Indica procedimientos que pueden provocar averías o lesiones si no se realizan con el cuidado suficiente.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un tema.
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Indica que en el glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas delante de este símbolo.
Consulte la sección "Glosario" de los "Apéndices". s p.65
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las operaciones.
El procedimiento indicado debería realizarse en el orden señalado por los pasos numerados.
Indica el nombre de los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón [Esc]
Indica elementos del menú de configuración.
Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"
Contenido
3
Características del proyector....................................................................4
Sólo modelos EMP-1715/1705 ............................................................................ 5
Nombres de las partes y funciones..........................................................6
Tamaño de archivo B5 (19,3 cm de profundidad, 27,3 cm de anchura,
y 6,8 cm de altura) con un cuerpo ligero y compacto (de 1,6 a 1,7 kg*)
El transporte también resulta sencillo gracias al bolsillo especial para
guardar los cables, etc., de la maleta ligera de transporte que se entrega
con el proyector. s p.71
* EMP-1715/1705: 1,7 kg, EMP-1710/1700: 1,6 kg
No es necesario esperar a que se enfríe
Puede desconectar el cable de alimentación del proyector sin tener que
esperar a que el proyector se enfríe.
Facilidad de uso
f Cuando activa y desactiva el proyector suena un pitido
Al activar el proyector suena un pitido, y una vez se ha enfriado suenan
dos pitidos de confirmación. Cuando escuche los dos pitidos de
confirmación, ya puede desconectar el cable de alimentación.
f El diseño con un solo pie evita ajustes de nivelación
difíciles
Puede ajustar la altura fácilmente con
una sola mano. s Guía de inicio
rápido
f El deslizador Fondo facilita la proyección y el guardado
Puede detener y reanudar fácilmente la
proyección abriendo y cerrando el
deslizador Fondo, lo cual facilita la
realización de las presentaciones.
f Panel de control fácil de utilizar
Para facilitar el funcionamiento, los
botones se clasifican y distribuyen de
acuerdo con sus funciones de
proyección y ajuste. s p.7
Funciones de seguridad
f Contraseña protegida para restringir y gestionar usuarios
Si establece una contraseña podrá restringir los usuarios que pueden
utilizar el proyector. s p.26
f Bloqueo funcionam. evita el funcionamiento de los
botones del panel de control
Puede utilizarlo para evitar que los usuarios cambien los ajustes del
proyector sin permiso en acontecimientos, escuelas, etc.
Características del proyector
5
Sólo modelos EMP-1715/1705
Fácil conexión a un ordenador
f Conexión a un ordenador e inalámbrica
Utilice una LAN inalámbrica para
conectar fácilmente el equipo a su
ordenador. s Guía de conexión
rápida de la LAN inalámbrica
También puede conectarlo al punto
de acceso. s EasyMP Guía de
funcionamiento
f Conexión utilizando un cable USB (pantalla USB)
Basta con conectar un cable a su
ordenador para proyectar las
imágenes desde la pantalla del
ordenador. s EasyMP Guía de
funcionamiento
mostrar a los espectadores las operaciones ni otros materiales de
preparación. s EasyMP Guía de funcionamiento
Nivel de seguridad reforzado de la LAN inalámbrica
La seguridad es mayor que en los modelos anteriores. Puede sentirse
seguro al utilizarlo como parte de la red. s EasyMP Guía de
funcionamiento
Proyección en una segunda y tercera pantalla (visualización en varias pantallas)
Puede proyectar cada una de las pantallas virtuales ajustadas en el
ordenador utilizando dos o más proyectores. Puede utilizarla para realizar
operaciones con los archivos y distribuciones de las pantallas virtuales
proyectando sólo estas. s EasyMP Guía de funcionamiento
Múltiples opciones de presentación
f Presentaciones sin ordenador
Puede grabar previamente las presentaciones en un soporte, y luego
simplemente iniciar la reproducción. Realizar presentaciones es posible
sin un ordenador. s EasyMP Guía de funcionamiento
f Proyección sólo de diapositivas (modo de presentación)
El modo de presentación sólo proyecta imágenes de un pase de
diapositivas de PowerPoint. Puede realizar elegantes presentaciones sin
Nombres de las partes y funciones
6
Frontal/Superior
A
K
B
C
NombreFunción
Panel de controls p.7
A
J
I
G
L
H
F
E
D
NombreFunción
Pie ajustable
D
frontal
Palanca de ajuste
E
del pie
Deslizador Fondo Ciérrelo cuando no utilice el proyector para
F
Mando del
G
deslizador Fondo
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
H
Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen.
I
Anillo de zoomAjusta el tamaño de la imagen.
J
Extiende y ajusta la posición de la imagen
proyectada cuando el proyector está colocado
en una superficie plana, como un escritorio.
Extraiga la palanca del pie para extender y
replegar el pie frontal.
s Guía de inicio rápido
proteger la lente. Si lo cierra durante la
proyección puede ocultar la imagen y silenciar
el sonido (Fondo).
s Guía de inicio rápido, p.16
Deslice el mando para abrir y cerrar el
deslizador Fondo.
s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
s Guía de inicio rápido
Cubierta de la
B
lámpara
Ventilación de
C
salida de aire
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la
lámpara del proyector.
s p.56
Atención
No coloque objetos que puedan deformarse
por el calor cerca de la ventilación de salida de
aire, y no coloque la cara ni las manos cerca
de la ventilación durante la proyección.
Indicador de
K
acceso USB
(sólo modelos
EMP-1715/1705)
Unidad LAN
L
inalámbrica
(sólo modelos
EMP-1715/1705)
Indica el estado del acceso de USB de tipo A,
tanto si parpadea como si está iluminado.
Instálela antes de utilizar el proyector. Conecta
el proyector a un ordenador mediante una
conexión inalámbrica.
s Guía de conexión rápida de la LAN
inalámbrica EasyMP Guía de
funcionamiento
Nombres de las partes y funciones
7
Panel de control
HF
NombreFunción
Botón [Power]Activa o desactiva el proyector.
A
s Guía de inicio rápido
Botón
B
[Source Search]
Botón [Enter]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
C
Cambia a la siguiente fuente de entrada que
está conectada al proyector y que envía una
imagen.
s p.13
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima. Cuando se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, acepta
e introduce la selección actual y pasa al
siguiente nivel.
s p.31
G
CB
D
NombreFunción
Botones [v] [w]Corrige la distorsión keystone.
D
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
EIA
Botón [Help]Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
E
Botón [Esc]Detiene la función actual.
F
Botones [a] [b]Ajusta el volumen del sonido.
G
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
H
Indicadores de
I
estado
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido, p.31
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen.
s p.41
Si se pulsa cuando se visualiza un menú de
configuración, pasa al nivel de menú anterior.
s p.31
Si los pulsa mientras se visualiza un menú de
configuración o una pantalla de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y
valores de ajuste.
s Guía de inicio rápido, p.31
s p.31
El color de los indicadores, y si están
iluminados o intermitentes, muestra el estado
del proyector.
s p.42
Nombres de las partes y funciones
8
Posterior
A
BC
NombreFunción
Puerto USB de
A
tipo B
JI HGF
ED
Conecta el proyector a un ordenador mediante
un cable USB, y se proyecta la imagen del
ordenador (sólo modelos EMP-1715/1705).
Igualmente, cuando utiliza la función de ratón
inalámbrico, puede conectar el equipo a un
ordenador mediante un cable USB.
s Guía de inicio rápido
NombreFunción
Puerto USB de
F
tipo A (sólo
modelos EMP1715/1705)
Puerto Ordenador
G
(Vídeo de
componentes)
Puerto S-Vídeo
H
Puerto Vídeo
I
Puerto AudioPara la señal de entrada de audio del equipo
J
Conecta la memoria para cámaras digitales
compatibles y USBs, y proyecta archivos de
imagen/película y guiones con el PC Free de
EasyMP.
s Guía de inicio rápido
Para señales de vídeo enviadas desde un
ordenador y señales de vídeo de
componentesg enviadas desde otras fuentes
de vídeo.
Para señales S-vídeog de fuentes de vídeo.
Para señales de vídeo compuestog enviadas
desde fuentes de vídeo.
conectado.
Si proyecta con la función PC Free de
EasyMP, puede enviar el audio a un altavoz
externo ajustando "Salida audio EasyMP"
desde el menú de configuración (sólo modelos
EMP-1715/1705).
s p.34
Receptor remotoRecibe las señales del mando a distancia.
B
s Guía de inicio rápido
Altavoz
C
Toma de
D
corriente
Ranura de
E
seguridad (j)
Se conecta al cable de alimentación.
s Guía de inicio rápido
s p.65
Nombres de las partes y funciones
9
Base
NombreFunción
Filtro de aire
B
BCD
(ventilación de
entrada de aire)
Palanca de ajuste
C
del pie
Pie ajustable
D
frontal
F
Pie posteriorGírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando
E
Orificio de tornillo
F
para fijar la
unidad LAN
inalámbrica o por
cable
Evita que el polvo y otras partículas penetren
en el proyector cuando entra el aire. El
proyector muestra un mensaje de aviso
cuando es el momento de limpiar o sustituir el
filtro de aire.
s p.54, 59
s Guía de inicio rápido
Extiende y ajusta la posición de la imagen
proyectada cuando el proyector está colocado
en una superficie plana, como un escritorio.
así la inclinación horizontal.
s Guía de inicio rápido
Este orificio sirve para insertar un tornillo para
fijar en su lugar la unidad LAN inalámbrica o
por cable.
s Guía de conexión rápida de la LAN
inalámbrica
NombreFunción
Puntos de fijación
A
para suspensión
en el techo
(3 puntos)
A
Coloque el soporte para fijación en el techo
opcional cuando desee colgar el proyector del
techo.
s p.53, 64
E
Nombres de las partes y funciones
10
Mando a distancia
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
WA
V
U
T
S
R
Q
P
O
NombreFunción
Botón [E-Zoom]
A
(z) (x)
[Page Up]
B
Botones [Page
Down] ([) (])
Botón [Esc]Detiene la función actual. Si se pulsa cuando
C
Botón [Enter]Cuando se visualiza un menú de configuración
D
(z) Amplía la imagen sin cambiar el tamaño
de la proyección.
(x) Reduce partes de las imágenes que se
han ampliado utilizando el botón [z].
s p.19
Cuando se realice una presentación en red
con la función de ratón inalámbrico (sólo
modelos EMP-1715/1705), puede cambiar la
página del archivo de PowerPoint pulsando los
botones de página anterior/página siguiente.
se visualiza un menú de configuración, pasa al
nivel anterior. Actúa como el botón derecho
del ratón cuando se utiliza la función de ratón
inalámbrico.
s p.31
o una pantalla de ayuda, acepta e introduce la
selección actual y pasa al siguiente nivel.
Actúa como el botón izquierdo del ratón
cuando se utiliza la función de ratón
inalámbrico.
s p.31
NM
Botón [A/V Mute]Activa o desactiva el vídeo y el audio.
E
s p.16
Botón [Pointer]Púlselo para activar el puntero en pantalla.
F
s p.18
Botón [EasyMP]Cambia a la imagen EasyMP. No puede
G
utilizarse con los modelos EMP-1710/1700
(sólo con los modelos EMP-1715/1705).
Nombres de las partes y funciones
11
NombreFunción
Botón [Computer] Visualiza imágenes del puerto Ordenador
H
(Vídeo de componentes).
s p.14
Botón [S-Video]Visualiza imágenes del puerto S-Vídeo.
I
s p.14
Botón [Video]Visualiza imágenes del puerto Vídeo.
J
s p.14
Botón [Auto]Si se pulsa durante la proyección de imágenes
K
de señal de ordenador, ajusta
automáticamente el tracking, la sincronización
y la posición para proyectar una imagen
óptima.
s p.33
Botones
L
numéricos
Botón [Search]Cambia a la siguiente fuente de entrada que
M
Botones [Volume] (a) Disminuye el volumen.
N
Utilice estos botones cuando introduzca una
contraseña o ID de pantalla.
s p.28
está conectada al proyector y que envía una
imagen.
s p.13
(b) Aumenta el volumen.
s Guía de inicio rápido
NombreFunción
Botón [Menu]Muestra y cierra el menú de configuración.
Q
s p.31
Botón
R
[Color Mode]
Botón [Num]Utilice este botón cuando introduzca una
S
Botón [Freeze]Las imágenes se pausan o se reanudan.
T
Botón [h]Si lo pulsa mientras se visualiza un menú de
U
Botón [Power]Activa o desactiva el proyector.
V
Emisor de
W
infrarrojos del
mando a
distancia
Cada vez que pulse el botón cambiará el
modo de color.
s p.15
contraseña o ID de pantalla.
s p.28
s p.17
configuración o una pantalla de ayuda,
selecciona elementos de menú y valores de
ajuste. Si está activada la función de ratón
inalámbrico, el puntero se mueve en la
dirección indicada por este botón.
s p.31
s Guía de inicio rápido
Envía las señales del mando a distancia.
s Guía de inicio rápido
Botón [Resize]La proporción dimensionalg cambia cada vez
O
que se pulsa el botón.
s p.17
Botón [Help]Visualiza y cierra la pantalla de ayuda, que
P
muestra cómo solucionar los problemas si se
producen.
s p.41
Funciones útiles
Este capítulo explica funciones útiles para realizar presentaciones y demás, así como las funciones de seguridad.
Cambiar la imagen proyectada.......................... 13
• Detectar automáticamente señales entrantes y cambiar
la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)...................13
• Cambiar directamente desde el mando a distancia .......14
Funciones para mejorar la proyección............. 15
• Seleccionar la calidad de la proyección
(seleccionar el modo de color) ..........................................15
• Ocultar la imagen y silenciar el sonido temporalmente
Puede cambiar la imagen proyectada de las dos formas siguientes.
• Cambiar por búsqueda de fuente
El proyector detecta automáticamente las señales que se reciben
desde el equipo conectado, y se proyecta la imagen que se recibe
del equipo.
• Cambiar directamente
Puede utilizar los botones del mando a distancia para cambiar al
puerto de entrada de destino.
Detectar automáticamente señales entrantes y
cambiar la imagen proyectada (Búsqueda de fuente)
Puede proyectar la imagen de destino de forma rápida, ya que los puertos
de entrada sin señal de imagen entrante se ignoran cuando cambia
pulsando el botón [Source Search].
Ordenador
VídeoS-Vídeo
(sólo modelos EMP-1715/1705)
EasyMP
q
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Si están conectados dos o más equipos, pulse el botón [Source
Search] hasta que se proyecte la imagen de destino.
La siguiente pantalla, que muestra el estado de las señales
de imagen, se visualiza cuando sólo está disponible la
imagen que muestra actualmente el proyector, o cuando no
se recibe ninguna señal de imagen. Puede seleccionar el
puerto de entrada donde está proyectando el equipo
conectado que desea utilizar. Si no se realiza ninguna
operación pasados unos 10 segundos, la pantalla se cierra.
Se ignora el puerto de entrada que no
recibe ninguna señal de imagen.
* EasyMP cambia al utilizar los modelos EMP-1715/1705.
Instale la unidad LAN inalámbrica incluida (sólo modelos EMP-1715/
1705).
Procedimiento
Cuando el equipo de vídeo está conectado, inicie la reproducción antes de
iniciar esta operación.
Cambiar la imagen proyectada
Cambiar directamente desde el mando a distancia
Puede cambiar directamente a la imagen de destino pulsando los
siguientes botones en el mando a distancia.
Mando a distancia
Cambia a la imagen
Cambia a las imágenes del
puerto Ordenador (Vídeo
de componentes).
Cambia a las imágenes del
puerto S-Vídeo.
EasyMP.
(Sólo modelos EMP1715/1705)
Cambia a las
imágenes del puerto
Vídeo.
14
Funciones para mejorar la proyección
15
Seleccionar la calidad de la proyección (seleccionar
el modo de color)
Puede obtener de forma fácil una calidad de imagen óptima, simplemente
seleccionando el ajuste que mejor se adapte al entorno de proyección. El
brillo de la imagen varía según el modo seleccionado.
ModoAplicación
Foto(Cuando se reciben imágenes del ordenador)
Ideal para proyectar imágenes fijas, como fotos, en
una sala muy iluminada. Las imágenes son intensas
y adquieren contraste.
Deporte(Cuando se reciben imágenes de vídeo de
componentes, S-Vídeo o vídeo compuesto)
Ideal para visionar programas de TV en una sala
muy iluminada. Las imágenes son intensas y
adquieren vida.
PresentaciónIdeal para realizar presentaciones en una sala muy
iluminada.
TeatroIdeal para ver películas en una sala oscura. Las
imágenes adquieren un tono natural.
JuegosIdeal para reproducir videojuegos en una sala muy
iluminada. Destaca y enfatiza las gradaciones
oscuras.
sRGBgIdeal para imágenes que cumplen el estándar de
color sRGB.
Pizarra negraAunque esté proyectando en una pizarra negra
(pizarra verde), este ajuste proporciona a las
imágenes un tono natural, igual que si proyectara en
una pantalla.
PersonalizadoPuede ajustarlo a un color específico.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del modo de color
en la pantalla y cambiará el modo de color.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del modo de color en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de color.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Modo de color" en el menú "Imagen" desde el menú de
configuración.
s
p.32
Funciones para mejorar la proyección
Ocultar la imagen y silenciar el sonido
temporalmente (Fondo)
Puede utilizarlo si quiere centrar la atención del público en lo que está
diciendo, o si no desea mostrar detalles como el cambio de archivos
durante las presentaciones desde un ordenador.
Procedimiento
Mando a distanciaProyector
q
• Si utiliza esta función al proyectar imágenes en
movimiento, la fuente sigue reproduciendo las imágenes y
el sonido, y no puede volver al punto en el que activó
Fondo.
• Puede seleccionar mostrar negro, azul o logo como
visualización de fondo utilizando el ajuste "Extendida""Visualización"-"Fondo" desde el menú de
s
s
p.35
p.36
configuración.
• Cuando el deslizador Fondo está cerrado y empieza a
aplicarse el Fondo, puede seleccionar que el equipo se
desactive automáticamente pasados 30 minutos ajustando
"Extendida" - "Modo inactivo" desde el menú de
configuración.
16
Cada vez que pulse el botón, o cuando abra y cierre el deslizador Fondo,
se activará o desactivará Fondo.
Funciones para mejorar la proyección
17
Congelar la imagen
La imagen sigue proyectándose incluso al congelar la imagen en
movimiento de la pantalla, por lo que puede proyectar una imagen en
movimiento fotograma a fotograma como si fuera una foto fija. Además,
puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las
presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la
función de congelar se ha activado de antemano.
Procedimiento
Mando a distancia
Cada vez que pulsa el botón, se activa o desactiva Congelar.
Cambiar la proporción dimensional (Cambiar tamaño)
Si conecta un equipo de vídeo, puede visualizar imágenes que se hayan
grabado en vídeo digital o en DVDs en formato de pantalla panorámica
16:9. Puede cambiar la proporción dimensional de las imágenes en el
modo comprimirg de la forma siguiente.
16:94:3
Puede cambiar la proporción dimensional de las imágenes del ordenador
de la forma siguiente.
16:94:3Normal (sólo si es RGB)
q
• El audio no se detiene.
• La fuente de imagen continúa reproduciendo las
imágenes en movimiento incluso si la pantalla está
congelada, por lo que no resulta posible reanudar la
proyección desde el punto en que se pausó.
• Si el botón [Freeze] está pulsado mientras se visualiza el
menú de configuración o un mensaje de ayuda,
desaparece el menú o la pantalla de ayuda visualizados.
• Congelar sigue funcionando si se utiliza E-Zoom.
Procedimiento
Mando a distancia
Funciones para mejorar la proyección
18
Cada vez que pulse el botón, se visualizará el nombre del aspecto en la
pantalla y cambiará el aspecto.
Si pulsa el botón mientras se visualiza el nombre del aspecto en la
pantalla, cambiará al siguiente modo de aspecto.
El modo de color también se puede ajustar utilizando
q
"Cambiar tamaño" en el menú "Señal" desde el menú de
configuración.
s
p.33
Función del puntero (Puntero)
Permite mover el icono del puntero en la imagen proyectada, y le ayuda a
centrar la atención en el área de la que está hablando.
Procedimiento
A
Visualice el puntero.
Mando a distancia
Cada vez que pulse el botón, el puntero aparece o desaparece.
Funciones para mejorar la proyección
19
B
q
Mueva el icono del puntero.
Mando a distancia
Icono del puntero
Puede seleccionar entre tres tipos diferentes de iconos del
puntero () en "Regulación" - "Forma del
puntero" desde el menú de configuración.
s
p.34
Ampliar parte de la imagen (E-Zoom)
Resulta útil si desea ampliar las imágenes para verlas con más detalle,
como por ejemplo en gráficos y tablas.
Procedimiento
A
Inicie E-Zoom.
Mando a distancia
Funciones para mejorar la proyección
20
B
C
Mueva la cruz hacia el área de la imagen que desea
ampliar.
Mando a distancia
Cruz
Ampliar.
Mando a distancia
Utilizar el mando a distancia para guiar el puntero
del ratón (Ratón inalámbrico)
Si conecta el terminal USB de la parte posterior de este proyector al
terminal USB de un ordenador mediante un cable USB A-B comercial,
puede utilizar el mando a distancia del proyector como un ratón
inalámbrico para controlar el puntero del ratón del ordenador.
Ordenador
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.1–10.4)
q
Cada vez que pulse el botón, se ampliará el área. Puede ampliar
rápidamente manteniendo pulsado el botón.
Puede reducir la imagen ampliada pulsando el botón [x].
Pulse el botón [Esc] para cancelar.
• La relación de ampliación aparece en la pantalla. El área
seleccionada se puede ampliar entre 1 y 4 veces en 25
pasos incrementales.
h
• Incline el botón [
] para desplazar la imagen.
Al puerto USB
Al puerto USB
Cable USB
Funciones para mejorar la proyección
• El cable USB sólo puede conectarse a un ordenador que
q
disponga de un interface USB estándar. Si utiliza un
ordenador con Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/
XP Professional, la versión instalada debe ser la completa.
Si el ordenador utiliza una versión de Windows 98/2000/
Me/XP Home Edition/XP Professional actualizada desde
una versión anterior de Windows, no puede garantizarse
el funcionamiento correcto.
• Puede que no sea posible utilizar la función de ratón en
algunas versiones de los sistemas operativos Windows y
Macintosh.
• Es posible que deba cambiar algunos ajustes del
ordenador para poder utilizar la función de ratón. Para
más detalles, consulte la documentación del ordenador.
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede utilizarse de la
manera siguiente.
Mover el puntero del ratónClics del ratón
Clic con el botón
izquierdo
Doble clic: presione dos veces
seguidas rápidamente.
Arrastrar y soltarEsto resulta útil para
visualizar la siguiente
diapositiva o la anterior en
una presentación de
PowerPoint.
Clic con el
botón derecho
21
1. Mantenga pulsado el botón [Enter]
e incline y arrastre el botón [h].
2. Suelte el botón [Enter] para soltar
en la posición deseada.
A la diapositiva anterior
A la diapositiva siguiente
Funciones para mejorar la proyección
• Si los ajustes de los botones del ratón están invertidos en
q
el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando
a distancia también será el inverso.
• La función de ratón inalámbrico no puede emplearse
mientras se utilizan las siguientes funciones.
· Durante la visualización de un menú de configuración
· Durante la visualización de un menú de ayuda
· Mientras se utiliza la función E-Zoom
· Durante la captura de un logotipo del usuario
· Función del puntero
· Durante el ajuste del volumen del sonido
22
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple)
23
Cuando se alinean varios proyectores para proyectar imágenes,
puede ajustar el brillo y el tono de color de las imágenes de cada
proyector con el ajuste de color de pantalla múltiple, de forma que los
colores de las imágenes de cada proyector sean lo más parecidos
posible.
En algunos casos, es posible que el brillo y el tono de color no sean
totalmente iguales, incluso después de ajustarlos.
Resumen del procedimiento de ajuste
Realice los ajustes de acuerdo con el procedimiento siguiente.
1. Ajustar la ID de Pantalla
Antes de configurar los proyectores, ajuste una ID de pantalla para cada
uno.
Al definir ajustes para dos o más proyectores con el mando a distancia,
puede utilizarlos individualmente ajustando IDs de pantalla
individuales para cada proyector.
2. Realizar correcciones de imagen
Después de configurar los proyectores, puede ajustar la imagen para
cada proyector.
Utilizando Corrección de Imagen puede seleccionar cinco niveles (de
1 a 5) que oscilan entre el negro y el blanco, y en cada uno de estos
5 niveles puede ajustar los dos puntos siguientes.
• Ajustar el brillo
Ajuste cada imagen según los niveles de 1 a 5 de forma que todos
sean iguales.
• Ajustar el color
Ajuste cada imagen según los niveles de 1 a 5 de forma que todos los
colores coincidan utilizando "Correc. Color (G/R)" y "Correc. Color
(B/Y)".
Ajustar la ID de pantalla
Por ejemplo, después de seleccionar la ID de pantalla3 para un proyector,
cuando pulse el botón [3] manteniendo pulsado el botón [Num], aunque
haya más de una configuración de proyector, sólo podrá utilizar el que
tenga seleccionada la ID de pantalla3.
Procedimiento
A
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Extendida" "Pantalla Múltiple" - "ID de Pantalla" desde el menú
de configuración. s p.31
Utilizar el mando a distanciaUtilizar el panel de control
Compruebe los botones que puede utilizar y las operaciones que
realizan en la guía situada debajo del menú.
Ajustar el color para varios proyectores (Ajuste de color en pantalla múltiple)
24
B
C
q
Seleccione la ID que desea ajustar y pulse el botón
[Enter].
Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú de
configuración.
• Apunte el mando a distancia hacia el receptor remoto del
proyector que desea utilizar, pulse el botón numérico
correspondiente a la ID de pantalla mientras mantiene pulsado el
botón [Num], y ya podrá utilizar sólo el proyector especificado
con el número de ID.
• Puede utilizar todos los proyectores independientemente de los
ajustes de ID de pantalla apuntando el mando a distancia hacia el
receptor remoto del proyector, y pulsando el botón [0] mientras
mantiene pulsado el botón [Num].
• Las IDs de pantalla ajustadas aquí son sólo efectivas
durante la "Corrección de Imagen" para "Pantalla
Múltiple".
• Si un proyector que no desea utilizar obedece al mando a
distancia, apunte el mando hacia el receptor remoto de ese
proyector y pulse el número seleccionado como ID de
pantalla de ese proyector, mientras mantiene pulsado el
botón [Num].
Método de corrección de imagen
Una vez configurados los proyectores, ajuste el brillo y el tono para cada
imagen.
Procedimiento
A
B
C
Pulse el botón [Menu] y seleccione "Extendida" "Pantalla Múltiple" - "Corrección de Imagen" desde
el menú de configuración. s p.31
Seleccione el nivel que desea ajustar en "Nivel de
Ajuste".
• Cada vez que seleccione un nivel, se visualiza el patrón del nivel
seleccionado.
• Puede empezar el ajuste desde cualquier nivel, normalmente
puede hacerlo más oscuro o más claro ajustando de 1 a 5 o de
5 a 1.
Ajuste el brillo con "Correc. Brillo".
• Al seleccionar el nivel 5, se ajusta a la imagen más oscura de los
distintos proyectores.
• Al seleccionar el nivel 1, se ajusta a la imagen más clara de los
distintos proyectores.
• Si selecciona los niveles del 2 al 4, se ajusta al brillo medio de la
imagen de los distintos proyectores.
• Cada vez que se pulsa el botón [Enter], la imagen pasa de la
visualización del patrón a la imagen real y viceversa, y puede
comprobar los resultados del ajuste y realizar correcciones en la
imagen real.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.