Epson EH-TW9100W User's Guide [es]

Manual de usuario

Organización y Anotaciones de Este Manual

Uso de Cada Manual

Los manuales de este proyector se organizan tal y como se indica a continuación.
Instrucciones de seguridad/Manual de asistencia y mantenimiento
Contiene información sobre el buen uso del proyector, así como un manual de asistencia y servicio, listas de comprobación para resolver problemas, etc. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el proyector.
Manual de usuario (este manual)
Contiene información sobre instalación y operaciones básicas antes de utilizar el proyector, uso del menú de configuración, resolución de problemas y mantenimiento básico.
Guía de inicio rápido
Contiene información sobre el procedimiento de instalación del proyector. Lea este manual en primer lugar.
Manual de usuario de las gafas 3D
Contiene información sobre el manejo de las gafas 3D, advertencias y otros datos.
Manual de usuario de WirelessHD Transmitter
Contiene información sobre el manejo de WirelessHD Transmitter, advertencias y otros datos.
1
Organización y Anotaciones de Este Manual

Anotaciones Usadas en Este Manual

Notas de Seguridad

La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se muestran los símbolos y su significado. Debe aprender y respetar estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Advertencia
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una manipulación incorrecta.
Precaución
Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o lesiones físicas como consecuencia de una manipulación incorrecta.

Indicaciones de Información General

Atención
Indica procedimientos que pueden provocar lesiones o un mal funcionamiento.
Indica información adicional y aspectos cuyo conocimiento puede resultar útil respecto a un
c
s
Nombre del me-núIndica elementos del menú Configuración.
Nombre del bo-
tón
tema.
Indica una página donde puede encontrarse información detallada respecto a un tema.
Ejemplo: Imagen - Modo de color
Indica los botones del mando a distancia o del panel de control.
Ejemplo: botón

Acerca del Uso de "Este Producto" o "Este Proyector"

Las fórmulas "este producto" y "este proyector" pueden hacer referencia al proyector principal, a los elementos suministrados y a los elementos extra opcionales.
2

Contenido

Organización y Anotaciones de Este Manual
Uso de Cada Manual ................... 1
Anotaciones Usadas en Este Manual .... 2
Notas de Seguridad ......................2
Indicaciones de Información General.......... 2
Acerca del Uso de "Este Producto" o "Este
Proyector" ............................. 2
Introducción
Características del Proyector ........... 6
Pantalla 3D Dinámica .....................6
Ajuste de Imágenes para Adaptarlas al Entorno
(Modo de color) ......................... 6
Ajuste Absoluto del Color ..................7
Compatible con las Transmisiones Inalámbricas de Acuerdo con las Normas WirelessHD (solo el
EH-TW9100W/EH-TW8100W)...............7
Preparativos en el Mando a Distancia
...................................... 23
Instalación de las Baterías del Mando a Distancia
....................................23
Alcance del Mando a Distancia.............24
Alcance (de izquierda a derecha).......... 24
Alcance (de arriba a abajo) ..............24
Operaciones Básicas
Iniciar y Finalizar la Proyección ....... 25
Encendido del Proyector y Proyección ........25
Si la Imagen de Destino no se Proyecta.......26
Apagado ............................. 26
Ajuste de la Pantalla Proyectada . . . . . . 28
Visualización del Patrón de Prueba.......... 28
Ajuste del Enfoque ......................28
Ajuste del Tamaño de Proyección (Ajuste del
Zoom) ............................... 29
Otras Funciones Útiles .................... 7
Nombres de Partes y Funciones ........ 8
Frontal/Superior ........................8
Panel de Control ........................ 9
Mando a Distancia ......................11
Posterior ............................. 14
Base ................................ 15
Aspecto ............................. 16
Preparativos
Instalación .......................... 17
Varios Métodos de Proyección .............17
Ajuste del Tamaño de Proyección . . . . . . . . . . . 18
Conexión a un Dispositivo ............ 20
Conexión de Equipo de Vídeo ..............20
Conexión a un Ordenador ................. 21
Conexión a Dispositivos Externo ............21
Conexión del puerto Trigger out ..........21
Conexión de dispositivos WirelessHD (solo
EH-TW9100W/EH-TW8100W) ............21
Extracción de la Cubierta de la Interfaz.......22
Conexión de una Abrazadera para Cables HDMI
....................................22
Ajuste de la Inclinación del Proyector........29
Ajuste de la Posición de la Imagen Proyectada
(Desplazamiento de Lente) ................30
Corrección de la Distorsión Keystone . . . . . . . . . 31
Ocultar la Imagen Temporalmente..........31
Ajuste de la Imagen
Ajuste de la Imagen .................. 32
Selección de la Calidad de Proyección (Modo de
color) ............................... 32
Cómo Alternar entre la Pantalla Ancho y Zoom
(Aspecto) .............................33
Ajustes Absolutos del Color ........... 35
Ajuste del Matiz, la Saturación y el Brillo .......35
Ajuste de Gamma...................... 36
Selección y ajuste del valor de corrección
.................................. 36
Ajuste mientras se visualiza la imagen...... 36
Ajuste utilizando el gráfico de ajuste de
gamma ............................37
Ajuste de RGB (Offset/Ganancia)............ 37
Temp. Color Abs. .......................38
Tono de piel ..........................38
Ajustes Detallados de Imagen ......... 39
3
Contenido
Ajuste de la Nitidez .....................39
Ajuste del Iris Automático .................40
Interpolar fotograma ....................40
Super-resolution .......................41
Procesar Imágenes ...................... 41
Selección de la Gama de colores (solo EH-
TW9100W/EH-TW9100)..................42
Visualización de la Imagen con la Calidad de Imagen Guardada (Función
de Memoria) ......................... 43
Función de Almacenamiento ..............43
Almacenamiento de Memoria ..............43
Recuperación de Memoria ................44
Borrado de una Memoria Guardada ..........45
Renombrar una Memoria .................45
Funciones Útiles
Disfrutar de Imágenes 3D ............. 46
Configuración de imágenes 3D .............46
Si no se ve la imagen en 3D ..............46
Uso de gafas 3D ........................47
Carga de las gafas 3D.................. 47
Pairing (emparejamiento) de gafas 3D . . . . . . 48
Colocación de las gafas 3D .............. 48
Intervalo de visibilidad de imágenes 3D . . . . . . . 49
Advertencias Relativas a la Visualización de
Imágenes 3D ..........................50
Conversión de imágenes 2D en 3D y
visualización ..........................52
Cómo alternar entre orígenes de imágenes
.................................. 61
Alcance del mando a distancia ...........63
Con la Función Vínculo HDMI . . . . . . . . . 64
Función de Enlace HDMI ..................64
Ajustes de Enlace HDMI..................64
Conex. Dispositivos .....................65
Cambio entre Dos Tipos de Imagen
...................................... 66
Tipos de Pantalla que se pueden Mostrar a la Vez
....................................66
Proyección en una Split Screen .............66
Inicio de la visualización de pantalla dividida
.................................. 66
Cambio de los ajustes de pantalla dividida
.................................. 67
Menú Configuración
Funciones del Menú Configuración . . . . 68
Operaciones del Menú Configuración . . . . . . . . 68
Tabla del Menú Configuración .............69
Menú Imagen .......................69
Menú Señal .........................71
Menú Ajustes ........................74
Menú Extendida ......................76
Menú Memoria ......................78
Menú Información ....................78
Menú Restablecer ....................78
Menú Split Screen.................... 79
Conexión con WirelessHD (Solo EH-
TW9100W/EH-TW8100W) ............. 54
Instalación del WirelessHD Transmitter.......54
Nombres de las piezas del WirelessHD
Transmitter .........................55
Colocación del WirelessHD Transmitter.....56
Proyección de Imágenes ..................57
Menú de Ajustes WirelessHD ...............58
Alcance de Transmisión de WirelessHD....... 59
Funciones Prácticas del WirelessHD Transmitter
....................................60
Cómo alternar entre las imágenes de destino
.................................. 60
Solución de Problemas
Solución de Problemas ............... 80
Lectura de Indicadores ...................80
Estado del indicador durante un error/
advertencia .........................80
Indicador de estado durante el
funcionamiento normal ................81
Cuando los Indicadores No Son de Ayuda . . . . . 82
Comprobación de problemas ............82
Problemas relacionados con las imágenes
.................................. 83
Problemas al iniciar la proyección .........87
4
Contenido
Problemas con el mando a distancia . . . . . . . 87
Problemas con 3D ....................88
Problemas con HDMI ..................88
Problemas con WirelessHD (solo EH-
TW9100W/EH-TW8100W) ............... 89
Mantenimiento
Mantenimiento ...................... 91
Limpieza de las Partes ................... 91
Limpieza del filtro de aire ...............91
Limpieza de la unidad principal ...........93
Limpieza de la lente ...................93
Limpieza de las gafas 3D ................93
Periodos de Sustitución para Consumibles . . . . . 93
Periodo de sustitución del filtro de aire . . . . . 93
Periodo de sustitución de la lámpara . . . . . . . 93
Sustituir los Consumibles ................. 94
Sustituir el filtro de aire .................94
Sustituir la lámpara ...................95
Restablecer las horas de la lámpara . . . . . . . . 97
Apéndice
Accesorios Opcionales y Consumibles
...................................... 98
Elementos Opcionales ...................98
Consumibles .......................... 98
Resoluciones Compatibles ............ 99
Vídeo de Componentes ..................99
Vídeo Compuesto ......................99
Señales de Ordenador (RGB Analógica).......99
Señal de Entrada HDMI1/HDMI2 ........... 100
Señal de Entrada 3D ....................100
Señal de Entrada WirelessHD ..............100
Especificaciones .................... 101
Glosario ........................... 103
Avisos Generales ................... 105
Notas acerca del Uso de las Gafas 3D ........ 105
Aviso General .........................106
5

Introducción

Características del Proyector

Pantalla 3D Dinámica

Disfrute de contenidos 3D en Blu-ray y de imágenes filmadas con una cámara 3D a través de una sorprendente
s
pantalla de proyección.
p.46
También puede convertir imágenes 2D estándar en imágenes 3D.
Para ver imágenes 3D, necesita unas gafas exclusivamente de 3D basadas en la tecnología 3D Active Shutter
s
Eyewear.
p.47
s
p.52

Ajuste de Imágenes para Adaptarlas al Entorno (Modo de color)

Con solo seleccionar Modo de color, podrá proyectar la imagen que mejor se adapte al entorno. s p.32 Ejemplo de ajuste
Sala de estar
Para su uso en salas con mucha luz
Para películas y conciertos en salas oscuras
Cinema
6
Introducción

Ajuste Absoluto del Color

Al igual que al utilizar Modo de color, también puede ajustar la temperatura de color absoluta de la imagen
s
y los tonos de piel para adaptarlos a sus gustos.
p.38 Aún más, puede obtener colores adaptados a la imagen y conseguir los colores deseados mediante una combinación de ajuste de gamma, offset RGB o ajuste de ganancia en cada color, y un ajuste de matiz,
s
saturación y brillo para cada color RGBCMY.
p.35
Compatible con las Transmisiones Inalámbricas de Acuerdo con las Normas WirelessHD (solo el EH-TW9100W/EH-TW8100W)
El proyector puede recibir, de forma inalámbrica, los datos de imágenes de dispositivos de audio y vídeo compatibles con WirelessHD. No tiene que conectar un cable directamente a la unidad principal del proyector. Puede conectar a la vez un máximo de cinco dispositivos de audio y vídeo al WirelessHD Transmitter, y alternar de una imagen a otra con el mando a distancia. También puede conectar otros dispositivos de salida (televisores, por ejemplo) y alternar entre dispositivos. De esta forma, otros dispositivos de salida podrán proyectar imágenes desde el dispositivo de audio y vídeo
s
conectado aunque el proyector esté apagado.
p.54
Proyector Transmisor Reproductores multimedia, conso-
las de juegos, etc.

Otras Funciones Útiles

Además, se ofrecen las siguientes funciones útiles.
El mando a distancia contiene una función de retroiluminación que permite utilizarlo fácilmente, incluso en salas oscuras. Sus funciones también se han simplificado con solo pulsar el botón
El desplazamiento de lente permite ajustar la posición de proyección si no es posible colocar el proyector enfrente de la pantalla. La capacidad de subir y bajar la posición del proyector, así como de moverla a derecha e izquierda delante de la pantalla sin tener que cambiar el alcance de proyección, le dará más libertad para colocar el proyector donde desee.
La función Interpolar fotograma crea una imagen intermedia entre un fotograma y el siguiente, consiguiendo una imagen más suave y limpio, y eliminando movimientos discordantes, como el salto de fotogramas.
La función Super-resolution permite disfrutar de los DVD en alta resolución. Además, las áreas de baja resolución (partes borrosas) de las imágenes de alta resolución resultarán más suaves y nítidas.
s p.30
. s p.11
s p.40
s p.41
7
Introducción

Nombres de Partes y Funciones

Frontal/Superior

Nombre Función
Cubierta de la lámpa-
a
ra Dial de desplaza-
b
miento de lente Ventilación de salida
c
de aire
Receptor remoto
d
Obturador
e
Lente del proyector
f
Cubierta del filtro de
g
aire
Abra esta cubierta cuando deba sustituir la lámpara del proyector. s p.95
Permite ajustar la posición de la imagen proyectada. s p.30
Salida del aire utilizado para enfriar el proyector internamente.
Precaución
Durante la proyección, no coloque la cara ni las manos cerca de la ventilación de salida de aire, ni tampoco objetos que puedan dañarse o deformarse por el calor. El aire caliente emitido por la ventilación de salida puede provocar quemaduras, deformaciones o accidentes.
Recibe las señales del mando a distancia. s p.24
Se cierra automáticamente cuando se apaga el proyector para proteger la lente
s
de arañazos o suciedad.
Las imágenes se proyectan desde aquí.
Al limpiar o sustituir el filtro de aire, abra esta cubierta y retire el filtro.
s
p.91, p.94
p.25
Ventilación de entra­da de aire
Pie ajustable frontal
h
Panel de control
i
Entrada de aire utilizada para enfriar el proyector internamente.
Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda el pie para ajustar la inclinación horizontal.
Panel de control del proyector. Abra la cubierta del panel de control para realizar operaciones.
s
p.9
8
s
p.29
Introducción
Nombre Función
Anillo de enfoque
j
Anillo de zoom
k

Panel de Control

Ajusta el enfoque de la imagen. s p.28
Ajusta el tamaño de la imagen. s p.29
Botones/Indicadores Función
a
b
c
d
Cubierta del panel de
e
control
Parpadea para indicar un proceso de calentamiento o enfriamiento en curso. Muestra el estado del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
Parpadea en naranja en el momento de sustituir la lámpara. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y par­padeantes.
Parpadea en naranja si la temperatura interna es demasiado alta. Muestra los errores del proyector a través de una combinación de indicadores iluminados y parpadeantes.
Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc.
Protege el panel de control. Si desea utilizar el panel de control, tire del mango para deslizar la cubierta hasta abrirla.
s
p.80
s
p.80
s
s
p.68
p.80
9
s
p.31
Introducción
Botones/Indicadores Función
f
g h
i j
k
Selecciona el valor de ajuste para la corrección keystone y los elementos de
s
menú.
Selecciona los valores de ajuste de los elementos de menú. s p.68
Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. s p.68
Selecciona las funciones y ajustes cuando se muestra un menú. s p.68
Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. s p.26
Activa o desactiva el proyector.s p.25 Iluminado cuando el proyector está encendido.
p.31
s
p.81
10
Introducción

Mando a Distancia

Botones de la parte superior
EH-TW9100W/EH-TW8100W EH-TW9100/EH-TW8100
Botón Función
a
b
c
d
e
f
Enciende el proyector. s p.25
Apaga el proyector. s p.26
Los botones del mando a distancia se encienden durante aprox. 10 segundos. Esto resulta útil cuando el mando a distancia se usa en la oscuridad.
Divide la pantalla en dos y proyecta dos fuentes de imagen simultáneamente.
s
p.66
Cambia a la imagen de cada puerto de entrada. s p.26
Este botón muestra el menú de ajustes de HDMI Link. Con el resto de botones se puede iniciar o detener la reproducción, etc. de cualquier dispositivo conectado que cumpla las normas CEC de HDMI.
s
p.64
g
Ajusta el volumen de los dispositivos conectados que cumplen las normas CEC de HDMI.
11
Introducción
Botones de la parte del medio
Botón Función
h
i
j
k
l
m
n
Cambia entre 2D y 3D. s p.46
Cambia el Modo de color. s p.32
Ajuste Super-resolution para reducir la borrosidad en áreas como los bordes de la imagen.
Selecciona elementos de menú y valores de ajuste. s p.68
Cuando se muestra un menú, acepta e introduce la selección actual y pasa al siguiente nivel.
El valor de ajuste regresa a su valor predeterminado cuando se pulsa mientras se muestra la pantalla de ajuste del menú.
Muestra y cierra el menú de configuración. En el menú de configuración, puede realizar ajustes para la señal, la imagen, la señal de entrada, etc.
s
p.41
s
p.68
s
p.68
s
p.68
o
Regresa al nivel de menú anterior cuando se muestra un menú. s p.68
12
Introducción
Botones de la parte inferior
EH-TW9100W/EH-TW8100W EH-TW9100/EH-TW8100
Botón Función
p q r s t A
B C D
E
Ajusta el iris automático. s p.40
Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color RGBCMY. s p.35
Selecciona el modo de aspecto de acuerdo con la señal de entrada. s p.33
Lleva a cabo la función asignada al botón de usuario. s p.74
Almacena, recupera o borra la memoria. s p.43
Reduce el efecto discordante provocado por movimientos rápidos en fotogra­mas interpolados y se ajusta para ofrecer una imagen más suave y clara.
s
p.40
Oculta o muestra la imagen temporalmente. s p.31
Muestra y cierra el patrón de prueba. s p.28
Mando del WiHD Transmitter Enciende el WirelessHD Transmitter o alterna entre la entrada y la salida. Apunte con el mando a distancia al WirelessHD Transmitter siempre que realice operaciones.
Cambia el formato 3D. s p.71
s
p.54
13
Introducción

Posterior

Nombre Función
Enganche de cables
a
Puerto HDMI1
b
Puerto HDMI2
c
Puerto Component
d
Puerto Video
e
Puerto PC
f
Puerto RS-232C
g
Puerto Trigger out
h
Receptor remoto
i
Toma de corriente
j
Los cables HDMI gruesos, con un gran diámetro exterior, etc. pueden desco­nectarse fácilmente debido al peso del propio cable. Para evitar que el cable se desconecte, fíjelo en su posición utilizando las abrazaderas para cable HDMI suministradas.
Conecta ordenadores y equipos de vídeo compatibles con HDMI. s p.20
Se conecta al puerto de salida de componente (YCbCr o YPbPr) del equipo de vídeo.
Se conecta al puerto de salida de vídeo compuesto en el equipo de vídeo.
s
p.20
Se conecta al puerto de salida RGB de un ordenador. s p.21
Para controlar el proyector, conéctelo a un ordenador mediante un cable RS-232C. Este puerto se utiliza para el control y, en general, no debería utili­zarse.
Permite la conexión con dispositivos externos tales como pantallas motori­zadas.
Recibe las señales del mando a distancia. s p.24
Conecta el cable de alimentación. s p.25
s
s
s
p.20
p.101
p.21
s
p.22
Interruptor principal
k
Activa o desactiva el proyector.
14
Introducción

Base

Nombre Función
Pie ajustable frontal
a
Puntos de fijación
b
(cuatro) para el so­porte para fijación en el techo
Tornillo de fijación de
c
la cubierta para ca­bles
Ventilación de salida
d
de aire
Tornillo para lente
e
anamórfica
Cuando el proyector esté instalado sobre una superficie plana, como una mesa, extienda el pie para ajustar la inclinación horizontal.
Aquí se coloca el soporte para fijación en el techo opcional cuando el proyector se va a colgar del techo.
Sujeta la cubierta para cables opcional.
Salida del aire utilizado para enfriar el receptor WirelessHD. Si el proyector está suspendido del techo, asegúrese de que está colocado de forma que no entre polvo en esta sección.
Sujeta la lente anamórfica.
s
p.98
s
p.29
15
Introducción

Aspecto

a Centro del objetivo b Distancia del centro de la lente al punto de fijación de la bandeja para el techo c Dirección de la lente
Unidades: mm
16

Preparativos

Instalación

Varios Métodos de Proyección

Advertencia
Para colocar el proyector en el techo (colgado), hay que seguir un procedimiento especial de instalación. Si no lo instala correctamente, el proyector podría caerse y provocar accidentes y lesiones.
Si utiliza adhesivos, lubricantes o aceite en los puntos de fijación del soporte para el techo con el fin de evitar que se aflojen los tornillos, o si usa productos tales como lubricantes o aceites en el proyector, es posible que la carcasa se rompa y se caiga el proyector. Esto podría provocar lesiones graves a las personas que se encuentren debajo, además de dañar el proyector.
No instale el proyector apoyándolo sobre un lado. Podría provocar un mal funcionamiento.
No instale el proyector en lugares con mucha humedad o polvo, ni el lugares expuestos a humos de fuegos o tabaco.
Atención
Limpie el filtro del aire una vez cada tres meses. Si el entorno es especialmente polvoriento, límpielo con mayor frecuencia.
Equipo colocado sobre una mesa o similares
s
p.94
Equipo colgado del techo y proyección
y proyección
Al proyectar desde un techo, cambie Proyección al ajuste de techo. s Ajustes - Proyección p.74
c
17
Preparativos
Uso del desplazamiento de lente
Con el desplazamiento de lente, puede subir, bajar, mover a la derecha y a la izquierda la posición de proyección.
De esta forma puede realizar ajustes sencillos sin distorsionar la imagen aunque no pueda colocar el proyector enfrente de la pantalla.

Ajuste del Tamaño de Proyección

El tamaño de proyección aumenta a medida que el proyector se aleja de la pantalla. Utilice la siguiente tabla para instalar el proyector en la posición óptima respecto de la pantalla. Los valores indicados se ofrecen únicamente a título informativo.
* Distancia desde la parte central de la lente hasta el borde de la imagen proyectada.
(A: Si el desplazamiento de lente se eleva al máximo) (B: Si el desplazamiento de lente se baja al mínimo)
(E: Si el desplazamiento de lente se mueve hasta el límite izquierdo o derecho)
18
Preparativos
Unidades: cm
Tamaño de la Pantalla: 16:9 Distancia de Proyección (C) Valores Máximos de Desplazamiento de
*
Lente
D W x H Mínimo (an-
cho)
40" 89 x 50 117 252 23 73 42
60" 130 x 75 177 380 34 109 63
80" 180 x 100 238 508 46 145 83
100" 220 x 120 298 636 57 181 104
120" 270 x 150 359 764 68 218 125
150" 330 x 190 450 956 85 272 156
180" 440 x 250 540 1148 103 327 188
Máximo (te-
le)
Distancia (A) Distancia (B) Distancia (E)
Tamaño de la Pantalla: 4:3 Distancia de Proyección (C) Valores Máximos de Desplazamiento de
*
Lente
D W x H Mínimo (an-
cho)
40" 81 x 61 144 309 28 89 51
60" 120 x 90 218 466 42 133 76
80" 160 x 120 292 623 56 178 102
Máximo (te-
le)
Distancia (A) Distancia (B) Distancia (E)
100" 200 x 150 366 779 70 222 127
120" 240 x 180 440 936 84 267 153
150" 300 x 230 551 1171 105 333 191
200" 410 x 300 736 1562 139 444 255
*
Si el desplazamiento es en una sola dirección solo es posible ajustar el valor máximo . Los valores se reducen si
s
el desplazamiento se combina en varias direcciones.
p.30
19
Preparativos

Conexión a un Dispositivo

Atención
Apague el equipo que desee conectar antes de conectarlo. Si el equipo está encendido en el momento de conectarlo, podría provocar un mal funcionamiento.
Compruebe la forma del conector del cable y la forma del puerto; a continuación, conéctelos. Si fuerza un conector de forma distinta a la del puerto, podría provocar daños y un mal funcionamiento.
El EH-TW9100W/EH-TW8100W va acompañado de una cubierta de interfaz que indica claramente cuál es la parte dedicada al conector de detrás del proyector. Quite la cubierta de la interfaz cuando vaya a conectar
s
cables.

Conexión de Equipo de Vídeo

Para proyectar imágenes desde reproductores de DVD o vídeos VHS, etc., conecte el proyector utilizando uno de los siguientes métodos.
p.22
Usando un cable HDMI
Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI. s p.22
Usando un cable de vídeo
Usando un cable de vídeo de componente
c
El cable varía en función de la señal de salida procedente del equipo de vídeo conectado.
Algunos tipos de equipo de vídeo pueden emitir distintos tipos de señal. Compruebe el manual de usuario suministrado con el equipo de vídeo para confirmar qué señales puede emitir.
20
Preparativos

Conexión a un Ordenador

Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos.
Usando un cable de ordenador
Usando un cable HDMI
Fije el cable HDMI en su lugar utilizando la abrazadera HDMI. s p.22

Conexión a Dispositivos Externo

Conexión del puerto Trigger out
Si desea conectar dispositivos externos tales como pantallas motorizadas, enchufe un cable estéreo de toma mini (3,5 mm) al puerto Modo disparo.
Si se activa, este puerto envía una señal (12 V CC) para notificar el estado del proyector (encendido o apagado) a los dispositivos conectados, por ejemplo, pantallas eléctricas.
Al utilizar el puerto Trigger out, se ajusta la función Modo disparo. s Extendida - Operación -
c
Modo disparo p.76
Conexión de dispositivos WirelessHD (solo EH-TW9100W/EH-TW8100W)
El proyector recibe transmisiones desde WirelessHD Transmitter y proyecta las imágenes. s p.54
Cambie la imagen proyectada pulsando el botón control.
Al recibir imágenes WirelessHD, asegúrese de que WirelessHD está ajustado a On. s Ajustes -
c
WirelessHD p.74
Para cambiar el dispositivo mostrado, seleccione el dispositivo desde Conex. dispositivos en Enlace HDMI.
s
Enlace HDMI-Conex. dispositivos p.65
del mando a distancia o el botón del panel de
21
Preparativos

Extracción de la Cubierta de la Interfaz

La cubierta de la interfaz tapa la zona dedicada al conector de la parte de atrás del EH-TW9100W/EH­TW8100W. Saque esta cubierta cuando vaya a enchufar un cable para conectar un dispositivo.
En la parte inferior de la cubierta hay unos orificios que le permiten tirar de la cubierta y levantarla desde las ranuras de arriba.
Cuando vuelva a colocarla, inserte primero las partes sobresalientes en las ranuras de arriba.
c
Guarde la cubierta de la interfaz en un lugar seguro, pues la necesitará cuando transporte el proyector.

Conexión de una Abrazadera para Cables HDMI

Si el cable HDMI es grueso y queda colgando, asegúrese de fijarlo al enganche de cables con una abrazadera HDMI, de forma que el peso del cable no haga que se desconecte del puerto.
Si la cubierta para cables está fijada, no tendrá que colocar ninguna abrazadera, ya que el cable
c
quedará sujeto por la cubierta.
22
Preparativos

Preparativos en el Mando a Distancia

Instalación de las Baterías del Mando a Distancia

Atención
Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente.
No puede utilizar baterías que no sean las de tamaño AA de manganeso o alcalinas.
a
b
Extraiga la cubierta de las baterías.
Levante la cubierta del compartimiento de las baterías presionando su pestillo.
Sustituya las baterías gastadas por unas nuevas.
Compruebe la polaridad de las baterías (+ y -) antes de instalarlas.
Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
c
Presione la cubierta hasta que encaje en su posición.
Si el mando a distancia no funciona o responde con lentitud, es probable que
c
las baterías estén gastadas. En este caso, sustitúyalas por unas baterías nuevas. Tenga preparadas dos baterías alcalinas o de manganeso de tamaño AA.
23
Preparativos

Alcance del Mando a Distancia

El alcance para operar con el WirelessHD Transmitter varía. s p.63
Alcance (de izquierda a derecha) Alcance (de arriba a abajo)
* Las señales del mando a distancia no están dis-
ponibles en este alcance.
24

Operaciones Básicas

Iniciar y Finalizar la Proyección

Encendido del Proyector y Proyección

a
b
Conecte el cable de alimentación.
Conecte el equipo con el cable de alimentación suministrado.
Encienda el dispositivo conectado y encienda el proyector con el interruptor principal.
Encienda el equipo.
c
Mando a distan-
cia
El obturador se abre y comienza la proyección.
Si Direct Power On está ajustado a On, puede empezar la
c
proyección con solo encender el interruptor principal sin tener que pulsar ningún botón.
s
Extendida - Operación -
Direct Power On p.76
Advertencia
Panel de control
c
No mire directamente a la lente durante la proyección.
Este proyector ofrece una función de Bloqueo parental para evitar que los niños enciendan el equipo accidentalmente y una función de Bloqueo funcionam. para evitar el manejo no autorizado.
s
Ajustes - Bloqueo parental/Bloqueo funcionam. p.74
Si se utiliza a una altitud de 1.500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On. s Extendida - Operación ­Modo alta altitud p.76
Este proyector cuenta con una función de Ajuste automático para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos cuando la señal de entrada de la imagen de ordenador conectada cambia.
- Ajuste automático p.71
Este proyector dispone de un puerto Trigger out para comunicar el estado actual (encendido/apagado) del proyector a dispositivos externos. Cuando use esta función, configure Modo disparo.
s
Extendida - Operación - Modo disparo p.76
s
Señal
25
Operaciones Básicas

Si la Imagen de Destino no se Proyecta

Si no se proyecta la imagen, puede cambiar la fuente mediante uno de los siguientes métodos.
Mando a distancia Panel de control
Pulse el botón del puerto de destino.
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
En el caso de equipo de vídeo, inicie primero la reproducción y, a continuación, cambie la fuente.
c
Si el color resulta poco natural al cambiar a la fuente Video o Component, compruebe que el puerto conectado es el mismo que el de la Señal de entrada. Vídeo/Component p.76
EH-TW9100/EH-TW8100
Pulse el botón Pulse el botón
s
Extendida - Señal de entrada - Señal de
y seleccione el puerto de destino.
para confirmar la selección.

Apagado

Apague el equipo conectado.
a
Pulse el botón del mando a distancia o del panel de control del
b
proyector.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Mando a distan-
cia
Panel de control
Vuelva a pulsar el botón .
c
La proyección finaliza y el obturador se cierra automáticamente.
Si Confirmación espera está ajustado a Off, podrá apagar el
c
proyector pulsando una vez el botón
s
Extendida - Pantalla -
Confirmación espera p.76
Espere a que el equipo se enfríe
del mando a distancia.
26
completamente.
d
El indicador de funcionamiento del panel de control del proyector deja de parpadear.
Operaciones Básicas
Apague el interruptor principal.
e
Si el interruptor principal no está apagado, se consumirá
c
electricidad aunque no se esté realizando ninguna operación.
27
Operaciones Básicas

Ajuste de la Pantalla Proyectada

Visualización del Patrón de Prueba

Al ajustar el zoom/enfoque o la posición de proyección tras instalar el proyector, puede visualizar un patrón de prueba en lugar de conectar el equipo de vídeo.
Pulse el botón
EH-TW9100W/EH-
TW8100W
Puede ajustar la posición de visualización, entre otros, utilizando este patrón de prueba. En el caso del EH-TW9100W/EH-TW9100, también puede seleccionar patrones para mostrar R (rojo), G (verde)
y B (azul) individualmente, así como el patrón para ajustar la posición de visualización. Puede utilizarlo como patrón para realizar el ajuste del color mientras entra una señal de imagen.
Pulse el botón
en el mando a distancia para visualizar el patrón de prueba.
EH-TW9100/EH-TW8100
para cerrar el patrón de prueba o seleccione Salir.

Ajuste del Enfoque

Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.
28
Operaciones Básicas

Ajuste del Tamaño de Proyección (Ajuste del Zoom)

Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la pantalla proyectada.

Ajuste de la Inclinación del Proyector

Si la pantalla de proyección aparece inclinada (los lados derecho e izquierdo del proyector están a distinta altura) cuando el proyector está instalado en una mesa, ajuste el pie delantero para que ambos lados queden nivelados.
29
Loading...
+ 80 hidden pages