Epson EH-TW9000W User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika

Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia

Korzystanie z przewodników

Przewodniki dołączone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Podręcznik wsparcia i serwisu
Zawiera informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z projektora, a także przewodnik wsparcia i serwisu, listy kontrolne pomagające rozwiązywać problemy itp. Przed rozpoczę­ciem korzystania z projektora należy się zapoznać z tym przewodnikiem.
Przewodnik użytkownika (niniejszy dokument)
Zawiera informacje dotyczące przeprowadzania konfiguracji i wykonywania podstawowych czynności przed rozpoczęciem korzystania z projektora, a także informacje dotyczące korzys­tania z menu konfiguracji oraz rozwiązywania problemów i przeprowadzania okresowej kon­serwacji.
Przewodnik szybkiego startu
Zawiera informacje dotyczące czynności związanych z konfiguracją projektora. Z tym prze­wodnikiem należy się zapoznać w pierwszej kolejności.
Przewodnik użytkownika okularów 3D
Zawiera informacje dotyczące korzystania z okularów 3D, ostrzeżenia itp.
Przewodnik użytkownika nadajnika WirelessHD Transmitter
Zawiera informacje dotyczące korzystania z nadajnika WirelessHD Transmitter, ostrzeżenia itp.
1
Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia

Oznaczenia użyte w tym podręczniku

Symbole ostrzegawcze

W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Są one opisane poniżej. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Przestroga
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.

Symbole informacyjne

Uwaga
Oznacza czynności, które mogą doprowadzić do uszkodzenia bądź awarii produktu.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
c
s
Nazwa menu Oznacza elementy menu konfiguracji.
Nazwa przycisku Oznacza przyciski na pilocie i panelu sterowania.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Na przykład: ObrazTryb koloru
Na przykład: przycisk

Określenia "produkt" oraz "projektor"

Określenia "produkt" oraz "projektor" dotyczą zarówno samego projektora, jak i dołączonych do niego elementów oraz zakupionych oddzielnie akcesoriów opcjonalnych.
2
Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia

Lista dostarczonych elementów

Poniższa lista przedstawia wszystkie dostarczone elementy zestawu. Jeżeli zestaw jest niekompletny bądź którykolwiek z elementów jest uszkodzony, należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Projektor Pilot s str.13
Przewód zasilający Baterie alkaliczne typu AA (×2) s str.22
Okulary 3D (zestaw) s str.44
Więcej informacji na temat elementów dostarczonych z okularami 3D zawiera Przewodnik użytkownika oku­larów 3D.
Przewodnik (ten przewodnik)
s
str.1
Zaciski do kabli (×2)
s
str.11
Nadajnik WirelessHD Transmitter (zestaw) (tylko model EH-TW9000W)
Kabel HDMI ma dwa metry długości.
s
str.55
3

Spis treści

Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia
Korzystanie z przewodników ........... 1
Oznaczenia użyte w tym podręczniku . . . 2
Symbole ostrzegawcze ....................2
Symbole informacyjne ....................2
Określenia "produkt" oraz "projektor".........2
Lista dostarczonych elementów . . . . . . . . 3
Wprowadzenie
Cechy projektora ..................... 7
Dynamiczny obraz 3D.................... 7
Dostosowywanie sposobu wyświetlania obrazów do warunków otoczenia (Tryb koloru)
.....................................7
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej.............................8
Zgodność z normami WirelessHD dotyczącymi bezprzewodowego przesyłania danych (tylko
model EH-TW9000W)..................... 8
Inne przydatne funkcje .................... 8
Przygotowanie pilota ................ 22
Wkładanie baterii do pilota ................22
Zasięg działania pilota ...................22
Zasięg działania (od strony lewej do prawej)
.................................. 22
Zasięg działania (od góry do dołu) .........22
Podstawowe czynności
Włączanie i wyłączanie projekcji ...... 23
Włączanie projektora i wyświetlanie obrazu . . . . 23
Jeżeli obraz się nie wyświetla ..............24
Wyłączanie zasilania .....................24
Regulacja wyświetlanego obrazu . . . . . . 26
Wyświetlanie wzorca testowego ............26
Regulacja ostrości ......................26
Regulacja rozmiaru projekcji (Regulacja
powiększenia) .........................27
Regulacja nachylenia projektora ............27
Regulacja położenia wyświetlanego obrazu
(regulator pozycji obiektywu).............. 28
Korekta zniekształconej geometrii obrazu.....29
Nazwy elementów i funkcje ............ 9
Przód/góra ............................ 9
Panel sterowania ....................... 10
Tył .................................11
Spód ................................ 12
Pilot ................................13
Wygląd ............................. 15
Przygotowanie
Instalacja ........................... 16
Różne sposoby projekcji ..................16
Regulacja rozmiaru projekcji ...............17
Podłączanie do urządzeń ............. 19
Podłączanie do sprzętu wideo ..............19
Podłączanie do komputera................ 20
Korzystanie z zacisku do kabla HDMI .........20
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych .......20
Podłączanie do gniazda Trigger out ........20
Podłączanie urządzeń zgodnych z normą
WirelessHD (tylko model EH-TW9000W) . . . . . 21
Tymczasowe ukrywanie obrazu ............29
Regulacja obrazu
Podstawowe ustawienia obrazu ....... 30
Wybór jakości projekcji (Tryb koloru) .........30
Regulacja współczynnika kształtu obrazu
(Kształt obrazu)........................ 31
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej ........................... 34
Regulacja odcienia, nasycenia i jasności .......34
Korekta gamma ........................ 35
Wybór i ustawienie wartości korekty.......35
Ustawienie wartości korekty podczas
wyświetlania obrazu ...................35
Ustawienie wartości korekty za pomocą
wykresu korekty gamma ................36
Regulacja RGB (Przesunięcie/Przyrost) . . . . . . . . 36
Bezw. temp. barwowa................... 37
Odcień skóry ..........................37
Szczegółowe ustawienia obrazu . . . . . . 38
4
Spis treści
Regulacja opcji Ostrość ...................38
Ustawienie automatycznej przesłony ......... 39
Interpol. ramki .........................39
Super-resolution .......................40
Wybór opcji Gama barw (tylko modele EH-
TW9000W/EH-TW9000) ..................40
Wyświetlanie obrazów w jakości obrazów zapisanych (Funkcje pamięci)
...................................... 41
Funkcja zapisywania .....................41
Zapisywanie w pamięci .................. 41
Wczytywanie z pamięci ...................42
Kasowanie pamięci .....................43
Zmiana nazwy pamięci................... 43
Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazów 3D ............ 44
Oglądanie obrazów 3D................... 44
Korzystanie z okularów 3D..............44
Wyświetlanie obrazów 3D ...............45
Konwertowanie obrazów 2D do formatu 3D
i ich wyświetlanie .....................46
Pole widzenia obrazów 3D................47
Ostrzeżenia dotyczące oglądania obrazów 3D
....................................48
Instalacja i podłączanie nadajnika WirelessHD
Transmitter ........................... 55
Ustawienia funkcji WirelessHD............. 55
Zmiana źródła .......................55
Ponowne podłączenie .................56
Menu ustawień funkcji WirelessHD........56
Zasięg transmisji funkcji WirelessHD.........57
Menu konfiguracji
Funkcje menu konfiguracji ........... 58
Obsługa menu konfiguracji ................58
Tabela menu konfiguracji................. 59
Menu Obraz ......................... 59
Menu Sygnał ........................ 61
Menu Ustawienia .....................65
Menu Zaawansow. ....................69
Menu Pamięć ........................71
Menu Informacje ..................... 71
Menu Zerowanie .....................71
Menu Split Screen....................72
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ........... 73
Korzystanie ze wskaźników ................73
Zmiana pomiędzy dwoma typami
obrazów ............................ 51
Split Screen ...........................51
Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split
Screen) .............................. 51
Włączanie wyświetlania na ekranie
rozdzielonym ........................51
Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie
rozdzielonym ........................52
Łącze HDMI ......................... 53
Funkcja Łącze HDMI..................... 53
Ustawienia funkcji Łącze HDMI .............53
Włączanie funkcji Łącze HDMI ............53
Sprawdzanie podłączonych urządzeń......54
Podłączanie do urządzeń zgodnych z normą WirelessHD (tylko model EH-
TW9000W) .......................... 55
Stan wskaźników sygnalizujących błędy i
ostrzeżenia ......................... 73
Stan wskaźników podczas normalnego
działania ........................... 74
Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania ...........................75
Lista problemów..................... 75
Problemy związane z obrazem ...........76
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
.................................. 80
Problemy związane z pilotem............ 81
Problemy związane z obrazem 3D .........81
Problemy związane z łączem HDMI ........82
Problemy związane z funkcją WirelessHD
(tylko model EH-TW9000W) .............82
Konserwacja
Konserwacja ........................ 84
5
Spis treści
Czyszczenie podzespołów................84
Czyszczenie filtra powietrza .............84
Czyszczenie korpusu projektora.......... 85
Czyszczenie obiektywu .................86
Czyszczenie okularów 3D ...............86
Czas wymiany materiałów eksploatacyjnych
....................................86
Czas wymiany filtra powietrza ............86
Czas wymiany lampy ..................86
Wymiana materiałów eksploatacyjnych .......87
Wymiana filtra powietrza ...............87
Wymiana lampy ......................88
Zerowanie czasu pracy lampy............ 90
Dodatek
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne . . . . . ................. 91
Wyposażenie dodatkowe.................91
Materiały eksploatacyjne .................91
Obsługiwane rozdzielczości .......... 92
Komponent Video ......................92
Kompozytowy sygnał wideo............... 92
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)
....................................92
Sygnał wejściowy HDMI1/HDMI2........... 93
Wejściowy sygnał 3D ....................93
Wejściowy sygnał WirelessHD ..............93
Dane techniczne ..................... 94
Słownik ............................. 96
Informacje ogólne ................... 98
Uwaga ogólna .........................98
6

Wprowadzenie

Cechy projektora

Dynamiczny obraz 3D

Projektor umożliwia wyświetlanie obrazów 3D o oszałamiającej jakości zapisanych na płytach Blu-ray oraz
s
nagranych za pomocą kamery 3D.
str.44
Istnieje także możliwość konwertowania standardowych obrazów 2D do formatu 3D.
Do oglądania obrazów 3D niezbędne są okulary 3D. s str.44
s
str.46

Dostosowywanie sposobu wyświetlania obrazów do warunków otoczenia (Tryb koloru)

Dzięki opcji Tryb koloru można wyświetlać obrazy w sposób najlepiej dostosowany do otoczenia. s str.30 Przykład ustawienia
Pokój dzienny
Filmy i obrazy wyświetlane w jasnym pomieszczeniu
Filmy i obrazy wyświetlane w ciemnym pomieszczeniu
Kino
7
Wprowadzenie

Regulacja bezwzględnej temperatury barwowej

Oprócz trybu koloru można ustawić bezwzględną temperaturę barwową obrazu i odcienia skóry, zgodnie z
s
własnymi upodobaniami.
str.37 Co więcej, można także uzyskać kolory dopasowane do obrazu i preferencji użytkownika dzięki korekcie gamma, regulacji przesunięcia RGB i przyrostu RGB każdego koloru, a także dzięki ustawieniom odcienia,
s
nasycenia i jasności każdego koloru RGBCMY.
str.34

Zgodność z normami WirelessHD dotyczącymi bezprzewodowego przesyłania danych (tylko model EH-TW9000W)

Projektor może bezprzewodowo odbierać sygnały sterujące i dane obrazów od urządzeń zgodnych z normą WirelessHD. Ponieważ takie urządzenia nie muszą być podłączone do projektora za pomocą kabli, można je
s
ustawić w dowolnym miejscu.
str.55
Projektor Nadajnik Odtwarzacz

Inne przydatne funkcje

Dostępne są dodatkowe przydatne funkcje.
Pilot wyposażono w funkcję podświetlenia, dzięki której korzystanie z niego w ciemnych pomieszczeniach jest łatwiejsze. Wystarczy nacisnąć przycisk
Regulator pozycji obiektywu pozwala na skorygowanie położenia projekcji w sytuacji, gdy projektora nie można ustawić na wprost ekranu. Możliwość przesuwania położenia projekcji w górę, dół, lewo i prawo bez zmieniania odległości od ekranu daje użytkownikowi większą swobodę w wyborze miejsca zainstalowania projektora.
Funkcja Interpol. ramki powoduje tworzenie obrazu pośredniego między kolejnymi ramkami, wynikiem czego jest gładszy i czystszy obraz oraz wyeliminowanie nierównomierności ruchu wywoływanych na przykład przez pominięcia ramek.
Funkcja Super-resolution umożliwia wyświetlanie w wysokiej rozdzielczości filmów nagranych na płytach DVD. Ponadto zapewnia ona wygładzanie i wyostrzanie obszarów o niskiej rozdzielczości (niewyraźnych fragmentów obrazów wysokiej rozdzielczości).
s str.39
s str.40
. s str.13
s str.28
8
Wprowadzenie

Nazwy elementów i funkcje

Przód/góra

Nazwa Funkcja
Pokrywa lampy
a
Pokrętło regulatora
b
pozycji obiektywu Otwór wylotowy
c
wentylatora
Odbiornik zdalny
d
Przesłona obiektywu
e
Obiektyw projektora
f
Pokrywa filtra powie-
g
trza Otwór wlotu powie-
trza
Otwórz, aby wymienić lampę projektora. s str.88
Umożliwia regulację położenia wyświetlanego obrazu. s str.28
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz­kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora.
Odbiera sygnały z pilota. s str.22
Zamyka się automatycznie w momencie wyłączenia projektora, aby zabezpieczyć
s
obiektyw przed zarysowaniem lub zabrudzeniem.
Wyświetla obrazy.
Aby wyczyścić bądź wymienić filtr powietrza, należy otworzyć tę pokrywę i wyjąć filtr.
s
str.84, str.87
Otwór wlotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
str.23
Przednia regulowana
h
nóżka Panel sterowania
i
Pokrętło ostrości
j
Aby wyregulować poziome nachylenie obrazu, gdy projektor jest ustawiony na płaskiej powierzchni, np. na stole, należy wyciągnąć nóżkę.
Panel sterowania projektora. Aby móc wykonywać operacje, należy otworzyć po-
s
krywę panelu sterowania.
Regulacja ostrości obrazu. s str.26
str.10
9
s
str.27
Wprowadzenie
Nazwa Funkcja
Pokrętło powiększe-
k
nia

Panel sterowania

Regulacja rozmiaru obrazu. s str.27
Przyciski i wskaźniki Funkcja
a
b
c
d
Pokrywa panelu stero-
e
wania
Miga podczas nagrzewania bądź chłodzenia urządzenia. Wraz z innymi wskaź­nikami informuje o stanie projektora.
Gdy miga na pomarańczowo, informuje o konieczności wymiany lampy. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędach projektora.
Gdy miga na pomarańczowo, informuje o zbyt wysokiej temperaturze wew­nętrznej. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędach projektora.
s
str.73
Wyświetla i zamyka menu konfiguracji. W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejś­ciowego itp.
Pokrywa zasłaniająca panel sterowania. W celu skorzystania z panelu sterowa­nia należy chwycić mocno za uchwyt i przesunąć pokrywę do pozycji otwartej.
s
str.29
s
str.58
s
str.73
s
str.73
10
Wprowadzenie
Przyciski i wskaźniki Funkcja
f
g h
i
j
k
Tył
Umożliwia regulację geometrii obrazu oraz wybór wartości opcji menu.
s
str.29
Umożliwia wybór wartości opcji menu. s str.58
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia powrót do poprzedniego
s
poziomu menu.
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia wybór funkcji i ustawień.
s
str.58
Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24
Umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania projektora.s str.23 Świeci się, gdy projektor jest włączony.
str.58
s
str.74
Nazwa Funkcja
Gniazdo External 3D IR
a
Uchwyt przewodów
b
Gniazdo HDMI1
c
Gniazdo HDMI2
d
Gniazdo Component
e
Gniazdo Video
f
Umożliwia podłączenie zewnętrznego nadajnika podczerwieni 3D.
s
str.47
Kable HDMI o dużej średnicy zewnętrznej mogą się łatwo odłączać od pro­jektora z powodu ich znacznej wagi. Aby temu zapobiec, należy przymoco­wać kable HDMI do projektora za pomocą dostarczonych zacisków do kabli.
s
str.20
Umożliwia podłączanie sprzętu wideo i komputerów kompatybilnych z tech­nologią HDMI.
Umożliwia podłączenie projektora do komponentowego gniazda wyjścio­wego (YCbCr lub YPbPr) sprzętu wideo.
Umożliwia podłączenie projektora do wyjściowego gniazda kompozytowego sygnału wideo znajdującego się na sprzęcie wideo.
s
str.19
s
str.19
s
str.19
11
Wprowadzenie
Nazwa Funkcja
Gniazdo PC
g
Gniazdo RS-232C
h
Gniazdo Trigger out
i
Odbiornik zdalny
j
Gniazdo wejściowe prze-
k
wodu zasilającego Główny przełącznik zasi-
l
lania

Spód

Umożliwia podłączenie projektora do gniazda wyjściowego RGB w kompu-
s
s
str.20
str.20
s
str.94
terze.
Umożliwia podłączenie projektora do komputera za pomocą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach.
Umożliwia podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich jak ekrany elektrycz­ne.
Odbiera sygnały z pilota. s str.22
Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego. s str.23
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
Nazwa Funkcja
Przednia regulowana
a
nóżka Punkty montażowe
b
wspornika sufitowe­go (cztery)
Śruba mocująca po-
c
krywy kabli Otwór wylotowy
d
wentylatora
Śruba obiektywu
e
anamorficznego
Aby wyregulować poziome nachylenie obrazu, gdy projektor jest ustawiony na
s
płaskiej powierzchni, np. na stole, należy wyciągnąć nóżkę.
Umożliwiają przytwierdzenie opcjonalnego wspornika sufitowego, gdy projektor jest zawieszany pod sufitem.
Umożliwia przytwierdzenie opcjonalnej pokrywy kabli.
Otwór wylotowy wentylatora służy do chłodzenia odbiornika WirelessHD. Gdy projektor jest zawieszony pod sufitem, należy zadbać o to, aby w tym miejscu nie zbierał się kurz.
Umożliwia przytwierdzenie obiektywu anamorficznego.
12
s
str.91
str.27
Wprowadzenie

Pilot

Przycisk Funkcja
a
b
c
d
e
Włącza projektor. s str.23
Wyłącza projektor. s str.24
Powoduje zaświecenie się przycisków pilota na około 10 sekund. Ułatwia to korzystanie z pilota w ciemnych pomieszczeniach.
Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24 Przycisk modelu EH-TW9000W.
Przycisk umożliwia wyświetlenie menu ustawień opcji Łącze HDMI. Za pomocą pozostałych przycisków można sterować podłączonymi urządzeniami, które
spełniają wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, na przykład rozpocząć bądź zakończyć odtwarzanie i wyregulować głoś­ność.
s
str.53
jest dostępny wyłącznie w
f
g
h
i
j
k
Umożliwia wybór trybu wyświetlania obrazu: 2D lub 3D.
Umożliwia zmianę ustawienia opcji Tryb ko- loru.
Służy do włączania funkcji Super-resolu- tion redukującej rozmycie niektórych obsza­rów na przykład na brzegach obrazu.
s
str.40
Umożliwia wybór elementów menu i zmianę wartości.
Jeżeli wyświetla się menu, umożliwia zatwier­dzanie wybranych opcji i ustawień oraz prze­chodzenie do następnego poziomu.
s
str.58
Jeżeli wyświetla się ekran ustawień pozycji menu, umożliwia przywrócenie wartości do­myślnej ustawienia.
s
s
str.30
s
str.58
str.45
s
str.58
13
Wprowadzenie
Przycisk Funkcja
l
m
n
o
p
q
r
s
Wyświetla i zamyka menu konfiguracji. W menu konfiguracji można zmienić ustawie­nia sygnału, obrazu, sygnału wejściowego itp.
s
str.58
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia powrót do poprzedniego poziomu menu.
Umożliwia ustawienie funkcji automatycznej przesłony.
Umożliwia ustawienie odcienia, nasycenia i jasności każdego koloru RGBCMY.
Umożliwia ustawienie trybu kształtu obrazu zgodnie z sygnałem wejściowym.
Umożliwia podzielenie ekranu na dwie części i wyświetlanie dwóch obrazów pochodzą­cych z różnych źródeł jednocześnie.
s
Umożliwia zapisywanie, wczytywanie i kaso­wanie pamięci.
Zmniejsza efekt nierównomierności wywoły­wany szybkimi ruchami dzięki interpolacji ra­mek i umożliwia regulację pozwalającą na wyświetlanie gładszego i czystszego obrazu.
s
s
str.51
str.39
str.58
s
str.39
s
str.41
s
s
str.34
str.31
t
A
B
Umożliwia skorzystanie z funkcji przypisanej
s
przez użytkownika.
Wyświetla i zamyka wzorzec testowy.
s
str.26
Umożliwia ukrycie bądź wyświetlenie obrazu.
s
str.29
str.65
14
Wprowadzenie

Wygląd

a Środek obiektywu b Odległość od środka obiektywu do punktu mocowania wspornika c Kierunek obiektywu
Jednostki: mm
15

Przygotowanie

Instalacja

Różne sposoby projekcji

Ostrzeżenie
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała.
Nałożenie kleju, smaru lub oleju na punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobiec odkręcaniu się śrub, bądź użycie smaru lub oleju na projektorze może spowodować pęknięcie obudowy projektora i ryzyko wysunięcia się projektora ze wspornika. Upadek projektora może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod projektorem i uszkodzić projektor.
Nie wolno używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
Nie należy używać projektora w pomieszczeniach zapylonych bądź o wysokiej wilgotności ani w pomieszczeniach zadymionych dymem z ognia bądź tytoniu.
Uwaga
Filtr powietrza należy czyścić co trzy miesiące. Jeżeli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku, filtr należy czyścić częściej.
Projektor umieszczony na stole lub podobnej
s
str.87
Projektor zawieszony pod sufitem
powierzchni
Jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem, ustawienie opcji Projekcja należy odpowiednio
s
c
zmienić.
UstawieniaProjekcja str.65
16
Przygotowanie
Korzystanie z regulatora pozycji obiektywu
Regulator pozycji obiektywu umożliwia korygowanie poło­żenia projekcji w górę, dół, lewo i prawo.
Ułatwia to regulację bez zniekształcania obrazu, nawet gdy nie można zainstalować projektora bezpośrednio przed ekranem.

Regulacja rozmiaru projekcji

Rozmiar projekcji się zwiększa wraz ze zwiększaniem się odległości między projektorem a ekranem. Aby ustawić projektor w optymalnej odległości od ekranu, należy skorzystać z poniższej tabeli. Podane wartości mają jedynie charakter informacyjny.
* Odległość od środka obiektywu do brzegu wyświetlanego obrazu.
(A: Gdy regulator pozycji obiektywu znajduje się w najwyższym położeniu) (B: Gdy regulator pozycji obiektywu znajduje się w najniższym położeniu)
(E: Gdy regulator pozycji obiektywu znajduje się w krańcowym lewym lub prawym położeniu)
17
Przygotowanie
Jednostka: cm
Rozmiar ekranu 16:9 Odległość projekcyjna (C)Maksymalne wartości regulatora pozycji
obiektywu
*
DSzer. × wys.Minimalna
(Panorama)
40" 89 × 50 117 252 23 73 42
60" 130 × 75 177 380 34 109 63
80" 180 × 100 238 508 46 145 83
100" 220 × 120 298 636 57 181 104 120" 270 × 150 359 764 68 218 125
150" 330 × 190 450 956 85 272 156
180" 440 × 250 540 1148 103 327 188
Maksymalna
(Tele)
Odległość
(A)
Odległość
(B)
Odległość
Rozmiar ekranu 4:3 Odległość projekcyjna (C) Maksymalne wartości regulatora pozycji
obiektywu
DSzer. × wys.Minimalna
(Panorama)
40" 81 × 61 144 309 28 89 51
60" 120 × 90 218 466 42 133 76
80" 160 × 120 292 623 56 178 102
Maksymalna
(Tele)
Odległość
(A)
Odległość
(B)
*
Odległość
(E)
(E)
100" 200 × 150 366 779 70 222 127
120" 240 × 180 440 936 84 267 153
150" 300 × 230 551 1171 105 333 191
200" 410 × 300 736 1562 139 444 255
*
Maksymalna wartość regulatora jest możliwa do uzyskania przy przesunięciu w jednym kierunku. Wartości są
s
mniejsze, gdy kierunek przesunięcia jest złożony.
str.28
18
Przygotowanie

Podłączanie do urządzeń

Uwaga
Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy wyłączyć urządzenie. Podłączanie projektora do włączonych urządzeń może spowodować awarię.
Przed podłączeniem należy sprawdzić kształt złącza kabla oraz kształt gniazda. Podłączanie złącza do nieodpowiedniego gniazda może spowodować uszkodzenie bądź awarię.

Podłączanie do sprzętu wideo

Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
Za pośrednictwem kabla HDMI
Przymocuj kabel HDMI w odpowiednim miejscu za pomocą zacisku do kabla. s str.20
Za pośrednictwem kabla wideo
Za pośrednictwem komponentowego kabla wideo
Rodzaj kabla zależy od sygnału wyjściowego podłączonego sprzętu wideo.
c
Niektóre rodzaje sprzętu wideo pozwalają na wysyłanie różnych sygnałów. Aby się dowiedzieć, jakie sygnały sprzęt wideo może wysyłać, należy się zapoznać z dołączoną do niego dokumentacją.
19
Przygotowanie

Podłączanie do komputera

Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Za pośrednictwem kabla komputerowego
Za pośrednictwem kabla HDMI
Przymocuj kabel HDMI w odpowiednim miejscu za pomocą zacisku do kabla. s str.20

Korzystanie z zacisku do kabla HDMI

Jeśli kabel HDMI jest gruby i zwisa w dół, należy przymocować go do uchwytu kabli za pomocą zacisku do kabla HDMI w taki sposób, aby ciężar kabla nie spowodował jego odłączenie od gniazda.
Jeśli założona jest pokrywa kabli, kabel jest przez nią zabezpieczony i nie trzeba mocować zacisku.
c

Podłączanie do urządzeń zewnętrznych

Podłączanie do gniazda Trigger out
Istnieje możliwość podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekrany elektryczne, za pomocą wtyku mini o średnicy 3,5 mm.
Po włączeniu podłączonego urządzenia, takiego jak ekran elektryczny, jest z tego gniazda wysyłany sygnał (prądu stałego o napięciu 12 V) wskazujący stan projektora (włączenie lub wyłączenie).
20
Przygotowanie
Korzystanie z gniazda Trigger out wymaga ustawienia funkcji Wyzwalacz uruchom. s Zaawansow.
c
DziałanieWyzwalacz uruchom. str.69
Podłączanie urządzeń zgodnych z normą WirelessHD (tylko model EH-TW9000W)
Projektor odbiera sygnał z nadajnika WirelessHD Transmitter i wyświetla obraz. s str.55
Wyświetlany obraz można zmienić za pomocą przycisku sterowania.
Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, należy ustawić opcję WirelessHD na wartość
c
Włączone.
Aby zmienić urządzenie przesyłające wyświetlany obraz, należy wybrać odpowiednią wartość ustawienia Poł. urządzenia w opcji Łącze HDMI.
s
UstawieniaWirelessHD str.65
na pilocie lub przycisku na panelu
s
Łącze HDMIPoł. urządzenia str.54
21
Przygotowanie

Przygotowanie pilota

Wkładanie baterii do pilota

Uwaga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Nie można używać baterii innych niż manganowe lub alkaliczne baterie AA.
a
b
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
Wymień baterie na nowe.
Przed włożeniem baterii sprawdź ich bieguny (+ i −).
c
c
Załóż pokrywę komory baterii.
Dociśnij pokrywę, aż się zatrzaśnie w odpowiednim miejscu.
Jeżeli pilot nie działa lub reaguje z opóźnieniem, może to oznaczać, że baterie się wyczerpują. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub alkaliczne baterie AA.

Zasięg działania pilota

Zasięg działania (od strony lewej do prawej)
Zasięg działania (od góry do dołu)
*W tym zakresie sygnały pilota są niedostępne.
22

Podstawowe czynności

Włączanie i wyłączanie projekcji

Włączanie projektora i wyświetlanie obrazu

a
b
Podłącz przewód zasilający.
Podłącz przewód zasilający dostarczony z zestawem.
Włącz podłączone urządzenie, a następnie włącz główny przełącznik zasilania projektora.
c
Włącz projektor.
Pilot Panel sterowania
Przesłona obiektywu zostanie otwarta i rozpocznie się projekcja.
Jeżeli opcja Włącz zasilanie jest ustawiona na wartość Włączone,
c
wyświetlanie można rozpocząć bez konieczności naciskania jakichkolwiek przycisków, a jedynie włączając główny przełącznik zasilania.
s
Zaawansow. – Działanie –
Włącz zasilanie str.69
c
Ostrzeżenie
Podczas projekcji nie wolno patrzeć w obiektyw.
Projektor ma funkcję Blokada rodzicielska, uniemożliwiającą jego przypadkowe uruchomienie, np. przez dzieci, oraz funkcję Blokada działania, uniemożliwiającą przypadkową zmianę ustawień m.in. na panelu sterowania.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw opcję Tryb dużej wysokości na wartość Włączone.
Projektor ma funkcję Auto. ustawienie, która automatycznie wybiera najlepsze ustawienia za każdym razem, gdy się zmienia sygnał wejściowy.
s
UstawieniaBlokada rodzicielska/Blokada działania str.65
s
Zaawansow.DziałanieTryb dużej wysokości str.69
s
SygnałAuto. ustawienie str.61
23
Podstawowe czynności

Jeżeli obraz się nie wyświetla

Jeżeli obraz się nie wyświetla, można zmienić jego źródło, stosując jedną z poniższych metod.
Pilot Panel sterowania
Naciśnij przycisk wybranego źródła.
Aby wyświetlić obraz pochodzący ze sprzętu wideo, najpierw należy włączyć odtwarzanie, a dopiero
c
potem zmienić źródło.
Jeżeli po zmianie źródła na Video bądź Component kolor się wyświetla nienaturalnie, należy sprawdzić, czy gniazdo, do którego jest podłączone urządzenie, odpowiada ustawieniu opcji Sygnał
s
wejściowy.
Zaawansow.Sygnał wejściowySygnał wideo/Component str.69
Naciśnij przycisk Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk
i wybierz źródło.
.

Wyłączanie zasilania

Wyłącz podłączone urządzenie.
a
Naciśnij przycisk na pilocie lub panelu sterowania projektora.
b
Pilot Panel sterowania
Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
c
Ponownie naciśnij przycisk .
Projekcja się zakończy, a przesłona obiektywu zostanie automatycznie zamknięta.
Jeżeli opcja Potw. trybu gotow. jest ustawiona na Wyłączone,
c
można wyłączyć projektor, naciskając przycisk
s
tylko raz.
Wyświetlanie – Potw. trybu gotow. str.69
Zaawansow.
na pilocie
24
d
Odczekaj, aż chłodzenie się zakończy.
Wskaźnik działania na panelu sterowania projektora przestanie migać.
Podstawowe czynności
Wyłącz główny przełącznik zasilania.
e
Jeżeli główny przełącznik zasilania nie jest wyłączony, projektor
c
pobiera niewielką ilość energii, nawet gdy nie jest używany.
25
Podstawowe czynności

Regulacja wyświetlanego obrazu

Wyświetlanie wzorca testowego

Podczas regulacji powiększenia, ostrości i położenia projektora tuż po jego instalacji można wyświetlić wzorzec testowy, zamiast podłączania sprzętu wideo.
Aby wyświetlić wzorzec testowy, naciśnij przycisk
Za pomocą tego wzorca testowego można wyregulować pozycję ekranu oraz inne parametry. W przypadku modeli EH-TW9000W/EH-TW9000 można także wybrać wzorce wyświetlające poszczególne
barwy (czerwona — R, zielona — G i niebieska — B), a także wzorzec umożliwiający regulację pozycji ekranu. Można go użyć jako wzorca służącego do regulacji kolorów, gdy na wejściu pojawia się sygnał obrazu.
Aby zakończyć wyświetlanie wzorca testowego, naciśnij przycisk
na pilocie.
albo wybierz opcję Wyjście.

Regulacja ostrości

Obracaj pokrętło ostrości, aby ustawić ostrość.
26
Podstawowe czynności

Regulacja rozmiaru projekcji (Regulacja powiększenia)

Aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu, obróć pokrętło powiększania.

Regulacja nachylenia projektora

Jeżeli wyświetlany obraz jest przechylony (tj. lewa strona i prawa strona projektora są na różnych wysokościach), gdy projektor stoi na stole, należy wyregulować przednie nóżki w taki sposób, aby obie strony projektora były na jednej wysokości.
27
Podstawowe czynności

Regulacja położenia wyświetlanego obrazu (regulator pozycji obiektywu)

Jeżeli projektora nie można ustawić na wprost ekranu, położenie obrazu można dostosować za pomocą regulatora pozycji obiektywu.
Służy do tego pokrętło regulatora pozycji obiektywu.
Pozycję można regulować w górę, dół, lewo i prawo w zakresie zaznaczonym linią przerywaną na ilustracji po prawej stronie.
Pozycję w pionie (V) (góra i dół) można regulować w zakresie do 96% wysokości ekranu, a pozycję w pozio­mie (H) (prawo i lewo) — w zakresie do 47% szerokości ekranu.
Aby przywrócić obraz do położenia centralnego, należy ustawić pokrętło w pozycji środkowej.
Aby znaleźć środek zakresu regulatora pozycji obiekty­wu, należy obracać pokrętłem regulatora do momentu usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Przestroga
Podczas transportu projektora obiektyw powinien być ustawiony w położeniu centralnym. Transportowanie projektora, gdy obiektyw jest przesunięty w górę, dół, lewo lub prawo, może doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu regulatora pozycji obiektywu.
Jeśli projekcja jest realizowana pod kątem z użyciem regulatora pozycji obiektywu, całkowita
c
korekcja zniekształcenia geometrii obrazu może być niemożliwa. Chcąc skorzystać z regulatora pozycji obiektywu, należy ustawić projektor równolegle do ekranu, a następnie za pomocą regulatora dostosować położenie obrazu.
28
Podstawowe czynności

Korekta zniekształconej geometrii obrazu

Aby wykonać korektę zniekształceń geometrii, należy użyć przycisków na panelu sterowania. Aby skorzystać z panelu sterowania znajdującego się z boku, otwórz jego pokrywę. Naciśnij przyciski
Gdy wskaźniki są wyświetlane, naciskaj przyciski
Jeżeli górna bądź dolna część obrazu jest zbyt szeroka
W wyniku korekty zniekształceń geometrii wyświetlany obraz się zmniejsza. Aby dostosować
c
wyświetlany obraz do rozmiaru ekranu, należy zwiększyć odległość projekcyjną.
Ustawienia geometrii obrazu można zmienić w menu konfiguracji. s Ustawienia – Geometria obrazu str.65
Geometrię można skorygować w zakresie 30° od góry do dołu.
Regulacja położenia z zachowaniem jakości wyświetlanego obrazu jest możliwa, gdy korekta jest wykonywana za pomocą regulatora pozycji obiektywu. Korekcję geometrii obrazu należy stosować wtedy, gdy użycie regulatora pozycji obiektywu jest niemożliwe.
lub , aby wyświetlić wskaźniki regulacji.
i , aby wykonać korektę geometrii pionowej.
s
str.10

Tymczasowe ukrywanie obrazu

Ta funkcja umożliwia tymczasowe ukrycie obrazu. Naciśnij przycisk
Jeśli obraz został ukryty podczas oglądania filmu, nie można wrócić do punktu ukrycia, ponieważ
c
odtwarzanie filmu nie zostaje przerwane.
, aby wyświetlić lub ukryć obraz.
29

Regulacja obrazu

Podstawowe ustawienia obrazu

Wybór jakości projekcji (Tryb koloru)

Podczas projekcji jakość obrazu można optymalnie dostosować do otoczenia. Jasność obrazu zależy od wybranego trybu.
Naciśnij przycisk .
a
b
Ustawienia można zmienić w menu konfiguracji. s Obraz - Tryb koloru str.59
c
Wybierz opcję Tryb koloru.
Aby ustawić opcję Tryb koloru, wybierz odpowiednią pozycję menu za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku .
Podczas wyświetlania obrazów 2D
Można wybrać ustawienia Dynamiczny, Pokój dzienny, Naturalny, THX oraz Kino. Ustawienia Dynam. obr. 3D, Kino 3D oraz 3D THX są niedostępne.
Podczas wyświetlania obrazów 3D
Można wybrać ustawienia Dynam. obr. 3D, Kino 3D oraz 3D THX. Ustawienia Dynamiczny, Pokój dzienny, Naturalny, THX oraz Kino są niedostępne.
30
Regulacja obrazu
Ustawienia dostępne podczas wyświetlania obrazu 2D
Tryb Zastosowanie
Dynamiczny
Pokój dzienny Naturalny
*
THX Kino
*
W niektórych modelach tryb THX może nie być wyświetlany.
Ustawienia dostępne podczas wyświetlania obrazu 3D
Tryb Zastosowanie
Dynam. obr. 3D
Kino 3D
3D THX
*
W niektórych modelach tryb 3D THX może nie być wyświetlany.
*
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i dobrze odtwarza cienie.
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Obrazy są jasne i ostre.
Ten tryb jest idealny do pracy w ciemnych pomieszczeniach. Jest to najlepszy tryb do regulacji kolorów.
Tryb koloru autoryzowany przez firmę THX Ltd.
Ten tryb jest idealny do oglądania filmów i koncertów w ciemnym pomieszczeniach.
Ten tryb należy wybrać podczas wyświetlania obrazów 3D. Obraz jest jaśniejszy i bar­dziej wyrazisty niż w trybie Kino 3D.
Ten tryb należy wybrać podczas wyświetlania obrazów 3D. Wyświetlane kolory są bar­dziej wyraziste niż w trybie Dynam. obr. 3D.
Ten tryb należy wybrać podczas wyświetlania obrazów 3D. Tryb koloru autoryzowany przez firmę THX Ltd.
s
str.8

Regulacja współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu)

Rodzaj, współczynnik kształtu obrazu oraz rozdzielczość sygnału wejściowego można zmienić odpowiednio do wartości opcji Kształt obrazu.
Dostępne ustawienia opcji Kształt obrazu zależą od wybranego źródła sygnału.
a
Naciśnij przycisk .
Ustawienia można zmienić w menu konfiguracji.
c
Kształt obrazu str.61
s
Sygnał -
b
Wybierz ustawienie za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku
Opcja Kształt obrazu może być niedostępna w zależności od
c
rodzaju sygnału.
.
Ustawienie Automatycznie powoduje automatyczny wybór optymalnego kształtu obrazu wybranego sygnału wejściowego. Aby wybrać inny kształt obrazu, należy zmienić to ustawienie.
31
Regulacja obrazu
Współczynnik
kształtu obrazu
Normalnie Pełny Powiększenie Panorama
Nazwa ustawienia (współczynnik kształtu obrazu)
sygnału wejścio-
wego
Obrazy w formacie 4:3
Obrazy w formacie 16:9 i obrazy na­grane za pomocą funkcji zwężania
Obrazy w formacie Letterbox
Uwagi
*1
Ustawienie Powiększenie może spowodować, że napisy itp. nie będą widoczne na ekranie. W takim przypadku należy dostosować ustawienie opcji Poz. podpisu pow.
*2
Obraz w formacie Letterbox to obraz o współczynniku kształtu obrazu 4:3 wyświetlany na ekranie 16:9 z czarnymi pasami w dolnej i górnej części ekranu. Czarne pasy służą do wyświetlania napisów.
*1*2
Dopasowuje obraz do wysokości ekra­nu. Współczynnik kształtu obrazu zale­ży od sygnału wejś­ciowego.
Wyświetla obraz na całym ekranie.
s
SygnałPoz. podpisu pow. str.61
Zachowuje współ­czynnik kształtu ob­razu sygnału wejś­ciowego i dopaso­wuje obraz do wyso­kości ekranu. Górna i dolna część obrazu mogą być obcięte.
Wyświetla maksy­malny obraz w po­ziomie i w pionie. Obie krawędzie po­ziome są poszerzo­ne.
32
Regulacja obrazu
W modelach EH-TW9000W/EH-TW9000 można ustawić także opcje Anamor. szer. oraz Ściśnij w poz. Po ustawieniu opcji Anamor. szer. i podłączeniu jednego z dostępnych na rynku obiektywów
anamorficznych można wyświetlać obrazy nagrane na płytach DVD, Blu-ray itp. w rozmiarze kinowym. Po ustawieniu opcji Ściśnij w poz. i podłączeniu obiektywu anamorficznego można wyświetlać obrazy
nagrane w formatach 16:9 oraz 4:3.
Sygnał wejściowy Nazwa ustawienia (współczynnik kształtu ob-
razu)
*
Ściśnij w poz.
Obrazy w formacie 4:3/XGA
Obrazy w formacie 16:9/WXGA (nagrane
Anamor. szer.
Nie do normalnego użytkowania.
Nie do normalnego użytkowania.
Wyświetlanie z zain­stalowanym obiekty­wem anamorficznym
za pomocą funkcji zwężania)
2,40:1 (rozmiar kino­wy)
Uwagi
*
Ustawienie opcji Nadmierne skanowanie razem z opcją Anamor. szer. może spowodować przycięcie obrazu. Przed rozpoczęciem wyświetlania należy ustawić opcję Nadmierne skanowanie na wartość Wyłączone.
s
Sygnał - Zaawansowane - Nadmierne skanowanie str.61
Dopasowuje obraz do wysokości ekranu. Roz­szerza obraz w pionie.
Nie do normalnego użytkowania.
Zwęża obraz w pozio­mie.
Zainstalowanie obiekty­wu anamorficznego umożliwia uzyskanie po­prawnego współczynni­ka kształtu obrazu.
c
Obrazy przesyłane za pośrednictwem gniazda HDMI wyświetlają się w rozdzielczości oryginalnego źródła obrazu.
Korzystanie z funkcji zmiany współczynnika kształtu obrazu w celu zmniejszenia, powiększenia bądź p o d zi e l e n i a w y ś w i et l a n e g o o b r a z u w c e l a c h k o m e r c yj n y c h b ąd ź d o u ży t k u p u bl i c z n e go m o ż e na r u s z a ć prawa właścicieli praw autorskich do tego obrazu.
33
Regulacja obrazu

Regulacja bezwzględnej temperatury barwowej

Regulacja odcienia, nasycenia i jasności

Można ustawić odcień, nasycenie i jasność każdego z kolorów: R (czerwonego), G (zielonego), B (niebieskiego), C (cyjanu), M (magenty) oraz Y (żółtego).
Odcień Nasycenie Jasność
Naciśnij przycisk .
a
c
Wybierz kolor do skorygowania za pomocą przycisków
b
następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku
Umożliwia regulację ogólnego koloru obrazu: niebieskiego, zielonego i czerwonego.
Umożliwia regulację ogólnej jaskrawości obrazu.
Umożliwia regulację ogólnej jasności obrazu.
Wybierz opcję Odcień, Nasycenie
Ustawienia można zmienić w
s
menu konfiguracji.
Zaawansowane – RGBCMY str.59
Obraz
.
, a
c
d
e
bądź Jasność za pomocą przycisków
Ustaw opcję za pomocą przycisków
.
Aby ustawić inny kolor, naciśnij przycisk
.
Aby przywrócić ustawienia domyślne kolorów, naciśnij przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
.
.
.
34
Regulacja obrazu

Korekta gamma

Nieznaczne różnice zabarwienia, które w zależności od źródła sygnału mogą wystąpić podczas wyświetlania obrazu, można skorygować.
W tym celu należy skorzystać z jednego z trzech sposobów dostępnych w menu konfiguracji.
Sposób Opcje menu
Wybór i ustawienie wartości korekty
Ustawienie wartości korekty podczas wyświetlania obrazu
Ustawienie wartości korekty za pomocą wykresu korekty gamma
Obraz – Zaawansowane – Gamma
Obraz – Zaawansowane – Gamma – Dostosowany – Dostosuj z obrazu
Obraz – Zaawansowane – Gamma – Dostosowany – Dostosuj z wykresu
Wybór i ustawienie wartości korekty
Wybierz wartość ustawienia, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku
Im mniejsza wartość, tym jaśniejsze będą ciemne obszary obrazu, jednak jasne obszary mogą być wypłowiałe. Górna część wykresu korekty gamma się zaokrągli. Duża wartość powoduje, że jasne obszary obrazu staną się ciemniejsze. Dolna część wykresu korekty gamma się zaok­rągli.
Oś pozioma wykresu korekty gamma przedstawia poziom sygnału wejściowego, natomiast oś pionowa
c
— poziom sygnału wyjściowego.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
.
Ustawienie wartości korekty podczas wyświetlania obrazu
Dostosuj ustawienia podczas wyświetlania obrazu.
Przesuń ikonę gamma widoczną na wyświetlanym obrazie do miejsca,
a
b
którego jasność chcesz skorygować, a następnie naciśnij przycisk
Wyświetli się wykres korekty gamma.
.
Dostosuj jasność za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku
.
35
Regulacja obrazu
Ustawienie wartości korekty za pomocą wykresu korekty gamma
Dostosuj ustawienia na wykresie korekty gamma podczas wyświetlania obrazu.
a
Wybierz obszar do skorygowania za pomocą przycisków
.
b
Dostosuj jasność za pomocą przycisków potwierdź wybór za pomocą przycisku
.
, a następnie

Regulacja RGB (Przesunięcie/Przyrost)

Aby wyregulować jasność obrazu, można dostosować ciemne obszary (Przesunięcie) oraz jasne obszary (Przyrost) dla kolorów R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski). Obraz staje się jaśniejszy po przesunięciu suwaka w prawo (wartości dodatnie), a ciemniejszy po przesunięciu suwaka w lewo (wartości ujemne).
Przesunięcie
Gdy obraz jest jaśniejszy, cienie w ciemnych obszarach stają się bardziej wyraziste. Gdy obraz jest ciemniejszy, wydaje się bardziej intensywny, ale cienie w ciemnych obszarach stają się trudniejsze do odróżnienia.
Przyrost
Obszary menu wyświetlane są w następującym porządku. ObrazZaawansowaneRGB
Wybierz opcję za pomocą przycisków stępnie dostosuj jej ustawienie za pomocą przycisków
.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
Gdy obraz jest jaśniejszy, jasne obszary stają się bielsze, a cienie znikają. Gdy obraz jest ciem­niejszy, cienie w jasnych obszarach stają się bardziej wyraziste.
, a na-
c
36
Regulacja obrazu

Bezw. temp. barwowa

Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu. Z tej opcji należy skorzystać, gdy obraz ma niebieskie, czerwone bądź inne zabarwienie.
Obszary menu wyświetlane są w następującym porządku. ObrazBezw. temp. barwowa
Ustaw opcję za pomocą przycisków Im większa wartość ustawienia, tym większe niebieskie za-
barwienie obrazu. Im wartość mniejsza, tym większe zabar­wienie czerwone.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
.
c

Odcień skóry

Służy do ustawienia odcienia skóry. Z tej opcji należy skorzystać, gdy odcień skóry ma czerwone, zielone bądź inne zabarwienie.
Obszary menu wyświetlane są w następującym porządku. ObrazOdcień skóry
Ustaw opcję za pomocą przycisków Obraz staje się bardziej zielony po przesunięciu suwaka w
prawo (wartości dodatnie), a bardziej czerwony po przesu­nięciu suwaka w lewo (wartości ujemne).
.
c
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
37
Regulacja obrazu

Szczegółowe ustawienia obrazu

Regulacja opcji Ostrość

Ta opcja służy do ustawienia ostrości obrazu. Nie można z niej skorzystać, jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest komputer.
Zwięk ostr cien linii Zwięk ostr grub linii
Zwięk ostr linii pio Zwięk ostr linii poz
Naciśnij przycisk .
a
b
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcje Obraz – Ostrość.
Wyświetli się ekran regulacji opcji Ostrość.
Pilot Panel sterowania
Szczegóły takie jak włosy i wzory na ubraniach stają się ostrzejsze.
Elementy takie jak kontury obiektów i całe tło stają się ostrzejsze, dzięki czemu cały obraz jest wyraźniejszy.
Zwiększa ostrość obrazu w poziomie lub pionie.
Wybierz opcję za pomocą przycisków
d
ustawienie za pomocą przycisków
.
Obraz staje się bardziej ostry po przesunięciu suwaka w prawo (wartości dodatnie), a bardziej miękki po przesunięciu suwaka w lewo (wartości ujemne).
, a następnie dostosuj jej
c
Wybierz opcję Zaawansowane znajdującą się w prawej górnej części ekranu, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku
Wyświetli się ekran regulacji opcji Zaawansowane.
.
e
Pasek znajdujący się na samej górze umożliwia ustawienie wszystkich opcji równocześnie.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
.
.
38
Regulacja obrazu

Ustawienie automatycznej przesłony

Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się głębią obrazu i bogactwem szczegółów.
Dla funkcji automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu można ustawić wartość Normalna lub Duża szybkość.
(W zależności od obrazu można usłyszeć działanie automatycznej przesłony, jednak nie oznacza to usterki).
Naciśnij przycisk .
a
Ustawienia można zmienić w menu konfiguracji.
c
Automat. przesłona str.59

Interpol. ramki

Funkcja automatycznej interpolacji obrazu między dwoma kolejnymi ramkami umożliwia uzyskanie gładszego obrazu. Zmniejsza ona nierównomierności ruchu, na przykład wywoływane przez pominięcia ramek podczas wyświetlania szybko zmieniających się obrazów.
Użytkownik może wybrać jeden z następujących poziomów interpolacji: Niska, Normalna lub Wysoka. Jeśli po wprowadzeniu zmiany pojawią się zniekształcenia, należy ustawić tę opcję na wartość Wyłączone.
s
Obraz -
b
Wybierz opcję za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź
wybór za pomocą przycisku
.
a
Naciśnij przycisk .
Ustawienia można zmienić w menu konfiguracji.
c
Interpol. ramki str.61
s
Sygnał -
b
Wybierz opcję za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź
wybór za pomocą przycisku
.
39
Regulacja obrazu

Super-resolution

Zwiększenie rozdzielczości sygnału obrazu i projekcji pozwala na zmniejszenie rozmycia na brzegach i uzyskanie bardziej wyrazistego oraz ostrzejszego obrazu.
W przypadku niektórych obrazów zniekształcenia na brzegu mogą się powiększyć. Gdy się pojawią zniekształcenia, należy ustawić tę opcję na wartość "0".
Naciśnij przycisk .
a
Ustawienia można zmienić w
c

Wybór opcji Gama barw (tylko modele EH-TW9000W/EH-TW9000)

Ta opcja umożliwia ustawienie gamy barw odpowiadającej standardowi używanego urządzenia. Aby dostosować gamę barw, wystarczy wybrać jedną z wcześniej zarejestrowanych nazw przestrzeni kolorów.
menu konfiguracji. Super-resolution str.61
Nie można tej opcji ustawić, jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest komputer.
s
Sygnał -
b
Ustaw opcję za pomocą przycisków
.
Większe liczby oznaczają mocniejszy efekt.
Opcję tę można ustawić, gdy opcja Tryb koloru jest ustawiona na wartość Naturalny.
a
b
Naciśnij przycisk .
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcję Obraz - Zaawansowane - Gama barw.
c
Wybierz przestrzeń kolorów odpowiednią dla używanego urządzenia.
40
Regulacja obrazu

Wyświetlanie obrazów w jakości obrazów zapisanych (Funkcje pamięci)

Funkcja zapisywania

Można zapisać wartości ustawień wybranych obrazów oraz ustawienia jakości obrazów w menu konfiguracji, aby móc je wykorzystać w przyszłości (Zapisz w pamięci).
Ponieważ zapisane ustawienia można wczytać za pomocą pilota, zmiana ustawień jakości obrazów jest bardzo łatwa (Wywołaj z pamięci).
Można zapisać ustawienia następujących opcji menu konfiguracji.
Obraz
s
str.59
Sygnał
s
str.61

Zapisywanie w pamięci

Ustawienia można zapisać w pamięci, gdy dla opcji Tryb koloru wybrano dowolne ustawienie inne od Automatycznie.
W menu konfiguracji ustaw opcje, których wartości chcesz zapisać.
a
Naciśnij przycisk .
Tryb koloru, Zużycie energii, Jasność, Kontrast, Nasycenie koloru, Odcień, Ostrość, Bezw. temp. barwowa, Odcień skóry, Zaawansowane-Ostrość, Przesunięcie, Przyrost, Gamma, Od­cień, Nasycenie, Jasność, Automat. przesłona
Progresywne, Wykrywanie ruchu, Interpol. ramki, Super-resolution Zaawansowane Redukcja szumów, Poziom konfiguracji, EPSON Super White, Nadmierne
skanowanie, Zakres wideo HDMI
Wybierz opcję Zapisz w pamięci za
c
pomocą przycisków następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku
.
b
, a
41
Wyświetli się ekran opcji Zapisz w pamięci.
Regulacja obrazu
Wybierz nazwę pamięci za pomocą przycisków
d
potwierdź wybór za pomocą
, a następnie
przycisku
Bieżące ustawienia projektora zostaną zapisane w pamięci.
Zmiana koloru znacznika po lewej stronie nazwy pamięci oznacza zakończenie zapisywania. Jeżeli wybierzesz nazwę pamięci, która wcześniej została wykorzystana, wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie zapisywania. Jeżeli wybierzesz opcję Tak, wcześniejsza zawartość pamięci zostanie skasowana, a bieżące ustawienia zapisane.
.

Wczytywanie z pamięci

Naciśnij przycisk i wybierz opcję Wywołaj z pamięci.
a
Wyświetli się ekran opcji Wywołaj z pamięci.
Wybierz nazwę pamięci.
b
c
Wartość ustawienia trybu koloru zapisana w pamięci wyświetla się po prawej stronie nazwy.
W zależności od sygnału wejściowego część ustawień zapisanych w pamięci może nie dotyczyć wyświetlanego obrazu.
Ustawienia obrazów 2D zapisane w pamięci można wczytać wyłącznie podczas wyświetlania obrazów 2D. Ustawienia obrazów 3D zapisane w pamięci można wczytać wyłącznie podczas wyświetlania obrazów 3D.
42
Regulacja obrazu

Kasowanie pamięci

Naciśnij przycisk i wybierz opcję Skasuj pamięć.
a
Wyświetli się ekran opcji Skasuj pamięć.
Wybierz nazwę pamięci.
b
Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie. Jeżeli wybierzesz opcję Tak, zawartość wybranej pamięci zostanie skasowana.
Aby skasować zawartość wszystkich pamięci, w menu konfiguracji należy wybrać opcje ZerowanieZerowanie pamięci.
c

Zmiana nazwy pamięci

s
str.71
Nazwę każdej pamięci można zmienić, używając do tego celu maksymalnie 12 znaków. Nazwy proste do zapamiętania ułatwiają korzystanie z pamięci.
Naciśnij przycisk i wybierz opcję Zmień n. pam.
a
Wyświetli się ekran opcji Zmień n. pam.
Wybierz nazwę pamięci.
b
Wyświetli się ekran z listą nazw pamięci.
Wybierz jedną z nazw albo opcję Dostosowany.
c
Aby wprowadzić własną nazwę, wybierz opcję Dostosowany, a następnie przejdź do kroku 4. Po wybraniu opcji Dostosowany wyświetli się klawiatura ekranowa.
Po wybraniu nazwy z listy nazw sprawdź, czy nazwa pamięci się zmieniła.
Wprowadź nazwę.
d
Wybierz znak za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź wybór za
pomocą przycisku maksymalnie 12 znaków.
. Możesz wprowadzić
Po wprowadzeniu nazwy wybierz opcję Finish.
Nazwa pamięci się zmieni.
43

Przydatne funkcje

Wyświetlanie obrazów 3D

Oglądanie obrazów 3D

Gdy sygnał 3D jest przesyłany za pośrednictwem gniazd HDMI1, HDMI2 bądź funkcji WirelessHD (tylko model EH-TW9000W), obraz automatycznie się wyświetla w trybie 3D.
Obsługiwane są następujące formaty 3D.
Nakładanie ramek
Obok siebie
Góra i dół
Korzystanie z okularów 3D
Aby oglądać obrazy 3D, należy skorzystać z dostarczonych bądź opcjonalnych okularów 3D (ELPGS01).
c
a
Nowe okulary 3D mogą być zabezpieczone naklejkami ochronnymi i taśmą. Naklejki ochronne i taśmę należy zdjąć.
Aby włączyć okulary 3D, naciśnij i przytrzymaj przycisk [Wł.] przez minimum jedną sekundę.
Wskaźnik zaświeci się na pięć sekund, a następnie zgaśnie.
b
Załóż okulary 3D i ciesz się obrazem.
Aby wyłączyć okulary 3D, należy
c
nacisnąć i przytrzymać przycisk [Wł.] przez minimum jedną sekundę.
Aby kilka osób mogło równocześnie oglądać obraz 3D, niezbędne będą dodatkowe pary
s
okularów 3D.
str.91
44
Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazów 3D
a
c
Podłącz projektor do urządzenia wideo wyświetlającego obraz 3D.
Każdy człowiek postrzega obrazy 3D inaczej.
Jeżeli wartość opcji Wyświetlanie 3D jest ustawiona na Wyłączone, obraz 3D nie będzie się wyświetlał. Naciśnij przycisk
Projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, ale jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, należy wybrać inny format za pomocą opcji Format 3D. Format 3D str.61
Jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, można go odwrócić za pomocą opcji Okulary 3D-obr. odw.
s
SygnałKonfiguracja 3DOkulary 3D-obr. odw. str.61
Aby skorzystać z zewnętrznego nadajnika podczerwieni 3D, należy podłączyć kabel do odpowiedniego gniazda z tyłu projektora i ustawić opcję Nadajnik podcz. 3D na wartość Zewnętrzne. Konfiguracja 3DNadajnik podcz. 3D str.61
Podczas projekcji obrazu 3D wyświetla się również ostrzeżenie dotyczące oglądania obrazów 3D. Aby je wyłączyć, należy ustawić wartość opcji Informacje o obr. 3D na Wyłączone. Konfiguracja 3DInformacje o obr. 3D str.61
Podczas wyświetlania obrazów 3D nie można zmienić ustawień następujących opcji menu konfiguracji. Kształt obrazu (należy ustawić wartość Normalna), Redukcja szumów (należy ustawić wartość Wyłączone), Ostrość, Split Screen, Nadmierne skanowanie (należy ustawić wartość Wyłączone), Super­resolution, Interpol. ramki (należy ustawić wartość Wyłączone)
Sposób postrzegania obrazów 3D zależy od temperatury otoczenia oraz od czasu pracy lampy projektora. Jeżeli obraz wyświetla się nieprawidłowo, nie należy korzystać z projektora.
Obrazy 3D mogą się wyświetlać nieprawidłowo, jeżeli przesyłane sygnały są zakłócane przez inne urządzenia wykorzystujące podczerwień.
na pilocie. s SygnałKonfiguracja 3DWyświetlanie 3D str.61
b
Włącz urządzenie wideo oraz projektor, a następnie naciśnij przycisk
Jeżeli obraz 3D wyświetla się od razu, nie musisz naciskać żadnych przycisków.
.
s
SygnałKonfiguracja 3D
s
Sygnał
s
Sygnał
45
Przydatne funkcje
Konwertowanie obrazów 2D do formatu 3D i ich wyświetlanie
Użytkownik może konwertować obrazy 2D przesyłane za pośrednictwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji WirelessHD (tylko model EH-TW9000W).
a
b
c
Naciśnij przycisk .
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcję Sygnał - Konfiguracja 3D, a następnie naciśnij przycisk aby potwierdzić wybór.
Zostanie wyświetlony ekran Konfiguracja 3D.
Wybierz opcję Konwersja 2D na 3D, a następnie naciśnij przycisk potwierdzić wybór.
, aby
Wybierz opcję Włączone, a następnie
d
naciśnij przycisk wybór.
Naciśnij przycisk .
, aby potwierdzić
e
,
c
Podczas korzystania z funkcji Konwersja 2D na 3D należy ustawić opcję Format 3D na wartość Automatycznie lub 2D.
Pilot może nie działać poprawnie podczas wyświetlania obrazów 3D. W razie wystąpienia problemów należy skierować pilota bezpośrednio na projektor.
s
SygnałKonfiguracja 3DFormat 3D str.61
46
Przydatne funkcje

Pole widzenia obrazów 3D

Projektor jest wyposażony we wbudowany nadajnik 3D, który po zsynchronizowaniu z okularami 3D umożliwia oglądanie obrazów 3D. Obrazy 3D można oglądać w polu przedstawionym na poniższej ilustracji.
Należy skorzystać z opcjonalnego nadajnika podczerwieni 3D, jeżeli obrazu 3D nie można oglądać w
s
normalnych warunkach lub jeżeli pomieszczenie jest obszerne.
AEkran BProjektor
str.91
c Odległość projektora od ekranu
Pole widzenia przy wykorzystaniu wbudowanego nadajnika 3D
dSzerokość pola widzenia 4 m
e Kąt patrzenia 60° f Odległość od ekranu (oglądanie obrazu jest niemożliwe) 0,3 m
W przypadku umieszczenia w pobliżu ek ra nu ur zą dz eń AV , t ak ic h j ak odtwarzacze Blu-ray Disc, sygnały
c
nadajnika 3D projektora mogą wpływać na pracę takich urządzeń AV. Urządzenia AV należy ustawiać z dala od ekranu.
Nie należy przyklejać do przedniej części okularów 3D niczego, co mogłoby blokować sygnał.
Zewnętrzny nadajnik podczerwieni 3D należy podłączyć do gniazda External 3D IR znajdującego się z tyłu rzutnika za pomocą kabla sieciowego. Nadajnik należy następnie umieścić przy podstawie ekranu, blisko jego środka.
Pole widzenia zewnętrznego nadajnika podczerwieni 3D wynosi 10 metrów.
Okulary 3D do tego projektora korzystają z technologii 3D Active Shutter Eyewear Technology opracowanej przez firmy Panasonic Corporation oraz X6D Ltd.
5 m
47
Przydatne funkcje

Ostrzeżenia dotyczące oglądania obrazów 3D

Podczas oglądania obrazów 3D należy pamiętać o poniższych ostrzeżeniach i przestrogach.
Ostrzeżenie
Nie wolno demontować ani przerabiać okularów 3D. Mogłoby to doprowadzić do pożaru albo spowodować złe samopoczucie, wynikające z nieprawidłowego wyglądu obrazów.
Podczas wkładania guzikowych baterii litowych nie wolno zamieniać ich biegunów (dodatniego z ujemnym). Baterie włożone niepoprawnie mogą eksplodować bądź wyciec, powodując pożar, obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia. Aby poprawnie włożyć baterie, należy postępować zgodnie z instrukcjami.
Baterii ani dostarczonych nosków do okularów nie wolno pozostawiać w zasięgu dzieci. Dzieci mogą przypadkowo połknąć te elementy. W przypadku połknięcia należy się natychmiast skontaktować z lekarzem.
Przestroga
Informacje o okularach 3D
Okularów 3D nie wolno upuszczać ani zbyt mocno ściskać. Jeżeli elementy szklane itp. pękną, mogą spowodować obrażenia ciała. Okulary należy przechowywać w miękkim futerale dostarczonym z zestawem.
Podczas korzystania z okularów 3D należy zwracać szczególną uwagę na ich krawędzie. Kontakt tych krawędzi np. z oczami może spowodować obrażenia ciała.
Nie wolno kłaść palców na ruchomych elementach (np. zawiasach) okularów 3D. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała.
Przestroga
Informacje dotyczące noszenia okularów 3D
Okulary 3D należy zakładać w odpowiedni sposób. Nie wolno ich nosić górną częścią skierowaną w dół. Wyświetlający się niepoprawnie obraz postrzegany przez prawe i lewe oko może spowodować złe samopoczucie.
Okulary należy nosić wyłącznie podczas oglądania obrazu 3D.
Każdy człowiek postrzega obrazy 3D inaczej. Z funkcji wyświetlania obrazów 3D nie wolno korzystać w razie niepokojącego samopoczucia bądź gdy obrazów 3D nie widać. Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuacji może spowodować złe samopoczucie.
Jeżeli okulary 3D działają nieprawidłowo lub są uszkodzone, należy je natychmiast zdjąć. Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuacji może spowodować obrażenia ciała lub złe samopoczucie.
W przypadku wystąpienia zaczerwienienia, bólu bądź swędzenia uszu, nosa lub skroni należy natychmiast zdjąć okulary 3D. Noszenie okularów 3D w takiej sytuacji może spowodować złe samopoczucie.
Okulary 3D należy zdjąć, jeżeli podczas ich noszenia występuje dziwne uczucie na skórze. W bardzo rzadkich przypadkach farba bądź materiały zastosowane do produkcji okularów 3D mogą spowodować reakcję alergiczną.
48
Przydatne funkcje
Przestroga
Czas oglądania
Podczas długiego oglądania obrazów 3D należy zawsze robić okresowe przerwy. Długie oglądanie obrazów 3D może spowodować zmęczenie oczu. Czas i częstotliwość takich przerw są inne dla każdej osoby. Jeżeli mimo przerw w oglądaniu oczy nadal są zmęczone, należy natychmiast przerwać oglądanie.
Przestroga
Oglądanie obrazów 3D
Jeżeli podczas oglądania obrazów 3D oczy są zmęczone, należy natychmiast przerwać oglądanie. Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuacji może spowodować złe samopoczucie.
Podczas oglądania obrazów 3D należy zawsze korzystać z okularów 3D. Bez okularów 3D nie wolno oglądać obrazów 3D. Oglądanie obrazów 3D bez okularów może spowodować złe samopoczucie.
Podczas korzystania z okularów 3D należy unikać kontaktu z delikatnymi bądź kruchymi przedmiotami. Obrazy 3D mogą powodować nieumyślne ruchy ciała, mogące doprowadzić do uszkodzenia pobliskich przedmiotów bądź obrażeń ciała.
Z okularów 3D należy korzystać wyłącznie podczas oglądania obrazów 3D. Z założonymi okularami 3D nie wolno się poruszać po pomieszczeniu. Obraz widziany za pośrednictwem okularów 3D może być ciemniejszy niż zazwyczaj, co może spowodować upadek bądź obrażenia ciała.
Podczas oglądania obrazów 3D należy zachować pozycję pionową, zgodną z ustawieniem ekranu. Oglądanie obrazów 3D pod kątem zmniejsza efekt 3D i może spowodować złe samopoczucie związane z niezamierzonymi zmianami koloru.
Podczas korzystania z okularów 3D w pomieszczeniach z oświetleniem LED bądź fluorescencyjnym można zaobserwować błyski lub migotanie. W takiej sytuacji podczas oglądania obrazów 3D należy wyłączyć oświetlenie bądź zmniejszać jego intensywność do momentu, aż migotanie będzie niezauważalne. W bardzo rzadkich przypadkach migotanie może spowodować drgawki lub omdlenia. W razie wystąpienia złego samopoczucia podczas oglądania obrazów 3D należy natychmiast przerwać oglądanie.
Podczas oglądania obrazów 3D należy zachować odpowiednią odległość od ekranu, wynoszącą minimum trzykrotność jego wysokości. Zalecana odległość od ekranu 80-calowego wynosi minimum 3 metry, a od ekranu 100-calowego — minimum 3,6 metra. Oglądanie obrazu w odległości mniejszej niż zalecana może spowodować zmęczenie oczu.
Przestroga
Zagrożenia dla zdrowia
Osoby wrażliwe na światło, cierpiące na choroby serca bądź odczuwające jakikolwiek dyskomfort nie powinny korzystać z okularów 3D. W przeciwnym razie może dojść do nasilenia się wcześniejszych objawów.
49
Przydatne funkcje
Przestroga
Minimalny wiek użytkownika
Zalecany minimalny wiek użytkownika okularów 3D wynosi sześć lat.
Dzieci w wieku poniżej sześciu lat wciąż się rozwijają i oglądanie obrazów 3D może spowodować komplikacje. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy zasięgnąć porady lekarza.
Dzieci powinny korzystać z okularów 3D wyłącznie pod opieką dorosłych. Ponieważ czasami trudno jest jednoznacznie ocenić, czy dziecko jest zmęczone, złe samopoczucie może wystąpić nagle. Należy zawsze sprawdzać, czy podczas oglądania dziecko nie odczuwa zmęczenia oczu.
Przestroga
Guzikowe baterie litowe
W okularach należy stosować wyłącznie guzikowe baterie litowe CR2032. Nie wolno używać innych rodzajów baterii. Baterie włożone niepoprawnie mogą eksplodować bądź wyciec, powodując pożar, obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia.
Nie wolno wkładać baterii do ognia ani ich nagrzewać. Mogłoby to spowodować ich eksplozję.
50
Przydatne funkcje

Zmiana pomiędzy dwoma typami obrazów

Split Screen

Projektor może wyświetlać dwa obrazy równocześnie — jeden po lewej stronie ekranu, drugi po prawej. Rozmiar obrazów może być identyczny, albo może się różnić. Jeden z obrazów może służyć jako podgląd podczas oglądania głównego obrazu.
Rodzaje par sygnałów wejściowych podczas wyświetlania obrazów w trybie Split Screen
*
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
-- -
-- -
*
-- -
Component Video PC
*
tylko w modelu EH-TW9000W

Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split Screen)

Włączanie wyświetlania na ekranie rozdzielonym
Naciśnij przycisk na pilocie podczas wyświetlania obrazu.
Sygnał wejściowy wyświetli się na ekranie rozdzielonym.
Po stronie lewej będzie widoczny obraz oryginalny, natomiast po stronie prawej obraz ustawiony za pomocą opcji Źródło w menu Konfig. Split Screen. Jeżeli sygnał wejściowy nie jest obsługiwa­ny, obraz się nie wyświetli.
Component Video PC
- -
-
- -
Aby zakończyć wyświetlanie obrazów na ekranie rozdzielonym, ponownie naciśnij przycisk
.
51
Przydatne funkcje
Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie rozdzielonym
Źródło sygnału wejściowego oraz rozmiar obrazu wyświetlanego na ekranie rozdzielonym można zmienić w menu Konfig. Split Screen.
Naciśnij przycisk podczas wyświetlania obrazów na ekranie
a
rozdzielonym.
Wyświetli się menu Konfig. Split Screen.
Aby szybko wyświetlić menu Konfig. Split Screen podczas
c
wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym, należy nacisnąć przycisk
Opcje dostępne w menu Konfig. Split Screen
Funkcja Opis
Rozmiar ekranu
Źródło Umożliwia wybór źródła sygnału dla lewej i prawej połowy ekranu. Zamień ekrany Umożliwia zamianę lewego ekranu z prawym.
Wył. Split Screen Umożliwia wyłączenie wyświetlania na ekranie rozdzielonym.
.
Umożliwia zmianę rozmiaru lewego i prawego ekranu za pomocą ustawień Jednako- wo, Lewy większy oraz Prawy większy.
Ustaw każdą z dostępnych opcji.
b
52
Przydatne funkcje

Łącze HDMI

Funkcja Łącze HDMI

Jeżeli projektor jest podłączony do urządzenia AV, które spełnia wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, za pomocą jednego pilota można sterować oboma urządzeniami, np. je włączać bądź regulować głośność systemu AV. Podczas wyświetlania obrazów w standardzie WirelessHD również można korzystać z funkcji Łącze HDMI (tylko model EH-TW9000W).
Jeżeli urządzenie AV spełnia wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, można korzystać
c
Przykład połączenia
z funkcji Łącze HDMI nawet wtedy, gdy pośrednie urządzenie AV nie spełnia wymagań tych norm.
Projektor Wzmacniacz Odtwarzacz

Ustawienia funkcji Łącze HDMI

Włączanie funkcji Łącze HDMI
Z poniższych funkcji można korzystać po naciśnięciu przy­cisku wartość Włączone.
Włączanie Powoduje włączenie projektora w momencie rozpoczęcia odtwarzania na podłączo-
Wyłączanie Powoduje wyłączenie podłączonego urządzenia w momencie wyłączenia projektora.
na pilocie i ustawieniu opcji Łącze HDMI na
Funkcja Opis
nym urządzeniu. Powoduje również włączenie podłączonego urządzenia w momencie włączenia projektora.
Ta funkcja działa jedynie wtedy, gdy w podłączonym urządzeniu funkcja włączania i wyłączania zgodna z normami CEC jest włączona.
W zależności od stanu podłączonego urządzenia (np. podczas nagrywania) może się ono nie wyłączyć.
Zmiana źródła sygnału Umożliwia zmianę źródła sygnału projektora na HDMI w momencie rozpoczęcia od-
twarzania na podłączonym urządzeniu.
Obsługa podłączonych urządzeń
Umożliwia obsługę podłączonych urządzeń (np. odtwarzanie, zatrzymywanie, wstrzy­mywanie, przewijanie do przodu i do tyłu, przechodzenie do następnego i poprzed­niego rozdziału) za pomocą pilota projektora.
53
Przydatne funkcje
Aby skorzystać z funkcji Łącze HDMI, należy skonfigurować podłączone urządzenie. Więcej informacji
c
Można wyświetlić listę podłączonych urządzeń obsługujących funkcję Łącze HDMI, a następnie wybrać urządzenie, które będzie źródłem sygnału. Urządzenia obsługujące funkcję Łącze HDMI zostaną automatycznie wybrane.
na ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Nawet podczas używania nadajnika WirelessHD Transmitter, jeśli opcja Włączanie jest ustawiona na wartość Urządzenie -> PJ lub Dwukierunkowe, a opcja WirelessHD jest ustawiona na wartość Włączone, w momencie włączenia projektora urządzenie podłączone do nadajnika WirelessHD
s
Transmitter zostaje także włączone (tylko model EH-TW9000W). Włączanie str.65
Sprawdzanie podłączonych urządzeń
UstawieniaŁącze HDMI
a
c
Naciśnij przycisk i wybierz opcję Poł. urządzenia.
Wyświetli się lista Poł. urządzenia. Urządzenia oznaczone po lewej stronie
zieloną ikoną obsługują funkcję Łącze HDMI.
Pole z nazwą urządzenia jest puste, jeżeli nazwy tej nie można określić.
Jeżeli kabel połączeniowy nie spełnia wymagań norm HDMI, korzystanie z urządzenia jest niemożliwe.
Niektóre podłączone urządzenia bądź funkcje tych urządzeń mogą działać nieprawidłowo, nawet jeśli urządzenia te spełniają wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI. Więcej informacji na ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
b
Wybierz urządzenie, które będzie sterowane za pomocą funkcji Łącze HDMI.
54
Przydatne funkcje

Podłączanie do urządzeń zgodnych z normą WirelessHD (tylko model EH-TW9000W)

Instalacja i podłączanie nadajnika WirelessHD Transmitter

Aby bezprzewodowo odbierać dane obrazów oraz sygnały sterujące, można skorzystać z nadajnika WirelessHD Transmitter dołączonego do zestawu.
Eliminuje on konieczność podłączania projektora do innych urządzeń za pomocą kabli, co ułatwia korzystanie z projektora w sytuacji, gdy nie można go zainstalować w pobliżu urządzeń AV.
Nadajnik należy podłączyć do gniazda wyjściowego HDMI urządzenia AV bądź systemu AV zgodnego ze standardem HDMI.
Projektor Nadajnik Odtwarzacz
Odbiornik jest zamontowany u podstawy otworu wlotowego wentylatora projektora i dlatego nie
c
może odbierać sygnałów przesyłanych bezpośrednio w kierunku tylnej części projektora. Nadajnik należy umieścić w takim miejscu, aby przednia część projektora była skierowana w jego stronę.
Otwór wentylacyjny odbiornika WirelessHD znajduje się u podstawy projektora. Gdy projektor jest zawieszony pod sufitem, należy zadbać o to, aby w tym miejscu nie zbierał się kurz.
Nadajnik WirelessHD Transmitter należy umieścić na powierzchni poziomej.
Siłę sygnału można sprawdzić w menu ustawień WirelessHD. s Ustawienia – WirelessHD – Odbiór str.65

Ustawienia funkcji WirelessHD

Zmiana źródła
Aby zmienić źródło sygnału, naciśnij przycisk na pilocie.
Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, w
c
menu konfiguracji należy ustawić opcję Wire­lessHD na wartość Włączone. relessHD str.65
s
UstawieniaWi-
s
str.12
55
Przydatne funkcje
Ponowne podłączenie
Jeżeli projektor nie wyświetla obrazów przesyłanych przez nadajnik WirelessHD Transmitter, należy go ponownie podłączyć, wykonując poniższe czynności.
Umieść nadajnik WirelessHD Transmitter w pobliżu projektora.
a
s
str.57
Należy się upewnić, że w pobliżu nie ma włączonych innych
c
projektorów.
Menu ustawień funkcji WirelessHD
Naciśnij przycisk .
a
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcje Ustawienia – WirelessHD.
b
Wyświetli się ekran ustawień funkcji WirelessHD.
b c
c
Włącz odtwarzanie na urządzeniu AV, a następnie włącz projektor i nadajnik.
Po upływie około 10 sekund po włączeniu projektora naciśnij przycisk [Setup] na nadajniku.
Ustaw każdą z dostępnych opcji.
Opcje dostępne w menu ustawień WirelessHD
Funkcja Opis
Poł. urządzenia Wyświetla listę dostępnych urządzeń zgodnych ze standardem WirelessHD. Lista za-
wiera nazwy urządzeń oraz ich adresy MAC.
WirelessHD Umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji WirelessHD.
Jeżeli ta funkcja jest wyłączona, należy również wyłączyć nadajnik WirelessHD Trans­mitter.
Odbiór Wyświetla informacje o sile sygnału.
Zmień nazwę urządz. Umożliwia zmianę nazw urządzeń wyświetlanych na liście Poł. urządzenia. Skasuj nazwę urządz. Umożliwia usunięcie zmienionej nazwy urządzenia i przywrócenie nazwy domyślnej.
Zerowanie
Unikalny adres MAC nadajnika WirelessHD Transmitter znajduje się na etykiecie umieszczonej na
c
spodzie urządzenia.
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych wszystkich opcji menu ustawień Wire- lessHD.
56
Przydatne funkcje

Zasięg transmisji funkcji WirelessHD

Poniższe schematy przedstawiają zasięg transmisji funkcji WirelessHD.
Zakres poziomy
Zakres pionowy (projektor ustawiony na stole) Zakres pionowy (projektor zawieszony pod sufitem)
Zakres transmisji bezprzewodowej zależy od położenia urządzenia i materiału otaczających mebli i
c
ścian. Podane wartości mają jedynie charakter informacyjny.
Projektor nie może się łączyć z nadajnikiem przez ściany.
Nadajnik WirelessHD Transmitter należy umieścić w takim miejscu, aby nic nie blokowało sygnału przesyłanego w kierunku przedniej strony projektora (np. na drewnianej półce). Umieszczenie nadajnika na powierzchni wykonanej z metalu może spowodować zakłócenia sygnału.
W zależności od siły sygnału informacje o kolorze mogą być automatycznie odrzucane w celu uniknięcia jakichkolwiek zakłóceń oraz utrzymania stałego połączenia. Aby uniknąć pogorszenia się jakości wyświetlanego obrazu, należy umieścić nadajnik w takim miejscu, żeby siła sygnału wyświetlana w opcji Odbiór była jak największa.
57

Menu konfiguracji

Funkcje menu konfiguracji

Obsługa menu konfiguracji

W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejściowego itp.
a
b
Naciśnij przycisk .
Pilot Panel sterowania
Wyświetli się menu konfiguracji.
Za pomocą przycisków wybierz menu główne po lewej stronie, a następnie potwierdź wybór, naciskając przycisk
Po wybraniu menu głównego, po prawej stronie wyświetli się menu podrzędne.
.
c
d
Za pomocą przycisków wybierz menu podrzędne po prawej stronie, a następnie potwierdź wybór, naciskając przycisk
Wyświetli się ekran ustawień wybranej opcji.
Za pomocą przycisków
zmień ustawienia.
.
Pasek znajdujący się na dole ekranu zawiera informacje na temat obsługi menu.
e
Przykład: Pasek regulacji
Przykład: Lista ustawień
Aby zmienić ustawienie, naciśnij przycisk
po wybraniu opcji oznaczonej ikoną
.
Aby powrócić do poprzedniego poziomu menu, naciśnij przycisk
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk
.
.
58
Menu konfiguracji
Aby przywrócić wartość domyślną opcji ustawionej za pomocą paska regulacji (np. poziomu
c
jasności), na ekranie regulacji należy nacisnąć przycisk
.

Tabela menu konfiguracji

Jeżeli projektor nie odbiera żadnego sygnału wejściowego, ustawienie w menu konfiguracji opcji związanych z obrazem i dźwiękiem będzie niemożliwe. Liczba i rodzaj opcji dotyczących obrazu, dźwięku itp. zależą od sygnału wejściowego.
Menu Obraz
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie ko-
*1
loru Odcień
*1
Ostrość
Bezw. temp. barwowa
Dynamiczny, Pokój dzienny, Naturalny, THX, Ki­no, Dynam. obr. 3D, Kino 3D, 3D THX
Standard
Zaawansowa-
*1
ne
5000K do 10 000 K (w 12 krokach) Umożliwia regulację odcienia obrazów.
Zwięk ostr cien linii, Zwięk ostr grub linii, Zwięk ostr linii pio, Zwięk ostr linii poz
Tryb koloru należy wybrać na podstawie otoczenia oraz wyświetlanego obrazu.
s
str.30
Umożliwia regulację jasności zbyt ciem­nego obrazu.
Umożliwia regulację kontrastu między jas­nymi i ciemnymi obszarami obrazów. Ob­razy z większym kontrastem są bardziej ży­we.
Dostosowuje nasycenie koloru obrazów.
Umożliwia regulację odcienia obrazów.
Dostosowuje ostrość obrazu.
Dotyczy całego obrazu. Dostosowuje ostrość obrazu.
Dotyczy określonych elementów obrazu.
s
str.38
Obraz ma zabarwienie niebieskie w przy­padku wyboru wysokiej wartości lub za­barwienie czerwone w przypadku wyboru niskiej wartości.
Odcień skóry
Umożliwia regulację odcienia skóry. Obraz staje się bardziej zielony po ustawieniu wartości dodatniej, a bardziej czerwony po ustawieniu wartości ujemnej.
59
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Zaawansowa­ne
Zużycie energii
Automat. prze­słona
Gamma 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4 Umożliwia regulację korekty gamma. War-
Dostosowany
Zerowanie
RGB Przesunięcie R/G/B
Przyrost R/G/B
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Odcień, Nasy-
Gama barw*2HDTV, EBU, SMPTE-C Ta opcja umożliwia ustawienie gamy barw
Normalna, ECO Możliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wyłączone, Normalna, Duża szybkość Umożliwia ustawienie funkcji automa-
Dostosuj z obrazu, Do­stosuj z wykresu
cenie, Jasność
tość korekty można ustawić samodzielnie albo z użyciem podglądu bądź wykresu.
s
str.35
Umożliwia regulację przesunięcia i przy­rostu każdego z kolorów R, G oraz B.
s
str.36
Umożliwia regulację odcienia, nasycenia i jasności każdego z kolorów R, G, B, C, M oraz Y.
odpowiadającej standardowi używanego urządzenia.
Jeżeli wyświetlane obrazy są zbyt jasne, należy wybrać ustawienie ECO. Po wybra­niu ustawienia ECO zużycie energii jest mniejsze, a wentylator działa ciszej.
tycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu. Funkcję można wyłączyć za pomocą ustawienia Wyłączone.
s
str.34
s
s
str.40
str.39
Zerowanie
*1
Funkcja jest niedostępna, jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest komputer.
*2
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W/EH-TW9000.
Tak, Nie Umożliwia przywrócenie wartości domyśl-
nych wszystkich ustawień w menu Obraz.
60
Menu konfiguracji
Menu Sygnał
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Konfiguracja
*1
3D
Wyświetlanie 3D Włączone, Wyłączo-neUmożliwia włączenie i wyłączenie funkcji Wy-
s
świetlanie 3D.
str.45
Konwersja 2D na 3D Włączone, Wyłączo-nePodczas konwertowania obrazów 2D do formatu
s
str.46
Format 3D Automatycznie, 2D,
Obok siebie, Góra i dół
3D należy ustawić wartość Włączone.
Umożliwia ustawienie formatu 3D sygnału wejś­ciowego. Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość Automatycznie, format jest rozpoznawany au-
tomatycznie. Głębia 3D Słabe, Średnia, Silne Umożliwia ustawienie głębi obrazów 3D.
Jasność 3D Niska, Średnia, Wy-
Umożliwia ustawienie jasności obrazów 3D.
soka
Okulary 3D-obr. odw.
Tak, Nie Umożliwia odwrócenie synchronizacji lewej i
prawej strony okularów 3D z lewą i prawą stroną
obrazu. Tę funkcję należy włączyć, jeżeli obraz 3D
nie wyświetla się prawidłowo.
Nadajnik podcz. 3D Wbudowany, Zew-
nętrzne
Aby skorzystać z zewnętrznego nadajnika pod-
czerwieni 3D, wartość opcji należy ustawić na
Zewnętrzne.
Informacje o obr. 3D Włączone, Wyłączo-neUmożliwia włączenie i wyłączenie informacji wi-
docznej podczas wyświetlania obrazu 3D.
Kształt obra-
*2
zu
Rozmiar po­większenia
*2
Poz. podpisu
*2
pow.
Traking*2
*3
Automatycznie, Normalnie, Pełny, Po­większenie, Panorama, Anamor. szer. Ściśnij w poz.
*7
*7
Umożliwia wybór kształtu obrazu. s str.31
,
(Funkcja dostępna po ustawieniu opcji Kształt
obrazu bądź Powiększenie).
Gdy po ustawieniu opcji Powiększenie górna i
dolna część obrazu jest niewidoczna, wysokość
obrazu zostanie dostosowywana w taki sposób,
aby widoczny był cały obraz. Im większa wartość
tego ustawienia, tym bardziej obraz jest ściśnięty
pionowo.
(Funkcja dostępna po ustawieniu opcji Kształt
obrazu bądź Powiększenie).
Jeżeli podczas oglądania obrazów napisy wy-
świetlane w dolnej części ekranu nie są całkowi-
cie widoczne, można dostosować ich wysokość
w obu kierunkach.
Zależy od sygnału wejściowego. Umożliwia wyregulowanie obrazu, jeżeli na wy-
świetlanym obrazie z komputera są widoczne
pionowe pasy.
61
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Synchroniza-
*2 *3
cja
Pozycja*2
*4
Progresywne
Od 0 do 31 Umożliwia wyregulowanie obrazu, jeżeli wy-
świetlany obraz z komputera miga, jest nieostry
lub są na nim widoczne zakłócenia.
Regulowanie ustawień opcji Jasność, Kontrast i Ostrość może spowodować miganie bądź roz­mycie obrazu.
Synchronizację można wyregulować bardziej precyzyjnie po ustawieniu opcji Traking.
Umożliwia regulację pozycji ekranu w górę, dół,
lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna.
*2
Wyłączone, Video, Film/Automat.*5
*6
(Funkcja dostępna jedynie wtedy, gdy sygnał jest
przesyłany za pośrednictwem gniazda Video
bądź jeżeli sygnał wejściowy z gniazd Compo-
nent, HDMI1 lub HDMI2 oraz przesyłany za po-
mocą funkcji WirelessHD jest w formacie 480i,
576i lub 1080i).
Umożliwia konwersję sygnału z przeplotem (i) na
sygnał progresywny (p) w sposób odpowiedni
do sygnału wejściowego.
Wyłączone: bez konwersji sygnału.
Video: idealne ustawienie do oglądania zwyk­łych obrazów wideo.
Film/Automat.: konwersja sygnału odpowied­nia do filmów, grafiki komputerowej oraz ani­macji.
Wykrywanie
*2 *5
ruchu
Auto. ustawie-
*3
nie
Interpol. ramki
Super-resolu­tion
Od 1 do 5 Umożliwia ustawienie szybkości ruchu od war-
tości 1 (wolny, do obrazów) d o w ar to śc i 5 ( s zy bk i,
do filmów). Ustawienie tej opcji należy zmienić
po zaobserwowaniu migotania podczas wy-
świetlania filmów lub jeżeli jakość wyświetla-
nych obrazów jest niska.
Włączone, Wyłączone Umożliwia automatyczną regulację obrazu w
momencie zmiany sygnału wejściowego. Gdy ta
funkcja jest włączona, opcja Traking, pozycja
ekranu oraz synchronizacja są automatycznie us-
tawiane.
Wyłączone, Niska, Normalna, Wysoka Umożliwia redukcję powidoków podczas wy-
świetlania ruchomych obrazów dzięki interpola-
cji obrazu między kolejnymi ramkami.
s
str.39
Od 0 do 5 Umożliwia zmniejszenie rozmycia występujące-
go na brzegach obrazu przy zwiększaniu roz-
dzielczości.
s
str.40
62
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Zaawansowa­ne
Redukcja szumów
*5
*2
Wyłączone, 1, 2, 3 Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne
są trzy tryby. Należy wybrać swoje ulubione us-
tawienie.
Do wyświetlania obrazów ze źródeł charaktery-
zujących się bardzo niskim poziomem szumów
(np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej opcji na
wartość Wyłączone.
Poziom konfigura-
*2 *5
cji
0%, 7,5% (Ta funkcja jest dostępna, gdy sygnał wejściowy
w formacie NTSC bądź komponentowym jest
przesyłany za pośrednictwem gniazda Video).
To ustawienie należy zmienić podczas korzysta-
nia z urządzeń mających inną wartość poziomu
czerni (Poziom konfiguracji), np. produktów
przeznaczonych na rynek koreański. Przed zmia-
ną tego ustawienia należy się zapoznać z doku-
mentacją dołączoną do urządzenia.
63
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
(Zaawansowa­ne)
EPSON Super Whi-
*1 *2
te
Nadmierne skano-
*1 *2
wanie
Włączone, Wyłączo-ne(Funkcja dostępna jedynie wtedy, gdy opcja
Tryb koloru jest ustawiona na wartość Auto-
matycznie, Naturalny, Kino lub Kino 3D, a syg-
nał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem
gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funk-
cji WirelessHD).
Ustawienie należy zmienić na wartość Włączo-
ne, jeżeli białe obszary obrazu są prześwietlone.
Po ustawieniu wartości Włączone opcja Zakres
wideo HDMI będzie niedostępna.
Automatycznie, Wyłączone, 2%, 4%, 6%, 8%
Zmienia współczynnik wyświetlanego obrazu
(zakres wyświetlanego obrazu).
Wyłączone, od 2% do 8%: Umożliwia określenie zakresu obrazu. Ustawienie Wyłączone powo­duje wyświetlanie wszystkich zakresów. W za­leżności od rodzaju sygnału w górnej i dolnej części obrazu mogą być widoczne szumy.
Automatycznie: To ustawienie można wybrać jedynie wtedy, gdy sygnał jest przesyłany za po­średnictwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji WirelessHD. W zależności od ro­dzaju sygnału wartość ustawienia może się au­tomatycznie zmienić na Wyłączone lub 8%.
Zakres wideo
*2 *6
HDMI
Automatycznie, Normalne, Rozsze­rzone
(Funkcja dostępna jedynie wtedy, gdy opcja EP-
SON Super White jest ustawiona na wartość
Wyłączone).
Jeżeli wartość opcji jest ustawiona na Automa-
tycznie, poziom wejściowego sygnału wideo
DVD przesyłanego za pośrednictwem gniazd
HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji Wire-
lessHD jest automatycznie wykrywany i ustawia-
ny.
Jeżeli po ustawieniu wartości opcji na Automa-
tycznie obraz jest niedoświetlony bądź prze-
świetlony, należy ustawić poziom sygnału wideo
projektora zgodnie z poziomem sygnału wideo
odtwarzacza DVD. Ustawienie poziomu sygnału
odtwarzacza DVD może mieć wartość Normalny
bądź Rozszerzony.
Jeżeli projektor jest podłączony do gniazda DVI,
ustawienie Automatycznie jest niedostępne.
Zerowanie
Tak, Nie Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych
wszystkich ustawień w menu Sygnał oprócz us-
tawienia Kształt obrazu.
*1
Funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednictwem gniazd Component, HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji WirelessHD. (Funkcja WirelessHD jest dostępna wyłącznie w modelu EH-TW9000W).
*2
Ustawienia są zapisywane dla każdego rodzaju źródła i sygnału wejściowego.
*3
Funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem gniazda PC.
*4
Funkcji nie można ustawić, jeżeli sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednictwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji WirelessHD.
*5
Funkcja jest niedostępna, jeżeli sygnał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem gniazda PC.
64
Menu konfiguracji
*6
Funkcja jest niedostępna, jeżeli sygnał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem gniazda Video.
*7
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W/EH-TW9000.
Menu Ustawienia
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Geometria ob­razu
Łącze HDMI
Od −60 do 60 Umożliwiają korektę geometrii ob-
razu w pionie.
Poł. urządzenia - Umożliwia wyświetlenie listy urzą-
dzeń podłączonych za pośrednic­twem gniazd HDMI1 i HDMI2 oraz za pomocą funkcji WirelessHD
Łącze HDMI Włączone, Wyłączone Umożliwia włączenie i wyłączenie
funkcji Łącze HDMI.
Włączanie Wyłączone, Dwukierunkowe,
Urządzenie -> PJ, PJ -> Urzą­dzenie
Wyłączanie Włączone, Wyłączone Umożliwia włączenie funkcji auto-
Umożliwia włączenie funkcji auto­matycznego włączania i wyłączania. Ustawienia Dwukierunkowe i Urzą­dzenie -> PJ powodują włączenie zasilania projektora w momencie rozpoczęcia odtwarzania na podłą­czonym urządzeniu; ustawienia Dwukierunkowe i PJ -> Urządzenie powodują włączenie urządzenia w momencie włączenia zasilania pro­jektora.
matycznego wyłączania podłączo­nych urządzeń w momencie wyłą­czenia zasilania projektora.
s
str.28
*
.
65
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
*
WirelessHD
Poł. urządzenia - Wyświetla listę dostępnych urzą-
dzeń zgodnych ze standardem Wi­relessHD.
WirelessHD Włączone, Wyłączone Umożliwia włączenie i wyłączenie
funkcji WirelessHD.
Odbiór
Zmień nazwę urządz. Od Device1 do Device9 Umożliwia zmianę nazw urządzeń
Skasuj nazwę urządz. Od Device1 do Device9 Umożliwia usunięcie zmienionej
Zerowanie Tak, Nie Umożliwia przywrócenie ustawień
Wyświetla informacje o sile sygnału.
wyświetlanych na liście Poł. urzą­dzenia.
nazwy urządzenia i przywrócenie nazwy domyślnej.
domyślnych funkcji WirelessHD. Ustawienia domyślne nadajnika Wi­relessHD Transmitter nie zostaną przywrócone nawet po przywróce­niu ustawień domyślnych projekto­ra. Aby przywrócić ustawienia do­myślne nadajnika WirelessHD Transmitter, należy się zapoznać z dołączoną do nadajnika WirelessHD Transmitter dokumentacją.
66
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Blokuj ustawie­nie
Blokada rodzicielska Włączone, Wyłączone Umożliwia zablokowanie działania
przycisku panelu sterowania projektora, unie-
możliwiając przypadkowe włącze­nie projektora przez dzieci. Jeżeli blokada jest aktywna, projektor można włączyć, naciskając i przy-
trzymując przycisk trzy sekundy. Projektor można wy-
łączyć w zwykły sposób za pomocą przycisku Po zmianie ustawienie będzie ak-
tywne dopiero po wyłączeniu pro­jektora i zakończeniu chłodzenia. Nawet gdy opcja Blokada rodzi-
cielska jest ustawiona na wartość Włączone, projektor będzie się uru-
chamiał i rozpoczynał projekcję po włączeniu głównego przełącznika zasilania, jeżeli opcja Włącz zasila-
nie jest ustawiona na wartość Włą­czone.
znajdującego się na
przez około
bądź pilota.
Projekcja
Blokada działania Włączone, Wyłączone Jeżeli opcja jest ustawiona na war-
tość Włączone, wszystkie przyciski na panelu starowania oprócz przy-
cisku ciśnięciu zablokowanego przycisku
na ekranie wyświetli się symbol
nacisnąć i przytrzymać przycisk
co najmniej 7 sekund. Po zmianie ustawienia blokada bę­dzie aktywna dopiero po zamknię­ciu menu konfiguracji.
Przód, Przód/Sufit, Tył, Tył/Sufit Ustawienie należy zmienić zgodnie
z położeniem projektora względem ekranu.
Przód: projektor znajduje się z przodu ekranu.
Przód/Sufit: projektor jest zawie­szony pod sufitem z przodu ekra­nu.
Tył: projektor znajduje się z tyłu ekranu.
Tył/Sufit: projektor jest zawieszo­ny pod sufitem z tyłu ekranu.
będą zablokowane. Po na-
. Aby wyłączyć blokadę, należy
na panelu sterowania przez
67
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Przycisk użyt­kownika
Split Screen
Zerowanie
*
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W.
Konwersja 2D na 3D, Format 3D, Głębia 3D, Jasność 3D, Okulary 3D-obr. odw.
- Umożliwia włączenie wyświetlania
Tak, Nie Umożliwia przywrócenie wartości
Należy wybrać funkcję Konfigura- cja 3D, która zostanie przypisana do przycisku nięcie przycisku wyświetlenie się ekranu wyboru lub regulacji wybranej pozycji menu, który umożliwia szybkie wprowa­dzanie i regulację ustawień.
na ekranie rozdzielonym.
domyślnych wszystkich ustawień w menu Ustawienia.
na pilocie. Naciś-
spowoduje
s
str.51
68
Menu konfiguracji
Menu Zaawansow.
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Działanie
Włącz zasilanie Włączone, Wyłączo-neOpcja umożliwia ustawienie projektora w taki
sposób, aby wyświetlanie rozpoczynało się od
razu po jego włączeniu, bez konieczności nacis-
kania jakichkolwiek przycisków.
Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość Włączo-
ne, a główny przełącznik zasilania jest włączony,
wyświetlanie rozpocznie się również w momen-
cie przywrócenia zasilania np. po zaniku napięcia
bądź awarii zasilania.
Tryb uśpienia Wyłączone, 5 min,
10 min, 30 min
Oświetlenie Włączone, Wyłączo-neJeżeli podczas wyświetlania obrazów w ciem-
Projektor automatycznie przejdzie do trybu uś-
pienia po upływie ustawionego czasu, jeżeli nie
odbiera sygnału. Jeżeli opcja jest ustawiona na
wartość Wyłączone, projektor nie będzie prze-
chodził do trybu uśpienia. Aby rozpocząć wy-
świetlanie, gdy projektor działa w trybie uśpie-
nia, należy nacisnąć przycisk
przycisk
nym pomieszczeniu światło wskaźników umie-
szczonych na panelu sterowania przeszkadza,
opcję należy ustawić na wartość Wyłączone.
na panelu sterowania.
na pilocie bądź
Wyzwalacz uru­chom.
Tryb dużej wyso­kości
Włączone, Wyłączo-
*1
ne
Wyłączone, Zasila­nie, Anamor. szer.
Włączone, Wyłączo­ne
*2
Funkcja Wyzwalacz uruchom. umożliwia przesy-
łanie do urządzeń zewnętrznych sygnału wska-
zującego m.in. stan włączenia projektora.
Ustawienie na wartość Wyłączone powoduje, że
gniazdo Trigger out nie wysyła sygnału napięcia.
Jeśli ustawiona jest wartość Włączone lub Zasi-
lanie, gniazdo Trigger out wysyła sygnał napię-
cia, gdy projektor jest włączony.
Jeśli ustawiona jest wartość Anamor. szer., gdy
projektor jest włączony, a opcja Kształt obrazu
jest ustawiona na wartość Anamor. szer. lub
Ściśnij w poz., gniazdo Trigger out wysyła sygnał
napięcia.
Jeśli to ustawienie zostanie zmienione, nowa
wartość zacznie obowiązywać po ponownym
włączeniu projektora.
Opcję należy ustawić na wartość Włączone, je-
żeli projektor jest wykorzystywany na wysokości
powyżej 1500 metrów.
69
Menu konfiguracji
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Wyświetlanie
Menu Pozycja - Umożliwia określenie pozycji menu na ekranie.
Menu Kolor Kolor 1, Kolor 2 Umożliwia określenie koloru menu głównego.
Kolor 1: czarny
Kolor 2: niebieski
Komunikaty Włączone, Wyłączo-neZa pomocą ustawień Włączone i Wyłączone
można określić, czy poniższe komunikaty będą
się wyświetlały na ekranie.
Nazwy sygnałów wejściowych, trybów koloru, współczynników kształtu obrazu oraz wczyta­nych pamięci.
Ostrzeżenia dotyczące wzrostu temperatury wewnętrznej mimo braku sygnału wejściowego oraz wykrycia nieobsługiwanego sygnału wejś­ciowego.
Wyświetl tło Czarny, Niebieski,
Logo
Ekran startowy Włączone, Wyłączo-neZa pomocą ustawień Włączone i Wyłączone
Umożliwia określenie tła ekranu w przypadku
braku sygnału wejściowego.
można określić, czy podczas uruchamiania pro-
jektora będzie się wyświetlał ekran startowy. Po
zmianie ustawienie będzie aktywne dopiero po
wyłączeniu projektora i zakończeniu chłodzenia.
Sygnał wejścio­wy
Potw. trybu gotow. Włączone, Wyłączo-neZa pomocą ustawień Włączone i Wyłączone
umożliwia określenie, czy potwierdzenie trybu
Sygnał wideo Automatycznie,
NTSC, NTSC4.43, PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Component Automatycznie,
YCbCr, YPbPr
gotowości będzie się wyświetlało.
Umożliwia ustawienie rodzaju sygnału w zależ-
ności od urządzenia podłączonego do gniazda
Video. Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość
Automatycznie, sygnał wideo jest rozpoznawa-
ny automatycznie.
Jeżeli na obrazie są widoczne szumy bądź obraz
w ogóle się nie wyświetla mimo ustawienia opcji
na wartość Automatycznie, z dostępnych opcji
należy wybrać odpowiedni rodzaj sygnału.
Umożliwia określenie sygnału wyjściowego
urządzenia wideo podłączonego do gniazda
Component.
Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość Automa-
tycznie, sygnał wyjściowy jest rozpoznawany
automatycznie. Jeżeli po ustawieniu opcji na
wartość Automatycznie kolory wyświetlanego
obrazu są nienaturalne, z dostępnych opcji na-
leży wybrać odpowiedni sygnał wyjściowy.
s str.24
Język Zerowanie
*1
Wyłącznie w modelu EH-TW8000.
*2
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W/EH-TW9000.
- Umożliwia określenie języka projektora.
Tak, Nie Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych
wszystkich ustawień w menu Zaawansow.
70
Menu konfiguracji
Menu Pamięć
Funkcja Opis
Wywołaj z pamięci
Zapisz w pamięci
Skasuj pamięć Zmień n. pam.
Menu Informacje
Funkcja Opis Czas pracy lampy Źródło
Sygnał wejściowy
Rozdzielczość
Umożliwia wczytanie ustawień zapisanych za pomocą funkcji Zapisz w pamię-
s
str.42
ci. Opcja jest niedostępna, jeżeli za pomocą funkcji Zapisz w pamięci nie zostały zapisane żadne ustawienia.
Umożliwia zapisanie niektórych ustawień menu Obraz i Sygnał w pamięci.
s
str.41
Umożliwia skasowanie ustawień zapisanych w pamięci. s str.43
Umożliwia zmianę nazwy pamięci. s str.43
Wyświetla łączny czas pracy lampy.
Wyświetla nazwę źródła, do którego jest podłączone urządzenie wysyłające ob­raz.
Wyświetla zawartość opcji Sygnał wejściowy w menu Sygnał, zgodnie z usta­wieniami źródła.
Wyświetla rozdzielczość.
Tryb skanowania Częst. odświeżania Format 3D
Info synchronizacji
Głębia koloru Sygnał wideo Status
Numer seryjny
Menu Zerowanie
Funkcja Opis Zerowanie całkowite
Wyświetla tryb skanowania.
Wyświetla częstotliwość odświeżania.
Wyświetla format 3D sygnału wejściowego podczas projekcji obrazów 3D (Na­kładanie ramek, Obok siebie lub Góra i dół).
Wyświetla informacje o sygnale obrazu. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Wyświetla głębię koloru.
Wyświetla ustawienia opcji Sygnał wideo w menu Sygnał.
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze. Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych wszystkich elementów w menu konfiguracji. Ustawienia domyślne następujących opcji nie są przywracane: Sygnał wejścio- wy, Czas pracy lampy, Język, Przycisk użytkownika.
Zerowanie pamięci
Zerowanie czasu lampy
Umożliwia usunięcie wszystkich ustawień zapisanych za pomocą funkcji Zapisz w pamięci.
Zeruje licznik łącznego czasu pracy lampy do wartości 0 H. Należy wyzerować ten licznik po wymianie lampy.
71
Menu konfiguracji
Menu Split Screen
Menu się wyświetla po naciśnięciu przycisku podczas wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym.
Funkcja Menu/Ustawienia Opis
Split Screen
Rozmiar ekranu Jednakowo, Lewy większy, Pra-
Źródło W lewo, W
Zamień ekrany Umożliwia zamianę lewego ekranu
Wył. Split Screen Umożliwia wyłączenie wyświetlania
*
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W.
wy większy
prawo
PC Video Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD
*
Umożliwia zmianę rozmiaru lewego
s
i prawego ekranu.
str.52
Umożliwia wybór źródła sygnału dla lewej i prawej połowy ekranu.
s
str.52
z prawym.
na ekranie rozdzielonym.
s
str.52
s
str.52
72

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Korzystanie ze wskaźników

Stan projektora można kontrolować za pomocą migających i świecących się wskaźników , t (wskaźniki pracy),
Poniższa tabela zawiera informacje na temat problemów sygnalizowanych przez wskaźniki oraz sposobów ich rozwiązywania.
o
oraz m, znajdujących się na panelu sterowania.
Stan wskaźników sygnalizujących błędy i ostrzeżenia
: Świeci się światłem ciągłym : Miga : Nie świeci się
Wskaźniki Stan Rozwiązanie
Wymień lampę
(pomarańczowy)
Ostrzeż. wys. temp.
(pomarańczowy)
Błąd wewnętrzny
(czerwony)
Należy wymienić lampę. Lampę należy wymienić na nową jak
s
najszybciej. Korzystanie z lampy, gdy wskaźniki sygnalizują ten stan, może spowodować jej eksplozję.
Można nadal wyświetlać obraz. Jeżeli jednak temperatura po­nownie wzrośnie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automa­tycznie.
Jeżeli projektor jest ustawiony przy ścianie, należy się upewnić, że odległość między otworem wylotowym wentylatora a ścianą wynosi przynajmniej 20 cm.
Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyczyścić. s str.84
Nastąpiła awaria projektora. Należy wyjąć przewód zasilający z gniazda elektrycznego, a na­stępnie skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlo­wym bądź najbliższym serwisem firmy Epson.
— lista adresów
str.88
s
Projektor Epson
(czerwony)
Błąd wentylatora Błąd czujnika
73
Rozwiązywanie problemów
Wskaźniki Stan Rozwiązanie
(czerwony)
(czerwony)
Błąd lampy Awaria lampy
Temp. za wysoka (przegrzewanie)
Lampa się nie włączyła bądź nastąpiła jej awaria.
Odłączyć przewód zasilający i sprawdzić, czy lampa nie jest pęk-
s str.88
nięta. Jeżeli nie jest pęknięta, należy ją ponownie zamontować i włą­czyć zasilanie. Jeżeli po ponownym zamontowaniu lampy problem nadal wy­stępuje, lub jeżeli lampa jest pęknięta, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego, a następnie skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson.
Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyczyścić. s str.84
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw opcję Tryb dużej wysokości na wartość Włączo-
s Zaawansow. – Działanie – Tryb dużej wysokości str.69
ne.
Temperatura wewnętrzna jest zbyt wysoka.
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzyma­na. Poczekaj około pięciu minut. Po zatrzymaniu się wentylatora należy odłączyć przewód zasilający.
Jeżeli projektor jest ustawiony przy ścianie, należy się upewnić, że odległość między otworem wylotowym wentylatora a ścianą wynosi przynajmniej 20 cm.
Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyczyścić. s str.84
Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania problem nadal wystę­puje, należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson.
s Projektor Epson — lista adresów
s Projektor Epson — lista adresów
Stan wskaźników podczas normalnego działania
: Świeci się światłem ciągłym : Miga : Nie świeci się
Wskaźniki Stan Rozwiązanie
Tryb gotowości
(niebieski)
Rozgrzewanie w toku
(niebieski)
Chwilę po naciśnięciu przycisku na pilocie bądź przycisku
na panelu sterowania rozpocznie się wyświetlanie.
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund. Podczas nagrzewania się projektora jego wyłączenie jest nie­możliwe.
74
Rozwiązywanie problemów
Wskaźniki Stan Rozwiązanie
Trwa chłodzenie
(niebieski)
Trwa projekcja
Podczas chłodzenia się projektora nie można z niego korzystać. Po ochłodzeniu projektor przechodzi do trybu uśpienia. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu podczas chłodzenia zostanie odłączony przewód zasilający, należy odczekać, aż lampa ostygnie (około 10 minut), a następnie ponownie podłączyć przewód zasilający
i nacisnąć przycisk sterowania.
Projektor działa normalnie.
(niebieski)
Podczas normalnej pracy wskaźniki o i m nie świecą się.
c
Jeżeli funkcja Oświetlenie jest ustawiona na wartość Wyłączone, żadne wskaźniki nie świecą się podczas normalnej pracy.
s
Zaawansow.DziałanieOświetlenie str.69

Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania

na pilocie bądź przycisk na panelu
Lista problemów
Aby uzyskać informacje na temat rozwiązania problemu, należy go odszukać w poniższej tabeli, a następnie przejść do wskazanej strony.
Problemy związane z obra­zem
Problem
Brak obrazu.
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny, obszar projekcji jest całkowicie niebieski.
Nie wyświetlają się filmy z komputera. str.77
Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane".
Wyświetla się komunikat "Brak sygnału."
Obrazy są rozmyte albo nieostre. str.78
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia. str.78
Obraz jest przycięty (duży) bądź mały lub wyświetla się tylko jego część.
Kolory obrazu są nieprawidłowe.
Cały obraz wyświetla się w odcieniach koloru purpurowego lub zielo­nego, obrazy są czarno-białe lub kolory matowe.
*
Strona
str.76
str.77
str.77
str.79
str.79
Problemy podczas rozpo­czynania projekcji
Problemy związane z pilo­tem
Problemy związane z obra­zem 3D
Obraz jest zbyt ciemny. str.80 Projekcja samoczynnie się zatrzymuje. str.80
Projektor się nie włącza. str.80
Pilot nie działa. str.81
Obrazy 3D wyświetlają się niepoprawnie. str.81
75
Rozwiązywanie problemów
Problem
Problemy związane z łą­czem HDMI
Problemy związane z funk­cją WirelessHD
*
Ponieważ odwzorowanie kolorów zależy od konkretnego ekranu LCD, obraz wyświetlany przez projektor i odcienie kolorów wyświetlane na monitorze mogą być różne. Nie oznacza to usterki.
Funkcja Łącze HDMI nie działa. str.82
Nazwa urządzenia nie wyświetla się na liście połączonych urządzeń. str.82
Obrazy przesyłanie za pomocą funkcji WirelessHD się nie wyświetlają. str.82
Problemy związane z obrazem
Brak obrazu
Sprawdź Rozwiązanie
Czy projektor jest włączony?
Czy przewód zasilający jest podłączony? Podłącz przewód zasilający.
Czy wskaźniki są wyłączone? Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający projektora.
Naciśnij przycisk rowania projektora.
Upewnij się, że w gnieździe elektrycznym jest napięcie.
na pilocie lub przycisk na panelu ste-
Strona
Czy sygnał obrazu jest przesyłany? Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest włączone. Jeżeli w me-
nu konfiguracji opcja Komunikaty jest ustawiona na wartość Włączone, będą się wyświetlały komunikaty dotyczące sygnału obrazu.
Czy odłączono zasilanie wzmacniacza AV? Jeśli podłączony jest wzmacniacz AV, sprawdź jego zasilanie. Czy urządzenie wysyła sygnał obrazu? Sprawdź, czy sygnał obrazu jest wysyłany z podłączonego urzą-
dzenia.
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Czy ustawienia menu konfiguracji są popraw­ne?
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zeruje wszystkie ustawienia. całkowite str.71
s
Zaawansow.WyświetlanieKomunikaty str.69
Zaawansow.Sygnał wejściowySygnał wideo str.69
Zaawansow.Sygnał wejściowyComponent str.69
s
Menu Zerowanie - Zerowanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Czy podczas podłączania urządzeń zasilanie projektora bądź komputera było już włączo­ne?
Jeżeli połączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz zmieniający sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne (np. klawisz funkcyjny) może nie działać. Wyłącz podłączony komputer, a na­stępnie włącz go ponownie.
76
Rozwiązywanie problemów
Nie jest wyświetlane wideo
Sprawdź Rozwiązanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Czy sygnał obrazu komputera jest równocześ­nie przesyłany na wyjście zewnętrzne i do monitora LCD?
W zależności od parametrów technicznych komputera wyświet­lanie filmów wideo może być niemożliwe, jeżeli sygnał obrazu komputera jest równocześnie przesyłany na wyjście zewnętrzne i do monitora LCD. Zmień ustawienie w taki sposób, aby sygnał obrazu był przesy­łany jedynie na wyjście zewnętrzne. Informacje dotyczące parametrów technicznych komputera znajdują się w dołączonej do niego dokumentacji.
Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane".
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow.Sygnał wejściowySygnał wideo str.69
Zaawansow.Sygnał wejściowyComponent str.69
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Czy rozdzielczość oraz częstotliwość sygnału obrazu są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Za pomocą opcji Rozdzielczość w menu konfiguracji sprawdź rozdzielczość wejściowego sygnału obrazu i upewnij się, że jest
s
ona zgodna z rozdzielczością projektora.
str.92
Wyświetla się komunikat "Brak sygnału."
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są sta-
rannie podłączone.
Czy jest wybrane prawidłowe gniazdo wejś­ciowe?
Czy podłączone urządzenie jest włączone? Włącz urządzenie.
Zmień źródło obrazu za pomocą przycisków na pilocie lub za pomocą przycisku
s
str.19
na panelu sterowania. s str.24
77
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Rozwiązanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?
Zmień ustawienie w taki sposób, aby sygnał obrazu był przesy­łany na wyjście zewnętrzne, a nie wyłącznie do monitora LCD komputera. W niektórych modelach komputerów, gdy sygnały obrazów są przesyłane na zewnątrz, nie wyświetlają się już na monitorze LCD. Informacje dotyczące parametrów technicznych komputera znajdują się w dołączonej do niego dokumentacji.
Jeżeli połączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie projektora lub komputera jest włączone, klawisz Fn (klawisz funkcyjny) zmieniający sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne może nie działać. Wyłącz i włącz zasilanie komputera oraz projektora.
Obrazy są rozmyte albo nieostre
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ostrość była regulowana? Wyreguluj ostrość. s str.26
Czy projektor jest w prawidłowej odległości? Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi zalecanych odległości.
s
str.17
Czy obiektyw zaparował? Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do
ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana temperatury, na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść projektor w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeżeli pro­jektor jest wilgotny z powodu skraplania się pary wodnej, wyłącz go, odłącz przewód zasilający i odczekaj jakiś czas.
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są sta-
Czy używasz przedłużacza? Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow.Sygnał wejściowySygnał wideo str.69
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Component Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow.Sygnał wejściowyComponent str.69
rannie podłączone.
wpływ na sygnał.
s
str.19
78
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Rozwiązanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Czy ustawienia Synchronizacja i Traking są prawidłowo wyregulowane?
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Aby zapewnić optymalny obraz, projektor korzysta z funkcji au­tomatycznej regulacji. W zależności od sygnału ustawienia nie­których z tych funkcji mogą być niewłaściwe, nawet po wyko­naniu automatycznej regulacji. W takim przypadku w menu kon­figuracji wyreguluj ustawienia opcji Traking oraz Synchroniza- cja.
s
SygnałTraking/Synchronizacja str.61
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wycho-
s
dzący był kompatybilny z tym projektorem.
str.92
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Obraz jest przycięty (duży) bądź mały
Sprawdź Rozwiązanie
Czy wartość opcji Kształt obrazu jest odpo­wiednia?
Czy wartość opcji Pozycja jest odpowiednia? W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Pozycja.
Naciśnij przycisk zu odpowiednią do sygnału wejściowego.
i wybierz wartość opcji Kształt obra-
s
Sygnał - Kształt
obrazu str.61
Jeżeli wyświetlają się napisy, gdy opcja jest ustawiona na wartość
Powiększenie, w menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Poz. podpisu pow.
s
Sygnał – Poz. podpisu pow. str.61
nał - Pozycja str.61
s
Syg-
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z komputera)
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wycho­dzący był kompatybilny z tym projektorem.
s
str.92
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Kolory obrazu są nieprawidłowe
Sprawdź Rozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są prawidłowe?
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są sta-
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Video Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow.Sygnał wejściowySygnał wideo str.69
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda Component
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfi­guracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow.Sygnał wejściowyComponent str.69
s
rannie podłączone.
str.19
Podczas korzystania z gniazd Video oraz Component upewnij się,
s
że kolor złącza jest taki sam, jak kolor gniazda.
str.19
Czy kontrast jest prawidłowo ustawiony?
Czy kolor jest prawidłowo ustawiony?
s
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Kontrast.
Ob-
raz - Kontrast str.59
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Zaawansowane.
s
ObrazZaawansowane str.59
79
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Rozwiązanie
(Tylko podczas projekcji obrazu z urządzenia wideo)
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo wyregulowane?
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Nasycenie kolo-
s
ru oraz Odcień.
str.59
Obraz jest zbyt ciemny
Sprawdź Rozwiązanie
Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawio­na?
Czy kontrast jest prawidłowo ustawiony?
Czy należy wymienić lampę? Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy,
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Jasność. raz - Jasność str.59
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Kontrast. raz - Kontrast str.59
a jakość kolorów ulega pogorszeniu. Gdy ma to miejsce wymień lampę na nową.
s
str.88
s
s
Ob-
Ob-
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
Sprawdź Rozwiązanie
Czy opcja Tryb uśpienia jest włączona?
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
Projektor nie włącza się
Sprawdź Rozwiązanie
Czy zasilanie jest włączone?
Czy opcja Blokada rodzicielska jest ustawio­na na wartość Włączone?
Jeżeli przez około 30 minut żaden sygnał obrazu nie będzie prze­syłany do projektora i projektor będzie bezczynny, lampa wyłą­czy się automatycznie, a projektor przejdzie do trybu uśpienia.
Tryb uśpienia można zakończyć, naciskając przycisk locie bądź przycisk cję Tryb uśpienia, zmień wartość ustawienia na Wyłączone.
s
Zaawansow.DziałanieTryb uśpienia str.69
Naciśnij przycisk rowania projektora.
Jeżeli w menu konfiguracji opcja Blokada rodzicielska jest us­tawiona na wartość Włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk
na panelu sterowania przez około trzy sekundy albo sko-
rzystaj z pilota. rodzicielska str.65
s
na panelu sterowania. Aby wyłączyć op-
na pilocie lub przycisk na panelu ste-
UstawieniaBlokuj ustawienieBlokada
na pi-
Czy opcja Blokada działania jest ustawiona na wartość Włączone?
Czy wskaźniki są wyłączone? Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający projektora.
Jeżeli w menu konfiguracji opcja Blokada działania jest usta­wiona na wartość Włączone, wszystkie przyciski na panelu ste-
rowania oprócz przycisku projektora, użyj pilota.
Blokada działania str.65
Upewnij się, że w gnieździe elektrycznym jest napięcie.
s
są nieaktywne. Aby skorzystać z
UstawieniaBlokuj ustawienie
80
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas dotykania kabla?
Wyłącz projektor, a następnie odłącz i ponownie podłącz prze­wód zasilający projektora. Jeżeli problem nadal występuje, wy­łącz projektor, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycz­nego, a następnie skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson.
tor Epson — lista adresów
Problemy związane z pilotem
Pilot nie działa
Sprawdź Rozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest skierowany na odbiornik zdalny w pracują­cym projektorze?
Czy pilot nie jest w zb yt daleko od pro jektora? S pr awdź zasięg d ziałania pilo ta.
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne światło z lampy fluorescencyjnej oświetla projektor?
Skieruj pilota w kierunku odbiornika zdalnego. Sprawdź również zasięg działania pilota.
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne światło.
s
str.22
s
str.22
s
Projek-
Czy baterie są rozładowane lub zostały wło­żone nieprawidłowo?
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie konieczności wymień baterie na nowe.
s
str.22
Problemy związane z obrazem 3D
Obrazy 3D wyświetlają się niepoprawnie
Sprawdź Rozwiązanie
Czy okulary 3D są włączone? Włącz okulary 3D. Sprawdź, czy taśma izolacyjna w komorze ba-
terii jest zdjęta.
Czy sygnał wejściowy jest w formacie 3D? Upewnij się, że sygnał wejściowy jest w formacie 3D.
Czy opcja Wyświetlanie 3D jest ustawiona na wartość Wyłączone?
Czy format 3D jest właściwy? Projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, ale je-
Jeżeli w menu konfiguracji opcja Wyświetlanie 3D jest ustawio­na na wartość Wyłączone, projektor nie będzie automatycznie wyświetlał obrazów w trybie 3D, nawet gdy sygnał wejściowy jest w formacie 3D. Naciśnij przycisk
guracja 3DWyświetlanie 3D str.61
żeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, w menu konfiguracji wybierz inny format za pomocą opcji Format 3D. Konfiguracja 3DFormat 3D str.61
. s SygnałKonfi-
s
Sygnał
Czy nie jesteś poza zasięgiem działania nad­ajnika?
Sprawdź zasięg, w jakim okulary 3D mogą się komunikować z nadajnikiem 3D. Nie oglądaj obrazów, będąc poza tym zasię­giem.
s
str.47
81
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z łączem HDMI
Funkcja Łącze HDMI nie działa
Sprawdź Rozwiązanie
Czy korzystasz z kabla spełniającego wyma­gania norm HDMI?
Czy podłączone urządzenie spełnia wymaga­nia norm CEC dotyczących interfejsu HDMI?
Czy kable są podłączone prawidłowo? Sprawdź, czy wszystkie kable niezbędne do korzystania z funkcji
Czy zasilanie wzmacniacza, nagrywarki DVD itp. urządzeń jest włączone?
Zostało podłączone nowe urządzenie, czy też zmieniło się połączenie już istniejące?
Działanie funkcji jest niemożliwe, jeżeli kabel nie spełnia wyma­gań norm HDMI.
Jeżeli urządzenie nie spełnia wymagań norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, nie można nim sterować, nawet gdy jest pod­łączone do gniazda HDMI. Więcej informacji na ten temat zawie­ra dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Naciśnij przycisk na liście Poł. urządzenia.
Łącze HDMI są starannie podłączone.
Przełącz każde urządzenie w tryb uśpienia. Więcej informacji na ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Jeżeli funkcje podłączonego urządzenia zgodne z normami CEC wymagają ponownego ustawienia, np. w przypadku podłącze­nia nowego urządzenia bądź zmiany połączenia, konieczne mo­że być ponowne uruchomienie urządzenia.
i sprawdź, czy urządzenie wyświetla się
s
str.53
s
str.53
Nazwa urządzenia nie wyświetla się na liście połączonych urządzeń
Sprawdź Rozwiązanie
Czy podłączone urządzenie spełnia wymaga­nia norm CEC dotyczących interfejsu HDMI?
Jeżeli podłączone urządzenie nie spełnia norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, nie wyświetli się na liście. Więcej informacji na ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Problemy związane z funkcją WirelessHD (tylko model EH-TW9000W)
Obrazy przesyłanie za pomocą funkcji WirelessHD się nie wyświetlają
Sprawdź Rozwiązanie
Czy kabel, za pomocą którego jest podłączo­ny nadajnik WirelessHD Transmitter, spełnia wymagania norm HDMI?
Czy opcja WirelessHD jest ustawiona na war­tość Wyłączone?
Czy zasięg transmisji funkcji WirelessHD jest wystarczający?
Jeżeli kabel połączeniowy nie spełnia wymagań norm HDMI, ko­rzystanie z urządzenia jest niemożliwe.
Jeżeli w menu konfiguracji opcja WirelessHD jest ustawiona na wartość Wyłączone, wyświetlanie sygnałów wejściowych za po- mocą funkcji WirelessHD jest niemożliwe. Ustaw opcję Wire-
lessHD na wartość Włączone i naciśnij przycisk tawienia – WirelessHD str.65
Sprawdź zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać syg­nały. Nie oglądaj obrazów, będąc poza tym zasięgiem.
. s Us-
s
str.57
Czy nadajnik WirelessHD Transmitter dołą­czony do zestawu jest włączony?
Sprawdź kontrolkę zasilania na nadajniku WirelessHD Transmit­ter. Jeżeli nie ma zasilania, upewnij się, że złącze zasilacza siecio­wego jest dobrze podłączone, a następnie włącz przełącznik za­silania.
82
Rozwiązywanie problemów
Sprawdź Rozwiązanie
Czy wskaźnik połączenia na nadajniku Wire­lessHD Transmitter dołączonym do zestawu jest wyłączony?
Czy wskaźniki na nadajniku WirelessHD Transmitter dołączonym do zestawu migają naprzemiennie?
Czy w otworze wentylacyjnym odbiornika Wi­relessHD zebrał się kurz?
Nadajnik WirelessHD nie może połączyć się z projektorem. Sprawdź, czy kabel HDMI jest dobrze podłączony do urządzenia AV. Sprawdź też zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może prze­syłać sygnały. Nie instaluj go poza tym zasięgiem.
Temperatura jest zbyt wysoka. Nadajnik przestanie działać, jeżeli wentylacja jest nieodpowiednia, np. gdy jest umieszczony na półce ze sprzętem audio bądź pracuje w pomieszczeniu, w któ­rym panuje zbyt wysoka temperatura. Odczekaj, aż się ochłodzi i spróbuj ponownie.
Otwór wentylacyjny u podstawy projektora jest otworem wen­tylacyjnym odbiornika WirelessHD. Komunikacja jest niemożli­wa, gdy otwór wentylacyjny jest zakurzony. Projektor należy za­instalować w taki sposób, aby w otworze wentylacyjnym nie zbierał się kurz.
Na obrazie przesyłanym za pomocą funkcji WirelessHD pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
Sprawdź Rozwiązanie
Czy zasięg transmisji funkcji WirelessHD jest wystarczający?
Sprawdź zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać syg-
s
nały. Nie oglądaj obrazów, będąc poza tym zasięgiem.
str.57
Czy między nadajnikiem WirelessHD Trans­mitter a projektorem są jakieś przeszkody?
Czy sygnał nie jest zbyt słaby? Jeżeli sygnał nie jest odpowiednio silny, komunikacja może być
Ponieważ nadajnik WirelessHD przesyła sygnały w postaci fali elektromagnetycznej o bardzo małej rozbieżności, wszelkie przeszkody, np. przedmioty bądź osoby, będące na drodze tej fali mogą mieć negatywny wpływ na jakość wyświetlanego ob­razu. Upewnij się, że między nadajnikiem WirelessHD Transmit­ter a projektorem w zasięgu transmisji WirelessHD nie ma prze­szkód.
niestabilna. Sprawdź siłę sygnału w opcji Odbiór podczas ustawiania nadaj­nika, ponieważ w niektórych sytuacjach jest możliwe zwiększe­nie siły sygnału, przesuwając nadajnik WirelessHD Transmitter bądź zmieniając jego kierunek. Odbiór str.65
Siła sygnału może się różnić w zależności od otoczenia bądź mo­że być niestabilna. Kontrolując siłę sygnału w opcji Odbiór, us­taw nadajnik w takim położeniu, aby siła sygnału była stała.
s
s
str.57
s
UstawieniaWirelessHD
UstawieniaWirelessHDOdbiór str.65
83

Konserwacja

Konserwacja

Czyszczenie podzespołów

Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów.
Ostrzeżenie
Do usuwania zabrudzeń i kurzu z obiektywu, filtra powietrza i innych podzespołów projektora nie wolno używać aerozoli zawierających gaz palny. Projektor może się zapalić w wyniku wysokiej temperatury wewnętrznej lampy.
Czyszczenie filtra powietrza
Filtr powietrza należy wyczyścić, jeżeli zgromadzi się na nim kurz bądź gdy wyświetli się poniższy komunikat.
"Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza."
Uwaga
Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Zaleca się czyszczenie filtra powietrza przynajmniej raz na trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać częściej, jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku.
Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów ani rozpuszczalników.
Filtr należy czyścić, delikatnie go szczotkując. W przypadku zbyt mocnego szczotkowania kurz może wniknąć do filtra powietrza i nie będzie można go usunąć.
a
b
Naciśnij przycisk na pilocie bądź panelu sterowania i wyłącz zasilanie, wyłącz główny przełącznik zasilania, a następnie odłącz przewód zasilający.
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Zahacz palcem za wpustkę w pokrywie filtra powietrza i wyjmij ją od strony obiektywu.
c
Wyjmij filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza, chwytając go za uchwyt znajdujący się na środku.
84
Konserwacja
d
Chwyć filtr powietrza stroną wierzchnią skierowaną w dół i stuknij nim 4 do 5 razy, aby usunąć kurz.
Odwróć filtr i stuknij nim w ten sam sposób drugą stroną.
Uwaga
Jeżeli uderzenie będzie zbyt mocne, filtr może ulec zdeformowaniu lub pęknięciu i nie nadawać się do dalszego użytku.
f
g
Zainstaluj filtr powietrza.
Chwyć filtr powietrza za uchwyt znajdujący się na środku i włóż go pod kątem.
Włóż pokrywę filtra powietrza.
Zamocuj najpierw wpustkę znajdującą się po stronie zewnętrznej, a następnie wpustkę po stronie obiektywu.
Za pomocą odkurzacza usuń pozostały kurz ze strony przedniej
e
części filtra.
Czyszczenie korpusu projektora
Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką. Jeżeli projektor jest bardzo zabrudzony, należy nawilżyć szmatkę wodą z dodatkiem niewielkiej ilości
neutralnego detergentu, a następnie dobrze ją wykręcić przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia powierzchni projektora. Substancje te mogłyby uszkodzić obudowę projektora lub zetrzeć z niej farbę.
85
Konserwacja
Czyszczenie obiektywu
Do usuwania zabrudzeń z obiektywu należy używać ogólnodos­tępnych szmatek do czyszczenia okularów.
Otwórz ręcznie przesłonę obiektywu, a następnie wytrzyj znajdu­jący się wewnątrz obiektyw.
Uwaga
Obiektyw może ulec uszkodzeniu podczas nieostrożnego obchodzenia się z nim bądź czyszczenia go szorstkim mate­riałem.
Czyszczenie okularów 3D
Kurz z okularów 3D należy delikatnie usunąć za pomocą szmatki dołączonej do zestawu.
Uwaga
Okulary mogą ulec uszkodzeniu podczas nieostrożnego ob­chodzenia się z nimi bądź czyszczenia ich szorstkim mate­riałem.

Czas wymiany materiałów eksploatacyjnych

Czas wymiany filtra powietrza
Jeżeli wyświetla się komunikat, nawet po wyczyszczeniu filtras str.84
Czas wymiany lampy
Jeżeli po rozpoczęciu projekcji wyświetla się poniższy komunikat
"Należy wymienić lampę. Skontaktuj się ze sprzedawcą projektora firmy Epson lub odwiedź witrynę www.epson.com, aby zakupić produkt."
Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
c
Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o konieczności zmiany lampy wyświetla się po 4000 H. Rzeczywisty moment wyświetlenia się komunikatu zależy od sposobu korzystania z projektora, np. używanego trybu koloru. Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę na nową nawet wtedy, gdy jeszcze działa.
W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania lampa może świecić słabiej lub przestać działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę zapasową.
86
Konserwacja

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Wymiana filtra powietrza
Zużyte filtry powietrza należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami.
c
Materiał: polipropylen
a
b
Naciśnij przycisk na pilocie bądź panelu sterowania i wyłącz zasilanie, wyłącz główny przełącznik zasilania, a następnie odłącz przewód zasilający.
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Zahacz palcem za wpustkę w pokrywie filtra powietrza i wyjmij ją od strony obiektywu.
d
e
Zainstaluj nowy filtr powietrza.
Chwyć filtr powietrza za uchwyt znajdujący się na środku i włóż go pod kątem.
Włóż pokrywę filtra powietrza.
Zamocuj najpierw wpustkę znajdującą się po stronie zewnętrznej, a następnie wpustkę po stronie obiektywu.
c
Wyjmij zużyty filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza, chwytając go za uchwyt znajdujący się na środku.
87
Konserwacja
Wymiana lampy
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Podczas wymiany lampy projektora zawieszonego pod sufitem należy założyć, że jest ona pęknięta i zachować szczególną ostrożność. W momencie otwarcia pokrywy lampy z projektora mogą się wysypać odłamki szkła. Jeżeli jakikolwiek odłamek szkła dostanie się do oczu bądź ust, należy się natychmiast skontaktować z lekarzem.
Przestroga
Nie wolno dotykać pokrywy lampy tuż po wyłączeniu projektora, ponieważ jest ona jeszcze gorąca. Przed zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. W przeciwnym wypadku może dojść do poparzeń.
a
b
c
Naciśnij przycisk na pilocie bądź panelu sterowania i wyłącz zasilanie, wyłącz główny przełącznik zasilania, a następnie odłącz przewód zasilający.
Poluzuj śrubę mocującą pokrywę lampy.
Zdejmij pokrywę lampy.
Przesuń pokrywę lampy do przodu i zdejmij ją.
d
e
Poluzuj śrubę mocującą lampę.
Wyjmij zużytą lampę.
Chwyć mocno za uchwyt i wyciągnij lampę.
88
f
Włóż nową lampę.
Upewnij się, że lampa jest skierowana w odpowiednią stronę, a następnie ją dociśnij.
Konserwacja
g
h
Dokręć śrubę mocującą lampę.
Załóż pokrywę lampy.
Włóż pokrywę z powrotem na jej miejsce.
i
Dokręć śrubę mocującą pokrywę lampy.
Ostrzeżenie
Lampy nie wolno demontować ani przerabiać.
Przestroga
Lampę oraz pokrywę lampy należy zamontować starannie. Jeżeli nie są one zamontowane odpowiednio, zasilanie się nie włączy.
Lampa zawiera rtęć. Należy ją zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi utylizacji lamp fluorescencyjnych.
89
Konserwacja
Zerowanie czasu pracy lampy
Po wymianie lampy należy wyzerować licznik czasu pracy lampy. Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem
lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę.
a b
c
Włącz projektor.
Naciśnij przycisk .
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcje Zerowanie – Zerowanie czasu lampy.
Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie zerowania.
d
Za pomocą przycisków wybierz opcję Tak, a następnie potwierdź
wybór za pomocą przycisku
Czas pracy lampy zostanie wyzerowany.
.
90

Dodatek

Opcjonalne akcesoria i materiały eksploatacyjne

W razie potrzeby można zakupić następujące akcesoria opcjonalne i materiały eksploatacyjne. Następująca lista opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych obowiązuje od: 08.2011. Szczegóły dotyczące akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Mogą wystąpić różnice w zależności od kraju zakupu.

Wyposażenie dodatkowe

Nazwa Nr modelu Opis
Wspornik sufitowy
Rurka sufitowa 600 (600 mm, biała)
Rurka sufitowa 450 (450 mm, biała) Rurka sufitowa 700 (700 mm, biała)
*
ELPMB20 Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
Należy używać razem z rurką ELPFP07.
ELPMB22 Należy używać razem z rurką ELPFP13/ELPFP14.
*
ELPFP07 Stosowane do montażu projektora w wysokich po-
mieszczeniach (z elementem ELPMB20).
*
ELPFP13 Stosowane do montażu projektora w wysokich po-
*
ELPFP14
mieszczeniach (z elementem ELPMB22).
Okulary 3D ELPGS01 Aby oglądać obrazy 3D w kilka osób, niezbędne są
dodatkowe pary okularów.
Zewnętrzny nadajnik podczerwieni 3D ELPIE01 Z tego nadajnika należy skorzystać w sytuacji, gdy
obrazów 3D nie można oglądać w normalnych wa­runkach lub jeżeli pomieszczenie jest obszerne, a projektor ustawiony w znacznej odległości od ekra­nu.
Pokrywa kabli ELPCC04B (czar-
na), ELPCC04W (biała)
*
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem. Należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem handlowym.
Stosowana podczas instalowania projektora na su­ficie w celu zakrycia kabli i poprawienia ogólnego wyglądu. Pokrywy kabli nie należy zakładać, gdy kabel jest za­bezpieczony zaciskiem do kabla HDMI.

Materiały eksploatacyjne

Nazwa Nr modelu Opis
Lampa ELPLP69 Lampa na wymianę. (1 egzemplarz)
Filtr powietrza ELPAF39 Filtr na wymianę. (1 egzemplarz)
91
Dodatek

Obsługiwane rozdzielczości

Komponent Video

Sygnał Częstotliwość odświeżania (Hz) Rozdzielczość (piksele)
SDTV (480i) 60 720 × 480
SDTV (576i) 50 720 × 576 SDTV (480p) 60 720 × 480
SDTV (576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 50/60 1920 × 1080

Kompozytowy sygnał wideo

Sygnał Częstotliwość odświeżania (Hz) Rozdzielczość (piksele)
TV (NTSC) 60 720 × 480
TV (SECAM) 50 720 × 576
TV (PAL) 50/60 720 × 576

Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)

Sygnał Częstotliwość odświeżania (Hz) Rozdzielczość (piksele)
VGA 60/72/75/85 640 × 480
SVGA 56/60/72/75/85 800 × 600
XGA 60/70/75/85 1024 × 768
SXGA 70/75/85 1152 × 864
60/75/85 1280 × 960
60/75/85 1280 × 1024
WXGA 60 1280 × 768
60 1360 × 768 60/75/85 1280 × 800
92
Dodatek

Sygnał wejściowy HDMI1/HDMI2

Sygnał Częstotliwość odświeżania (Hz) Rozdzielczość (piksele)
VGA 60 640 × 480 SDTV (480i) 60 720 × 480
SDTV (576i) 50 720 × 576
SDTV (480p) 60 720 × 480
SDTV (576p) 50 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
HDTV (1080p)
*
Podczas korzystania z funkcji WirelessHD tryb DeepColor 1080p 60/50 Hz jest nieobsługiwany.
*
24/50/60 1920 × 1080

Wejściowy sygnał 3D

Sygnał Częstotli-
wość od-
świeżania
Rozdzielczość
(piksele)
Nakładanie ra-
mek
Format 3D
Obok siebie Góra i dół
(Hz)
HDTV 750p (720p) 50/60 1280 × 720
HDTV 1125i (1080i) 50/60 1920 × 1080 - -
HDTV 1125p (1080p)
HDTV 1125p (1080p)
50/60 1920 × 1080 -
24 1920 × 1080
-

Wejściowy sygnał WirelessHD

Sygnał Częstotliwość odświeżania (Hz) Rozdzielczość (piksele)
VGA 60 640 × 480
SDTV (480i) 60 720 × 480
SDTV (576i) 50 720 × 576
-
SDTV (480p) 60 720 × 480
SDTV (576p) 50 720 × 576
HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080
HDTV (1080p) 24 1920 × 1080
93
Dodatek

Dane techniczne

Nazwa produktu Wymiary (bez regulowanej nóżki) Rozmiar panelu Sposób wyświetlania Rozdzielczość Częstotliwość
Cyfrowe
skanowania
Analogowe
Regulacja ostrości Regulacja powiększenia Lampa (źródło światła) Zasilanie Pobór mocy w zakresie 100 do 120 V
EH-TW9000W EH-TW9000 EH-TW8000
466 (szer.) × 140 (wys.) × 395 (gł.) mm
Szerokość 0,74 cala
Aktywna polisilikonowa matryca TFT
1920 (szer) × 1080 (wys.) × 3
Pasmo wideo: 13,5 - 148,5 MHz Poziome: 15,6 - 67,5 kHz
Pionowe: 24 - 60 Hz
Pasmo wideo: 13,5 - 157,5 MHz
Poziome: 15,6 - 91,2 kHz Pionowe: 50 - 85 Hz
Ręczna
Ręczna (ok. 1 do 2,1)
Lampa UHE, 230 W, Nr modelu: ELPLP69
Od 100 do 240 V AC ± 10%, 50/60 Hz, 3,7 - 1,6 A
Podczas pracy: 364 W
w zakresie 220 do 240 V
Wysokość robocza n.p.m. Temperatura robocza Temperatura przechowywania Waga Złącza
Zużycie energii w trybie gotowości: 0,27 W Zużycie energii w trybie gotowości: 5,6 W
Podczas pracy: 348 W
Zużycie energii w trybie gotowości: 0,37 W Zużycie energii w trybie gotowości: 6,3 W
Wysokość od 0 do 2286 m
Od +5 do 35°C (bez kondensacji)
Od -10 do +60°C (bez kondensacji)
Ok. 8,5 kg Ok. 8,3 kg Ok. 8,3 kg
1 × gniazdo Component, 3 × wtyk RCA 1 × gniazdo PC, 15-stykowy (żeński) wtyk mini D-sub, niebie-
ski
2 × gniazdo HDMI, wtyk HDMI Do przesłania sygnałów HDCP oraz CEC
1 × gniazdo Video, wtyk RCA
1 × gniazdo RS-232C, 9-stykowy (męski) wtyk D-sub
1 × gniazdo Trigger out, wtyk mini o średnicy 3,5 mm
*
*
1 × gniazdo External 3D IR, wtyk RJ45
*
Dotyczy modelu EH-TW9000W jedynie w przypadku, gdy spełnione są poniższe warunki. W opcji dostępnej po wybraniu kolejno pozycji Ustawienia - Łącze HDMI - Włączanie ustawiono wartość Dwukierunkowe lub Urządzenie -> PJ
94
Dodatek
Kąt nachylenia
Jeżeli projektor jest nachylony pod kątem większym niż 10°, istnieje ryzyko wypadku i uszkodzenia sprzętu.
Schemat przewodów RS-232C
Kształt złącza: 9-stykowe D-sub (męskie)
Złącze wejściowe projektora: RS-232C
Nazwa sygnału:
Nazwa sygnału Funkcja
GND Przewód masy sygnału
TD Transmisja danych RD Odbiór danych
<W projektorze> <W komputerze>
<W projektorze> (Kabel szeregowy PC) <W komputerze>
Protokół komunikacyjny Ustawieniem domyślnym jest 9600 bps Długość danych: 8 bit Parzystość: Żadna Bit zatrzymania: 1 bit Sterowanie przepływem: brak
95
Dodatek

Słownik

Ta część przewodnika zawiera skrótowe opisy trudniejszych terminów, które nie zostały objaśnione we wcześniejszych częściach. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy skorzystać z ogólnie dostępnej literatury na dany temat.
HDCP
HDMI
HDTV
NTSC
HDCP jest akronimem od angielskiego terminu High-bandwidth Digital Content Protec­tion. HDCP zapobiega nielegalnemu kopiowaniu i zapewnia ochronę praw autorskich za pomocą szyfrowania danych cyfrowych przesyłanych przez złącza DVI i HDMI. Ponieważ gniazdo HDMI w tym projektorze obsługuje standard HDCP, może on wyświetlać obrazy cyfrowe zabezpieczane za pomocą technologii HDCP. Niemniej jednak projektor może nie być w stanie wyświetlić obrazu chronionego za pomocą zaktualizowanych lub zmo­dyfikowanych wersji szyfrowania HDCP.
HDMI jest akronimem od angielskiego terminu High Definition Multimedia Interface. Jest to standard służący do cyfrowego przesyłania obrazów w jakości HD oraz dźwięków wie­lokanałowych.
Standard HDMI elektronicznym sprzęcie cyfrowym. Brak kompresji sygnału cyfrowego umożliwia przesy­łanie obrazów w najwyższej jakości. Pozwala również na szyfrowanie sygnału cyfrowego.
HDTV jest akronimem od angielskiego terminu High-Definition Television. Odnosi się do systemów HD spełniających poniższe warunki.
Pionowa rozdzielczość 720p, 1080i lub większa (p = obraz progresywny, i = obraz z prze­plotem)
Współczynnik kształtu obrazu 16:9, odbiór i odtwarzanie (lub przesyłanie) dźwięku Dolby Digital
NTSC jest akronimem od angielskiego terminu National Television Standards Committee. To system naziemnej, kolorowej telewizji analogowej. Jest wykorzystywany w Japonii, Ameryce Północnej i Ameryce Łacińskiej.
jest wykorzystywany przede wszystkim w sprzęcie komputerowym oraz
PAL
SDTV
SECAM
SVGA
SXGA
VGA
XGA
YCbCr
YPbPr
PAL jest akronimem od angielskiego terminu Phase Alternation by Line. To system na­ziemnej, kolorowej telewizji analogowej. Jest wykorzystywany w wielu krajach Europy Zachodniej (oprócz Francji), Azji (np. w Chinach) i Afryki.
SDTV jest akronimem od angielskiego terminu Standard Definition Television. Odnosi się do systemów standardowej telewizji, które nie spełniają wymagań telewizji HDTV.
SECAM jest akronimem od francuskiego terminu SÉquentiel Couleur À Mémoire. To sys­tem naziemnej, kolorowej telewizji analogowej. Jest wykorzystywany m.in. we Francji, Europie Wschodniej, krajach byłego Związku Radzieckiego, na Bliskim Wschodzie i w Afry­ce.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 800 (poziomo) x 600 (pionowo) pikseli.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 1280 (poziomo) x 1024 (pionowo) pikseli.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 640 (poziomo) x 480 (pionowo) pikseli.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 1024 (poziomo) x 768 (pionowo) pikseli.
W komponentowym sygnale telewizji SDTV składowa Y to jasność, a Cb i Cr to różnice kolorów.
W komponentowym sygnale telewizji HDTV składowa Y to jasność, a Pb i Pr to różnice kolorów.
96
Dodatek
Współczynnik kształtu obrazu
Przeplot
Proporcja pomiędzy wysokością a szerokością obrazu. Ekrany o współczynniku 16:9 (poz:pion), np. ekrany HDTV są nazywane ekranami panoramicznymi.
Współczynnik wyświetlacza telewizora SDTV oraz komputera głównego wynosi 4:3.
Przesyła informacje potrzebne do utworzenia jednego ekranu wysyłając co drugą linię, zaczynając od góry obrazu, kierując się ku dołowi. Prawdopodobieństwo migotania ob­razów jest większe, ponieważ jedna klatka jest wyświetlana co drugą linię.
97
Dodatek

Informacje ogólne

Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w ja­kimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesył an a w ża dn ej fo rm ie z a p omocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Seiko Epson Corporation. Użycie informacji zawartych w niniejszej publikacji nie jest związane z żadną odpowiedzial­nością patentową. Wykorzystanie informacji zawartych w niniejszej dokumentacji nie podlega także odpowie­dzialności za wynikłe z tego faktu szkody.
Firma Seiko Epson Corporation ani stowarzyszone z nią firmy nie będą odpowiadać przed nabywcą produktu ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie na skutek: uszkodzenia, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwo­lonej modyfikacji, naprawy lub zmiany produktu, a także (za wyjątkiem Stanów Zjednoczonych) postępowania niezgodnego z instrukcjami obsługi i konserwacji urządzeń firmy Seiko Epson Corporation.
Firma Epson Seiko Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia lub problemy, które wynikają z zastosowania dodatkowych elementów lub materiałów eksploatacyjnych, oznaczonych przez firmę Seiko Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.
Treść niniejszego przewodnika może zostać zmieniona lub zaktualizowana bez wcześniejszego powiadomienia.
Wygląd projektora przedstawiony na ilustracjach w przewodniku może różnić się od wyglądu faktycznego.
Ograniczenia dotyczące korzystania z produktu
Jeżeli ten produkt jest używany w zastosowaniach wymagających wysokiego poziomu niezawodności i bez­pieczeństwa, takich jak urządzenia transportowe związane z transportem lotniczym, kolejowym, morskim i sa­mochodowym; urządzenia zapobiegające klęskom żywiołowym; różne urządzenia zabezpieczające; urządzenia funkcjonalne i precyzyjne, należy rozważyć wykorzystanie w projekcie systemu rozwiązań odpornych na awarie oraz elementów nadmiarowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa i całkowitej niezawodności systemu. Po­nieważ ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań wymagających bardzo wysokiego poziomu nieza­wodności i bezpieczeństwa, takich jak sprzęt lotniczy, kluczowy sprzęt komunikacyjny, sprzęt kontrolny urzą­dzeń jądrowych oraz sprzęt medyczny związany z bezpośrednią opieką medyczną, po dokładnym zapoznaniu się z produktem należy samodzielnie ocenić jego przydatność do konkretnego zastosowania.

Uwaga ogólna

Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint i logo Windows są znakami handlo­wymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/ lub innych krajów.
HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI Licensing LLC.
WirelessHD oraz logo WirelessHD to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy WirelessHD LLC.
THX and the THX 3D logo are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved.
Wszystkie inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie do celów identyfikacyjnych i mogą być znakami handlowymi odpowiednich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych znaków.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.
98

Skorowidz

A
Automatyczna geometria pionowa ........ 65
Automatyczna przesłona ..................... 39, 60
Automatyczne ustawienie ......................... 62
B
Bezw. temp. barwowa ................................. 59
Blokada działania ........................................... 67
Blokada rodzicielska ..................................... 67
Blokuj ustawienie .......................................... 67
C
Chłodzenie ....................................................... 24
Czas pracy ........................................................ 90
Czas pracy lampy ........................................... 71
Czas wymiany filtra powietrza .................. 86
Czas wymiany lampy .................................... 86
Czas wymiany materiałów eksploatacyjnych
................................................................................ 86
Częstotliwość odświeżania ........................ 71
Czyszczenie filtra powietrza ...................... 84
Czyszczenie korpusu projektora .............. 85
Czyszczenie obiektywu ............................... 86
Czyszczenie okularów 3D ........................... 86
Gniazdo HDMI1 ....................................... 19, 20
Gniazdo HDMI2 ....................................... 19, 20
Gniazdo komponentowe ........................... 19
Gniazdo PC ...................................................... 20
Gniazdo wideo ............................................... 19
Góra i dół .......................................................... 45
I
Info synchronizacji ........................................ 71
Informacje o obrazie 3D .............................. 61
J
Jasność ................................................ 34, 59, 60
Jasność 3D ....................................................... 61
Język ................................................................... 70
K
Kasowanie pamięci ....................................... 43
Komunikaty ..................................................... 70
Kontrast ............................................................. 59
Kontrola jasności ........................................... 60
Kształt obrazu .......................................... 31, 61
Ł
D
Dane techniczne ............................................ 94
Działanie ........................................................... 69
E
Ekran lewy ........................................................ 72
Ekran prawy ..................................................... 72
Ekran rozdzielony ................................... 51, 72
Ekran startowy ................................................ 70
EPSON Super White ...................................... 64
F
Filtr powietrza ................................................. 84
Format 3D ........................................................ 61
Funkcje pamięci ............................................. 41
G
Gamma ....................................................... 35, 60
Geometria obrazu .................................. 29, 65
Geometria pionowa ..................................... 65
Geometria pozioma ...................................... 65
Geometria pozioma/pionowa .................. 65
Głębia 3D .......................................................... 61
Głębia koloru ................................................... 71
Gniazdo HDMI ................................................ 53
Łącze HDMI ...................................................... 53
M
Menu .................................................................. 58
Menu główne .................................................. 58
Menu Informacje ........................................... 71
Menu Kolor ...................................................... 70
Menu konfiguracji ......................................... 58
Menu Obraz ..................................................... 59
Menu Pamięć .................................................. 71
Menu podrzędne ........................................... 58
Menu Pozycja .................................................. 70
Menu Sygnał ................................................... 61
Menu Ustawienia ........................................... 65
Menu Zaawansowane ................................. 69
Menu Zerowanie ........................................... 71
N
Nadajnik 3D ..................................................... 47
Nadajnik podczerwieni 3D ......................... 61
Nadmierne skanowanie .............................. 64
Nakładanie ramek ......................................... 45
Nasycenie .................................................. 34, 60
Nasycenie koloru ........................................... 59
Normy CEC ....................................................... 53
Numer seryjny ................................................ 71
99
Loading...