Epson Expression Home XP-247 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD5447-00 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2016 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
Microso
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
Intel
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
d’identication
3
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............9
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 11 Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 12
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................13
Panneau de commande..................... 15
Paramètres réseau
Connexion Wi-Fi..........................17
Connexion à un ordinateur...................17
Connexion à un périphérique connecté..........19
Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
de commande............................19
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche..........................19
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................20
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 21
Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant
Réseau................................21
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 22
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 25
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès..................................26
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................26
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................28
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........29
Papier disponible et capacités.................30
Liste des types de papier...................31
Chargement du papier dans la source Alim.
papier arrière.............................32
Positionnement des originaux sur la Vitre du scanner
Positionnement de plusieurs photos pour la
numérisation.............................36
Impression
Impression à partir d'un ordinateur.............37
Impression de base — Windows.............37
Impression de base — Mac OS X.............38
Impression recto verso (Windows uniquement). . 41 Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................42
Adaptation à la taille du papier..............43
Impression de plusieurs
(Windows uniquement)...................45
Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................46
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 52
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print...................54
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 55
Utilisation d'Epson iPrint..................55
Annulation d'une impression.................56
Annulation de l'impression — Bouton
imprimante............................57
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 57
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 57
chiers
ensemble
Copie
Principes de base de la copie..................58
Réalisation de plusieurs copies................58
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Numérisation
Numérisation à partir du panneau de commande. . 59
Numérisation à partir d'un ordinateur...........59
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2......... 59
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . . .65
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . . 65
Numérisation à l'aide de Epson iPrint.........65
Remplacement des cartouches d'encre
Vérication des niveaux d’encre...............67
Vérication
Vérication
Codes des cartouches d’encre.................67
Précautions de manipulation des cartouches
d’encre..................................68
Remplacement de cartouches d'encre (lorsque le
voyant Encre est allumé ou clignotant)..........71
Remplacement de cartouches d'encre (lorsque le
voyant Encre est éteint)..................... 75
Impression temporaire avec de l’encre noire.......79
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Windows..............................80
Impression temporaire avec de l'encre noire -
Mac OS X............................. 81
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows)..........82
des niveaux d'encre - Windows. . . . . 67
des niveaux d'encre - Mac OS X. . . . 67
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . .83
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression — touches de l’imprimante. . . . . . . 83
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Windows...................84
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X..................84
Alignement de la tête d'impression.............85
Alignement de la tête d'impression - Windows. . .85
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X. . 85
Nettoyage du trajet du papier.................85
Nettoyage de la Vitre du scanner...............86
Économies d’énergie........................87
Économies d’énergie - Windows.............87
Économies d’énergie - Mac OS X.............87
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect......................88
Web Cong..............................88
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web................................. 89
Exécution de Web Cong sous Windows.......89
Exécution de Web
Pilote d'imprimante Windows.................90
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . . 91
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows....................93
Pilote de l'imprimante Mac OS X.............. 93
Guide du pilote d’impression Mac OS X........94
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X...................96
Epson Scan 2 (Pilote du scanner).............. 96
Epson Event Manager.......................97
Epson Easy Photo Print.....................97
E-Web Print (uniquement sur Windows).........98
Easy Photo Scan...........................98
EPSON Soware Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Désinstallation des applications............... 99
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . .100
Désinstallation d'applications - Mac OS X.....100
Installation des applications.................101
Mise à jour des applications et du
sous Mac OS X......90
Cong
rmware
......102
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........103
Vérication
l’imprimante.......................... 103
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows.............................105
Vérication de l'état de l'imprimante -
Mac OS X............................ 105
Retrait du papier coincé....................105
Retrait de papier coincé dans l'Alim. papier
arrière...............................106
Retrait du papier coincé à partir du bac de
sortie................................106
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante..........................106
Le papier ne s'alimente pas correctement........108
Bourrage papier........................108
Le papier est entraîné de travers............108
des voyants d’erreur sur
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 109
Aucune alimentation papier...............109
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................109
L'imprimante ne s'allume pas..............109
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . .109
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 109 Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 110
Impossible de se connecter à partir
d'appareils même en l'absence de problème
réseau...............................110
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 112
Vérication du SSID de l'ordinateur.........112
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
sur le réseau.............................113
Soudain, l'imprimante ne peut plus imprimer
via une connexion USB.....................114
Problèmes d'impression....................114
L'impression est rayée ou une couleur manque. .114
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................114
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................115
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................115
La qualité d’impression est mauvaise.........116
Le papier est taché ou éraé............... 117
Les photos imprimées sont collantes.........117
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............117
Les couleurs
apparaissent à l'écran....................118
Impression sans marges impossible..........118
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................118
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............118
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................119
L'image imprimée est inversée..............119
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 119
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 119
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............120
Des bandes apparaissent sur l'image copiée. . . . 120
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................120
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................120
dièrent
de celles qui
Autres problèmes d’impression...............120
L'impression est trop lente................ 120
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu...................121
Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . . . .121
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 122
Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . 123
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................123
Image de qualité insusante...............123
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................123
Le texte est
Apparition de motifs de moirage............124
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner......................124
Aperçu impossible en Miniature............124
Le texte n'est pas reconnu correctement lors de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 125
Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 125
Autres problèmes de numérisation............ 126
La numérisation est trop lente..............126
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........126
Autres problèmes.........................126
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante..........................126
Le fonctionnement est très bruyant..........127
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows).............. 127
........................ 123
ou
Annexe
Caractéristiques techniques................. 128
Spécications de l'imprimante..............128
Caractéristiques du scanner...............129
Spécications de l'interface................129
Liste des fonctions réseau.................129
Spécications Wi-Fi.....................131
Protocole de sécurité.................... 131
Dimensions...........................131
Caractéristiques électriques............... 132
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 132
Conguration requise....................133
Informations réglementaires.................133
Normes et conformité....................133
Restrictions relatives à la copie.............134
Transport de l’imprimante.................. 134
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Où trouver de l'aide.......................136
Site Web du support technique.............136
Contacter l'assistance Epson...............136
7
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l'aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
conguration
de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « EPSON Soware Updater » à la page 99
les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous

Repères et symboles

Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou Mac OS X v10.11.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Références du système d'exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
Système d'exploitation Microso
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.11.x » fait référence à OS X El Capitan, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.11.x », « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x » et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
9
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d'encre.
En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d'encre, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes, faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Laissez
documents.
Laissez
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
susamment
susamment
d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
P
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.
négatif sur le fonctionnement des équipements
eet
12
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Guide latéral Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Alim. papier arrière Charge le papier.
B
Guide papier Guide le papier chargé.
C
Protection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection fermée.
Bac de sortie Contient le papier éjecté.
E
Panneau de commande Contrôle l'imprimante.
F
13
Guide d'utilisation
Support du module scanner Soutient le module scanner.
A
Porte-cartouche Permet d’installer les cartouches d’encre. L’encre est
B
Informations de base sur l'imprimante
éjectée par les buses de la tête d’impression situées en­dessous.
A
B
C
Capot de documents Permet de bloquer la lumière extérieure lors de la
A
numérisation.
Vitre du scanner Placez les originaux.
B
Module scanner Permet de numériser les documents originaux mis en
C
place. Ouvrez-le pour remplacer les cartouches d'encre ou retirer le papier coincé dans l'imprimante.
A
Prise CA Branche le cordon d'alimentation.
A
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à
B
B
un ordinateur.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Panneau de commande

AB G
C
D
EF
A
B
C
D
H
Les voyants de gauche et de droite indiquent le statut réseau.
Voyant vert, à gauche : s’allume lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-
Fi), ou clignote pendant la communication.
Voyant orange, à droite : clignote en cas de problème de connexion de l’imprimante au
réseau sans l (Wi-Fi).
Les voyants clignotent tour à tour ou simultanément lors de l’initialisation ou de la dénition des paramètres réseau.
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension lorsque le voyant d’alimentation clignote (lorsque l’imprimante est en fonctionnement ou traite des données).
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint.
En cas d’erreur réseau, cette touche permet d’annuler l’erreur. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de trois secondes pour procéder à la conguration Wi-Fi automatique à l’aide du bouton-poussoir WPS.
Imprime un rapport de connexion réseau pour vous aider à déterminer les causes des problèmes rencontrés lors de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau. Si vous avez besoin de plus de détails sur les paramètres réseau et l'état de la connexion, maintenez cette touche appuyée pendant au moins 10 secondes an d'imprimer une feuille d'état du réseau.
I
E
F
G
H
I
Lance la copie en noir et blanc sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu'à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d'une seconde.
Lance la copie en couleur sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu'à 20), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d'une seconde.
Permet d’arrêter l’opération en cours.
Maintenez cette touche enfoncée pendant trois secondes jusqu’à ce que la touche pour procéder au nettoyage de la tête d’impression.
Lorsque le voyant d’encre. Lorsque le voyant
six secondes pour remplacer la cartouche.
S’allume ou clignote lorsqu’il n’y a plus de papier ou en cas de bourrage papier.
S’allume en cas d’erreur au niveau des cartouches d’encre, si une cartouche d’encre doit être remplacée, par exemple. Clignote lorsque le niveau d’encre est faible.
B
est allumé, appuyez sur cette touche pour remplacer les cartouches
B
clignote ou est éteint, maintenez cette touche enfoncée pendant
Des fonctions supplémentaires sont disponibles selon les associations de touches.
P
clignote
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
et Appuyez simultanément sur les touches et pour exécuter le logiciel sur un
ordinateur connecté à l’aide d’un câble USB et numériser les chiers au format PDF.
+ ou Appuyez simultanément sur les touches y et ou pour copier en mode brouillon.
Le mode brouillon n’est pas disponible pour les utilisateurs d'Europe de l'Ouest.
et Maintenez les touches et enfoncées simultanément pendant trois secondes pour
lancer la
et Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour rétablir les
paramètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, l'imprimante s'allume et les voyants d'état du réseau clignotent en orange et en vert.
conguration
à l’aide du code PIN (WPS).
et
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche y pour imprimer le motif de vérication
des buses.
Informations connexes
& « Vérication des voyants d’erreur sur l’imprimante » à la page 103 & « Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS) » à la page 20 & « Rétablissement des paramètres réseau à partir du panneau de commande » à la page 28
16
Guide d'utilisation

Paramètres réseau

Paramètres réseau

Connexion Wi-Fi

Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 17 & « Connexion à un périphérique connecté » à la page 19 & « Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 19

Connexion à un ordinateur

Nous vous conseillons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur. Vous pouvez exécuter le programme d'installation en appliquant l'une des méthodes suivantes.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou double-cliquez sur le achées à l'écran.
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.) Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
chier
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
achées
à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse puis sélectionnez la méthode
17
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Wi n d o w s
Sélectionnez le type de connexion puis cliquez sur Suivant.
Mac OS X
Sélectionnez le type de connexion.
18
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Suivez les instructions achées à l'écran. Le logiciel nécessaire est installé.

Connexion à un périphérique connecté

Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.

Réglage des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande

Vous pou vez l'imprimante reliée au réseau, connectez-y l'appareil que vous voulez utiliser (ordinateur, smartphone, tablette, etc.)
Informations connexes
&
« Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche » à la page 19
& « Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS) » à la page 20

Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche

Vous pou vez Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies.
Le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
La connexion Wi-Fi en cours a été établie en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
1. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du point d’accès jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l'imprimante. Une fois
dénir
congurer
automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du point d’accès.
19
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le point d’accès, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne pour plus de détails.
2. Appuyez sur la touche
droite clignotent tour à tour (environ trois secondes).
Le paramétrage de la connexion démarre. Le voyant vert de gauche et le voyant orange de droite s’allument simultanément lorsque la connexion est établie. Le voyant orange de droite s'éteindra automatiquement dans les 5 minutes.
Remarque:
L’imprimante est en état d’erreur de connexion lorsque le voyant vert de gauche est éteint et le voyant orange de droite clignote. Une fois l’erreur de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
& «
Vérication
& « Vous ne pouvez pas
de l'état de la connexion réseau » à la page 21
de l’imprimante jusqu’à ce que le voyant vert de gauche et le voyant orange de
du panneau de commande, redémarrez
de paramètres réseau » à la page 110
dénir

Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS)

Vous pouvez vous connecter à un point d’accès en utilisant le code PIN imprimé sur la feuille d’état du réseau. Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si le point d’accès gère le WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utiliser un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du point d’accès.
1. Chargez du papier.
2. Maintenez la touche
La feuille d’état du réseau est imprimée.
Remarque:
Si vous relâchez la touche code PIN n'est pas indiqué sur ce rapport.
du panneau de commande de l'imprimante appuyée pendant au moins 10 secondes.
au cours des 10 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé. Notez que le
20
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
3. Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant vert de gauche
et le voyant orange de droite clignotent simultanément (environ 3 secondes).
4. Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit
dans la colonne [WPS-PIN Code] de la feuille d’état du réseau au niveau du point d’accès.
Le voyant vert de gauche et le voyant orange de droite s’allument simultanément lorsque la connexion est établie. Le voyant orange de droite s'éteindra automatiquement dans les 5 minutes.
Remarque:
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès pour plus de détails concernant la saisie du code
PIN.
L’imprimante est en état d’erreur de connexion lorsque le voyant vert de gauche est éteint et le voyant orange de
droite clignote. Une fois l’erreur de l’imprimante redémarrez le point d’accès, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution.
Informations connexes
en appuyant sur la touche
eacée
du panneau de commande,
chires)
qui
gure
& « Impression d’une feuille d’état du réseau » à la page 25 & « Vérication de l'état de la connexion réseau » à la page 21 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 110
Vérication de l'état de la connexion réseau

Contrôle de l'état du réseau à l'aide du voyant Réseau

Vous pouvez contrôler l'état de la connexion réseau en consultant le voyant Réseau du panneau de commande de l'imprimante.
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 15
21
Guide d'utilisation
Paramètres réseau

Impression d’un rapport de connexion réseau

Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l'état entre l'imprimante et le point d'accès.
1. Chargez du papier.
2. Appuyez sur la touche
Le rapport de connexion réseau est imprimé.
Informations connexes
& « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 22
.
Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau
Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions.
22
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
a. Code d’erreur
b. Messages dans l’environnement réseau
a. Code d’erreur
Code Solution
E-1 Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté à l’imprimante, à un concentrateur ou à d’autres
périphériques réseau.
Assurez-vous que le concentrateur ou autres périphériques réseau sont sous tension.
E-2
E-3
E-7
Assurez-vous que le point d’accès est sous tension.
Vériez que l’ordinateur ou les autres périphériques sont correctement connectés au point d’accès.
Placez l’imprimante à proximité du point d’accès. Retirez les obstacles entre eux.
Si vous avez saisi le SSID manuellement,
rapport de connexion réseau.
Pour créer un réseau à l’aide de la conguration via une touche, vériez que le point d’accès gère le WPS. Si
ce n’est pas le cas, vous ne pouvez pas créer un réseau WPS à l’aide de la conguration via une touche.
Vériez que seuls des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles) sont utilisés pour le SSID.
L’imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères autres que ASCII.
Avant de vous connecter au point d'accès,
dont les paramètres par défaut n’ont pas été vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a conguré le point d’accès ou reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
Lorsque vous voulez vous connecter à un SSID généré à l'aide de la fonction
connecté, vériez le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté.
Si la connexion Wi-Fi est soudainement coupée,
suivants, réinitialisez les paramètres réseau à l'aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par conguration via une touche.
Le réseau Wi-Fi a été conguré en utilisant une méthode autre que la conguration via une touche.
qu’il est correct.
vériez
vériez
modiés,
le SSID dans la partie État réseau du
Vériez
le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un point d’accès
le SSID et le mot de passe
les éléments suivants. Si vous êtes dans l'un des cas
vériez
gurent
d'aliation
sur l’étiquette. Si
d'un appareil
E-5 Assurez-vous que le type de sécurité du point d’accès est réglé sur l’un des cas suivants. Si ce n’est pas le cas,
modiez
WEP 64 bits (40 bits)
WEP 128 bits (104 bits)
WPA PSK (TKIP/AES)
WPA2 PSK (TKIP/AES)
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* : WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal.
E-6 Vériez que le ltrage d'adresse MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l’adresse MAC de l’imprimante
Si l’authentication partagée du point d’accès est activée au niveau de la méthode de sécurité WEP, assurez-
le type de sécurité sur le point d’accès, puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante.
*
*
de manière à ce qu’elle ne soit pas ltrée. Reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
vous que la clé d’authentication et l’index sont corrects.
23
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Code Solution
E-8 Activez la fonction DHCP sur le point d’accès lorsque l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée
sur Auto.
Si l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglée sur Manual, l’adresse IP dénie manuellement est
hors de la plage (par exemple 0.0.0.0), et est désactivée. Dénissez une adresse IP valide depuis le panneau de commande de l'imprimante ou Web Cong.
E-9 Vériez les éléments suivants.
Les périphériques sont sous tension.
Vous pouvez accéder à Internet et aux autres ordinateurs ou périphériques réseau sur le même réseau à
partir des périphériques que vous souhaitez connecter à l’imprimante.
Si le problème persiste après les d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
E-10 Vériez les éléments suivants.
Les autres périphériques réseau sont sous tension.
Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous avez
réglé l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Manual.
vérications
précédentes, réinitialisez les paramètres réseau via le programme
Réinitialisez les adresses réseau si elles sont incorrectes. Vous pouvez vérier l'adresse IP, le masque de sous­réseau et la passerelle par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
Lorsque la fonction DHCP est activée, réglez l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Auto. Si vous voulez dénir l'adresse IP manuellement, vériez-la dans IP la partie État réseau du rapport de connexion réseau puis sélectionnez Manual dans l'écran des paramètres réseau. Réglez le masque de sous-réseau sur [255.255.255.0].
E-11 Vériez les éléments suivants.
L’adresse de la passerelle par défaut est correcte lorsque vous réglez la conguration TCP/IP de l’imprimante
sur Manual.
L’appareil réglé en tant que passerelle par défaut est sous tension.
Sélectionnez une adresse correcte pour la passerelle par défaut. Vous pouvez vérier l'adresse de la passerelle par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau.
E-12 Vériez les éléments suivants.
Les autres périphériques réseau sont sous tension.
Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous les
saisissez manuellement.
Les adresses réseau pour les autres périphériques (masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont les
mêmes.
L’adresse IP n’est pas en conit avec d’autres périphériques.
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit.
Dénissez servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un point d’accès qui utilise le type de sécurité WEP. Si
plusieurs mots de passe sont enregistrés, l’imprimante.
les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous
que le premier mot de passe enregistré est
vériez
conguré
sur
24
Guide d'utilisation
Code Solution
E-13 Vériez les éléments suivants.
Les périphériques réseau (point d’accès, concentrateur, routeur, etc.) sont sous tension.
La conguration TCP/IP pour les périphériques réseau n’a pas été eectuée manuellement. (Si la
conguration TCP/IP de l’imprimante est eectuée automatiquement alors que la conguration TCP/IP d’autres périphériques réseau est manuelle, il se peut que le réseau de l’imprimante ne corresponde pas à celui des autres périphériques)
Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit.
Dénissez servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.
http://epson.sn > Installation
Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un point d’accès qui utilise le type de sécurité WEP. Si
plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur l’imprimante.
les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous
Paramètres réseau
b. Messages dans l’environnement réseau
Message Solution
*Plusieurs noms de réseaux (SSID) correspondant au nom de réseau (SSID) saisi ont été détectés. Vériez le nom de réseau (SSID).
L'environnement Wi-Fi doit être amélioré. Éteignez le routeur sans l puis allumez-le. Si la connexion ne s'améliore pas, consultez la documentation du routeur sans l.
*Aucun périphérique supplémentaire ne peut être connecté. Déconnecter un des périphériques connectés pour en ajouter un autre.
Le même SSID peut être conguré sur plusieurs points d’accès. Vériez les paramètres sur les points d’accès, puis
Après avoir rapproché l'imprimante du point d'accès et retiré tout obstacle entre les deux, allumez le point d'accès. S'il ne se connecte toujours pas, consultez la documentation qui l'accompagne.
Vous pouvez connecter simultanément jusqu’à quatre ordinateurs et périphériques connectés via Wi-Fi Direct (Simple AP). Pour ajouter un autre ordinateur ou périphérique, déconnectez d’abord l'un des périphériques connectés.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 17 & « Web Cong » à la page 88 & « Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau » à la page 110
modiez
le SSID.

Impression d’une feuille d’état du réseau

Vous pouvez vérier les informations réseau détaillées en les imprimant.
1. Chargez du papier.
25
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
2. Maintenez la touche du panneau de commande de l'imprimante appuyée pendant au moins 10 secondes.
La feuille d’état du réseau est imprimée.
Remarque:
Si vous relâchez la touche
au cours des 10 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.

Remplacement ou ajout de nouveaux points d'accès

Si le SSID change suite au remplacement d'un point d'accès, ou si un point d'accès est ajouté et qu'un nouvel environnement réseau est mis en place, redénissez les paramètres Wi-Fi.
Informations connexes
&« Modication
de la méthode de connexion à un ordinateur » à la page 26
Modication de la méthode de connexion à un ordinateur
Utilisez le programme d'installation et paramétrez une autre méthode de connexion.
Installation depuis le site web
Accédez au site web suivant et indiquez le nom du produit.
http://epson.sn
Allez dans Installation, et cliquez sur Télécharger dans la zone de téléchargement et de connexion. Cliquez ou double-cliquez sur le achées à l'écran.
téléchargé pour exécuter le programme d'installation. Suivez les instructions
chier
Installation depuis le logiciel sur CD (uniquement pour les modèles fournis avec un CD et les utilisateurs
disposant d'un lecteur de CD.) Insérez le CD dans l'ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
Sélection de Changer de méthode de connexion
Suivez les instructions
achées
à l'écran jusqu'à ce que la fenêtre suivante apparaisse.
26
Guide d'utilisation
Wi n d o w s
Sélectionnez et cliquez sur Suivant.
Modiez
ou
redénissez
Paramètres réseau
la méthode de connexion sur l'écran Sélectionner les logiciels à installer,
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Mac OS X
Indiquez comment vous voulez connecter l'imprimante à l'ordinateur.

Rétablissement des paramètres réseau à partir du panneau de commande

Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres réseau.
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Maintenez la touche
voyant orange de droite clignotent tour à tour.
Le rétablissement est terminé lorsque le voyant vert de gauche et le voyant orange de droite sont éteints.
enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que le voyant vert de gauche et le
28
Guide d'utilisation

Chargement du papier

Chargement du papier

Précautions de manipulation du papier

Lisez les ches d'instruction fournies avec le papier.
Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d'endommager la surface d'impression.
Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L'utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
& « Spécications de l'imprimante » à la page 128
29
Guide d'utilisation
Chargement du papier

Papier disponible et capacités

Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité. Seul le papier ordinaire au format A4 est disponible pour l’impression à partir du panneau de commande.
Papier d’origine Epson
Nom du support Taille Capacité de
chargement (feuilles)
Bright White Ink Jet Paper Epson
Ultra Glossy Photo Paper Epson
Premium Glossy Photo Paper Epson
Premium Semigloss Photo Paper Epson
Photo Paper Glossy Epson A4, 13×18 cm (5×7 pouces),
Matte Paper-Heavyweight Epson
Photo Quality Ink Jet Paper Epson
* Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 15 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
A4
A4, 13×18 cm (5×7 pouces), 10×15 cm (4×6 pouces)
A4, 13×18 cm (5×7 pouces), format 16:9 (102 x 181 mm), 10×15 cm (4×6 pouces)
A4, 10×15 cm (4×6 pouces) 10
10×15 cm (4×6 pouces)
A4 20
A4 40
*
40
10
10
10
Impression recto verso manuelle
Impression sans marges
Remarque:
La disponibilité du papier varie d’un pays à l’autre. Pour obtenir les dernières informations concernant le papier disponible dans votre région, contactez l’assistance Epson.
Papier disponible dans le commerce
Nom du support Tai l le Capacité de
chargement (nombre de feuilles)
Papier ordinaire
Enveloppe Enveloppe n° 10, enveloppe
*1
Lettre, A4, B5, A5, A6 Jusqu’à la ligne
indiquée par le symbole triangulaire sur
le guide latéral
Legal 1
Format personnalisé
5––
DL, enveloppe C6
Impression recto verso manuelle
*2
Impression sans marges
30
Loading...
+ 109 hidden pages