Epson EMP-1700, EMP-1705, EMP-1715, EMP-1710 User Manual [sl]

Priročnik za uporabnika
1

Oznake, ki so uporabljene v teh navodilih

2
Pozor
q
s
g
Postopek
[ (Ime) ]
"(Menu Name) (Ime menija)"
Označuje postopke, ki lahko povzročijo škodo ali poškodbo, če niste dovolj previdni.
Označuje dodatne podatke in vsebine, ki so lahko koristne za določeno temo.
Označuje, da se razlaga za podčrtano besedo ali besede pred tem simbolom nahaja v slovarju izrazov. Glejte poglavje "Glossary (Slovar)" v "Appendices (Priloge)". s str.65
Označuje načine uporabe in vrstni red postopkov. Označeni postopek se mora izvesti v vrstnem redu, kot so oštevilčeni posamezni koraki.
Označuje imena gumbov na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči. Primer: [Esc] gumb
Označuje elemente v meniju Konfiguracija. Primer: "Image (Slika)" - "Brightness (Svetlost)"

Vsebina

3
Lastnosti projektorja ..................................................................................4
Samo EMP-1715/1705 ........................................................................................ 5
Imena in funkcije delov ..............................................................................6
Spredaj/Zgoraj ..................................................................................................... 6
Nadzorna plošča..................................................................................................7
Zadaj ....................................................................................................................8
Podnožje .............................................................................................................. 9
Daljinski upravljalnik........................................................................................... 10
Uporabne funkcije
Zamenjava projicirane slike ....................................................................13
Samodejno zaznavanje vhodnih signalov in zamenjava projicirane slike
(Iskanje virov) ..................................................................................................... 13
Neposredna zamenjava z daljinskim upravljalnikom ......................................... 14
Funkcije za izboljšavo projekcije ............................................................15
Izbiranje kakovosti projekcije (Izbiranje barvnega načina) ................................ 15
Začasen izklop slike in zvoka (izklop slike in zvoka)..........................................16
Zamrzovanje slike (Zamrzni) ..............................................................................17
Spreminjanje razmerja stranic (Spremeni velikost) ............................................ 17
Funkcija kazalca (Kazalec) ................................................................................. 18
Povečanje dela slike (E-zoom) ........................................................................... 19
Uporabite Daljinski upravljalnik za vodenje kazalca miške(Brezžična miška).... 20
Spreminjanje barve za več projektorjev (Večzaslonsko nastavljanje
barv) ...........................................................................................................23
Povzetek postopka nastavljanja ........................................................................ 23
Nastavljanje identitete zaslona ..........................................................................23
Način popravljanja slike ..................................................................................... 24
Varnostne funkcije....................................................................................26
Nadzorovanje uporabnikov (Zaščita z geslom) ..................................................26
Omejevanje delovanja (Zaklep) ..........................................................................29
Configuration Menu (Meni Konfiguracija)
Uporaba menija Konfiguracija ................................................................31
Seznam funkcij .........................................................................................32
Meni Slika...........................................................................................................32
Meni Signal ........................................................................................................ 33
Meni Nastavitve ................................................................................................. 34
Meni Razširjeno..................................................................................................35
Meni Omrežje (samo EMP-1715/1705)..............................................................37
Meni Informacije (samo prikaz) ..........................................................................38
Meni Ponastavitev.............................................................................................. 39
Iskanje in odpravljanje težav
Z uporabo menija Pomoč........................................................................ 41
Reševanje težav ....................................................................................... 42
Razlaga indikatorjev .......................................................................................... 42
Ko indikatorji niso v pomoč ............................................................................... 45
Priloge
Načini namestitve..................................................................................... 53
Čiščenje .................................................................................................... 54
Čiščenje površine projektorja ............................................................................ 54
Čiščenje objektiva.............................................................................................. 54
Čiščenje zračnega filtra in odprtine za dovod zraka.......................................... 54
Zamenjava potrošnih materialov ............................................................ 55
Menjava baterij za daljinski upravljalnik............................................................. 55
Menjava žarnice................................................................................................. 56
Menjava zračnega filtra...................................................................................... 59
Shranjevanje uporabnikovega loga ........................................................ 60
Velikost in oddaljenost zaslona ..............................................................62
Povezava na zunanjo opremo................................................................. 63
Povezava na zunanje zvočnike .......................................................................... 63
Neobvezni dodatki in potrošni materiali................................................64
Slovar ........................................................................................................ 65
Seznam ukazov za ESC/VP21 ................................................................. 67
Seznam ukazov ................................................................................................. 67
Postavitev kablov .............................................................................................. 67
Nastavitev povezave USB ................................................................................. 68
PJLink (Samo EMP-1715/1705)...............................................................69
Seznam podprtih prikazov monitorja.....................................................70
Specifikacije ............................................................................................. 71
Appearance .............................................................................................. 74
Indeks........................................................................................................ 75

Lastnosti projektorja

4
Majhen in lahek
Velikost B5 (19,3 cm globok, 27,3 cm širok in 6,8 cm visok) z lahkim in kompaktnih ohišjem (1,6 do 1,7 kg*) Zelo priročen je za prenašanje, saj ima poseben žep za shranjevanje kablov in ostale opreme v mehkem kovčku, ki je priložen projektorju. s str.71 * EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg
Brez čakanja na ohlajanje
Projektor lahko izklopite, ne da bi čakali, da se ohladi.
Enostavna uporaba
f Vklop in izklop projektorja oznani pisk
Ob vklopu zapiska enkrat, po koncu ohlajanja pa dvakrat. Ko slišite, da zapiska dvakrat, lahko odklopite napajanje.
f Ker ima samo eno nogo, ga ni težko postaviti v pravilen
položaj.
Višino zlahka nastavljate z eno roko. s Priročnik za hitri zagon
f Drsnik za izklop zvoka in slike olajša projekcijo in
shranjevanje
Zlahka lahko ustavite ali nadaljujete projekcijo z odpiranjem in zapiranjem drsnika za izklop slike in zvoka, kar omogoča nemotene predstavitve.
f Nadzorna plošča je enostavna za uporabo
Za lažjo uporabo so gumbi razporejeni in urejeni glede na njihove funkcije pri projekciji in nastavljanju. s str.7
Varnostne funkcije
f Zaščita z geslom za omejevanje in nadzor uporabnikov
Če nastavite geslo, lahko nadzorujete uporabnike projektorja.
s str.26
f Zaklep omeji uporabo gumbov na nadzorni plošči
Tako lahko preprečite, da bi kdorkoli brez dovoljenja spreminjal nastavitve projektorja na prireditvah, v šolah in tako naprej.
Lastnosti projektorja
5

Samo EMP-1715/1705

Enostaven priklop na računalnik
f Priključek za računalnik in brezžična povezava
Uporabite brezžično krajevno omrežje za preprosto povezavo z računalnikom. s Wireless LAN
Quick Connection Guide
Lahko se povežete tudi na dostopno točko.s EasyMP
Operation Guide
f Povežite s kablom USB (prikaz USB)
Če povežete kabel na vaš računalnik, lahko preprosto projicirate slike z zaslona računalnika. s EasyMP
Operation Guide
Poostrena varnost brezžičnega omrežja LAN
Varnost je boljša kot pri prejšnjih modelih. Varno ga lahko uporabljate kot del omrežja. s EasyMP Operation Guide
Projekcija na drugi in tretji zaslon (Večzaslonski prikaz)
Vsak virtualni prikaz na računalniku lahko projicirate z uporabo dveh ali več projektorjev. Lahko jih uporabite, da urejate datoteke in jih premeščate na virtualne prikaze, medtem ko projicirate samo virtualne prikazes EasyMP Operation Guide
Odlična podpora za predstavitve
f Predstavitve brez računalnika
Scenarije predstavitev lahko predhodno posnamete na nosilec podatkov in potem samo začnete predvajati. Predstavitve so možne brez računalnika. s EasyMP Operation Guide
f Samo projekcija diapozitivov (Način predstavitve)
Način predstavitve predvaja samo slike iz predstavitve PowerPoint. Pripravite lahko elegantne predstavitve, ne da bi gledalcem pokazali postopke delovanja ali druge pripravljalne materiale.s EasyMP
Operation Guide

Imena in funkcije delov

6

Spredaj/Zgoraj

A K B
C
Ime Funkcija
Nadzorna plošča s str.7
A
Pokrov žarnice Odprite ta pokrov, ko menjate žarnico
B
projektorja.
s str.56
Odprtina za izpuh
C
zraka
Pozor
Med projekcijo ne postavljajte predmetov, ki bi jih lahko vročina stopila ali kako drugače vplivala na njih, blizu odprtine za izpuh zraka, oziroma ne približujte obraza ali rok k odprtini za izpuh zraka.
J I G
L
H F
E D
Ime Funkcija
Sprednja
D
nastavljiva noga
Ročica za
E
nastavitev noge
Drsnik za izklop
F
slike in zvoka
Gumb drsnika za
G
izklop slike in zvoka
Daljinski
H
sprejemnik
Obroč za ostrenje Nastavi ostrino slike.
I
Obroč za zoom Nastavi velikost slike.
J
Indikator
K
povezave USB (Samo EMP-1715/
1705) Enota
L
brezžičnega krajevnega omrežja (Samo EMP-1715/
1705)
Podaljšajte in nastavite položaj projicirane slike, ko projektor stoji na ravni površini, npr. na mizi.
Izvlecite ročico za nogo za podaljšanje ali skrajšanje sprednje noge.
s Priročnik za hitri zagon
Zaprite, ko ne uporabljate projektorja, da zaščitite lečo. Če zaprete med projekcijo, lahko ugasnete sliko in zvok (Izklop slike in zvoka).
s Priročnik za hitri zagon, str.16
Gumb uporabite za odpiranje in zapiranje drsnika za izklop slike in zvoka.
Sprejema signale daljinskega upravljalnika.
s Priročnik za hitri zagon
s Priročnik za hitri zagon
s Priročnik za hitri zagon
Kadar je prižgan oz. utripa, s tem kaže na status povezave USB tipa A.
Namestite ga, preden uporabite projektor. Prek brezžične povezave povezuje projektor z računalnikom.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
EasyMP Operation Guide
Imena in funkcije delov
7

Nadzorna plošča

HF
Ime Funkcija
[Power] gumb Vklopi in izklopi napajanje projektorja.
A
s Priročnik za hitri zagon
[Source Search]
B
gumb
[Enter] gumb Če ga pritisnete med projekcijo
C
Zamenja na naslednji vir, ki je povezan na projektor in pošilja sliko.
s str.13
računalniškega signala, samodejno nastavi tracking, synchronization, and position (sledenje, sinhronizacijo in položaj) in s tem poskrbi za optimalno sliko. Ko je prikazan meni za konfiguracijo ali pa zaslon s pomočjo, sprejme in naloži trenutno izbiro in se premakne na naslednji nivo.
s str.31
G
CB
D
Ime Funkcija
[v] [w] gumbi Popravi distorzijo zaradi kota projekcije.
D
Če jih pritisnete v meniju za konfiguracijo ali
EIA
[Help] gumb Prikaže in zapre zaslon s pomočjo, ki vam
E
[Esc] gumb Ustavi trenutno funkcijo.
F
[a] [b] gumbi Nastavi glasnost.
G
[Menu] gumb Prikaže in zapre meni za konfiguracijo.
H
Indikatorji stanja Barva, utripanje oziroma delovanje indikatorjev
I
zaslonu s pomočjo, ti gumbi izbirajo med elementi v meniju in vrednostmi nastavitev.
s Priročnik za hitri zagon, str.31
pokaže, kako odpraviti morebitne težave.
s str.41
Če ga pritisnete v meniju za nastavitev, se premakne na prejšnji nivo menija.
s str.31
Če jih pritisnete v meniju za konfiguracijo ali zaslonu s pomočjo, ti gumbi izbirajo med elementi v meniju in vrednostmi nastavitev.
s Priročnik za hitri zagon, str.31
s str.31
kažejo stanje projektorja.
s str.42
Imena in funkcije delov
8

Zadaj

A
vrata USB tipa B Poveže projektor z računalnikom preko kabla
A
JI H G F
BC
Ime Funkcija
USB in projicira sliko na računalniku (samo EMP-1715/1705). Ko uporabljate funkcijo brezžične miške, se lahko povežete z računalnikom preko kabla USB.
s Priročnik za hitri zagon
ED
Ime Funkcija
vrata USB tipa A
F
(samo EMP-1715/
1705)
Računalniška
G
(komponentnih video) vrat.
S-video vrata
H
Video vrata
I
Avdio vrata Za zvok v signalu povezane opreme.
J
Za povezavo s spominskimi karticami kompatibilnih digitalnih fotoaparatov in USB­jev. Projicira slikovne in filmske datoteke in scenarije narejene s funkcijo PC Free programa EasyMP.
s Priročnik za hitri zagon
Za video signale iz računalnika in komponentne video virov.
Za S-videog signale iz video virov.
Za sestavljene videog signale video virov.
Ko projicirate s funkcijo PC Free programa EasyMP, lahko zvok pošljete na zunanje zvočnike tako, da nastavite "EasyMP Audio Out"/EasyMP avdio izhod v meniju za konfiguracijo (samo EMP-1715/1705).
s str.34
g signale iz drugih video
Daljinski
B
sprejemnik
Zvočnik
C
Vtič za električno
D
napajanje
Varnostna reža
E
(j)
Sprejema signale daljinskega upravljalnika.
s Priročnik za hitri zagon
Poveže se s kablom za napajanje.
s Priročnik za hitri zagon s str.66
Imena in funkcije delov
9

Podnožje

Ime Funkcija
Zračni filter
B
BCD
F
(Odprtina za dovod zraka)
Ročica za
C
nastavitev noge Sprednja
D
nastavljiva noga
Zadnja noga Obrnite, da podaljšate ali skrajšate, in s tem
E
Odprtina vijaka za
F
pritrditev enote za brezžično krajevno ali kabelsko omrežje
Preprečuje, da bi prah oziroma tujki prišli v projektor s pretokom zraka. Projektor prikaže opozorilno sporočilo, ko je čas, da očistite ali zamenjate zračni filter.
s str.54, 59
s Priročnik za hitri zagon
Podaljšajte in nastavite položaj projicirane slike, ko projektor stoji na ravni površini, npr. na mizi.
nastavite vodoravni nagib.
s Priročnik za hitri zagon
Ta odprtina je za vijak, s katerim pritrdite enoto za brezžično krajevno ali kabelsko omrežje na ustrezno mesto.
s Wireless LAN Quick Connection Guide
Ime Funkcija
Točke za
A
pritrditev v visečo košarico (3 točke)
A
Sem pritrdite neobvezno stropno konzolo, če želite projektor pritrditi na strop.
s str.53, 64
E
Imena in funkcije delov
10

Daljinski upravljalnik

B
C D
E F
G H I J K
L
WA
V
U
T S R
Q P O
NM
Ime Funkcija
[E-Zoom] gumb
A
(z) (x)
[Page Up] [Page
B
Down] gumbi ([) (])
[Esc] gumb Ustavi trenutno funkcijo. Če ga pritisnete v
C
[Enter] gumb Ko je prikazan meni za konfiguracijo ali pa
D
[A/V Mute] gumb Vklopi ali izklopi sliko in zvok.
E
[Pointer] gumb Pritisnite, da vklopite kazalec na zaslonu.
F
(z) Poveča sliko, ne da bi spremenil velikost projekcije. (x) Zmanjša dele slik, ki ste jih povečali z uporabo gumba [z].
s str.19
Ko uporabite funkciji brezžične miške in predstavitve v omrežju (samo EMP-1715/
1705), lahko spremenite stran datoteke PowerPoint tako, da pritisnete gumba page up/page down (stran gor/dol).
meniju za konfiguracijo, premakne sliko na prejšnji nivo menija. Deluje kot desni gumb miške pri uporabi funkcije brezžične miške.
s str.31
zaslon s pomočjo, sprejme in naloži trenutno izbiro in se premakne na naslednji nivo. Deluje kot levi gumb miške pri uporabi funkcije brezžične miške.
s str.31
s str.16
s str.18
[EasyMP] gumb Preklopi na sliko EasyMP. Ta funkcija ni
G
združljiva z EMP-1710/1700 (samo EMP-1715/
1705).
Imena in funkcije delov
11
Ime Funkcija
[Computer] gumb Prikaže slike iz računalniških (komponentnih
H
video) vrat.
s str.14
[S-Video] gumb Prikaže slike iz S-video vrat.
I
s str.14
[Video] gumb Prikaže slike iz Video vrat.
J
s str.14
[Auto] gumb Če ga pritisnete med projekcijo
K
računalniškega signala, samodejno nastavi tracking, synchronization, and position (sledenje, sinhronizacijo in položaj) in s tem poskrbi za optimalno sliko.
s str.33
Številčnica Te gumbe uporabite za vnos gesla ali
L
identifikacijo zaslona.
s str.28
[Search] gumb Zamenja na naslednji vir, ki je povezan na
M
projektor in pošilja sliko.
s str.13
[Volume] gumbi (a) Zmanjša glasnost.
N
(b) Poveča glasnost. s Priročnik za hitri zagon
[Resize] gumb Razmerje stranicg se spremeni vsakič, ko
O
pritisnete gumb.
s str.17
Ime Funkcija
[Menu] gumb Prikaže in zapre meni za konfiguracijo.
Q
s str.31
[Color Mode]
R
gumb
[Num] gumb Ta gumb uporabite za vnos gesla ali
S
[Freeze] gumb Predstavitev se ustavi ali nadaljuje.
T
[h] gumb Ko je prikazan meni za konfiguracijo ali zaslon
U
[Power] gumb Vklopi in izklopi napajanje projektorja.
V
Območje
W
oddajanja svetlobe daljinskega upravljalnika
Vsakič, ko pritisnete gumb, se spremeni barvni način.
s str.15
identifikacijo zaslona.
s str.28
s str.17
s pomočjo, gumb izbira med elementi v meniju in vrednostmi nastavitev. Ko je vklopljena funkcija brezžične miške, nagibanje tega gumba premika kazalec v smeri nagiba.
s str.31
s Priročnik za hitri zagon
Oddaja signale daljinskega upravljalnika.
s Priročnik za hitri zagon
[Help] gumb Prikaže in zapre zaslon s pomočjo, ki vam
P
pokaže, kako odpraviti morebitne težave.
s str.41

Uporabne funkcije

To poglavje razloži uporabne funkcije za predstavitve in podobno, ter tudi varnostne funkcije.
Zamenjava projicirane slike............................... 13
• Samodejno zaznavanje vhodnih signalov in zamenjava
projicirane slike (Iskanje virov)......................................13
• Neposredna zamenjava z daljinskim upravljalnikom..14
Funkcije za izboljšavo projekcije ...................... 15
• Izbiranje kakovosti projekcije
(Izbiranje barvnega načina) ...........................................15
• Začasen izklop slike in zvoka
(izklop slike in zvoka) ......................................................16
• Zamrzovanje slike (Zamrzni) .........................................17
• Spreminjanje razmerja stranic (Spremeni velikost).....17
• Funkcija kazalca (Kazalec)..............................................18
• Povečanje dela slike (E-zoom) .......................................19
• Uporabite Daljinski upravljalnik za vodenje kazalca
miške(Brezžična miška) ...................................................20
Spreminjanje barve za več projektorjev
(Večzaslonsko nastavljanje barv) ......................23
• Povzetek postopka nastavljanja..................................... 23
• Nastavljanje identitete zaslona ...................................... 23
• Način popravljanja slike.................................................. 24
Varnostne funkcije ..............................................26
• Nadzorovanje uporabnikov (Zaščita z geslom) ........... 26
Vrsta Zaščite z geslom ................................................................26
Nastavljanje Zaščite z geslom .................................................... 27
Vnesite geslo. ............................................................................... 28
• Omejevanje delovanja (Zaklep).................................... 29

Zamenjava projicirane slike

13
Projicirano sliko lahko spremenite na naslednja načina.
• Zamenjava z uporabo Iskanje virov Projektor samodejno zazna signale, ki jih pošilja povezana oprema, in projicira sliko, ki jo ta oprema pošilja.
• Neposredno spreminjanje Za preklop na ciljna vhodna vrata lahko uporabite gumbe na daljinskem upravljalniku.

Samodejno zaznavanje vhodnih signalov in zamenjava projicirane slike (Iskanje virov)

Želeno sliko lahko projicirate hitro, saj so vrata, skozi katera ne prihaja slikovni signal, prezrta, ko za zamenjavo uporabite [Source Search] gumb.
Računalnik
VideoS-video
(Samo EMP-1715/1705)
EasyMP
q
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
Ko sta povezani dve ali več naprav, pritiskajte gumb, [Source Search] dokler ni projicirana želena slika.
Naslednji zaslon, ki kaže status slikovnih signalov, se pokaže samo, kadar je na voljo slika, ki jo projektor trenutno projicira, ali kadar ni nobenega slikovnega signala. Izberete lahko vhodna vrata, kjer projicira priključena naprava, ki jo želite uporabiti. Če ne storite nič, se zaslon zapre po približno 10 sekundah.
Vhodna vrata, kjer ni zaznanega nobenega slikovnega signala, so prezrta.
* Spremembe pri programu EasyMP, če uporabljate EMP-1715/
1705. Namestite priloženo enoto za brezžično krajevno omrežje (samo EMP-1715/1705).
Postopek
Ko je vaša video oprema povezana, začnite predvajati pred začetkom tega postopka.
Zamenjava projicirane slike

Neposredna zamenjava z daljinskim upravljalnikom

Neposredno na želeno sliko lahko preklopite z uporabo naslednjih gumbov na daljinskem upravljalniku.
Daljinski upravljalnik
14
Zamenja na slike iz računalniških (komponentnih video) vrat.
Zamenja na slike iz S-video vrat.
Zamenja na sliko EasyMP. (Samo EMP-1715/
1705) Zamenja na slike iz
Video vrat.

Funkcije za izboljšavo projekcije

15

Izbiranje kakovosti projekcije (Izbiranje barvnega načina)

Optimalno kakovost slike lahko preprosto dosežete tako, da izberete nastavitve, ki najbolj ustrezajo okolju, v katerem projicirate. Svetlost slike je odvisna od načina delovanja, ki ste ga izbrali.
Način delovanja Uporaba
Foto (Pri vnosu računalniških slik)
Najbolj primeren za projekcijo mirujočih slik, na primer fotografij, v dobro osvetljeni sobi. Slike so živih barv, kontrast je velik.
Šport (Pri vnosu komponentnih video, S-video ali
sestavljenih video slik) Najbolj primeren za gledanje TV programov v dobro osvetljeni sobi. Slike so živih barv in realistične.
Predstavitev Najbolj primeren za predstavitve v dobro
osvetljeni sobi.
Gledališče Najbolj primeren za ogled filmov v temačni sobi.
Slikam da naraven ton.
Igra Najbolj primeren za igranje video iger v dobro
osvetljeni sobi. Odličen pri stopnjevanju temnih odtenkov.
sRGBg Najbolj primeren za slike, ki odgovarjajo
barvnemu standardu sRGB.
Ta b l a Tudi če projicirate na tablo (zeleno), ta
nastavitev vašim slikam da naraven ton, kot bi projicirali na zaslon.
Po meri Nastavite ga lahko na določeno barvo.
Postopek
Daljinski upravljalnik
Kadar pritisnete na gumb, se prikaže ime barvnega načina na zaslonu in barvni način se spremeni.
Če pritisnete gumb, medtem ko je ime barvnega načina prikazano na zaslonu, nastavitev preklopi na naslednji barvni način.
Nastavitev barvnega načina se lahko nastavi tudi z
q
uporabo možnosti "Color Mode (Barvni način)" v meniju "Image (Slika)" v meniju Konfiguracija.
s
str.32
Funkcije za izboljšavo projekcije

Začasen izklop slike in zvoka (izklop slike in zvoka)

To funkcijo uporabite, ko želite usmeriti pozornost občinstva na to, kar govorite, ali če ne želite prikazati takšnih podrobnosti, kot je preklapljanje med datotekami med predstavitvijo na računalniku.
Postopek
Daljinski upravljalnik Projektor
q
•Če uporabite to funkcijo, ko predvajate premikajoče slike, se slike in zvok še vedno predvajajo, zato se ne morete vrniti v trenutek, ko je bil aktiviran A/V Mute (Izklop slike in zvoka).
•Izberete lahko prikaz črn, moder ali logo za prikaz ob izklopu slike in zvoka, in sicer z uporabo nastavitve "Extended (Razširjeno)"-"Display (Prikaz)"-"A/V Mute (Izklop zvoka in slike)" v meniju za
s
konfiguracijo.
•Ko je drsnik za izklop slike in zvoka zaprt in se začne izklop slike in zvoka, lahko nastavite samodejen izklop napajanja po približno 30 minutah tako, da nastavite "Extended (Razširjeno)" - "Sleep Mode (Spanje)" v meniju Konfiguracija.
str.35
s
str.36
16
Kadar pritisnete na gumb, se odpre ali zapre drsnik za izklop slike in zvoka, A/V Mute (izklop slike in zvoka) se vklopi ali izklopi.
Funkcije za izboljšavo projekcije
17

Zamrzovanje slike (Zamrzni)

Ko je premikajoča slika na zaslonu zamrznjena, se projekcija nadaljuje, tako da lahko premikajoče slike projicirate po posameznih sličicah, tako kot nepremično fotografijo. Med predstavitvijo iz računalnika lahko tudi preklapljate med datotekami, ne da bi projicirali sliko, če pred tem uporabite funkcijo Zamrzni.
Postopek
Daljinski upravljalnik
Ko pritisnete na gumb, se funkcija Zamrzni vklopi oziroma izklopi.
•Zvok se ne ustavi.
q
•Vir nadaljuje s predvajanjem premikajočih slik, tudi ko je zaslon zamrznjen, zato ni mogoče nadaljevati projekcije od tam, kjer je bila ustavljena.
•Če pritisnete gumb [Freeze], medtem ko je prikazan meni za konfiguracijo ali zaslon s pomočjo, se prikazana meni ali pomoč ugasneta.
•Funkcija Zamrzni deluje tudi ob uporabi E-zooma.

Spreminjanje razmerja stranic (Spremeni velikost)

Ko je video oprema povezana, se lahko slike, ki so bile posnete v digitalnem videu ali pa na DVD, predvajajo v 16:9 širokozaslonskem formatu. Razmerje stranic za slike v stisnjenem načinug lahko spreminjate na naslednji način.
16:94:3
Za računalniške slike lahko zamenjate razmerje stranic na naslednji način.
16:94:3Navadno (samo, če je RGB)
Postopek
Daljinski upravljalnik
Funkcije za izboljšavo projekcije
18
Kadar pritisnete na gumb, se na zaslonu prikaže ime razmerja in razmerje se spremeni.
Če pritisnete gumb, medtem ko je ime razmerja na zaslonu, se spremeni v naslednje razmerje.
Nastavitev barvnega načina se lahko nastavi tudi z
q
uporabo možnosti "Resize (Spremeni velikost)" v meniju "Signal (Signal)" v meniju Konfiguracija.
s
str.33

Funkcija kazalca (Kazalec)

Omogoča vam, da premaknete ikono kazalca na projicirani sliki, in vam pomaga pritegniti pozornost na območje, o katerem govorite.
Postopek
A
Prikaži kazalec.
Daljinski upravljalnik
Kadar pritisnete na gumb, se kazalec prikaže oziroma izgine.
Funkcije za izboljšavo projekcije
19
B
q
Premakne ikono kazalca.
Daljinski upravljalnik
Ikona kazalca
Izbirate lahko med tremi različnimi ikonami kazalca ( ) v "Nastavitve" - "Oblika kazalca" v meniju Konfiguracija.
s
str.34

Povečanje dela slike (E-zoom)

Funkcija je uporabna za povečevanje slik, da si jih lahko ogledate bolj podrobno, na primer grafe ali tabele.
Postopek
A
Zaženite funkcijo E-zoom.
Daljinski upravljalnik
Funkcije za izboljšavo projekcije
20
B
C
Premaknite križec na območje slike, ki ga želite povečati.
Daljinski upravljalnik
Križec
Povečaj.
Daljinski upravljalnik

Uporabite Daljinski upravljalnik za vodenje kazalca miške(Brezžična miška)

Če sta terminal USB na računalniku in terminal USB na zadnji strani projektorja povezana z običajnim kablom USB A-B, lahko uporabite daljinski upravljalnik kot brezžično miško za nadzor miškinega kazalca na računalniku.
Računalnik
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.1–10.4)
q
Ko pritisnete na gumb, se območje poveča. Hitreje lahko povečate, če držite gumb pritisnjen. Povečano sliko lahko zmanjšate s pritiskom na gumb [x]. Pritisnite gumb [Esc] za preklic.
•Merilo povečave se pokaže na zaslonu. Izbrano območje se lahko poveča od 1- do 4-krat v 25 postopnih korakih.
h
•Nagnite gumb [
] za premikanje po sliki.
V vrata USB
V vrata USB
Kabel USB
Funkcije za izboljšavo projekcije
•Kabel USB se lahko poveže samo na računalnike s
q
standardnim vmesnikom USB. Če uporabljate računalnik z nameščenim programom Windows, mora imeti računalnik nameščeno celotno verzijo Windows 98/2000/Me/XP Home/XP Professional. Če ima računalnik nameščeno verzijo Windows 98/2000/Me/ XP Home/XP Professional, ki je nadgradnja prejšnje verzije Windows, ne moremo zagotoviti pravilnega delovanja.
•Mogoče ne bo možna uporaba funkcije miške v nekaterih verzijah operacijskih sistemov Windows in Macintosh.
•Mogoče bo potrebno spremeniti nekatere nastavitve računalnika, da boste lahko uporabili funkcijo miške. Preverite dokumentacijo računalnika za več podrobnosti.
21
Po vzpostavitvi povezave lahko miškin kazalec uporabljate tako.
Premikanje miškinega kazalca Kliki miške
Levi klik Desni klik
Dvoklik: Dvakrat hitro pritisnite.
Primi in spusti To je uporabno za
prikazovanje prejšnjega ali naslednjega posnetka v predstavitvi s programom PowerPoint.
1. Držite gumb [Enter] in nagnite in vlecite gumb [h].
2. Spustite gumb [Enter], da odložite na izbranem mestu.
Na prejšnjo sliko
Na naslednjo sliko
Funkcije za izboljšavo projekcije
•Če so v računalniku miškini gumbi nastavljeni
q
obratno, bodo gumbi na daljinskem upravljalniku prav tako obrnjeni.
•Funkcija brezžične miške ni mogoča med uporabo naslednjih funkcij.
· Ko je prikazan meni za konfiguracijo
· Ko je prikazan zaslon s pomočjo
· Med uporabo funkcije E-zoom
· Med zajemanjem loga uporabnika
· Funkcija kazalca
· Med nastavljanjem glasnosti
22

Spreminjanje barve za več projektorjev (Večzaslonsko nastavljanje barv)

23
Ko imate več projektorjev, ki projicirajo slike, lahko spremenite svetlost in barvni ton slike vsakega projektorja z večzaslonskim nastavljanjem barv, tako da so barve slik posameznih projektorjev med seboj skoraj enake. V nekaterih primerih se svetlost in barvni ton ne ujemata popolnoma tudi po nastavljanju.

Povzetek postopka nastavljanja

Spremembe naredite po naslednjem postopku.
1. Nastavljanje identitete zaslona
Pred nastavitvijo projektorjev, vsakemu določite eno identiteto zaslona. Ko nastavljate dva ali več projektorjev s pomočjo daljinskega upravljalnika, jih lahko upravljate posamezno z nastavitvijo posamične identitete zaslona za vsak projektor.
2. Popravljanje slike
Ko ste nastavili projektorje, lahko za vsakega posebej nastavite sliko. Z uporabo popravljanja slike lahko prestavljate s črne na belo v petih korakih, imenovanih nivoji 1 do 5, in v vsakem nivoju od 1 do 5 lahko nastavite naslednji lastnosti.
• Nastavljanje svetlosti Vsaki sliki nastavite nivo od 1 do 5, tako da so vse enako nastavljene.
• Nastavljanje barve Vsaki sliki nastavite nivo od 1 do 5, tako da se barve ujemajo z uporabo "Popravljanje barv. (G/R)" in "Popravljanje barv. (B/Y)".

Nastavljanje identitete zaslona

Na primer, če nastavite enemu projektorju identiteto zaslona3, lahko pritisnete gumb [3], medtem ko držite gumb [Num], upravljate samo s tistim, ki ima identiteto zaslona3, čeprav imate nastavljenih več projektorjev.
Postopek
A
Pritisnite gumb [Menu] in izberite možnost "Extended (Razširjeno)" - "Multi-screen (Večzaslonsko)" - "Identiteta zaslona" v meniju za konfiguracijo. s str.31
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
Poglejte si gumbe, ki jih lahko uporabite, in njihove funkcije v navodilih pod menijem.
Spreminjanje barve za več projektorjev (Večzaslonsko nastavljanje barv)
24
B
C
q
Izberite ID, ki ga želite nastaviti, in pritisnite na gumb [Enter].
Pritisnite na gumb [Menu], da zaprete meni za konfiguracijo.
• Usmerite daljinski upravljalnik v daljinski sprejemnik na projektorju, s katerim želite upravljati, pritisnite na številčni gumb, ki ustreza ID zaslona, medtem ko držite gumb[Num], nato upravljajte samo s projektorjem, ki ima to ID številko.
• Lahko upravljate z vsemi projektorji, ne glede na identiteto zaslona, tako da usmerite daljinski upravljalnik v daljinski sprejemnik na projektorju in pritisnete na gumb [0], medtem ko držite gumb [Num].
•Identitete zaslona, nastavljene tu, delujejo samo med "Image Correction (Popravljanjem slike)" za "Multi­screen (Več zaslonov)".
•Če se projektor, ki ga niste nameravali upravljati, odzove na daljinsko upravljanje, usmerite daljinski upravljalnik v daljinski sprejemnik na tem projektorju in pritisnite številko, ki je nastavljena kot identiteta zaslona tega projektorja, medtem ko držite gumb[Num].

Način popravljanja slike

Po nastavitvi projektorjev nastavite svetlost in ton za vsako sliko.
Postopek
A
B
C
Pritisnite na gumb [Menu] in izberite možnost "Extended (Razširjeno)" - "Multi-screen (Večzaslonsko) " - "Image Correction (Popravljanje slike)" v meniju za konfiguracijo. s str.31
Izberite nivo spremembe v "Adjustment Level (Nivo spremembe)".
• Kadar izberete nivo, se prikaže vzorec izbranega nivoja.
• Nastavitve lahko začnete na kateremkoli nivoju, ponavadi lahko sliko potemnite ali osvetlite z nastavljanjem od 1 do 5 ali od 5 do 1.
Nastavite svetlost z "Brightness Correct (Popravljanje svetlosti)."
• Ko izberete nivo 5, se slika spremeni v najtemnejšo izmed več projektorjev.
• Ko izberete nivo 1, se slika spremeni v najsvetlejšo izmed več projektorjev.
• Ko izberete nivo 2 do 4, se slika spremeni v srednje svetlo sliko izmed več projektorjev.
• Kadar pritisnete gumb [Enter], se prikazana slika zamenja med prikazom vzorca in prikazom dejanske slike, in na ta način lahko preverite rezultate nastavljanja in na sami sliki naredite popravke.
Spreminjanje barve za več projektorjev (Večzaslonsko nastavljanje barv)
25
D
E F
Nastavljanje "Color Correct (Popravljanja barv). (G/R)" in "Color Correct (Popravljanje barv). (B/Y)".
Kadar pritisnete na gumb [Enter], se prikazana slika zamenja med prikazom vzorca in prikazom dejanske slike, in tako lahko preverite rezultate nastavljanja in na sami sliki naredite popravke.
Ponovite postopke od 2 do 4, dokler ne zaključite z nastavljanjem.
Ko ste zaključili z nastavljanjem, pritisnite na gumb [Menu], da zaprete meni za konfiguracijo.

Varnostne funkcije

26
Projektor ima naslednje varnostne funkcije.
• Zaščita z geslom Določite lahko, kdo sme uporabljati projektor.
•Zaklep Preprečite lahko, da bi kdorkoli brez dovoljenja spreminjal nastavitve na projektorju.

Nadzorovanje uporabnikov (Zaščita z geslom)

Ko je Zaščita z geslom vključena, osebe, ki ne poznajo gesla, ne morejo uporabljati projektorja za projekcijo slik, čeprav je projektor vključen. Prav tako ne morejo spremeniti uporabniškega loga, ki se prikaže, ko prižgete projektor. To je zaščita proti kraji, saj se projektorja ne da uporabljati, če je ukraden. Ob nakupu, Zaščita z geslom ni vklopljena.
f Vrsta Zaščite z geslom
Naslednje štiri vrste nastavitevzaščite z geslom lahko izberete, glede na to, kako uporabljate projektor.
3. "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)"
Ko je "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)" nastavljena na "On (Vklop)", se ne da spremeniti uporabnikovega loga in naslednje nastavitve za uporabnikov logo so izklopljene.
• Zajemanje uporabnikovega loga
• Nastavitve za "Display Background (Ozadje prikaza)", "Startup Screen (Zagonski zaslon)" in "A/V Mute (izklop slike in zvoka)" v "Display (Prikaz)" v meniju za konfiguracijo.
4. "Network Protect (Omrežna zaščita)"(Samo EMP-1715/1705)
Ko je "Network Protect (omrežna zaščita)" "On (Vklop)", so nastavitve v "Network (Omrežje)" v meniju za konfiguracijo izključene.
1. "Power On Protect (Zaščita ob vklopu)"
Ko je "Power On Protect (Zaščita ob vklopu)" "On (Vklop)", je treba vnesti geslo vsakič, ko se projektor vklopi, potem ko ste ga izklopili iz napajanja, v katerega je bil vklopljen zadnjikrat, ko je bilo vneseno geslo. Če ne vnesete pravilnega gesla, se projekcija ne zažene.
2. "Password Timer (Merilnik časa za geslo)"
Ko je "Password Timer (Merilnik časa za geslo)" na "On" (Vklop) in je nastavljena časovna omejitev, projektor zahteva geslo po preteku te omejitve.
Varnostne funkcije
27
f Nastavljanje Zaščite z geslom
Z naslednjim postopkom lahko nastavite Zaščito z geslom.
Postopek
A
q
Držite gumb [Freeze] približno pet sekund.
Pokaže se nastavitveni meni za zaščito z geslom.
Daljinski upravljalnik
•Če je Zaščita z geslom že vklopljena, boste morali vnesti geslo. Če geslo vnesete pravilno, se vam pokaže nastavitveni
s
meni za zaščito z geslom.
•Ko nastavite geslo, nalepite nalepko zaščiten z geslom na vidno mesto na projektorju, kot dodatno zaščito proti kraji.
"Vnesite geslo." str.28
C
D
Vklopite "Password Timer (Merilnik časa za geslo)".
Če te nastavitve ne potrebujete, pojdite na korak 4. (1) Izberite "Password Timer (Merilnik časa za geslo)", nato
pritisnite na gumb [Enter]. (2) Izberite "On (Vklop)", nato pritisnite na gumb [Enter]. (3) Pritisnite na gumb [Esc]. (4) Izberite "Timer (Merilnik časa)", nato pritisnite na gumb
[Enter]. (5) Držite gumb [Num] in uporabite številčnico za vnos časa
med 1 in 9.999 urami, nato pritisnite na gumb [Enter]. Če
se pri vnašanju časa zmotite, pritisnite na gumb [Esc] in
ponovno vnesite čas. Odštevanje se začne, ko zaprete
nastavitveni meni zaščita z geslom. Čas se odšteva samo,
ko je žarnica prižgana, in ne, ko je ugasnjena.
Že odšteti čas je prikazan v "Time-elapsed (Pretečen
čas)".
Vklopi "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)".
(1) Izberite "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)",
nato pritisnite na gumb [Enter]. (2) Izberite "On (Vklop)", nato pritisnite na gumb [Enter]. (3) Pritisnite na gumb [Esc].
B
Vklopite "Power On Protect (Zaščito ob vklopu)".
(1) Izberite "Power On Protect (Zaščito ob vklopu)" in nato
pritisnite na gumb [Enter]. (2) Izberite "On (Vklop)", nato pritisnite na gumb [Enter]. (3) Pritisnite na gumb [Esc].
E
Vklopite "Network Protect (Omrežna zaščita)"(Samo EMP-1715/1705).
(1) Izberite "Network Protect (Omrežna zaščita)", nato
pritisnite na gumb [Enter]. (2) Izberite "On (Vklop)", nato pritisnite na gumb [Enter]. (3) Pritisnite na gumb [Esc].
Varnostne funkcije
28
F
Nastavite geslo.
(1) Izberite "Password (Geslo)", nato pritisnite na gumb
[Enter].
(2) Sporočilo "Change the password? (Spremenim geslo?)" se
prikaže, izberite "Yes (Da)" in pritisnite na gumb [Enter]. Osnovna nastavitev za geslo je "0000". Nastavite svoje poljubno geslo. Če izberete "No (Ne)", se vrnete na zaslon v koraku 1.
(3) Medtem ko držite gumb [Num], s številčnico vnesite
štirimestno številko. Vnesena številka je prikazana kot "* * * *". Ko vnesete četrto števko, se pojavi zaslon za potrditev.
Daljinski upravljalnik
Držite
Številčnica
(4) Ponovno vnesite geslo.
Sporočilo "Password accepted (Geslo sprejeto)." se prikaže. Če je vneseno geslo napačno, se pojavi sporočilo, ki vam pove, da ponovno vnesite geslo.
f Vnesite geslo.
Ko je prikazan zaslon za vnos gesla, vnesite geslo z uporabo številčnice na daljinskem upravljalniku.
Postopek
Medtem ko držite gumb [Num], vnesite geslo s številčnico.
Ko vnesete pravilno geslo, se začne projekcija.
Pozor
•Če trikrat zaporedoma vnesete nepravilno geslo, se pojavi sporočilo "The projector’s operation will be locked (Delovanje projektorja bo zaklenjeno).", ki je prikazano približno pet minut, nato se projektor vrne v stanje pripravljenosti. Če se to zgodi, izklopite projektor iz napajanja in ga potem znova vklopite. Projektor znova prikaže okno za vnos gesla, kamor lahko vnesete pravilno geslo.
•Če ste pozabili geslo, si zapišite"Kodo zahtevka: xxxxx", številko, ki se pojavi na zaslonu, in se obrnite na najbližji naslov iz seznama na listu World-Wide Warranty Terms
s
(Mednarodni garancijski pogoji).
•Če zgoraj opisani postopek ponavljate in tridesetkrat zaporedoma vnesete napačno geslo, se bo pokazalo naslednje sporočilo in projektor ne bo več sprejemal vnosov gesla. "Delovanje projektorja bo zaklenjeno. Stopite v stik z Epsonom, tako kot piše v vaših navodilih."
s
Poizvedovanje
Poizvedovanje
Varnostne funkcije

Omejevanje delovanja (Zaklep)

Za zaklep gumbov na nadzorni plošči izvedite enega od spodnjih postopkov.
• Polni zaklep Vsi gumbi na nadzorni plošči so zaklenjeni. Z nadzorno ploščo ne morete izvajati postopkov, niti vklopa in izklopa.
• Delni zaklep Vsi gumbi na nadzorni plošči so zaklenjeni, razen gumba [Power].
Ta funkcija je uporabna na prireditvah ali nastopih, kjer hočete izklopiti vse gumbe in samo projicirati, ali pa v šolah, kjer hočete omejiti uporabnost gumbov. Projektor še vedno lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom.
Postopek
B
29
Poglejte si gumbe, ki jih lahko uporabite, in njihove funkcije v navodilih pod menijem.
Izberite ali "Full Lock (Polni zaklep)" ali "Partial Lock (Delni zaklep)".
A
Pritisnite na gumb [Menu] in izberite "Settings (Nastavitve)" - "Operation Lock (Zaklep)". s "Uporaba menija Konfiguracija" str.31
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
C
q
Izberite "Yes (Da)", ko se prikaže sporočilo za potrditev.
Gumbi nadzorne plošče so zaklenjeni glede na nastavitev, ki ste jo izbrali.
Nadzorno ploščo lahko odklenete na enega od spodnjih načinov.
•Z daljinskim upravljalnikom izberite "Off (Izklop)" v "Settings (Nastavitve) " - "Operation Lock (Zaklep)" v meniju za konfiguracijo.
•Pritisnite in držite gumb [Enter] na nadzorni plošči približno sedem sekund, nato se pokaže sporočilo in zaklep je preklican.

Configuration Menu (Meni Konfiguracija)

To poglavje razloži uporabo menija za konfiguracijo in njegovih funkcij.
Uporaba menija Konfiguracija........................... 31
Seznam funkcij.................................................... 32
• Meni Slika..........................................................................32
• Meni Signal........................................................................33
• Meni Nastavitve ................................................................34
• Meni Razširjeno................................................................35
• Meni Omrežje (samo EMP-1715/1705) .........................37
• Meni Informacije (samo prikaz) .....................................38
• Meni Ponastavitev ............................................................39

Uporaba menija Konfiguracija

31
A
Izbiranje iz glavnega menija
Glavni meni
Navodila
B
Izbiranje iz podmenijev
Podmeni (Nastavitve)
C
Spreminjanje izbranega elementa menija
D
Izhod
Uporabljeni gumbi
Z nadzorno ploščo
Z daljinskim upravljalnikom
Izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti

Seznam funkcij

Meni Slika

Nastavljivi elementi menija so odvisni od slikovnega signala, ki je trenutno projiciran, kar lahko vidite na naslednjih slikah zaslona. Nastavitve se shranijo za vsak slikovni signal posebej.
32
Računalniška slika
Podmeni Funkcija
Color Mode (Barvni način) Brightness (Svetlost) Contrast (Kontrast) Color Saturation
(Barvna nasičenost) Tint (Ton) (Nastavitev je možna samo, če vhodni signali NTSC prihajajo preko video ali S-video povezave.)
Sharpness (Ostrina) Abs. Color Temp.
(Abs. barvna temp.)
Color Adjustment (Nastavljanje barv)
Reset (Ponastavitev)
Kakovost slike lahko izberete, da ustreza okolju. s str.15 Nastavite lahko svetlost slike.
g Na slikah lahko nastavite razliko med svetlobo in senco.
Nastavite lahko barvno nasičenost slik.
Nastavite lahko ton slike. Nastavite lahko ostrino slike. Nastavite lahko splošen ton slike. Tone lahko nastavljate v 10 korakih od 5.000 K do 10.000 K. Ko je izbrana visoka vrednost, dobi slika
moder ton, ko je izbrana nizka vrednost, slika dobi rdeč ton. (Ta element menija ni na voljo če je "sRGB
Barve lahko nastavite z izbiro: Red, Green, Blue (Rdeče, Zelene, Modre): Nastavite lahko zasičenost vsake barve posebej. (Ta element menija ni možno izbrati, če sta izbrani možnosti "sRGB (Barvni način)".) R, G, B, C, M, Y: Nastavite lahko moč vsake barve (R (rdeča), G (zelena), B (modra), C (cian), M (škrlatna), Y (rumena)) posebej. (Ta element menija lahko izberete le, če je izbran element "Customized (Prikrojeno)" v "Image (Slika)" - "Color Mode (Barvni način)".)
Ponastavite lahko vse nastavljive vrednosti za meni "Image (Slika)". Za ponastavitev vseh elementov menija na privzete nastavitve glejte
s str.39
g" izbran kot "Color Mode (Barvni način)" v meniju "Image (Slika)".)
Komponentni videog/Sestavljeni videog/S-videog
g" ali "Customized" (Prikrojeno) v "Image (Slika)" - "Color Mode
Seznam funkcij

Meni Signal

Nastavljivi elementi menija so odvisni od slikovnega signala, ki je trenutno projiciran, kar lahko vidite na naslednjih slikah zaslona. Nastavitve se shranijo za vsak slikovni signal posebej.
33
Računalniška slika
Podmeni Funkcija
Auto Setup (Samodejna nastavitev)
Tracking (Sledenje) Sync. (Sinh.)g Računalniške slike lahko prilagodite, če so ali se pojavijo utripanje ali motnje. s str.48 Position (Položaj) Položaj prikaza lahko premaknete gor, dol, levo in desno, če manjka del slike, tako da je potem prikazana celotna slika. Progressive
(Progresivno)g
Computer Input (Računalniški vnos)
Video signal Če je nastavljen na "Auto (Samodejno)", se video signal prepozna samodejno. Če se v sliki pojavijo motnje, ali pa se pojavi kaka druga
Resize (Sprememba velikosti)
Reset (Ponastavitev)
Izberete lahko, ali naj se ob spremembi vhodnega signala slika samodejno avtomatično optimalno nastavi: (On (Vklop)) ali ne (Off (Izklop)). s str.48
g Računalniške slike lahko prilagodite, kadar se na slikah pojavijo navpične črte. s str.48
(Komponentni video lahko nastavljate samo ob vhodnih signalih 525i/625i) Off (Izklop): Pretvorba IP se opravi za vsa polja zaslona. To je idealno za ogled slik, na katerih je veliko gibanja. On (Vklop): prepleteni
Lahko izberete vhodni signal iz računalniških (Komponentni video) vrat. Če je nastavljen na "Auto (Samodejno)", se vhodni signal samodejno nastavi glede na povezano opremo. Če se barve ne prikazujejo pravilno, ko so nastavljene na "Auto (Samodejno)", izberite ustrezen signal glede na povezano opremo.
napaka, na primer, odsotnost projicirane slike, ko velja nastavitev "Auto (Samodejno)", potem izberite ustrezen signal glede na povezano opremo.
Nastavite lahko razmerje stranicg za projicirane slike. s str.17
Ponastavite lahko vse nastavljive vrednosti v meniju "Signal (Signal)", razen "Computer Input (Računalniški vnos) ". Za ponastavitev vseh elementov menija na privzete nastavitve glejte s str.39
g (i) signali se spremenijo v progresivneg (p) signale. To je idealno za ogled statičnih slik.
Komponentni videog Sestavljeni videog/S-videog
Seznam funkcij

Meni Nastavitve

Za EMP-1715/1705 Za EMP-1710/1700
Podmeni Funkcija
Keystone Na slikah lahko popravljate vertikalna popačenja Keystone. sNavodila za hitri zagon Auto Keystone
(Samodejno popravljanje Keystone)
Operation Lock (Zaklep delovanja)
Pointer Shape (Oblika kazalca)
Brightness Control (Upravljanje svetlosti)
Volume (Glasnost) Nastavite lahko glasnost. sNavodila za hitri zagon EasyMP Audio Out
(Avdio izhod EasyMP) (Samo EMP-1715/
1705) Reset
(Ponastavitev)
Popačenje Keystone se lahko samodejno popravi. (Ta element menija lahko izberete samo, če je izbran element "Front (Spredaj)" v " Extended (Razširjeno)" - "Projection (Projekcija)".)
S tem lahko omejite uporabo nadzorne plošče projektorja. s str.29
Izberete lahko obliko kazalca. s str.18 Pointer 1 (Kazalec 1): Pointer 2 (Kazalec 2): Pointer 3 (Kazalec 3):
Svetlost žarnice lahko nastavite na eno od dveh vrednosti. Izberite "Low (Nizka)", če so projicirane slike presvetle, na primer, če projicirate v temni sobi ali na majhen zaslon. Ko je izbrana nastavitev "Low (Nizka) " se spremeni količina porabljene elektrike in življenjska doba žarnice, kot je navedeno v nadaljevanju, zmanjša pa se tudi glasnost ventilatorja med projekcijo. Električna poraba: zmanjšana za približno 46 W, življenjska doba žarnice: približno 1,5-krat daljša
Lahko nastavite avdio izhod za EasyMP. Ta nastavitev je smiselna samo, kadar projicirate slike z EasyMP. Avdio lahko pošiljate v zunanje zvočnike ojačevalca, tako da nastavite na "External (Zunanji)". Avdio lahko pošiljate v notranje zvočnike projektorja, tako da nastavite na "Internal (Notranji)".
Vse nastavljive vrednosti v meniju "Settings (Nastavitve)" lahko nastavite na njihove privzete vrednosti. Za ponastavitev vseh elementov menija na privzete nastavitve glejte s str.39
34
Seznam funkcij

Meni Razširjeno

Za EMP-1715/1705 Za EMP-1710/1700
Podmeni Funkcija
Display (Prikaz) Tu lahko spreminjate nastavitve, povezane s prikazom projektorja.
Messages (Sporočila): Lahko nastavite, naj projektor prikaže (On (Vklop)) ali ne (Off (Izklop)) ime vira, ko zamenjate vir, ime barvnega
načina, ko zamenjate barvni način, sporočilo, ko ni prisotnega signala in tako naprej.
Display Background (Ozadje prikaza)
"Blue (Modra)", ali "Logo (Logo)".
Startup screen (Zagonski zaslon) A/V Mute (Izklop slike in zvoka)
(Modra)", ali "Logo (Logo)".
User’s Logo
Lahko spremenite uporabnikov logo, ki se prikaže kot ozadje ali med izklopom slike in zvoka. s str.60
(Uporabnikov
*
logo) Projection
(Projekcija)
Nastavite lahko naslednje, odvisno od tega, kako ste nastavili projektor. s str.53 "Front (Spredaj)" "Front/Ceiling (Spredaj/strop)" "Rear (Zadaj)" "Rear/Ceiling (Zadaj/strop)" Nastavitev lahko zamenjate tako, da približno pet sekund pritiskate na gumb [A/V Mute] na daljinskem upravljalniku. "Front (Spredaj)"W"Front/Ceiling (Spredaj/strop)" "Rear (Zadaj)"W"Rear/Ceiling (Zadaj/strop)" Kadar nastavite na "Front/Ceiling (Spredaj/Strop)" ali "Rear/Ceiling (Zadaj/Strop)", projektorja ne smete takoj izklopiti iz omrežja, saj se ob izklopu začne izvajati ohlajanje.
* Ko je nastavitev "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)" "On (Vklop)" v "Password Protect (Zaščiti z geslom)", niso mogoče nastavitve,
povezane z logom. Spreminjate lahko, če nastavite "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)" na "Off (Izklop)". s str.27
*
: Lahko nastavite status prikaza, kadar ni na voljo slikovnega signala, možnosti so "Black (Črna)",
*
: Lahko nastavite, ali naj se zagonski zaslon (slika, ki jo projektor projicira, ko ga prižgete) prikaže ali ne.
*
: Nastavite lahko zaslon, ki se pokaže med izklopom slike in zvoka, možnosti so "Black (Črna)", "Blue
35
Seznam funkcij
Podmeni Funkcija
Operation (Delovanje)
Stanje pripravljenosti (Samo EMP-1715/
1705) USB vrste B
(Samo EMP-1715/
1705) Link 21L Nastavite lahko, ali želite uporabljati program EMP Link21Lg
Multi-screen (Več zaslonov)
Language (Jezik) Nastavite lahko jezik za prikazana sporočila. Reset
(Ponastavitev)
*1 Ko je nastavitev "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)" "On (Vklop)" v "Password Protect (Zaščiti z geslom)", niso mogoče nastavitve,
povezane z logom. Spreminjate lahko, če nastavite "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)" na "Off (Izklop)". s str.27
*2 Razen za "High Altitude Mode (Način za velike višine)".
Direct Power On (Neposredni vklop): Lahko nastavite, če je "Direct Power On (Neposredni vklop)" vključen (On (Vklop)) ali izključen
(Off (Izklop)). Če ga nastavite na "On (Vklop)" in je projektor povezan v omrežno vtičnico, lahko nenaden vzpon napetosti, ko se v omrežje po izpadu vrne napetost, povzroči samodejen vklop projektorja.
Sleep Mode (Spanje):
• Nastavite lahko, ali naj se projekcija ustavi samodejnoOn (Vklop)) ali ne (Off (Izklop)), če približno 30 minut ne delate s projektorjem, in če ni nobenih vhodnih slikovnih signalov.
• Nastavite lahko, ali naj se projektor ugasne samodejno (On (Vklop)) ali ne (Off (Izklop)), približno 30 minut po tem, ko ste zaprli drsnik za izklop slike in zvoka. Spanje je ob nakupu nastavljeno na (Off (Izklop), tako da po projekciji ne pozabite izklopiti napajanja.
High Altitude Mode (Način za velike višine): Nastavite na "On (Vklop)", ko projektor uporabljate na višini nad 1500 m. Funkcije monitoringa in nadzora omrežja lahko uporabljate, medtem ko je projektor v stanju pripravljenosti, če je ta možnost nastavljena
na "Network On (Vklop omrežja)". Uporabite lahko SNMP Monitor)", ki je priložen proizvodu.
Nastavite na "EasyMP (EasyMP)", ko sta projektor in računalnik povezana s kablom USB in projicirajte računalniške slike. s Navodila
za hitro povezavo na brezžično krajevno omrežje
(Izberite, potem ko nastavite "USB Type B (USB tip B)" na "Link 21L (Link 21L)".) Kadar projicirate z več projektorji, lahko nastavite barvo in svetlost posameznih projiciranih slik. s str.23
Screen ID (ID zaslona): Ko uporabljate funkcije "Image Correction (Popravljanje slike)" za "Multi-screen (Več zaslonov)" z enim
daljinskim upravljalnikom za več projektorjev, lahko izberete, kateri projektor želite uporabiti, potem ko nastavite posamezne identitete. Identitete nastavljene tu, delujejo samo med "Image Correction (Popravljanjem slike)" za "Multi-screen (Več zaslonov)".
Image Correction (Popravljanje slike): Izvedete lahko naslednje spremembe.
• Adjustment Level (Nastavitveni nivo): Nastavljate lahko od bele do črne v 5 korakih, imenovanih nivoji od 1 do 5, in v vsakem nivoju od 1 do 5 lahko nastavite "Brightness Correct (Popravljanje svetlosti)." in "Color Correct (Popravljanje barv)".
• Brightness Correct (Popravljanje svetlosti).: Popravi razliko v svetlosti med posameznimi projektorji.
• Color Correct (Popravljanje barv). (G/R) / Color Correct (Popravljanje barv). (B/Y): Popravite lahko razliko v barvah med posameznimi projektorji.
Ponastavite lahko menije "Display (Prikaz)*1" in "Operation (Delovanje)*2", v meniju "Extended (Razširjeno)". Za ponastavitev vseh elementov menija na privzete nastavitve glejte s str.39
g za monitoring in nadzor statusa projektorja preko omrežja, ali pa uporabite program "EMP Monitor (EMP
36
Seznam funkcij

Meni Omrežje (samo EMP-1715/1705)

Ko je nastavitev "Network Protect (Omrežna zaščita)" "On (Vklop)" v "Password Protect (Zaščiti z geslom)", nastavitev ne morete spreminjati. Spreminjate lahko, če nastavite "Network Protect (Omrežna zaščita)" na "Off (Izklop)". s str.27
Podmeni Funkcija
To N e t w or k Configuration (Konfiguracija omrežja)
Prikaže zaslon nastavitev omrežja. sEasyMP Operation Guide, Wireless LAN Quick Connection Guide
37
Seznam funkcij

Meni Informacije (samo prikaz)

Omogoča vam preverjanje statusa projiciranih slikovnih signalov in statusa projektorja. Prikazani elementi so odvisni od slikovnega signala, ki je trenutno projiciran, kar lahko vidite na naslednjih slikah zaslona.
38
Računalniška slika/Komponentni videog Sestavljeni videog/S-videog
Podmeni Funkcija
Lamp Hours (Trajanje žarnice)
Source (Vir) Prikažete lahko ime vhodnih vrat za povezano opremo, ki trenutno projicira. Input Signal
(Vhodni signal) Resolution
(Ločljivost) Video signal Prikažete lahko vsebino "Video Signal (Video signala)" v meniju "Signal (Signal)". Refresh Rate
(Hitrost osveževanja)g
Sync (Sinh.)g Info (Informacije)
* Skupni čas uporabe je prikazan kot "0H" v prvih 10 urah.
Tu lahko prikažete kumulativni obratovalni čas žarnice*. Ko doseže opozorilni čas žarnice, so črke prikazane v rumeni barvi.
Prikažete lahko vsebino nastavitve "Computer (Računalnik)" v meniju "Signal (Signal)" glede na "Source (Vir)".
Prikažete lahko ločljivost vhodnih informacij.
Prikažete lahko hitrost osveževanja.
Prikažete lahko informacije o signalu. Te informacije so potrebne v primeru okvar.
EasyMP
Seznam funkcij

Meni Ponastavitev

Podmeni Funkcija
Reset All (Ponastavi vse)
Reset Lamp Hours (Ponastavitev trajanja žarnice)
39
Vse elemente vseh menijev lahko ponastavite na privzete nastavitve. Naslednji elementi niso ponastavjeni na privzete nastavitve: "Computer Input (Računalniški vnos)", "User’s Logo (Uporabnikov logo)", "Multi-screen (Večzaslonsko)", vsi elementi v menijih "Network (Omrežje)", "Lamp Hours (Trajanje žarnice)" in "Language (Jezik)"
Izbrišete lahko skupni čas uporabe žarnice in ga nastavite nazaj na "0H". Ponastavite, ko zamenjate žarnico.

Iskanje in odpravljanje težav

V tem poglavju so navodila, kako prepoznati težave in kako ustrezno ukrepati.
Z uporabo menija Pomoč................................... 41
Reševanje težav.................................................. 42
• Razlaga indikatorjev ........................................................42
Indikator napajanja t sveti rdeče..............................................43
i · o Indikator sveti ali utripa oranžno....................................44
• Ko indikatorji niso v pomoč............................................45
Težave povezane s sliko ..............................................................46
Težave ob začetku projekcije .....................................................49
Druge težave.................................................................................50

Z uporabo menija Pomoč

41
Če pride do težave na projektorju, nudi meni Pomoč z zaslonskimi prikazi pomoč pri reševanju težav.
Postopek
A
B
Pritisnite [Help] gumb.
Osvetli se zaslon pomoči.
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
Izberite element v meniju.
C
D
Potrdite izbiro.
Z nadzorno ploščoZ daljinskim upravljalnikom
Z ukrepi 2. in 3. postopka nadaljujte skozi meni do bolj podrobnih elementov.
Pritisnite gumb [Help] za izhod iz menija Pomoč.
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
q
Če meni Pomoč ne ponudi prave rešitve, se obrnite na"Reševanje težav" (
s
str.42).

Reševanje težav

Če imate težave s projektorjem, najprej preverite indikatorje projektorja in preberite na poglavje "Razlaga indikatorjev". Če indikatorji ne pokažejo jasno, kaj bi lahko bilo narobe, preberite poglavje "Ko indikatorji niso v pomoč" s str.45

Razlaga indikatorjev

Projekt je opremljen s tremi indikatorjem, ki označijo delovni status projektorja.
Označi delovni status.
Oranžna : Stanje v pripravljenosti
Če pritisnete gumb [Power] v tem stanju, se projekcija začne.
Zelena : Ogrevanje v teku
Ogrevanje traja približno 30 sekund. Ko se ogrevanje konča, indikator ugasne.
Zelena : Projekcija v teku Označuje status projekcijske žarnice. Označuje status notranje temperature.
42
Za razlago indikatorjev glejte naslednjo tabelo, kjer so opisani tudi ukrepi za reševanje posamezne težave. Če ne gori noben indikator, se prepričajte, da je omrežni kabel pravilno povezan in se enota normalno napaja. Ko iztaknete omrežni kabel, lahko indikator t še nekaj časa sveti; to ni napaka.
Reševanje težav
43
f Indikator napajanja t sveti rdeče
Status Vzrok Rešitev ali status
RdečaRdečaRdeča
RdečaRdeča
RdečaRdeča
RdečaRdeča
Notranja napaka Ugasnite projektor, izključite napajanje in se obrnite na lokalnega prodajalca ali najbližji naslov s seznama na listu
Napaka v ventilatorju Napaka v senzorju
Previsoka temperatura (pregrevanje)
Napaka v žarnici Žarnica ne deluje Pokrov žarnice je odprt
Nenormal
: Sveti : Utripa: : Izklop
World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji). s Poizvedovanje
Ugasnite projektor, izključite napajanje in se obrnite na lokalnega prodajalca ali najbližji naslov s seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji). s Poizvedovanje
Žarnica samodejno ugasne in projekcija se ustavi. Počakajte približno pet minut. Po petih minutah se projektor preklopi v stanje pripravljenosti; preverite:
• Preverite, če sta zračni filter in odprtina za izpuh zraka čista, in da projektor ni postavljen ob steno.
• Če je zračni filter zamašen, ga očistite ali zamenjajte. s str.54, 59 Če napake s temi ukrepi ne odpravite, ugasnite projektor, izključite napajanje in se obrnite na lokalnega prodajalca ali najbližji naslov s seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji).
s Poizvedovanje
Ko projektor uporabljate na nadmorski višini 1.500 m ali več, nastavite "High altitude mode (Način za velike višine)" na "On (Vklop)". s str.36
Preverite:
• Žarnico vzemite ven in preverite, če je počena. s str.56
• Očistite zračni filter. s str.54
Če ni počena _ žarnico ponovno namestite in vključite napajanje.
Če s tem napake ne odpravite _ zamenjajte žarnico z novo in vključite napajanje.
Če napake ne odpravite _ ugasnite projektor, izključite napajanje in se obrnite na lokalnega prodajalca ali
najbližji naslov s seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji). s Poizvedovanje
Če je počena _ zamenjajte z novo žarnico ali se za nasvet obrnite na lokalnega prodajalca. Če menjate žarnico
sami, se izogibajte razbitemu steklu (ne morete nadaljevati s projekcijo, dokler ne zamenjate žarnice).
Preverite, če sta pokrov žarnice in žarnica varno pritrjeni. s str.56
Če pokrov in žarnica nista varno pritrjena, žarnica ne zasveti.
Ko projektor uporabljate na nadmorski višini 1.500 m ali več, nastavite "High Altitude Mode (Način za velike višine)" na "On (Vklop)". s str.36
Reševanje težav
44
f i · o Indikator sveti ali utripa oranžno
Status Vzrok Rešitev ali status
Oranžna
OranžnaRdeča
Opozorilo za preveliko temperaturo
Zamenjajte žarnico Zamenjajte jo z novo žarnico. s str.56
(To ni nenormalno. Vseeno pa se projekcija samodejno zaustavi, če se temperatura ponovno preveč poviša.)
• Preverite, če sta zračni filter in odprtina za izpuh zraka čista, in da projektor ni postavljen ob steno.
• Če je zračni filter zamašen, ga očistite ali zamenjajte. s str.54, 59
Če žarnico uporabljate še po izteku roka trajanja, je možnost, da bo žarnico razneslo, večja. Zamenjajte jo z novo žarnico, takoj ko je to mogoče.
•Če projektor ne deluje pravilno, kljub temu da indikatorji označujejo normalno stanje, glejte "Ko indikatorji niso v pomoč"
s
str.45).
q
(
•Če indikator označi status, ki ni opisan v tabelah, se obrnite na lokalnega prodajalca ali najbližji naslov s seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji).
Opozoril
: Sveti : Utripa : Izklop : Odvisno od statusa projektorja
s
Poizvedovanje
Reševanje težav
45

Ko indikatorji niso v pomoč

Če se pojavi katera od naslednjih težav in indikatorji niso v pomoč, glejte strani posameznih napak.
Težave povezane s sliko
f Ni slike s str.46
Projekcija se ne začne, slika je popolnoma črna, slika je popolnoma modra in tako naprej.
f Ni prikaza premikajočih slik s str.46
Premikajoče slike, projicirane iz računalnika, so črne in ni projekcije.
f Projekcija se samodejno zaustavi s str.46 f Izpiše se sporočilo "Not supported (Ni podprto)." s str.47 f Izpiše se sporočilo "No Signal (Ni signala)." s str.47 f Slike niso jasne oziroma ostre s str.47 f Motnje ali popačenje na slikah s str.48
Pojavijo se težave, kot so motnje, popačenje ali črnobeli šahovski vzorci.
f Slika je odrezana (prevelika) ali premajhna, ali pa razmerje
stranic ni pravilno s str.48
Samo del slike je prikazan, ali pa je napačno razmerje med višino in širino slike in tako naprej.
f Barve slike niso pravilne s str.49
Celotna slika deluje rožnato ali zelenkasto, slike so črnobele, barve se zdijo motne in tako naprej. (Računalniški ekrani in zasloni LC nimajo enake barvne reprodukcije, zato ni nujno, da se projicirane barve ujemajo s tistimi na zaslonu; to še ni znak težave.)
f Slike so temne s str.49
Druge težave
f Ni zvoka ali pa zvok ni razločen
s str.50
f Daljinski upravljalnik ne deluje
s str.50
f Ni sprejema pošte, tudi če je
težava v projektorju s str.51
Težave ob začetku projekcije
f Projektor se ne vključi s str.49
Reševanje težav
f Težave povezane s sliko
f Ni slik
Preverite Rešitev
Ste pritisnili gumb [Power]? Za vklop pritisnite gumb [Power]. So indikatorji ugasnjeni? Napajanje ni pravilno priključeno, ali pa ni normalne oskrbe z elektriko.
Pravilno povežite priključno vrvico projektorja. sNavodila za hitri zagon
Preverite, če vtičnica za elektriko ali električni vir pravilno delujeta. Je vključen Izklop slike in zvoka? Pritisnite gumb [A/V Mute] na daljinskem upravljalniku in izključite Izklop slike in zvoka. s str.16 Je drsnik za izklop slike in zvoka zaprt? Odprite drsnik za izklop slike in zvoka. Ali so nastavitve menija Konfiguracija pravilne? Ponastavite vse nastavitve. s"Reset (Ponastavi)"-"Reset All (Ponastavi vse)" str.39 Ali je projicirana slika čisto črna? Nekatere vnesene slike, kot so ohranjevalniki zaslona, so popolnoma črni.
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
Ali je format signala slika pravilno nastavljen? Spremenite nastavitev glede na signal povezane opreme. s"Signal (Signal) "-"Video Signal (Video
Samo, ko se projicirajo slike z video vira
f Ni prikaza premikajočih slik
signal)" str.33
46
Preverite Rešitev
Ali se signal računalniške slike prenaša na zaslon LC ali monitor?
Samo pri projekciji slik s prenosnega računalnika
ali računalnika z vgrajenim zaslonom LC
Signal slike prestavite na zunanji izhod. s Preverite navodila za uporabo računalnika.
f Projekcija se samodejno zaustavi
Preverite Rešitev
Ali je "Sleep Mode (Spanje)" na "On (Vklop)"? Za vklop pritisnite gumb [Power]. Če ne želite uporabljati "Sleep Mode (Spanja)", spremenite
nastavitev na "Off (Izklop)". s"Extended (Razširjeno)"-"Operation (Delovanje)"-"Sleep Mode
(Spanje)" str.36
Reševanje težav
f Izpiše se sporočilo "Not supported (Ni podprto)."
Preverite Rešitev
Ali je format signala slika pravilno nastavljen? Spremenite nastavitev glede na signal povezane opreme. s"Signal (Signal) "-"Video Signal (Video
Samo, ko se projicirajo slike z video vira
signal)" str.33
47
Ali se ločljivost signala slike in hitrost osveževanja ujemata z načinom?
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
V navodilih za računalnik si poglejte, kako zamenjati ločljivost in hitrost osveževanja slikovnega
signala. s"Seznam podprtih prikazov monitorja" str.70
f Izpiše se sporočilo "No Signal (Ni signala)".
Preverite Rešitev
Ali so kabli pravilno povezani? Preverite, če so vsi kabli, ki jih potrebujete za projekcijo, pravilno povezani. sNavodila za hitri
zagon
Ali so izbrana pravilna vhodna vrata? Zamenjajte sliko s pritiskom na gumb [Source Search] na daljinskem upravljalniku ali nadzorni
plošči. s str.13 Ali je napajanje za računalniški ali video vir vključeno? Vključite vašo opremo. Ali se signali slike posredujejo v projektor? Če se signali slike predvajajo le na zaslon LC oziroma dodatni monitor, prestavite izhod na zunanji
Samo pri projekciji slik s prenosnega računalnika
ali računalnika z vgrajenim zaslonom LC
cilj in računalniški zaslon. Pri nekaterih modelih računalnikov se zunanji signali slik ne predvajajo
na zaslon LC oziroma dodatnem monitor. s Navodila za uporabo računalnika, poglavje "Zunanji
izhod" ali "Povezava na zunanji monitor".
Če se povezava vzpostavi, medtem ko sta projektor ali računalnik že vključena, funkcijska tipka
[Fn], ki zamenja računalniški slikovni signal na zunanji izhod, mogoče ne bo delovala. Izključite in
potem znova vključite računalnik in projektor.
f Slike niso jasne oziroma ostre.
Preverite Rešitev
Ali so je ostrina pravilno nastavljena? Nastavite z obročem za ostrenje. Ali je projektor dovolj oddaljen? Priporočena razdalja projekcije je od 99 do 1.211 cm.
Projektor nastavite v tem območju. s str.62 Ali je vrednost nastavitve Keystone prevelika? Za manjši popravek vrednosti Keystone zmanjšajte kot projekcije. Ali je na objektivu kondenzacija? Če projektor nahitro prenesete iz mrzlega v toplo okolje, ali če se nenadoma spremeni temperatura
okolja, se lahko na površini objektiva nabere kondenzacija, ki povzroči nejasno sliko. Projektor
nastavite v prostoru eno uro pred uporabo. Če se na objektivu nabere kondenzacija, ugasnite
projektor in počakajte, da se le-ta razprši.
Reševanje težav
f Motnja ali popačenje na sliki
Preverite Rešitev
Ali je format signala slika pravilno nastavljen? Spremenite nastavitev glede na signal povezane opreme. s"Signal (Signal) "-"Video Signal (Video
Samo, ko se projicirajo slike z video vira
Ali so kabli pravilno povezani? Preverite, če so vsi kabli, ki jih potrebujete za projekcijo, pravilno povezani. sNavodila za hitri
Ali uporabljate podaljšek? Če uporabljate podaljšek, mogoče električne motnje vplivajo na signale. Uporabite kable, ki ste jih
Ali je izbrana ustrezna ločljivost? Računalnik nastavite tako, da so izhodni signali združljivi s projektorjem.
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
signal)" str.33
zagon
dobili s projektorjem, da vidite če kabli, ki jih uporabljate, povzročajo težavo.
s "Seznam podprtih prikazov monitorja" str.70 sNavodila za uporabo računalnika
48
Ali sta nastavitvi "Sync. (Sinh.)g" in "Tracking (Sledenje)g" pravilno nastavljeni?
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
Za samodejno nastavitev pritisnite gumb [Auto] na daljinskem upravljalniku ali gumb [Enter] na
nadzorni plošči. Če se slike po samodejni nastavitvi ne nastavijo pravilno, lahko opravite nastavitve s
"Sync. (Sinh.)" in "Tracking (Sledenje) v meniju za konfiguracijo. s"Signal (Signal)"-"Tracking
(Sledenje)", "Sync. (Sinh.)" str.33
f Slika je odrezana (prevelika) ali premajhna, ali pa razmerje stranic ni pravilno
Preverite Rešitev
Ali se širokozaslonska računalniška slika projicira? Za spremembo načina razmerja stranic pritisnite gumb [Resize] na daljinskem upravljalniku, in sicer
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
Ali se slika še vedno veča z E-zoomom? Za preklic E-zooma pritisnite gumb [Esc] na daljinskem upravljalniku. s str.19 Ali je "Position (Položaj)" pravilno nastavljen? Za samodejno nastavitev projicirane računalniške slike pritisnite gumb [Auto] na daljinskem
Ali je računalnik nastavljen za dvojni prikaz? Če je dvojni prikaz vključen v "Display Properties (Lastnosti prikaza)" na nadzorni plošči
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
Ali je izbrana ustrezna ločljivost? Računalnik nastavite tako, da so izhodni signali združljivi s projektorjem.
Samo, ko se projicirajo računalniške slike
v vrstnem redu: "Normal (Normalno)", "4:3", in "16:9". Spremenite način razmerja stranic glede na
ločljivost.
upravljalniku ali gumb [Enter] na nadzorni plošči. Če se slike po samodejni nastavitvi ne nastavijo
pravilno, lahko opravite nastavitve s "Position (Položaj)" v meniju za konfiguracijo.
Med projiciranjem lahko nastavite računalniške signale slik in druge signale z nastavljanjem v
meniju za konfiguracijo s "Position (Položaj)". s"Signal (Signal)"-"Position (Položaj)" str.33
računalnika, se na računalniški zaslon projicira le približno polovica slike. Za prikaz celotne slike na
računalniškem zaslonu, izključite nastavitev za dvojni prikaz. sNavodila za uporabo video
gonilnika v računalniku
s "Seznam podprtih prikazov monitorja" str.70 sNavodila za uporabo računalnika
Reševanje težav
f Barve slike niso pravilne
Preverite Rešitev
Ali nastavitve vhodnega signala ustrezajo signalom s povezane naprave?
Ali je svetlost slike pravilno nastavljena? Spremenite nastavitev "Brightness (Svetlost)" v meniju za konfiguracijo. s"Image (Slika)"-
Ali so kabli pravilno povezani? Ali je "kontrastg" pravilno nastavljen? Spremenite nastavitev "Contrast (Kontrast)" v meniju za konfiguracijo. s"Image (Slika)"-
Ali je barvna nastavitev pravilna? Spremenite nastavitev "Color Adjustment (Nastavljanje barv)" v meniju za konfiguracijo.
Ali sta barvna nasičenost in ton pravilno nastavljena? Nastavite "Color Saturation (Barvna nasičenost)" in "Tint (Ton)" v meniju za konfiguracijo.
Samo, ko se projicirajo slike z video vira
Spremenite nastavitve glede na signal povezane opreme.
Ko projicirate slike iz opreme povezane na računalnik (Komponentni video) s"Signal (Signal)"-
"Computer Input (Računalniški vnos)" str.33
Ko projicirate slike iz opreme povezane na video ali S-Video s"Signal (Signal)"-"Video Signal
System (Video signalni sistem)" str.33
"Brightness (Svetlost)" str.32
Preverite, če so vsi kabli, ki jih potrebujete za projekcijo, pravilno povezani. sNavodila za hitri zagon
"Contrast (Kontrast)" str.32
s"Image (Slika)"-"Color Adjustment (Nastavljanje barv)" str.32
s"Image (slika)"-"Color Saturation (Barvna saturacija)", "Tint (Ton)" str.32
f Slike so temne
49
Preverite Rešitev
Ali sta svetloba in osvetljenost slike pravilno nastavljena?
Ali je "kontrastg" pravilno nastavljen? Nastavite "Contrast (Kontrast)" v meniju za konfiguracijo.
Ali je čas, da zamenjate žarnico? Ko je žarnica že pri koncu roka trajanja, slika postane temnejša in kakovost barv slabša. Ko se to
Nastavite "Brightness (Svetlost)" in "Brightness Control (Upravljanje svetlosti)" v meniju za konfiguracijo.
s"Image (Slika)"-"Brightness (Svetlost)" str.32 s"Settings (Nastavitve)"-"Brightness Control
(Upravljanje svetlosti)" str.34
s"Image (Slika)"-"Contrast (Kontrast)" str.32
zgodi, zamenjajte staro žarnico z novo. s str.56
f Težave ob začetku projekcije
f Projektor se ne vključi
Preverite Rešitev
Ste pritisnili gumb [Power]? Za vklop pritisnite gumb [Power]. So indikatorji ugasnjeni? Napajanje ni pravilno priključeno, ali pa ni normalne oskrbe z elektriko.
Pravilno povežite priključno vrvico projektorja. sNavodila za hitri zagon
Preverite, če vtičnica za elektriko ali električni vir pravilno delujeta.
Reševanje težav
Preverite Rešitev
Ali indikatorji zasvetijo in ugasnejo, ko se dotaknete priključne vrvice?
Ali je blokada delovanja nastavljena na "Full Lock (Polni zaklep)"?
Verjetno gre za slab stik v kablu ali za okvaro kabla. Priključno vrvico ponovno vtaknite. Če s tem
težave ne odpravite, ugasnite projektor, izključite napajanje in se obrnite na lokalnega prodajalca ali
najbližji naslov s seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji).
s Poizvedovanje
Pritisnite in približno sedem sekund držite gumb [Enter] na nadzorni plošči; izpiše se sporočilo in
zaklep se izključi. s str.29
f Druge težave
f Ni zvoka ali pa zvok ni razločen
Preverite Rešitev
Ali so avdio vir pravilno povezan? Preverite, če je kabel povezan na avdio vrata. Ali je nastavljen izhod "Zunanji"? Ko uporabljate EMP-1715/1705, in je "EasyMP avdio izhod", nastavljen na "Zunanji" v meniju za
Samo EMP-1715/1705
Ali je glasnost nastavljena na minimum? Povečajte glasnost, tako da se zvok sliši.sNavodila za hitri zagon Je vključen Izklop slike in zvoka? Pritisnite gumb [A/V Mute] na daljinskem upravljalniku in izključite Izklop slike in zvoka. s str.16 Ali je specifikacija avdio kabla "Brez upora"? Ko uporabljate navaden avdio kabel, se prepričajte, da je označen z "Brez upora".
konfiguracijo, vgrajeni zvočniki projektorja ne predvajajo zvoka. Spremenite nastavitev na
"Notranji". s"Settings (Nastavitve)"-"EasyMP Audio Out (Avdio izhod EasyMP)" str.34
50
f Daljinski upravljalnik ne deluje
Preverite Rešitev
Ali je vir svetlobe daljinskega upravljalnika usmerjen v daljinski sprejemnik na projektorju?
Ali je daljinski upravljalnik preveč oddaljen od projektorja?
Ali sije na daljinski sprejemnik sončna svetloba ali močna svetloba iz fluorescentnih luči?
Ali so baterije prazne oz. so bile vstavljene pravilno? Prepričajte se, da so baterije pravilno vstavljene, ali pa jih po potrebi zamenjajte z novimi. s str.55 Ali ste gumb daljinskega upravljalnika pritiskali več kot
30 sekund?
Usmerite daljinski upravljalnik v daljinski sprejemnik.
Kot uporabe za daljinski upravljalnik je približno 30° vodoravno in približno 15° navpično.
sNavodila za hitri zagon
Doseg daljinskega upravljalnika je približno 6 m.
Nastavite projektor v položaj, kjer daljinskega sprejemnika ne obseva močna svetloba.
Če je katerikoli gumb na daljinskem upravljalniku pritisnjen več kot 30 sekund, daljinski
upravljalnik neha pošiljati signale (način Spanje daljinskega upravljalnika) S to funkcijo preprečite
trošenje baterij v primeru naključnega pritiska gumbov, na primer, ko je enota shranjena v vrečki ali
je na njo odložen kakšen predmet. Ko gumb spustite, daljinski upravljalnik začne normalno delovati.
Reševanje težav
f Ni sprejema pošte, tudi če je težava v projektorju (samo EMP-1715/1705)
Preverite Rešitev
Ali je "Standby Mode (Stanje v pripravljenosti)" na "On (Vklop)"?
Ali je prišlo do velike napake in se je projektor nenadoma zaustavil?
Ali se projektor napaja? Preverite, če vtičnica za elektriko ali električni vir pravilno delujeta.
Za uporabo funkcije obveščanja po pošti, ko je projektor v stanju pripravljenosti, nastavite
"Network On (Vklop omrežja)" na "Standby Mode (Način stanja v pripravljenosti)" v meniju za
konfiguracijo. s"Extended (Razširjeno)"-"Standby Mode (Stanje v pripravljenosti)" str.36
Ko se projektor kar naenkrat ustavi, se pošta ne more poslati.
Če se nenormalno stanje nadaljuje, se obrnite na lokalnega prodajalca ali na najbližji naslov iz
seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski pogoji). s Poizvedovanje
51

Priloge

V tem poglavju so podatki o postopkih vzdrževanja za najboljše rezultate in dolgo dobo delovanja projektorja.
Načini namestitve ............................................... 53
Čiščenje ............................................................... 54
• Čiščenje površine projektorja.........................................54
• Čiščenje objektiva ............................................................54
• Čiščenje zračnega filtra in odprtine za dovod zraka.....54
Zamenjava potrošnih materialov....................... 55
• Menjava baterij za daljinski upravljalnik ......................55
• Menjava žarnice................................................................56
Čas za menjavo žarnice ...............................................................56
Kako zamenjati žarnico...............................................................56
Ponastavitev časa trajanja žarnice..............................................58
• Menjava zračnega filtra....................................................59
Čas za zamenjavo zračnega filtra ...............................................59
Kako zamenjati zračni filter........................................................59
Shranjevanje uporabnikovega loga .................. 60
Velikost in oddaljenost zaslona......................... 62
Neobvezni dodatki in potrošni materiali ...........64
Dodatna oprema.......................................................................... 64
Potrošni materiali ........................................................................ 64
Slovar ...................................................................65
Seznam ukazov za ESC/VP21 ............................67
• Seznam ukazov................................................................. 67
• Postavitev kablov ............................................................. 67
Povezava USB.............................................................................. 67
• Nastavitev povezave USB............................................... 68
PJLink (Samo EMP-1715/1705)..........................69
Seznam podprtih prikazov monitorja ................70
Računalniška slika....................................................................... 70
Komponentni video..................................................................... 70
Sestavljeni video/S-video............................................................ 70
Specifikacije ........................................................71
Povezava na zunanjo opremo ........................... 63
• Povezava na zunanje zvočnike........................................63
Appearance..........................................................74
Indeks...................................................................75
Načini namestitve
53
Projektor podpira naslednje štiri različne načine projekcije.
Pozor
•Poseben način namestitve za obešanje projektorja na strop (stropni nosilec). Projektor, ki ni pravilno nameščen, lahko pade in povzroči nesrečo ali poškodbo.
•Zaradi nanosa lepila na vijake, da se le-ti ne bi odvili, ali zaradi podmazovanja projektorja z mazivi oziroma olji, lahko okrov projektorja poči in pade z nosilca. To lahko povzroči resne poškodbe tistih, ki se zadržujejo pod stropnim nosilcem in seveda poškodbe projektorja. Pri nameščanju ali nastavljanju stropnega nosilca ne uporabljajte lepil za pritrjevanje vijakov, olj, maziv ipd.
•Projektorja med uporabo ne postavljajte na bok. Na ta način lahko projektor poškodujete.
•Slike projicirajte izpred zaslona. (Projekcija spredaj)
•Obesite projektor na strop in projicirajte slike izpred zaslona. (Projekcija Spredaj/strop)
•Za obešanje projektorja na strop potrebujete stropni
s
q
nosilec.
•Nastavitev lahko spremenite tako, da približno pet sekund držite pritisnjen gumb [A/V Mute] na daljinskem upravljalniku. "Front (Spredaj)" "Rear (Zadaj)"
s
str.35"
•Pri nastavitvi "Front/Ceiling (Spredaj/strop)" ali "Rear/Ceiling (Zadaj/strop)" se, ko projektor izključite, začne postopek ohlajevanja, zato ne izvlecite takoj omrežnega kabla.
str.64
W
•Slike projicirajte izza prosojnega zaslona. (Projekcija zadaj)
•Obesite projektor na strop in projicirajte slike izza prosojnega zaslona. (Projekcija Zadaj/strop)
W
"Front/Ceiling (Spredaj/strop)"
"Rear/Ceiling (Zadaj/strop)"
s
str.35

Čiščenje

Projektor morate očistiti, če se umaže ali če se kakovost slike poslabša.

Čiščenje površine projektorja

Površino projektorja brišite z mehko krpo. Če je projektor zelo umazan, krpo navlažite z vodo, v kateri je manjša količina nevtralnega čistila, in jo dobro ožemite.
Pozor
Za čiščenje ne uporabljajte snovi, kot so vosek, alkohol ali razredčilo. Kakovost ohišja se lahko spremeni ali razbarva.

Čiščenje objektiva

Objektiv čistite s krpo za čiščenje očal.
54
Pozor
Zaradi prahu na zračnemu filtru lahko notranja temperatura projektorja naraste in s tem ustvari težave in skrajša dobo delovanja optičnega motorčka. Zračni filter očistite, takoj ko se izpiše sporočilo.
Pozor
Objektiva ne drgnite z grobimi materiali in ga ne izpostavljajte tresljajem, saj se hitro poškoduje.

Čiščenje zračnega filtra in odprtine za dovod zraka

Zračni filter in odprtino za dovod zraka očistite, ko se izpiše naslednje sporočilo. "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter. (Projektor se pregreva, prepričajte se, da nič ne ovira odprtine za zrak in očistite ali zamenjajte zračni filter.)" s "Kako zamenjati zračni filter" str.59
q
•Če se sporočilo še naprej izpisuje, tudi po čiščenju, zamenjajte zračni filter. Zamenjajte ga z novim
s
zračnim filtrom.
•Priporočljivo je, da te dele očistite vsaj enkrat na tri mesece. Čistite jih bolj pogosto, če uporabljate projektor v zelo prašnem okolju.
str.59

Zamenjava potrošnih materialov

55
V tem odstavku so opisana navodila za zamenjavo baterij daljinskega upravljalnika, žarnice in zračnega filtra.

Menjava baterij za daljinski upravljalnik

Če se pojavlja zamik v odzivnosti daljinskega upravljalnika ali če le­ta ne deluje, potem ko ste ga nekaj časa uporabljali, so baterije verjetno že skoraj prazne. Ko se to zgodi, zamenjajte baterije z novimi. Imejte dve rezervni alkalni bateriji AAA-velikosti na voljo za vsak primer.
Pozor
Pred menjavo baterij preberite Varnostna navodila/World­Wide Warranty Terms (Mednarodni pogoji garancije).
s
Varnostna navodila
Postopek
A
Odstranite pokrov baterij.
Medtem ko potiskate zatič pokrova baterij, dvignite pokrov.
B
C
Zamenjajte stare baterije z novimi.
Pozor
Preverite položaj (+) in (-) oznak v nosilcu baterij in se prepričajte, da so baterije pravilno vstavljene.
Zaprite pokrov baterij.
Pritiskajte pokrov baterij, dokler ne zatakne na mesto.
Zatič
Zamenjava potrošnih materialov

Menjava žarnice

f Čas za menjavo žarnice
Žarnico zamenjajte:
• Ko se na začetku projekcije izpiše sporočilo "Replace the lamp (Zamenjajte žarnico).".
Ko se izpiše sporočilo.
• Ko indikator za žarnico začne utripati oranžno.
Pozor
•Za vzdrževanje začetne svetlosti in kakovosti slike je sporočilo za zamenjavo žarnice nastavljeno tako, da se izpiše
s
po določenem času, kot sledi. (Upravljanje svetlosti)" str.34
·Neprekinjena uporaba pri visoki osvetlitvi: Približno 1 900 ur
·Neprekinjena uporaba pri nizki svetlosti: Približno 2 900 ur
•Če žarnico uporabljate še po izteku roka trajanja, je možnost, da bo žarnico razneslo, večja. Ko se izpiše sporočilo za zamenjavo žarnice, jo čimprej zamenjajte, tudi če še deluje.
•Odvisno od lastnosti žarnice in načina uporabe, lahko žarnice potemni ali neha delovati, še preden se izpiše sporočilo. Za vsak primer imejte na zalogi rezervno žarnico.
f Kako zamenjati žarnico
"Brightness Control
56
Utripa oranžno
• Ko projicirana slika potemni in kakovost slike poslabša.
Pozor
•Ko žarnica neha svetiti, lahko to pomeni, da je počila. Če menjate žarnico na projektorju, ki visi s stropa, vedno predvidevajte, da je žarnica počila, zato stojte ob pokrovu žarnice in ne pod njim. Previdno odstranite pokrov žarnice. Ko odprete pokrov, lahko padejo ven majhni koščki stekla. Če koščki stekla pridejo v oči ali usta, takoj poiščite zdravniško pomoč.
•Počakajte, da se žarnica dovolj ohladi, preden odstranite pokrov žarnice. Vroča žarnica lahko povzroči opekline ali druge poškodbe. Žarnica se ohladi v približno eni uri po izklopu naprave.
Zamenjava potrošnih materialov
57
Postopek
A B
Potem ko projektor ugasnete, in ta dvakrat zapiska, iztaknite napajalni kabel.
Počakajte, da se žarnica ohladi, preden odstranite pokrov.
Z izvijačem, ki je priložen novi žarnici, ali s križnim izvijačem odvijte pritrdilni vijak pokrova žarnice. Potem potisnite pokrov naprej in ga odstranite tako, da ga dvignete.
C
D
Odvijte pritrdilna vijaka za žarnico.
Odstranite staro žarnico.
Če je počena, jo zamenjajte z novo žarnico, ali pa se za nasvet obrnite na lokalnega prodajalca. Če žarnico menjate sami, delajte previdno in pazite na razbito steklo.
Zamenjava potrošnih materialov
58
E
Namestite novo žarnico.
Novo žarnico vstavite po vodilu v pravi smeri, tako da se pritrdi na mesto in pritisnite na "PUSH (PRITISNI)"; potem ko je žarnica nameščena, privijte vijaka.
F
Pozor
•Prepričajte se, da ste žarnico pravilno namestili. Ko
•V izdelku je žarnica, ki vsebuje živo srebro (Hg). Upoštevajte
Zaprite pokrov za žarnico.
odstranite pokrov žarnice, se žarnica samodejno ugasne. Žarnica ne zasveti, če pokrov ali žarnica nista pravilno nameščena.
lokalne predpise v zvezi z odlaganjem in recikliranjem. Naprave ne zavrzite med običajne odpadke.
f Ponastavitev časa trajanja žarnice
Projektor ima funkcijo, ki beleži čas, ko luč gori; sporočilo in indikator vas obvestita, ko je čas, da zamenjate žarnico. Potem ko zamenjate žarnico, ne pozabite ponastaviti trajanja žarnice v meniju za konfiguracijo. s str.39
Čas trajanja žarnice ponastavite šele po zamenjavi
q
žarnice, drugače čas trajanja žarnice ne bo pravilno prikazan.
Zamenjava potrošnih materialov
59

Menjava zračnega filtra

f Čas za zamenjavo zračnega filtra
Zračni filter je treba zamenjati:
• Ko se zračni filter strga.
• Ko se izpiše sporočilo "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vent, and clean or replace the air filter." (Projektor se pregreva, prepričajte se, da nič ne ovira odprtine za zrak in očistite ali zamenjajte zračni filter.), tudi ko ste zračni filter že očistili.
f Kako zamenjati zračni filter
Zračni filter lahko zamenjate, tudi če projektor visi s stropa.
Postopek
A B
Potem ko projektor ugasnete, in ta dvakrat zapiska, iztaknite napajalni kabel.
Odstranite zračni filter.
Vstavite prst v odprtino v filtru in ga potisnite naprej, tako da ga odstranite.
C
q
Namestite nov zračni filter.
Zračni filter potisnite noter in ga pritiskajte, dokler se ne zaskoči na mesto.
Rabljene zračne filtre zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Materialna sestava ogrodja: Polikarbonati, smola ABS Materialna sestava filtrirnega dela: Poliuretanska forma

Shranjevanje uporabnikovega loga

60
Sliko, ki se trenutno projicira, lahko shranite kot uporabnikov logo.
Ko shranite uporabnikov logo, se prejšnji uporabnikov
q
Postopek
A
logo izbriše.
Projicirajte sliko, ki jo želite uporabiti kot uporabnikov logo, in pritisnite gumb [Menu].
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
B
q
V meniju za konfiguracijo izberite "Extended (Razširjeno)" - "User’s Logo (Uporabnikov logo)". s "Uporaba menija Konfiguracija" str.31
Poglejte si gumbe, ki jih lahko uporabite, in njihove funkcije v vodiču pod menijem.
•Če je "User’s Logo Protect (Zaščita loga uporabnika)" v "Password Protect (Zaščiti z geslom)" nastavljena na "On (Vklop)", se izpiše sporočilo, da se uporabnikovega loga ne da spremeniti. Spremenite ga lahko, če nastavite "User’s Logo Protect (Zaščita loga
s
uporabnika)" na "Off (Izklop)".
•Če izberete "User’s Logo (Uporabnikov logo)", medtem ko se izvaja ena od funkcij: Keystone, E-Zoom, Spreminjanje velikosti ali Progresivno, se ta funkcija prekine.
str.27
C
q
Ko se pokaže "Choose this image as the User’s Logo? (Izberi to sliko kot uporabnikov logo?)", izberite "Yes (Da)".
Ko pritisnete gumb [Enter] na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči, se lahko spremeni velikost zaslona glede na signal, ker se nastavi na ločljivost slikovnega signala.
Shranjevanje uporabnikovega loga
61
D
Slika se posname in pokaže se okvir za izbiro. Premaknite okvir na del slike, ki ga želite uporabiti kot uporabnikov logo.
Z daljinskim upravljalnikom Z nadzorno ploščo
E F
G
q
Ko se pokaže "Select this image? (Izberem to sliko?)", izberite "Yes (Da)".
Izberite faktor zoom na zaslonu zoom nastavitev.
Ko se izpiše sporočilo "Save this image as the User’s Logo? (Shrani to sliko kot uporabnikov logo?)", izberite "Yes (Da)".
Slika je shranjena. Potem ko se slika shrani, se izpiše sporočilo "Completed (Končano).".
•Shranjevanje uporabnikovega loga lahko traja do 15 sekund. Projektorja ali povezane opreme ne uporabljajte, medtem ko se izvaja shranjevanje, ker lahko pride do napak.
•Potem ko se uporabnikov logo shrani, se ne da več ponastaviti tovarniške nastavitve.
q
Lahko shranite v velikosti do 400 ^ 300 pik.

Velikost in oddaljenost zaslona

Za izbiro najboljšega položaja za projektor si oglejte naslednjo tabelo. Vrednosti so le okvirne.
Enota: cm Enota: cm Enota: cm
62
Oddaljenost projektorja
4:3 Velikost zaslona
30" 61 ^ 46 99 do 119 7 40" 81 ^ 61 133 do 160 9 50" 100 ^ 76 166 do 200 11 60" 120 ^ 90 200 do 240 13
80" 160 ^ 120 267 do 321 17 100" 200 ^ 150 335 do 402 22 120" 240 ^ 180 402 do 483 26
150" 300 ^ 230 503 do 605 33 200" 410 ^ 300 672 do 807 44 300" 610 ^ 460 1.009 do 1.211 65
Minimum Maksimum
(Široko-kotni zoom) do (Tele zoom)
Zaslon
U
Razdalja od središča objektiva do
osnovne ploskve zaslona
90°
V
Središče objektiva
Zaslon
90°
Središče objektiva

Povezava na zunanjo opremo

Povezava na zunanje zvočnike

Izhod za zvok slik, ki se projicirajo z enoto PC Free EasyMP, lahko povežete na izhodne zvočnike. Če "External (Zunanji)" nastavite na "EasyMP Audio Out (Avdio izhod EasyMP)" v meniju za konfiguracijo, in če so vhodna vrata za zvok projektorja opremljena z vgrajenim zvočnikom zunanjega ojačevalca, lahko uživate ob bogatejšem, močnejšem zvoku. Povežite z navadnim avdio kablom (vtič W 3,5 mm stereo mini vtič in tako naprej). Uporabite avdio kabel, ki je združljiv z zunanjimi zvočniki.
63
V zunanje zvočnike
Ko projicirate s krajevnim omrežjem EasyMP,
q
projektor ne oddaja zvoka.
Avdio kabel
(v prosti prodaji)
V vhodna avdio vrata

Neobvezni dodatki in potrošni materiali

64
Naslednji seznam neobveznih dodatkov je veljal Julija 2006. Podrobnosti se lahko spremenijo brez obvestila in razpoložljivost je odvisna od države nakupa.
f Dodatna oprema
Torba iz blaga ELPKS16B
To torbo uporabite, če morate potovati s projektorjem.
60" prenosni zaslon ELPSC07 80" prenosni zaslon ELPSC08 100" zaslon ELPSC10
Prenosni roletni zasloni (Razmerje stranic
50" prenosni zaslon ELPSC06
Kompaktni zaslon, ki ga zlahka nesete. (Razmerje stranic 4:3)
HD-15 kabel ELPKC02 (1,8 m - za mini D-Sub15-nožic/mini D-Sub 15 nožic)
Ta je enak kot računalniški kabel, ki je priložen k projektorju.
HD-15 kabel ELPKC09 (3 m - za mini D-Sub15-nožic/mini D-Sub 15 nožic) HD-15 PC kabel ELPKC10 (20 m - za mini D-Sub15-nožic/mini D-Sub 15 nožic)
Uporabite enega izmed teh daljših kablov, če je računalniški kabel, ki ste ga dobili s projektorjem, prekratek.
Kabel komponentnega videa ELPKC19 (3 m - za mini D-Sub 15-nožic/RCA moški^3)
Uporabite za povezavo z virom komponentnega videa
Kabelska enota krajevnega omrežja ELPAP02
Ta kabel uporabite, ko se na omrežje povezujete s kablom krajevnega omrežja.
Stropna tablica* ELPFC03 Stropna cev (370 mm /srebrna) Stropna cev (570 mm /srebrna) Stropna cev (770 mm /srebrna)
Za namestitev projektorja na visok strop.
*
ELPFP04
*
ELPFP05
*
ELPFP06
g 4:3)
g
Stropni nosilec* ELPMB18
Za namestitev projektorja na strop.
* Posebna namestitev velja za obešanje projektorja na strop. Za takšno
namestitev se obrnite na lokalnega prodajalca oziroma najbližji naslov iz seznama na listu World-Wide Warranty Terms (Mednarodni garancijski
pogoji). s Poizvedba
f Potrošni materiali
Žarnica ELPLP38
Za zamenjavo pregorelih žarnic.
Zračni filter (po 2) ELPAF08
Za zamenjavo izrabljenih zračnih filtrov.

Slovar

Ta odstavek na hitro razloži izraze za uporabo projektorja in ostale težke izraze, ki niso bili pojasnjeni v navodilih. Za podrobnosti glejte druge publikacije, ki so na voljo.
Dolby Digital Zvočni format, ki so ga razvili v podjetju Dolby Laboratories. Normalen stereo format je 2-kanalni format, ki uporablja dva
zvočnika. Dolby Digital format je 6-kanalni (5,1-kanalni) sistem z dodanim srednjim zvočnikom, dvema zadnjima zvočnikoma in subwooferjem.
EMP Link21L Programska oprema za povezavo projektorja na računalnik, s katerim lahko nato upravljate projektor. Za programsko opremo,
navodila za uporabo le-te in združljive modele projektorja obiščite http://www.epson.com in izberite podporo na vaši lokalni spletni strani Epson.
HDTV Kratica za "High-Definition Television" (TV sprejemnik visoke ločljivosti) oziroma sisteme visoke ločljivosti, ki izpolnjujejo
naslednje pogoje.
• Vodoravno ločljivost 750p ali 1125i ali večja (p = progresivna
• Razmerje stranic
• Dolby Digital
Hitrost osveževanja Element zaslona, ki oddaja svetlobo, ohranja isto svetlost in barvo zelo kratek čas. Za osvežitev elementa oddajanja svetlobe se
mora zato slika skenirati večkrat na sekundo. Število osveževanj na sekundo se imenuje hitrost osveževanja in je izražena v hercih (Hz).
Komponentni video Video signal, ki ima za boljšo kakovost slike ločeno komponento osvetlitve in komponento barve.
Nanaša se na slike, ki imajo tri samostojne signale: Y (signal osvetlitve) in Pb in Pr (signala barvnih razlik).
Kontrast Relativna svetlost svetlih in temnih mest na sliki, se lahko poveča ali zmanjša za izostritev besedila in grafike, za mehkejši
prikaz. Nastavljanje te lastnosti slike se imenuje "contrast adjustment" (nastavljanje kontrasta).
Prepleteno Način skeniranja slik, kjer se podatki o sliki razdelijo na tanke vodoravne črte, ki so prikazane v zaporedju od leve proti desni in
nato od zgoraj navzdol. Izmenično se izpisujejo črte oštevilčene s soda števili in liho števili.
Progresivno Način skeniranja slike, kjer se podatki posamezne slike skenirajo v zaporedju od zgoraj navzdol in se oblikuje enojna slika. Razmerje stranic Razmerje med dolžino in višino slike. Slike HDTV imajo razmerje stranic 16:9 in se zdijo podaljšane. Razmerje stranic za
standardne slike je 4:3.
SDTV Kratica za "Standard Definition Television" (TV sprejemnik standardne ločljivosti) oziroma standardne televizijske sisteme, ki
ne izpolnjujejo pogojev za HDTV
Sestavljeni video Video signali, ki imajo signale svetlosti videa in barvne signale zmešane skupaj. Vrste signalov, ki se običajno uporabljajo za
domačo video opremo (formati: NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 in SECAM).
Sinhronizacija Signali, ki jih pošilja računalnik, imajo določeno frekvenco. Če se frekvenca projektorja ne ujema s to frekvenco, slike niso
dobre kakovosti. Postopek usklajevanja faz teh signalov (relativni položaj vrhov in dolin signala) se imenuje Sinhronizacija. Če signali niso sinhronizirani, se pojavijo migetanje, zamegljenost in vodoravne motnje.
Sledenje Signali, ki jih pošilja računalnik, imajo določeno frekvenco. Če se frekvenca projektorja ne ujema s to frekvenco, slike niso
dobre kakovosti. Postopek usklajevanja frekvenc teh signalov (relativni položaj vrhov in dolin signala) se imenuje Sledenje. Če se sledenje ne izvaja pravilno, se v signalu pojavijo široke navpične črte.
g zaslona 16:9
g avdio sprejem in predvajanje (ali izhod)
g.
g, i = prepletenag)
65
Slovar
SNMP Kratica za "Simple Network Management Protocol" (Protokol upravljanja enostavnega omrežja) oziroma protokol za nadzor
in upravljanje naprav, kot so usmerjevalniki in računalniki, ki so povezani na omrežje TCP/IP.
sRGB Mednarodni standard za barvne intervale, ki so ga osnovali za enostavnejše upravljanje barv, ki jih reproducira video oprema, z
računalniškimi sistemi (OS) in internetom. Če ima povezan vir način sRGB, nastavite projektor in povezani vir signala na sRGB.
Stisnjeni način V tem načinu se široko zaslonske slike v načinu 16:9 stisnejo v vodoravni smeri, tako da se shranijo na medij v formatu 4:3.
Ko projektor te slike predvaja v stisnjenem načinu, se slike ponastavijo v prvotni format 16:9.
SVGA Tip video signala z ločljivostjo 800 (vodoravnih) ^ 600 (navpičnih) pik, ki ga uporabljajo IBM PC/AT-združljivi računalniki. S-video Video signal, ki ima za boljšo kakovost slike ločeno komponento osvetlitve in komponento barve.
Nanaša se na slike, ki imajo dva samostojna signala: Y (signal osvetlitve) in C (signal barve).
SXGA Tip video signala z ločljivostjo 1.280 (vodoravnih) ^ 1.024 (navpičnih) pik, ki ga uporabljajo IBM PC/AT-združljivi računalniki. Varnostna reža Varnostna reža je združljiva z varnostnim sistemom Kensington Microsaver Security System. Podrobnosti o varnostnem sistemu
Microsaver Security System lahko najdete na domači strani podjetja Kensington http://www.kensington.com/
VGA Tip video signala z ločljivostjo 640 (vodoravnih) ^ 480 (navpičnih) pik, ki ga uporabljajo IBM PC/AT-združljivi računalniki. XGA Tip video signala z ločljivostjo 1.024 (vodoravnih) ^ 768 (navpičnih) pik, ki ga uporabljajo IBM PC/AT-združljivi računalniki.
.
66

Seznam ukazov za ESC/VP21

67

Seznam ukazov

Ko se ukaz ON (Vklop) posreduje v projektor, se ta vključi in začne ogrevati. Ko se projektor vključi, se ponovno označi ":" (3 Ah). Ko vnesete ukaz, ga projektor izvede in ponastavi ":"; nato sprejme naslednji ukaz. Če se ukaz, ki ga izvaja, nenormalno zaključi, se izpiše sporočilo o napaki in ponovno se označi ":".
Element menija Ukaz
VKLOP/IZKLOP napajanja
Izbira signala Računalnik
VKLOP/IZKLOP slike in zvoka
Izbira izklopa slike in zvoka
VKLOP PWR ON IZKLOP PWR OFF
VIR 1F
(samodejno) Računalnik VIR 11 Komponentni
video Video VIR 41 S-video VIR 42 EasyMP (Samo
EMP-1715/1705) VKLOP MUTE ON IZKLOP MUTE OFF Črno MSEL 00 Modro MSEL 01 Logo MSEL 02
VIR 14
VIR 50

Postavitev kablov

f Povezava USB
Oblika konektorja: USB (Tip B)
<Na projektorju> <Na računalniku>
(Tip B)
* Za vozlišče USB ne morete uporabiti vrat USB tipa A (samo EMP-1715/1705).
* Na konec vsakega ukaza dodajte kodo za vrnitev na začetek vrstice (CR)
(0Dh) in pošljite.
Seznam ukazov za ESC/VP21

Nastavitev povezave USB

Za upravljanje projektorja z ukazi ESC/VP21 preko povezave USB je treba izvesti naslednje priprave.
Postopek
68
A
B C
Snemite gonilnik USB (gonilnik USB-COM) s spletne strani Epson.
Obiščite http://www.epson.com in izberite podporo na vaši lokalni spletni strani Epson.
Gonilnik USB namestite na računalnik.
Preberite navodila, ki se izpišejo na zaslonu za snemanje.
Nastavite "Extended (Razširjeno)" - "Link 21L (Link 21L)" na "On (Vklop)" v meniju za konfiguracijo.
Za EMP-1715/1705 Nastavite "Link 21L (Link 21L)" na "On (Vklop)", po tem ko ste nastavili "Extended (Razširjeno)" - "USB Type B (USB tipa B)" na "Link 21L (Link 21L)" v meniju za konfiguracijo projektorja.

PJLink (Samo EMP-1715/1705)

Razred 1 PJLink je določilo združenje JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) za standardni protokol za nadzor projektorjev, ki so združljivi z omrežjem, in sicer z namenom, da standardizirajo protokole nadzora projektorjev. Projektor je izdelan v skladu s standardom razred 1 PJLink, ki ga je določilo JBMIA. Pozna vse ukaze, razen naslednjih, ki so določeni z razredom 1 PJLink; to je bilo potrjeno s preverjanjem ustreznosti standardu PJLink.
Nezdružljivi ukazi
Funkcija Ukaz PJLink
Nastavitve izklopa zvoka in slike
Izklop slike AV M T 1 1 Preklic izklopa slike AV M T 10 Izklop zvoka AVMT 2 1 Preklic izklopa zvoka AVM T 2 0
69
Vhodna imena po PJLink in ustrezni konektorji projektorja
Vhodni konektor Ukaz PJLink
Računalnik INPT 11 Video INPT 21 S-video INPT 22
Izpis imena proizvajalca na ukaz "Manufacture name information query (Poizvedovanje o imenu proizvajalca)"
EPSON
Izpis imena modela na ukaz "Product name information query (Poizvedovanje o imenu modela)"
EMP-1715/1705

Seznam podprtih prikazov monitorja

70
f Računalniška slika
Število točk
Signal
VGAEGA 640 ^ 350 1.024 ^ 560
VGAg 60, iMac
VESA 72/75/85 640 ^ 480 1.024 ^ 768
SVGAg 56/60/72/75/85, iMac
XGAg 60/70/75/85, iMac
SXGAg 70/75/85 1.152 ^ 864 1.024 ^ 768
SXGA 60/75/85 1.280 ^ 960 1.024 ^ 768 SXGA 60/75/85 1.280 ^ 1.024 960 ^ 768
SXGA+ 60/75/85 1.400 ^ 1.050 1.024 ^ 768
UXGA 60 1.600 ^ 1.200 1.024 ^ 768 MAC13" 640 ^ 480 1.024 ^ 768 MAC16" 832 ^ 624 1.024 ^ 768 MAC19" 1.024 ^ 768 1.024 ^ 768 MAC19" 60 1.024 ^ 768 1.024 ^ 768 MAC21" 1.152 ^ 870 1.0 16 ^ 768
SDTVg (525i)
SDTV (625i) 50 720 ^ 576 1.024 ^ 768 SDTV (525p) 60 720 ^ 480 1.024 ^ 768 SDTV (625p) 50 720 ^ 576 1.024 ^ 768
HDTVg (750p)
HDTV (1125i)
Hitrost osveževanjag
(Hz)
*
*
60 720 ^ 480 1.024 ^ 768
50/60 1.280 ^ 720 1.024 ^ 576 50/60 1.920 ^ 1.080 1.024 ^ 576
Ločljivost
(pik)
640 ^ 480 1.024 ^ 768
*
800 ^ 600 1.024 ^ 768
1.024 ^ 768 1.024 ^ 768
po spremembi
prikaza (pik)
velikosti
f Komponentni video
Hitrost
Signal
SDTVg (525i) 60 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576
SDTV (625i) 50 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576 SDTV (525p) 60 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576 SDTV (625p) 50 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576
HDTVg (750p)
16:9
HDTV (1125i)
16:9
osveževanjag
(Hz)
50/60 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576
50/60 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576
stranicg 4:3
Ločljivosti (pik)
Razmerje
stranic 16:9
f Sestavljeni video/S-video
Ločljivosti (pik)
Razmerje
stranic 16:9
Signal
TV (NTSC,
NTSC4.43)
TV (PAL,
M-PAL, N-
PAL, PAL6 0,
SECAM)
Hitrost
osveževanjag
(Hz)
60 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576
50 1.024 ^ 768 1.024 ^ 576
stranicg 4:3
Razmerje
Razmerje
* Povezava ni možna, če naprava nima izhodnih vrat VGA.
Slika se lahko projicira, tudi če so vhodni signali drugačni od omenjenih zgoraj. Vendar pri tem ne bodo podprte vse funkcije.

Specifikacije

71
Ime izdelka Multimedijski projektor
EMP-1715/1705
Velikost 273 (Š) ^ 68 (V) ^ 193 (G) mm (brez delov, ki izstopajo) Velikost plošče 0,7" Način prikaza Polisilikonska aktivna matrica TFT Ločljivost 786.432 točk XGAg (1.024 (Š) ^ 768 (V) pik) ^ 3 Nastavitev ostrine Ročno Nastavitev zoom Ročno (od 1 do 1,2) Žarnica Žarnica UHE, 170 W, model št.: ELPLP38 Največja glasnost 1 W monaural Zvočnik 1 Napajanje 100 do 200 V AC ±10%, 50/60 Hz AC 2,7 do 1,2 A Poraba energije od 100 do 120 V Vklop: 244 W
V stanju pripravljenosti (brez povezave z omrežjem): 3,8 W
V stanju pripravljenosti (povezava z omrežjem): 18 W
od 200 do 240 V Vklop: 228 W
V stanju pripravljenosti (brez povezave z omrežjem): 5,1 W
V stanju pripravljenosti (povezava z omrežjem): 18 W
Delovna višina Višina od 0 do 2.286 m Obratovalna temperatura 5 do 35°C (Brez kondenzacije) Temperatura za shranjevanje -10 do +60°C (Brez kondenzacije) Te ž a Približno 1,7 kg Približno 1,6 kg Konektorji Vrata za računalnik
(komponentni video) Avdio vrata 1 Mini stereo priključek Vrata S-video 1 Mini DIN 4-nožic Video vrata 1 RCA pin jack
Vrata USB
Vrata USB (ekskluzivna enota za brezžično/kabelsko
enoto krajevnega omrežja) *1 Vrata USB niso zagotovilo, da je vsa oprema USB združljiva. *2 Ekskluzivna brezžična enota krajevnega omrežja, ki je priložena projektorju, ali pa neobvezna kabelska
enota krajevnega omrežja.
*1
1
1 Konektor USB (Tip A)
Konektor USB (Tip B)
1
Konektor USB (Tip A) -
*2
Mini D-Sub15-nožic(ženski) moder
Multimedijski projektor
EMP-1710/1700 V projektorju so enote
Konektor USB (Tip B)
0° do 30°0° do 30°
TM
IC.
Pixelworks DNX
Kot nagiba
Če projektor med uporabo nagnete za več kot 30°, se lahko poškoduje in povzroči nesrečo.
Specifikacije
72
Safety standards
USA UL60950-1
Canada CSA C22.2 No.60950-1
EU The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC/EN60950-1
EMC standards
USA FCC Part 15B Class B (DoC)
Canada ICES-003 Class B
EU The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, Class B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
Australia/New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
Specifikacije
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We : Epson America, Inc. Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions :
73
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Trade Name : EPSON
Type of Product : Projector
Model : EMP-1715/EMP-1710
EMP-1705/EMP-1700
FCC Radiation Exposure Statement:
The wireless LAN 802.11a/b/g adapter Model: WN6501CEP complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.

Appearance

68
11
Središče objektiva
71
74
3-M4^9
*
39,4
6
107,5
193
273
* Razdalja od središča objektiva do pritrdilne točke nosilne konzole
28,5
12
11,4
99,6
142,4
Enote: mm

Indeks

75
A
Avdio vrata ............................................................ 8
B
Barvna nasičenost .............................................. 32
Barvni način .................................................. 15, 32
Brezžična miška .................................................. 20
Č
Čas za menjavo žarnice ...................................... 56
Čas za zamenjavo zračnega filtra .......................59
Čiščenje površine projektorja .............................. 54
Čiščenje zračnega filtra in odprtine za dovod
zraka .................................................................... 54
D
Daljinski sprejemnik .......................................... 6, 8
Daljinski upravljalnik ...................................... 10, 20
Delovanje ............................................................ 36
Dodatna oprema ................................................. 64
Drsnik za izklop slike in zvoka ............................... 6
E
ESC/VP21 ........................................................... 67
E-zoom ................................................................ 19
F
Foto ..................................................................... 15
Funkcija Pomoč .................................................. 41
G
Glasnost ..............................................................34
Glavni meni ..........................................................31
Gledališče ............................................................15
H
HDTV ...................................................................70
Hitrost osveževanja .............................................38
I
Igra ......................................................................15
Imena in funkcije delov ..........................................6
Indikator napajanja ..............................................42
Indikator za luč ....................................................42
Indikatorji .............................................................42
Iskanje virov ...............................................7, 11, 13
Izklop slike in zvoka .............................................16
J
Jezik ....................................................................36
K
Kako zamenjati zračni filter ..................................59
Kako zamenjati žarnico .......................................56
Kazalec ................................................................18
Keystone ..............................................................34
Koda zahtevka .....................................................28
Kontrast ...............................................................32
Kot nagiba ...........................................................71
Križec ...................................................................20
L
Ločljivost .......................................................38, 70
M
Meni .................................................................... 31
Meni Informacije ................................................. 38
Meni Konfiguracija .............................................. 31
Meni Nastavitve .................................................. 34
Meni Ponastavitev ............................................... 39
Meni Razširjeno .................................................. 35
Meni Signal ......................................................... 33
Meni Slika ........................................................... 32
Menjava baterij .................................................... 55
Miškin kazalec ..................................................... 21
N
Način za velike višine: ......................................... 36
Nadzorna plošča ................................................... 7
Nalepka zaščiten z geslom ................................. 27
Nastavljanje barv ................................................. 32
Neposredni vklop ................................................ 36
Nizka svetlost ...................................................... 34
O
Oblika kazalca ..................................................... 34
Območje oddajanja svetlobe daljinskega
upravljalnika ........................................................ 11
Obratovalna temperatura .................................... 71
Obroč za ostrenje ................................................. 6
Obroč za zoom ..................................................... 6
Odprtina za dovod zraka ...................................... 9
Odprtina za izpuh zraka ........................................ 6
Ostrina ................................................................ 32
Ozadje prikaza .................................................... 35
P
Podmeni .............................................................. 31
Podprti prikazi monitorja ..................................... 70
Pokrov žarnice ...................................................... 6
Indeks
76
Položaj ................................................................33
Ponastavi vse ...................................................... 39
Ponastavite čas trajanja žarnice .........................39
Ponastavitev časa trajanja žarnice ...................... 58
Potrošni materiali ................................................ 64
Predstavitev ........................................................ 15
Pregrevanje ......................................................... 43
Prikaz .................................................................. 35
Pritrdilne točke nosilne konzole .......................... 74
Progresivno ......................................................... 33
Projekcija .............................................................35
R
Računalniška vrata ................................................ 8
Računalniški vnos ............................................... 33
Razmerje stranic ................................................. 17
Reševanje težav .................................................. 42
S
Samodejna nastavitev ......................................... 33
Sinh. Informacije ................................................. 38
Sinhronizacija ...................................................... 33
Sledenje .............................................................. 33
Slovar .................................................................. 65
Spanje ................................................................. 36
Specifikacije ........................................................ 71
Sporočila ............................................................. 35
Sprednja nastavljiva noga ..................................... 6
Spremeni velikost prikaza ................................... 70
sRGB ................................................................... 15
Stanje pripravljenosti ........................................... 36
Svetlost ............................................................... 32
Š
Širokozaslonska projekcija ................................. 17
Šport ................................................................... 15
Številčnica ........................................................... 11
T
Tabla ....................................................................15
Temperatura za shranjevanje ..............................71
Temperaturni indikator ........................................42
Točke za pritrditev montažne konzole ...................9
Ton ......................................................................32
Trajanje žarnice ...................................................38
U
Uporabnikov logo ................................................60
Upravljanje svetlosti ............................................34
V
Vhodni signal .......................................................38
Video signal ...................................................33, 38
Video vrata ............................................................8
Vir ........................................................................38
Vrata S-video .........................................................8
Vrata USB ..............................................................8
Vtič za električno napajanje ...................................8
Z
Zadnja noga ...........................................................9
Zadnji zaslon .......................................................53
Zagonski zaslon ...................................................35
Zaklep ..................................................................29
Zaklep delovanja .................................................34
Zamrzni ................................................................17
Zaščita loga uporabnika ......................................26
Zaščita ob vklopu ................................................26
Zaščita z geslom .................................................26
Zračni filter .............................................................9
Zvočnik ............................................................8, 63
77
Vse pravice pridržane. Nobenega dela te publikacije ni dovoljeno reproducirati, shraniti v nadomestni sistem ali prepisati v kakršni koli obliki oziroma na kakršen koli način, bodisi elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem, snemanjem ali kako drugače, brez pisnega dovoljenja podjetja Seiko Epson Corporation. Podjetje ne prevzame patentne odgovornosti v zvezi z uporabo navedenih podatkov. Prav tako ne prevzame nobene odgovornosti za škodo zaradi uporabe navedenih podatkov.
Ne podjetje Seiko Epson Corporation in ne njegova pooblaščena podjetja niso odgovorni za škodo, izgube, stroške ali izdatke, ki jih povzroči kupec ali tretja oseba zaradi: nesreče, nepravilne uporabe ali zlorabe tega izdelka, nedovoljenih spreminjanj, popravil ali dodajanj oziroma (izven ZDA) zaradi neupoštevanja navodil za uporabo in vzdrževanje podjetja Seiko Epson Corporation.
Podjetje Seiko Epson Corporation ni odgovorno za škodo ali težave, ki so posledica uporabe neobveznih ali potrošnih materialov, ki niso originalni izdelki Original Epson Products oziroma odobreni izdelki Epson Approved Products podjetja Seiko Epson Corporation.
Splošno opozorilo: Macintosh, Mac in iMac so zaščitene blagovne znamke Apple Computer, Inc. IBM je zaščitena blagovna znamka International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT in VGA so zaščitene blagovne znamke Microsoft Corporation v ZDA. Dolby je blagovna znamka Dolby Laboratories. Pixelworks in DNX sta blagovni znamki Pixelworks, Inc.
Druga imena izdelkov, ki so uporabljena v navodilih, so samo za namen identifikacije in so lahko blagovne znamke v lasti posameznih subjektov. Epson nima nobenih pravic do teh znamk. Ta izdelek uporablja odprto kodno programsko opremo.
Vsebina teh navodil se lahko spremeni ali izboljša brez opozorila.
Ilustracije v teh navodilih in dejanski projektor se lahko razlikujejo.
ZSEIKO EPSON CORPORATION 2006. All rights reserved.
Loading...