Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale
Uso di ciascun manuale
I manuali di questo proiettore sono organizzati come mostrato di seguito.
Istruzioni sulla sicurezza/Guida al supporto tecnico e ai servizi
Contiene informazioni sull'uso sicuro del proiettore nonché una guida al supporto tecnico e
ai servizi, elenchi di risoluzioni dei problemi e altro ancora. Assicurarsi di leggere questa guida
prima di utilizzare il proiettore.
Manuale dell'utente (questa guida)
Contiene informazioni sull'impostazione e sulle operazioni di base precedenti l'uso del proiettore, sull'uso del menu Configurazione, sulla gestione dei problemi e sull'esecuzione della
manutenzione periodica.
Guida di avvio rapido
Contiene informazioni sulle procedure di impostazione del proiettore. Da leggere preventivamente.
Manuale dell'utente per occhiali 3D
Contiene informazioni sull'uso degli occhiali 3D nonché avvertenze e altro ancora.
WirelessHD Transmitter Manuale dell'utente
Contiene informazioni sull'uso del WirelessHD Transmitter nonché avvertenze e altro ancora.
1
Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale
Indicazioni utilizzate in questo manuale
Indicazioni sulla sicurezza
Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo
corretto del proiettore.
Di seguito sono riportati i simboli con i relativi significati. È molto importante imparare a conoscere e rispettare
tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero
provocare lesioni personali o il decesso dell'utente.
Attenzione
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero
provocare lesioni personali o danni fisici.
Indicazioni di carattere generale
Attenzione
Indica procedure potenzialmente a rischio di danneggiamenti o funzionamenti difettosi.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
c
s
Nome menuIndica le voci del menu Configurazione.
Nome pulsanteIndica i tasti sul telecomando o i pulsanti sul pannello di controllo.
Segnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
Esempio: Immagine - Modo colore
Esempio: pulsante
Informazioni sull'uso di "questo prodotto" o "questo proiettore"
Come per l'unità principale del proiettore, gli elementi in dotazione e gli accessori opzionali possono venire
indicati con la dicitura "questo prodotto" o "questo proiettore".
2
Organizzazione del manuale e delle annotazioni nel manuale
Verifica degli elementi in dotazione
Osservare l'elenco che segue per controllare gli elementi in dotazione.
In caso di elementi mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore dove è stato acquistato il proiettore.
ProiettoreTelecomando s p.13
Cavo di alimentazioneBatterie alcaline AA (x2) s p.22
Pacchetto occhiali 3D s p.45
Per ulteriori informazioni sugli articoli in dotazione con
gli occhiali 3D, vedere il manuale dell'utente degli occhiali 3D.
Pulizia dell'unità principale . . . . .......... 85
Pulizia dell'obiettivo ................... 85
Pulizia degli occhiali 3D ................85
Sostituzioni periodiche dei materiali di
consumo ............................. 85
Intervallo di sostituzione del filtro dell'aria
.................................. 85
Intervallo di sostituzione lampada .........85
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . 86
Sostituzione del filtro dell'aria ............86
Sostituzione della lampada ..............87
Reset delle ore di funzionamento della
lampada...........................89
Appendice
Accessori opzionali e materiali di
consumo ............................ 90
Elementi opzionali ...................... 90
Materiali di consumo ....................90
Risoluzioni supportate ............... 91
Video component ......................91
Video composito .......................91
Segnali del computer (RGB analogico) ........91
Segnale di ingresso HDMI1/HDMI2..........92
Segnale di ingresso in 3D .................92
Segnale di ingresso WirelessHD .............92
Specifiche tecniche .................. 93
Glossario ............................ 95
Note generali ........................ 97
Avviso generale ........................97
6
Introduzione
Caratteristiche del proiettore
Visualizzazione 3D dinamica
È possibile guardare i contenuti Blu-ray e le immagini filmate con videocamere 3D con una visualizzazione
s
di proiezione stupefacente.
p.45
È inoltre possibile convertire immagini 2D standard in immagini 3D.
Per guardare le immagini 3D, sono necessari gli occhiali 3D. s p.45
s
Regolazione di immagini in base all'ambiente (Modo colore)
p.47
È sufficiente selezionare il Modo colore per proiettare l'immagine ottimale in base all'ambiente di visione.
s
p.31
Esempio di impostazione
Soggiorno
Per l'uso in un locale luminoso
Per film e concerti in un locale buio
Cinema
7
Introduzione
Regolazione del colore assoluto
Come per il Modo Colore, è possibile regolare la temperatura del colore assoluto dell'immagine e le tonalità
s
della pelle in base alle proprie preferenze.
p.37
Inoltre, è possibile ottenere colori che corrispondono all'immagine e realizzare i colori desiderati attraverso
una combinazione di regolazione gamma, offset RGB o regolazione del guadagno per ciascun colore nonché
s
regolazione di sfumatura, saturazione e luminosità per ciascun colore RGBCMY.
p.35
Conformità con le trasmissioni wireless per gli standard WirelessHD (solo EHTW9000W)
Il proiettore consente di ricevere in modo wireless segnali di controllo e dati per immagini da dispositivi
compatibili WirelessHD. Poiché non è necessario che i dispositivi siano collegati direttamente al proiettore
s
tramite un cavo, è possibile installarli nella posizione desiderata.
p.56
ProiettoreTrasmettitoreLettore
Altre funzioni utili
Sono inoltre disponibili le seguenti utili funzioni.
•
Il telecomando dispone di una funzione di retroilluminazione per agevolarne l'uso in ambienti bui. Le operazioni
vengono inoltre semplificate tramite la semplice pressione del tasto
•
La regolazione dell'obiettivo consente di correggere rapidamente la posizione di proiezione quando il proiettore non
può essere installato direttamente davanti allo schermo. La possibilità di spostare la posizione di proiezione in alto,
in basso, a sinistra e a destra da davanti lo schermo senza cambiare il raggio di proiezione, consente maggiore libertà
nel posizionamento del proiettore nel luogo desiderato.
•
La funzione Interpolazione frame crea un'immagine intermedia tra un fotogramma e il successivo e consente
un'esperienza di visione più uniforme e nitida con la rimozione di movimenti non lineari quali il salto di fotogramma.
s p.40
•
La funzione Super-resolution consente di guardare i DVD in alta risoluzione. Inoltre, le aree a bassa risoluzione (parti
sfocate) delle immagini ad alta risoluzione diventano più uniformi e più nitide.
s p.29
. s p.13
s p.41
8
Introduzione
Nomi delle parti e funzioni
Vista anteriore/superiore
NomeFunzione
Coperchio della lam-
a
pada
Selettore di regola-
b
zione obiettivo
Sfiatatoio dell'aria
c
Ricevitore remoto
d
Otturatore obiettivo
e
Obiettivo del proiet-
f
tore
Coperchio del filtro
g
dell'aria
Aprire per sostituire la lampada del proiettore. s p.87
Regola la posizione dell'immagine proiettata. s p.29
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del proiettore.
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le mani al lo sfiatatoio dell’aria.
Allo stesso modo, non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o danneggiarsi.
Riceve i segnali dal telecomando. s p.23
Si chiude automaticamente quando il proiettore viene spento per impedire che
l'obiettivo possa venire danneggiato o sporcato.
Sorgente di proiezione delle immagini.
Per pulire o sostituire il filtro dell'aria, aprire questo coperchio e rimuovere il filtro
dell'aria.
s
p.83, p.86
s
p.24
Presa dell'aria
Piedino anteriore re-
h
golabile
Pannello di controllo
i
Presa per l'aria utilizzata per raffreddare l'interno del proiettore.
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio un tavolo,
allungare il piedino per regolare l'inclinazione orizzontale.
Il pannello di controllo del proiettore. Aprire il coperchio del pannello di controllo
s
per eseguire le operazioni.
p.10
9
s
p.28
Introduzione
NomeFunzione
Anello di regolazione
j
della messa a fuoco
Anello di regolazione
k
dello zoom
Pannello di controllo
Regola la messa a fuoco dell'immagine. s p.27
Regola le dimensioni dell'immagine. s p.28
Tasti/IndicatoriFunzione
a
b
c
d
Coperchio del pannello
e
di controllo
Lampeggia per indicare operazioni di riscaldamento o raffreddamento in corso.
Mostra lo stato del proiettore in combinazione con altri indicatori accesi o lampeggianti.
Lampeggia in arancione quando risulta necessario sostituire la lampada. Mostra gli errori del proiettore in combinazione con altri indicatori accesi o lampeggianti.
Lampeggia in arancione se la temperatura interna è troppo elevata. Mostra gli
errori del proiettore in combinazione con altri indicatori accesi o lampeggianti.
s
p.72
Visualizza e chiude il menu di configurazione.
Nel menu Configurazione è possibile effettuare regolazioni e impostazioni per
Segnale, Immagine, Segnale ingresso e altro ancora.
Copertura per il pannello di controllo. Quando si desidera utilizzare il pannello
di controllo, afferrare la manopola e aprire il coperchio facendolo scorrere.
s
p.30
s
s
p.72
p.72
s
p.59
10
Introduzione
Tasti/IndicatoriFunzione
f
g
h
i
j
k
Retro
Consente di selezionare il valore di regolazione per la correzione del keystone
s
e per le voci di menu.
Consente di selezionare i valori di regolazione per le voci di menu. s p.59
Torna al livello di menu precedente quando è visualizzato un menu. s p.59
Consente di selezionare le funzioni e le impostazioni quando è visualizzato un
menu.
Commuta all'immagine da ciascuna porta di ingresso. s p.25
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.s p.24
Illuminato quando il proiettore è acceso.
s
p.59
p.30
s
p.73
NomeFunzione
Porta infrarossi External
a
3D IR
Supporto per cavo
b
Porta HDMI1
c
Porta HDMI2
d
Porta Component
e
Porta Video
f
Porta PC
g
Consente di collegare l'emittente opzionale a infrarossi External 3D IR.
s
p.48
I cavi HDMI spessi con diametro esterno notevole possono scollegarsi facilmente a causa del peso del cavo. Per evitare che il cavo si scolleghi, fissarlo
in posizione utilizzando il morsetto per cavo HDMI in dotazione.
Consente il collegamento ad apparecchiature video e computer compatibili
HDMI.
Consente il collegamento alla porta di uscita Component (YCbCr o YPbPr) di
un'apparecchiatura video.
Consente il collegamento alla porta di uscita video composito di un'apparecchiatura video.
Consente il collegamento alla porta di uscita RGB di un computer. s p.20
s
p.19
s
p.19
s
p.19
s
p.20
11
Introduzione
NomeFunzione
Porta RS-232C
h
Porta Trigger out
i
Ricevitore remoto
j
Ingresso alimentazione
k
Interruttore di alimenta-
l
zione
Base
Per controllare il proiettore, collegarlo a un computer utilizzando un cavo
RS-232C. Questa porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve essere
s
utilizzata per operazioni ordinarie.
Consente il collegamento di dispositivi esterni quali gli schermi elettrici.
s
p.20
Riceve i segnali dal telecomando. s p.23
Consente il collegamento del cavo di alimentazione. s p.24
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
p.93
NomeFunzione
Piedino anteriore re-
a
golabile
Punti di fissaggio del
b
montaggio a soffitto
(quattro punti)
Vite di fissaggio per
c
coperchio per cavo
Sfiatatoio dell'aria
d
Vite per obiettivo
e
anamorfico
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie, per esempio un tavolo,
s
allungare il piedino per regolare l'inclinazione orizzontale.
Fissano il kit di montaggio a soffitto se si desidera installare il proiettore al soffitto.
s
p.90
Consente di montare il coperchio per cavo opzionale.
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare il ricevitore WirelessHD. Quando si
effettua il montaggio a soffitto, assicurarsi che il posizionamento non consenta
accumuli di polvere in questa sezione.
Consente di montare l'obiettivo anamorfico.
12
p.28
Introduzione
Telecomando
TastoFunzione
a
b
c
d
e
Consente di accendere il proiettore. s p.24
Consente di spegnere il proiettore. s p.25
I tasti del telecomando si illuminano per circa
10 secondi. Ciò risulta utile quando si aziona
il telecomando al buio.
Commuta all'immagine da ciascuna porta di
ingresso.
Il tasto
TW9000W.
Il tasto consente di visualizzare il menu
di impostazione per HDMI Link.
Con gli altri tasti è possibile avviare o interrompere la riproduzione, regolare il volume e
altro ancora per apparecchiature collegate
conformi agli standard HDMI CEC.
s
p.25
è disponibile solo per EH-
s
p.54
f
g
h
i
j
k
Consente di commutare tra 2D e 3D.
s
p.46
Consente di cambiare il Modo colore.
s
p.31
Impostare Super-resolution per ridurre lo
sfocamento in aree quali i bordi dell'immagine.
s
p.41
Consente di selezionare le voci di menu e i
valori di regolazione.
Quando viene visualizzato un menu, consente di accettare e immettere la selezione corrente e di spostarsi al livello successivo.
s
p.59
Consente di ripristinare il valore di regolazione predefinito se premuto mentre è visualizzata la schermata di regolazione del menu.
s
p.59
s
p.59
13
Introduzione
TastoFunzione
l
m
n
o
p
q
r
s
Visualizza e chiude il menu di configurazione.
Nel menu Configurazione è possibile effettuare regolazioni e impostazioni per Segnale,
Immagine, Segnale ingresso e altro ancora.
s
p.59
Torna al livello di menu precedente quando è
visualizzato un menu.
Consente di impostare Diaframma autom.
s
p.40
Consente di regolare la sfumatura, la saturazione e la luminosità per ciascun colore
RGBCMY.
Consente di selezionare il formato immagine
in base al segnale di ingresso.
Consente di dividere la schermata in due e di
proiettare simultaneamente due sorgenti di
immagine.
Consente di salvare, caricare o cancellare una
memoria.
Consente di ridurre l'effetto stridente causato
da movimenti rapidi grazie all'interpolazione
di fotogrammi per la creazione di un'immagine uniforme e nitida.
s
s
p.35
s
p.42
p.52
s
s
p.59
p.40
s
p.32
t
A
B
Consente di eseguire la funzione assegnata al
tasto utente.
Consente di visualizzare e chiudere il monoscopio.
Consente di nascondere o mostrare l'immagine.
s
s
p.30
s
p.27
p.65
14
Introduzione
Aspetto
aCentro dell'obiettivo
bDistanza dal centro dell'obiettivo al punto di fissaggio della staffa di sospensione
cDirezione obiettivo
Unità: mm
15
Preparazione
Impostazione
Vari metodi di proiezione
Avvertenza
•
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre utilizzare un metodo di
installazione particolare. Se non viene installato correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni
e lesioni.
•
Se si utilizzano nastri adesivi, lubrificanti o grassi per prevenire l'allentamento delle viti dei punti di fissaggio
del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile
che il telaio presenti incrinature e si stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto il proiettore e potrebbe danneggiare il proiettore.
•
Non installare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe comprometterne il corretto
funzionamento.
•
Evitare di installare il proiettore in ambienti soggetti a umidità elevata e polvere oppure in ambienti con
presenza di fumi da fuoco o sigaretta.
Attenzione
Pulire il filtro dell'aria una volta ogni tre mesi. Se l'ambiente è particolarmente polveroso, pulire con
maggiore frequenza.
s
p.86
Posizionamento su un tavolo e proiezioneSospensione a soffitto e proiezione
Quando si proietta da un soffitto, cambiare l'impostazione Proiezione su un valore appropriato.
s
c
Impostazioni - Proiezione p.65
16
Preparazione
Uso della regolazione dell'obiettivo
Con la regolazione dell'obiettivo, è possibile spostare la posizione di proiezione in alto, in basso, a sinistra e a destra.
In questo modo, è possibile effettuare semplici regolazioni
senza distorcere l'immagine, anche se il proiettore non può
venire posizionato direttamente davanti allo schermo.
Regolazione delle dimensioni di proiezione
Le dimensioni della proiezione aumentano man mano che il proiettore viene allontanato dallo schermo.
Utilizzare la tabella che segue per posizionare il proiettore alla distanza ottimale dallo schermo. I valori forniti
di seguito sono di semplice riferimento.
* Distanza dal centro dell'obiettivo al bordo dell'immagine proiettata.
(A: quando la regolazione dell'obiettivo viene alzata
al livello massimo)
(B: quando la regolazione dell'obiettivo viene abbassata al livello minimo)
(E: quando la regolazione dell'obiettivo viene portata
all'estrema destra o all'estrema sinistra)
17
Preparazione
Unità: cm
Dimensioni dello schermo
Distanza di proiezione (C)Valori massimi di regolazione obiettivo
16:9
DL x AMinimo (Pa-
noramico)
40"89 x 50117252237342
60"130 x 751773803410963
80"180 x 1002385084614583
100"220 x 12029863657181104
120"270 x 15035976468218125
150"330 x 19045095685272156
180"440 x 2505401148103327188
Dimensioni dello schermo
Distanza di proiezione (C)Valori massimi di regolazione obiettivo
Massimo
(Tele)
Distanza (A)Distanza (B)Distanza (E)
4:3
DL x AMinimo (Pa-
noramico)
40"81 x 61144309288951
Massimo
(Tele)
Distanza (A)Distanza (B)Distanza (E)
*
*
60"120 x 902184664213376
80"160 x 12029262356178102
100"200 x 15036677970222127
120"240 x 18044093684267153
150"300 x 2305511171105333191
200"410 x 3007361562139444255
*
È possibile regolare sul valore massimo soltanto quando si effettua lo spostamento in una direzione. I valori
s
vengono ridotti quando si effettua lo spostamento in una combinazione di direzioni.
p.29
18
Preparazione
Connessione a dispositivi
Attenzione
•
Prima della connessione, spegnere l'apparecchiatura da collegare. Se l'apparecchiatura è accesa durante la
connessione, può verificarsi un funzionamento difettoso.
•
Verificare la forma del connettore del cavo e la forma della porta, quindi effettuare il collegamento. Se un
connettore di forma diversa viene inserito a forza nella porta, possono verificarsi danneggiamenti e
funzionamenti difettosi.
Connessione ad apparecchiature video
Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti
metodi.
Utilizzando un cavo HDMI
Fissare il cavo HDMI in posizione utilizzando il morsetto per cavo HDMI. s p.20
Utilizzando un cavo video
Utilizzando un cavo video component
•
Il cavo varia a seconda del segnale di uscita dall'apparecchiatura video collegata.
•
c
A lc u ni t ip i d i ap pa r ec c h ia t ur a vi d eo s on o i n gr a do d i e me t te r e d i v er s i t i pi d i s e gn a l e. L eg g er e il m an u al e
dell'utente fornito con l'apparecchiatura video per verificare quali segnali possono essere emessi.
19
Preparazione
Connessione a un computer
Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
Utilizzando un cavo di computer
Utilizzando un cavo HDMI
Fissare il cavo HDMI in posizione utilizzando il morsetto per cavo HDMI. s p.20
Connessione di un morsetto per cavo HDMI
Se il cavo HDMI è spesso e pende in basso, assicurarsi di fissarlo al supporto per cavo con un morsetto HDMI
in modo che il peso del cavo non comporti la disconnessione dalla porta.
Se il coperchio del cavo è montato, non è necessario fissare un morsetto per cavo in quanto il cavo
c
risulta assicurato al coperchio.
Connessione a dispositivi esterni
Connessione alla porta Trigger out
È possibile effettuare il collegamento a dispositivi esterni, quali gli schermi elettrici, tramite un mini spinotto
da 3,5 mm.
Quando attivato, un segnale (12 V CC) viene emesso da questa porta per comunicare lo stato del proiettore
(acceso o spento) ai dispositivi collegati, quale uno schermo elettrico.
20
Preparazione
Quando si utilizza la porta Trigger out, impostare la funzione Trigger Out. s Avanzate -
c
Funzionamento - Trigger Out p.68
Connessione di dispositivi WirelessHD (solo EH-TW9000W)
Il proiettore riceve trasmissioni dal WirelessHD Transmitter e quindi proietta le immagini. s p.56
Cambiare l'immagine proiettata premendo il tasto
controllo.
•
Quando si ricevono immagini WirelessHD, assicurarsi che WirelessHD sia impostato su On.
s
c
Impostazioni - WirelessHD p.65
•
È possibile cambiare il dispositivo visualizzato selezionando un dispositivo da Connes. periferica in
Link HDMI.
s
Link HDMI-Connes. periferica p.55
sul telecomando o il tasto sul pannello di
21
Preparazione
Preparazione del telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
Attenzione
•
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie per accertarsi che siano inserite
correttamente.
•
Non è possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o alcaline.
a
b
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio
del vano batteria, spingere il coperchio
verso l'alto.
Sostituire le batterie usate con
batterie nuove.
Verificare la polarità delle batterie (+ e -)
prima dell'installazione.
Rimontare il coperchio del vano
batteria.
c
Premere il coperchio finché non rimane
bloccato in posizione con uno scatto.
Se si riscontrano dei ritardi nella risposta
c
del telecomando o se il telecomando
non funziona, è probabile che le batterie
siano in esaurimento. In questo caso,
sostituirle con batterie nuove. Tenere a
disposizione due batterie AA al
manganese o alcaline.
22
Preparazione
Raggio d'azione del telecomando
Raggio d'azione (da sinistra a destra)Raggio d'azione (da alto a basso)
*I segnali del telecomando non sono disponibili in
questo raggio.
23
Operazioni di base
Avvio e termine della proiezione
Accensione del proiettore e proiezione
a
b
Collegare il cavo di alimentazione.
Collegare utilizzando il cavo di
alimentazione fornito.
Accendere il dispositivo collegato e
quindi accendere l'interruttore di
alimentazione del proiettore.
Accendere.
c
TelecomandoPannello di Control-
L'otturatore dell'obiettivo si apre e la
proiezione viene avviata.
Quando Direct Power On è
c
impostato su On, è possibile
avviare la proiezione
semplicemente accendendo
l'interruttore di alimentazione del
proiettore senza dover premere
alcun tasto.
Funzionamento - Direct Power
On p.68
s
Avanzate -
lo
c
Avvertenza
Non guardare nell'obiettivo durante la proiezione.
•
Questo proiettore è dotato di una funzione Child lock per evitare che i bambini possano
accidentalmente accedere il proiettore e di una funzione Blocco funzionamento per evitare operazioni
accidentali e simili.
•
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.
s
Avanzate - Funzionamento - Modo alta quota p.68
•
Questo proiettore è dotato della funzione Setup Automatico per la selezione automatica delle
impostazioni ottimali quando il segnale di ingresso per l'immagine del computer collegato cambia.
Se l'immagine di destinazione non viene proiettata
Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiare la sorgente utilizzando uno dei metodi che seguono.
TelecomandoPannello di Controllo
Premere il tasto corrispondente alla porta di destinazione.
•
Per apparecchiature video, avviare innanzitutto la riproduzione e quindi cambiare la sorgente.
•
c
Se il colore sembra poco naturale quando si passa ad una sorgente Video o Component, verificare
che la porta di collegamento sia la stessa impostata in Segnale ingresso.
ingresso - Segnale video/Component p.68
Premere il tasto
zione.
Premere il tasto
e selezionare la porta di destina-
per confermare la selezione.
s
Avanzate - Segnale
Spegnimento dell'alimentazione
Spegnere l'apparecchiatura collegata.
a
Premere il tasto sul telecomando
o sul pannello di controllo del
b
proiettore.
TelecomandoPannello di Control-
Viene visualizzato un messaggio di
conferma.
lo
Premere nuovamente il tasto .
c
La proiezione termina e l'otturatore
dell'obiettivo si chiude automaticamente.
Quando Conferma stand by è
c
impostato su Off, è possibile
spegnere il proiettore premendo
una volta il tasto
telecomando.
Schermo - Conferma stand
by p.68
s
Avanzate -
sul
25
Attendere che il raffreddamento sia
completo.
d
L'indicatore di operazione sul pannello di
controllo del proiettore smette di
lampeggiare.
Operazioni di base
Spegnere l'interruttore di
alimentazione.
e
Se l'interruttore di alimentazione
non viene spento, viene
c
consumata una certa quantità di
elettricità anche se non vengono
effettuate operazioni.
26
Operazioni di base
Regolazione dello schermo di proiezione
Visualizzazione del monoscopio
Per la regolazione di zoom/messa a fuoco o per la regolazione della posizione di proiezione dopo aver
installato il proiettore, è possibile visualizzare un monoscopio invece di collegare un'apparecchiatura video.
Premere il tasto
È possibile regolare la posizione di visualizzazione e altro ancora utilizzando il monoscopio.
Per EH-TW9000W/EH-TW9000, è inoltre possibile selezionare singolarmente i motivi che visualizzano R
(rosso), G (verde) e B (blu), nonché il motivo per la regolazione della posizione di visualizzazione. È possibile
utilizzarlo come un motivo per eseguire la regolazione del colore quando viene ricevuto in ingresso un segnale
di immagine.
Premere il tasto
sul telecomando per visualizzare il monoscopio.
per chiudere il monoscopio oppure selezionare Esci.
Regolazione della messa a fuoco
Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.
27
Operazioni di base
Regolazione delle dimensioni di proiezione (regolazione zoom)
Ruotare l'anello di regolazione dello zoom per regolare le dimensioni della schermata proiettata.
Regolazione dell'inclinazione del proiettore
Se la schermata di proiezione è inclinata (i lati sinistro e destro del proiettore sono ad altezze diverse) quando
il proiettore viene posizionato su un tavolo, regolare il piedino anteriore in modo che entrambi i lati siano
livellati.
28
Operazioni di base
Regolazione della posizione dell'immagine proiettata (regolazione obiettivo)
Se il proiettore non può essere installato davanti allo schermo, è possibile regolare la posizione dell'immagine
utilizzando la regolazione dell'obiettivo.
Effettuare le regolazioni utilizzando il selettore di regolazione obiettivo.
È possibile regolare la posizione in alto, in basso, a sinistra e a destra entro l'intervallo della linea punteggiata
mostrato nella figura a destra.
La posizione verticale (V) (in alto e in basso) può essere
regolata fino al 96% dell'altezza dello schermo, mentre
la posizione orizzontale (H) (a destra e a sinistra) può
essere regolata fino al 47% della larghezza dello schermo.
Per ripristinare al centro la posizione dell'immagine, riportare il selettore in posizione centrale.
Per individuare il centro della gamma di regolazione
obiettivo, ruotare il selettore fino a udire uno scatto.
Attenzione
Quando si trasporta il proiettore, riportare il selettore in posizione centrale. Se il proiettore viene trasportato
con l'obiettivo spostato in alto, in basso, a sinistra o a destra, il meccanismo di regolazione obiettivo può
venire danneggiato.
Se la distorsione del keystone si verifica durante la proiezione ad angolo tramite la regolazione
c
dell'obiettivo, potrebbe non essere possibile correggere completamente la distorsione. Quando si
utilizza la regolazione dell'obiettivo, installare il proiettore in modo che risulti parallelo allo schermo
e quindi utilizzare la regolazione solo per regolare la posizione.
29
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.