen für Tintenpatronen,
Vorsichtsmaßnahmen und Spezifikationen
Sicherheitsanweisungen
Bitte beachten Sie beim Umgang mit den Tintenpatronen folgende Hinweise:
❏Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
❏Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsöffnung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, sofort ausspucken und umgehend einen Arzt aufsuchen.
❏Sie dürfen das Etikett nicht entfernen oder daran ziehen, da hierdurch Tinte austreten kann.
❏Das durchsichtige Siegel am Boden der Tintenpatrone nicht entfernen; die Patrone wird sonst unbrauchbar.
❏Nehmen Sie keine Veränderungen an der Tintenpatrone vor, denn dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht mehr
normal drucken können.
89
Page 90
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
❏Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip oder das kleine Fenster an der Seite der Tintenpatrone. Hierdurch
können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
❏Lassen Sie das Produkt nicht ohne Tintenpatronen oder schalten Sie das Gerät während des Wechselns der
Tintenpatronen nicht aus. Andernfalls kann die Tinte in den Druckkopfdüsen eintrocknen und das Drucken
verhindern.
Vorsichtsmaßregeln zum Austauschen von Tintenpatronen
Lesen Sie vor dem Auswechseln von Tintenpatronen alle Hinweise in diesem Abschnitt.
❏Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und
Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller
kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen
Umständen ein fehlerhaftes Produktverhalten hervorrufen. Tintenstandangaben zu
Nicht-Originaltintenpatronen werden möglicherweise nicht angezeigt.
❏Nur die schwarze Tintenpatrone vor dem Öffnen der Verpackung vier- bis fünfmal vorsichtig schütteln. Die
anderen Farbpatronen nicht schütteln.
❏Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Patronen austreten.
❏Die in diesem Drucker verwendeten Tintenpatronen sind mit einem IC-Chip ausgestattet, der Daten überwacht,
wie z. B. den Tintenfüllstand jeder Patrone. Das bedeutet, dass Sie die Patrone weiterverwenden können, selbst
wenn diese vor ihrem Verbrauch aus dem Drucker entnommen wird. Dennoch wird beim Wiedereinsetzen der
Patrone etwas Tinte verbraucht, um die Produktleistung zu garantieren.
❏Sie können zum Auswechseln nicht die anfangs mit dem Produkt gelieferte Patrone verwenden.
❏Zum Erhalt der optimalen Druckkopfleistung wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur
während des Druckens, sondern auch bei Wartungsvorgängen wie dem Auswechseln von Tintenpatronen und
der Druckkopfreinigung.
❏Wenn eine Tintenpatrone vorübergehend herausgenommen wird, achten Sie darauf, den Tintenzufuhrbereich
vor Schmutz und Staub zu schützen. Lagern Sie die Tintenpatrone in derselben Umgebung wie das Produkt.
Tintenpatronen müssen so gelagert werden, dass der Aufkleber, auf dem die Farbe der Tinte angegeben ist, nach
oben weist. Lagern Sie Tintenpatronen nicht mit der Oberseite nach unten.
❏Die Tintenzufuhröffnung ist mit einem Ventil versehen, das den Austritt überschüssiger Tinte verhindert; eigene
Abdeckungen oder Stopfen sind nicht erforderlich. Ein vorsichtiger Umgang mit den Tintenpatronen ist jedoch
ratsam. Berühren Sie keinesfalls die Tintenzufuhröffnung der Tintenpatrone oder den umliegenden Bereich.
90
Page 91
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
❏Für eine maximale Nutzung der Tinte die Tintenpatrone erst herausnehmen, wenn Sie sie ersetzen möchten.
Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand können nach dem erneuten Einsetzen möglicherweise nicht
verwendet werden.
❏Verpackung der Tintenpatronen bis zum Installationszeitpunkt nicht öffnen. Die Tintenpatrone ist
vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt die Tintenpatrone vor der Benutzung längere Zeit
ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich.
❏Installieren Sie alle Tintenpatronen; andernfalls ist das Drucken nicht möglich.
❏Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie vorübergehend auch nur
mit schwarzer Tinte drucken. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Vorübergehendes Drucken mit
schwarzer Tinte bei verbrauchten Farbtintenpatronen“ auf Seite 95.
❏Wenn eine Tintenpatrone nur noch wenig Tinte enthält, halten Sie eine neue Tintenpatrone bereit.
❏Achten Sie darauf, beim Entnehmen aus der Verpackung die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht
abzubrechen.
❏Sie müssen vor der Installation das gelbe Band von der Patrone entfernen; andernfalls kann die Druckqualität
zurückgehen oder das Drucken verhindert werden.
❏Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie
sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
❏Lagern Sie Tintenpatronen an einem kühlen, dunklen Ort.
❏Lagern Sie Tintenpatronen mit dem Etikett nach oben. Lagern Sie Tintenpatronen nicht mit der Oberseite nach
unten.
Spezifikation der Tintenpatronen
❏Es wird empfohlen, die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
❏Die mit dem Produkt gelieferten Tintenpatronen werden bei der ersten Inbetriebnahme teilweise aufgebraucht.
Um qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Produkt vollständig mit Tinte
geladen. Dieser Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem Grund drucken diese
Patronen im Vergleich zu den folgenden Tintenpatronen ggf. weniger Seiten.
❏Die Nutzungsdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäufigkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
❏Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone enthalten, wenn das Produkt anzeigt, dass die Patrone ausgetauscht
werden muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Nutzungsdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
❏Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder
Leistung des Druckers nicht beeinträchtigen.
❏Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus einer
Mischung von Farbtinten kreiert wird.
91
Page 92
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Prüfen des Status der Tintenpatronen
Für Windows
Hinweis:
❏Die Reihenfolge der aufgelisteten Tintenpatronen variiert je nach Gerät.
❏Wenn eine Tintenpatrone einen geringen Füllstand aufweist, wird automatisch der Bildschirm Low Ink Reminder
(Erinnerung für niedrigen Tintenstand) angezeigt. In diesem Fenster können Sie den Status der Tintenpatronen
überprüfen. Wenn Sie dieses Fenster nicht anzeigen möchten, öffnen Sie zunächst den Druckertreiber, klicken Sie
anschließend auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und auf Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) und
wählen Sie dann Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Deaktivieren Sie auf dem Bildschirm
Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen See Low Ink Reminder alerts (SieheErinnerungsmeldungen für niedrigen Tintenstand).
Führen Sie zur Prüfung des Status der Tintenpatronen eine der folgenden Bedienfolgen aus:
❏Doppelklicken Sie auf das Gerätesymbol in der taskbar (Taskleiste) von Windows. Wie Sie ein Symbol in der
taskbar (Taskleiste) hinzufügen, ist im nachstehenden Abschnitt beschrieben:
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 40
92
Page 93
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
❏Öffnen Sie den Druckertreiber, klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und dann auf die
Schaltfläche EPSON Status Monitor 3. Der Status der Tintenpatronen wird grafisch angezeigt.
Hinweis:
❏Wenn der EPSON Status Monitor 3 nicht angezeigt wird, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die
Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte
Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen
Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3 aktivieren).
❏Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Für Mac OS X
Sie können den Status der Tintenpatronen mit EPSON Status Monitor prüfen. Führen Sie die nachstehenden Schritte
aus.
Rufen Sie das Dialogfeld Epson Printer Utility 4 auf.
A
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
93
Page 94
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Klicken Sie auf das Symbol EPSON Status Monitor. Der EPSON Status Monitor wird angezeigt.
B
Hinweis:
❏In der grafischen Anzeige wird der Status der Tintenpatronen zum Zeitpunkt des Öffnens von EPSON Status Monitor
angezeigt. Um den Status der Tintenpatronen zu aktualisieren, klicken Sie auf Update (Aktualisieren).
❏Die Reihenfolge der aufgelisteten Tintenpatronen variiert je nach Gerät.
❏Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Verwenden des Bedienfelds
Hinweis:
Diese Funktion ist in der Serie XP-310 und Serie XP-410 verfügbar.
Wechseln Sie über das Menü Startseite in den Modus Einstellung.
A
Wählen Sie die Option Tintenstände.
B
Hinweis:
Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
94
Page 95
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Vorübergehendes Drucken mit schwarzer Tinte bei
verbrauchten Farbtintenpatronen
Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie für kurze Zeit auch nur mit
schwarzer Tinte drucken. Sie sollten die verbrauchte(n) Patrone(n) jedoch so bald wie möglich ersetzen. Wie Sie
vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterdrucken können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
Hinweis:
❏Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Fotos oder Dokumente ohne den Einsatz eines Computers direkt vom Drucker
gedruckt oder kopiert werden.
❏Wie lange tatsächlich noch gedruckt werden kann, variiert entsprechend den Einsatzbedingungen, gedruckten Bildern,
Druckeinstellungen und der Häufigkeit der Nutzung.
Für Windows
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken.
Wenn EPSON Status Monitor 3 Sie zum Abbrechen des Druckauftrags auffordert, klicken Sie auf Cancel
A
(Abbrechen) oder Cancel Print (Druck abbrechen), um den Druckauftrag abzubrechen.
95
Page 96
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Hinweis:
Wenn die Fehlermeldung, dass eine Tintenpatrone verbraucht ist, von einem anderen Computer im Netzwerk
stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Produkt abbrechen. Wenn das Gerät nicht mit einem
LCD-Bildschirm ausgestattet ist, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste y am Gerät, um den Druckauftrag
abzubrechen.
Legen Sie Normalpapier oder Briefumschläge ein.
B
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 39
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
D
Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Type (Typ).
E
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Grayscale (Graustufen) unter Print Options (Druckoptionen).
F
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld „Printer Settings (Druckereinstellungen)“ zu schließen.
G
Drucken Sie die Datei.
H
EPSON Status Monitor 3 wird erneut auf dem Computerbildschirm angezeigt. Klicken Sie auf Print in Black
I
(Schwarz drucken), um mit schwarzer Tinte zu drucken.
Für Mac OS X
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken.
Wenn der Druck nicht fortgesetzt werden kann, klicken Sie auf das Druckersymbol im Dock. Wenn eine
A
Fehlermeldung mit der Aufforderung angezeigt wird, den Druckauftrag abzubrechen, klicken Sie auf Delete
(Löschen) und führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Dokument mit schwarzer Tinte erneut zu
drucken.
96
Page 97
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Hinweis:
Wenn die Fehlermeldung, dass eine Tintenpatrone verbraucht ist, von einem anderen Computer im Netzwerk
stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Produkt abbrechen. Wenn das Gerät nicht mit einem
LCD-Bildschirm ausgestattet ist, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste y am Gerät, um den Druckauftrag
abzubrechen.
Unter Mac OS X 10.8:
Klicken Sie auf
Schritte aus, um das Dokument mit schwarzer Tinte erneut zu drucken.
und wenn eine Fehlermeldung erscheint, klicken Sie auf OK. Führen Sie die nachstehenden
Öffnen Sie System Preferences (Systemeinstellungen), klicken Sie auf Print & Scan (Drucken & Scannen)
B
(Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5) und wählen Sie das
Gerät aus der Liste Printers (Drucker). Klicken Sie anschließend auf Options & Supplies (Optionen &Zubehör) und dann auf Driver (Treiber).
Wählen Sie On (Ein) für die Einstellung Permit temporary black printing (Vorübergehenden Schwarzdruck
C
zulassen).
Legen Sie Normalpapier oder Briefumschläge ein.
D
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
E
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 40
Klicken Sie auf die Schaltfläche Show Details (Details einblenden) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder d (Mac OS
F
X 10.6 oder 10.5), um das Dialogfeld zu erweitern.
Wählen Sie den verwendeten Drucker unter Printer (Drucker) aus und nehmen Sie anschließend geeignete
G
Einstellungen vor.
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) aus dem Popup-Menü.
H
Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Media Type
I
(Medium).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Grayscale (Graustufen).
J
97
Page 98
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Klicken Sie auf Print (Drucken), um das Dialogfenster Print (Drucken) zu schließen.
K
Sparen von schwarzer Tinte bei fast leerer Patrone (nur
Windows)
Das nachfolgende Fenster wird angezeigt, wenn die schwarze Tinte fast leer und mehr farbige Tinte als schwarze Tinte
vorhanden ist. Es wird nur angezeigt, wenn plain papers (Normalpapier) als Papiertyp ausgewählt und Normal als
Paper & Quality Options (Papier- & Qualitätsoptionen) auf der Registerkarte Advanced (Erweitert) eingestellt ist.
In diesem Fenster können Sie auswählen, ob Sie die schwarze Tinte normal weiterverwenden oder schwarze Tinte
einsparen möchten, indem Sie aus farbigen Tinten Schwarz mischen.
❏Klicken Sie auf die Schaltfläche Yes (Ja), um die Farbe Schwarz aus den farbigen Tinten zu mischen. Wenn Sie das
nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken, wird dieses Fenster erneut angezeigt.
❏Klicken Sie auf die Schaltfläche No (Nein), um den Auftrag mit der verbleibenden schwarzen Tinte
abzuschließen. Wenn Sie das nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken, wird dieses Fenster erneut angezeigt
und Sie haben erneut die Möglichkeit, schwarze Tinte einzusparen.
❏Klicken Sie auf Disable this feature (Diese Funktion deaktivieren), um mit der verbleibenden schwarzen Tinte
fortzufahren.
98
Page 99
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Auswechseln einer Tintenpatrone
Verwenden des Bedienfeldes (Serie XP-310 / Serie XP-410)
Wenn Sie aufgefordert werden, die Tintenpatrone auszutauschen, öffnen Sie die Scannereinheit und drücken
A
Sie OK. Der Tintenpatronenhalter wird in die Position zum Austauschen der Tintenpatrone bewegt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone ersetzen, bevor sie verbraucht ist, wählen Sie das folgende Menü.
Einstellung > Wartung > Auswechseln der Tintenpatr.
Wichtig:
c
Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Drücken Sie die Tintenpatrone zusammen und enfernen Sie sie.
B
Hinweis:
Um die Tintenzufuhröffnung entnommener Tintenpatronen befindet sich möglicherweise Tinte. Achten Sie deshalb
beim Entnehmen der Tintenpatrone darauf, dass Tinte keine Gegenstände in der Umgebung verschmutzt.
99
Page 100
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Wenn Sie die schwarze Tintenpatrone ersetzen, schütteln Sie die neue schwarze Tintenpatrone vor dem
C
Auspacken vorsichtig vier- oder fünfmal. Beim Ersetzen der anderen Farbpatronen, die Patronen nicht
schütteln. Nur auspacken.
Wichtig:
c
❏Achten Sie darauf, beim Entnehmen aus der Verpackung die Haken seitlich an der Tintenpatrone nicht
abzubrechen.
❏Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip oder das kleine Fenster an der Seite der Tintenpatrone. Hierdurch
können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
Nur das gelbe Band entfernen.
D
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.