Håndbøgerne til denne projektor er opbygget som følger.
Sikkerhedsinstruktioner/Support- og servicevejledning
Indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren samt en support- og servicevejledning,
checkliste til fejlfinding etc. Læs denne vejledning, før du bruger projektoren.
Brugerhåndbog (denne vejledning)
Indeholder oplysninger om opsætning og grundlæggende handlinger før brug af projektoren, brug af konfigurationsmenuen, afhjælpning af problemer og udførelse af rutinemæssig
vedligeholdelse.
Introduktion
Indeholder oplysninger om procedurerne for opsætning af projektoren. Læs denne først.
3D-briller Brugerhåndbog
Indeholder oplysninger om håndtering af 3D-brillerne, advarsler etc.
WirelessHD Transmitter Brugerhåndbog
Indeholder oplysninger om håndtering af WirelessHD Transmitter, advarsler etc.
1
Håndbogens opbygning og symboler i håndbogen
Symboler anvendt i denne vejledning
Sikkerhedssymboler
Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en
sikker måde.
Herunder vises symbolerne og deres betydning. Gør dig bekendt med og respekter disse advarselssymboler
for at undgå skader på personer eller ejendom.
Advarsel
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald
på grund af forkert håndtering.
Pas på
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og fysiske skader på
grund af forkert håndtering.
Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
Angiver procedurer, der kan medføre fare eller fejlfunktioner.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
c
s
MenunavnAngiver punkter i konfigurationsmenuen.
KnapnavnAngiver knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
Angiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
Eksempel: Billede - Farvetilstand
Eksempel:
-knap
Om brugen af "Dette produkt" eller "Denne projektor"
Både hovedprojektorenheden, medfølgende dele eller ekstraudstyr kan betegnes med udtrykket "dette
produkt" eller "denne projektor".
2
Håndbogens opbygning og symboler i håndbogen
Kontrol af de medfølgende dele
Se nedenstående liste for at kontrollere de medfølgende dele.
Kontakt den forretning, hvor du har købt projektoren, hvis noget mangler eller er beskadiget.
ProjektorFjernbetjening s s.13
StrømkabelAlkalinebatterier størrelse AA (2 stk.) s s.22
Pakke med 3D-briller s s.44
Se brugerhåndbogen til 3D-brillerne for at få flere oplysninger om de dele, der følger med 3D-billerne.
Håndbog (denne håndbog)
s
s.1
Kabelholdere (2 stk.)
WirelessHD Transmitter-pakke
(kun EH-TW9000W)
HDMI-kablet er to m langt.
s
s.11
s
s.53
3
Indholdsfortegnelse
Håndbogens opbygning og
symboler i håndbogen
Brug af de enkelte håndbøger .......... 1
Symboler anvendt i denne vejledning . . 2
Sikkerhedssymboler ...................... 2
Symboler for generelle oplysninger ...........2
Om brugen af "Dette produkt" eller "Denne
projektor".............................2
Kontrol af de medfølgende dele . . . . . . . . 3
Introduktion
Projektorfunktioner ................... 7
Dynamisk 3D-display .....................7
Justering af billeder, så de passer til dine
omgivelser (Farvetilstand) .................7
Absolut farvejustering ....................8
Er i overensstemmelse med trådløse
transmissioner for WirelessHD-standarder (kun
EH-TW9000W) ..........................8
Andre nyttige funktioner.................. 8
Forberedelse af fjernbetjeningen . . . . . 22
Isætning af batterier i fjernbetjeningen....... 22
Fjernbetjeningens betjeningsområde ........22
Betjeningsområde (venstre til højre).......22
Betjeningsområde (top til bund) ..........22
Grundlæggende betjening
Start og afslutning af projicering ...... 23
Tænding af projektoren og projicering.......23
Hvis målbilledet ikke projiceres .............24
Slukning .............................24
Justering af projektionsskærmen ..... 26
Visning af testmønsteret ..................26
Fokusering ...........................26
Justering af projektionsstørrelsen
(zoomjustering)........................ 27
Justering af projektorens hældning.......... 27
Justering af det projicerede billedes position
(objektivforskydning) .................... 28
Korrektion af Keystone-forvrængning ........29
Delenes navne og funktioner .......... 9
Forside/Top ............................9
Kontrolpanel .......................... 10
Bagside .............................. 11
Bund ................................12
Fjernbetjening ......................... 13
Udseende ........................... 15
Forberedelse
Opsætning .......................... 16
Forskellige projiceringsmetoder ............16
Justering af projektionsstørrelsen ...........17
Tilslutning til enheder ................ 19
Tilslutning til videoudstyr .................19
Tilslutning til en computer ................20
Montering af en HDMI-kabelholder . . . . . . . . . . 20
Interval for udskiftning af luftfilter .........81
Interval for udskiftning af lampe ..........81
5
Indholdsfortegnelse
Udskiftning af forbrugsdele ...............82
Udskiftning af luftfilteret ................82
Udskiftning af lampen .................83
Genindstilling af lampe timer............85
Bilag
Ekstraudstyr og forbrugsdele ......... 86
Ekstraudstyr .......................... 86
Forbrugsmaterialer .....................86
Understøttede opløsninger ........... 87
Component video......................87
Kompositvideo........................87
Computersignaler (analog RGB)............87
HDMI1-/HDMI2-inputsignal...............88
3D-inputsignal .........................88
WirelessHD-inputsignal ..................88
Specifikationer ...................... 89
Ordliste ............................. 91
Generelle bemærkninger ............. 92
Generel meddelelse..................... 92
6
Introduktion
Projektorfunktioner
Dynamisk 3D-display
Nyd 3D-indholdet på Blu-ray og billeder optaget med et 3D-kamera på et betagende projektionsdisplay.
s
s.44
Du kan også konvertere standard-2D-billeder til 3D-billeder.
Du skal bruge 3D-briller for at se 3D-billeder. s s.44
s
s.45
Justering af billeder, så de passer til dine omgivelser (Farvetilstand)
Ved blot at vælge Farvetilstand kan du projicere det optimale billede, der passer til dine omgivelser. s s.30
Eksempel på indstilling
Dagligstue
Til brug i et lyst rum
Til film og koncerter i et mørkt rum
Cinema
7
Introduktion
Absolut farvejustering
Ud over at bruge Farvestilstand kan du også justere den absolutte farvetemperatur for billede og hudtoner
s
efter ønske.
s.37
Du kan endvidere opnå farver, der passer til billedet, og få de ønskede farver via en kombination af
gammajustering, RGB-offset eller justering af gain for hver farve, nuance, mætning og lysstyrkejustering for
s
hver RGBCMY-farve.
s.34
Er i overensstemmelse med trådløse transmissioner for WirelessHD-standarder (kun
EH-TW9000W)
Projektoren kan trådløst modtage styresignaler og data til billeder og lyd fra WirelessHD-kompatible enheder.
Da enheder ikke behøver at blive forbundet direkte til projektoren via et kabel, kan de placeres efter ønske.
s
s.53
ProjektorSenderAfspiller
Andre nyttige funktioner
Endvidere er følgende nyttige funktioner tilgængelige.
•
Fjernbetjeningen har en baggrundslysfunktion, der gør den let at bruge også i mørke rum. Betjeningen er også
forenklet ved blot at trykke på
•
Objektivforskydning giver dig mulighed for at justere projektionspositionen, når projektoren ikke kan opstilles direkte
foran skærmen. Muligheden for at flytte projektionspositionen op, ned, til venstre og højre i forhold til fronten af
skærmen uden at ændre projektionsområdet giver dig større frihed til at placere projektoren efter ønske.
•
Funktionen Rammeinterpolering skaber et midlertidigt billede mellem én ramme og den næste, så du får en jævnere
og renere visning, og fjerner rystebevægelser som f.eks. rammeskift.
•
Funktionen Super-resolution gør det muligt at se dvd'er i høj opløsning. Også områder med lav opløsning (dele,
der er slørede) eller fuld hi-vision-billeder bliver jævnere og skarpere.
-knappen. s s.13
s s.28
s s.39
s s.40
8
Introduktion
Delenes navne og funktioner
Forside/Top
NavnFunktion
Lampedæksel
a
Drejeknap til objek-
b
tivforskydning
Ventilationsåbning
c
Fjernbetjening
d
Objektivlukker
e
Projektorens objek-
f
tiv
Luftfilterafdækning
g
Åbn det, når projektorlampen skal udskiftes. s s.83
Justerer det projicerede billedes position. s s.28
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren indvendigt.
Pas på
Under projiceringen skal du sørge for at holde ansigt og hænder væk fra
ventilationsåbningen og undlade at placere genstande, der kan blive skæve
eller beskadigede af varme, i nærheden af åbningen.
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s s.22
Lukker automatisk, når projektoren slukkes, for at beskytte objektivet med ridser
s
og snavs.
Herfra projiceres billederne.
Åbn denne afdækning, og tag luftfilteret ud, når det skal rengøres eller udskiftes.
s
s.79, s.82
s.23
Luftindtag
Justerbar frontfod
h
Kontrolpanel
i
Fokuseringsring
j
Luftindtag til køling af projektoren indvendigt.
Træk foden ud for at justere den vandrette hældning, når projektoren stilles op på
en flade som f.eks. et bord.
Kontrolpanel på projektoren. Åbn kontrolpaneldækslet for at betjene projektoren.
s
s.10
Justerer billedfokus. s s.26
s
s.27
9
Introduktion
NavnFunktion
Zoomring
k
Kontrolpanel
Justerer billedstørrelsen. s s.27
Knapper/indikatorerFunktion
a
b
c
d
Kontrolpaneldæksel
e
f
g
Blinker for at angive, at projektoren varmer op eller køler af. Viser projektorstatus via en kombination af andre indikatorer, der lyser og blinker.
Blinker orange, når det er tid at udskifte lampen. Viser projektorfejl via en kombination af andre indikatorer, der lyser og blinker.
Blinker orange, når den indvendige temperatur er for høj. Viser projektorfejl via
en kombination af andre indikatorer, der lyser og blinker.
Åbner og lukker konfigurationsmenuen.
I konfigurationsmenuen kan du foretage justeringer og indstillinger for signal,
billede, inputsignal etc.
Dæksel til kontrolpanelet. Tag fat i knappen, og skub dækslet op, når du vil
bruge kontrolpanelet.
Vælger justeringsværdi for keystone/korrektion og menupunkter. s s.29
Vælger justeringsværdier for menuelementer. s s.56
s
s
s.56
s.29
s
s.68
s
s.68
s
s.68
10
Introduktion
Knapper/indikatorerFunktion
h
i
j
k
Bagside
Vender tilbage til det foregående menuniveau, når en menu vises. s s.56
Vælger funktioner og indstillinger, når en menu vises. s s.56
Skifter til billedet fra de enkelte inputporte. s s.24
Tænder og slukker projektoren.s s.23
s
Lyser, når projektoren er tændt.
s.69
NavnFunktion
External 3D IR-port
a
Kabelholder
b
HDMI1-port
c
HDMI2-port
d
Component-port
e
Videoport
f
PC-port
g
RS-232C-port
h
Trigger out-port
i
Fjernbetjening
j
Strømindgang
k
Opretter forbindelse til den eksterne 3D-IR-emitter (ekstraudstyr). s s.46
Tykke HDMI-kabler med en stor udvendig diameter etc. kan let falde ud pga.
kablets vægt. Fastgør kablet, så det ikke falder ud, med den medfølgende
HDMI-kabelholder.
Tilslutter HDMI-kompatibelt videoudstyr og computere. s s.19
Opretter forbindelse til komponentoutputporten (YCbCr eller YPbPr) på videoudstyr.
Opretter forbindelse til kompositvideooutputporten på videoudstyr.
s
s.19
Opretter forbindelse til RGB-outputporten på en computer. s s.20
Forbind projektoren til computeren med et RS-232C-kabel for at styre projektoren. Denne port er til kontrol og bruges normalt ikke.
Tilslutter til eksterne enheder som f.eks. elektriske skærme. s s.21
Modtager signaler fra fjernbetjeningen. s s.22
Opretter forbindelse til strømforsyningen. s s.23
s
s.19
s
s.20
s
s.89
Hovedafbryder
l
Tænder og slukker projektoren.
11
Introduktion
Bund
NavnFunktion
Justerbar frontfod
a
Fastgørelsespunkter
b
til loftsmontering (fire punkter)
Fastgørelsesskrue til
c
kabelafdækning
Ventilationsåbning
d
Skrue til anamorfisk
e
objektiv
Træk foden ud for at justere den vandrette hældning, når projektoren stilles op på
en flade som f.eks. et bord.
Fastgør loftsophænget (ekstraudstyr) her, når projektoren skal hænge fra et loft.
s
s.86
Fastholder kabelafdækningen (ekstraudstyr).
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle WirelessHD-modtageren. Ved ophængning i et loft skal projektoren monteres, så der ikke kan samle sig støv i dette
område.
Fastholder det anamorfiske objektiv.
s
s.27
12
Introduktion
Fjernbetjening
KnapFunktion
a
b
c
d
e
Tænder projektoren. s s.23
Slukker projektoren. s s.24
Knapperne på fjernbetjeningen lyser i ca. 10
sekunder. Dette er nyttigt ved brug af fjernbetjeningen i mørke.
Skifter til billedet fra de enkelte inputporte.
s
s.24
-knappen er kun tilgængelig for EH-
TW9000W.
-knappen viser indstillingsmenuen for
HDMI-link.
De andre knapper bruges til start og stop af
afspilning, justering af lydstyrke etc. for til-
sluttet udstyr, der opfylder HDMI CEC-stan-
s
darderne.
s.51
f
g
h
i
j
k
Skifter mellem 2D og 3D. s s.44
Skifter Farvetilstand. s s.30
Indstil Super-resolution for at reducere sløring i områder som f.eks. billedets kanter.
s
s.40
Vælger menupunkter og justeringsværdier.
s
s.56
Når en menu vises, bruges den til at acceptere
og indtaste det aktuelle valg og gå til næste
niveau.
Justeringsværdien genindstilles til standardværdien, når der trykkes på knappen, mens
menuens justeringsskærm vises.
s
s.56
s
s.56
l
13
Åbner og lukker konfigurationsmenuen.
I konfigurationsmenuen kan du foretage justeringer og indstillinger for signal, billede,
inputsignal etc.
s
s.56
Introduktion
KnapFunktion
m
n
o
p
q
r
s
t
A
Vender tilbage til det foregående menuni-
s
veau, når en menu vises.
Indstiller Automatisk iris. s s.39
Justerer nuance, mætning og lystyrke for hver
s
s
s.34
s.49
RGBCMY-farve.
Vælger formatforholdet i henhold til input-
signalet.
Deler skærmen i to og projicerer to billedkil-
der samtidig.
Gemmer, indlæser eller sletter en hukommel-
se.
Reducerer rysteeffekterne, der forårsages af
hurtige bevægelser ved interpolering af rammer, og justerer til et jævnere og tydeligere
billede.
Udfører den funktion, der er tildelt til knappen.
Åbner og lukker testmønsteret. s s.26
s
s.41
s
s
s
s.39
s.62
s.31
s.56
B
Skjuler eller viser billedet. s s.29
14
Introduktion
Udseende
aMidten af objektivet
bAfstand fra midten af objektivet til fastgøringspunktet til ophængningsbeslag
cObjektivretning
Enhed: mm
15
Forberedelse
Opsætning
Forskellige projiceringsmetoder
Advarsel
•
Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft (loftsophæng). Hvis den ikke
monteres korrekt, kan den falde ned og forårsage skader, herunder personskader.
•
Hvis du bruger klæbemidler, smøremidler eller olie på loftsophængets fastgørelsespunkter for at forhindre
skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller olie på projektoren, kan projektorkabinettet
revne, så projektoren falder ned fra loftsophænget. Dette kan forårsage alvorlig personskade for personer
under loftsophænget og beskadige projektoren.
•
Placer ikke projektoren på siden. Dette kan medføre funktionsforstyrrelser.
•
Opstil ikke projektoren på steder med høj fugtighed og meget støv eller på steder med røg fra brande eller
tobaksrygning.
Advarsel
Rengør luftfilteret hver tredje måned. Rengør det hyppige, hvis omgivelserne er meget støvede. s s.82
Placering på et bord eller lignende og proji-
Ophængning i et loft og projicering
cering
Ved projicering fra et loft, skal Projektion indstilles til en loftsindstilling. s Indstillinger -
c
Projektion s.62
Brug af objektivforskydning
Med objektivforskydning kan du justere projektionspositionen op, ned, til venstre og til højre.
Dette gør det muligt let at justere uden at forvride billedet,
også selvom du ikke kan stille projektoren op lige foran skærmen.
16
Forberedelse
Justering af projektionsstørrelsen
Projektionsstørrelsen øges, når projektoren flyttes væk fra skærmen. Brug nedenstående skema til at opstille
projektoren på den optimale position i forhold til skærmen. De angivne værdier er kun til reference.
* Afstanden fra midten af objektivet til kanten af det projicerede billede.
(A: Når objektivforskydning er hævet til det højeste
niveau)
(B: Når objektivforskydning er sænket til det laveste
niveau)
(E: Når objektivforskydning er flyttet længst til højre
eller længst til venstre)
17
Forberedelse
16:9-skærmstørrelseProjektionsafstand (C)Maksimale værdier for objektivforskyd-
*
ning
Enhed: cm
DB x HMinimum
(vidvinkel)
40"89 x 50117252237342
60"130 x 751773803410963
80"180 x 1002385084614583
100"220 x 12029863657181104
120"270 x 15035976468218125
150"330 x 19045095685272156
180"440 x 2505401148103327188
Maksimum
(tele)
Afstand (A)Afstand (B)Afstand (E)
4:3-skærmstørrelseProjektionsafstand (C)Maksimale værdier for objektivforskyd-
*
ning
DB x HMinimum
(vidvinkel)
40"81 x 61144309288951
60"120 x 902184664213376
80"160 x 12029262356178102
Maksimum
(tele)
Afstand (A)Afstand (B)Afstand (E)
100"200 x 15036677970222127
120"240 x 18044093684267153
150"300 x 2305511171105333191
200"410 x 3007361562139444255
*
Du kan kun justere til den maksimale værdi ved flytning i én retning. Værdierne reduceres ved flytning i en
s
kombination af retninger.
s.28
18
Forberedelse
Tilslutning til enheder
Advarsel
•
Sluk for det udstyr, du vil tilslutte, før tilslutning. Hvis udstyret er tændt, når det tilsluttes, kan der opstå en
fejlfunktion.
•
Kontroller formen på kablets stik og portens form, og tilslut derefter. Hvis et stik med en anden form tvinges
ind i porten, kan det forårsage beskadigelse og fejlfunktion.
Tilslutning til videoudstyr
Tilslut projektoren ved hjælp af en af de følgende metoder for at projicere billeder fra dvd-afspillere eller vhsvideo osv.
Ved brug af et HDMI-kabel
Monter HDMI-kablet med HDM-kabelholderen. s s.20
Ved brug af et videokabel
Ved brug af et komponentvideokabel
•
Kablerne varierer afhængig af outputsignalet fra det tilsluttede videoudstyr.
•
c
Nogle typer videoudstyr kan udsende forskellige typer signaler. Se brugerhåndbogen, der følger med
videoudstyret, vedrørende de signaler, der kan udsendes.
19
Forberedelse
Tilslutning til en computer
Tilslut computeren ved hjælp af en af de følgende metoder for at projicere billeder fra en computer.
Ved brug af et computerkabel
Ved brug af et HDMI-kabel
Monter HDMI-kablet med HDM-kabelholderen. s s.20
Montering af en HDMI-kabelholder
Hvis HDMI-kablet er tykt og hænger ned, skal det fastgøres til kabelholderen med en HDMI-holder, så kablets
vægt ikke trækker det ud af porten.
Hvis kabelafdækningen er monteret, er det ikke nødvendigt at montere en kabelholder, fordi kablet
c
holdes fast af afdækningen.
20
Forberedelse
Tilslutning til eksterne enheder
Tilslutning til Trigger out-porten
Du kan tilslutte til eksterne enheder som f.eks. elektriske skærme med et 3,5 mm ministik.
Når Til er indstillet, udsendes et signal (12 V DC) fra denne port for at kommunikere projektorens status (tændt
eller slukket) til tilsluttede enheder som f.eks. elektriske skærme.
Når du bruger Trigger out-porten, skal du indstille Udløser-funktionen. s Udvidet - Betjening -
c
Udløser s.64
Tilslutning af WirelessHD-enheder (kun EH-TW9000W)
Projektoren modtager transmissioner fra WirelessHD Transmitter og projicerer billedet. s s.53
Skift det projicerede billede ved at trykke på
kontrolpanelet.
•
Kontroller, at WirelessHD er indstillet til Til, når der modtages WirelessHD-billeder. s Indstillinger
c
- WirelessHD s.62
•
Du kan ændre den enhed, der vises, ved at vælge en enhed i Enhedstilslutninger i HDMI-link.
s
HDMI-link-Enhedstilslutninger s.52
-knappen på fjernbetjeningen eller på -knappen på
21
Forberedelse
Forberedelse af fjernbetjeningen
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Advarsel
•
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
•
Du må ikke anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
a
b
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og
løft dækslet.
Udskift de gamle batterier med nye.
Kontroller batterierne polaritet (+ og -), før
de sættes i.
c
c
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på dækslet, til det klikker på plads.
Hvis fjernbetjeningen reagerer langsomt
eller slet ikke, er batterierne formentlig
ved at være flade. Hvis det sker, skal de
udskiftes med nye batterier. Hav to
mangan eller alkaliske AA-batterier klar.
Fjernbetjeningens betjeningsområde
Betjeningsområde (venstre til højre)Betjeningsområde (top til bund)
* Fjernbetjeningssignaler er ikke tilgængelige i
dette område.
22
Grundlæggende betjening
Start og afslutning af projicering
Tænding af projektoren og projicering
a
b
Tilslut strømkablet.
Tilslut det medfølgende strømkabel.
Tænd den tilsluttede enhed, og tænd
derefter projektoren på
hovedafbryderen.
Tænd for strømmen.
c
FjernbetjeningKontrolpanel
Objektivlukkeren åbnes, og projicering
starter.
Når Direkte opstart er indstillet tilTil, kan du starte projicering ved
c
blot at tænde på hovedkontakten
uden at trykke på nogen knapper.
s
Udvidet - Betjening - Direkte
opstart s.64
Advarsel
Se ikke ind i objektivet under projicering.
c
•
Denne projektor har funktionen Børnelås, der forhindrer, at børn ved et uheld kommer til at tænde for
s
strømmen, og en Betjeningslås, der forhindrer utilsigtet betjening og lign.
Betjeningslås s.62
•
Hvis projektoren bruges i en højde af 1500 m eller mere, skal Højde-tilstand indstilles til Til.
s
Udvidet - Betjening - Højde-tilstand s.64
•
Denne projektor har funktionen Autoindstilling til automatisk valg af de optimale indstillinger, når
s
inputsignalet for den tilsluttede computers billede ændres.
Signal - Autoindstilling s.59
Indstillinger - Børnelås/
23
Grundlæggende betjening
Hvis målbilledet ikke projiceres
Hvis billedet ikke projiceres, kan du ændre kilden på en af følgende måder.
FjernbetjeningKontrolpanel
Tryk på knappen for målporten.
•
Ved videoudstyr startes afspilningen først, hvorefter kilden ændres.
•
c
Hvis farven virker unaturlig, når der skiftes til en Video- eller Component-kilde, skal du kontrollere, at
den port, der er tilsluttet til, er den samme som for Inputsignal. Videosignal/Component s.64
Tryk på
Tryk på
-knappen, og vælg målporten.
-knappen for at bekræfte valget.
s
Udvidet - Inputsignal -
Slukning
Sluk det tilsluttede udstyr.
a
Tryk på -knappen på
fjernbetjeningen eller projektorens
b
kontrolpanel.
Der vises en bekræftelsesmeddelelse.
FjernbetjeningKontrolpanel
c
Tryk på -knappen igen.
Projiceringen afsluttes, og
objektivlukkeren lukkes automatisk.
Når Standby-bekræftelse er
indstillet til Fra, kan du slukke
c
projektoren ved at trykke en
enkelt gang på
fjernbetjeningen.
Display - Standbybekræftelse s.64
-knappen på
s
Udvidet -
24
d
Vent, til afkølingen er gennemført.
Driftsindikatoren på projektorens
kontrolpanel holder op med at blinke.
Grundlæggende betjening
Sluk på hovedafbryderen.
e
Hvis der ikke slukkes på
hovedafbryderen, forbruges en
c
vis mængde elektricitet, selvom
projektoren ikke bruges.
25
Grundlæggende betjening
Justering af projektionsskærmen
Visning af testmønsteret
Når zoom/fokus eller projektionspositionen justeres lige efter opstilling af projektoren, kan der blive vist et
testmønster i stedet for det tilsluttede videoudstyr.
Tryk på
Du kan justere visningspositionen etc. vha. dette testmønster.
For EH-TW9000W/EH-TW9000 kan du også vælge mønstre, der viser R (rød), G (grøn) og B (blå) individuelt,
samt mønsteret til justering af visningsposition. Du kan bruge det som et mønster til udførelse af
farvejustering, når et billedsignal modtages.
Tryk på
-knappen på fjernbetjeningen for at få vist testmønsteret.
-knappen nærmest testmønsteret, eller vælg Afslut.
Fokusering
Drej på fokusringen for at indstille fokuseringen.
26
Grundlæggende betjening
Justering af projektionsstørrelsen (zoomjustering)
Drej zoomringen for at justere størrelsen af den projicerede skærm.
Justering af projektorens hældning
Hvis projektionsskærmen hælder (venstre og højre side af projektoren befinder sig i forskellig højde), når
projektoren opstilles på et bord, justeres frontfoden, så begge sider er i niveau med hinanden.
27
Grundlæggende betjening
Justering af det projicerede billedes position (objektivforskydning)
Hvis projektoren ikke kan stilles op foran skærmen, kan du justere billedets position vha. objektivforskydning.
Foretag justering med drejeknappen til objektivforskydning.
Du kan justere positionen op, ned, til venstre og til højre
inden for den stiplede linjes område vist i illustrationen
til højre.
Den vertikale (V) position (op og ned) kan justeres med
op til 96% af skærmens højre, mens den horisontale (H)
position (højre og venstre) kan justeres med op til 47%
af skærmens bredde.
Sæt drejeknappen tilbage i midterstilling for at nulstille
billedposition til midterstilling.
Drej på drejeknappen til objektivforskydning, til du hører et klik, for at finde centrum af objektivforskydningsområdet.
Pas på
Sæt objektivet tilbage i midterstilling, når projektoren transporteres. Hvis du transporterer projektoren,
mens objektivet er forskudt opad, nedad, til venstre eller til højre, kan objektivforskydningsmekanismen
tage skade.
Hvis der opstår keystone-forvrængning ved projicering i en vinkel med brug af objektivforskydning,
c
kan du muligvis ikke korrigere forvrængningen helt. Når du bruger objektivforskydning, skal du
placerer projektoren parallelt med skærmen og derefter kun bruge objektivforskydning til at justere
positionen.
28
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.