Przewodniki dołączone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Podręcznik wsparcia i serwisu
Zawiera informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z projektora, a także przewodnik
wsparcia i serwisu, listy kontrolne pomagające rozwiązywać problemy itp. Przed rozpoczęciem korzystania z projektora należy się zapoznać z tym przewodnikiem.
Przewodnik użytkownika (niniejszy dokument)
Zawiera informacje dotyczące przeprowadzania konfiguracji i wykonywania podstawowych
czynności przed rozpoczęciem korzystania z projektora, a także informacje dotyczące korzystania z menu konfiguracji oraz rozwiązywania problemów i przeprowadzania okresowej konserwacji.
Przewodnik szybkiego startu
Zawiera informacje dotyczące czynności związanych z konfiguracją projektora. Z tym przewodnikiem należy się zapoznać w pierwszej kolejności.
Przewodnik użytkownika okularów 3D
Zawiera informacje dotyczące korzystania z okularów 3D, ostrzeżenia itp.
Zawiera informacje dotyczące korzystania z nadajnika WirelessHD Transmitter, ostrzeżenia
itp.
1
Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia
Oznaczenia użyte w tym podręczniku
Symbole ostrzegawcze
W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie
urządzenia.
Są one opisane poniżej. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w
celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci
w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Przestroga
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia
mienia w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Symbole informacyjne
Uwaga
Oznacza czynności, które mogą doprowadzić do uszkodzenia bądź awarii produktu.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
c
s
Nazwa menuOznacza elementy menu konfiguracji.
Nazwa przycisku Oznacza przyciski na pilocie i panelu sterowania.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Na przykład: Obraz – Tryb koloru
Na przykład: przycisk
Określenia "produkt" oraz "projektor"
Określenia "produkt" oraz "projektor" dotyczą zarówno samego projektora, jak i dołączonych do niego
elementów oraz zakupionych oddzielnie akcesoriów opcjonalnych.
2
Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia
Lista dostarczonych elementów
Poniższa lista przedstawia wszystkie dostarczone elementy zestawu.
Jeżeli zestaw jest niekompletny bądź którykolwiek z elementów jest uszkodzony, należy się skontaktować ze
sprzedawcą.
ProjektorPilot s str.13
Przewód zasilającyBaterie alkaliczne typu AA (×2) s str.22
Okulary 3D (zestaw) s str.44
Więcej informacji na temat elementów dostarczonych
z okularami 3D zawiera Przewodnik użytkownika okularów 3D.
Przewodnik (ten przewodnik)
s
str.1
Zaciski do kabli (×2)
s
str.11
Nadajnik WirelessHD Transmitter (zestaw)
(tylko model EH-TW9000W)
Kabel HDMI ma dwa metry długości.
s
str.55
3
Spis treści
Układ przewodnika i użyte w nim
oznaczenia
Korzystanie z przewodników ........... 1
Oznaczenia użyte w tym podręczniku . . . 2
Symbole ostrzegawcze ....................2
Symbole informacyjne ....................2
Określenia "produkt" oraz "projektor".........2
Lista dostarczonych elementów . . . . . . . . 3
Wprowadzenie
Cechy projektora ..................... 7
Dynamiczny obraz 3D.................... 7
Dostosowywanie sposobu wyświetlania
obrazów do warunków otoczenia (Tryb koloru)
.....................................7
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej.............................8
Zgodność z normami WirelessHD dotyczącymi
bezprzewodowego przesyłania danych (tylko
model EH-TW9000W)..................... 8
Inne przydatne funkcje .................... 8
Przygotowanie pilota ................ 22
Wkładanie baterii do pilota ................22
Zasięg działania pilota ...................22
Zasięg działania (od strony lewej do prawej)
.................................. 22
Zasięg działania (od góry do dołu) .........22
Podstawowe czynności
Włączanie i wyłączanie projekcji ...... 23
Włączanie projektora i wyświetlanie obrazu . . . . 23
Jeżeli obraz się nie wyświetla ..............24
Wyłączanie zasilania .....................24
Regulacja wyświetlanego obrazu . . . . . . 26
Wyświetlanie wzorca testowego ............26
Regulacja ostrości ......................26
Regulacja rozmiaru projekcji (Regulacja
powiększenia) .........................27
Regulacja nachylenia projektora ............27
Regulacja położenia wyświetlanego obrazu
(regulator pozycji obiektywu).............. 28
Korekta zniekształconej geometrii obrazu.....29
Nazwy elementów i funkcje ............ 9
Przód/góra ............................ 9
Panel sterowania ....................... 10
Tył .................................11
Spód ................................ 12
Pilot ................................13
Wygląd ............................. 15
Przygotowanie
Instalacja ........................... 16
Różne sposoby projekcji ..................16
Regulacja rozmiaru projekcji ...............17
Podłączanie do urządzeń ............. 19
Podłączanie do sprzętu wideo ..............19
Podłączanie do komputera................ 20
Korzystanie z zacisku do kabla HDMI .........20
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych .......20
Podłączanie do gniazda Trigger out ........20
Podłączanie urządzeń zgodnych z normą
WirelessHD (tylko model EH-TW9000W) . . . . . 21
Tymczasowe ukrywanie obrazu ............29
Regulacja obrazu
Podstawowe ustawienia obrazu ....... 30
Wybór jakości projekcji (Tryb koloru) .........30
Regulacja współczynnika kształtu obrazu
(Kształt obrazu)........................ 31
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej ........................... 34
Regulacja odcienia, nasycenia i jasności .......34
Wyświetlanie obrazów w jakości
obrazów zapisanych (Funkcje pamięci)
...................................... 41
Funkcja zapisywania .....................41
Zapisywanie w pamięci .................. 41
Wczytywanie z pamięci ...................42
Kasowanie pamięci .....................43
Zmiana nazwy pamięci................... 43
Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazów 3D ............ 44
Oglądanie obrazów 3D................... 44
Korzystanie z okularów 3D..............44
Wyświetlanie obrazów 3D ...............45
Konwertowanie obrazów 2D do formatu 3D
i ich wyświetlanie .....................46
Pole widzenia obrazów 3D................47
Ostrzeżenia dotyczące oglądania obrazów 3D
....................................48
Instalacja i podłączanie nadajnika WirelessHD
Transmitter ........................... 55
Ustawienia funkcji WirelessHD............. 55
Zmiana źródła .......................55
Ponowne podłączenie .................56
Menu ustawień funkcji WirelessHD........56
Zasięg transmisji funkcji WirelessHD.........57
Menu konfiguracji
Funkcje menu konfiguracji ........... 58
Obsługa menu konfiguracji ................58
Tabela menu konfiguracji................. 59
Menu Obraz ......................... 59
Menu Sygnał ........................ 61
Menu Ustawienia .....................65
Menu Zaawansow. ....................69
Menu Pamięć ........................71
Menu Informacje ..................... 71
Menu Zerowanie .....................71
Menu Split Screen....................72
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ........... 73
Korzystanie ze wskaźników ................73
Zmiana pomiędzy dwoma typami
obrazów ............................ 51
Split Screen ...........................51
Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split
Screen) .............................. 51
Włączanie wyświetlania na ekranie
rozdzielonym ........................51
Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie
rozdzielonym ........................52
Łącze HDMI ......................... 53
Funkcja Łącze HDMI..................... 53
Ustawienia funkcji Łącze HDMI .............53
Włączanie funkcji Łącze HDMI ............53
Sprawdzanie podłączonych urządzeń......54
Podłączanie do urządzeń zgodnych z
normą WirelessHD (tylko model EH-
TW9000W) .......................... 55
Stan wskaźników sygnalizujących błędy i
ostrzeżenia ......................... 73
Stan wskaźników podczas normalnego
działania ........................... 74
Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania ...........................75
Lista problemów..................... 75
Problemy związane z obrazem ...........76
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
.................................. 80
Problemy związane z pilotem............ 81
Problemy związane z obrazem 3D .........81
Problemy związane z łączem HDMI ........82
Problemy związane z funkcją WirelessHD
(tylko model EH-TW9000W) .............82
Konserwacja
Konserwacja ........................ 84
5
Spis treści
Czyszczenie podzespołów................84
Czyszczenie filtra powietrza .............84
Czyszczenie korpusu projektora.......... 85
Czyszczenie obiektywu .................86
Czyszczenie okularów 3D ...............86
Czas wymiany materiałów eksploatacyjnych
....................................86
Czas wymiany filtra powietrza ............86
Czas wymiany lampy ..................86
Wymiana materiałów eksploatacyjnych .......87
Wymiana filtra powietrza ...............87
Wymiana lampy ......................88
Zerowanie czasu pracy lampy............ 90
Dodatek
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne . . . . . ................. 91
Wyposażenie dodatkowe.................91
Materiały eksploatacyjne .................91
Obsługiwane rozdzielczości .......... 92
Komponent Video ......................92
Kompozytowy sygnał wideo............... 92
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)
....................................92
Sygnał wejściowy HDMI1/HDMI2........... 93
Wejściowy sygnał 3D ....................93
Wejściowy sygnał WirelessHD ..............93
Dane techniczne ..................... 94
Słownik ............................. 96
Informacje ogólne ................... 98
Uwaga ogólna .........................98
6
Wprowadzenie
Cechy projektora
Dynamiczny obraz 3D
Projektor umożliwia wyświetlanie obrazów 3D o oszałamiającej jakości zapisanych na płytach Blu-ray oraz
s
nagranych za pomocą kamery 3D.
str.44
Istnieje także możliwość konwertowania standardowych obrazów 2D do formatu 3D.
Do oglądania obrazów 3D niezbędne są okulary 3D. s str.44
s
str.46
Dostosowywanie sposobu wyświetlania obrazów do warunków otoczenia (Tryb
koloru)
Dzięki opcji Tryb koloru można wyświetlać obrazy w sposób najlepiej dostosowany do otoczenia. s str.30
Przykład ustawienia
Pokój dzienny
Filmy i obrazy wyświetlane w jasnym pomieszczeniu
Filmy i obrazy wyświetlane w ciemnym pomieszczeniu
Kino
7
Wprowadzenie
Regulacja bezwzględnej temperatury barwowej
Oprócz trybu koloru można ustawić bezwzględną temperaturę barwową obrazu i odcienia skóry, zgodnie z
s
własnymi upodobaniami.
str.37
Co więcej, można także uzyskać kolory dopasowane do obrazu i preferencji użytkownika dzięki korekcie
gamma, regulacji przesunięcia RGB i przyrostu RGB każdego koloru, a także dzięki ustawieniom odcienia,
s
nasycenia i jasności każdego koloru RGBCMY.
str.34
Zgodność z normami WirelessHD dotyczącymi bezprzewodowego przesyłania
danych (tylko model EH-TW9000W)
Projektor może bezprzewodowo odbierać sygnały sterujące i dane obrazów od urządzeń zgodnych z normą
WirelessHD. Ponieważ takie urządzenia nie muszą być podłączone do projektora za pomocą kabli, można je
s
ustawić w dowolnym miejscu.
str.55
ProjektorNadajnikOdtwarzacz
Inne przydatne funkcje
Dostępne są dodatkowe przydatne funkcje.
•
Pilot wyposażono w funkcję podświetlenia, dzięki której korzystanie z niego w ciemnych pomieszczeniach jest
łatwiejsze. Wystarczy nacisnąć przycisk
•
Regulator pozycji obiektywu pozwala na skorygowanie położenia projekcji w sytuacji, gdy projektora nie można
ustawić na wprost ekranu. Możliwość przesuwania położenia projekcji w górę, dół, lewo i prawo bez zmieniania
odległości od ekranu daje użytkownikowi większą swobodę w wyborze miejsca zainstalowania projektora.
•
Funkcja Interpol. ramki powoduje tworzenie obrazu pośredniego między kolejnymi ramkami, wynikiem czego jest
gładszy i czystszy obraz oraz wyeliminowanie nierównomierności ruchu wywoływanych na przykład przez pominięcia
ramek.
•
Funkcja Super-resolution umożliwia wyświetlanie w wysokiej rozdzielczości filmów nagranych na płytach DVD.
Ponadto zapewnia ona wygładzanie i wyostrzanie obszarów o niskiej rozdzielczości (niewyraźnych fragmentów
obrazów wysokiej rozdzielczości).
s str.39
s str.40
. s str.13
s str.28
8
Wprowadzenie
Nazwy elementów i funkcje
Przód/góra
NazwaFunkcja
Pokrywa lampy
a
Pokrętło regulatora
b
pozycji obiektywu
Otwór wylotowy
c
wentylatora
Odbiornik zdalny
d
Przesłona obiektywu
e
Obiektyw projektora
f
Pokrywa filtra powie-
g
trza
Otwór wlotu powie-
trza
Otwórz, aby wymienić lampę projektora. s str.88
Umożliwia regulację położenia wyświetlanego obrazu. s str.28
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wylotowych
oraz nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać zdeformowane lub uszkodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora.
Odbiera sygnały z pilota. s str.22
Zamyka się automatycznie w momencie wyłączenia projektora, aby zabezpieczyć
s
obiektyw przed zarysowaniem lub zabrudzeniem.
Wyświetla obrazy.
Aby wyczyścić bądź wymienić filtr powietrza, należy otworzyć tę pokrywę i wyjąć
filtr.
s
str.84, str.87
Otwór wlotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
str.23
Przednia regulowana
h
nóżka
Panel sterowania
i
Pokrętło ostrości
j
Aby wyregulować poziome nachylenie obrazu, gdy projektor jest ustawiony na
płaskiej powierzchni, np. na stole, należy wyciągnąć nóżkę.
Panel sterowania projektora. Aby móc wykonywać operacje, należy otworzyć po-
s
krywę panelu sterowania.
Regulacja ostrości obrazu. s str.26
str.10
9
s
str.27
Wprowadzenie
NazwaFunkcja
Pokrętło powiększe-
k
nia
Panel sterowania
Regulacja rozmiaru obrazu. s str.27
Przyciski i wskaźnikiFunkcja
a
b
c
d
Pokrywa panelu stero-
e
wania
Miga podczas nagrzewania bądź chłodzenia urządzenia. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o stanie projektora.
Gdy miga na pomarańczowo, informuje o konieczności wymiany lampy. Wraz
z innymi wskaźnikami informuje o błędach projektora.
Gdy miga na pomarańczowo, informuje o zbyt wysokiej temperaturze wewnętrznej. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędach projektora.
s
str.73
Wyświetla i zamyka menu konfiguracji.
W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejściowego itp.
Pokrywa zasłaniająca panel sterowania. W celu skorzystania z panelu sterowania należy chwycić mocno za uchwyt i przesunąć pokrywę do pozycji otwartej.
s
str.29
s
str.58
s
str.73
s
str.73
10
Wprowadzenie
Przyciski i wskaźnikiFunkcja
f
g
h
i
j
k
Tył
Umożliwia regulację geometrii obrazu oraz wybór wartości opcji menu.
s
str.29
Umożliwia wybór wartości opcji menu. s str.58
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia powrót do poprzedniego
s
poziomu menu.
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia wybór funkcji i ustawień.
s
str.58
Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24
Umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania projektora.s str.23
Świeci się, gdy projektor jest włączony.
str.58
s
str.74
NazwaFunkcja
Gniazdo External 3D IR
a
Uchwyt przewodów
b
Gniazdo HDMI1
c
Gniazdo HDMI2
d
Gniazdo Component
e
Gniazdo Video
f
Umożliwia podłączenie zewnętrznego nadajnika podczerwieni 3D.
s
str.47
Kable HDMI o dużej średnicy zewnętrznej mogą się łatwo odłączać od projektora z powodu ich znacznej wagi. Aby temu zapobiec, należy przymocować kable HDMI do projektora za pomocą dostarczonych zacisków do kabli.
s
str.20
Umożliwia podłączanie sprzętu wideo i komputerów kompatybilnych z technologią HDMI.
Umożliwia podłączenie projektora do komponentowego gniazda wyjściowego (YCbCr lub YPbPr) sprzętu wideo.
Umożliwia podłączenie projektora do wyjściowego gniazda kompozytowego
sygnału wideo znajdującego się na sprzęcie wideo.
s
str.19
s
str.19
s
str.19
11
Wprowadzenie
NazwaFunkcja
Gniazdo PC
g
Gniazdo RS-232C
h
Gniazdo Trigger out
i
Odbiornik zdalny
j
Gniazdo wejściowe prze-
k
wodu zasilającego
Główny przełącznik zasi-
l
lania
Spód
Umożliwia podłączenie projektora do gniazda wyjściowego RGB w kompu-
s
s
str.20
str.20
s
str.94
terze.
Umożliwia podłączenie projektora do komputera za pomocą kabla RS-232C.
To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych
okolicznościach.
Umożliwia podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich jak ekrany elektryczne.
Odbiera sygnały z pilota. s str.22
Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego. s str.23
Włączanie i wyłączanie zasilania projektora.
NazwaFunkcja
Przednia regulowana
a
nóżka
Punkty montażowe
b
wspornika sufitowego (cztery)
Śruba mocująca po-
c
krywy kabli
Otwór wylotowy
d
wentylatora
Śruba obiektywu
e
anamorficznego
Aby wyregulować poziome nachylenie obrazu, gdy projektor jest ustawiony na
s
płaskiej powierzchni, np. na stole, należy wyciągnąć nóżkę.
Umożliwiają przytwierdzenie opcjonalnego wspornika sufitowego, gdy projektor
jest zawieszany pod sufitem.
Umożliwia przytwierdzenie opcjonalnej pokrywy kabli.
Otwór wylotowy wentylatora służy do chłodzenia odbiornika WirelessHD. Gdy
projektor jest zawieszony pod sufitem, należy zadbać o to, aby w tym miejscu nie
zbierał się kurz.
Umożliwia przytwierdzenie obiektywu anamorficznego.
12
s
str.91
str.27
Wprowadzenie
Pilot
PrzyciskFunkcja
a
b
c
d
e
Włącza projektor. s str.23
Wyłącza projektor. s str.24
Powoduje zaświecenie się przycisków pilota
na około 10 sekund. Ułatwia to korzystanie z
pilota w ciemnych pomieszczeniach.
Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24
Przycisk
modelu EH-TW9000W.
Przycisk umożliwia wyświetlenie menu
ustawień opcji Łącze HDMI.
Za pomocą pozostałych przycisków można
sterować podłączonymi urządzeniami, które
spełniają wymagania norm CEC dotyczących
interfejsu HDMI, na przykład rozpocząć bądź
zakończyć odtwarzanie i wyregulować głośność.
s
str.53
jest dostępny wyłącznie w
f
g
h
i
j
k
Umożliwia wybór trybu wyświetlania obrazu:
2D lub 3D.
Umożliwia zmianę ustawienia opcji Tryb ko-loru.
Służy do włączania funkcji Super-resolu-tion redukującej rozmycie niektórych obszarów na przykład na brzegach obrazu.
s
str.40
Umożliwia wybór elementów menu i zmianę
wartości.
Jeżeli wyświetla się menu, umożliwia zatwierdzanie wybranych opcji i ustawień oraz przechodzenie do następnego poziomu.
s
str.58
Jeżeli wyświetla się ekran ustawień pozycji
menu, umożliwia przywrócenie wartości domyślnej ustawienia.
s
s
str.30
s
str.58
str.45
s
str.58
13
Wprowadzenie
PrzyciskFunkcja
l
m
n
o
p
q
r
s
Wyświetla i zamyka menu konfiguracji.
W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejściowego itp.
s
str.58
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk
umożliwia powrót do poprzedniego poziomu
menu.
Umożliwia ustawienie funkcji automatycznej
przesłony.
Umożliwia ustawienie odcienia, nasycenia i
jasności każdego koloru RGBCMY.
Umożliwia ustawienie trybu kształtu obrazu
zgodnie z sygnałem wejściowym.
Umożliwia podzielenie ekranu na dwie części
i wyświetlanie dwóch obrazów pochodzących z różnych źródeł jednocześnie.
s
Umożliwia zapisywanie, wczytywanie i kasowanie pamięci.
Zmniejsza efekt nierównomierności wywoływany szybkimi ruchami dzięki interpolacji ramek i umożliwia regulację pozwalającą na
wyświetlanie gładszego i czystszego obrazu.
s
s
str.51
str.39
str.58
s
str.39
s
str.41
s
s
str.34
str.31
t
A
B
Umożliwia skorzystanie z funkcji przypisanej
s
przez użytkownika.
Wyświetla i zamyka wzorzec testowy.
s
str.26
Umożliwia ukrycie bądź wyświetlenie obrazu.
s
str.29
str.65
14
Wprowadzenie
Wygląd
aŚrodek obiektywu
bOdległość od środka obiektywu do punktu mocowania wspornika
cKierunek obiektywu
Jednostki: mm
15
Przygotowanie
Instalacja
Różne sposoby projekcji
Ostrzeżenie
•
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy).
Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała.
•
Nałożenie kleju, smaru lub oleju na punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobiec odkręcaniu się
śrub, bądź użycie smaru lub oleju na projektorze może spowodować pęknięcie obudowy projektora i ryzyko
wysunięcia się projektora ze wspornika. Upadek projektora może spowodować poważne obrażenia ciała osób
znajdujących się pod projektorem i uszkodzić projektor.
•
Nie wolno używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
•
Nie należy używać projektora w pomieszczeniach zapylonych bądź o wysokiej wilgotności ani w
pomieszczeniach zadymionych dymem z ognia bądź tytoniu.
Uwaga
Filtr powietrza należy czyścić co trzy miesiące. Jeżeli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku,
filtr należy czyścić częściej.
Projektor umieszczony na stole lub podobnej
s
str.87
Projektor zawieszony pod sufitem
powierzchni
Jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem, ustawienie opcji Projekcja należy odpowiednio
s
c
zmienić.
Ustawienia – Projekcja str.65
16
Przygotowanie
Korzystanie z regulatora pozycji obiektywu
Regulator pozycji obiektywu umożliwia korygowanie położenia projekcji w górę, dół, lewo i prawo.
Ułatwia to regulację bez zniekształcania obrazu, nawet gdy
nie można zainstalować projektora bezpośrednio przed
ekranem.
Regulacja rozmiaru projekcji
Rozmiar projekcji się zwiększa wraz ze zwiększaniem się odległości między projektorem a ekranem. Aby
ustawić projektor w optymalnej odległości od ekranu, należy skorzystać z poniższej tabeli. Podane wartości
mają jedynie charakter informacyjny.
* Odległość od środka obiektywu do brzegu wyświetlanego obrazu.
(A: Gdy regulator pozycji obiektywu znajduje się w
najwyższym położeniu)
(B: Gdy regulator pozycji obiektywu znajduje się w
najniższym położeniu)
(E: Gdy regulator pozycji obiektywu znajduje się w
krańcowym lewym lub prawym położeniu)
17
Przygotowanie
Jednostka: cm
Rozmiar ekranu 16:9Odległość projekcyjna (C)Maksymalne wartości regulatora pozycji
Rozmiar ekranu 4:3Odległość projekcyjna (C)Maksymalne wartości regulatora pozycji
obiektywu
DSzer. × wys.Minimalna
(Panorama)
40"81 × 61144309288951
60"120 × 902184664213376
80"160 × 12029262356178102
Maksymalna
(Tele)
Odległość
(A)
Odległość
(B)
*
Odległość
(E)
(E)
100"200 × 15036677970222127
120"240 × 18044093684267153
150"300 × 2305511171105333191
200"410 × 3007361562139444255
*
Maksymalna wartość regulatora jest możliwa do uzyskania przy przesunięciu w jednym kierunku. Wartości są
s
mniejsze, gdy kierunek przesunięcia jest złożony.
str.28
18
Przygotowanie
Podłączanie do urządzeń
Uwaga
•
Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy wyłączyć urządzenie. Podłączanie projektora do
włączonych urządzeń może spowodować awarię.
•
Przed podłączeniem należy sprawdzić kształt złącza kabla oraz kształt gniazda. Podłączanie złącza do
nieodpowiedniego gniazda może spowodować uszkodzenie bądź awarię.
Podłączanie do sprzętu wideo
Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych
metod.
Za pośrednictwem kabla HDMI
Przymocuj kabel HDMI w odpowiednim miejscu za pomocą zacisku do kabla. s str.20
Za pośrednictwem kabla wideo
Za pośrednictwem komponentowego kabla wideo
•
Rodzaj kabla zależy od sygnału wyjściowego podłączonego sprzętu wideo.
•
c
Niektóre rodzaje sprzętu wideo pozwalają na wysyłanie różnych sygnałów. Aby się dowiedzieć, jakie
sygnały sprzęt wideo może wysyłać, należy się zapoznać z dołączoną do niego dokumentacją.
19
Przygotowanie
Podłączanie do komputera
Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Za pośrednictwem kabla komputerowego
Za pośrednictwem kabla HDMI
Przymocuj kabel HDMI w odpowiednim miejscu za pomocą zacisku do kabla. s str.20
Korzystanie z zacisku do kabla HDMI
Jeśli kabel HDMI jest gruby i zwisa w dół, należy przymocować go do uchwytu kabli za pomocą zacisku do
kabla HDMI w taki sposób, aby ciężar kabla nie spowodował jego odłączenie od gniazda.
Jeśli założona jest pokrywa kabli, kabel jest przez nią zabezpieczony i nie trzeba mocować zacisku.
c
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych
Podłączanie do gniazda Trigger out
Istnieje możliwość podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekrany elektryczne, za pomocą wtyku mini
o średnicy 3,5 mm.
Po włączeniu podłączonego urządzenia, takiego jak ekran elektryczny, jest z tego gniazda wysyłany sygnał
(prądu stałego o napięciu 12 V) wskazujący stan projektora (włączenie lub wyłączenie).
20
Przygotowanie
Korzystanie z gniazda Trigger out wymaga ustawienia funkcji Wyzwalacz uruchom. s Zaawansow.
c
– Działanie – Wyzwalacz uruchom. str.69
Podłączanie urządzeń zgodnych z normą WirelessHD (tylko model EH-TW9000W)
Projektor odbiera sygnał z nadajnika WirelessHD Transmitter i wyświetla obraz. s str.55
Wyświetlany obraz można zmienić za pomocą przycisku
sterowania.
•
Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, należy ustawić opcję WirelessHD na wartość
c
Włączone.
•
Aby zmienić urządzenie przesyłające wyświetlany obraz, należy wybrać odpowiednią wartość
ustawienia Poł. urządzenia w opcji Łącze HDMI.
s
Ustawienia – WirelessHD str.65
na pilocie lub przycisku na panelu
s
Łącze HDMI – Poł. urządzenia str.54
21
Przygotowanie
Przygotowanie pilota
Wkładanie baterii do pilota
Uwaga
•
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
•
Nie można używać baterii innych niż manganowe lub alkaliczne baterie AA.
a
b
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory
baterii, podnieś pokrywę do góry.
Wymień baterie na nowe.
Przed włożeniem baterii sprawdź ich
bieguny (+ i −).
c
c
Załóż pokrywę komory baterii.
Dociśnij pokrywę, aż się zatrzaśnie w
odpowiednim miejscu.
Jeżeli pilot nie działa lub reaguje z
opóźnieniem, może to oznaczać, że
baterie się wyczerpują. Należy wymienić
baterie. Przygotuj dwie manganowe lub
alkaliczne baterie AA.
Zasięg działania pilota
Zasięg działania (od strony lewej do
prawej)
Zasięg działania (od góry do dołu)
*W tym zakresie sygnały pilota są niedostępne.
22
Podstawowe czynności
Włączanie i wyłączanie projekcji
Włączanie projektora i wyświetlanie obrazu
a
b
Podłącz przewód zasilający.
Podłącz przewód zasilający dostarczony z
zestawem.
Włącz podłączone urządzenie, a
następnie włącz główny przełącznik
zasilania projektora.
c
Włącz projektor.
PilotPanel sterowania
Przesłona obiektywu zostanie otwarta i
rozpocznie się projekcja.
Jeżeli opcja Włącz zasilanie jest
ustawiona na wartość Włączone,
c
wyświetlanie można rozpocząć
bez konieczności naciskania
jakichkolwiek przycisków, a
jedynie włączając główny
przełącznik zasilania.
s
Zaawansow. – Działanie –
Włącz zasilanie str.69
c
Ostrzeżenie
Podczas projekcji nie wolno patrzeć w obiektyw.
•
Projektor ma funkcję Blokada rodzicielska, uniemożliwiającą jego przypadkowe uruchomienie, np.
przez dzieci, oraz funkcję Blokada działania, uniemożliwiającą przypadkową zmianę ustawień m.in. na
panelu sterowania.
•
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw opcję Tryb dużej
wysokości na wartość Włączone.
•
Projektor ma funkcję Auto. ustawienie, która automatycznie wybiera najlepsze ustawienia za każdym
razem, gdy się zmienia sygnał wejściowy.
s
Ustawienia – Blokada rodzicielska/Blokada działania str.65
s
Zaawansow. – Działanie – Tryb dużej wysokości str.69
s
Sygnał – Auto. ustawienie str.61
23
Podstawowe czynności
Jeżeli obraz się nie wyświetla
Jeżeli obraz się nie wyświetla, można zmienić jego źródło, stosując jedną z poniższych metod.
PilotPanel sterowania
Naciśnij przycisk wybranego źródła.
•
Aby wyświetlić obraz pochodzący ze sprzętu wideo, najpierw należy włączyć odtwarzanie, a dopiero
c
potem zmienić źródło.
•
Jeżeli po zmianie źródła na Video bądź Component kolor się wyświetla nienaturalnie, należy
sprawdzić, czy gniazdo, do którego jest podłączone urządzenie, odpowiada ustawieniu opcji Sygnał
Naciśnij przycisk
Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk
i wybierz źródło.
.
Wyłączanie zasilania
Wyłącz podłączone urządzenie.
a
Naciśnij przycisk na pilocie lub
panelu sterowania projektora.
b
PilotPanel sterowania
Wyświetli się komunikat z prośbą o
potwierdzenie.
c
Ponownie naciśnij przycisk .
Projekcja się zakończy, a przesłona
obiektywu zostanie automatycznie
zamknięta.
Jeżeli opcja Potw. trybu gotow.
jest ustawiona na Wyłączone,
c
można wyłączyć projektor,
naciskając przycisk
s
tylko raz.
Wyświetlanie – Potw. trybu
gotow. str.69
Zaawansow. –
na pilocie
24
d
Odczekaj, aż chłodzenie się zakończy.
Wskaźnik działania na panelu sterowania
projektora przestanie migać.
Podstawowe czynności
Wyłącz główny przełącznik zasilania.
e
Jeżeli główny przełącznik zasilania
nie jest wyłączony, projektor
c
pobiera niewielką ilość energii,
nawet gdy nie jest używany.
25
Podstawowe czynności
Regulacja wyświetlanego obrazu
Wyświetlanie wzorca testowego
Podczas regulacji powiększenia, ostrości i położenia projektora tuż po jego instalacji można wyświetlić
wzorzec testowy, zamiast podłączania sprzętu wideo.
Aby wyświetlić wzorzec testowy, naciśnij przycisk
Za pomocą tego wzorca testowego można wyregulować pozycję ekranu oraz inne parametry.
W przypadku modeli EH-TW9000W/EH-TW9000 można także wybrać wzorce wyświetlające poszczególne
barwy (czerwona — R, zielona — G i niebieska — B), a także wzorzec umożliwiający regulację pozycji ekranu.
Można go użyć jako wzorca służącego do regulacji kolorów, gdy na wejściu pojawia się sygnał obrazu.
Aby zakończyć wyświetlanie wzorca testowego, naciśnij przycisk
Aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu, obróć pokrętło powiększania.
Regulacja nachylenia projektora
Jeżeli wyświetlany obraz jest przechylony (tj. lewa strona i prawa strona projektora są na różnych
wysokościach), gdy projektor stoi na stole, należy wyregulować przednie nóżki w taki sposób, aby obie strony
projektora były na jednej wysokości.
27
Podstawowe czynności
Regulacja położenia wyświetlanego obrazu (regulator pozycji obiektywu)
Jeżeli projektora nie można ustawić na wprost ekranu, położenie obrazu można dostosować za pomocą
regulatora pozycji obiektywu.
Służy do tego pokrętło regulatora pozycji obiektywu.
Pozycję można regulować w górę, dół, lewo i prawo w
zakresie zaznaczonym linią przerywaną na ilustracji po
prawej stronie.
Pozycję w pionie (V) (góra i dół) można regulować w
zakresie do 96% wysokości ekranu, a pozycję w poziomie (H) (prawo i lewo) — w zakresie do 47% szerokości
ekranu.
Aby przywrócić obraz do położenia centralnego, należy
ustawić pokrętło w pozycji środkowej.
Aby znaleźć środek zakresu regulatora pozycji obiektywu, należy obracać pokrętłem regulatora do momentu
usłyszenia dźwięku kliknięcia.
Przestroga
Podczas transportu projektora obiektyw powinien być ustawiony w położeniu centralnym.
Transportowanie projektora, gdy obiektyw jest przesunięty w górę, dół, lewo lub prawo, może doprowadzić
do uszkodzenia mechanizmu regulatora pozycji obiektywu.
Jeśli projekcja jest realizowana pod kątem z użyciem regulatora pozycji obiektywu, całkowita
c
korekcja zniekształcenia geometrii obrazu może być niemożliwa. Chcąc skorzystać z regulatora
pozycji obiektywu, należy ustawić projektor równolegle do ekranu, a następnie za pomocą
regulatora dostosować położenie obrazu.
28
Podstawowe czynności
Korekta zniekształconej geometrii obrazu
Aby wykonać korektę zniekształceń geometrii, należy użyć przycisków na panelu sterowania.
Aby skorzystać z panelu sterowania znajdującego się z boku, otwórz jego pokrywę.
Naciśnij przyciski
Gdy wskaźniki są wyświetlane, naciskaj przyciski
Jeżeli górna bądź dolna część obrazu jest zbyt szeroka
•
W wyniku korekty zniekształceń geometrii wyświetlany obraz się zmniejsza. Aby dostosować
c
wyświetlany obraz do rozmiaru ekranu, należy zwiększyć odległość projekcyjną.
•
Ustawienia geometrii obrazu można zmienić w menu konfiguracji. s Ustawienia – Geometria
obrazu str.65
•
Geometrię można skorygować w zakresie 30° od góry do dołu.
•
Regulacja położenia z zachowaniem jakości wyświetlanego obrazu jest możliwa, gdy korekta jest
wykonywana za pomocą regulatora pozycji obiektywu. Korekcję geometrii obrazu należy stosować
wtedy, gdy użycie regulatora pozycji obiektywu jest niemożliwe.
lub , aby wyświetlić wskaźniki regulacji.
i , aby wykonać korektę geometrii pionowej.
s
str.10
Tymczasowe ukrywanie obrazu
Ta funkcja umożliwia tymczasowe ukrycie obrazu.
Naciśnij przycisk
Jeśli obraz został ukryty podczas oglądania filmu, nie można wrócić do punktu ukrycia, ponieważ
c
odtwarzanie filmu nie zostaje przerwane.
, aby wyświetlić lub ukryć obraz.
29
Regulacja obrazu
Podstawowe ustawienia obrazu
Wybór jakości projekcji (Tryb koloru)
Podczas projekcji jakość obrazu można optymalnie dostosować do otoczenia. Jasność obrazu zależy od
wybranego trybu.
Naciśnij przycisk .
a
b
Ustawienia można zmienić w menu konfiguracji. s Obraz - Tryb koloru str.59
c
Wybierz opcję Tryb koloru.
Aby ustawić opcję Tryb koloru, wybierz odpowiednią pozycję menu za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź wybór za pomocą przycisku .
Podczas wyświetlania obrazów 2D
Można wybrać ustawienia Dynamiczny, Pokój dzienny, Naturalny, THX oraz Kino.
Ustawienia Dynam. obr. 3D, Kino 3D oraz 3D THX są niedostępne.
Podczas wyświetlania obrazów 3D
Można wybrać ustawienia Dynam. obr. 3D, Kino 3D oraz 3D THX.
Ustawienia Dynamiczny, Pokój dzienny, Naturalny, THX oraz Kino są niedostępne.
30
Regulacja obrazu
Ustawienia dostępne podczas wyświetlania obrazu 2D
TrybZastosowanie
Dynamiczny
Pokój dzienny
Naturalny
*
THX
Kino
*
W niektórych modelach tryb THX może nie być wyświetlany.
Ustawienia dostępne podczas wyświetlania obrazu 3D
TrybZastosowanie
Dynam. obr. 3D
Kino 3D
3D THX
*
W niektórych modelach tryb 3D THX może nie być wyświetlany.
*
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Jest to najjaśniejszy tryb i
dobrze odtwarza cienie.
Ten tryb jest idealny do pracy w jasnych pomieszczeniach. Obrazy są jasne i ostre.
Ten tryb jest idealny do pracy w ciemnych pomieszczeniach. Jest to najlepszy tryb do
regulacji kolorów.
Tryb koloru autoryzowany przez firmę THX Ltd.
Ten tryb jest idealny do oglądania filmów i koncertów w ciemnym pomieszczeniach.
Ten tryb należy wybrać podczas wyświetlania obrazów 3D. Obraz jest jaśniejszy i bardziej wyrazisty niż w trybie Kino 3D.
Ten tryb należy wybrać podczas wyświetlania obrazów 3D. Wyświetlane kolory są bardziej wyraziste niż w trybie Dynam. obr. 3D.
Ten tryb należy wybrać podczas wyświetlania obrazów 3D. Tryb koloru autoryzowany
przez firmę THX Ltd.
s
str.8
Regulacja współczynnika kształtu obrazu (Kształt obrazu)
Rodzaj, współczynnik kształtu obrazu oraz rozdzielczość sygnału wejściowego można zmienić odpowiednio
do wartości opcji Kształt obrazu.
Dostępne ustawienia opcji Kształt obrazu zależą od wybranego źródła sygnału.
a
Naciśnij przycisk .
Ustawienia można zmienić w
menu konfiguracji.
c
Kształt obrazu str.61
s
Sygnał -
b
Wybierz ustawienie za pomocą
przycisków
, a następnie
potwierdź wybór za pomocą
przycisku
Opcja Kształt obrazu może być
niedostępna w zależności od
c
rodzaju sygnału.
.
Ustawienie Automatycznie powoduje automatyczny wybór optymalnego kształtu obrazu wybranego
sygnału wejściowego. Aby wybrać inny kształt obrazu, należy zmienić to ustawienie.
31
Regulacja obrazu
Współczynnik
kształtu obrazu
NormalniePełnyPowiększeniePanorama
Nazwa ustawienia (współczynnik kształtu obrazu)
sygnału wejścio-
wego
Obrazy w formacie
4:3
Obrazy w formacie
16:9 i obrazy nagrane za pomocą
funkcji zwężania
Obrazy w formacie
Letterbox
Uwagi
*1
Ustawienie Powiększenie może spowodować, że napisy itp. nie będą widoczne na ekranie. W takim przypadku
należy dostosować ustawienie opcji Poz. podpisu pow.
*2
Obraz w formacie Letterbox to obraz o współczynniku kształtu obrazu 4:3 wyświetlany na ekranie 16:9 z czarnymi
pasami w dolnej i górnej części ekranu. Czarne pasy służą do wyświetlania napisów.
*1*2
Dopasowuje obraz
do wysokości ekranu. Współczynnik
kształtu obrazu zależy od sygnału wejściowego.
Wyświetla obraz na
całym ekranie.
s
Sygnał – Poz. podpisu pow. str.61
Zachowuje współczynnik kształtu obrazu sygnału wejściowego i dopasowuje obraz do wysokości ekranu. Górna i
dolna część obrazu
mogą być obcięte.
Wyświetla maksymalny obraz w poziomie i w pionie.
Obie krawędzie poziome są poszerzone.
32
Regulacja obrazu
W modelach EH-TW9000W/EH-TW9000 można ustawić także opcje Anamor. szer. oraz Ściśnij w poz.
Po ustawieniu opcji Anamor. szer. i podłączeniu jednego z dostępnych na rynku obiektywów
anamorficznych można wyświetlać obrazy nagrane na płytach DVD, Blu-ray itp. w rozmiarze kinowym.
Po ustawieniu opcji Ściśnij w poz. i podłączeniu obiektywu anamorficznego można wyświetlać obrazy
Wyświetlanie z zainstalowanym obiektywem anamorficznym
za pomocą funkcji
zwężania)
2,40:1 (rozmiar kinowy)
Uwagi
*
Ustawienie opcji Nadmierne skanowanie razem z opcją Anamor. szer. może spowodować przycięcie obrazu.
Przed rozpoczęciem wyświetlania należy ustawić opcję Nadmierne skanowanie na wartość Wyłączone.
Dopasowuje obraz do
wysokości ekranu. Rozszerza obraz w pionie.
Nie do normalnego
użytkowania.
Zwęża obraz w poziomie.
Zainstalowanie obiektywu anamorficznego
umożliwia uzyskanie poprawnego współczynnika kształtu obrazu.
c
•
Obrazy przesyłane za pośrednictwem gniazda HDMI wyświetlają się w rozdzielczości oryginalnego
źródła obrazu.
•
Korzystanie z funkcji zmiany współczynnika kształtu obrazu w celu zmniejszenia, powiększenia bądź
p o d zi e l e n i a w y ś w i et l a n e g o o b r a z u w c e l a c h k o m e r c yj n y c h b ąd ź d o u ży t k u p u bl i c z n e go m o ż e na r u s z a ć
prawa właścicieli praw autorskich do tego obrazu.
33
Regulacja obrazu
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej
Regulacja odcienia, nasycenia i jasności
Można ustawić odcień, nasycenie i jasność każdego z kolorów: R (czerwonego), G (zielonego), B (niebieskiego),
C (cyjanu), M (magenty) oraz Y (żółtego).
Odcień
Nasycenie
Jasność
Naciśnij przycisk .
a
c
Wybierz kolor do skorygowania za
pomocą przycisków
b
następnie potwierdź wybór za
pomocą przycisku
Umożliwia regulację ogólnego koloru obrazu: niebieskiego, zielonego i czerwonego.
Umożliwia regulację ogólnej jaskrawości obrazu.
Umożliwia regulację ogólnej jasności obrazu.
Wybierz opcję Odcień, Nasycenie
Ustawienia można zmienić w
s
menu konfiguracji.
Zaawansowane –
RGBCMY str.59
Obraz –
.
, a
c
d
e
bądź Jasność za pomocą przycisków
Ustaw opcję za pomocą przycisków
.
Aby ustawić inny kolor, naciśnij przycisk
.
Aby przywrócić ustawienia domyślne
kolorów, naciśnij przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
.
.
.
34
Regulacja obrazu
Korekta gamma
Nieznaczne różnice zabarwienia, które w zależności od źródła sygnału mogą wystąpić podczas wyświetlania
obrazu, można skorygować.
W tym celu należy skorzystać z jednego z trzech sposobów dostępnych w menu konfiguracji.
SposóbOpcje menu
Wybór i ustawienie wartości
korekty
Ustawienie wartości korekty
podczas wyświetlania obrazu
Ustawienie wartości korekty
za pomocą wykresu korekty
gamma
Obraz – Zaawansowane – Gamma
Obraz – Zaawansowane – Gamma – Dostosowany – Dostosuj z obrazu
Obraz – Zaawansowane – Gamma – Dostosowany – Dostosuj z wykresu
Wybór i ustawienie wartości korekty
Wybierz wartość ustawienia, a następnie potwierdź wybór
za pomocą przycisku
Im mniejsza wartość, tym jaśniejsze będą ciemne obszary
obrazu, jednak jasne obszary mogą być wypłowiałe. Górna
część wykresu korekty gamma się zaokrągli.
Duża wartość powoduje, że jasne obszary obrazu staną się
ciemniejsze. Dolna część wykresu korekty gamma się zaokrągli.
•
Oś pozioma wykresu korekty gamma przedstawia poziom sygnału wejściowego, natomiast oś pionowa
c
— poziom sygnału wyjściowego.
•
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
.
Ustawienie wartości korekty podczas wyświetlania obrazu
Dostosuj ustawienia podczas wyświetlania obrazu.
Przesuń ikonę gamma widoczną na
wyświetlanym obrazie do miejsca,
a
b
którego jasność chcesz skorygować, a
następnie naciśnij przycisk
Wyświetli się wykres korekty gamma.
.
Dostosuj jasność za pomocą
przycisków
, a następnie
potwierdź wybór za pomocą
przycisku
.
35
Regulacja obrazu
Ustawienie wartości korekty za pomocą wykresu korekty gamma
Dostosuj ustawienia na wykresie korekty gamma podczas wyświetlania obrazu.
a
Wybierz obszar do skorygowania za
pomocą przycisków
.
b
Dostosuj jasność za pomocą
przycisków
potwierdź wybór za pomocą
przycisku
.
, a następnie
Regulacja RGB (Przesunięcie/Przyrost)
Aby wyregulować jasność obrazu, można dostosować ciemne obszary (Przesunięcie) oraz jasne obszary
(Przyrost) dla kolorów R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski). Obraz staje się jaśniejszy po przesunięciu suwaka
w prawo (wartości dodatnie), a ciemniejszy po przesunięciu suwaka w lewo (wartości ujemne).
Przesunięcie
Gdy obraz jest jaśniejszy, cienie w ciemnych obszarach stają się bardziej wyraziste. Gdy obraz
jest ciemniejszy, wydaje się bardziej intensywny, ale cienie w ciemnych obszarach stają się
trudniejsze do odróżnienia.
Przyrost
Obszary menu wyświetlane są w następującym porządku.
Obraz – Zaawansowane – RGB
Wybierz opcję za pomocą przycisków
stępnie dostosuj jej ustawienie za pomocą przycisków
.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
Gdy obraz jest jaśniejszy, jasne obszary stają się bielsze, a cienie znikają. Gdy obraz jest ciemniejszy, cienie w jasnych obszarach stają się bardziej wyraziste.
, a na-
c
36
Regulacja obrazu
Bezw. temp. barwowa
Służy do ustawienia ogólnego odcienia obrazu. Z tej opcji należy skorzystać, gdy obraz ma niebieskie,
czerwone bądź inne zabarwienie.
Obszary menu wyświetlane są w następującym porządku.
Obraz – Bezw. temp. barwowa
Ustaw opcję za pomocą przycisków
Im większa wartość ustawienia, tym większe niebieskie za-
barwienie obrazu. Im wartość mniejsza, tym większe zabarwienie czerwone.
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
.
c
Odcień skóry
Służy do ustawienia odcienia skóry. Z tej opcji należy skorzystać, gdy odcień skóry ma czerwone, zielone bądź
inne zabarwienie.
Obszary menu wyświetlane są w następującym porządku.
Obraz – Odcień skóry
Ustaw opcję za pomocą przycisków
Obraz staje się bardziej zielony po przesunięciu suwaka w
prawo (wartości dodatnie), a bardziej czerwony po przesunięciu suwaka w lewo (wartości ujemne).
.
c
Aby przywrócić ustawienia domyślne, należy nacisnąć przycisk .
37
Regulacja obrazu
Szczegółowe ustawienia obrazu
Regulacja opcji Ostrość
Ta opcja służy do ustawienia ostrości obrazu.
Nie można z niej skorzystać, jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest komputer.
Zwięk ostr cien linii
Zwięk ostr grub linii
Zwięk ostr linii pio
Zwięk ostr linii poz
Naciśnij przycisk .
a
b
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcje Obraz – Ostrość.
Wyświetli się ekran regulacji opcji Ostrość.
PilotPanel sterowania
Szczegóły takie jak włosy i wzory na ubraniach stają się ostrzejsze.
Elementy takie jak kontury obiektów i całe tło stają się ostrzejsze, dzięki czemu
cały obraz jest wyraźniejszy.
Zwiększa ostrość obrazu w poziomie lub pionie.
Wybierz opcję za pomocą przycisków
d
ustawienie za pomocą przycisków
.
Obraz staje się bardziej ostry po
przesunięciu suwaka w prawo (wartości
dodatnie), a bardziej miękki po
przesunięciu suwaka w lewo (wartości
ujemne).
, a następnie dostosuj jej
c
Wybierz opcję Zaawansowane
znajdującą się w prawej górnej części
ekranu, a następnie potwierdź wybór
za pomocą przycisku
Wyświetli się ekran regulacji opcji
Zaawansowane.
.
e
Pasek znajdujący się na samej górze
umożliwia ustawienie wszystkich opcji
równocześnie.
Aby przywrócić ustawienia domyślne,
należy nacisnąć przycisk
Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
.
.
38
Regulacja obrazu
Ustawienie automatycznej przesłony
Funkcja automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu pozwala cieszyć się
głębią obrazu i bogactwem szczegółów.
Dla funkcji automatycznego ustawiania jasności zgodnie z jasnością wyświetlanego obrazu można ustawić
wartość Normalna lub Duża szybkość.
(W zależności od obrazu można usłyszeć działanie automatycznej przesłony, jednak nie oznacza to usterki).
Naciśnij przycisk .
a
Ustawienia można zmienić w
menu konfiguracji.
c
Automat. przesłona str.59
Interpol. ramki
Funkcja automatycznej interpolacji obrazu między dwoma kolejnymi ramkami umożliwia uzyskanie
gładszego obrazu. Zmniejsza ona nierównomierności ruchu, na przykład wywoływane przez pominięcia
ramek podczas wyświetlania szybko zmieniających się obrazów.
Użytkownik może wybrać jeden z następujących poziomów interpolacji: Niska, Normalna lub Wysoka. Jeśli
po wprowadzeniu zmiany pojawią się zniekształcenia, należy ustawić tę opcję na wartość Wyłączone.
s
Obraz -
b
Wybierz opcję za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź
wybór za pomocą przycisku
.
a
Naciśnij przycisk .
Ustawienia można zmienić w
menu konfiguracji.
c
Interpol. ramki str.61
s
Sygnał -
b
Wybierz opcję za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź
wybór za pomocą przycisku
.
39
Regulacja obrazu
Super-resolution
Zwiększenie rozdzielczości sygnału obrazu i projekcji pozwala na zmniejszenie rozmycia na brzegach i
uzyskanie bardziej wyrazistego oraz ostrzejszego obrazu.
W przypadku niektórych obrazów zniekształcenia na brzegu mogą się powiększyć. Gdy się pojawią
zniekształcenia, należy ustawić tę opcję na wartość "0".
Ta opcja umożliwia ustawienie gamy barw odpowiadającej standardowi używanego urządzenia. Aby
dostosować gamę barw, wystarczy wybrać jedną z wcześniej zarejestrowanych nazw przestrzeni kolorów.
menu konfiguracji.
Super-resolution str.61
•
Nie można tej opcji ustawić, jeżeli
źródłem sygnału wejściowego
jest komputer.
s
Sygnał -
b
Ustaw opcję za pomocą przycisków
.
Większe liczby oznaczają mocniejszy efekt.
Opcję tę można ustawić, gdy opcja Tryb koloru jest ustawiona na wartość Naturalny.
a
b
Naciśnij przycisk .
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcję Obraz -Zaawansowane - Gama barw.
c
Wybierz przestrzeń kolorów
odpowiednią dla używanego
urządzenia.
40
Regulacja obrazu
Wyświetlanie obrazów w jakości obrazów
zapisanych (Funkcje pamięci)
Funkcja zapisywania
Można zapisać wartości ustawień wybranych obrazów oraz ustawienia jakości obrazów w menu konfiguracji,
aby móc je wykorzystać w przyszłości (Zapisz w pamięci).
Ponieważ zapisane ustawienia można wczytać za pomocą pilota, zmiana ustawień jakości obrazów jest
bardzo łatwa (Wywołaj z pamięci).
Można zapisać ustawienia następujących opcji menu konfiguracji.
Obraz
s
str.59
Sygnał
s
str.61
Zapisywanie w pamięci
Ustawienia można zapisać w pamięci, gdy dla opcji Tryb koloru wybrano dowolne ustawienie inne od
Automatycznie.
W menu konfiguracji ustaw opcje,
których wartości chcesz zapisać.
Progresywne, Wykrywanie ruchu, Interpol. ramki, Super-resolution
ZaawansowaneRedukcja szumów, Poziom konfiguracji, EPSON Super White, Nadmierne
skanowanie, Zakres wideo HDMI
Wybierz opcję Zapisz w pamięci za
c
pomocą przycisków
następnie potwierdź wybór za
pomocą przycisku
.
b
, a
41
Wyświetli się ekran opcji Zapisz w pamięci.
Regulacja obrazu
Wybierz nazwę pamięci za pomocą
przycisków
d
potwierdź wybór za pomocą
, a następnie
przycisku
Bieżące ustawienia projektora zostaną
zapisane w pamięci.
Zmiana koloru znacznika po lewej stronie
nazwy pamięci oznacza zakończenie
zapisywania. Jeżeli wybierzesz nazwę
pamięci, która wcześniej została
wykorzystana, wyświetli się komunikat z
prośbą o potwierdzenie zapisywania. Jeżeli
wybierzesz opcję Tak, wcześniejsza
zawartość pamięci zostanie skasowana, a
bieżące ustawienia zapisane.
.
Wczytywanie z pamięci
Naciśnij przycisk i wybierz opcję Wywołaj z pamięci.
a
Wyświetli się ekran opcji Wywołaj z pamięci.
Wybierz nazwę pamięci.
b
c
•
Wartość ustawienia trybu koloru zapisana w pamięci wyświetla się po prawej stronie nazwy.
•
W zależności od sygnału wejściowego część ustawień zapisanych w pamięci może nie dotyczyć
wyświetlanego obrazu.
•
Ustawienia obrazów 2D zapisane w pamięci można wczytać wyłącznie podczas wyświetlania
obrazów 2D. Ustawienia obrazów 3D zapisane w pamięci można wczytać wyłącznie podczas
wyświetlania obrazów 3D.
42
Regulacja obrazu
Kasowanie pamięci
Naciśnij przycisk i wybierz opcję Skasuj pamięć.
a
Wyświetli się ekran opcji Skasuj pamięć.
Wybierz nazwę pamięci.
b
Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie. Jeżeli wybierzesz opcję Tak, zawartość wybranej
pamięci zostanie skasowana.
Aby skasować zawartość wszystkich pamięci, w menu konfiguracji należy wybrać opcje
Zerowanie – Zerowanie pamięci.
c
Zmiana nazwy pamięci
s
str.71
Nazwę każdej pamięci można zmienić, używając do tego celu maksymalnie 12 znaków. Nazwy proste do
zapamiętania ułatwiają korzystanie z pamięci.
Naciśnij przycisk i wybierz opcję Zmień n. pam.
a
Wyświetli się ekran opcji Zmień n. pam.
Wybierz nazwę pamięci.
b
Wyświetli się ekran z listą nazw pamięci.
Wybierz jedną z nazw albo opcję Dostosowany.
c
Aby wprowadzić własną nazwę, wybierz opcję Dostosowany, a następnie przejdź do kroku 4. Po
wybraniu opcji Dostosowany wyświetli się klawiatura ekranowa.
Po wybraniu nazwy z listy nazw sprawdź, czy nazwa pamięci się zmieniła.
Wprowadź nazwę.
d
Wybierz znak za pomocą przycisków
, a następnie potwierdź wybór za
pomocą przycisku
maksymalnie 12 znaków.
. Możesz wprowadzić
Po wprowadzeniu nazwy wybierz opcję Finish.
Nazwa pamięci się zmieni.
43
Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazów 3D
Oglądanie obrazów 3D
Gdy sygnał 3D jest przesyłany za pośrednictwem gniazd HDMI1, HDMI2 bądź funkcji WirelessHD (tylko model
EH-TW9000W), obraz automatycznie się wyświetla w trybie 3D.
Obsługiwane są następujące formaty 3D.
•
Nakładanie ramek
•
Obok siebie
•
Góra i dół
Korzystanie z okularów 3D
Aby oglądać obrazy 3D, należy skorzystać z dostarczonych bądź opcjonalnych okularów 3D (ELPGS01).
c
a
Nowe okulary 3D mogą być zabezpieczone naklejkami ochronnymi i taśmą. Naklejki ochronne i
taśmę należy zdjąć.
Aby włączyć okulary 3D, naciśnij i
przytrzymaj przycisk [Wł.] przez
minimum jedną sekundę.
Wskaźnik zaświeci się na pięć sekund, a
następnie zgaśnie.
b
Załóż okulary 3D i ciesz się obrazem.
•
Aby wyłączyć okulary 3D, należy
c
nacisnąć i przytrzymać przycisk
[Wł.] przez minimum jedną
sekundę.
•
Aby kilka osób mogło
równocześnie oglądać obraz 3D,
niezbędne będą dodatkowe pary
s
okularów 3D.
str.91
44
Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazów 3D
a
c
Podłącz projektor do urządzenia
wideo wyświetlającego obraz 3D.
•
Każdy człowiek postrzega obrazy 3D inaczej.
•
Jeżeli wartość opcji Wyświetlanie 3D jest ustawiona na Wyłączone, obraz 3D nie będzie się wyświetlał.
Naciśnij przycisk
•
Projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, ale jeżeli obraz 3D nie wyświetla się
prawidłowo, należy wybrać inny format za pomocą opcji Format 3D.
Format 3D str.61
•
Jeżeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, można go odwrócić za pomocą opcji Okulary 3D-obr.
odw.
s
Sygnał – Konfiguracja 3D – Okulary 3D-obr. odw. str.61
•
Aby skorzystać z zewnętrznego nadajnika podczerwieni 3D, należy podłączyć kabel do odpowiedniego
gniazda z tyłu projektora i ustawić opcję Nadajnik podcz. 3D na wartość Zewnętrzne. Konfiguracja 3D – Nadajnik podcz. 3D str.61
•
Podczas projekcji obrazu 3D wyświetla się również ostrzeżenie dotyczące oglądania obrazów 3D. Aby
je wyłączyć, należy ustawić wartość opcji Informacje o obr. 3D na Wyłączone. Konfiguracja 3D – Informacje o obr. 3D str.61
•
Podczas wyświetlania obrazów 3D nie można zmienić ustawień następujących opcji menu konfiguracji.
Kształt obrazu (należy ustawić wartość Normalna), Redukcja szumów (należy ustawić wartość
Wyłączone), Ostrość, Split Screen, Nadmierne skanowanie (należy ustawić wartość Wyłączone), Superresolution, Interpol. ramki (należy ustawić wartość Wyłączone)
•
Sposób postrzegania obrazów 3D zależy od temperatury otoczenia oraz od czasu pracy lampy
projektora. Jeżeli obraz wyświetla się nieprawidłowo, nie należy korzystać z projektora.
•
Obrazy 3D mogą się wyświetlać nieprawidłowo, jeżeli przesyłane sygnały są zakłócane przez inne
urządzenia wykorzystujące podczerwień.
na pilocie. s Sygnał – Konfiguracja 3D – Wyświetlanie 3D str.61
b
Włącz urządzenie wideo oraz
projektor, a następnie naciśnij
przycisk
Jeżeli obraz 3D wyświetla się od razu, nie
musisz naciskać żadnych przycisków.
.
s
Sygnał – Konfiguracja 3D –
s
Sygnał –
s
Sygnał –
45
Przydatne funkcje
Konwertowanie obrazów 2D do formatu 3D i ich wyświetlanie
Użytkownik może konwertować obrazy 2D przesyłane za pośrednictwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za
pomocą funkcji WirelessHD (tylko model EH-TW9000W).
a
b
c
Naciśnij przycisk .
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcję Sygnał - Konfiguracja3D, a następnie naciśnij przycisk
aby potwierdzić wybór.
Zostanie wyświetlony ekran Konfiguracja3D.
Wybierz opcję Konwersja 2D na 3D,
a następnie naciśnij przycisk
potwierdzić wybór.
, aby
Wybierz opcję Włączone, a następnie
d
naciśnij przycisk
wybór.
Naciśnij przycisk .
, aby potwierdzić
e
,
c
•
Podczas korzystania z funkcji Konwersja 2D na 3D należy ustawić opcję Format 3D na wartość
Automatycznie lub 2D.
•
Pilot może nie działać poprawnie podczas wyświetlania obrazów 3D. W razie wystąpienia problemów
należy skierować pilota bezpośrednio na projektor.
s
Sygnał – Konfiguracja 3D – Format 3D str.61
46
Przydatne funkcje
Pole widzenia obrazów 3D
Projektor jest wyposażony we wbudowany nadajnik 3D, który po zsynchronizowaniu z okularami 3D
umożliwia oglądanie obrazów 3D. Obrazy 3D można oglądać w polu przedstawionym na poniższej ilustracji.
Należy skorzystać z opcjonalnego nadajnika podczerwieni 3D, jeżeli obrazu 3D nie można oglądać w
s
normalnych warunkach lub jeżeli pomieszczenie jest obszerne.
AEkran
BProjektor
str.91
cOdległość projektora od ekranu
Pole widzenia przy wykorzystaniu wbudowanego nadajnika 3D
dSzerokość pola widzenia4 m
eKąt patrzenia60°
fOdległość od ekranu (oglądanie obrazu jest niemożliwe)0,3 m
•
W przypadku umieszczenia w pobliżu ek ra nu ur zą dz eń AV , t ak ic h j ak odtwarzacze Blu-ray Disc, sygnały
c
nadajnika 3D projektora mogą wpływać na pracę takich urządzeń AV. Urządzenia AV należy ustawiać
z dala od ekranu.
•
Nie należy przyklejać do przedniej części okularów 3D niczego, co mogłoby blokować sygnał.
•
Zewnętrzny nadajnik podczerwieni 3D należy podłączyć do gniazda External 3D IR znajdującego się z
tyłu rzutnika za pomocą kabla sieciowego. Nadajnik należy następnie umieścić przy podstawie ekranu,
blisko jego środka.
•
Pole widzenia zewnętrznego nadajnika podczerwieni 3D wynosi 10 metrów.
•
Okulary 3D do tego projektora korzystają z technologii 3D Active Shutter Eyewear Technology
opracowanej przez firmy Panasonic Corporation oraz X6D Ltd.
5 m
47
Przydatne funkcje
Ostrzeżenia dotyczące oglądania obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D należy pamiętać o poniższych ostrzeżeniach i przestrogach.
Ostrzeżenie
•
Nie wolno demontować ani przerabiać okularów 3D.
Mogłoby to doprowadzić do pożaru albo spowodować złe samopoczucie, wynikające z nieprawidłowego
wyglądu obrazów.
•
Podczas wkładania guzikowych baterii litowych nie wolno zamieniać ich biegunów (dodatniego z ujemnym).
Baterie włożone niepoprawnie mogą eksplodować bądź wyciec, powodując pożar, obrażenia ciała lub
uszkodzenia mienia. Aby poprawnie włożyć baterie, należy postępować zgodnie z instrukcjami.
•
Baterii ani dostarczonych nosków do okularów nie wolno pozostawiać w zasięgu dzieci.
Dzieci mogą przypadkowo połknąć te elementy. W przypadku połknięcia należy się natychmiast
skontaktować z lekarzem.
Przestroga
Informacje o okularach 3D
•
Okularów 3D nie wolno upuszczać ani zbyt mocno ściskać.
Jeżeli elementy szklane itp. pękną, mogą spowodować obrażenia ciała. Okulary należy przechowywać w
miękkim futerale dostarczonym z zestawem.
•
Podczas korzystania z okularów 3D należy zwracać szczególną uwagę na ich krawędzie.
Kontakt tych krawędzi np. z oczami może spowodować obrażenia ciała.
•
Nie wolno kłaść palców na ruchomych elementach (np. zawiasach) okularów 3D.
W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała.
Przestroga
Informacje dotyczące noszenia okularów 3D
•
Okulary 3D należy zakładać w odpowiedni sposób.
Nie wolno ich nosić górną częścią skierowaną w dół.
Wyświetlający się niepoprawnie obraz postrzegany przez prawe i lewe oko może spowodować złe
samopoczucie.
•
Okulary należy nosić wyłącznie podczas oglądania obrazu 3D.
•
Każdy człowiek postrzega obrazy 3D inaczej. Z funkcji wyświetlania obrazów 3D nie wolno korzystać w razie
niepokojącego samopoczucia bądź gdy obrazów 3D nie widać.
Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuacji może spowodować złe samopoczucie.
•
Jeżeli okulary 3D działają nieprawidłowo lub są uszkodzone, należy je natychmiast zdjąć.
Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuacji może spowodować obrażenia ciała lub złe samopoczucie.
•
W przypadku wystąpienia zaczerwienienia, bólu bądź swędzenia uszu, nosa lub skroni należy natychmiast
zdjąć okulary 3D.
Noszenie okularów 3D w takiej sytuacji może spowodować złe samopoczucie.
•
Okulary 3D należy zdjąć, jeżeli podczas ich noszenia występuje dziwne uczucie na skórze.
W bardzo rzadkich przypadkach farba bądź materiały zastosowane do produkcji okularów 3D mogą
spowodować reakcję alergiczną.
48
Przydatne funkcje
Przestroga
Czas oglądania
•
Podczas długiego oglądania obrazów 3D należy zawsze robić okresowe przerwy.
Długie oglądanie obrazów 3D może spowodować zmęczenie oczu.
Czas i częstotliwość takich przerw są inne dla każdej osoby. Jeżeli mimo przerw w oglądaniu oczy nadal są
zmęczone, należy natychmiast przerwać oglądanie.
Przestroga
Oglądanie obrazów 3D
•
Jeżeli podczas oglądania obrazów 3D oczy są zmęczone, należy natychmiast przerwać oglądanie.
Oglądanie obrazów 3D w takiej sytuacji może spowodować złe samopoczucie.
•
Podczas oglądania obrazów 3D należy zawsze korzystać z okularów 3D. Bez okularów 3D nie wolno oglądać
obrazów 3D.
Oglądanie obrazów 3D bez okularów może spowodować złe samopoczucie.
•
Podczas korzystania z okularów 3D należy unikać kontaktu z delikatnymi bądź kruchymi przedmiotami.
Obrazy 3D mogą powodować nieumyślne ruchy ciała, mogące doprowadzić do uszkodzenia pobliskich
przedmiotów bądź obrażeń ciała.
•
Z okularów 3D należy korzystać wyłącznie podczas oglądania obrazów 3D. Z założonymi okularami 3D nie
wolno się poruszać po pomieszczeniu.
Obraz widziany za pośrednictwem okularów 3D może być ciemniejszy niż zazwyczaj, co może spowodować
upadek bądź obrażenia ciała.
•
Podczas oglądania obrazów 3D należy zachować pozycję pionową, zgodną z ustawieniem ekranu.
Oglądanie obrazów 3D pod kątem zmniejsza efekt 3D i może spowodować złe samopoczucie związane z
niezamierzonymi zmianami koloru.
•
Podczas korzystania z okularów 3D w pomieszczeniach z oświetleniem LED bądź fluorescencyjnym można
zaobserwować błyski lub migotanie. W takiej sytuacji podczas oglądania obrazów 3D należy wyłączyć
oświetlenie bądź zmniejszać jego intensywność do momentu, aż migotanie będzie niezauważalne. W bardzo
rzadkich przypadkach migotanie może spowodować drgawki lub omdlenia. W razie wystąpienia złego
samopoczucia podczas oglądania obrazów 3D należy natychmiast przerwać oglądanie.
•
Podczas oglądania obrazów 3D należy zachować odpowiednią odległość od ekranu, wynoszącą minimum
trzykrotność jego wysokości.
Zalecana odległość od ekranu 80-calowego wynosi minimum 3 metry, a od ekranu 100-calowego — minimum
3,6 metra.
Oglądanie obrazu w odległości mniejszej niż zalecana może spowodować zmęczenie oczu.
Przestroga
Zagrożenia dla zdrowia
•
Osoby wrażliwe na światło, cierpiące na choroby serca bądź odczuwające jakikolwiek dyskomfort nie powinny
korzystać z okularów 3D.
W przeciwnym razie może dojść do nasilenia się wcześniejszych objawów.
49
Przydatne funkcje
Przestroga
Minimalny wiek użytkownika
•
Zalecany minimalny wiek użytkownika okularów 3D wynosi sześć lat.
•
Dzieci w wieku poniżej sześciu lat wciąż się rozwijają i oglądanie obrazów 3D może spowodować komplikacje.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy zasięgnąć porady lekarza.
•
Dzieci powinny korzystać z okularów 3D wyłącznie pod opieką dorosłych. Ponieważ czasami trudno jest
jednoznacznie ocenić, czy dziecko jest zmęczone, złe samopoczucie może wystąpić nagle. Należy zawsze
sprawdzać, czy podczas oglądania dziecko nie odczuwa zmęczenia oczu.
Przestroga
Guzikowe baterie litowe
•
W okularach należy stosować wyłącznie guzikowe baterie litowe CR2032. Nie wolno używać innych rodzajów
baterii.
Baterie włożone niepoprawnie mogą eksplodować bądź wyciec, powodując pożar, obrażenia ciała lub
uszkodzenia mienia.
•
Nie wolno wkładać baterii do ognia ani ich nagrzewać.
Mogłoby to spowodować ich eksplozję.
50
Przydatne funkcje
Zmiana pomiędzy dwoma typami obrazów
Split Screen
Projektor może wyświetlać dwa obrazy równocześnie — jeden po
lewej stronie ekranu, drugi po prawej. Rozmiar obrazów może być
identyczny, albo może się różnić. Jeden z obrazów może służyć
jako podgląd podczas oglądania głównego obrazu.
Rodzaje par sygnałów wejściowych podczas wyświetlania obrazów w trybie Split Screen
*
HDMI1
HDMI2
WirelessHD
HDMI1HDMI2WirelessHD
---
---
*
---
Component
Video
PC
*
tylko w modelu EH-TW9000W
Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split Screen)
Włączanie wyświetlania na ekranie rozdzielonym
Naciśnij przycisk na pilocie podczas wyświetlania obrazu.
Sygnał wejściowy wyświetli się na ekranie rozdzielonym.
Po stronie lewej będzie widoczny obraz oryginalny, natomiast po
stronie prawej obraz ustawiony za pomocą opcji Źródło w menu
Konfig. Split Screen. Jeżeli sygnał wejściowy nie jest obsługiwany, obraz się nie wyświetli.
ComponentVideoPC
--
-
--
Aby zakończyć wyświetlanie obrazów na ekranie rozdzielonym,
ponownie naciśnij przycisk
.
51
Przydatne funkcje
Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie rozdzielonym
Źródło sygnału wejściowego oraz rozmiar obrazu wyświetlanego na ekranie rozdzielonym można zmienić w
menu Konfig. Split Screen.
Naciśnij przycisk podczas
wyświetlania obrazów na ekranie
a
rozdzielonym.
Wyświetli się menu Konfig. Split Screen.
Aby szybko wyświetlić menu
Konfig. Split Screen podczas
c
wyświetlania obrazów na ekranie
rozdzielonym, należy nacisnąć
przycisk
Opcje dostępne w menu Konfig. Split Screen
FunkcjaOpis
Rozmiar ekranu
ŹródłoUmożliwia wybór źródła sygnału dla lewej i prawej połowy ekranu.
Zamień ekranyUmożliwia zamianę lewego ekranu z prawym.
Wył. Split ScreenUmożliwia wyłączenie wyświetlania na ekranie rozdzielonym.
.
Umożliwia zmianę rozmiaru lewego i prawego ekranu za pomocą ustawień Jednako-wo, Lewy większy oraz Prawy większy.
Ustaw każdą z dostępnych opcji.
b
52
Przydatne funkcje
Łącze HDMI
Funkcja Łącze HDMI
Jeżeli projektor jest podłączony do urządzenia AV, które spełnia wymagania norm CEC dotyczących interfejsu
HDMI, za pomocą jednego pilota można sterować oboma urządzeniami, np. je włączać bądź regulować
głośność systemu AV. Podczas wyświetlania obrazów w standardzie WirelessHD również można korzystać z
funkcji Łącze HDMI (tylko model EH-TW9000W).
Jeżeli urządzenie AV spełnia wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, można korzystać
c
Przykład połączenia
z funkcji Łącze HDMI nawet wtedy, gdy pośrednie urządzenie AV nie spełnia wymagań tych norm.
ProjektorWzmacniaczOdtwarzacz
Ustawienia funkcji Łącze HDMI
Włączanie funkcji Łącze HDMI
Z poniższych funkcji można korzystać po naciśnięciu przycisku
wartość Włączone.
WłączaniePowoduje włączenie projektora w momencie rozpoczęcia odtwarzania na podłączo-
WyłączaniePowoduje wyłączenie podłączonego urządzenia w momencie wyłączenia projektora.
na pilocie i ustawieniu opcji Łącze HDMI na
FunkcjaOpis
nym urządzeniu. Powoduje również włączenie podłączonego urządzenia w momencie
włączenia projektora.
•
Ta funkcja działa jedynie wtedy, gdy w podłączonym urządzeniu funkcja włączania i
wyłączania zgodna z normami CEC jest włączona.
•
W zależności od stanu podłączonego urządzenia (np. podczas nagrywania) może się ono
nie wyłączyć.
Zmiana źródła sygnału Umożliwia zmianę źródła sygnału projektora na HDMI w momencie rozpoczęcia od-
twarzania na podłączonym urządzeniu.
Obsługa podłączonych
urządzeń
Umożliwia obsługę podłączonych urządzeń (np. odtwarzanie, zatrzymywanie, wstrzymywanie, przewijanie do przodu i do tyłu, przechodzenie do następnego i poprzedniego rozdziału) za pomocą pilota projektora.
53
Przydatne funkcje
•
Aby skorzystać z funkcji Łącze HDMI, należy skonfigurować podłączone urządzenie. Więcej informacji
c
Można wyświetlić listę podłączonych urządzeń obsługujących funkcję Łącze HDMI, a następnie wybrać
urządzenie, które będzie źródłem sygnału. Urządzenia obsługujące funkcję Łącze HDMI zostaną
automatycznie wybrane.
na ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
•
Nawet podczas używania nadajnika WirelessHD Transmitter, jeśli opcja Włączanie jest ustawiona na
wartość Urządzenie -> PJ lub Dwukierunkowe, a opcja WirelessHD jest ustawiona na wartość
Włączone, w momencie włączenia projektora urządzenie podłączone do nadajnika WirelessHD
s
Transmitter zostaje także włączone (tylko model EH-TW9000W).
Włączanie str.65
Sprawdzanie podłączonych urządzeń
Ustawienia – Łącze HDMI –
a
c
Naciśnij przycisk i wybierz opcję
Poł. urządzenia.
Wyświetli się lista Poł. urządzenia.
Urządzenia oznaczone po lewej stronie
zieloną ikoną obsługują funkcję Łącze
HDMI.
Pole z nazwą urządzenia jest puste, jeżeli
nazwy tej nie można określić.
•
Jeżeli kabel połączeniowy nie spełnia wymagań norm HDMI, korzystanie z urządzenia jest niemożliwe.
•
Niektóre podłączone urządzenia bądź funkcje tych urządzeń mogą działać nieprawidłowo, nawet jeśli
urządzenia te spełniają wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI. Więcej informacji na ten
temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
b
Wybierz urządzenie, które będzie
sterowane za pomocą funkcji Łącze
HDMI.
54
Przydatne funkcje
Podłączanie do urządzeń zgodnych z normą
WirelessHD (tylko model EH-TW9000W)
Instalacja i podłączanie nadajnika WirelessHD Transmitter
Aby bezprzewodowo odbierać dane obrazów oraz sygnały sterujące, można skorzystać z nadajnika
WirelessHD Transmitter dołączonego do zestawu.
Eliminuje on konieczność podłączania projektora do innych urządzeń za pomocą kabli, co ułatwia korzystanie
z projektora w sytuacji, gdy nie można go zainstalować w pobliżu urządzeń AV.
Nadajnik należy podłączyć do gniazda wyjściowego HDMI urządzenia AV bądź systemu AV zgodnego ze
standardem HDMI.
ProjektorNadajnikOdtwarzacz
•
Odbiornik jest zamontowany u podstawy otworu wlotowego wentylatora projektora i dlatego nie
c
może odbierać sygnałów przesyłanych bezpośrednio w kierunku tylnej części projektora. Nadajnik
należy umieścić w takim miejscu, aby przednia część projektora była skierowana w jego stronę.
•
Otwór wentylacyjny odbiornika WirelessHD znajduje się u podstawy projektora. Gdy projektor jest
zawieszony pod sufitem, należy zadbać o to, aby w tym miejscu nie zbierał się kurz.
•
Nadajnik WirelessHD Transmitter należy umieścić na powierzchni poziomej.
•
Siłę sygnału można sprawdzić w menu ustawień WirelessHD. s Ustawienia – WirelessHD –
Odbiór str.65
Ustawienia funkcji WirelessHD
Zmiana źródła
Aby zmienić źródło sygnału, naciśnij przycisk na pilocie.
Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, w
c
menu konfiguracji należy ustawić opcję WirelessHD na wartość Włączone.
relessHD str.65
s
Ustawienia – Wi-
s
str.12
55
Przydatne funkcje
Ponowne podłączenie
Jeżeli projektor nie wyświetla obrazów przesyłanych przez nadajnik WirelessHD Transmitter, należy go
ponownie podłączyć, wykonując poniższe czynności.
Umieść nadajnik WirelessHD
Transmitter w pobliżu projektora.
a
s
str.57
Należy się upewnić, że w pobliżu
nie ma włączonych innych
c
projektorów.
Menu ustawień funkcji WirelessHD
Naciśnij przycisk .
a
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcje Ustawienia –WirelessHD.
b
Wyświetli się ekran ustawień funkcji
WirelessHD.
b
c
c
Włącz odtwarzanie na urządzeniu AV,
a następnie włącz projektor i nadajnik.
Po upływie około 10 sekund po
włączeniu projektora naciśnij przycisk
[Setup] na nadajniku.
Ustaw każdą z dostępnych opcji.
Opcje dostępne w menu ustawień WirelessHD
FunkcjaOpis
Poł. urządzeniaWyświetla listę dostępnych urządzeń zgodnych ze standardem WirelessHD. Lista za-
wiera nazwy urządzeń oraz ich adresy MAC.
WirelessHDUmożliwia włączenie i wyłączenie funkcji WirelessHD.
Jeżeli ta funkcja jest wyłączona, należy również wyłączyć nadajnik WirelessHD Transmitter.
OdbiórWyświetla informacje o sile sygnału.
Zmień nazwę urządz.Umożliwia zmianę nazw urządzeń wyświetlanych na liście Poł. urządzenia.
Skasuj nazwę urządz.Umożliwia usunięcie zmienionej nazwy urządzenia i przywrócenie nazwy domyślnej.
Zerowanie
Unikalny adres MAC nadajnika WirelessHD Transmitter znajduje się na etykiecie umieszczonej na
c
spodzie urządzenia.
Umożliwia przywrócenie wartości domyślnych wszystkich opcji menu ustawień Wire-lessHD.
56
Przydatne funkcje
Zasięg transmisji funkcji WirelessHD
Poniższe schematy przedstawiają zasięg transmisji funkcji WirelessHD.
Zakres poziomy
Zakres pionowy (projektor ustawiony na stole)Zakres pionowy (projektor zawieszony pod sufitem)
•
Zakres transmisji bezprzewodowej zależy od położenia urządzenia i materiału otaczających mebli i
c
ścian. Podane wartości mają jedynie charakter informacyjny.
•
Projektor nie może się łączyć z nadajnikiem przez ściany.
•
Nadajnik WirelessHD Transmitter należy umieścić w takim miejscu, aby nic nie blokowało sygnału
przesyłanego w kierunku przedniej strony projektora (np. na drewnianej półce). Umieszczenie
nadajnika na powierzchni wykonanej z metalu może spowodować zakłócenia sygnału.
•
W zależności od siły sygnału informacje o kolorze mogą być automatycznie odrzucane w celu uniknięcia
jakichkolwiek zakłóceń oraz utrzymania stałego połączenia. Aby uniknąć pogorszenia się jakości
wyświetlanego obrazu, należy umieścić nadajnik w takim miejscu, żeby siła sygnału wyświetlana w
opcji Odbiór była jak największa.
57
Menu konfiguracji
Funkcje menu konfiguracji
Obsługa menu konfiguracji
W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejściowego itp.
a
b
Naciśnij przycisk .
PilotPanel sterowania
Wyświetli się menu konfiguracji.
Za pomocą przycisków
wybierz menu główne po lewej
stronie, a następnie potwierdź wybór,
naciskając przycisk
Po wybraniu menu głównego, po prawej
stronie wyświetli się menu podrzędne.
.
c
d
Za pomocą przycisków
wybierz menu podrzędne po prawej
stronie, a następnie potwierdź wybór,
naciskając przycisk
Wyświetli się ekran ustawień wybranej
opcji.
Za pomocą przycisków
zmień ustawienia.
.
Pasek znajdujący się na dole ekranu
zawiera informacje na temat obsługi menu.
e
Przykład: Pasek regulacji
Przykład: Lista ustawień
Aby zmienić ustawienie, naciśnij przycisk
po wybraniu opcji oznaczonej ikoną
.
Aby powrócić do poprzedniego poziomu
menu, naciśnij przycisk
Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk
.
.
58
Menu konfiguracji
Aby przywrócić wartość domyślną opcji ustawionej za pomocą paska regulacji (np. poziomu
c
jasności), na ekranie regulacji należy nacisnąć przycisk
.
Tabela menu konfiguracji
Jeżeli projektor nie odbiera żadnego sygnału wejściowego, ustawienie w menu konfiguracji opcji związanych
z obrazem i dźwiękiem będzie niemożliwe. Liczba i rodzaj opcji dotyczących obrazu, dźwięku itp. zależą od
sygnału wejściowego.
Menu Obraz
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Tryb koloru
Jasność
Kontrast
Nasycenie ko-
*1
loru
Odcień
*1
Ostrość
Bezw. temp.
barwowa
Dynamiczny, Pokój dzienny, Naturalny, THX, Kino, Dynam. obr. 3D, Kino 3D, 3D THX
Standard
Zaawansowa-
*1
ne
5000K do 10 000 K (w 12 krokach)Umożliwia regulację odcienia obrazów.
Zwięk ostr cien linii,
Zwięk ostr grub linii,
Zwięk ostr linii pio,
Zwięk ostr linii poz
Tryb koloru należy wybrać na podstawie
otoczenia oraz wyświetlanego obrazu.
s
str.30
Umożliwia regulację jasności zbyt ciemnego obrazu.
Umożliwia regulację kontrastu między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazów. Obrazy z większym kontrastem są bardziej żywe.
Dostosowuje nasycenie koloru obrazów.
Umożliwia regulację odcienia obrazów.
Dostosowuje ostrość obrazu.
Dotyczy całego obrazu.
Dostosowuje ostrość obrazu.
Dotyczy określonych elementów obrazu.
s
str.38
Obraz ma zabarwienie niebieskie w przypadku wyboru wysokiej wartości lub zabarwienie czerwone w przypadku wyboru
niskiej wartości.
Odcień skóry
Umożliwia regulację odcienia skóry. Obraz
staje się bardziej zielony po ustawieniu
wartości dodatniej, a bardziej czerwony
po ustawieniu wartości ujemnej.
Gama barw*2HDTV, EBU, SMPTE-CTa opcja umożliwia ustawienie gamy barw
Normalna, ECOMożliwe są dwa poziomy jasności lampy.
Wyłączone, Normalna, Duża szybkośćUmożliwia ustawienie funkcji automa-
Dostosuj z obrazu, Dostosuj z wykresu
cenie, Jasność
tość korekty można ustawić samodzielnie
albo z użyciem podglądu bądź wykresu.
s
str.35
Umożliwia regulację przesunięcia i przyrostu każdego z kolorów R, G oraz B.
s
str.36
Umożliwia regulację odcienia, nasycenia i
jasności każdego z kolorów R, G, B, C, M
oraz Y.
odpowiadającej standardowi używanego
urządzenia.
Jeżeli wyświetlane obrazy są zbyt jasne,
należy wybrać ustawienie ECO. Po wybraniu ustawienia ECO zużycie energii jest
mniejsze, a wentylator działa ciszej.
tycznego ustawiania jasności zgodnie z
jasnością wyświetlanego obrazu. Funkcję
można wyłączyć za pomocą ustawienia
Wyłączone.
s
str.34
s
s
str.40
str.39
Zerowanie
*1
Funkcja jest niedostępna, jeżeli źródłem sygnału wejściowego jest komputer.
*2
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W/EH-TW9000.
Tak, NieUmożliwia przywrócenie wartości domyśl-
nych wszystkich ustawień w menu Obraz.
60
Menu konfiguracji
Menu Sygnał
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Konfiguracja
*1
3D
Wyświetlanie 3DWłączone, Wyłączo-neUmożliwia włączenie i wyłączenie funkcji Wy-
s
świetlanie 3D.
str.45
Konwersja 2D na 3D Włączone, Wyłączo-nePodczas konwertowania obrazów 2D do formatu
s
str.46
Format 3DAutomatycznie, 2D,
Obok siebie, Góra i
dół
3D należy ustawić wartość Włączone.
Umożliwia ustawienie formatu 3D sygnału wejściowego. Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość
Automatycznie, format jest rozpoznawany au-
tomatycznie.
Głębia 3DSłabe, Średnia, Silne Umożliwia ustawienie głębi obrazów 3D.
Jasność 3DNiska, Średnia, Wy-
Umożliwia ustawienie jasności obrazów 3D.
soka
Okulary 3D-obr.
odw.
Tak, NieUmożliwia odwrócenie synchronizacji lewej i
prawej strony okularów 3D z lewą i prawą stroną
obrazu. Tę funkcję należy włączyć, jeżeli obraz 3D
nie wyświetla się prawidłowo.
Nadajnik podcz. 3DWbudowany, Zew-
nętrzne
Aby skorzystać z zewnętrznego nadajnika pod-
czerwieni 3D, wartość opcji należy ustawić na
Zewnętrzne.
Informacje o obr. 3D Włączone, Wyłączo-neUmożliwia włączenie i wyłączenie informacji wi-
docznej podczas wyświetlania obrazu 3D.
Kształt obra-
*2
zu
Rozmiar powiększenia
*2
Poz. podpisu
*2
pow.
Traking*2
*3
Automatycznie, Normalnie, Pełny, Powiększenie, Panorama, Anamor. szer.
Ściśnij w poz.
*7
*7
Umożliwia wybór kształtu obrazu. s str.31
,
(Funkcja dostępna po ustawieniu opcji Kształt
obrazu bądź Powiększenie).
Gdy po ustawieniu opcji Powiększenie górna i
dolna część obrazu jest niewidoczna, wysokość
obrazu zostanie dostosowywana w taki sposób,
aby widoczny był cały obraz. Im większa wartość
tego ustawienia, tym bardziej obraz jest ściśnięty
pionowo.
(Funkcja dostępna po ustawieniu opcji Kształt
obrazu bądź Powiększenie).
Jeżeli podczas oglądania obrazów napisy wy-
świetlane w dolnej części ekranu nie są całkowi-
cie widoczne, można dostosować ich wysokość
w obu kierunkach.
Zależy od sygnału wejściowego.Umożliwia wyregulowanie obrazu, jeżeli na wy-
świetlanym obrazie z komputera są widoczne
pionowe pasy.
61
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Synchroniza-
*2 *3
cja
Pozycja*2
*4
Progresywne
Od 0 do 31Umożliwia wyregulowanie obrazu, jeżeli wy-
świetlany obraz z komputera miga, jest nieostry
lub są na nim widoczne zakłócenia.
•
Regulowanie ustawień opcji Jasność, Kontrast
i Ostrość może spowodować miganie bądź rozmycie obrazu.
•
Synchronizację można wyregulować bardziej
precyzyjnie po ustawieniu opcji Traking.
Umożliwia regulację pozycji ekranu w górę, dół,
lewo i prawo, gdy część obrazu jest niewidoczna.
*2
Wyłączone, Video, Film/Automat.*5
*6
(Funkcja dostępna jedynie wtedy, gdy sygnał jest
przesyłany za pośrednictwem gniazda Video
bądź jeżeli sygnał wejściowy z gniazd Compo-
nent, HDMI1 lub HDMI2 oraz przesyłany za po-
mocą funkcji WirelessHD jest w formacie 480i,
576i lub 1080i).
Umożliwia konwersję sygnału z przeplotem (i) na
sygnał progresywny (p) w sposób odpowiedni
do sygnału wejściowego.
•
Wyłączone: bez konwersji sygnału.
•
Video: idealne ustawienie do oglądania zwykłych obrazów wideo.
•
Film/Automat.: konwersja sygnału odpowiednia do filmów, grafiki komputerowej oraz animacji.
Wykrywanie
*2 *5
ruchu
Auto. ustawie-
*3
nie
Interpol. ramki
Super-resolution
Od 1 do 5Umożliwia ustawienie szybkości ruchu od war-
tości 1 (wolny, do obrazów) d o w ar to śc i 5 ( s zy bk i,
do filmów). Ustawienie tej opcji należy zmienić
po zaobserwowaniu migotania podczas wy-
świetlania filmów lub jeżeli jakość wyświetla-
nych obrazów jest niska.
Włączone, WyłączoneUmożliwia automatyczną regulację obrazu w
momencie zmiany sygnału wejściowego. Gdy ta
funkcja jest włączona, opcja Traking, pozycja
ekranu oraz synchronizacja są automatycznie us-
tawiane.
Wyłączone, Niska, Normalna, WysokaUmożliwia redukcję powidoków podczas wy-
świetlania ruchomych obrazów dzięki interpola-
cji obrazu między kolejnymi ramkami.
s
str.39
Od 0 do 5Umożliwia zmniejszenie rozmycia występujące-
go na brzegach obrazu przy zwiększaniu roz-
dzielczości.
s
str.40
62
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Zaawansowane
Redukcja szumów
*5
*2
Wyłączone, 1, 2, 3Wygładza marne jakościowo obrazy. Dostępne
są trzy tryby. Należy wybrać swoje ulubione us-
tawienie.
Do wyświetlania obrazów ze źródeł charaktery-
zujących się bardzo niskim poziomem szumów
(np. z płyt DVD) zaleca się ustawienie tej opcji na
wartość Wyłączone.
Poziom konfigura-
*2 *5
cji
0%, 7,5%(Ta funkcja jest dostępna, gdy sygnał wejściowy
w formacie NTSC bądź komponentowym jest
przesyłany za pośrednictwem gniazda Video).
To ustawienie należy zmienić podczas korzysta-
nia z urządzeń mających inną wartość poziomu
czerni (Poziom konfiguracji), np. produktów
przeznaczonych na rynek koreański. Przed zmia-
ną tego ustawienia należy się zapoznać z doku-
mentacją dołączoną do urządzenia.
63
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
(Zaawansowane)
EPSON Super Whi-
*1 *2
te
Nadmierne skano-
*1 *2
wanie
Włączone, Wyłączo-ne(Funkcja dostępna jedynie wtedy, gdy opcja
Tryb koloru jest ustawiona na wartość Auto-
matycznie, Naturalny, Kino lub Kino 3D, a syg-
nał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem
gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funk-
cji WirelessHD).
Ustawienie należy zmienić na wartość Włączo-
ne, jeżeli białe obszary obrazu są prześwietlone.
Po ustawieniu wartości Włączone opcja Zakres
wideo HDMI będzie niedostępna.
Automatycznie,
Wyłączone, 2%, 4%,
6%, 8%
Zmienia współczynnik wyświetlanego obrazu
(zakres wyświetlanego obrazu).
•
Wyłączone, od 2% do 8%: Umożliwia określenie
zakresu obrazu. Ustawienie Wyłączone powoduje wyświetlanie wszystkich zakresów. W zależności od rodzaju sygnału w górnej i dolnej
części obrazu mogą być widoczne szumy.
•
Automatycznie: To ustawienie można wybrać
jedynie wtedy, gdy sygnał jest przesyłany za pośrednictwem gniazd HDMI1 lub HDMI2 bądź za
pomocą funkcji WirelessHD. W zależności od rodzaju sygnału wartość ustawienia może się automatycznie zmienić na Wyłączone lub 8%.
Zakres wideo
*2 *6
HDMI
Automatycznie,
Normalne, Rozszerzone
(Funkcja dostępna jedynie wtedy, gdy opcja EP-
SON Super White jest ustawiona na wartość
Wyłączone).
Jeżeli wartość opcji jest ustawiona na Automa-
tycznie, poziom wejściowego sygnału wideo
DVD przesyłanego za pośrednictwem gniazd
HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji Wire-
lessHD jest automatycznie wykrywany i ustawia-
ny.
Jeżeli po ustawieniu wartości opcji na Automa-
tycznie obraz jest niedoświetlony bądź prze-
świetlony, należy ustawić poziom sygnału wideo
projektora zgodnie z poziomem sygnału wideo
odtwarzacza DVD. Ustawienie poziomu sygnału
odtwarzacza DVD może mieć wartość Normalny
bądź Rozszerzony.
Jeżeli projektor jest podłączony do gniazda DVI,
ustawienie Automatycznie jest niedostępne.
Zerowanie
Tak, NieUmożliwia przywrócenie wartości domyślnych
wszystkich ustawień w menu Sygnał oprócz us-
tawienia Kształt obrazu.
*1
Funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednictwem gniazd
Component, HDMI1 lub HDMI2 bądź za pomocą funkcji WirelessHD. (Funkcja WirelessHD jest dostępna
wyłącznie w modelu EH-TW9000W).
*2
Ustawienia są zapisywane dla każdego rodzaju źródła i sygnału wejściowego.
*3
Funkcja jest dostępna wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem gniazda PC.
*4
Funkcji nie można ustawić, jeżeli sygnał obrazu jest przesyłany za pośrednictwem gniazd HDMI1 lub HDMI2
bądź za pomocą funkcji WirelessHD.
*5
Funkcja jest niedostępna, jeżeli sygnał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem gniazda PC.
64
Menu konfiguracji
*6
Funkcja jest niedostępna, jeżeli sygnał wejściowy jest przesyłany za pośrednictwem gniazda Video.
*7
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W/EH-TW9000.
Menu Ustawienia
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Geometria obrazu
Łącze HDMI
Od −60 do 60Umożliwiają korektę geometrii ob-
razu w pionie.
Poł. urządzenia-Umożliwia wyświetlenie listy urzą-
dzeń podłączonych za pośrednictwem gniazd HDMI1 i HDMI2 oraz za
pomocą funkcji WirelessHD
Łącze HDMIWłączone, WyłączoneUmożliwia włączenie i wyłączenie
funkcji Łącze HDMI.
WłączanieWyłączone, Dwukierunkowe,
Urządzenie -> PJ, PJ -> Urządzenie
WyłączanieWłączone, WyłączoneUmożliwia włączenie funkcji auto-
Umożliwia włączenie funkcji automatycznego włączania i wyłączania.
Ustawienia Dwukierunkowe i Urządzenie -> PJ powodują włączenie
zasilania projektora w momencie
rozpoczęcia odtwarzania na podłączonym urządzeniu; ustawienia
Dwukierunkowe i PJ -> Urządzenie
powodują włączenie urządzenia w
momencie włączenia zasilania projektora.
matycznego wyłączania podłączonych urządzeń w momencie wyłączenia zasilania projektora.
s
str.28
*
.
65
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
*
WirelessHD
Poł. urządzenia-Wyświetla listę dostępnych urzą-
dzeń zgodnych ze standardem WirelessHD.
WirelessHDWłączone, WyłączoneUmożliwia włączenie i wyłączenie
funkcji WirelessHD.
Odbiór
Zmień nazwę urządz.Od Device1 do Device9Umożliwia zmianę nazw urządzeń
Skasuj nazwę urządz.Od Device1 do Device9Umożliwia usunięcie zmienionej
ZerowanieTak, NieUmożliwia przywrócenie ustawień
Wyświetla informacje o sile sygnału.
wyświetlanych na liście Poł. urządzenia.
nazwy urządzenia i przywrócenie
nazwy domyślnej.
domyślnych funkcji WirelessHD.
Ustawienia domyślne nadajnika WirelessHD Transmitter nie zostaną
przywrócone nawet po przywróceniu ustawień domyślnych projektora. Aby przywrócić ustawienia domyślne nadajnika WirelessHD
Transmitter, należy się zapoznać z
dołączoną do nadajnika WirelessHD
Transmitter dokumentacją.
66
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Blokuj ustawienie
Blokada rodzicielskaWłączone, WyłączoneUmożliwia zablokowanie działania
przycisku
panelu sterowania projektora, unie-
możliwiając przypadkowe włączenie projektora przez dzieci. Jeżeli
blokada jest aktywna, projektor
można włączyć, naciskając i przy-
trzymując przycisk
trzy sekundy. Projektor można wy-
łączyć w zwykły sposób za pomocą
przycisku
Po zmianie ustawienie będzie ak-
tywne dopiero po wyłączeniu projektora i zakończeniu chłodzenia.
Nawet gdy opcja Blokada rodzi-
cielska jest ustawiona na wartość
Włączone, projektor będzie się uru-
chamiał i rozpoczynał projekcję po
włączeniu głównego przełącznika
zasilania, jeżeli opcja Włącz zasila-
nie jest ustawiona na wartość Włączone.
znajdującego się na
przez około
bądź pilota.
Projekcja
Blokada działaniaWłączone, WyłączoneJeżeli opcja jest ustawiona na war-
tość Włączone, wszystkie przyciski
na panelu starowania oprócz przy-
cisku
ciśnięciu zablokowanego przycisku
na ekranie wyświetli się symbol
nacisnąć i przytrzymać przycisk
co najmniej 7 sekund.
Po zmianie ustawienia blokada będzie aktywna dopiero po zamknięciu menu konfiguracji.
Przód, Przód/Sufit, Tył, Tył/SufitUstawienie należy zmienić zgodnie
z położeniem projektora względem
ekranu.
•
Przód: projektor znajduje się z
przodu ekranu.
•
Przód/Sufit: projektor jest zawieszony pod sufitem z przodu ekranu.
•
Tył: projektor znajduje się z tyłu
ekranu.
•
Tył/Sufit: projektor jest zawieszony pod sufitem z tyłu ekranu.
będą zablokowane. Po na-
. Aby wyłączyć blokadę, należy
na panelu sterowania przez
67
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Przycisk użytkownika
Split Screen
Zerowanie
*
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W.
Konwersja 2D na 3D, Format 3D, Głębia 3D, Jasność
3D, Okulary 3D-obr. odw.
-Umożliwia włączenie wyświetlania
Tak, NieUmożliwia przywrócenie wartości
Należy wybrać funkcję Konfigura-cja 3D, która zostanie przypisana do
przycisku
nięcie przycisku
wyświetlenie się ekranu wyboru lub
regulacji wybranej pozycji menu,
który umożliwia szybkie wprowadzanie i regulację ustawień.
na ekranie rozdzielonym.
domyślnych wszystkich ustawień w
menu Ustawienia.
na pilocie. Naciś-
spowoduje
s
str.51
68
Menu konfiguracji
Menu Zaawansow.
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Działanie
Włącz zasilanieWłączone, Wyłączo-neOpcja umożliwia ustawienie projektora w taki
sposób, aby wyświetlanie rozpoczynało się od
razu po jego włączeniu, bez konieczności nacis-
kania jakichkolwiek przycisków.
Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość Włączo-
ne, a główny przełącznik zasilania jest włączony,
wyświetlanie rozpocznie się również w momen-
cie przywrócenia zasilania np. po zaniku napięcia
bądź awarii zasilania.
Tryb uśpieniaWyłączone, 5 min,
10 min, 30 min
OświetlenieWłączone, Wyłączo-neJeżeli podczas wyświetlania obrazów w ciem-
Projektor automatycznie przejdzie do trybu uś-
pienia po upływie ustawionego czasu, jeżeli nie
odbiera sygnału. Jeżeli opcja jest ustawiona na
wartość Wyłączone, projektor nie będzie prze-
chodził do trybu uśpienia. Aby rozpocząć wy-
świetlanie, gdy projektor działa w trybie uśpie-
nia, należy nacisnąć przycisk
przycisk
nym pomieszczeniu światło wskaźników umie-
szczonych na panelu sterowania przeszkadza,
opcję należy ustawić na wartość Wyłączone.
na panelu sterowania.
na pilocie bądź
Wyzwalacz uruchom.
Tryb dużej wysokości
Włączone, Wyłączo-
*1
ne
Wyłączone, Zasilanie, Anamor. szer.
Włączone, Wyłączone
*2
Funkcja Wyzwalacz uruchom. umożliwia przesy-
łanie do urządzeń zewnętrznych sygnału wska-
zującego m.in. stan włączenia projektora.
Ustawienie na wartość Wyłączone powoduje, że
gniazdo Trigger out nie wysyła sygnału napięcia.
Jeśli ustawiona jest wartość Włączone lub Zasi-
lanie, gniazdo Trigger out wysyła sygnał napię-
cia, gdy projektor jest włączony.
Jeśli ustawiona jest wartość Anamor. szer., gdy
projektor jest włączony, a opcja Kształt obrazu
jest ustawiona na wartość Anamor. szer. lub
Ściśnij w poz., gniazdo Trigger out wysyła sygnał
napięcia.
Jeśli to ustawienie zostanie zmienione, nowa
wartość zacznie obowiązywać po ponownym
włączeniu projektora.
Opcję należy ustawić na wartość Włączone, je-
żeli projektor jest wykorzystywany na wysokości
powyżej 1500 metrów.
69
Menu konfiguracji
FunkcjaMenu/UstawieniaOpis
Wyświetlanie
Menu Pozycja-Umożliwia określenie pozycji menu na ekranie.
Menu KolorKolor 1, Kolor 2Umożliwia określenie koloru menu głównego.
•
Kolor 1: czarny
•
Kolor 2: niebieski
KomunikatyWłączone, Wyłączo-neZa pomocą ustawień Włączone i Wyłączone
można określić, czy poniższe komunikaty będą
się wyświetlały na ekranie.
•
Nazwy sygnałów wejściowych, trybów koloru,
współczynników kształtu obrazu oraz wczytanych pamięci.
•
Ostrzeżenia dotyczące wzrostu temperatury
wewnętrznej mimo braku sygnału wejściowego
oraz wykrycia nieobsługiwanego sygnału wejściowego.
Wyświetl tłoCzarny, Niebieski,
Logo
Ekran startowyWłączone, Wyłączo-neZa pomocą ustawień Włączone i Wyłączone
Umożliwia określenie tła ekranu w przypadku
braku sygnału wejściowego.
można określić, czy podczas uruchamiania pro-
jektora będzie się wyświetlał ekran startowy. Po
zmianie ustawienie będzie aktywne dopiero po
wyłączeniu projektora i zakończeniu chłodzenia.
Sygnał wejściowy
Potw. trybu gotow.Włączone, Wyłączo-neZa pomocą ustawień Włączone i Wyłączone
umożliwia określenie, czy potwierdzenie trybu
Sygnał wideoAutomatycznie,
NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL,
PAL60, SECAM
ComponentAutomatycznie,
YCbCr, YPbPr
gotowości będzie się wyświetlało.
Umożliwia ustawienie rodzaju sygnału w zależ-
ności od urządzenia podłączonego do gniazda
Video. Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość
Automatycznie, sygnał wideo jest rozpoznawa-
ny automatycznie.
Jeżeli na obrazie są widoczne szumy bądź obraz
w ogóle się nie wyświetla mimo ustawienia opcji
na wartość Automatycznie, z dostępnych opcji
należy wybrać odpowiedni rodzaj sygnału.
Umożliwia określenie sygnału wyjściowego
urządzenia wideo podłączonego do gniazda
Component.
Jeżeli opcja jest ustawiona na wartość Automa-
tycznie, sygnał wyjściowy jest rozpoznawany
automatycznie. Jeżeli po ustawieniu opcji na
wartość Automatycznie kolory wyświetlanego
obrazu są nienaturalne, z dostępnych opcji na-
leży wybrać odpowiedni sygnał wyjściowy.
s str.24
Język
Zerowanie
*1
Wyłącznie w modelu EH-TW8000.
*2
Wyłącznie w modelu EH-TW9000W/EH-TW9000.
-Umożliwia określenie języka projektora.
Tak, NieUmożliwia przywrócenie wartości domyślnych
wszystkich ustawień w menu Zaawansow.
70
Menu konfiguracji
Menu Pamięć
FunkcjaOpis
Wywołaj z pamięci
Zapisz w pamięci
Skasuj pamięć
Zmień n. pam.
Menu Informacje
FunkcjaOpis
Czas pracy lampy
Źródło
Sygnał wejściowy
Rozdzielczość
Umożliwia wczytanie ustawień zapisanych za pomocą funkcji Zapisz w pamię-
s
str.42
ci.
Opcja jest niedostępna, jeżeli za pomocą funkcji Zapisz w pamięci nie zostały
zapisane żadne ustawienia.
Umożliwia zapisanie niektórych ustawień menu Obraz i Sygnał w pamięci.
s
str.41
Umożliwia skasowanie ustawień zapisanych w pamięci. s str.43
Umożliwia zmianę nazwy pamięci. s str.43
Wyświetla łączny czas pracy lampy.
Wyświetla nazwę źródła, do którego jest podłączone urządzenie wysyłające obraz.
Wyświetla zawartość opcji Sygnał wejściowy w menu Sygnał, zgodnie z ustawieniami źródła.
Wyświetla rozdzielczość.
Tryb skanowania
Częst. odświeżania
Format 3D
Info synchronizacji
Głębia koloru
Sygnał wideo
Status
Numer seryjny
Menu Zerowanie
FunkcjaOpis
Zerowanie całkowite
Wyświetla tryb skanowania.
Wyświetla częstotliwość odświeżania.
Wyświetla format 3D sygnału wejściowego podczas projekcji obrazów 3D (Nakładanie ramek, Obok siebie lub Góra i dół).
Wyświetla informacje o sygnale obrazu.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Wyświetla głębię koloru.
Wyświetla ustawienia opcji Sygnał wideo w menu Sygnał.
Jest to informacja na temat błędów, które wystąpiły w projektorze.
Informacja ta może być potrzebna, gdy projektor będzie wymagał naprawy.
Wyświetlanie numeru seryjnego projektora.
Umożliwia przywrócenie ustawień domyślnych wszystkich elementów w menu
konfiguracji.
Ustawienia domyślne następujących opcji nie są przywracane: Sygnał wejścio-wy, Czas pracy lampy, Język, Przycisk użytkownika.
Zerowanie pamięci
Zerowanie czasu lampy
Umożliwia usunięcie wszystkich ustawień zapisanych za pomocą funkcji Zapiszw pamięci.
Zeruje licznik łącznego czasu pracy lampy do wartości 0 H. Należy wyzerować
ten licznik po wymianie lampy.
71
Menu konfiguracji
Menu Split Screen
Menu się wyświetla po naciśnięciu przycisku podczas wyświetlania obrazów na ekranie rozdzielonym.
Umożliwia wybór źródła sygnału dla
lewej i prawej połowy ekranu.
s
str.52
z prawym.
na ekranie rozdzielonym.
s
str.52
s
str.52
72
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Korzystanie ze wskaźników
Stan projektora można kontrolować za pomocą migających i świecących się wskaźników , t (wskaźniki
pracy),
Poniższa tabela zawiera informacje na temat problemów sygnalizowanych przez wskaźniki oraz sposobów
ich rozwiązywania.
o
oraz m, znajdujących się na panelu sterowania.
Stan wskaźników sygnalizujących błędy i ostrzeżenia
: Świeci się światłem ciągłym: Miga: Nie świeci się
WskaźnikiStanRozwiązanie
Wymień lampę
(pomarańczowy)
Ostrzeż. wys. temp.
(pomarańczowy)
Błąd wewnętrzny
(czerwony)
Należy wymienić lampę. Lampę należy wymienić na nową jak
s
najszybciej.
Korzystanie z lampy, gdy wskaźniki sygnalizują ten stan, może
spowodować jej eksplozję.
Można nadal wyświetlać obraz. Jeżeli jednak temperatura ponownie wzrośnie zbyt wysoko, projektor wyłączy się automatycznie.
•
Jeżeli projektor jest ustawiony przy ścianie, należy się upewnić,
że odległość między otworem wylotowym wentylatora a ścianą
wynosi przynajmniej 20 cm.
•
Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyczyścić. s str.84
Nastąpiła awaria projektora.
Należy wyjąć przewód zasilający z gniazda elektrycznego, a następnie skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson.
— lista adresów
str.88
s
Projektor Epson
(czerwony)
Błąd wentylatora
Błąd czujnika
73
Rozwiązywanie problemów
WskaźnikiStanRozwiązanie
(czerwony)
(czerwony)
Błąd lampy
Awaria lampy
Temp. za wysoka
(przegrzewanie)
Lampa się nie włączyła bądź nastąpiła jej awaria.
•
Odłączyć przewód zasilający i sprawdzić, czy lampa nie jest pęk-
s str.88
nięta.
Jeżeli nie jest pęknięta, należy ją ponownie zamontować i włączyć zasilanie.
Jeżeli po ponownym zamontowaniu lampy problem nadal występuje, lub jeżeli lampa jest pęknięta, należy odłączyć przewód
zasilający od gniazda elektrycznego, a następnie skontaktować
się z lokalnym przedstawicielem handlowym bądź najbliższym
serwisem firmy Epson.
•
Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyczyścić. s str.84
•
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów
n.p.m., ustaw opcję Tryb dużej wysokości na wartość Włączo-
s Zaawansow. – Działanie – Tryb dużej wysokości str.69
ne.
Temperatura wewnętrzna jest zbyt wysoka.
•
Lampa automatycznie wyłącza się i projekcja zostaje wstrzymana. Poczekaj około pięciu minut. Po zatrzymaniu się wentylatora
należy odłączyć przewód zasilający.
•
Jeżeli projektor jest ustawiony przy ścianie, należy się upewnić,
że odległość między otworem wylotowym wentylatora a ścianą
wynosi przynajmniej 20 cm.
•
Jeżeli filtr powietrza jest zatkany, należy go wyczyścić. s str.84
•
Jeżeli po ponownym włączeniu zasilania problem nadal występuje, należy wyłączyć projektor i odłączyć przewód zasilający od
gniazda elektrycznego. Należy się skontaktować z lokalnym
przedstawicielem handlowym bądź najbliższym serwisem firmy
Epson.
s Projektor Epson — lista adresów
s Projektor Epson — lista adresów
Stan wskaźników podczas normalnego działania
: Świeci się światłem ciągłym: Miga: Nie świeci się
WskaźnikiStanRozwiązanie
Tryb gotowości
(niebieski)
Rozgrzewanie w toku
(niebieski)
Chwilę po naciśnięciu przycisku na pilocie bądź przycisku
na panelu sterowania rozpocznie się wyświetlanie.
Czas nagrzewania wynosi około 30 sekund.
Podczas nagrzewania się projektora jego wyłączenie jest niemożliwe.
74
Rozwiązywanie problemów
WskaźnikiStanRozwiązanie
Trwa chłodzenie
(niebieski)
Trwa projekcja
Podczas chłodzenia się projektora nie można z niego korzystać.
Po ochłodzeniu projektor przechodzi do trybu uśpienia. Jeżeli z
jakiegokolwiek powodu podczas chłodzenia zostanie odłączony
przewód zasilający, należy odczekać, aż lampa ostygnie (około
10 minut), a następnie ponownie podłączyć przewód zasilający
i nacisnąć przycisk
sterowania.
Projektor działa normalnie.
(niebieski)
•
Podczas normalnej pracy wskaźniki o i m nie świecą się.
•
c
Jeżeli funkcja Oświetlenie jest ustawiona na wartość Wyłączone, żadne wskaźniki nie świecą się
podczas normalnej pracy.
s
Zaawansow. – Działanie – Oświetlenie str.69
Gdy stan wskaźników nie zasugerował rozwiązania
na pilocie bądź przycisk na panelu
Lista problemów
Aby uzyskać informacje na temat rozwiązania problemu, należy go odszukać w poniższej tabeli, a następnie
przejść do wskazanej strony.
Problemy związane z obrazem
Problem
Brak obrazu.
Projekcja nie uruchamia się, obszar projekcji jest całkowicie czarny,
obszar projekcji jest całkowicie niebieski.
Nie wyświetlają się filmy z komputera.str.77
Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane".
Wyświetla się komunikat "Brak sygnału."
Obrazy są rozmyte albo nieostre.str.78
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia.str.78
Obraz jest przycięty (duży) bądź mały lub wyświetla się tylko jego
część.
Kolory obrazu są nieprawidłowe.
Cały obraz wyświetla się w odcieniach koloru purpurowego lub zielonego, obrazy są czarno-białe lub kolory matowe.
*
Strona
str.76
str.77
str.77
str.79
str.79
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
Problemy związane z pilotem
Problemy związane z obrazem 3D
Obraz jest zbyt ciemny.str.80
Projekcja samoczynnie się zatrzymuje.str.80
Projektor się nie włącza.str.80
Pilot nie działa.str.81
Obrazy 3D wyświetlają się niepoprawnie.str.81
75
Rozwiązywanie problemów
Problem
Problemy związane z łączem HDMI
Problemy związane z funkcją WirelessHD
*
Ponieważ odwzorowanie kolorów zależy od konkretnego ekranu LCD, obraz wyświetlany przez projektor i
odcienie kolorów wyświetlane na monitorze mogą być różne. Nie oznacza to usterki.
Funkcja Łącze HDMI nie działa.str.82
Nazwa urządzenia nie wyświetla się na liście połączonych urządzeń.str.82
Obrazy przesyłanie za pomocą funkcji WirelessHD się nie wyświetlają. str.82
Problemy związane z obrazem
Brak obrazu
SprawdźRozwiązanie
Czy projektor jest włączony?
Czy przewód zasilający jest podłączony?Podłącz przewód zasilający.
Czy wskaźniki są wyłączone?Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający projektora.
Naciśnij przycisk
rowania projektora.
Upewnij się, że w gnieździe elektrycznym jest napięcie.
na pilocie lub przycisk na panelu ste-
Strona
Czy sygnał obrazu jest przesyłany?Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest włączone. Jeżeli w me-
nu konfiguracji opcja Komunikaty jest ustawiona na wartość
Włączone, będą się wyświetlały komunikaty dotyczące sygnału
obrazu.
Czy odłączono zasilanie wzmacniacza AV?Jeśli podłączony jest wzmacniacz AV, sprawdź jego zasilanie.
Czy urządzenie wysyła sygnał obrazu?Sprawdź, czy sygnał obrazu jest wysyłany z podłączonego urzą-
dzenia.
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są
prawidłowe?
Czy ustawienia menu konfiguracji są poprawne?
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Video
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Component
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zeruje wszystkie ustawienia.
całkowite str.71
s
Zaawansow. – Wyświetlanie – Komunikaty str.69
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Sygnał wideo str.69
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Component str.69
s
Menu Zerowanie - Zerowanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Czy podczas podłączania urządzeń zasilanie
projektora bądź komputera było już włączone?
Jeżeli połączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie
projektora lub komputera jest włączone, klawisz zmieniający
sygnał obrazu komputera na wyjście zewnętrzne (np. klawisz
funkcyjny) może nie działać. Wyłącz podłączony komputer, a następnie włącz go ponownie.
76
Rozwiązywanie problemów
Nie jest wyświetlane wideo
SprawdźRozwiązanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Czy sygnał obrazu komputera jest równocześnie przesyłany na wyjście zewnętrzne i do
monitora LCD?
W zależności od parametrów technicznych komputera wyświetlanie filmów wideo może być niemożliwe, jeżeli sygnał obrazu
komputera jest równocześnie przesyłany na wyjście zewnętrzne
i do monitora LCD.
Zmień ustawienie w taki sposób, aby sygnał obrazu był przesyłany jedynie na wyjście zewnętrzne.
Informacje dotyczące parametrów technicznych komputera
znajdują się w dołączonej do niego dokumentacji.
Wyświetla się komunikat "Nieobsługiwane".
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są
prawidłowe?
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Video
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Component
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Sygnał wideo str.69
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Component str.69
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Czy rozdzielczość oraz częstotliwość sygnału
obrazu są odpowiednie dla bieżącego trybu?
Za pomocą opcji Rozdzielczość w menu konfiguracji sprawdź
rozdzielczość wejściowego sygnału obrazu i upewnij się, że jest
s
ona zgodna z rozdzielczością projektora.
str.92
Wyświetla się komunikat "Brak sygnału."
SprawdźRozwiązanie
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są sta-
rannie podłączone.
Czy jest wybrane prawidłowe gniazdo wejściowe?
Czy podłączone urządzenie jest włączone?Włącz urządzenie.
Zmień źródło obrazu za pomocą przycisków na pilocie lub za
pomocą przycisku
s
str.19
na panelu sterowania. s str.24
77
Rozwiązywanie problemów
SprawdźRozwiązanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Czy sygnał jest wysyłany do projektora?
Zmień ustawienie w taki sposób, aby sygnał obrazu był przesyłany na wyjście zewnętrzne, a nie wyłącznie do monitora LCD
komputera. W niektórych modelach komputerów, gdy sygnały
obrazów są przesyłane na zewnątrz, nie wyświetlają się już na
monitorze LCD.
Informacje dotyczące parametrów technicznych komputera
znajdują się w dołączonej do niego dokumentacji.
Jeżeli połączenie jest wykonywane w momencie, gdy zasilanie
projektora lub komputera jest włączone, klawisz Fn (klawisz
funkcyjny) zmieniający sygnał obrazu komputera na wyjście
zewnętrzne może nie działać. Wyłącz i włącz zasilanie komputera
oraz projektora.
Obrazy są rozmyte albo nieostre
SprawdźRozwiązanie
Czy ostrość była regulowana?Wyreguluj ostrość. s str.26
Czy projektor jest w prawidłowej odległości? Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi zalecanych odległości.
s
str.17
Czy obiektyw zaparował?Jeśli projektor jest nagle przeniesiony z zimnego otoczenia do
ciepłego otoczenia, lub jeśli nastąpi nagła zmiana temperatury,
na obiektywie może pojawić się skroplenie pary wodnej, co może
spowodować, że obraz stanie się niewyraźny. Umieść projektor
w pomieszczeniu projekcji godzinę przed użyciem. Jeżeli projektor jest wilgotny z powodu skraplania się pary wodnej, wyłącz
go, odłącz przewód zasilający i odczekaj jakiś czas.
Na obrazie pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są
prawidłowe?
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są sta-
Czy używasz przedłużacza?Jeśli używasz przedłużacza, zakłócenia elektryczne mogą mieć
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Video
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Sygnał wideo str.69
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Component
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Component str.69
rannie podłączone.
wpływ na sygnał.
s
str.19
78
Rozwiązywanie problemów
SprawdźRozwiązanie
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Czy ustawienia Synchronizacja i Traking są
prawidłowo wyregulowane?
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Aby zapewnić optymalny obraz, projektor korzysta z funkcji automatycznej regulacji. W zależności od sygnału ustawienia niektórych z tych funkcji mogą być niewłaściwe, nawet po wykonaniu automatycznej regulacji. W takim przypadku w menu konfiguracji wyreguluj ustawienia opcji Traking oraz Synchroniza-cja.
s
Sygnał – Traking/Synchronizacja str.61
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wycho-
s
dzący był kompatybilny z tym projektorem.
str.92
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Obraz jest przycięty (duży) bądź mały
SprawdźRozwiązanie
Czy wartość opcji Kształt obrazu jest odpowiednia?
Czy wartość opcji Pozycja jest odpowiednia? W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Pozycja.
Naciśnij przycisk
zu odpowiednią do sygnału wejściowego.
i wybierz wartość opcji Kształt obra-
s
Sygnał - Kształt
obrazu str.61
Jeżeli wyświetlają się napisy, gdy opcja jest ustawiona na wartość
Powiększenie, w menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Poz.
podpisu pow.
s
Sygnał – Poz. podpisu pow. str.61
nał - Pozycja str.61
s
Syg-
(Tylko podczas projekcji sygnału obrazu z
komputera)
Zmień ustawienia komputera w taki sposób, aby sygnał wychodzący był kompatybilny z tym projektorem.
s
str.92
Czy wybrano prawidłową rozdzielczość?
Kolory obrazu są nieprawidłowe
SprawdźRozwiązanie
Czy ustawienia formatu sygnału obrazu są
prawidłowe?
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź, czy wszystkie przewody wymagane do projekcji są sta-
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Video
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Sygnał wideo na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Sygnał wideo str.69
Jeżeli źródłem sygnału jest urządzenie podłączone do gniazda
Component
Jeżeli obraz się nie wyświetla mimo ustawienia w menu konfiguracji opcji Component na wartość Automatycznie, wybierz
rodzaj sygnału odpowiadający podłączonemu urządzeniu.
s
Zaawansow. – Sygnał wejściowy – Component str.69
s
rannie podłączone.
str.19
Podczas korzystania z gniazd Video oraz Component upewnij się,
s
że kolor złącza jest taki sam, jak kolor gniazda.
str.19
Czy kontrast jest prawidłowo ustawiony?
Czy kolor jest prawidłowo ustawiony?
s
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Kontrast.
Ob-
raz - Kontrast str.59
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Zaawansowane.
s
Obraz – Zaawansowane str.59
79
Rozwiązywanie problemów
SprawdźRozwiązanie
(Tylko podczas projekcji obrazu z urządzenia
wideo)
Czy nasycenie koloru i odcień są prawidłowo
wyregulowane?
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Nasycenie kolo-
s
ru oraz Odcień.
str.59
Obraz jest zbyt ciemny
SprawdźRozwiązanie
Czy jasność obrazu jest prawidłowo ustawiona?
Czy kontrast jest prawidłowo ustawiony?
Czy należy wymienić lampę?Kiedy zbliża się czas wymiany lampy, obraz staje się ciemniejszy,
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Jasność. raz - Jasność str.59
W menu konfiguracji zmień ustawienie opcji Kontrast. raz - Kontrast str.59
a jakość kolorów ulega pogorszeniu. Gdy ma to miejsce wymień
lampę na nową.
s
str.88
s
s
Ob-
Ob-
Projekcja zatrzymuje się samoczynnie
SprawdźRozwiązanie
Czy opcja Tryb uśpienia jest włączona?
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
Projektor nie włącza się
SprawdźRozwiązanie
Czy zasilanie jest włączone?
Czy opcja Blokada rodzicielska jest ustawiona na wartość Włączone?
Jeżeli przez około 30 minut żaden sygnał obrazu nie będzie przesyłany do projektora i projektor będzie bezczynny, lampa wyłączy się automatycznie, a projektor przejdzie do trybu uśpienia.
Tryb uśpienia można zakończyć, naciskając przycisk
locie bądź przycisk
cję Tryb uśpienia, zmień wartość ustawienia na Wyłączone.
s
Zaawansow. – Działanie – Tryb uśpienia str.69
Naciśnij przycisk
rowania projektora.
Jeżeli w menu konfiguracji opcja Blokada rodzicielska jest ustawiona na wartość Włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk
na panelu sterowania przez około trzy sekundy albo sko-
rzystaj z pilota.
rodzicielska str.65
s
na panelu sterowania. Aby wyłączyć op-
na pilocie lub przycisk na panelu ste-
Ustawienia – Blokuj ustawienie – Blokada
na pi-
Czy opcja Blokada działania jest ustawiona
na wartość Włączone?
Czy wskaźniki są wyłączone?Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający projektora.
Jeżeli w menu konfiguracji opcja Blokada działania jest ustawiona na wartość Włączone, wszystkie przyciski na panelu ste-
rowania oprócz przycisku
projektora, użyj pilota.
Blokada działania str.65
Upewnij się, że w gnieździe elektrycznym jest napięcie.
s
są nieaktywne. Aby skorzystać z
Ustawienia – Blokuj ustawienie –
80
Rozwiązywanie problemów
SprawdźRozwiązanie
Czy wskaźniki włączają się i wyłączają podczas
dotykania kabla?
Wyłącz projektor, a następnie odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający projektora. Jeżeli problem nadal występuje, wyłącz projektor, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego, a następnie skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem
handlowym bądź najbliższym serwisem firmy Epson.
tor Epson — lista adresów
Problemy związane z pilotem
Pilot nie działa
SprawdźRozwiązanie
Czy obszar wysyłania podczerwieni pilota jest
skierowany na odbiornik zdalny w pracującym projektorze?
Czy pilot nie jest w zb yt daleko od pro jektora? S pr awdź zasięg d ziałania pilo ta.
Czy bezpośrednie światło słoneczne lub silne
światło z lampy fluorescencyjnej oświetla
projektor?
Skieruj pilota w kierunku odbiornika zdalnego. Sprawdź również
zasięg działania pilota.
Ustaw projektor w miejscu, w którym nie pada na niego silne
światło.
s
str.22
s
str.22
s
Projek-
Czy baterie są rozładowane lub zostały włożone nieprawidłowo?
Upewnij się, że baterie zostały prawidłowo włożone lub w razie
konieczności wymień baterie na nowe.
s
str.22
Problemy związane z obrazem 3D
Obrazy 3D wyświetlają się niepoprawnie
SprawdźRozwiązanie
Czy okulary 3D są włączone?Włącz okulary 3D. Sprawdź, czy taśma izolacyjna w komorze ba-
terii jest zdjęta.
Czy sygnał wejściowy jest w formacie 3D?Upewnij się, że sygnał wejściowy jest w formacie 3D.
Czy opcja Wyświetlanie 3D jest ustawiona na
wartość Wyłączone?
Czy format 3D jest właściwy?Projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, ale je-
Jeżeli w menu konfiguracji opcja Wyświetlanie 3D jest ustawiona na wartość Wyłączone, projektor nie będzie automatycznie
wyświetlał obrazów w trybie 3D, nawet gdy sygnał wejściowy
jest w formacie 3D. Naciśnij przycisk
guracja 3D – Wyświetlanie 3D str.61
żeli obraz 3D nie wyświetla się prawidłowo, w menu konfiguracji
wybierz inny format za pomocą opcji Format 3D.
Konfiguracja 3D – Format 3D str.61
. s Sygnał – Konfi-
s
Sygnał –
Czy nie jesteś poza zasięgiem działania nadajnika?
Sprawdź zasięg, w jakim okulary 3D mogą się komunikować z
nadajnikiem 3D. Nie oglądaj obrazów, będąc poza tym zasięgiem.
s
str.47
81
Rozwiązywanie problemów
Problemy związane z łączem HDMI
Funkcja Łącze HDMI nie działa
SprawdźRozwiązanie
Czy korzystasz z kabla spełniającego wymagania norm HDMI?
Czy podłączone urządzenie spełnia wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI?
Czy kable są podłączone prawidłowo?Sprawdź, czy wszystkie kable niezbędne do korzystania z funkcji
Czy zasilanie wzmacniacza, nagrywarki DVD
itp. urządzeń jest włączone?
Zostało podłączone nowe urządzenie, czy też
zmieniło się połączenie już istniejące?
Działanie funkcji jest niemożliwe, jeżeli kabel nie spełnia wymagań norm HDMI.
Jeżeli urządzenie nie spełnia wymagań norm CEC dotyczących
interfejsu HDMI, nie można nim sterować, nawet gdy jest podłączone do gniazda HDMI. Więcej informacji na ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Naciśnij przycisk
na liście Poł. urządzenia.
Łącze HDMI są starannie podłączone.
Przełącz każde urządzenie w tryb uśpienia. Więcej informacji na
ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Jeżeli funkcje podłączonego urządzenia zgodne z normami CEC
wymagają ponownego ustawienia, np. w przypadku podłączenia nowego urządzenia bądź zmiany połączenia, konieczne może być ponowne uruchomienie urządzenia.
i sprawdź, czy urządzenie wyświetla się
s
str.53
s
str.53
Nazwa urządzenia nie wyświetla się na liście połączonych urządzeń
SprawdźRozwiązanie
Czy podłączone urządzenie spełnia wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI?
Jeżeli podłączone urządzenie nie spełnia norm CEC dotyczących
interfejsu HDMI, nie wyświetli się na liście. Więcej informacji na
ten temat zawiera dokumentacja dołączona do tego urządzenia.
Problemy związane z funkcją WirelessHD (tylko model EH-TW9000W)
Obrazy przesyłanie za pomocą funkcji WirelessHD się nie wyświetlają
SprawdźRozwiązanie
Czy kabel, za pomocą którego jest podłączony nadajnik WirelessHD Transmitter, spełnia
wymagania norm HDMI?
Czy opcja WirelessHD jest ustawiona na wartość Wyłączone?
Czy zasięg transmisji funkcji WirelessHD jest
wystarczający?
Jeżeli kabel połączeniowy nie spełnia wymagań norm HDMI, korzystanie z urządzenia jest niemożliwe.
Jeżeli w menu konfiguracji opcja WirelessHD jest ustawiona na
wartość Wyłączone, wyświetlanie sygnałów wejściowych za po-
mocą funkcji WirelessHD jest niemożliwe. Ustaw opcję Wire-
lessHD na wartość Włączone i naciśnij przycisk
tawienia – WirelessHD str.65
Sprawdź zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać sygnały. Nie oglądaj obrazów, będąc poza tym zasięgiem.
. s Us-
s
str.57
Czy nadajnik WirelessHD Transmitter dołączony do zestawu jest włączony?
Sprawdź kontrolkę zasilania na nadajniku WirelessHD Transmitter. Jeżeli nie ma zasilania, upewnij się, że złącze zasilacza sieciowego jest dobrze podłączone, a następnie włącz przełącznik zasilania.
82
Rozwiązywanie problemów
SprawdźRozwiązanie
Czy wskaźnik połączenia na nadajniku WirelessHD Transmitter dołączonym do zestawu
jest wyłączony?
Czy wskaźniki na nadajniku WirelessHD
Transmitter dołączonym do zestawu migają
naprzemiennie?
Czy w otworze wentylacyjnym odbiornika WirelessHD zebrał się kurz?
Nadajnik WirelessHD nie może połączyć się z projektorem.
Sprawdź, czy kabel HDMI jest dobrze podłączony do urządzenia
AV. Sprawdź też zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać sygnały. Nie instaluj go poza tym zasięgiem.
Temperatura jest zbyt wysoka. Nadajnik przestanie działać, jeżeli
wentylacja jest nieodpowiednia, np. gdy jest umieszczony na
półce ze sprzętem audio bądź pracuje w pomieszczeniu, w którym panuje zbyt wysoka temperatura. Odczekaj, aż się ochłodzi
i spróbuj ponownie.
Otwór wentylacyjny u podstawy projektora jest otworem wentylacyjnym odbiornika WirelessHD. Komunikacja jest niemożliwa, gdy otwór wentylacyjny jest zakurzony. Projektor należy zainstalować w taki sposób, aby w otworze wentylacyjnym nie
zbierał się kurz.
Na obrazie przesyłanym za pomocą funkcji WirelessHD pojawiają się zakłócenia lub zniekształcenia
SprawdźRozwiązanie
Czy zasięg transmisji funkcji WirelessHD jest
wystarczający?
Sprawdź zasięg, na jaki nadajnik WirelessHD może przesyłać syg-
s
nały. Nie oglądaj obrazów, będąc poza tym zasięgiem.
str.57
Czy między nadajnikiem WirelessHD Transmitter a projektorem są jakieś przeszkody?
Czy sygnał nie jest zbyt słaby?Jeżeli sygnał nie jest odpowiednio silny, komunikacja może być
Ponieważ nadajnik WirelessHD przesyła sygnały w postaci fali
elektromagnetycznej o bardzo małej rozbieżności, wszelkie
przeszkody, np. przedmioty bądź osoby, będące na drodze tej
fali mogą mieć negatywny wpływ na jakość wyświetlanego obrazu. Upewnij się, że między nadajnikiem WirelessHD Transmitter a projektorem w zasięgu transmisji WirelessHD nie ma przeszkód.
niestabilna.
Sprawdź siłę sygnału w opcji Odbiór podczas ustawiania nadajnika, ponieważ w niektórych sytuacjach jest możliwe zwiększenie siły sygnału, przesuwając nadajnik WirelessHD Transmitter
bądź zmieniając jego kierunek.
Odbiór str.65
Siła sygnału może się różnić w zależności od otoczenia bądź może być niestabilna. Kontrolując siłę sygnału w opcji Odbiór, ustaw nadajnik w takim położeniu, aby siła sygnału była stała.
s
s
str.57
s
Ustawienia – WirelessHD –
Ustawienia – WirelessHD – Odbiór str.65
83
Konserwacja
Konserwacja
Czyszczenie podzespołów
Należy wyczyścić projektor, gdy zabrudzi się lub gdy zmniejszy się jakość wyświetlanych obrazów.
Ostrzeżenie
Do usuwania zabrudzeń i kurzu z obiektywu, filtra powietrza i innych podzespołów projektora nie wolno
używać aerozoli zawierających gaz palny. Projektor może się zapalić w wyniku wysokiej temperatury
wewnętrznej lampy.
Czyszczenie filtra powietrza
Filtr powietrza należy wyczyścić, jeżeli zgromadzi się na nim kurz bądź gdy wyświetli się poniższy komunikat.
"Projektor przegrzewa się. Sprawdź drożność otworu wentylacyjnego lub wymień filtr powietrza."
Uwaga
•
Jeśli na filtrze powietrza zbierze się kurz, może spowodować podwyższenie wewnętrznej temperatury
projektora, co prowadzi do problemów z działaniem układu optycznego i skrócenia jego żywotności. Zaleca
się czyszczenie filtra powietrza przynajmniej raz na trzy miesiące. Czyszczenie należy przeprowadzać częściej,
jeśli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku.
•
Nie wolno płukać filtra powietrza w wodzie. Nie wolno używać detergentów ani rozpuszczalników.
•
Filtr należy czyścić, delikatnie go szczotkując. W przypadku zbyt mocnego szczotkowania kurz może wniknąć
do filtra powietrza i nie będzie można go usunąć.
a
b
Naciśnij przycisk na pilocie bądź
panelu sterowania i wyłącz zasilanie,
wyłącz główny przełącznik zasilania, a
następnie odłącz przewód zasilający.
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Zahacz palcem za wpustkę w pokrywie
filtra powietrza i wyjmij ją od strony
obiektywu.
c
Wyjmij filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza, chwytając go za
uchwyt znajdujący się na środku.
84
Konserwacja
d
Chwyć filtr powietrza stroną
wierzchnią skierowaną w dół i stuknij
nim 4 do 5 razy, aby usunąć kurz.
Odwróć filtr i stuknij nim w ten sam sposób
drugą stroną.
Uwaga
Jeżeli uderzenie będzie zbyt mocne, filtr
może ulec zdeformowaniu lub pęknięciu
i nie nadawać się do dalszego użytku.
f
g
Zainstaluj filtr powietrza.
Chwyć filtr powietrza za uchwyt znajdujący
się na środku i włóż go pod kątem.
Włóż pokrywę filtra powietrza.
Zamocuj najpierw wpustkę znajdującą się
po stronie zewnętrznej, a następnie
wpustkę po stronie obiektywu.
Za pomocą odkurzacza usuń
pozostały kurz ze strony przedniej
e
części filtra.
Czyszczenie korpusu projektora
Wyczyść powierzchnię projektora przecierając ją miękką szmatką.
Jeżeli projektor jest bardzo zabrudzony, należy nawilżyć szmatkę wodą z dodatkiem niewielkiej ilości
neutralnego detergentu, a następnie dobrze ją wykręcić przed wytarciem powierzchni projektora.
Uwaga
Nie należy używać lotnych substancji takich jak alkohol, wosk czy rozpuszczalnik do czyszczenia
powierzchni projektora. Substancje te mogłyby uszkodzić obudowę projektora lub zetrzeć z niej farbę.
85
Konserwacja
Czyszczenie obiektywu
Do usuwania zabrudzeń z obiektywu należy używać ogólnodostępnych szmatek do czyszczenia okularów.
Otwórz ręcznie przesłonę obiektywu, a następnie wytrzyj znajdujący się wewnątrz obiektyw.
Uwaga
Obiektyw może ulec uszkodzeniu podczas nieostrożnego
obchodzenia się z nim bądź czyszczenia go szorstkim materiałem.
Czyszczenie okularów 3D
Kurz z okularów 3D należy delikatnie usunąć za pomocą szmatki
dołączonej do zestawu.
Uwaga
Okulary mogą ulec uszkodzeniu podczas nieostrożnego obchodzenia się z nimi bądź czyszczenia ich szorstkim materiałem.
Czas wymiany materiałów eksploatacyjnych
Czas wymiany filtra powietrza
•
Jeżeli wyświetla się komunikat, nawet po wyczyszczeniu filtras str.84
Czas wymiany lampy
•
Jeżeli po rozpoczęciu projekcji wyświetla się poniższy komunikat
"Należy wymienić lampę. Skontaktuj się ze sprzedawcą projektora firmy Epson lub odwiedź witrynę
www.epson.com, aby zakupić produkt."
•
Wyświetlany obraz jest coraz ciemniejszy lub jego jakość pogarsza się.
c
•
Aby zapewnić wysoką jasność i jakość wyświetlanych obrazów, komunikat o konieczności zmiany
lampy wyświetla się po 4000 H. Rzeczywisty moment wyświetlenia się komunikatu zależy od sposobu
korzystania z projektora, np. używanego trybu koloru.
Jeśli po upłynięciu okresu eksploatacji lampa będzie nadal używana, zwiększa się ryzyko wybuchu
lampy. Gdy pojawi się komunikat o konieczności wymiany lampy, należy bezzwłocznie wymienić lampę
na nową nawet wtedy, gdy jeszcze działa.
•
W zależności od parametrów lampy i sposobu jej użytkowania lampa może świecić słabiej lub przestać
działać przed pojawieniem się komunikatu ostrzegawczego. Należy mieć zawsze przygotowaną lampę
zapasową.
86
Konserwacja
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Wymiana filtra powietrza
Zużyte filtry powietrza należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami.
c
Materiał: polipropylen
a
b
Naciśnij przycisk na pilocie bądź
panelu sterowania i wyłącz zasilanie,
wyłącz główny przełącznik zasilania, a
następnie odłącz przewód zasilający.
Zdejmij pokrywę filtra powietrza.
Zahacz palcem za wpustkę w pokrywie
filtra powietrza i wyjmij ją od strony
obiektywu.
d
e
Zainstaluj nowy filtr powietrza.
Chwyć filtr powietrza za uchwyt znajdujący
się na środku i włóż go pod kątem.
Włóż pokrywę filtra powietrza.
Zamocuj najpierw wpustkę znajdującą się
po stronie zewnętrznej, a następnie
wpustkę po stronie obiektywu.
c
Wyjmij zużyty filtr powietrza.
Wyjmij filtr powietrza, chwytając go za
uchwyt znajdujący się na środku.
87
Konserwacja
Wymiana lampy
Ostrzeżenie
Gdy lampa przestała działać, należy założyć, że jest pęknięta. Podczas wymiany lampy projektora
zawieszonego pod sufitem należy założyć, że jest ona pęknięta i zachować szczególną ostrożność. W
momencie otwarcia pokrywy lampy z projektora mogą się wysypać odłamki szkła. Jeżeli jakikolwiek
odłamek szkła dostanie się do oczu bądź ust, należy się natychmiast skontaktować z lekarzem.
Przestroga
Nie wolno dotykać pokrywy lampy tuż po wyłączeniu projektora, ponieważ jest ona jeszcze gorąca. Przed
zdjęciem pokrywy lampy poczekaj, aż lampa wystarczająco ostygnie. W przeciwnym wypadku może dojść
do poparzeń.
a
b
c
Naciśnij przycisk na pilocie bądź
panelu sterowania i wyłącz zasilanie,
wyłącz główny przełącznik zasilania, a
następnie odłącz przewód zasilający.
Poluzuj śrubę mocującą pokrywę
lampy.
Zdejmij pokrywę lampy.
Przesuń pokrywę lampy do przodu i zdejmij
ją.
d
e
Poluzuj śrubę mocującą lampę.
Wyjmij zużytą lampę.
Chwyć mocno za uchwyt i wyciągnij lampę.
88
f
Włóż nową lampę.
Upewnij się, że lampa jest skierowana w
odpowiednią stronę, a następnie ją
dociśnij.
Konserwacja
g
h
Dokręć śrubę mocującą lampę.
Załóż pokrywę lampy.
Włóż pokrywę z powrotem na jej miejsce.
i
Dokręć śrubę mocującą pokrywę
lampy.
Ostrzeżenie
Lampy nie wolno demontować ani przerabiać.
Przestroga
•
Lampę oraz pokrywę lampy należy zamontować starannie. Jeżeli nie są one zamontowane odpowiednio,
zasilanie się nie włączy.
•
Lampa zawiera rtęć. Należy ją zutylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi utylizacji lamp
fluorescencyjnych.
89
Konserwacja
Zerowanie czasu pracy lampy
Po wymianie lampy należy wyzerować licznik czasu pracy lampy.
Projektor posiada funkcję licznika czasu pracy lampy, dzięki któremu powiadamia użytkownika komunikatem
lub wskaźnikiem, że należy wymienić lampę.
a
b
c
Włącz projektor.
Naciśnij przycisk .
Wyświetli się menu konfiguracji.
Wybierz opcje Zerowanie –Zerowanie czasu lampy.
Wyświetli się komunikat z prośbą o
potwierdzenie zerowania.
d
Za pomocą przycisków wybierz
opcję Tak, a następnie potwierdź
wybór za pomocą przycisku
Czas pracy lampy zostanie wyzerowany.
.
90
Dodatek
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne
W razie potrzeby można zakupić następujące akcesoria opcjonalne i materiały eksploatacyjne. Następująca
lista opcjonalnych akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych obowiązuje od: 08.2011. Szczegóły dotyczące
akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Mogą wystąpić różnice w zależności od kraju zakupu.
Wyposażenie dodatkowe
NazwaNr modeluOpis
Wspornik sufitowy
Rurka sufitowa 600 (600 mm, biała)
Rurka sufitowa 450 (450 mm, biała)
Rurka sufitowa 700 (700 mm, biała)
*
ELPMB20Stosowany do instalacji projektora pod sufitem.
Należy używać razem z rurką ELPFP07.
ELPMB22Należy używać razem z rurką ELPFP13/ELPFP14.
*
ELPFP07Stosowane do montażu projektora w wysokich po-
mieszczeniach (z elementem ELPMB20).
*
ELPFP13Stosowane do montażu projektora w wysokich po-
*
ELPFP14
mieszczeniach (z elementem ELPMB22).
Okulary 3DELPGS01Aby oglądać obrazy 3D w kilka osób, niezbędne są
dodatkowe pary okularów.
Zewnętrzny nadajnik podczerwieni 3D ELPIE01Z tego nadajnika należy skorzystać w sytuacji, gdy
obrazów 3D nie można oglądać w normalnych warunkach lub jeżeli pomieszczenie jest obszerne, a
projektor ustawiony w znacznej odległości od ekranu.
Pokrywa kabliELPCC04B (czar-
na), ELPCC04W
(biała)
*
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem. Należy się skontaktować z
lokalnym przedstawicielem handlowym.
Stosowana podczas instalowania projektora na suficie w celu zakrycia kabli i poprawienia ogólnego
wyglądu.
Pokrywy kabli nie należy zakładać, gdy kabel jest zabezpieczony zaciskiem do kabla HDMI.
Materiały eksploatacyjne
NazwaNr modeluOpis
LampaELPLP69Lampa na wymianę. (1 egzemplarz)
Filtr powietrzaELPAF39Filtr na wymianę. (1 egzemplarz)
2 × gniazdo HDMI, wtyk HDMI
Do przesłania sygnałów HDCP oraz CEC
1 × gniazdo Video, wtyk RCA
1 × gniazdo RS-232C, 9-stykowy (męski) wtyk D-sub
1 × gniazdo Trigger out, wtyk mini o średnicy 3,5 mm
*
*
1 × gniazdo External 3D IR, wtyk RJ45
*
Dotyczy modelu EH-TW9000W jedynie w przypadku, gdy spełnione są poniższe warunki.
W opcji dostępnej po wybraniu kolejno pozycji Ustawienia - Łącze HDMI - Włączanie ustawiono wartość
Dwukierunkowe lub Urządzenie -> PJ
94
Dodatek
Kąt nachylenia
Jeżeli projektor jest nachylony pod kątem większym niż 10°, istnieje ryzyko
wypadku i uszkodzenia sprzętu.
Schemat przewodów RS-232C
•
Kształt złącza: 9-stykowe D-sub (męskie)
•
Złącze wejściowe projektora: RS-232C
•
Nazwa sygnału:
Nazwa sygnałuFunkcja
GNDPrzewód masy sygnału
TDTransmisja danych
RDOdbiór danych
<W projektorze><W komputerze>
<W projektorze>(Kabel szeregowy PC)<W komputerze>
•
Protokół komunikacyjny
Ustawieniem domyślnym jest 9600 bps
Długość danych: 8 bit
Parzystość: Żadna
Bit zatrzymania: 1 bit
Sterowanie przepływem: brak
95
Dodatek
Słownik
Ta część przewodnika zawiera skrótowe opisy trudniejszych terminów, które nie zostały objaśnione we
wcześniejszych częściach. Aby uzyskać więcej szczegółów, należy skorzystać z ogólnie dostępnej literatury
na dany temat.
HDCP
HDMI
HDTV
NTSC
™
HDCP jest akronimem od angielskiego terminu High-bandwidth Digital Content Protection. HDCP zapobiega nielegalnemu kopiowaniu i zapewnia ochronę praw autorskich za
pomocą szyfrowania danych cyfrowych przesyłanych przez złącza DVI i HDMI. Ponieważ
gniazdo HDMI w tym projektorze obsługuje standard HDCP, może on wyświetlać obrazy
cyfrowe zabezpieczane za pomocą technologii HDCP. Niemniej jednak projektor może
nie być w stanie wyświetlić obrazu chronionego za pomocą zaktualizowanych lub zmodyfikowanych wersji szyfrowania HDCP.
HDMI jest akronimem od angielskiego terminu High Definition Multimedia Interface. Jest
to standard służący do cyfrowego przesyłania obrazów w jakości HD oraz dźwięków wielokanałowych.
Standard HDMI
elektronicznym sprzęcie cyfrowym. Brak kompresji sygnału cyfrowego umożliwia przesyłanie obrazów w najwyższej jakości. Pozwala również na szyfrowanie sygnału cyfrowego.
HDTV jest akronimem od angielskiego terminu High-Definition Television. Odnosi się do
systemów HD spełniających poniższe warunki.
•
Pionowa rozdzielczość 720p, 1080i lub większa (p = obraz progresywny, i = obraz z przeplotem)
•
Współczynnik kształtu obrazu 16:9, odbiór i odtwarzanie (lub przesyłanie) dźwięku Dolby
Digital
NTSC jest akronimem od angielskiego terminu National Television Standards Committee.
To system naziemnej, kolorowej telewizji analogowej. Jest wykorzystywany w Japonii,
Ameryce Północnej i Ameryce Łacińskiej.
jest wykorzystywany przede wszystkim w sprzęcie komputerowym oraz
™
PAL
SDTV
SECAM
SVGA
SXGA
VGA
XGA
YCbCr
YPbPr
PAL jest akronimem od angielskiego terminu Phase Alternation by Line. To system naziemnej, kolorowej telewizji analogowej. Jest wykorzystywany w wielu krajach Europy
Zachodniej (oprócz Francji), Azji (np. w Chinach) i Afryki.
SDTV jest akronimem od angielskiego terminu Standard Definition Television. Odnosi się
do systemów standardowej telewizji, które nie spełniają wymagań telewizji HDTV.
SECAM jest akronimem od francuskiego terminu SÉquentiel Couleur À Mémoire. To system naziemnej, kolorowej telewizji analogowej. Jest wykorzystywany m.in. we Francji,
Europie Wschodniej, krajach byłego Związku Radzieckiego, na Bliskim Wschodzie i w Afryce.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 800 (poziomo) x 600 (pionowo) pikseli.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 1280 (poziomo) x 1024 (pionowo) pikseli.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 640 (poziomo) x 480 (pionowo) pikseli.
Standardowy rozmiar ekranu o rozdzielczości 1024 (poziomo) x 768 (pionowo) pikseli.
W komponentowym sygnale telewizji SDTV składowa Y to jasność, a Cb i Cr to różnice
kolorów.
W komponentowym sygnale telewizji HDTV składowa Y to jasność, a Pb i Pr to różnice
kolorów.
96
Dodatek
Współczynnik
kształtu obrazu
Przeplot
Proporcja pomiędzy wysokością a szerokością obrazu. Ekrany o współczynniku 16:9
(poz:pion), np. ekrany HDTV są nazywane ekranami panoramicznymi.
Współczynnik wyświetlacza telewizora SDTV oraz komputera głównego wynosi 4:3.
Przesyła informacje potrzebne do utworzenia jednego ekranu wysyłając co drugą linię,
zaczynając od góry obrazu, kierując się ku dołowi. Prawdopodobieństwo migotania obrazów jest większe, ponieważ jedna klatka jest wyświetlana co drugą linię.
97
Dodatek
Informacje ogólne
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przechowywana w jakimkolwiek systemie wyszukiwania informacji ani przesył an a w ża dn ej fo rm ie z a p omocą jakichkolwiek środków
(elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania i innych) bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Seiko
Epson Corporation. Użycie informacji zawartych w niniejszej publikacji nie jest związane z żadną odpowiedzialnością patentową. Wykorzystanie informacji zawartych w niniejszej dokumentacji nie podlega także odpowiedzialności za wynikłe z tego faktu szkody.
Firma Seiko Epson Corporation ani stowarzyszone z nią firmy nie będą odpowiadać przed nabywcą produktu
ani stronami trzecimi za szkody, straty, koszty bądź wydatki poniesione przez nabywcę lub strony trzecie na
skutek: uszkodzenia, niewłaściwego użycia lub użycia produktu niezgodnie z przeznaczeniem albo niedozwolonej modyfikacji, naprawy lub zmiany produktu, a także (za wyjątkiem Stanów Zjednoczonych) postępowania
niezgodnego z instrukcjami obsługi i konserwacji urządzeń firmy Seiko Epson Corporation.
Firma Epson Seiko Corporation nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia lub problemy, które
wynikają z zastosowania dodatkowych elementów lub materiałów eksploatacyjnych, oznaczonych przez firmę
Seiko Epson Corporation jako Original Epson Products lub Epson Approved Products.
Treść niniejszego przewodnika może zostać zmieniona lub zaktualizowana bez wcześniejszego powiadomienia.
Wygląd projektora przedstawiony na ilustracjach w przewodniku może różnić się od wyglądu faktycznego.
Ograniczenia dotyczące korzystania z produktu
Jeżeli ten produkt jest używany w zastosowaniach wymagających wysokiego poziomu niezawodności i bezpieczeństwa, takich jak urządzenia transportowe związane z transportem lotniczym, kolejowym, morskim i samochodowym; urządzenia zapobiegające klęskom żywiołowym; różne urządzenia zabezpieczające; urządzenia
funkcjonalne i precyzyjne, należy rozważyć wykorzystanie w projekcie systemu rozwiązań odpornych na awarie
oraz elementów nadmiarowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa i całkowitej niezawodności systemu. Ponieważ ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań wymagających bardzo wysokiego poziomu niezawodności i bezpieczeństwa, takich jak sprzęt lotniczy, kluczowy sprzęt komunikacyjny, sprzęt kontrolny urządzeń jądrowych oraz sprzęt medyczny związany z bezpośrednią opieką medyczną, po dokładnym zapoznaniu
się z produktem należy samodzielnie ocenić jego przydatność do konkretnego zastosowania.
Uwaga ogólna
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/
lub innych krajów.
HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy HDMI
Licensing LLC.
WirelessHD oraz logo WirelessHD to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy WirelessHD LLC.
THX and the THX 3D logo are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some jurisdictions. All rights
reserved.
Wszystkie inne nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie służą wyłącznie do celów identyfikacyjnych i
mogą być znakami handlowymi odpowiednich właścicieli. Firma Epson nie rości sobie żadnych praw do tych
znaków.