Żadnej części tej publikacji nie można powielać, przechowywać w systemach wyszukiwania ani przesyłać w
jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób elektronicznie, mechanicznie, przez fotokopiowanie, nagrywanie
lub inny sposób bez uprzedniej pisemnej zgody rmy Seiko Epson Corporation. Nie przewiduje się
odpowiedzialności z tytułu naruszenia praw patentowych w związku z wykorzystaniem informacji zawartych w
niniejszym dokumencie. Firma nie przyjmuje też odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia informacji
zawartych w niniejszym dokumencie. Informacje w tej publikacji są przeznaczone wyłącznie do użycia wraz z
produktami rmy Epson. Firma Epson nie ponosi odpowiedzialności za użycie tych informacji względem innych
produktów.
Firma Seiko Epson Corporation ani jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec kupującego lub
podmiotów trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez kupującego lub podmioty
trzecie w wyniku wypadku, niewłaściwego użycia lub nadużycia tego produktu lub niezatwierdzonych modykacji,
napraw lub zmian tego produktu lub (wykluczając Stany Zjednoczone) nieprzestrzegania instrukcji obsługi i
konserwacji
Firma Seiko Epson Corporation i jej podmioty powiązane nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
lub problemy wynikające z użycia wyposażenia opcjonalnego lub materiałów eksploatacyjnych innych niż te
oznaczone jako oryginalne produkty
Seiko Epson Corporation.
rmy
Epson lub produkty dopuszczone przez
rmy
Seiko Epson Corporation.
rmę
Firma Seiko Epson Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane zakłóceniami
elektromagnetycznymi, które wynikają z użycia kabli interfejsu innych niż te oznaczone jako produkty
dopuszczone przez rmę Seiko Epson Corporation.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Intel
❏
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
❏ Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.
❏ Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States and/or other
❏ Uwaga ogólna: inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie celom identykacyjnym
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
Microso
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
countries.
i mogą być znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do
tych znaków.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
3
Spis treści
Prawa autorskie
Znaki towarowe
Informacje o podręczniku
Wprowadzenie do podręczników...............8
Szukanie informacji w podręczniku............. 8
Oznaczenia i symbole.......................10
Objaśnienia stosowane w niniejszym podręczniku. . 10
Odniesienia do systemów operacyjnych......... 10
Ważne instrukcje
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa............11
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące tuszu. . . . . 11
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki. . . . . . . 12
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące
kongurowania drukarki..................12
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące
użytkowania drukarki.................... 12
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące transportu
lub przechowywania drukarki...............13
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące używania
drukarki z połączeniem bezprzewodowym. . . . . 13
Ochrona informacji osobistych................13
Kongurowanie ustawień połączenia Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................26
Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego........27
Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy
lampki sieci............................27
Drukowanie raportu połączenia sieciowego. . . . . 28
Drukowanie arkusza stanu sieci...............33
Wymiana lub dodawanie nowych ruterów
bezprzewodowych.........................33
Zmiana metody połączenia na komputer.........34
Przywracanie ustawień sieci za pomocą panelu
sterowania...............................35
Ładowanie papieru
Środki ostrożności dotyczące postępowania z
papierem................................36
Dostępne papiery i pojemności................37
Oryginalny papier Epson..................37
Papier dostępny w sprzedaży................38
Papier do druku bez obramowania...........38
Papier do druku dwustronnego..............39
Lista rodzajów papieru....................39
Ładowanie papieru do Tylny podajnik papieru. . . . 40
Umieszczanie oryginałów na Szyby
skanera
Podstawy korzystania z drukarki
Nazwy i funkcje części......................14
Panel sterowania.......................... 16
Przyciski i funkcje.......................16
Stan kontrolek i drukarki..................17
Ustawienia sieciowe
Typy połączeń sieciowych....................21
Połączenie Wi-Fi........................ 21
Połączenie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP).........21
Podłączanie do komputera...................22
Połączenie z urządzeniem inteligentnym.........23
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu
drukarki................................23
Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy
użyciu przycisku........................ 24
Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy
użyciu kodu PIN (WPS)...................25
Umieszczanie wielu zdjęć do skanowania
równoczesnego...........................44
Drukowanie
Drukowanie z komputera....................45
Podstawy drukowania — Windows...........45
Podstawy drukowania — Mac OS............46
Drukowanie dwustronne (tylko system
Windows)............................. 49
Drukowanie kilku stron na jednej kartce.......50
Drukowanie z dopasowaniem do rozmiaru
papieru...............................51
Drukowanie wielu plików razem (wyłącznie
w systemie Windows).....................53
Drukowanie jednego obrazu w dużym
formacie na wielu arkuszach (tylko w
Problemy z zasilaniem i panelem sterowania. . . . . 123
Zasilanie się nie włącza...................123
Zasilanie się nie wyłącza..................123
Zasilanie wyłącza się automatycznie.........123
Nie można drukować z komputera............ 124
Sprawdzanie połączenia (USB).............124
Sprawdzanie połączenia (sieciowego)........ 124
Sprawdzanie oprogramowania i danych.......125
Sprawdzanie stanu drukarki z poziomu
komputera (Windows)...................127
Sprawdzanie stanu drukarki z poziomu
komputera (Mac OS)....................128
Kiedy nie można wprowadzić ustawień sieciowych 128
Nie można połączyć się z poziomu urządzeń,
mimo że ustawienia sieciowe są prawidłowe. . . 128
Brak możliwości nawiązania połączenia Wi-
Fi Direct (Zwykłe AP)................... 130
Sprawdzanie
połączonej z drukarką................... 131
Sprawdzanie
komputerze...........................132
identykatora
identykatora
SSID sieci
SSID na
Połączenia z siecią bezprzewodową (Wi-Fi) są
niestabilne w przypadku korzystania z
urządzeń USB 3.0 na komputerach Mac.......133
Problemy z wydrukiem.....................133
Wydruk jest pomarszczony lub brak kolorów. . .133
Pojawiają się paski lub nieoczekiwane kolory. . . 133
Kolorowe prążki pojawiają się w odstępach
około 2.5 cm.......................... 134
Rozmazane wydruki, pionowe paski lub
nieprawidłowe wyrównanie............... 134
Słaba jakość wydruku....................135
Papier jest poplamiony lub przetarty.........136
Wydrukowane zdjęcia są lepkie.............136
Obrazy lub zdjęcia są drukowane w
nieoczekiwanych kolorach................137
Kolory różnią się od widocznych na
wyświetlaczu..........................137
Nie można drukować bez marginesów........137
Podczas drukowania bez obramowania
obcinane są krawędzie obrazu..............137
Pozycja, rozmiar lub marginesy wydruku są
nieprawidłowe.........................138
Wydrukowane znaki są nieprawidłowe lub
zniekształcone.........................138
Drukowany obraz jest odwrócony...........138
Mozaikowe wzory na wydrukach........... 139
Na skopiowanym obrazie pojawiają się
nierówne kolory, rozmazania, kropki lub linie
proste...............................139
Na skopiowanym obrazie widoczna jest mora
(pomarszczenie lub siatka)................139
Na skopiowanym obrazie widoczny jest obraz
drugiej strony oryginału..................139
Nie można usunąć problemu z wydrukiem. . . . 139
Inne problemy z drukowaniem...............140
Zbyt wolne drukowanie..................140
Szybkość drukowania lub kopiowania
znacznie spada podczas ciągłej pracy. . . . . . . . .140
Nie można rozpocząć skanowania.............140
Nie można rozpocząć skanowania za pomocą
panelu sterowania...................... 141
Problemy z zeskanowanym obrazem...........141
Nierówne kolory, zabrudzenia, plamy, itp.
widoczne podczas skanowania na szybie
skanera..............................141
Niska jakość obrazu.....................142
W tle obrazów pojawia się przebitka. . . . . . . . . 142
Tekst jest niewyraźny....................142
Pojawiają się jest wzory mory (cienie w
formie siatki)..........................142
Nie można zeskanować poprawnego obszaru
na szybie skanera.......................143
6
Nie można wyświetlić podglądu w widoku
Miniatura............................ 143
Tekst nie jest właściwie rozpoznawany
podczas zapisywania jako PDF z opcją
przeszukiwania........................ 143
Nie można rozwiązać problemów w
zeskanowanym obrazie...................144
Inne problemy ze skanowaniem.............. 145
Zbyt wolne skanowanie.................. 145
Szybkość skanowania znacznie spada
podczas ciągłego skanowania..............145
Skanowanie zatrzymuje się podczas
skanowania do formatu PDF/Multi-TIFF. . . . . 145
Inne problemy...........................145
Lekkie porażenie prądem w momencie
dotknięcia drukarki.....................145
Drukarka w trakcie pracy jest bardzo głośna. . . 146
Aplikacja jest blokowana przez zaporę
(wyłącznie w systemie Windows)............146
Dodatek
Parametry techniczne......................147
Dane techniczne drukarki.................147
Dane techniczne skanera................. 148
Dane techniczne interfejsu................148
Lista funkcji sieci.......................149
Specykacje Wi-Fi......................149
Protokół zabezpieczeń...................150
Wymiary.............................150
Parametry elektryczne...................150
Dane techniczne dotyczące środowiska pracy. . .151
Wymagania systemowe...................151
Informacje prawne........................152
Standardy i normy......................152
Ograniczenia dotyczące kopiowania.........152
Transport i przechowywanie drukarki..........153
Gdzie uzyskać pomoc......................155
Witryna pomocy technicznej w sieci Web. . . . . 155
Kontakt z działem pomocy technicznej rmy
Epson...............................155
7
Informacje o podręczniku
>
Szukanie informacji w podręczniku
Informacje o podręczniku
Wprowadzenie do podręczników
Z drukarką Epson są dostarczane następujące podręczniki. Poza tymi podręcznikami dostępna jest również pomoc
znajdująca się w różnych aplikacjach Epson.
❏ Ważne instrukcje bezpieczeństwa (podręcznik papierowy)
Udostępnia instrukcje bezpiecznej obsługi tej drukarki.
❏ Rozpocznij tutaj (podręcznik papierowy)
Zawiera informacje na temat kongurowania drukarki, instalowania oprogramowania, korzystania z drukarki,
rozwiązywania problemów itp.
❏ Przewodnik użytkownika (elektroniczny)
Niniejszy podręcznik. Udostępnia wszystkie informacje i instrukcje dotyczące używania drukarki, ustawień
sieciowych podczas używania drukarki w sieci, a także rozwiązywania problemów technicznych.
Najnowsze wersje wyżej wymienionych podręczników można uzyskać w następujący sposób.
❏ Podręcznik papierowy
Odwiedź stronę internetową pomocy technicznej Epson Europe, pod adresem http://www.epson.eu/Supportlub
ogólnoświatową stronę internetową pomocy technicznej Epson pod adresem http://support.epson.net/.
❏ Podręcznik elektroniczny
Uruchom w komputerze EPSON
aplikacji Epson oraz podręczników w wersji elektronicznej i umożliwia pobranie najnowszych wersji.
Powiązane informacje
& „Aplikacja do aktualizowania oprogramowania i oprogramowania układowego (Epson Soware Updater)” na
stronie 112
Soware
Updater. EPSON
Soware
Updater sprawdza dostępność aktualizacji
Szukanie informacji w podręczniku
Podręcznik w formacie PDF pozwala na wyszukiwanie informacji według słowa kluczowego. Można też przejść
bezpośrednio do konkretnych sekcji przy wykorzystaniu zakładek.Możesz również wydrukować tylko potrzebne
strony.W tej sekcji wyjaśniono sposób korzystania z podręcznika w formacie PDF, który został otwarty w
programie Adobe Reader X na komputerze.
8
Informacje o podręczniku
Wyszukiwanie według słowa kluczowego
Kliknij Edytuj > Wyszukiwanie zaawansowane.W okienku wyszukiwania wprowadź słowo kluczowe (tekst) dla
szukanych informacji, a następnie kliknij Szukaj.Wyniki są wyświetlane w formie listy.Żeby przejść na daną stronę,
kliknij jeden z wyświetlonych wyników.
Przechodzenie bezpośrednio z zakładek
Kliknij tytuł, żeby przejść na daną stronę.Kliknij + lub >, żeby wyświetlić tytuły niższego poziomu danej
części.Żeby powrócić na poprzednią stronę, na klawiaturze wykonaj następujące czynności.
>
Szukanie informacji w podręczniku
❏ Windows: Przytrzymaj Alt, a następnie wciśnij ←.
❏ Mac OS: Przytrzymaj klucz polecenia, a następnie wciśnij ←.
Drukowanie tylko potrzebnych stron
Możesz również wydzielić i wydrukować tylko potrzebne strony.Kliknij Drukuj w menu Plik, a następnie określ
strony do wydrukowania w opcji Strony w Strony do drukowania.
❏ Żeby określić zakres kolejnych stron, wprowadź myślnik między stroną początkową a końcową.
Przykład: 20–25
❏ Żeby określić strony nie po kolei, rozdziel je przecinkami.
Przykład: 5, 10, 15
9
Informacje o podręczniku
>
Odniesienia do systemów operacyjnych
Oznaczenia i symbole
Przestroga:
!
Instrukcje, których należy dokładnie przestrzegać w celu uniknięcia obrażeń ciała.
Wa ż ne :
c
Instrukcje, których należy przestrzegać w celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu.
Uwaga:
Znajdują się tu informacje dodatkowe i referencyjne.
Powiązane informacje
& Łącza do części powiązanych.
Objaśnienia stosowane w niniejszym podręczniku
❏ Zrzuty ekranowe sterownika drukarki oraz ekrany Epson Scan 2 (sterownik skanera) pochodzą z systemu
Windows 10 lub macOS Mojave. Materiały prezentowane na tych ekranach różnią się w zależności od modelu i
sytuacji.
❏ Ilustracje prezentowane w tym podręczniku są wyłącznie przykładowe. Mogą co prawda występować niewielkie
różnice w zależności od konkretnego modelu, jednak zasada obsługi pozostaje taka sama.
❏ Kod QR można odczytać za pomocą specjalnej aplikacji.
Odniesienia do systemów operacyjnych
Windows
W tym podręczniku określenia „Windows 10”, „Windows 8.1”, „Windows 8”, „Windows 7”, „Windows Vista”i
„Windows XP” odnoszą się do odpowiednich systemów operacyjnych. Oprócz tego określenie „Windows”
stosowane jest w odniesieniu do wszystkich wersji.
❏ System operacyjny
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny
❏ System operacyjny Microso
❏ System operacyjny Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
®
❏ System operacyjny Microso
Mac OS
W tym podręczniku, takie określenia jak „Mac OS”, stosowane są w odniesieniu do systemów Mac OS X v10.6.8
lub nowszych, a także macOS 11 lub nowszych.
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
10
Ważne instrukcje
>
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa>Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące tuszu
Ważne instrukcje
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami i stosować się do nich w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas
użytkowania drukarki.Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości.Ponadto należy stosować się do
wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na drukarce.
❏ Niektóre symbole użyte w drukarce mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa i umożliwienie prawidłowego
użytkowania drukarki. Odwiedź poniższą stronę internetową w celu poznania znaczeń tych symboli.
http://support.epson.net/symbols
❏ Należy używać wyłącznie przewodu zasilania dostarczonego z drukarką. Nie wolno używać przewodów od
innych urządzeń. Korzystanie z przewodów zasilania od innych urządzeń lub podłączanie przewodu zasilania
dostarczonego z drukarką do innych urządzeń może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
❏ Należy używać tylko przewodu zasilania prądem zmiennym zgodnego z odpowiednią lokalną normą
bezpieczeństwa.
❏ Nigdy nie należy rozbierać, modykować ani naprawiać przewodu zasilania, wtyczki, modułu drukarki, modułu
skanera lub urządzeń opcjonalnych za wyjątkiem przypadków opisanych w podręcznikach drukarki.
❏ W poniższych sytuacjach należy odłączyć drukarkę od zasilania i skontaktować się z wykwalikowanym
personelem serwisowym:
Przewód zasilania lub jego wtyczka są uszkodzone, do drukarki dostał się płyn, drukarka została upuszczona
lub jej obudowa została uszkodzona, drukarka nie działa prawidłowo lub zaobserwowano wyraźne zmiany w jej
wydajności. Nie należy regulować elementów sterowania, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi.
❏ Drukarkę należy umieścić blisko ściennego gniazda zasilania, z którego można łatwo wyjąć wtyczkę.
❏ Nie należy umieszczać lub przechowywać drukarki poza pomieszczeniami, w miejscu o dużym zapyleniu, w
pobliżu wody, źródeł ciepła lub w miejscach, w których występują drgania, wibracje, wysoka temperatura i
wilgotność.
❏ Nie należy wylewać płynów na drukarki ani obsługiwać jej mokrymi dłońmi.
❏ Drukarkę należy trzymać w odległości przynajmniej 22 cm od rozruszników serca. Fale radiowe generowane
przez drukarkę mogą negatywnie wpłynąć na pracę rozruszników serca.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące tuszu
❏ Dotykając zużytych pojemników z tuszem, należy zachować ostrożność, ponieważ wokół portu może znajdować
się tusz.
❏ W przypadku kontaktu tuszu ze skórą należy to miejsce dokładnie umyć mydłem i spłukać wodą.
❏ W przypadku dostania się tuszu do oczu należy natychmiast przemyć je wodą. Jeżeli po przemyciu oczu
występują dolegliwości lub problemy ze wzrokiem, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
❏ W przypadku dostania się tuszu do ust należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
❏ Nie rozmontowywać pojemnika z tuszem. W przeciwnym wypadku tusz może dostać się do oczu lub na skórę.
❏ Nie wstrząsać pojemnikami z tuszem zbyt mocno. Zapobiegać ich upuszczeniu. Należy również uważać, aby ich
nie zgnieść lub nie zerwać etykiet. W ten sposób można spowodować wyciek tuszu.
❏ Pojemniki z tuszem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
11
Ważne instrukcje
a
>
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki>Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące użytkowania druk
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące drukarki
Aby zapobiec uszkodzeniom drukarki i mienia, należy się zapoznać z tymi instrukcjami i się do nich stosować.
Podręcznik ten należy zachować do użycia w przyszłości.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące kongurowania drukarki
❏ Nie należy blokować ani zakrywać wlotów i otworów drukarki.
❏ Należy używać wyłącznie źródła zasilania wskazanego na etykiecie drukarki.
❏ Należy unikać stosowania gniazd znajdujących się w obwodach, do których podłączone są fotokopiarki lub
regularnie włączające i wyłączające się systemy wentylacyjne.
❏ Należy unikać gniazd elektrycznych kontrolowanych za pomocą wyłączników ściennych lub automatycznych
wyłączników czasowych.
❏ Cały system komputerowy należy umieścić z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń elektromagnetycznych,
takich jak głośniki lub urządzenia bazowe telefonów bezprzewodowych.
❏ Kable zasilania powinny być umieszczone w takim miejscu, aby nie były wystawione na ścieranie ani nie były
nacinane, szarpane i skręcane. Nie należy umieszczać przedmiotów na przewodach zasilania oraz nie należy
umieszczać przewodów zasilania w miejscach, w których będą nadeptywać je przechodzące osoby lub
przebiegać po nich. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby przewody zasilania nie były zagięte w punktach
ich połączeń z transformatorem.
❏ W przypadku gdy do zasilania drukarki stosowany jest przedłużacz, należy się upewnić, że suma wartości
nominalnych natężenia prądu wszystkich podłączonych do niego urządzeń nie przekracza wartości nominalnej
natężenia prądu przedłużacza. Ponadto należy się upewnić, że suma wartości nominalnych natężenia prądu
podłączonych urządzeń nie przekracza wartości nominalnej natężenia dla ściennego gniazda zasilania.
❏ Jeśli drukarka ma być używana na terenie Niemiec, instalacja elektryczna w budynku musi być chroniona
bezpiecznikiem 10- lub 16-amperowym w celu zapewnienia drukarce wystarczającej ochrony przed zwarciami i
przepięciami.
❏ Podczas podłączania drukarki do komputera lub innego urządzenia za pomocą kabla należy sprawdzić, czy
położenie złączy jest prawidłowe. Każde złącze ma tylko jedno właściwe położenie. Podłączenie złącza w
nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie obu urządzeń połączonych kablem.
❏ Drukarkę należy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni, która ze wszystkich stron wykracza poza krawędzie
obudowy drukarki. Drukarka nie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie ustawiona pod kątem.
❏ Nad drukarką należy pozostawić ilość miejsca pozwalającą na całkowite podniesienie pokrywy dokumentów.
❏ Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca z przodu drukarki, aby papier mógł być całkowicie wysuwany.
❏ Należy unikać miejsc, w których występują gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności. Drukarkę należy
ustawić z dala od bezpośredniego światła słonecznego, silnego oświetlenia sztucznego i źródeł ciepła.
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące użytkowania drukarki
❏ Nie należy wkładać przedmiotów przez otwory drukarki.
❏ Nie należy wkładać dłoni do drukarki podczas drukowania.
❏ Nie należy dotykać białego płaskiego kabla wewnątrz drukarki.
❏ Nie należy używać produktów w aerozolu, zawierających łatwopalne składniki, wewnątrz lub w pobliżu
drukarki. Grozi to pożarem.
12
Ważne instrukcje
❏ Nie należy przesuwać głowicy drukującej ręką, bo może to spowodować uszkodzenie drukarki.
❏ Należy uważać, aby nie przyciąć palców podczas zamykania modułu skanera.
❏ Umieszczając oryginały, nie należy naciskać zbyt mocno szyba skanera.
❏ Drukarkę należy zawsze wyłączać naciskając przycisk
wyłączać do momentu aż kontrolka
❏ Jeśli drukarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel zasilania z gniazdka elektrycznego.
>
Ochrona informacji osobistych
P
przestanie migotać.
P
. Nie należy odłączać drukarki od gniazda ani jej
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące transportu lub przechowywania
drukarki
❏ Podczas przechowywania lub transportowania drukarki nie przechylać jej, nie ustawiać pionowo ani nie
odwracać, ponieważ można spowodować wyciek tuszu.
❏ Przed transportowaniem drukarki należy upewnić się, że głowica drukująca znajduje się w pozycji początkowej
(z prawej strony urządzenia).
Zalecenia i ostrzeżenia dotyczące używania drukarki z połączeniem
bezprzewodowym
❏ Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpływać na pracę elektronicznych urządzeń
medycznych, powodując ich awarie.Podczas korzystania z drukarki w placówkach służby zdrowia lub w pobliżu
sprzętu medycznego należy postępować zgodnie ze wskazówkami upoważnionego personelu pracującego w
tych placówkach oraz stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na sprzęcie medycznym.
❏ Fale radiowe generowane przez drukarkę mogą negatywnie wpływać na pracę urządzeń sterowanych
automatycznie, takich jak drzwi automatyczne lub alarmy przeciwpożarowe, powodując ich nieprawidłowe
działanie, co może doprowadzić do wypadku.W przypadku korzystania z drukarki w pobliżu urządzeń
sterowanych automatycznie należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na tych
urządzeniach.
Ochrona informacji osobistych
Przekazując drukarkę innej osobie lub ją utylizując, należy przywrócić domyślne ustawienia sieci, używając
przycisków drukarki.
Powiązane informacje
& „Panel sterowania” na stronie 16
13
Podstawy korzystania z drukarki
>
Nazwy i funkcje części
Podstawy korzystania z drukarki
Nazwy i funkcje części
Prowadnica krawędziWprowadza papier prosto do drukarki. Należy dosunąć
A
je do krawędzi papieru.
Tylny podajnik papieruSłuży do ładowania papieru.
B
Podpórka papieruPodtrzymuje włożony papier.
C
Osłona podajnikaChroni przed przedostawaniem się obcych substancji
D
do drukarki. Zwykle osłona ta powinna być zamknięta.
Taca wyjściowaPrzechowuje papier wysunięty z drukarki.
E
Panel sterowaniaSłuży do obsługi drukarki.
F
14
Podstawy korzystania z drukarki
Obsługa modułu skaneraObsługuje moduł skanera.
A
Uchwyt na wkłady z tuszemPozwala zamontować wkłady z tuszem. Tusz jest
B
>
Nazwy i funkcje części
wyrzucany przez dysze znajdującej się poniżej głowicy
drukującej.
C
A
Pokrywa dokumentówBlokuje dostęp światła zewnętrznego podczas
A
Szyba skaneraUmieść oryginały.
B
Moduł skaneraSłuży do skanowania umieszczonych w nim oryginałów.
C
B
skanowania.
Otwierana podczas wymiany pojemników z tuszem lub
usuwania papieru zaciętego wewnątrz drukarki.
Wejście zasilaniaSłuży do podłączania przewodu zasilającego.
A
Port USBPodłączanie kabla USB w celu połączenia z
B
komputerem.
15
Podstawy korzystania z drukarki
Powiązane informacje
& „Panel sterowania” na stronie 16
Panel sterowania
Przyciski i funkcje
>
Panel sterowania>Przyciski i funkcje
A
B
C
D
E
F
Włączenie lub wyłączenie drukarki.
Przewód zasilający należy odłączyć po upewnieniu się, że kontrolka zasilania nie świeci.
W przypadku wystąpienia błędu sieci naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie błędu. Naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku przez ponad pięć sekund powoduje skongurowanie automatycznego połączenia z
siecią Wi-Fi przy użyciu przycisku WPS.
Drukowanie raportu połączenia sieciowego umożliwiającego określenie przyczyn problemów, które mogą
wystąpić podczas korzystania z drukarki w sieci. Jeśli potrzebne są bardziej szczegółowe informacje o
ustawieniach sieci i stanie połączenia, należy przytrzymać ten przycisk przez co najmniej pięć sekund, aby
wydrukować arkusz stanu sieci.
Rozpoczęcie kopiowania monochromatycznego na zwykłym papierze formatu A4. Aby zwiększyć liczbę kopii (do
maksymalnie 20 kopii), należy naciskać ten przycisk co jedną sekundę.
Rozpoczęcie kopiowania kolorowego na zwykłym papierze formatu A4. Aby zwiększyć liczbę kopii (do
maksymalnie 20 kopii), należy naciskać ten przycisk co jedną sekundę.
Zatrzymanie bieżącego zadania.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez pięć sekund, aż przycisk
głowicy drukującej.
Gdy zaświeci kontrolka
świeci, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 10 sekund, aż uchwyt do wkładania wkładu atramentowego się
zatrzyma, aby wymienić wkład.
H
, naciśnij ten przycisk, aby wymienić wkłady z tuszem. Gdy kontrolka H miga lub nie
P
zacznie migać, aby uruchomić czyszczenie
Funkcje kombinacji przycisków
Dostępne są dodatkowe funkcje wywoływane przy użyciu różnych kombinacji przycisków.
+
Skanuj do komputera
Naciśnij jednocześnie przyciski
podłączonym za pomocą przewodu USB i skanować jako plik PDF.
i , aby uruchomić oprogramowanie na komputerze
16
Podstawy korzystania z drukarki
>
Panel sterowania>Stan kontrolek i drukarki
+ lub
+
+
+
+
Kopiuj w trybie roboczym
Naciśnij jednocześnie przyciski
W wersji oprogramowania dla użytkowników z Europy zachodniej tryb roboczy jest
niedostępny.
Ustawienia kodu PIN (WPS)
Przytrzymaj równocześnie przyciski
Konguracja Wi-Fi Direct (zwykłe AP)
Przytrzymaj równocześnie przyciski
Direct (zwykłe AP).
Przywróć ustawienia domyślne sieci
Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk
sieciowe. Po przywróceniu ustawień sieciowych drukarka włączy się i kontrolki stanu sieci będą
migać naprzemiennie.
Wzór testu dysz do drukowania
Włącz drukarkę, trzymając naciśnięty przycisk
y
i lub , aby skopiować w trybie roboczym.
i , aby rozpocząć
i , aby rozpocząć kongurowanie trybu Wi-Fi
, aby przywrócić domyślne ustawienia
y
, aby wydrukować wzór testu dysz.
kongurowanie
kodu PIN (WPS).
Powiązane informacje
& „
Kongurowanie
ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)” na stronie 25
& „Kongurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)” na stronie 26
& „Przywracanie ustawień sieci za pomocą panelu sterowania” na stronie 35
& „Sprawdzanie i czyszczenie głowicy drukującej — przyciski drukarki” na stronie 92
Stan kontrolek i drukarki
Kontrolki na panelu sterowania wskazują stan drukarki.
Stan normalny
: świeci
KontrolkaStan
Drukarka jest połączona z siecią bezprzewodową (Wi-Fi).
Drukarka jest połączona z siecią w trybie Wi-Fi Direct (zwykłe AP).
Stan błędu
Po wystąpieniu błędu kontrolka zaczyna świecić lub migać. Szczegóły błędu są wyświetlane na ekranie komputera.
17
Podstawy korzystania z drukarki
>
Panel sterowania>Stan kontrolek i drukarki
/ : świeci
/: miga
KontrolkaStanRozwiązania
Wystąpił błąd połączenia Wi-Fi.Naciśnij przycisk , aby skasować błąd, i spróbuj
ponownie.
Wkład z tuszem jest na wyczerpaniu lub we
wkładzie jest za mało tuszu, aby załadować
tusz.
Nie zainstalowano wkładu z tuszem.Zainstaluj wkład z tuszem.
Nie rozpoznano wkładu z tuszem.Wciśnij mocno wkład z tuszem.
Zainstalowano nieobsługiwany wkład z
tuszem.
Wkład z tuszem jest bliski wyczerpaniu.
Można drukować do momentu, aż zaświeci
H
się kontrolka
Nie załadowano papieru lub podano
jednocześnie więcej niż jeden arkusz.
Miga wolno (w interwałach 1,25 s)
Zaciął się papier.
.
Gdy wyświetlany jest komunikat o konieczności
wymiany wkładu, w pojemniku znajduje się pewna
ilość rezerwowa tuszu. W ten sposób zapewniona jest
niezmiennie najwyższa jakość wydruku i ochrona
głowicy drukującej. Wymień na nowy wkład z tuszem.
Zainstaluj wkład z tuszem, który jest obsługiwany
przez drukarkę.
Do wymiany nie można używać wkładów
dostarczonych wraz z produktem.
Należy przygotować nowy wkład z tuszem. Poziomy
tuszu można sprawdzić z poziomu komputera.
Załaduj papier i naciśnij przycisk
Usuń papier i naciśnij przycisk
lub .
lub .
Miga szybko (w interwałach 0,5 s)
Papier pozostał wewnątrz drukarki.
❏ Drukarka nie została wyłączona
poprawnie.*
❏ Dysze mogły zaschnąć i zatkać się,
ponieważ drukarka została wyłączona
podczas wykonywania zadania.
* Zasilanie zostało odłączone wyłącznikiem
przedłużacza lub wyłącznikiem
automatycznym, wtyczka została
wyciągnięta z gniazda elektrycznego lub
wystąpiła awaria zasilania.
Załaduj papier o rozmiarze A4 do tylny podajnik
papieru, a następnie naciśnij przycisk
aby wyjąć papier z wewnątrz. Załaduj papier w
orientacji pionowej.
❏ Po skasowaniu błędu za pomocą przycisku
lub zaleca się wykonanie testu dysz. Anuluj
wszystkie oczekujące zadania drukowania.
❏ Aby wyłączyć drukarkę, naciśnij przycisk
lub ,
P
.
18
Podstawy korzystania z drukarki
KontrolkaStanRozwiązania
>
Panel sterowania>Stan kontrolek i drukarki
Miga jednocześnie
Okres eksploatacji poduszki na tusz dobiega
końca.
Miga na przemian
Okres eksploatacji poduszki na tusz do
drukowania bez obramowania dobiega
końca.
Należy wymienić poduszki na tusz.
W celu wymiany poduszki na tusz należy
skontaktować się z rmą Epson lub z autoryzowanym
punktem serwisowym rmy Epson.
przeznaczona do wymiany przez użytkownika.
Jeśli na komputerze jest wyświetlany komunikat
informujący o możliwości kontynuowania
drukowania, naciśnij przycisk
kontynuować drukowanie. Kontrolki przestaną migać
na pewien czas, jednak będą migać w regularnych
odstępach czasu, dopóki poduszka na tusz nie
zostanie wymieniona.
Należy wymienić poduszki na tusz do drukowania bez
obramowania.
W celu wymiany poduszki na tusz należy
skontaktować się z rmą Epson lub z autoryzowanym
punktem serwisowym rmy Epson.
przeznaczona do wymiany przez użytkownika.
Jeśli na komputerze jest wyświetlany komunikat
informujący o możliwości kontynuowania
drukowania, naciśnij przycisk
kontynuować drukowanie. Kontrolki przestaną migać
na pewien czas, jednak będą migać w regularnych
odstępach czasu, dopóki poduszka na tusz nie
zostanie wymieniona.
Nie jest dostępne drukowanie bez obramowania.
Dostępne jest drukowanie z obramowaniem.
*1
Ta część nie jest
lub , aby
*1
Ta część nie jest
lub , aby
Drukarka uruchomiła się w trybie
przywracania, ponieważ nie powiodła się
aktualizacja oprogramowania układowego.
Wystąpił błąd drukarki.Otwórz moduł skanera i wyjmij papier lub materiały
Wykonaj opisane poniżej czynności, aby spróbować
ponownie zaktualizować oprogramowanie układowe.
1. Połącz komputer z drukarką kablem USB. (W trybie
przywracania nie można zaktualizować
oprogramowania układowego za pośrednictwem
połączenia sieciowego).
2. Dalsze instrukcje można znaleźć w lokalnej witrynie
internetowej rmy Epson.
ochronne z wnętrza drukarki. Wyłącz i ponownie
włącz zasilanie.
Jeśli komunikat błędu jest nadal wyświetlany po
wyłączeniu i ponownym włączeniu zasilania,
skontaktuj się z pomocą techniczną rmy Epson.
*1 Czasami podczas drukowania w poduszce może się zbierać niewielka ilość dodatkowego tuszu. Aby uniknąć
wycieku tuszu z poduszki, drukarkę zaprojektowano w taki sposób, aby drukowanie było przerywane, gdy
poduszka jest nasycona tuszem. Konieczność wymiany i jej częstość zależy od liczby drukowanych stron, rodzaju
drukowanych materiałów i liczby cykli czyszczenia przeprowadzanych przez drukarkę. Konieczność wymiany
poduszki na tusz nie oznacza, że drukarka nie działa zgodnie ze
specykacjami.
W drukarce pojawi się komunikat
19
Podstawy korzystania z drukarki
o konieczności wymiany poduszki na tusz. Czynność tę może wykonać tylko autoryzowany dostawca usług rmy
Epson. Gwarancja
Powiązane informacje
& „Wyjmowanie zaciętego papieru” na stronie 119
& „Kontakt z działem pomocy technicznej rmy Epson” na stronie 155
& „Instalowanie aplikacji” na stronie 112
& „Aktualizacja aplikacji i oprogramowania układowego” na stronie 113
Epson nie obejmuje kosztów wymiany.
rmy
>
Panel sterowania>Stan kontrolek i drukarki
20
Ustawienia sieciowe
>
Typy połączeń sieciowych>Połączenie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP)
Ustawienia sieciowe
Typy połączeń sieciowych
Można używać następujących metod połączenia.
Połączenie Wi-Fi
Należy połączyć drukarkę i komputer lub urządzenie inteligentne z ruterem bezprzewodowym. Jest to typowa
metoda połączenia w przypadku sieci domowych i biurowych, gdzie komputery są połączone przez Wi-Fi za
pośrednictwem rutera bezprzewodowego.
Powiązane informacje
& „Podłączanie do komputera” na stronie 22
& „Połączenie z urządzeniem inteligentnym” na stronie 23
& „Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki” na stronie 23
Połączenie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP)
Z tej metody połączenia należy korzystać, gdy sieć domowa lub biurowa nie jest bezprzewodowa (Wi-Fi) albo gdy
chcesz połączyć drukarkę bezpośrednio z komputerem lub urządzeniem inteligentnym. W tym trybie drukarka
pełni rolę rutera bezprzewodowego i można podłączyć do niego urządzenia bez konieczności użycia
21
Ustawienia sieciowe
standardowego rutera bezprzewodowego. Jednakże urządzenia bezpośrednio połączone z drukarką nie mogą
komunikować się ze sobą przez drukarkę.
Drukarka może być połączona przez Wi-Fi i jednocześnie w trybie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP). Jednakże jeśli
rozpoczniesz nawiązywanie połączenia sieciowego w trybie Wi-Fi Direct (Zwykłe AP), gdy drukarka jest połączona
przez Wi-Fi, połączenie przez Wi-Fi zostanie tymczasowo zakończone.
>
Podłączanie do komputera
Powiązane informacje
& „Kongurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)” na stronie 26
Podłączanie do komputera
Zaleca się użycie instalatora do połączenia drukarki z komputerem. Instalatora można uruchomić, używając jednej
z następujących metod.
❏ Kongurowanie za pomocą witryny
Przejdź do poniższej witryny, a następnie wprowadź nazwę modelu danego urządzenia. Przejdź do obszaru
Konguracja, a następnie rozpocznij kongurację.
http://epson.sn
❏ Kongurowanie za pomocą dysku oprogramowania (tylko modele dostarczone z dyskiem z oprogramowaniem
i użytkownicy komputerów Windows z napędami dysków).
Włóż do komputera dysk z oprogramowaniem, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Wybór metod połączenia
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aż zostanie wyświetlony następujący ekran, a następnie
wybierz metodę połączenia drukarki z komputerem.
22
Ustawienia sieciowe
Wybierz typ połączenia, a następnie kliknij przycisk Dalej.
>
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Połączenie z urządzeniem inteligentnym
Drukarki można używać na urządzeniach inteligentnych po połączeniu drukarki z tą samą siecią Wi-Fi (SSID), z
którą połączone jest urządzenie inteligentne. Aby używać drukarki z urządzenia inteligentnego, w witrynie
skonguruj następujące ustawienia. Uzyskaj dostęp do witryny z urządzenia inteligentnego, które ma być
połączone z drukarką.
http://epson.sn > Konguracja
Uwaga:
Aby połączyć z drukarką jednocześnie komputer i urządzenie inteligentne, zaleca się w pierwszej kolejności połączenie
komputera przez użycie instalatora.
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki
Możliwe jest kongurowanie ustawień sieciowych z poziomu panelu sterowania drukarki na kilka sposobów.
Wybierz metodę połączenia dopasowaną do środowiska i warunków, w których urządzenie będzie używane.
Jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję WPS, można skongurować ustawienia, naciskając odpowiedni
przycisk.
Po połączeniu drukarki z siecią nawiąż połączenie z drukarką z poziomu urządzenia, które ma być używane
(komputer, urządzenie inteligentne, tablet itd.).
23
Ustawienia sieciowe
z
Powiązane informacje
& „Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu przycisku” na stronie 24
& „Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)” na stronie 25
& „Kongurowanie ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)” na stronie 26
>
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki>Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi pr
Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu przycisku
Sieć Wi-Fi można automatycznie
są następujące warunki, można dokonać konguracji przy użyciu tej metody.
❏ Router bezprzewodowy jest zgodny z WPS (Wi-Fi Protected Setup).
❏ Obecne połączenie Wi-Fi zostało ustanowione przez naciśnięcie przycisku na routerze bezprzewodowym.
1.
Przytrzymaj przycisk [WPS] na routerze bezprzewodowym do momentu, aż zacznie migać kontrolka
bezpieczeństwa.
Jeśli nie wiesz, gdzie jest przycisk [WPS], lub na ruterze bezprzewodowym nie ma żadnych przycisków,
zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z ruterem.
skongurować,
naciskając przycisk na routerze bezprzewodowym. Jeśli spełnione
2.
Przytrzymaj przycisk
zaczną migać naprzemiennie.
Rozpocznie się konguracja połączenia. Po nawiązaniu połączenia kontrolka
drukarki przez co najmniej pięć sekund, aż kontrolka i kontrolka
24
zacznie świecić.
Ustawienia sieciowe
z
Uwaga:
>
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki>Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi pr
Jeśli kontrolki
błędu drukarki przez naciśnięcie przycisku
pobliżu drukarki i spróbuj ponownie. Jeśli nadal nie uda się nawiązać połączenia, wydrukuj raport połączenia
sieciowego oraz sprawdź rozwiązanie.
Powiązane informacje
& „Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego” na stronie 27
& „Kiedy nie można wprowadzić ustawień sieciowych” na stronie 128
i migają jednocześnie, oznacza to, że wystąpił błąd połączenia drukarki. Po skasowaniu
na drukarce uruchom ponownie ruter bezprzewodowy, umieść go w
Kongurowanie ustawień sieci Wi-Fi przy użyciu kodu PIN (WPS)
Można połączyć się z routerem bezprzewodowym za pomocą kodu PIN, który jest wydrukowany na karcie statusu
sieci. Metody tej można używać do konguracji, jeśli router bezprzewodowy obsługuje funkcję WPS (Wi-Fi
Protected Setup). Aby wprowadzić kod PIN na routerze bezprzewodowym, użyj komputera.
1.
Załaduj papiery.
2.
Przytrzymaj przycisk
Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci.
Uwaga:
Jeśli przycisk
pamiętać, że informacje o kodzie PIN nie są drukowane w tym raporcie.
3.
Przytrzymując przycisk
4.
Za pomocą komputera w ciągu dwóch minut wprowadź do routera bezprzewodowego kod PIN
(ośmiocyfrowy numer) wydrukowany na arkuszu stanu sieci w kolumnie [WPS-PIN Code].
Po nawiązaniu połączenia kontrolka
zostanie zwolniony w ciągu 5 s, zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.Należy
przez co najmniej 5 s.
, naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie.
zacznie świecić.
25
Ustawienia sieciowe
W
Uwaga:
❏ Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną wraz z routerem bezprzewodowym, aby uzyskać dalsze informacje
na temat wprowadzania kodu PIN.
>
Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki>Kongurowanie ustawień połączenia
❏ Jeśli kontrolki
błędu drukarki przez naciśnięcie przycisku
pobliżu drukarki i spróbuj ponownie. Jeśli nadal nie uda się nawiązać połączenia, wydrukuj raport połączenia
sieciowego oraz sprawdź rozwiązanie.
Powiązane informacje
& „Drukowanie arkusza stanu sieci” na stronie 33
& „Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego” na stronie 27
& „Kiedy nie można wprowadzić ustawień sieciowych” na stronie 128
Kongurowanie
Ta metoda umożliwia połączenie drukarki bezpośrednio z urządzeniami bez rutera bezprzewodowego. Funkcję
rutera bezprzewodowego pełni drukarka.
i migają jednocześnie, oznacza to, że wystąpił błąd połączenia drukarki. Po skasowaniu
na drukarce uruchom ponownie ruter bezprzewodowy, umieść go w
ustawień połączenia Wi-Fi Direct (Simple AP)
1.
Przytrzymując przycisk
Poczekaj na zakończenie procesu.
Po nawiązaniu połączenia kontrolka
Uwaga:
Raz włączone Wi-Fi Direct zostaje włączone do momentu przywrócenia domyślnych ustawień sieci.
2.
Włóż papier.
3.
Przytrzymaj przycisk
Zostanie wydrukowany arkusz stanu sieci.Na tym arkuszu można sprawdzić identykator i hasło połączenia
Wi-Fi Direct (zwykłe AP).
Uwaga:
Jeśli przycisk
pamiętać, że
zostanie zwolniony w ciągu 5 s, zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.Należy
identykator
, naciśnij przycisk , aż kontrolki i zaczną migać naprzemiennie.
zacznie świecić.
przez co najmniej 5 s.
SSID i hasło trybu Wi-Fi Direct (zwykłe AP) nie są drukowane w tym raporcie.
26
Ustawienia sieciowe
4.
Na ekranie połączenia sieciowego komputera lub ekranie Wi-Fi urządzenia inteligentnego wybierz ten sam
identykator SSID, co widoczny na arkuszu stanu sieci, aby nawiązać połączenie.
5.
Wprowadź hasło wydrukowane na arkuszu stanu sieci na komputerze lub urządzeniu inteligentnym.
>
Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego>Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki
Stan połączenia Wi-Fi Direct można sprawdzić na arkuszu stanu sieci.
Uwaga:
Nawiązywanie połączenia z poziomu urządzenia inteligentnego za pomocą połączenia Wi-Fi Direct (system Android)
W przypadku korzystania z urządzenia z systemem Android i połączenia z drukarką za pomocą funkcji Wi-Fi Direct na
panelu drukarki migają jednocześnie kontrolki
Naciśnij przycisk
Naciśnij przycisk
Więcej informacji można znaleźć w obszarze tPorady w następującej witrynie.
http://epson.sn > Pomoc techniczna
Powiązane informacje
& „Drukowanie arkusza stanu sieci” na stronie 33
& „Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki sieci” na stronie 27
& „Brak możliwości nawiązania połączenia Wi-Fi Direct (Zwykłe AP)” na stronie 130
, aby zezwolić na żądanie nawiązania połączenia.
, aby odrzucić żądanie nawiązania połączenia.
i .
Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego
Stan połączenia sieciowego można sprawdzić w następujący sposób.
Sprawdzanie statusu sieci przy pomocy lampki sieci
Status połączenia sieci można sprawdzić przy pomocy lampki sieci na panelu kontrolnym drukarki.
Powiązane informacje
& „Panel sterowania” na stronie 16
27
Ustawienia sieciowe
>
Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego>Drukowanie raportu połączenia sieciowego
Drukowanie raportu połączenia sieciowego
Można wydrukować raport połączenia sieciowego, aby sprawdzić stan połączenia między drukarką a ruterem
bezprzewodowym.
1.
Włóż papier.
2.
Naciśnij przycisk
Zostanie wydrukowany raport połączenia sieciowego.
Powiązane informacje
& „Komunikaty i rozwiązania w raporcie połączenia sieciowego” na stronie 28
.
Komunikaty i rozwiązania w raporcie połączenia sieciowego
Sprawdź komunikaty i kody błędów w raporcie połączenia sieciowego, a następnie zastosuj się do
zaproponowanych rozwiązań.
a. Kod błędu
b. Komunikaty dotyczące środowiska sieciowego
28
Ustawienia sieciowe
Powiązane informacje
& „E-1” na stronie 29
& „E-2, E-3, E-7” na stronie 29
& „E-5” na stronie 30
& „E-6” na stronie 30
& „E-8” na stronie 30
& „E-9” na stronie 31
& „E-10” na stronie 31
& „E-11” na stronie 31
& „E-12” na stronie 32
& „E-13” na stronie 32
& „Komunikat dotyczący środowiska sieciowego” na stronie 33
>
Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego>Drukowanie raportu połączenia sieciowego
E-1
Rozwiązania:
❏ Upewnij się, że koncentrator lub inne urządzenia sieciowe są włączone.
❏ Jeśli chcesz podłączyć drukarkę za pośrednictwem Wi-Fi, ponownie wprowadź dla niej stosowne ustawienia,
ponieważ połączenie bezprzewodowe jest wyłączone.
E-2, E-3, E-7
Rozwiązania:
❏ Upewnij się, że router bezprzewodowy jest włączony.
❏ Sprawdź, czy komputer lub urządzenie są prawidłowo połączone z routerem bezprzewodowym.
❏ Wyłącz router bezprzewodowy. Zaczekaj około 10 sekund, a następnie włącz go.
❏ Umieść drukarkę bliżej routera bezprzewodowego i usuń wszelkie przeszkody pomiędzy nimi.
❏ Jeśli SSID został wprowadzony ręcznie, sprawdź, czy jest prawidłowy. Sprawdź SSID w części Stan sieci raportu
połączenia sieciowego.
❏ Jeśli router bezprzewodowy ma wiele SSID, wybierz wyświetlany SSID. Gdy identykatory SSID wykorzystują
niezgodną częstotliwość, drukarka nie wyświetli ich.
❏ Jeśli do nawiązania połączenia sieciowego używany jest przycisk naciskowy, upewnij się, że router
bezprzewodowy obsługuje WPS. Nie można używać ustawień przycisku naciskowego, jeśli router
bezprzewodowy nie obsługuje WPS.
❏ Upewnij się, że SSID wykorzystuje tylko znaki ASCII (znaki i symbole alfanumeryczne). Ta drukarka nie może
wyświetlać SSID, który zawiera znaki inne niż ASCII.
❏ Przed połączeniem z routerem bezprzewodowym, należy się upewnić, że jest znane SSID i hasło. Jeśli router
bezprzewodowy jest używany z ustawieniami domyślnymi, SSID i hasło znajdują się na etykiecie routera
bezprzewodowego. Jeżeli SSID i hasło nie są znane, należy się skontaktować z osobą, która kongurowała router
bezprzewodowy lub sprawdzić dokumentację dostarczoną z routerem bezprzewodowym.
❏ Podczas łączenia z SSID wygenerowanym z zastosowaniem powiązania urządzenia typu smart (tethering),
należy sprawdzić SSID i hasło w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem typu smart.
29
Ustawienia sieciowe
❏ Jeśli połączenie Wi-Fi zostało nagle rozłączone, należy sprawdzić podane poniżej warunki. Jeśli jeden z
podanych warunków ma zastosowanie, należy zresetować ustawienia sieci, pobierając i uruchamiając
oprogramowanie z następującej strony internetowej.
http://epson.sn >
❏ Inne urządzenie typu smart zostało dodane do sieci z użyciem konguracji przyciskiem naciskowym.
❏ Sieć Wi-Fi została skongurowana z użyciem dowolnej metody innej niż konguracja przyciskiem.
Powiązane informacje
& „Podłączanie do komputera” na stronie 22
& „Wprowadzanie ustawień Wi-Fi z poziomu drukarki” na stronie 23
Konguracja
>
Sprawdzanie stanu połączenia sieciowego>Drukowanie raportu połączenia sieciowego
E-5
Rozwiązania:
Upewnij się, że jako typ zabezpieczenia routera bezprzewodowego wybrano jedną z następujących opcji. Jeśli nie,
zmień typ zabezpieczenia routera bezprzewodowego, a następnie zresetuj ustawienia sieciowe drukarki.
❏ WEP-64 bitowy (40 bitowy)
❏ WEP-128 bitowy (104 bitowy)
❏ WPA PSK (TKIP/AES)
❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)
❏ WPA (TKIP/AES)
❏ WPA2 (TKIP/AES)
*: WPA PSK jest też znany pod nazwą WPA Personal. WPA2 PSK jest też znany pod nazwą WPA2 Personal.
*
*
E-6
Rozwiązania:
❏ Sprawdź, czy jest wyłączone ltrowanie adresów MAC. Jeśli jest włączone, zarejestruj adres MAC drukarki, aby
nie był ltrowany. W celu uzyskania szczegółów sprawdź dokumentację dostarczoną z routerem
bezprzewodowym. Adres MAC drukarki można sprawdzić w części Stan sieci raportu połączenia sieciowego.
❏ Jeśli router bezprzewodowy wykorzystuje udostępniane uwierzytelnianie z zabezpieczeniem WEP, należy się
upewnić, że klucz uwierzytelniania i indeks są prawidłowe.
❏ Jeśli liczba możliwych do połączenia urządzeń w routerze bezprzewodowym jest mniejsza od liczby urządzeń
sieciowych do połączenia, wykonaj ustawienia routera bezprzewodowego w celu zwiększenia liczby urządzeń,
które można połączyć. W celu uzyskania informacji o wykonywaniu ustawień, sprawdź dokumentację
dostarczoną z routerem bezprzewodowym.
E-8
Rozwiązania:
❏ Włącz DHCP w routerze bezprzewodowym, jeśli ustawienie drukarki Uzyskaj adres IP jest określone jako Auto.
30
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.