Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die schriliche Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine
Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche
Haung
die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen
sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die
Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.
Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haen gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber
Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen,
falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modikationen, Reparaturen
oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.
Seiko Epson Corporation und seine Partner haen für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung
anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von
Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine
Haung
übernommen für Schäden,
Seiko Epson Corporation haet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere
Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte
gekennzeichnet sind.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Intel
❏ Microso
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
soware
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
❏ Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google LLC.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identizierung und können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
3
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Markennachweis
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher.................8
Verwenden des Handbuchs zur
Informationssuche..........................8
Marken und Symbole.......................10
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . 10
Betriebssysteme...........................10
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................11
Sicherheitshinweise zur Tinte...............11
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........12
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
des Druckers...........................12
Hinweise und Warnungen zur Verwendung
des Druckers...........................13
Hinweise und Warnungen zum
Transportieren oder Auewahren des
Druckers..............................13
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 13
Schutz Ihrer privaten Daten..................13
Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per
PIN-Code-Setup (WPS)...................25
Vornahme von Wi-Fi Direct (Einfacher AP)-
Verbindungseinstellungen................. 26
Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus. . . . . . 27
Transportieren und Lagern des Druckers. . . . . . . .153
Weitere Unterstützung.....................155
Website des technischen Supports...........155
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 156
Inhalt
7
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Über das vorliegende Handbuch
Einführung in die Handbücher
Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Neben den Handbüchern können Sie auch
die Hilfe-Funktion in den zahlreichen Soware-Anwendungen von Epson verwenden.
❏ Wichtige Sicherheitshinweise (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die eine sichere Nutzung dieses Druckers gewährleisten.
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Soware, Druckerverwendung,
Problemlösung, usw.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch Liefert alle Informationen und Anweisungen zur Nutzung des Druckers, zu
Netzwerkeinstellungen bei Verwendung des Druckers in einem Netzwerk sowie zur Problemlösung.
Die neuesten Versionen der oben genannten Handbücher können Sie auf folgende Weise erhalten.
❏ Gedrucktes Handbuch
Besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support oder die weltweite Epson
Support-Website unter http://support.epson.net/.
❏ Digitales Handbuch
Starten Sie EPSON Soware Updater auf dem Computer. EPSON Soware Updater prü auf verfügbare
Updates für Epson-Soware und digitale Handbücher und ermöglicht es Ihnen, die neuesten Ausgaben
herunterzuladen.
Zugehörige Informationen
& „Tools zur
Soware-Aktualisierung
(EPSON
Soware
Updater)“ auf Seite 112
Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche
Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte
mithilfe von Lesezeichen.Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Dieser Abschnitt erläutert
die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geönet wurde.
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche.Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf
Suchen.Treer werden als Liste angezeigt.Klicken Sie auf einen der angezeigten Treer, um zu der betreenden
Seite zu wechseln.
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreenden Seite zu wechseln.Klicken Sie auf + oder >, um die
untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen.Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
❏ Win dow s: Ta st e Alt gedrückt halten und dann ← drücken.
❏ Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann ← drücken.
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Klicken Sie auf Drucken im Menü
Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
❏ Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein.
Beispiel: 20-25
❏ Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
9
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Marken und Symbole
Achtung:
!
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers Epson Scan 2 stammen aus Windows
10 oder macOS Mojave. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Sie können den QR-Code mit einer speziellen App lesen.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
„Windows Vista“ und „Windows XP“ auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der
„Windows“ auf alle Windows-Versionen.
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso® Win dow s® XP
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
Begri
❏ Betriebssystem Microso
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El
Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X v10.6.8.
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen.Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf.Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes Servicepersonal
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig
modizieren
oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Sicherheitsvorschrien
entspricht.
beeinussen.
Sicherheitshinweise zur Tinte
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut
gelangen.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte
verursachen.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten des Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
Önungen
am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Druckers
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
P
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Hinweise und Warnungen zum Transportieren oder Aufbewahren
des Druckers
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen.Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen.Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, stellen Sie die StandardNetzwerkeinstellungen mithilfe der Druckertasten wieder her.
Zugehörige Informationen
& „Bedienfeld“ auf Seite 16
13
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
PapierführungsschieneSorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
A
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
Papiereinzug hintenEnthält Papier.
B
PapierauageDient als Auage für das eingelegte Papier.
C
EinzugsschutzVerhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
D
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf.
E
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.
F
14
Benutzerhandbuch
Stütze für ScannereinheitStützt die Scanner-Einheit.
A
TintenpatronenhalterTintenpatronen installieren. Tinte wird aus den
B
Druckergrundlagen
darunterliegenden Druckkopfdüsen ausgestoßen.
C
A
VorlagenabdeckungVerhindert Fremdlichteinfall beim Scannen.
A
VorlagenglasLegen Sie die Vorlagen ein.
B
ScannereinheitScannt eingelegte Vorlagen. Önen Sie diese
C
B
Abdeckung, wenn Sie Tintenpatronen ersetzen oder
gestautes Papier im Drucker entfernen.
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker.
A
USB-AnschlussZum Anschließen eines USB-Kabels für die Verbindung
B
mit einem Computer.
15
Benutzerhandbuch
Zugehörige Informationen
& „Bedienfeld“ auf Seite 16
Bedienfeld
Tasten und Funktionen
Druckergrundlagen
A
B
C
D
E
F
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Wenn ein Netzwerkfehler auftritt, kann der Fehler durch Drücken dieser Taste gelöscht werden. Halten Sie diese
Taste länger als fünf Sekunden gedrückt, um per WPS-Taste eine automatische Wi-Fi-Einstellung durchzuführen.
Druckt einen Netzwerkverbindungsbericht, mit dem Sie die Ursache jeglicher Probleme bei der Nutzung des
Druckers in einem Netzwerk bestimmen können. Wenn Sie detailliertere Netzwerkeinstellungen und
Informationen zum Verbindungsstatus benötigen, halten Sie diese Taste mindestens fünf Sekunden lang
gedrückt, um ein Netzwerkstatusblatt zu drucken.
Startet Schwarzweiß-Kopieren auf A4-Normalpapier. Um die Anzahl der Kopien zu erhöhen (bis zu 20 Kopien),
drücken Sie diese Taste in Abständen von einer Sekunde.
Startet Farbkopien auf A4-Normalpapier. Um die Anzahl der Kopien zu erhöhen (bis zu 20 Kopien), drücken Sie
diese Taste in Abständen von einer Sekunde.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
P
Halten Sie diese Taste fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Taste
durchzuführen.
Wenn die Lampe
blinkt oder erlischt, halten Sie diese Taste zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Tintenpatronenhalter sich
bewegt, um die Patrone zu wechseln.
H
aueuchtet,
drücken Sie diese Taste, um die Tintenpatronen zu wechseln. Wenn die Lampe
blinkt, um eine Druckkopfreinigung
H
Funktionen von Tastenkombinationen
Mit anderen Tastenkombinationen sind weitere Funktionen verfügbar.
+
Zu Computer scannen
Drücken Sie die Tasten und gleichzeitig, um Software auf einem über USB
verbundenen Computer auszuführen und Vorlagen als PDF-Datei zu scannen.
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
+ oder
+
+
+
+
In Entwurfsmodus kopieren
y
Drücken Sie die Tasten
Für Benutzer in Westeuropa ist der Entwurfsmodus nicht verfügbar.
PIN-Code-Setup (WPS)
Halten Sie
Wi-Fi Direct-Setup (Einfacher AP)
Halten Sie
starten.
Standard-Netzwerkeinstellungen wiederherstellen
Halten Sie die Taste
Netzwerkeinstellungen wiederherzustellen. Wenn die Netzwerkeinstellungen
wiederhergestellt wurden, schaltet sich der Drucker ein und die Netzwerkstatusleuchten
blinken abwechselnd.
Düsentestmuster drucken
Halten Sie die Taste
drucken.
und gleichzeitig gedrückt, um das PIN-Code-Setup (WPS) zu starten.
und gleichzeitig gedrückt, um das Wi-Fi Direct-Setup (Simple AP) zu
und oder gleichzeitig, um im Entwurfsmodus zu kopieren.
gedrückt und schalten Sie den Drucker ein, um die Standard-
y
gedrückt und schalten Sie den Drucker ein, um das Düsentestmuster zu
Zugehörige Informationen
& „Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per PIN-Code-Setup (WPS)“ auf Seite 25
& „Vornahme von Wi-Fi Direct (Einfacher AP)-Verbindungseinstellungen“ auf Seite 26
&
„Wiederherstellen der Netzwerkeinstellungen im Bedienfeld“ auf Seite 35
&
„Prüfen und Reinigen des Druckkopfs — Druckertasten“ auf Seite 93
Leuchten und Druckerstatus
Leuchten auf dem Bedienfeld geben den Status des Druckers an.
Normaler Status
: Ein
HellStatus
Der Drucker ist mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Netzwerk im Wi-Fi Direct-Modus (Einfacher AP) verbunden ist.
17
Benutzerhandbuch
Fehlerstatus
Druckergrundlagen
Wenn ein Fehler
auritt,
leuchtet oder blinkt eine Fehleranzeige. Fehlerdetails werden im Computer-Bildschirm
angezeigt.
/ : Ein
/: Blinkend
HellStatusLösungen
Ein Wi-Fi-Verbindungsfehler ist aufgetreten.Drücken Sie die Taste , um den Fehler zu löschen
und versuchen Sie es erneut.
Eine Tintenpatrone ist verbraucht oder es ist
nicht genügend Tinte in der Patrone, um die
Tinte zu laden.
Es ist keine Tintenpatrone eingesetzt.Setzen Sie die Tintenpatrone ein.
Eine Tintenpatrone wurde nicht erkannt.Drücken Sie die Tintenpatrone fest nach unten.
Eine nicht unterstützte Tintenpatrone wurde
eingesetzt.
Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten
und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone enthalten,
wenn der Drucker anzeigt, dass die Patrone
ausgetauscht werden muss. Setzen Sie eine neue
Tintenpatrone ein.
Setzen Sie eine Tintenpatrone ein, die vom Drucker
unterstützt wird.
Die mit dem Drucker gelieferten Patronen können
nicht zum Auswechseln verwendet werden.
Eine Tintenpatrone ist nahezu verbraucht.
Sie können drucken, bis die Anzeige
leuchtet.
Kein Papier eingelegt oder es wurden
mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen.
Langsam blinkend (im Abstand von 1,25
Sekunden)
Ein Papierstau ist aufgetreten.
Schnell blinkend (im Abstand von 0,5
Sekunden)
Papier bleibt im Drucker.
H
Bereiten Sie eine neue Tintenpatrone vor. Sie können
die Tintenfüllstände auf dem Computer überprüfen.
Legen Sie Papier ein und drücken Sie die Taste
oder .
Entfernen Sie das Papier und drücken Sie die Taste
oder .
Legen Sie Papier im Format A4 in den Papiereinzug
hinten ein und drücken Sie dann die Taste
, um das Papier im Inneren zu entfernen. Legen
Sie Papier im Hochformat ein.
oder
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
HellStatusLösungen
❏ Der Drucker wurde nicht korrekt
ausgeschaltet.*
❏ Weil der Drucker während des Betriebs
ausgeschaltet wurde, wurden die Düsen
möglicherweise ausgetrocknet oder
verstopft.
* Der Drucker wurde mit einer
Steckdosenleiste oder einem Trennschalter
ausgeschaltet, der Stecker wurde aus der
Steckdose gezogen oder ein Stromausfall ist
aufgetreten.
Gleichzeitig blinkend
Die Nutzungsdauer eines Tintenkissens ist
bald oder ganz abgelaufen.
❏ Nach dem Löschen des Fehlers durch Druck auf
oder empfehlen wir einen Düsentest.
Brechen Sie ausstehende Druckaufträge ab.
❏ Drücken Sie die Taste
auszuschalten.
Das Tintenkissen muss ersetzt werden.
Wenden Sie sich an Epson oder einen autorisierten
Epson-Service-Anbieter, um das Tintenkissen
auszutauschen.
Benutzer selbst durchgeführt werden.
Wenn auf dem Computer die Meldung erscheint, dass
Sie mit dem Drucken fortfahren können, drücken Sie
die Taste
Anzeigen hören zunächst auf zu blinken, sie blinken
jedoch in regelmäßigen Abständen erneut, bis das
Tintenkissen ersetzt worden ist.
*1
oder , um weiterzudrucken. Die
P
, um den Drucker
Dieser Vorgang kann nicht vom
Abwechselnd blinkend
Die Nutzungsdauer eines Tintenkissens für
den Randlosdruck ist bald oder ganz
abgelaufen.
Der Drucker wurde im
Wiederherstellungsmodus gestartet, da die
Aktualisierung der Firmware fehlgeschlagen
ist.
Das Tintenkissen für den Randlosdruck muss ersetzt
werden.
Wenden Sie sich an Epson oder einen autorisierten
Epson-Service-Anbieter, um das Tintenkissen
auszutauschen.
Benutzer selbst durchgeführt werden.
Wenn auf dem Computer die Meldung erscheint, dass
Sie mit dem Drucken fortfahren können, drücken Sie
die Taste
Anzeigen hören zunächst auf zu blinken, sie blinken
jedoch in regelmäßigen Abständen erneut, bis das
Tintenkissen ersetzt worden ist.
Randlosdruck ist nicht verfügbar, aber Druck mit
Rand ist verfügbar.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Firmware
erneut zu aktualisieren.
1. Verbinden Sie Computer und Drucker mit einem
USB-Kabel. (Im Wiederherstellungsmodus können Sie
die Firmware nicht über eine Netzwerkverbindung
aktualisieren.)
2. Rufen Sie Ihre regionale Epson-Website auf, um
weitere Anweisungen zu erhalten.
*1
Dieser Vorgang kann nicht vom
oder , um weiterzudrucken. Die
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
HellStatusLösungen
Es ist ein Druckerfehler aufgetreten.Scannereinheit önen und Papier- oder
Schutzmaterialien vollständig aus dem Gerät
entfernen. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Falls der Fehler auch nach dem Aus- und
Wiedereinschalten weiterhin auftritt, wenden Sie sich
an den Epson-Kundendienst.
*1 In manchen Druckzyklen wird ggf. eine sehr kleine Menge überschüssige Tinte im Tintenkissen gesammelt. Um
zu vermeiden, dass die Tinte aus dem Kissen ausläu, hält der Drucker automatisch an, sobald das Limit des
Kissens erreicht ist. Ob und wie o dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem
bedruckten Medium und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die der Drucker durchführt. Wenn der Austausch
erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass der Drucker im Rahmen der Spezikation nicht mehr funktioniert. Der
Drucker gibt an, wann ein Austausch des Kissens erforderlich wird. Der Austausch kann nur von einem
autorisierten Epson-Service-Anbieter vorgenommen werden. Die Epson-Garantie deckt die Kosten für diesen
Austausch nicht ab.
Zugehörige Informationen
& „Entfernen von gestautem Papier“ auf Seite 119
& „Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support“ auf Seite 156
& „Installieren von Anwendungen“ auf Seite 112
& „Aktualisieren von Anwendungen und Firmware“ auf Seite 113
20
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Netzwerkeinstellungen
Möglichkeiten zur Netzwerkverbindung
Folgende Verbindungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung.
Wi-Fi-Verbindung
Verbinden Sie Drucker und Computer oder Smartgerät mit dem Drahtlos-Router. Dies ist die typische
Verbindungsmethode für Heim- oder Büronetzwerke, in denen Computer über Wi-Fi und den Drahtlos-Router
verbunden sind.
Zugehörige Informationen
& „Verbinden mit einem Computer“ auf Seite 22
& „Verbinden mit einem Smart-Gerät“ auf Seite 23
& „Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker“ auf Seite 23
Wi-Fi Direct (Simple AP)-Verbindung
Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie zu Hause oder im Büro kein Wi-Fi einsetzen, oder wenn Sie den Drucker
direkt mit dem Computer ode Smart-Gerät verbinden möchten. In diesem Modus agiert der Drucker als DrahtlosRouter und Sie können die Geräte mit dem Drucker verbinden, ohne einen Standard-Drahtlos-Router einsetzen zu
21
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
müssen. Jedoch können Smartgeräte, die direkt mit dem Drucker verbunden sind, nicht über den Drucker
miteinander kommunizieren.
Der Drucker kann über Wi-Fi und Wi-Fi Direct (Simple AP) gleichzeitig verbunden werden. Wenn Sie jedoch in
Wi-Fi Direct (Simple AP) eine Netzwerkverbindung starten, wenn der Drucker über Wi-Fi verbunden ist, wird die
Wi-Fi-Verbindung vorübergehend getrennt.
Zugehörige Informationen
& „Vornahme von Wi-Fi Direct (Einfacher AP)-Verbindungseinstellungen“ auf Seite 26
Verbinden mit einem Computer
Wir empfehlen, für das Verbinden des Druckers mit dem Computer das Installationsprogramm zu verwenden. Sie
können das Installationsprogramm mit einer der folgenden Methoden ausführen.
❏ Einrichtung über die Website
Rufen Sie die folgende Webseite auf und geben Sie dann den Produktnamen ein. Rufen Sie Setup auf, und
beginnen Sie dann die Einrichtung.
http://epson.sn
❏ Einrichtung mithilfe der Soware-Disc (nur für Modelle, die mit einer Soware-Disc geliefert werden, und für
Benutzer, deren Windows-Computer mit Disc-Laufwerken ausgestattet sind.)
Legen Sie die Soware-Disc in den Computer ein und folgen Sie der Anleitung auf dem Bildschirm.
Auswählen der Verbindungsmethode
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, bis der folgende Bildschirm angezeigt wird, und wählen Sie dann eine
Verbindungsmethode für die Verbindung zwischen Drucker und Computer aus.
22
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Wählen Sie den Verbindungstyp aus und klicken Sie auf We i te r .
Folgen Sie der Bildschirmanleitung.
Verbinden mit einem Smart-Gerät
Sie können den Drucker über ein Smart-Gerät verwenden, wenn Sie den Drucker mit dem gleichen Wi-FiNetzwerk (SSID) wie das Smart-Gerät verbinden. Um den Drucker über ein Smart-Gerät zu verwenden, nehmen
Sie die Einrichtung über folgende Webseite vor. Greifen Sie über das Smart-Gerät, mit dem Sie den Drucker
verwenden möchten, auf die Webseite zu.
http://epson.sn > Setup
Hinweis:
Wenn Sie einen Computer und ein Smart-Gerät zur gleichen Zeit mit dem Drucker verbinden möchten, empfehlen wir,
zuerst die Verbindung zum Computer über das Installationsprogramm herzustellen.
Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker
Die Netzwerkeinstellungen lassen sich vom Bedienfeld des Druckers aus auf verschiedene Weise kongurieren.
Wählen Sie die Verbindungsmethode aus, die Ihrer Umgebung und den Nutzungsbedingungen am besten
entspricht.
Falls der Wireless-Router WPS unterstützt, können Sie die Einstellungen per Tastendruck-Setup vornehmen.
Nachdem Sie den Drucker an das Netzwerk angeschlossen haben, verbinden Sie sich vom gewünschten Gerät aus
(Computer, Smart-Gerät, Tablet usw.) mit dem Drucker.
23
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Zugehörige Informationen
& „Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per Tastendruck-Setup“ auf Seite 24
& „Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per PIN-Code-Setup (WPS)“ auf Seite 25
& „Vornahme von Wi-Fi Direct (Einfacher AP)-Verbindungseinstellungen“ auf Seite 26
Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per Tastendruck-Setup
Ein Wi-Fi-Netzwerk kann durch Drücken einer Taste am Wireless-Router automatisch eingerichtet werden. Wenn
die folgenden Bedingungen erfüllt sind, können Sie diese Setupmethode verwenden.
❏ Der Wireless-Router ist mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) kompatibel.
❏ Die aktuelle Wi-Fi-Verbindung wurde durch Drücken einer Taste am Wireless-Router hergestellt.
1.Halten Sie die Taste [WPS] am Wireless-Router gedrückt, bis die Sicherheitslampe blinkt.
Falls Sie nicht wissen, wo sich die Taste [WPS] bendet, oder falls am Wireless-Router keine Tasten vorhanden
sind, nden Sie ausführliche Informationen in der mit dem Wireless-Router gelieferten Dokumentation.
2.Halten Sie die Taste
die Lampe
Die Verbindungseinstellung beginnt. Wenn eine Verbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Lampe
auf dem Drucker mindestens fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Lampe und
abwechselnd blinken.
auf.
24
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Netzwerkeinstellungen
Der Drucker bendet sich in einem Verbindungsfehler-Status, wenn die Lampe
gleichzeitig blinken. Nach dem Löschen des Druckerfehlers durch Drücken der Taste auf dem Drucker sollten Sie
den Wireless-Router neu starten, ihn näher am Drucker positionieren und es erneut versuchen. Wenn weiterhin keine
Verbindung möglich ist, drucken Sie einen Netzwerkverbindungsbericht und überprüfen Sie die Lösung.
Zugehörige Informationen
& „Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus“ auf Seite 27
& „Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen vornehmen können“ auf Seite 128
und die Lampe
Vornehmen von Wi-Fi-Einstellungen per PIN-Code-Setup (WPS)
Mit einem auf dem Netzwerkstatusblatt gedruckten PIN-Code können Sie die Verbindung zu einem WirelessRouter herstellen. Sie können diese Setupmethode verwenden, wenn der Wireless-Router WPS-fähig (Wi-Fi
Protected Setup) ist. Geben Sie über einen Computer einen PIN-Code in den Wireless-Router ein.
1.
Legen Sie Papier ein.
2.Halten Sie die Taste
Das Netzwerkstatusblatt wird gedruckt.
Hinweis:
Wenn Sie die Taste
Sie, dass PIN-Code-Informationen nicht auf diesem Bericht gedruckt werden.
3.
Halten Sie die Taste
abwechselnd blinken.
4.
Geben Sie über den Computer innerhalb von zwei Minuten den in der Spalte [WPS-PIN Code] des
Netzwerkstatusblatts gedruckten PIN-Code (eine 8-stellige Zahl) in den Wireless-Router ein.
Wenn eine Verbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Lampe
am Drucker mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
innerhalb von 5 Sekunden loslassen, wird ein Netzwerkverbindungsbericht gedruckt.Beachten
gedrückt und drücken Sie die Taste , bis die Lampe und die Lampe
auf.
25
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Hinweis:
❏ Ausführliche Informationen zur Eingabe eines PIN-Codes nden Sie in der mit dem Wireless-Router gelieferten
Dokumentation.
❏ Der Drucker
gleichzeitig blinken. Nach dem Löschen des Druckerfehlers durch Drücken der Taste auf dem Drucker sollten
Sie den Wireless-Router neu starten, ihn näher am Drucker positionieren und es erneut versuchen. Wenn weiterhin
keine Verbindung möglich ist, drucken Sie einen Netzwerkverbindungsbericht und überprüfen Sie die Lösung.
Zugehörige Informationen
& „Netzwerkstatusblatt drucken“ auf Seite 33
& „Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus“ auf Seite 27
& „Wenn Sie keine Netzwerkeinstellungen vornehmen können“ auf Seite 128
bendet
sich in einem Verbindungsfehler-Status, wenn die Lampe
und die Lampe
Vornahme von Wi-Fi Direct (Einfacher AP)Verbindungseinstellungen
Diese Methode ermöglicht die direkte Druckerverbindung mit Geräten ohne Wireless-Router. Der Drucker agiert
als Wireless-Router.
1.Halten Sie die Taste
abwechselnd blinken.
Warten Sie, bis der Prozess abgeschlossen ist.
Wenn eine Verbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Lampe
Hinweis:
Wenn Sie Wi-Fi Direct einmal aktivieren, verbleibt es aktiviert, bis Sie die standardmäßigen Netzwerkeinstellungen
wiederherstellen.
2.Legen Sie Papier ein.
3.Halten Sie die Taste
Das Netzwerkstatusblatt wird gedruckt.Sie können SSID und Kennwort für Wi-Fi Direct (einfacher AP) auf
diesem Blatt überprüfen.
Hinweis:
gedrückt und drücken Sie die Taste , bis die Lampe und die Lampe
auf.
am Drucker mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie die Taste
Sie, dass die SSID und das Kennwort für Wi-Fi Direct (einfacher AP) nicht auf diesem Bericht gedruckt wurden.
innerhalb von 5 Sekunden loslassen, wird ein Netzwerkverbindungsbericht gedruckt.Beachten
26
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
4.Auf dem Computer-Netzwerkverbindungsbildschirm oder dem Wi-Fi-Bildschirm des Smart-Geräts wählen
Sie die gleiche SSID wie auf dem Netzwerkstatusblatt, um sich zu verbinden.
5.Geben Sie das auf dem Netzwerkstatusblatt gedruckte Kennwort am Computer oder Smart-Gerät ein.
Sie können den Status von Wi-Fi Direct auf dem Netzwerkstatusblatt überprüfen.
Hinweis:
Wenn Sie sich über Wi-Fi Direct mit einem Smart-Gerät verbinden (für Android)
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden und sich mit Wi-Fi Direct verbinden, blinken die Lampen
Drucker gleichzeitig.
Drücken Sie
Drücken Sie
Siehe tTipps auf folgender Webseite für weitere Details.
http://epson.sn > Support
Zugehörige Informationen
& „Netzwerkstatusblatt drucken“ auf Seite 33
& „Prüfen des Netzwerkstatus anhand der Netzwerkanzeige“ auf Seite 27
& „Wenn eine Verbindung mit WLAN Direct (Simple AP) nicht möglich ist“ auf Seite 130
, um die Verbindungsanforderung zu gestatten.
, wenn Sie die Verbindungsanforderung ablehnen möchten.
Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus
und am
Der Netzwerkverbindungsstatus kann auf folgende Weise überprü werden.
Prüfen des Netzwerkstatus anhand der Netzwerkanzeige
Sie können den Zustand der Netzwerkverbindung anhand der Netzwerk-Anzeigeleuchte am Bedienfeld des
Druckers ablesen.
Zugehörige Informationen
& „Bedienfeld“ auf Seite 16
27
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Drucken eines Netzwerkverbindungsberichts
Sie können einen Netzwerkverbindungsbericht drucken, um den Status zwischen dem Drucker und dem DrahtlosRouter zu prüfen.
1.Legen Sie Papier ein.
2.Drücken Sie die Taste
Der Netzwerkverbindungsbericht wird gedruckt.
Zugehörige Informationen
& „Meldungen und Abhilfemaßnahmen im Netzwerkverbindungsbericht“ auf Seite 28
.
Meldungen und Abhilfemaßnahmen im Netzwerkverbindungsbericht
Überprüfen Sie die Meldungen und Fehlercodes im Netzwerkverbindungsbericht und führen Sie dann die
folgenden Abhilfemaßnahmen durch.
a. Fehlercode
b. Meldungen zur Netzwerkumgebung
28
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
Zugehörige Informationen
& „E-1“ auf Seite 29
& „E-2, E-3, E-7“ auf Seite 29
& „E-5“ auf Seite 30
& „E-6“ auf Seite 30
& „E-8“ auf Seite 31
& „E-9“ auf Seite 31
& „E-10“ auf Seite 31
& „E-11“ auf Seite 32
& „E-12“ auf Seite 32
& „E-13“ auf Seite 33
& „Meldung zur Netzwerkumgebung“ auf Seite 33
E-1
Abhilfemaßnahmen:
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Ethernet-Kabel sicher an Ihren Drucker und Ihren Hub oder ein anderes
Netzwerkgerät angeschlossen ist.
❏ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Hub oder anderes Netzwerkgerät eingeschaltet ist.
❏ Wenn Sie den Drucker per WLAN verbinden möchten, nehmen Sie WLAN-Einstellungen für den Drucker
erneut vor, da er deaktiviert ist.
E-2, E-3, E-7
Abhilfemaßnahmen:
❏ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Wireless-Router eingeschaltet ist.
❏ Bestätigen Sie, dass Ihr Computer oder Gerät richtig mit dem Wireless-Router verbunden ist.
❏ Schalten Sie den Wireless-Router aus. Warten Sie etwa 10 Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein.
❏ Platzieren Sie den Drucker näher an Ihrem Wireless-Router und entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen
den Geräten.
❏ Falls Sie die SSID manuell eingegeben haben, überprüfen Sie, ob sie richtig ist. Prüfen Sie die SSID im Abschnitt
Netzwerkstatus im Netzwerkverbindungsbericht.
❏ Falls ein Wireless-Router mehrere SSIDs hat, wählen Sie die angezeigte SSID. Wenn die SSID eine nicht
konforme Frequenz nutzt, zeigt der Drucker sie nicht an.
❏ Falls Sie über die Drucktasten-Einrichtung eine Netzwerkverbindung herstellen, achten Sie darauf, dass Ihr
Wireless-Router WPS unterstützt. Sie können die Drucktasten-Einrichtung nicht nutzen, falls Ihr WirelessRouter WPS nicht unterstützt.
❏ Stellen Sie sicher, dass Ihre SSID nur ASCII-Zeichen nutzt (alphanumerische Zeichen und Symbole). Der
Drucker kann eine SSID, die andere Schrizeichen als ASCII-Zeichen enthält, nicht anzeigen.
29
Benutzerhandbuch
Netzwerkeinstellungen
❏ Stellen Sie sicher, dass Sie sich an Ihre SSID und Ihr Kennwort erinnern, bevor Sie sich am Wireless-Router
anmelden. Falls Sie einen Wireless-Router mit seinen Standardeinstellungen verwenden,
und Passwort auf einem Auleber am Wireless-Router. Falls Sie SSID und Passwort nicht kennen, wenden Sie
sich an die Person, die den Wireless-Router eingerichtet hat, oder werfen Sie einen Blick in die mit dem
Wireless-Router gelieferte Dokumentation.
❏ Wenn Sie eine Verbindung zu einer SSID herstellen möchten, die von einem Tethering nutzenden Smart-
Gerätes generiert wurde, prüfen Sie die SSID und das Kennwort in der mit dem Smart-Gerät gelieferten
Dokumentation.
❏ Wenn Ihre Wi-Fi-Verbindung plötzlich unterbrochen wird, überprüfen Sie, ob eine der nachstehenden
Bedingungen zutri. Falls eine dieser Bedingungen zutri, legen Sie die Netzwerkeinstellungen erneut fest,
indem Sie die Soware von der folgenden Website herunterladen und ausführen.
http://epson.sn > Setup
❏ Es wurde ein weiteres Smart-Gerät mittels Push Button Setup zum Netzwerk hinzugefügt.
❏ Das Wi-Fi-Netzwerk wurde mit einer anderen Methode als Push Button Setup eingerichtet.
benden
sich SSID
Zugehörige Informationen
& „Verbinden mit einem Computer“ auf Seite 22
& „Kongurieren von WLAN-Einstellungen am Drucker“ auf Seite 23
E-5
Abhilfemaßnahmen:
Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitstyp des Wireless-Routers einer der folgenden Einstellungen entspricht.
Ist dies nicht der Fall, ändern Sie den Sicherheitstyp des Wireless-Routers und führen Sie dann eine Rücksetzung
der Netzwerkeinstellungen des Druckers durch.
❏ WEP-64 Bit (40 Bit)
❏ WEP-128 Bit (104 Bit)
❏ WPA PSK (TKIP/AES)
❏ WPA2 PSK (TKIP/AES)
❏ WPA (TKIP/AES)
❏ WPA2 (TKIP/AES)
*WPA PSK ist auch als WPA Personal bekannt. WPA2 PSK ist auch als WPA2 Personal bekannt.
*
*
E-6
Abhilfemaßnahmen:
❏ Vergewissern Sie sich, dass die MAC-Adresslterung deaktiviert ist. Falls sie aktiviert ist, registrieren Sie die
MAC-Adresse des Druckers, damit sie nicht herausgeltert wird. Einzelheiten nden Sie in den Dokumenten,
die mit dem Wireless-Router geliefert wurden. Sie können die MAC-Adresse des Druckers im Abschnitt
Netzwerkstatus im Netzwerkverbindungsbericht prüfen.
❏ Falls Ihr Wireless-Router eine gemeinsame Authentizierung mit WEP-Sicherheit nutzt, stellen Sie sicher, dass
Authentizierungsschlüssel und Index richtig sind.
30
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.