Epson EH-TW9000W User's Guide [de]

Bedienungsanleitung

Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen

Verwenden der Anleitungen

Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut.
Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service
Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und Serviceanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Projektor verwenden.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Enthält Informationen zur Einrichtung und Standardbedienung vor der Projektorverwen­dung, zur Anwendung des Konfigurationsmenüs, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung von routinemäßiger Wartung.
Kurzanleitung
Enthält eine Beschreibung der Einrichtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen.
Bedienungsanleitung für die 3D-Brille
Enthält Informationen zum Gebrauch der 3D-Brille, Warnhinweise usw.
WirelessHD Transmitter - Bedienungsanleitung
Enthält Informationen zum Gebrauch des WirelessHD Transmitter, Warnhinweise usw.
1
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen

Verwendete Bezeichnungen

Sicherheitshinweise

Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Nachfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.

Allgemeine Hinweise

Achtung
Kennzeichnet Prozeduren, die zu Schäden oder Betriebsstörungen führen können.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
c
s
Menübezeich-
nung
Tastenbezeich-
nung
Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Beispiel: Bild - Farbmodus
Kennzeichnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Beispiel: Taste

Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"

Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auch Zubehörteile oder Sonderausstattungen gemeint sein.
2
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen

Prüfen des Lieferumfangs

Prüfen Sie anhand der folgenden Liste den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie den Projektor erworben haben.
Projektor Fernbedienung s S.13
Netzkabel 2 Alkali-Batterien AA s S.22
3D-Brille s S.45
Weitere Informationen zu den mit der 3D-Brille gelie­ferten Artikeln finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
Bedienungsanleitung (diese Bedienungsanleitung)
s
2 Kabelklemmen
S.1
Packung WirelessHD Transmitter (nur EH-TW9000W)
Das HDMI-Kabel ist zwei Meter lang.
s
S.11
s
S.56
3

Inhaltsverzeichnis

Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
Verwenden der Anleitungen ........... 1
Verwendete Bezeichnungen ........... 2
Sicherheitshinweise ......................2
Allgemeine Hinweise .....................2
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt"
oder "der Projektor"...................... 2
Prüfen des Lieferumfangs ............. 3
Einleitung
Ausstattung des Projektors ............ 7
Dynamisches 3D-Display .................. 7
Anpassen von Bildern an die Umgebung
(Farbmodus) ........................... 7
Absolute Farbanpassung.................. 8
Erfüllt die Richtlinien für Drahtlosübertragungen gemäß WirelessHD-
Standard (nur EH-TW9000W) ...............8
Sonstige nützliche Funktionen ..............8
Bezeichnung und Funktion der Teile
....................................... 9
Front/Oberseite ......................... 9
Bedienfeld ............................10
Rückseite .............................11
Unterseite ............................ 12
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur
EH-TW9000W) .......................21
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . 22
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
....................................22
Reichweite der Fernbedienung.............23
Reichweite (horizontal) ................. 23
Reichweite (vertikal) ................... 23
Standardbedienung
Beginnen und Beenden einer
Projektion ........................... 24
Einschalten des Projektors und Projizieren . . . . . 24
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird
....................................25
Gerät ausschalten ......................25
Einstellen des Projektionsbildschirms
...................................... 27
Einblenden des Testmusters ...............27
Bildschärfeeinstellung ................... 27
Einstellen der Projektionsgröße
(Zoomeinstellung) ...................... 28
Einstellen der Projektorneigung ............28
Einstellung der Position von projizierten
Bildern (Objektivversatz) .................. 29
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . 30
Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes .........30
Fernbedienung ........................ 13
Ansicht ............................. 15
Vorbereitung
Aufstellung ......................... 16
Verschiedene Projektionsmethoden .........16
Einstellen der Projektionsgröße .............17
Anschluss an Geräte ................. 19
Anschließen an Videogeräte ...............19
Anschließen an einen Computer............ 20
Anschließen einer HDMI-Kabelklemme.......20
Anschließen an externe Geräte.............20
Verbindung mit dem Trigger out-Anschluss
.................................. 20
Bildeinstellung
Grundlegende Bildeinstellungen . . . . . . 31
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
....................................31
Einstellen des Bildseitenverhältnisses
(Seitenverhältnis) ....................... 32
Absolute Farbanpassungen ........... 35
Einstellen von Schattierung, Sättigung und
Helligkeit .............................35
Gamma-Einstellung .....................36
Korrekturwert wählen und einstellen....... 36
Einstellen während der Bildanzeige ........36
Einstellen mit Gammakurve .............37
RGB-Einstellung (Offset/Gain).............. 37
4
Inhaltsverzeichnis
Abs. Farbtemp. ........................ 38
Hautton .............................38
Detaillierte Bildeinstellungen . . . . . . . . . 39
Einstellen der Schärfe ....................39
Einstellen der adaptiven IRIS-Blende .........40
Frame Interpolation..................... 40
Super-resolution.......................41
Auswahl der Farbtonskala (nur EH-TW9000W/
EH-TW9000) ..........................41
Bildanzeige mit gespeicherter
Bildqualität (Speicherfunktion) . . . . . . . 42
Speicherfunktion ....................... 42
Eingabe eines Speichers ..................42
Einen Speicher abrufen.................. 43
Löschen eines Speichers ..................44
Einen Speicher umbenennen ..............44
WirelessHD-Einstellungen .................56
Wechseln der Signalquelle .............. 56
Neu verbinden .......................57
Einstellungsmenü WirelessHD ............ 57
WirelessHD-Übertragungsbereich ........... 58
Konfigurationsmenü
Funktionen des Konfigurationsmenüs
...................................... 59
Bedienung des Konfigurationsmenüs........59
Tabelle zum Konfigurationsmenü ...........60
Menü Bild ..........................60
Menü Signal ........................62
Menü Einstellung ..................... 65
Menü Erweitert ...................... 68
Menü Speicher ....................... 70
Nützliche Funktionen
3D-Bilder genießen .................. 45
3D-Bilder anschauen ....................45
3D-Brille verwenden ...................45
Projizieren von 3D-Bildern..............46
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D und
Betrachten .........................47
Betrachtungsfeld für 3D-Bilder .............48
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
....................................49
Wechseln zwischen zwei Bildern ...... 52
Split Screen ...........................52
Projizieren auf einen Split Screen...........52
Starten der Split-Screen-Darstellung....... 52
Ändern der Split-Screen-Einstellungen.....53
HDMI-Link .......................... 54
Die Funktion HDMI-Link.................. 54
HDMI-Link-Einstellungen................. 54
Menü Information ....................70
Menü Reset ......................... 71
Menü Split Screen ....................71
Fehlersuche
Problemlösung ...................... 72
Ablesen der Anzeigen ...................72
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung.......72
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb ......73
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen
....................................74
Untersuchen Sie das Problem ............74
Bildstörungen....................... 75
Probleme beim Start der Projektion ........ 79
Probleme mit der Fernbedienung......... 80
Probleme mit 3D ..................... 80
Probleme mit HDMI ...................81
Probleme mit WirelessHD (nur EH-
TW9000W) ..........................81
Aktivieren von HDMI-Link...............54
Auf angeschlossene Geräte prüfen ........55
Verbinden mit WirelessHD (nur EH-
TW9000W) .......................... 56
WirelessHD Transmitter installieren und
verbinden ............................ 56
Wartung
Wartung ............................ 83
Reinigen der Teile ...................... 83
Reinigen des Luftfilters................. 83
Reinigen des Projektors ................ 85
5
Inhaltsverzeichnis
Reinigen des Objektivs ................. 85
Reinigen der 3D-Brille ..................85
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial....85
Austauschperiode des Luftfilters .......... 85
Lampenaustauschperiode.............. 85
Wechseln der Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . 86
Ersetzen des Luftfilters .................86
Auswechseln der Lampe ................87
Zurücksetzen der Lampenstunden........89
Anhang
Sonderzubehör und
Verbrauchsmaterialien ............... 90
Optionales Zubehör .....................90
Verbrauchsmaterialien ................... 90
Unterstützte Bildschirmauflösungen
...................................... 91
Komponentenvideo .....................91
Composite Video....................... 91
Computersignale (Analog RGB)............. 91
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal .............92
3D-Eingangssignal ......................92
WirelessHD-Eingangssignal ................ 92
Technische Daten .................... 93
Glossar ............................. 95
Allgemeine Hinweise ................. 97
Allgemeiner Hinweis ....................97
6

Einleitung

Ausstattung des Projektors

Dynamisches 3D-Display

Genießen Sie 3D-Inhalte auf Blu-ray und mit einer 3D-Kamera aufgenommene Bilder über ein faszinierendes
s
Projektionsdisplay.
S.45
Sie können auch Standard-2D-Bilder in 3D-Bilder konvertieren.
Um 3D-Bilder zu sehen, benötigen Sie eine 3D-Brille. s S.45

Anpassen von Bildern an die Umgebung (Farbmodus)

s
S.47
Durch einfaches Auswählen des Farbmodus können Sie die Bildprojektion der Umgebung entsprechend
s
optimieren. Einstellungsbeispiel
S.31
Wohnzimmer
Für helle Räume
Kino
Für Filme und Konzerte in dunklen Räumen
7
Einleitung

Absolute Farbanpassung

Neben dem Einsatz des Farbmodus können Sie auch die absolute Farbtemperatur von Bildern und Hauttönen
s
ganz nach Ihrem Geschmack einstellen.
S.38 Darüber hinaus können Sie zum Bild passende und eigene Farben erreichen, indem Sie die Einstellung für Gamma, RGB-Offset oder Verstärkung für jede Farbe kombinieren und die Schattierung, Sättigung und
s
Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe anpassen.
S.35

Erfüllt die Richtlinien für Drahtlosübertragungen gemäß WirelessHD-Standard (nur EH-TW9000W)

Der Projektor kann Steuersignale und Bilddaten drahtlos von WirelessHD-kompatiblen Geräten empfangen. Da solche Geräte nicht direkt über ein Kabel mit dem Projektor verbunden werden müssen, können sie an
s
einem beliebigen Standort aufgestellt sein.
S.56
Projektor Sender Abspielgerät

Sonstige nützliche Funktionen

Das Gerät bietet außerdem die folgenden nützlichen Funktionen.
Die Fernbedienung ist hintergrundbeleuchtet, damit sie auch in dunklen Räumen komfortabel verwendet werden kann. Vereinfachte Bedienung mit nur einem Tastendruck auf
Mit dem Objektivversatz können Sie die Projektionsposition einstellen, wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann. Durch die Möglichkeit, die Projektionsposition vor der Leinwand ohne Veränderung des Projektionsbereiches nach oben, unten, links und rechts zu verschieben, haben Sie mehr Freiheit bei der Wahl des Projektoraufstellungsortes.
Die Funktion Frame Interpolation erzeugt zwischen einem Frame und dem nächsten Rendering ein Zwischenbild und dadurch ein weicheres und klareres Seherlebnis und entfernt ruckelnde Bewegungen, die beim Auslassen von Frames entstehen.
Mit der Funktion Super-resolution können Sie DVDs in höher Auflösung genießen. Auch Bereiche mit niedriger Auflösung (verwischte Bereiche) von HD-Bildern werden weicher und schärfer.
s S.40
s S.29
. s S.13
s S.41
8
Einleitung

Bezeichnung und Funktion der Teile

Front/Oberseite

Bezeichnung Funktion
Lampenabdeckung
a
Objektivversatzrad
b
Luftaustritt
c
Fernsteuerungs-
d
empfänger Objektivverschluss
e
Projektorobjektiv
f
Luftfilterabdeckung
g
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.87
Zur Einstellung der Position des projizierten Bildes. s S.29
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luft­austritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver­ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können, in die Nähe des Luftaustritts.
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
Schließt automatisch nach dem Ausschalten des Projektors, um das Objektiv vor
s
Kratzern und Schmutz zu schützen.
Von hier werden die Bilder projiziert.
Öffnen Sie zum Reinigen oder Ersetzen des Luftfilters diese Abdeckung und neh­men Sie den Luftfilter heraus.
s
S.24
S.83, S.86
Ansaugöffnung Einstellbarer vorde-
h
rer Fuß Bedienfeld
i
Fokusring
j
Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors.
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
s
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein.
Bedienfeld des Projektors. Öffnen Sie die Bedienfeldabdeckung, um das Gerät zu bedienen.
Stellt den Bildfokus ein. s S.27
s
S.10
9
S.28
Einleitung
Bezeichnung Funktion
Zoomring
k

Bedienfeld

Stellt die Bildgröße ein. s S.28
Tasten/Anzeigen Funktion
a
b
c
d
Bedienfeldabdeckung
e
f
Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzei-
s
S.72
S.30
S.72
s
S.72
s
S.59
gen.
Leuchtet orange, wenn die Lampe ausgewechselt werden sollte. Zeigt die Pro­jektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blink­enden Anzeigen.
Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. an­passen und einstellen.
Abdeckung für das Bedienfeld. Öffnen Sie das Bedienfeld bei Bedarf durch Verschieben der Abdeckung mit dem Griff.
Zur Einstellung der Keystone-Korrektur und der Werte von Menüpunkten.
s
s
S.30
10
Einleitung
Tasten/Anzeigen Funktion
g h
i
j
k

Rückseite

Zur Auswahl von Einstellwerten für Menüpunkte. s S.59
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.59
Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs.
s
S.59
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.25
Ein- oder Ausschalten des Projektors.s S.24 Leuchtet, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
s
S.73
Bezeichnung Funktion
Anschluss External 3D IR
a
Kabelhalter
b
Anschluss HDMI1
c
Anschluss HDMI2
d
Anschluss Component
e
Video-Anschluss
f
Anschluss PC
g
RS-232C-Anschluss
h
Trigger out-Anschluss
i
Fernsteuerungsempfän-
j
ger
Anschluss des optionalen externen 3D-Infrarotsenders. s S.48
Dicke HDMI-Kabel mit großem Außendurchmesser können sich aufgrund des hohen Gewichts des Kabels leicht lösen. Um ein unbeabsichtigtes Trennen des Kabels zu verhindern, befestigen Sie es mit der mitgelieferten HDMI-Ka­belklemme.
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.19
Anschluss und den Komponentenausgang (YCbCr oder YPbPr) eines Video­gerätes.
Anschluss an den Composite-Video-Ausgang eines Videogerätes. s S.19
Anschluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.20
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232C­Kabel zur Kontrolle. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte norma­lerweise nicht verwendet werden.
Zum Anschließen von externen Geräten, wie z. B. Motor-Leinwände. s S.20
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
s
s
S.19
S.20
s
S.93
11
Einleitung
Bezeichnung Funktion
Netzbuchse
k
Netzschalter
l

Unterseite

Anschluss des Netzkabels. s S.24
Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Bezeichnung Funktion
Einstellbarer vorde-
a
rer Fuß Befestigungspunkte
b
für die Deckenhalte­rung (4 Punkte)
Befestigungsschrau-
c
be der Kabelabde­ckung
Luftaustritt
d
Schraube für Ana-
e
morphot-Objektiv
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
s
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein.
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche De­ckenhalterung hier angebracht werden.
Zur Befestigung der optionalen Kabelabdeckung.
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des WirelessHD-Empfängers verwendete Luft. Achten Sie bei Deckeninstallation darauf, dass sich in diesem Bereich kein Staub ansammeln kann.
Zur Befestigung des Anamorphot-Objektivs.
s
S.90
S.28
12
Einleitung

Fernbedienung

Taste Funktion
a
b
c
d
e
Schaltet den Projektor ein. s S.24
Schaltet den Projektor aus. s S.25
Die Tasten der Fernbedienung leuchten ca. 10 Sekunden lang auf. Das ist praktisch , wenn die Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird.
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Ein­gängen um. Die Taste fügbar.
Mit der Taste wird das Einstellungsme­nü für HDMI-Link aufgerufen. Mit den anderen Tasten können Sie dann bei angeschlossenen Geräten, die den HDMI-
CEC-Standard erfüllen, die Wiedergabe star­ten oder stoppen, die Lautstärke einstellen, usw.
s
S.54
s
S.25
ist nur für EH-TW9000W ver-
f
g
h
i
j
k
Schaltet zwischen 2D und 3D um. s S.46
Wechselt den Farbmodus. s S.31
Aktivieren Sie Super-resolution zur Reduzie­rung von Verwischen in Bildrandbereichen.
s
S.41
Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstell­werten.
Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle Auswahl bestätigt und übernommen und die nächste Menüebene angezeigt.
Bei Anzeige des Menüeinstellbildschirms wird durch Drücken dieser Taste der Einstell­wert auf den Standardwert zurückgesetzt.
s
S.59
s
S.59
s
S.59
13
Einleitung
Taste Funktion
l
m
n o
p
q
r
s
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigura­tionsmenüs. Im Konfigurationsmenü können Sie das Sig­nal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und
s
einstellen.
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei An­zeige eines Menüs.
Stellt die adaptive IRIS-Blende ein. s S.40
Stellt Schattierung, Sättigung und Helligkeit für jede RGBCMY-Farbe ein.
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entspre­chend dem Eingangssignal.
Zur Teilung des Bildschirms und gleichzeiti­ger Projektion von zwei Bildquellen.
Speichert, lädt oder löscht Speicherinhalte.
s
S.42
Reduziert mit Hilfe von Frame-Interpolation den durch schnelle Bewegungen verursach­ten Ruckeleffekt und ermöglicht das Rendern von weicheren und klareren Bildern.
s
S.40
S.59
s
S.59
s
s
S.35
S.32
s
S.52
t
A
B
Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion aus.
s
S.65
Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters.
s
S.27
Blendet das Bild ein oder aus. s S.30
14
Einleitung

Ansicht

aObjektivmitte b Abstand von der Objektivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung c Objektivrichtung
Einheit: mm
15

Vorbereitung

Aufstellung

Verschiedene Projektionsmethoden

Warnung
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung Klebstoffe, Schmiermittel oder Öl verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öle und ähnliche Stoffe am Projektor verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen und Schäden am Projektor verursachen.
Stellen Sie den Projektor nicht seitlich auf. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Vermeiden Sie die Aufstellung des Projektors an Orten mit hoher Feuchtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer Rauchentwicklung durch Feuer oder Tabak.
Achtung
Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen.
s
S.86
Aufstellung auf einem Tisch usw. und Projek-
Aufhängung an der Decke und Projektion
tion
Wenn Sie von der Decke projizieren, stellen Sie Projektion auf eine Deckeneinstellung ein.
s
c
Einstellung - Projektion S.65
16
Vorbereitung
Verwenden des Objektivversatzes
Mit dem Objektivversatz können Sie die Projektionsposition nach oben, unten, links und rechts anpassen.
Das ermöglicht einfache Einstellungen ohne Bildverzerrun­gen, auch wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann.

Einstellen der Projektionsgröße

Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird. Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
* Abstand zwischen Objektivmitte und Kante des projizierten Bildes.
(A: Bei Objektivversatz in der höchsten Position) (B: Bei Objektivversatz in der niedrigsten Position)
(E: Bei Objektivversatz ganz nach rechts oder links)
17
Vorbereitung
Einheit: cm
Leinwandgröße 16:9 Projektionsabstand (C) Objektivversatz-Maximalwerte
D B x H Minimum
(Weit)
40" 89 x 50 117 252 23 73 42
60" 130 x 75 177 380 34 109 63
80" 180 x 100 238 508 46 145 83
100" 220 x 120 298 636 57 181 104
120" 270 x 150 359 764 68 218 125
150" 330 x 190 450 956 85 272 156
180" 440 x 250 540 1148 103 327 188
Maximum
(Tele)
Abstand (A) Abstand (B) Abstand (E)
Leinwandgröße 4:3 Projektionsabstand (C) Objektivversatz-Maximalwerte
D B x H Minimum
(Weit)
40" 81 x 61 144 309 28 89 51
60" 120 x 90 218 466 42 133 76
80" 160 x 120 292 623 56 178 102
Maximum
(Tele)
Abstand (A) Abstand (B) Abstand (E)
*
*
100" 200 x 150 366 779 70 222 127
120" 240 x 180 440 936 84 267 153
150" 300 x 230 551 1171 105 333 191
200" 410 x 300 736 1562 139 444 255
*
Der Maximalwert kann nur in eine Richtung eingestellt werden. Bei einer Kombination der Richtungen verringern sich die Werte.
s
S.29
18
Vorbereitung

Anschluss an Geräte

Achtung
Schalten Sie das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie es anschließen. Wenn das Gerät beim Anschluss eingeschaltet ist, könnte es Fehlfunktionen verursachen.
Prüfen Sie vor dem Anschließen die Form des Kabelsteckers und die Form des Anschlusses. Das gewaltsame Einstecken eines Steckers mit anderer Form kann Schäden verursachen und zu Fehlfunktionen führen.

Anschließen an Videogeräte

Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
Befestigen Sie das HDMI-Kabel mit der HDMI-Kabelklemme. s S.20
Bei Verwendung eines Videokabels
Bei Verwendung eines Komponentenvideokabels
Entsprechend dem Ausgangssignal des angeschlossenen Videogerätes ist ein anderes Kabel
c
erforderlich.
Es gibt Videogeräte, die verschiedene Ausgangssignale liefern können. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Videogerätes, welche Signale zur Verfügung stehen.
19
Vorbereitung

Anschließen an einen Computer

Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Bei Verwendung eines Computerkabels
Bei Verwendung eines HDMI-Kabels
Befestigen Sie das HDMI-Kabel mit der HDMI-Kabelklemme. s S.20

Anschließen einer HDMI-Kabelklemme

Ein dickes und nach unten hängendes HDMI-Kabel muss mit einer HDMI-Klemme am Kabelhalter befestigt werden, damit das Kabel nicht durch sein eigenes Gewicht vom Anschluss getrennt wird.
Bei der Anbringung einer Kabelabdeckung ist eine Kabelklemme nicht erforderlich, da das Kabel
c
von der Abdeckung gesichert wird.

Anschließen an externe Geräte

Verbindung mit dem Trigger out-Anschluss
Über die 3,5-mm-Miniaturbuchse können Sie externe Geräte, wie z. B. eine Motor-Leinwand, anschließen. Ist der Anschluss aktiviert, wird an angeschlossene Geräte, wie z. B. Motor-Leinwände, ein Signal (12 V DC)
zur Kommunikation des Projektorstatus (ein oder aus) ausgegeben.
Wenn Sie den Trigger out-Anschluss verwenden möchten, stellen Sie die Funktion Trigger Impuls
s
c
ein.
Erweitert - Betrieb - Trigger Impuls S.68
20
Vorbereitung
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-TW9000W)
Der Projektor empfängt die vom WirelessHD Transmitter übertragenen Signale und projiziert die Bilder.
s
S.56
Wechseln Sie die projizierten Bilder durch Drücken der Taste
im Bedienfeld.
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD auf Ein eingestellt ist.
s
c
Einstellung - WirelessHD S.65
Sie können die angezeigte Bildquelle durch Auswahl eines Gerätes in Geräteanschlüsse unter HDMI- Link wechseln.
s
HDMI-Link-Geräteanschlüsse S.55
auf der Fernbedienung oder der Taste
21
Vorbereitung

Vorbereiten der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung

Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können.
Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
a
b
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien die Polarität (+ und -).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
c
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, bis er einrastet.
Wenn die Fernbedienung die Befehle
c
verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz­Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit.
22
Vorbereitung

Reichweite der Fernbedienung

Reichweite (horizontal) Reichweite (vertikal)
* Fernbedienungssignale wirken nicht in diesem
Bereich.
23

Standardbedienung

Beginnen und Beenden einer Projektion

Einschalten des Projektors und Projizieren

a
b
Schließen Sie das Netzkabel an.
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte Netzkabel.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät und dann den Projektor mit dem Netzschalter ein.
Schalten Sie das Gerät ein.
c
Fernbedienung Bedienfeld
Der Objektivverschluss öffnet und die Projektion beginnt.
Wenn Direkt Einschalten auf Ein eingestellt ist, können Sie mit der
c
Projektion durch einfaches Einschalten des Netzschalters beginnen, ohne weiteren Tastendruck.
Betrieb - Direkt Einschalten S.68
s
Warnung
Erweitert -
c
Während der Projektion nicht in das Objektiv schauen.
Dieser Projektor bietet eine Kindersicherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsichtigter Bedienung usw.
s
Einstellung - Kindersicherung/Tastensperre S.65
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein.
s
Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.68
Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sich
s
das Eingangssignal vom angeschlossenen Computer ändert.
Signal - Auto Setup S.62
24
Standardbedienung

Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird

Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern.
Fernbedienung Bedienfeld
Drücken Sie die Taste für den gewünschten Anschluss.
Starten Sie bei Videogeräten zuerst die Wiedergabe und wechseln Sie dann die Bildquelle.
c
Wenn die Farbe beim Wechseln auf den Anschluss Video oder Component unnatürlich erscheint, prüfen Sie, dass der verbundene Anschluss dem Eingangssignal entspricht. Eingangssignal - Video-Signal/Component S.68
Drücken Sie die Taste wünschten Anschluss. Drücken Sie die Taste wahl.
und wählen Sie den ge-
zur Bestätigung der Aus-
s
Erweitert -

Gerät ausschalten

Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus.
a
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung oder im
b
Projektorbedienfeld.
Fernbedienung Bedienfeld
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut.
c
Die Projektion endet und der Objektivverschluss schließt automatisch.
Wenn Standby-Bestätigung auf Aus eingestellt ist, können Sie den
c
Projektor durch einmaliges Drücken der Taste Fernbedienung ausschalten.
s
Erweitert - Display - Standby-
Bestätigung S.68
Warten Sie, bis die Abkühlung
auf der
25
beendet ist.
d
Die Betriebsanzeige im Projektorbedienfeld hört auf zu blinken.
Standardbedienung
Schalten Sie den Projektor mit dem Netzschalter aus.
e
Wenn Sie den Netzschalter nicht ausschalten, wird Strom
c
verbraucht, auch wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
26
Standardbedienung

Einstellen des Projektionsbildschirms

Einblenden des Testmusters

Wenn Sie nach der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können Sie anstelle des Videogeräteanschlusses ein Testmuster anzeigen.
Drücken Sie die Taste
Mit diesem Testmuster können Sie die Anzeigeposition usw. einstellen. Mit dem EH-TW9000W/EH-TW9000 können Sie auch jeweils ein Muster für R (rot), G (grün) und B (blau) und
ein Muster zur Einstellung der Anzeigeposition wählen. Diese Muster können Sie bei Einspeisung eines Bildsignals zur Einstellung der Farben verwenden.
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen.
, um das Testmuster auszublenden oder wählen Sie Beenden.

Bildschärfeeinstellung

Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen.
27
Standardbedienung

Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)

Stellen Sie die Größe des Projektionsbildschirms durch Drehen des Zoomrings ein.

Einstellen der Projektorneigung

Wenn der Projektionsbildschirm bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch geneigt ist (linke und rechte Seite des Projektors sind nicht gleich hoch), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide Seiten auf gleicher Höhe sind.
28
Standardbedienung

Einstellung der Position von projizierten Bildern (Objektivversatz)

Wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition durch Objektivversatz anpassen.
Verwenden Sie zur Einstellung das Objektivversatzrad.
Sie können die Position nach oben, unten, links und rechts innerhalb des in der Abbildung rechts mit einer punktierten Linie dargestellten Bereiches verschieben.
Die vertikale (V) Position (oben und unten) kann bis auf 96 % der Bildschirmhöhe und die horizontale (H) Posi­tion (rechts und links) bis auf 47 % der Bildschirmbreite eingestellt werden.
Um die Bildposition in die Mitte zurückzustellen, stellen Sie das Rad wieder in die Mittelposition.
Die Mitte des Objektivversatzbereiches finden Sie durch Drehen des Objektivversatzrades, bis Sie ein Kli­cken hören.
Achtung
Stellen Sie das Objektiv beim Transport des Projektors wieder in die Mittelposition. Bei einem Projektortransport mit nach oben, unten, links oder rechts verschobenem Objektiv könnte der Objektivversatzmechanismus beschädigt werden.
Wenn Keystone-Verzerrungen bei der Projektion mit versetztem Objektiv auftreten, ist ggf. keine
c
vollständige Korrektur der Verzerrungen möglich. Stellen Sie den Projektor beim Einsatz von Objektivversatz so auf, dass er parallel zur Leinwand steht und verwenden Sie den Objektivversatz nur, um die Position einzustellen.
29
Standardbedienung

Korrigierung von Keystone-Verzerrungen

Mit den Tasten im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren.
Öffnen Sie dazu die Bedienfeldabdeckung an der Seite. Drücken Sie die Taste
Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, drücken Sie die Taste Korrektur.
Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung wird der Projektionsbildschirm kleiner. Erhöhen Sie den
c
Projektionsabstand, um den Projektionsbildschirm wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Sie können die Keystone-Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Einstellung ­Keystone S.65
Innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30° können Sie effektive Korrekturen ausführen.
Bei der Positionseinstellung können Sie zur Erhaltung der Qualität des projizierten Bildes die Korrektur mit Hilfe des Objektivversatzes durchführen. Verwenden Sie Keystone, wenn Einstellungen mittels Objektivversatz nicht möglich sind.
oder zur Darstellung der Einstellungsanzeigen.
s
S.10
und zur vertikalen

Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes

Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden. Drücken Sie die Taste
Da bei Filmen die Wiedergabe auch bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie nicht an die
c
Stelle zurückkehren, an der das Bild ausgeblendet worden ist.
, um das Bild ein- oder auszublenden.
30

Bildeinstellung

Grundlegende Bildeinstellungen

Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)

Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreichen. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Drücken Sie die Taste .
a
b
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s BildFarbmodus S.60
c
Wählen Sie Farbmodus.
Wählen Sie mit den Tasten im angezeigten Menü den Farbmodus und bestätigen Sie die Auswahl mit
Bei der Projektion von 2D-Bildern Sie können wählen zwischen Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich, THX und Kino. 3D-Dynamisch, 3D-Kino und 3D THX sind abgeblendet und können nicht gewählt werden.
Bei der Projektion von 3D-Bildern Sie können 3D-Dynamisch, 3D-Kino und 3D THX wählen. Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich, THX und Kino sind abgeblendet und können nicht gewählt
werden.
.
31
Bildeinstellung
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern
Modus Anwendung
Dynamisch
Wohnzimmer Natürlich
*
THX Kino
*
THX wird je nach verwendetem Modell ggf. nicht angezeigt.
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern
Modus Anwendung 3D-Dynamisch 3D-Kino 3D THX
*
3D THX wird je nach verwendetem Modell ggf. nicht angezeigt.
*
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt sich hierbei um den hellsten Mo­dus. Schattentöne werden gut wiedergegeben.
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Bilder sind klar und scharf.
Ideal zur Verwendung in dunklen Räumen. Es wird empfohlen, die Farben in diesem Modus einzustellen.
Ein von THX Ltd. autorisierter Farbmodus.
Ideal zum Anschauen von Filmen und Konzerten in dunklen Räumen.
Zur Projektion von 3D-Bildern. Bilder sind brillant und schärfer als mit 3D-Kino.
Zur Projektion von 3D-Bildern. Erzeugt kräftigere Farben als 3D-Dynamisch.
Zur Projektion von 3D-Bildern. Ein von THX Ltd. autorisierter Farbmodus.
s
S.8

Einstellen des Bildseitenverhältnisses (Seitenverhältnis)

Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals auf das Seitenverhältnis des Projektionsbildschirms anpassen.
Das verfügbare Seitenverhältnis ist abhängig vom gerade projizierten Bildsignal.
Drücken Sie die Taste .
a
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
c
s
Signal –
Seitenverhältnis S.62
Wenn Sie in der Regel Automatisch einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden möchten.
Wählen Sie mit den Tasten
b
dann
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
Seitenverhältnis ist je nach Signaltyp ggf. nicht verfügbar.
c
32
Bildeinstellung
Seitenverhältnis
des Eingangsbil-
Normal Voll Zoom Breit
Einstellung (Seitenverhältnis)
des
4:3-Bilder
16:9-Bilder und ge­staucht aufge­nommene Bilder
Letterbox-Bil-
*1*2
der
Hinweise
*1
Bei Verwendung von Zoom werden Untertitel usw. möglicherweise nicht angezeigt. Versuchen Sie in diesem Fall, die Zoom-Erf.position einzustellen.
*2
Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit schwarzen Rändern oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildschirm werden für Untertitel verwendet.
Entspricht dem ver­tikalen Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis variiert entspre­chend dem Ein­gangsbild.
Verwendet das gan­ze Projektionsfeld.
s
Signal - Zoom-Erf.position S.62
Behält das Seiten­verhältnis des Ein­gangsbildes und füllt das horizontale Format des Projekti­onsfeldes aus. Das Bild ist oben und un­ten ggf. abgeschnit­ten.
Maximale vertikale und horizontale An­zeige. Auf beiden Seiten horizontal vergrößert.
33
Bildeinstellung
Bei den Modellen EH-TW9000W/EH-TW9000 können Sie auch Anamorphic Wide und Horiz. Squeeze einstellen.
Aktivieren Sie Anamorphic Wide und setzen Sie ein handelsübliches Anamorphot-Objektiv ein, um DVDs, Blu-rays usw. von Filmen im Cinema-Scope-Format zu genießen.
Aktivieren Sie Horiz. Squeeze und setzen Sie ein Anamorphot-Objektiv ein, um Bilder im 16:9- und 4:3-Format zu sehen.
Eingangssignal Einstellung (Seitenverhältnis) Projizieren mit Ana-
Anamorphic Wide
*
Horiz. Squeeze
morphot-Objektiv
4:3-Bilder/XGA
16:9-Bilder/WXGA (gestaucht aufgenom-
Nicht für normalen Ein­satz.
Nicht für normalen Ein­satz.
men)
2,40:1 (Cinema-Sco­pe-Format)
Hinweise
*
Bei Aktivierung von Overscan und Auswahl von Anamorphic Wide wird das Bild ggf. abgeschnitten. Overscan auf Aus einstellen und dann projizieren.
Bei HDMI-Anschluss werden die Bilder mit der Auflösung der Originalbildquelle dargestellt.
c
Beachten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Vorführungen nach geltendem Urheberrecht möglicherweise die Urheberrechte des Urheberrechtsinhabers an diesem Bild verletzen.
Entspricht dem vertika­len Format des Projekti­onsfeldes. Vergrößert vertikal.
Nicht für normalen Ein­satz.
Verkleinert horizontal. Durch Einsetzen eines
Anamorphot-Objektivs wird das richtige Seiten­verhältnis erreicht.
s
Signal - Erweitert - Overscan S.62
34
Bildeinstellung

Absolute Farbanpassungen

Einstellen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit

Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (cyan), M (magenta) und Y (gelb) die Schattierung, Sättigung und Helligkeit einstellen.
Schattierung Sättigung Helligkeit
Drücken Sie die Taste .
a
c
Wählen Sie mit den Tasten
Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nach blau, grün oder rot.
Zur Einstellung der allgemeinen Leuchtkraft des Bildes.
Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes.
Wählen Sie mit den Tasten
die Schattierung, Sättigung
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
s
Bild - Erweitert -
RGBCMY S.60
c
oder Helligkeit.
Stellen Sie mit den Tasten die
d
Werte ein.
Drücken Sie , um eine andere Farbe einzustellen.
Drücken Sie ihre Standardwerte zurückzusetzen.
, um die Einstellungen auf
b
die Farbe, die Sie einstellen möchten, und drücken Sie dann zur Bestätigung.
Schließen Sie das Menü mit der Taste
e
.
35
Bildeinstellung

Gamma-Einstellung

Leichte Unterschiede in der Farbgebung, die durch das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf. hervorgerufen werden, können Sie anpassen.
Im Konfigurationsmenü können Sie eine der folgenden drei Methoden dazu auswählen.
Einstellmethode Menüeinstellungen
Korrekturwert wählen und einstellen
Einstellen während der Bild­anzeige
Einstellen mit Gammakurve
Korrekturwert wählen und einstellen
Wählen Sie den Korrekturwert und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung.
Je kleiner der Wert, desto heller werden die dunklen Bildbe­reiche, aber helle Bereiche können verblassen. Der obere Gammakurventeil wird rund. Bei Eingabe eines großen Wertes werden helle Bildbereiche dunkel. Der untere Gammakurventeil wird rund.
Die waagerechte Achse der Gammakurve stellt den Eingangssignalpegel dar und die senkrechte Achse
c
den Ausgangssignalpegel.
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Bild - Erweitert - Gamma
Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Abbildung justieren
Bild - Erweitert - Gamma - Benutzerdef. - Von Grafik justieren
Einstellen während der Bildanzeige
Passen Sie die Einstellungen an, während das Bild projiziert wird.
Bewegen Sie das auf dem projizierten Bild dargestellte Gammasymbol in
a
den Bereich, für den Sie die Helligkeit anpassen möchten, und drücken Sie dann
Die Gammakurve wird dargestellt.
.
b
Stellen Sie mit den Tasten
die Helligkeit ein und drücken
Sie anschließend
zur Bestätigung.
36
Bildeinstellung
Einstellen mit Gammakurve
Passen Sie die Einstellungen an, während die Gammakurve für das projizierte Bild angezeigt wird.
Stellen Sie mit den Tasten
b
Sie anschließend
die Helligkeit ein und drücken
zur Bestätigung.
a
Wählen Sie mit den Tasten den Teil der Kurve, den Sie anpassen
möchten.

RGB-Einstellung (Offset/Gain)

Für die Helligkeit eines Bildes können Sie die dunklen Bereiche (Offset) und die hellen Bereiche (Gain) für R (rot), G (grün) und B (blau) einstellen. Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) heller, und dunkler beim Verschieben nach links (negativ).
Offset
Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den dunklen Bereichen. Ein dunkleres Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruck des Bildes, aber einen Verlust von Zeichnung in den dunkleren Bereichen.
Gain
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Erweitert - RGB
Wählen Sie mit den Tasten und stellen Sie mit
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereichen und Zeichnung geht verloren. Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den hellen Bereichen.
den Menüpunkt
den Wert ein.
c
37
Bildeinstellung

Abs. Farbtemp.

Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas zu blau, zu rot usw. ist.
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Abs. Farbtemp.
Stellen Sie mit den Tasten Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und
bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu.
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
die Werte ein.
c

Hautton

Sie können den Hautton einstellen. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Hautton zu rot oder zu grün usw. ist.
Das Menü wird in der folgenden Reihenfolge angezeigt. Bild - Hautton
Stellen Sie mit den Tasten Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) zuneh-
mend grün, und zunehmend rot beim Verschieben nach links (negativ).
die Werte ein.
c
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
38
Bildeinstellung

Detaillierte Bildeinstellungen

Einstellen der Schärfe

Sie können das Bild klarer einstellen. Bei Eingang eines Computerbildsignals kann das Bild jedoch nicht eingestellt werden.
Dünne Linie verstärken Dicke Linie verstärken
V-Linie verstärken H-Linie verstärken
Drücken Sie die Taste .
a
b
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Bild - Schärfe.
Der Einstellungsbildschirm Schärfe wird angezeigt.
Details, wie z. B. Haare und Muster auf Kleidung, werden verstärkt.
Grobe Bereiche, wie z. B. Umrisse für ganze Objekte oder der Hintergrund, wer­den verstärkt, wodurch der Gesamteindruck des Bildes klarer wird.
Verstärkt das Bild horizontal oder vertikal.
Wählen Sie mit den Tasten
d
mit
Das Bild wird beim Verschieben nach rechts (positiv) verstärkt und weicher beim Verschieben nach links (negativ).
Mit dem oberen Balken werden hohe und niedrige Bereiche gleichzeitig eingestellt.
den Menüpunkt und stellen Sie
den Wert ein.
c
Wählen Sie Erweitert oben rechts im Bildschirm und drücken Sie anschließend
Der Einstellungsbildschirm Erweitert wird angezeigt.
zur Bestätigung.
Drücken Sie die Taste Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Schließen Sie das Menü mit der Taste
e
.
, um die
39
Bildeinstellung

Einstellen der adaptiven IRIS-Blende

Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
Sie können das Tracking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von Normal bis Hohe Geschw. einstellen.
(Je nach Bild ist die Funktion der IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoch keine Funktionsstörung.)
Drücken Sie die Taste .
a
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
c
Bild - Adaptive IRIS­Blende S.60

Frame Interpolation

Das automatische Interpolieren eines Bildes zwischen einem Frame und dem nächsten ermöglicht Ihnen den Genuss eines weicheren Bildes. Dadurch werden ruckelnde Bewegungen verringert, die beim Auslassen von Frames bei sich schnell bewegenden Bildern entstehen.
s
Wählen Sie mit den Tasten
b
anschließend
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
Sie können den Grad der Interpolation aus Niedrig, Normal oder Hoch wählen. Wenn Sie Verzerrungen o. ä. nach Änderung der Einstellung bemerken, schalten Sie die Interpolation Aus.
a
Drücken Sie die Taste .
Sie können die Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern.
c
s
Signal - Frame
Interpolation S.62
Wählen Sie mit den Tasten
b
anschließend
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
40
Bildeinstellung

Super-resolution

Durch Erhöhen der Auflösung des Bildsignals und Projizieren wird Verwischen an den Bildrändern verringert und ein kräftigeres, klareres Bild erzeugt.
Je nach Bild kann es sein, dass Verzerrungen am Bildrand zunehmen. Wenn Sie Verzerrungen usw. bemerken, stellen Sie die Einstellung auf "0".
Drücken Sie die Taste .
a
Sie können die Einstellungen im
c

Auswahl der Farbtonskala (nur EH-TW9000W/EH-TW9000)

Konfigurationsmenü ändern.
s
Signal – Super-
resolution S.62
Bei Eingang eines Computerbildsignals ist keine Einstellung möglich.
Stellen Sie mit den Tasten die
b
Werte ein.
Je höher der Wert, desto stärker ist der Effekt.
Zur Einstellung der Farbtonskala entsprechend dem Standard für das verwendete Videogerät. Sie können die Farbtonskala ganz einfach durch Auswahl der vorher registrierten Farbraumnamen anpassen.
Das ist einstellbar, wenn der Farbmodus auf Natürlich gesetzt ist.
a
b
Drücken Sie die Taste .
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Bild - Erweitert - Farbtonskala.
Wählen Sie den Farbraum entsprechend dem verwendeten
c
Gerät.
41
Bildeinstellung

Bildanzeige mit gespeicherter Bildqualität (Speicherfunktion)

Speicherfunktion

Sie können die Einstellwerte für manche Bilder und die Bildqualitätseinstellungen des Konfigurationsmenüs zur späteren Wiederverwendung speichern (Speichereingabe).
Da diese gespeicherten Einstellwerte von der Fernbedienung aus geladen werden können, ist die Umschaltung auf Ihre bevorzugte Bildqualität ganz einfach (Speicherabruf).
Die folgenden Funktionen des Konfigurationsmenüs können gespeichert werden.
Bild
s
S.60
Signal
s
S.62

Eingabe eines Speichers

Sie können einen Speicher in jedem Farbmodus registrieren, außer in Automatisch.
Konfigurieren Sie die Einstellungen, die Sie speichern möchten, im
a
Konfigurationsmenü.
Drücken Sie die Taste .
Farbmodus, Leistungsaufnahme, Helligkeit, Kontrast, Farbsättigung, Farbton, Schärfe, Abs. Farbtemp., Hautton, Erweitert-Schärfe, Offset, Gain, Gamma, Schattierung, Sättigung, Hel­ligkeit, Adaptive IRIS-Blende
Progressiv, Motion Flow Intensität, Frame Interpolation, Super-resolution
Erweitert Rauschunterdrückung, Setup Pegel, EPSON Super White, Overscan, HDMI-
Videobereich
Wählen Sie mit den Tasten
c
drücken Sie anschließend Bestätigung.
Speichereingabe und
b
zur
42
Der Bildschirm Speichereingabe wird angezeigt.
Bildeinstellung
Wählen Sie mit den Tasten
d
dem gespeichert werden soll, und
den Speichernamen, unter
drücken Sie dann
Die aktuellen Projektoreinstellungen werden gespeichert.
Wenn die Markierung links neben dem Speichernamen grün wird, ist die Speicherung abgeschlossen. Wenn Sie einen Speichernamen wählen, der bereits verwendet worden ist, wird eine Meldung mit der Frage angezeigt, ob Sie die Daten überschreiben möchten. Bei Auswahl von Ja wird der bisherige Inhalt gelöscht und mit den aktuellen Einstellungen ersetzt.
zur Bestätigung.

Einen Speicher abrufen

Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Speicherabruf.
a
Der Bildschirm Speicherabruf wird angezeigt.
Wählen Sie den Zielspeichernamen.
b
c
Der im Speicher eingegebene Farbmodus wird rechts angezeigt.
Je nach Eingangssignal wird der geladene Speicherinhalt möglicherweise nur teilweise auf das projizierte Bild übertragen.
Speicher mit Inhalt für 2D-Bilder können nur geladen werden, wenn 2D-Bilder projiziert werden. Speicher mit Inhalt für 3D-Bilder können nur geladen werden, wenn 3D-Bilder projiziert werden.
43
Bildeinstellung

Löschen eines Speichers

Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Speicher löschen.
a
Der Bildschirm Speicher löschen wird angezeigt.
Wählen Sie den Zielspeichernamen.
b
Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Wenn Sie Ja wählen, wird der Inhalt des Speichers gelöscht.
Wenn Sie alle Speicher löschen möchten, rufen Sie Reset - Speicher-Rückstellung im Konfigurationsmenü auf.
c

Einen Speicher umbenennen

s
S.71
Sie können jeden Speichernamen mit bis zu 12 Zeichen umbenennen. Ein leicht zu merkender Speichername ist nützlich, wenn Sie den Speicher wieder abrufen.
Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Speicher umbenennen.
a
Der Bildschirm Speicher umbenennen wird angezeigt.
Wählen Sie den Zielspeichernamen.
b
Der Bildschirm mit der Namenliste wird angezeigt.
Wählen Sie einen angezeigten Namen oder Benutzerdef.
c
Um einen eigenen Namen einzugeben, wählen Sie Benutzerdef. und fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wenn Sie Benutzerdef. wählen, erscheint eine Tastatur.
Wenn Sie einen Namen aus der Liste gewählt haben, prüfen Sie, dass der Speichername geändert worden ist.
Geben Sie einen Namen ein.
d
Wählen Sie mit den Tasten einen Buchstaben und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung. Geben Sie bis zu 12 Zeichen
ein.
Wählen Sie Finish, wenn Sie mit der Eingabe des Namens fertig sind.
Der Speichername ist geändert.
44

Nützliche Funktionen

3D-Bilder genießen

3D-Bilder anschauen

Beim Empfangen von 3D-Daten über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW9000W) wird das Bild automatisch in 3D projiziert.
Die folgenden 3D-Formate werden unterstützt.
Frame-Packing
Side-by-Side
Top-and-Bottom
3D-Brille verwenden
Verwenden Sie zum Anschauen von 3D-Bildern die mitgelieferte oder optionale 3D-Brille (ELPGS01).
c
a
Wenn Sie die 3D-Brille zum ersten Mal auspacken, ist sie möglicherweise durch Schutzaufkleber und
-folie geschützt. Entfernen Sie die Schutzaufkleber und -folie.
Halten Sie die Taste [Ein] mindestens eine Sekunde lang gedrückt, um die 3D-Brille einzuschalten.
Die Anzeige leuchtet fünf Sekunden lang und erlischt.
Setzen Sie die 3D-Brille auf und genießen Sie die Show.
b
Drücken Sie nach dem
c
Anschauen die Taste [Ein] mindestens eine Sekunde lang, um die Brille auszuschalten.
Damit weitere Personen das 3D­Bild anschauen können, benötigen Sie mehr optionale 3D-Brillen.
s
S.90
45
Nützliche Funktionen
Projizieren von 3D-Bildern
a
c
Schließen Sie an den Projektor ein Videogerät an, das 3D-Bilder wiedergeben kann.
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden.
Das Bild wird nicht in 3D angezeigt, wenn 3D-Display auf Aus eingestellt ist. Drücken Sie die -
s
Taste der Fernbedienung.
Der Projektor wählt automatisch das geeignete 3D-Format; wenn das 3D-Bild jedoch nicht richtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format ein anderes Format. Format S.62
Wird der 3D-Effekt nicht richtig angezeigt, versuchen Sie es mit einer Umkehrung durch 3D-Brille umkehren.
Wenn Sie den optionalen externen 3D-Infrarotsender "External 3D IR" verwenden, schließen Sie das Kabel auf der Projektorrückseite an und stellen Sie dann 3D-IR-Sender auf Extern. Einstellungen - 3D-IR-Sender S.62
Bei der Anzeige von 3D-Bildern erscheint eine Warnmeldung zum Anschauen von 3D-Bildern. Sie können diese Warnmeldung durch Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausschalten.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.62
Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfigurationsmenüfunktionen nicht geändert werden. Seitenverhältnis (Einstellung Normal), Rauschunterdrückung (Einstellung Aus), Schärfe, Split Screen, Overscan (Einstellung Aus), Super-resolution, Frame Interpolation (Einstellung Aus)
Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sich abhängig von der Umgebungstemperatur und der Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild nicht richtig projiziert, sollten Sie den Projektor nicht mehr verwenden.
3D-Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn sie von anderen Infrarotübertragungsgeräten gestört werden.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.62
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.62
Schalten Sie das Videogerät und dann den Projektor ein und drücken Sie
b
anschließend die Taste
Wenn das 3D-Bild automatisch projiziert wird, müssen keine Tasten gedrückt werden.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-
s
Signal - 3D-
.
46
Nützliche Funktionen
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D und Betrachten
Sie können 2D-Bilder von HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW9000W) konvertieren.
a
b
c
Drücken Sie die Taste .
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Signal - 3D- Einstellungen und drücken Sie anschließend die Taste Bestätigung.
Das Fenster 3D-Einstellungen wird angezeigt.
Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier. und drücken Sie anschließend die Taste
zur Bestätigung.
zur
Wählen Sie Ein und drücken Sie anschließend die Taste
d
Bestätigung.
Drücken Sie die Taste .
e
zur
c
Wenn Sie 2D-zu-3D-Konvertier. verwenden, stellen Sie 3D-Format auf Automatisch oder 2D.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.62
Beim Betrachten von 3D-Inhalten funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht einwandfrei. Wenn Probleme auftreten, versuchen Sie es mit dem direkten Richten der Fernbedienung auf den Projektor.
47
Nützliche Funktionen

Betrachtungsfeld für 3D-Bilder

Der Projektor enthält einen internen 3D-Sender, der mit der 3D-Brille synchronisiert ist, damit 3D-Bilder gesehen werden können. Dadurch ist es möglich, 3D-Bilder innerhalb des in der Abbildung unten dargestellten Betrachtungsfeldes zu sehen.
Verwenden Sie den optionalen externen 3D-Infrarotsender (External 3D IR), wenn Sie das 3D-Bild nicht
s
standardmäßig sehen können oder der Raum besonders groß ist.
ALeinwand BProjektor
S.90
c Abstand vom Projektor zur Leinwand
Betrachtungsabstand bei Verwendung des internen 3D-Senders
d Betrachtungsbreite 4 m
e Betrachtungswinkel 60°
f Abstand von der Leinwand (Betrachtung nicht möglich) 0,3 m
Wenn sich AV-Geräte wie Blu-ray-Abspielgeräte in der Nähe der Leinwand befinden, kann der Betrieb
c
solcher AV-Geräte durch Signale des 3D-Senders im Projektor gestört werden. Stellen Sie das AV-Gerät weiter entfernt von der Leinwand auf.
Kleben Sie keine signalblockierenden Gegenstände auf die Vorderseite der 3D-Brille.
Verbinden Sie den externen 3D-Infratrosender mit dem Anschluss External 3D IR auf der Projektorrückseite mit einem Netzwerkkabel und installieren Sie den Sender an der Unterkante der Leinwand, etwa in der Mitte.
Die Reichweite für die Betrachtung mit dem optionalen externen 3D-Infrarotsender beträgt 10 m.
Die 3D-Brille für diesen Projektor verwendet die von der Panasonic Corporation und X6D Ltd entwickelte 3D Active Shutter Eyewear Technology.
5 m
48
Nützliche Funktionen

Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern

Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anschauen.
Warnung
Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen. Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch Übelkeit hervorrufen.
Die Lithium-Knopfzellen nicht mit umgekehrter Polarität (plus und minus) einsetzen. Werden die Batterien versehentlich verkehrt herum eingesetzt, könnten Sie explodieren oder auslaufen und Feuer, Verletzungen oder Sachschäden verursachen. Beachten Sie die Hinweise zum Einsetzen der Batterien sorgfältig.
Die Batterien oder die mitgelieferte Nasenauflage nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren. Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen Arzt aufsuchen.
Achtung
Hinweise zur 3D-Brille
Die 3D-Brille nicht fallenlassen und nicht zu stark darauf drücken. Wenn die Gläser oder andere Teile brechen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in der mitgelieferten weichen Brillenhülle auf.
Achten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens. Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein.
Die Finger von den beweglichen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten. Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
Achtung
Hinweise zum Tragen einer 3D-Brille
Achten Sie auf richtiges Aufsetzen der 3D-Brille. Tragen Sie die 3D-Brille nicht verkehrt herum. Wird das Bild nicht richtig im rechten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern auf.
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht mehr, wenn Sie sich unwohl fühlen oder 3D nicht sehen können. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal erscheint oder eine Störung auftritt. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Schläfen rot werden, schmerzen oder jucken. Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein.
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sich Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlich anfühlt. In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergische Reaktion verursachen.
49
Nützliche Funktionen
Achtung
Betrachtungszeit
Legen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein. Lang anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen. Dauer und Häufigkeit solcher Pausen sind individuell unterschiedlich. Wenn Ihre Augen auch nach einer Betrachtungspause noch müde sind oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf.
Achtung
3D-Bilder anschauen
Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf. Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
Tragen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuchen Sie nicht, 3D-Bilder ohne 3D­Brille zu betrachten. Es könnte Übelkeit verursachen.
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen. 3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurch Gegenstände in der Nähe beschädigen oder Personen verletzen.
Tragen Sie eine 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern. Gehen Sie nicht umher, solange Sie eine 3D-Brille tragen. Ihre Sicht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlich sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht.
Versuchen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern so parallel wie möglich zur Projektionsfläche zu bleiben. Das Betrachten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durch unbeabsichtigte Farbveränderungen zu Übelkeit führen.
Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuchtstofflampen- oder LED-Beleuchtung tragen, kann es sein, dass Sie Blitze oder Flackern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuchtung, bis kein Flackern mehr zu sehen ist, oder schalten Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern die Beleuchtung vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flackern bei manchen Personen Krampf- oder Ohnmachtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrachten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sich unwohl fühlen oder Übelkeit verspüren.
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildschirm von mindestens der dreifachen Bildschirmhöhe. Der empfohlene Betrachtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildschirm beträgt mindestens 3 Meter, und mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildschirm. Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrachtungsabstand, können Ihre Augen ermüden.
Achtung
Gesundheitsrisiken
Sie sollten 3D-Brillen nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich oder herzkrank sind oder sich unwohl fühlen. Die Beschwerden könnten sich dadurch verschlimmern.
50
Nützliche Funktionen
Achtung
Empfohlenes Alter für den Gebrauch
Für die Betrachtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen.
Da Kinder unter sechs Jahren noch in der Entwicklung sind, kann das Betrachten von 3D-Bildern Komplikationen verursachen. Wenden Sie sich bei Bedenken an Ihren Arzt.
Kinder sollten 3D-Bilder durch eine 3D-Brille nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen betrachten. Es ist oft schwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sich unwohl fühlt, was zu plötzlicher Übelkeit führen kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nach, um sicherzustellen, dass seine Augen während des Betrachtens nicht ermüden.
Achtung
Lithium-Knopfzellen
Für dieses Gerät können nur Lithium-Knopfzellen vom Typ CR2032 verwendet werden. Versuchen Sie nicht, andere Batterietypen zu verwenden. Werden die Batterien versehentlich verkehrt herum eingesetzt, könnten Sie explodieren oder auslaufen und Feuer, Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Batterien nicht in Flammen werfen oder in irgendeiner Form erhitzen. Dies könnte zu einer Explosion führen.
51
Nützliche Funktionen

Wechseln zwischen zwei Bildern

Split Screen

Sie können zwei verschiedene Bilder gleichzeitig projizieren, ein Bild links und ein Bild rechts. Sie können diese Bilder mit gleicher Größe darstellen oder eines größer als das andere, um bei der Anzeige des größeren Bildes ein kleineres Teilbild zu projizieren.
Kombinationen von Eingangsquellen für die Split Screen-Projektion
*
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
-- -
-- -
*
-- -
Component Video PC
*
nur EH-TW9000W

Projizieren auf einen Split Screen

Starten der Split-Screen-Darstellung
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert.
Das Eingangsbild wird in der geteilten Bildschirmdarstellung an­gezeigt.
Component Video PC
- -
-
- -
Das bisher angezeigte Bild wird links und das unter Quelle im Menü Split Screen Setup definierte Bild wird rechts projiziert. Wenn die Eingangsquelle nicht unterstützt wird, erscheint nichts.
Drücken Sie die Taste zu verlassen.
erneut, um den geteilten Bildschirm
52
Nützliche Funktionen
Ändern der Split-Screen-Einstellungen
Im Menü Split Screen Setup können Sie die Quelle und die Größe für die Split-Screen-Anzeige einstellen.
Drücken Sie die Taste während der Split-Screen-Projektion.
a
Das Menü Split Screen Setup wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste während der Split-Screen-
c
Projektion, um das Menü Split Screen Setup sofort anzuzeigen.
Funktionen im Menü Split Screen Setup
Funktion Erläuterung
Bildschirmgröße
Quelle Wählt die Quelle für die Anzeige links und rechts.
Bildschirme tauschen Wechselt den linken und rechten Bildschirm.
Split Screen beenden Beendet die Split-Screen-Darstellung.
Ändert die linke und rechte Bildschirmgröße mit Gleich, Links größer und Rechts größer.
Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein.
b
53
Nützliche Funktionen

HDMI-Link

Die Funktion HDMI-Link

Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anschluss des Projektors anschließen, können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einschalten oder dessen Lautstärke einstellen. Außerdem können Sie die HDMI-Link-Funktion bei der Projektion von Bildern über WirelessHD nutzen (nur EH-TW9000W).
Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspricht, können Sie die HDMI-Link-Funktion
c
Anschlussbeispiel
verwenden, auch wenn das zwischengeschaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt.
Projektor Verstärker Abspielgerät

HDMI-Link-Einstellungen

Aktivieren von HDMI-Link
Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung drücken und HDMI-Link auf Ein einstellen, können Sie die folgen-
den Funktionen nutzen.
Funktion Erläuterung
Einschalt-Link Schaltet den Projektor ein, wenn am angeschlossenen Gerät die Wiedergabe gestartet
wird. Oder schaltet das angeschlossene Gerät ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Ausschalt-Link Schaltet das angeschlossene Gerät aus, wenn der Projektor ausgeschaltet wird.
Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeschlossenen Gerätes ak­tiviert ist.
Beachten Sie, dass das angeschlossene Gerät je nach Status (z. B. wenn es gerade auf­nimmt) ggf. nicht ausschaltet.
Eingangswechsel-Link Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn die Wiedergabe am ange-
schlossenen Gerät gestartet wird.
Bedienung von ange­schlossenen Geräten
Sie können Bedienfunktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Zurück­spulen, Nächstes Kapitel, Vorheriges Kapitel und Pause mit der Fernbedienung des Projektors ausführen.
54
Nützliche Funktionen
Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeschlossene Gerät konfiguriert werden.
c
Sie können die für HDMI-Link verfügbaren angeschlossen Geräte prüfen und das Gerät wählen, von dem Bilder projiziert werden sollen. Über HDMI-Link steuerbare Geräte werden automatisch ausgewählt.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Auch bei Verwendung des WirelessHD Transmitter gilt: Wenn Einschalt-Link auf Gerät -> PJ oder Bidirektional, und WirelessHD auf Ein eingestellt ist und das Gerät eingeschaltet wird, schaltet das
s
am WirelessHD Transmitter angeschlossene Gerät ebenfalls ein (nur EH-TW9000W). HDMI-Link-Einschalt-Link S.65
Auf angeschlossene Geräte prüfen
Einstellung-
a
c
Drücken Sie die Taste und wählen Sie dann Geräteanschlüsse.
Die Liste Geräteanschlüsse wird angezeigt.
Geräte mit einem grünen Symbol links sind verknüpft.
Wenn der Gerätename nicht bestimmt werden kann, ist dieses Feld leer.
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
Es kann sein, dass einige angeschlossene Geräte nur teilweise oder gar nicht richtig funktionieren, obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Wählen Sie das Gerät, das Sie über die HDMI-Link-Funktion betreiben
b
möchten.
55
Nützliche Funktionen

Verbinden mit WirelessHD (nur EH-TW9000W)

WirelessHD Transmitter installieren und verbinden

Mit dem mitgelieferten WirelessHD Transmitter kann das Gerät sowohl Bilddaten als auch Steuersignale drahtlos empfangen.
So benötigen Sie keine Kabel mehr für den Anschluss an den Projektor und es ist eine komfortable Lösung, wenn Sie den Projektor nicht direkt neben den AV-Geräten aufstellen können.
Verbinden Sie den Sender mit dem HDMI-Ausgang eines AV-Gerätes oder AV-Systems, das die HDMI­Wiedergabe bietet.
Projektor Sender Abspielgerät
Der Empfänger ist unten an den Lüftungsschlitzen des Projektors angeordnet und kann deshalb keine
c
direkt von hinten gesendeten Signale empfangen. Stellen Sie den Sender so auf, dass die Projektorvorderseite zum Sender gerichtet ist.
Am Boden des Projektors sind WirelessHD-Lüftungsschlitze angeordnet. Achten Sie bei Deckeninstallation darauf, dass sich in diesem Bereich kein Staub ansammeln kann.
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf eine ebene Fläche.
Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird die Signalstärke angezeigt. s Einstellung - WirelessHD ­Empfang S.65

WirelessHD-Einstellungen

Wechseln der Signalquelle
Drücken Sie zum Wechseln der Signalquelle die Taste auf der Fernbedienung.
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern si-
c
cher, dass WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist. lessHD S.65
s
Einstellung - Wire-
s
S.12
56
Nützliche Funktionen
Neu verbinden
Wenn der Projektor keine Bilder vom WirelessHD Transmitter projizieren kann, führen Sie zur Neuverbindung die folgenden Schritte aus.
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter in geringer Entfernung
a
zum Projektor auf.
Achten Sie darauf, dass keine anderen Projektoren im Umfeld in
c
Betrieb sind.
Starten Sie die Wiedergabe am AV­Gerät und schalten Sie dann den
b
Projektor und den Sender ein.
Einstellungsmenü WirelessHD
Drücken Sie die Taste .
a
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Einstellung - WirelessHD.
s
S.58
Drücken Sie ca. 10 Sekunden nach dem Einschalten des Projektors die
c
Taste [Setup] am Sender.
Stellen Sie jede der angezeigten Funktionen ein.
c
b
Der Einstellungsbildschirm für WirelessHD wird angezeigt.
Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü WirelessHD
Funktion Erläuterung
Geräteanschlüsse Anzeige einer Liste mit verfügbaren WirelessHD-Geräten, die verbunden werden kön-
nen. Die Liste enthält die Gerätenamen und die MAC-Adressen.
WirelessHD Aktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion.
Schalten Sie den WirelessHD Transmitter aus, wenn diese Funktion deaktiviert ist.
Empfang Anzeige des Empfangs.
Gerätenamen umben. Zur Änderung der unter Geräteanschlüsse angezeigten Gerätenamen.
Gerätenamen löschen Löscht einen geänderten Gerätenamen und ersetzt ihn mit dem Standardnamen.
Reset
Sie können alle Einstellungen des Menüs WirelessHD auf ihre Standardwerte zurück­setzen.
c
Die eindeutige MAC-Adresse des WirelessHD Transmitter finden Sie im Aufkleber auf der Geräteunterseite.
57
Nützliche Funktionen

WirelessHD-Übertragungsbereich

Nachfolgend wird der Übertragungsbereich für die Kommunikation mit WirelessHD dargestellt.
Horizontale Richtung
Vertikale Richtung (Tischaufstellung, usw.) Vertikale Richtung (Deckenaufhängung)
Der Bereich für die drahtlose Übertragung variiert entsprechend der Position und des Materials von
c
Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
Eine Kommunikation mit dem Projektor durch Wände ist nicht möglich.
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf ein Holzregal oder Ähnliches, damit das von der Gerätevorderseite ausgesendete Signal nicht blockiert wird. Beachten Sie, dass die Senderaufstellung auf einem Metallregal zu Signalschwankungen führen kann.
Je nach Empfangssignalstärke kann es sein, dass die Farbinformationen des Bildes automatisch unterdrückt werden, damit Unterbrechungen vermieden und eine konstante Verbindung aufrechterhalten werden kann. Um Bildqualitätsverluste zu vermeiden, stellen Sie die Position des Senders so ein, dass der Empfang so stark wie möglich ist.
58

Konfigurationsmenü

Funktionen des Konfigurationsmenüs

Bedienung des Konfigurationsmenüs

Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen.
a
b
Drücken Sie die Taste .
Fernbedienung Bedienfeld
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
das Hauptmenü links und drücken Sie die Taste Bestätigung.
Wenn Sie das Hauptmenü links wählen, ändert sich das Untermenü rechts.
zur
Wählen Sie mit den Tasten
c
drücken Sie die Taste Bestätigung.
Der Einstellbildschirm für die gewählte Funktion erscheint.
Stellen Sie die Werte mit den Tasten
d
das Untermenü rechts und
ein.
zur
Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung für die Bedienung.
Beispiel: Einstellleiste
Beispiel: Optionen
Drücken Sie auf einer Option mit diesem Symbol Auswahlbildschirm für diese Option
anzuzeigen.
Drücken Sie Menüebene zurückzukehren.
Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
e
, um den
, um zur vorherigen
59
Konfigurationsmenü
Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den
c
Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildschirms mit der Taste
auf den
Standardwert zurückzusetzen.

Tabelle zum Konfigurationsmenü

Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im Konfigurationsmenü nicht eingestellt werden. Beachten Sie, dass die angezeigten Optionen für das Bild, Signal und andere Informationen je nach projiziertem Bildsignal variieren.
Menü Bild
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbsätti-
*1
gung Farbton
*1
Schärfe
Dynamisch, Wohnzimmer, Natürlich, THX, Kino, 3D-Dynamisch, 3D-Kino,3D THX
Standard
Erweitert
*1
Dünne Linie verstär­ken, Dicke Linie ver­stärken, V-Linie ver­stärken, H-Linie ver­stärken
Wählen Sie einen Farbmodus entspre­chend der Umgebung und dem projizier­ten Bild.
Zur Einstellung der Helligkeit, wenn das Bild zu dunkel erscheint.
Zur Einstellung des Kontrastes zwischen Licht und Schatten im Bild. Durch Erhöhen des Kontrastes werden die Bilder brillan­ter.
Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Zur Farbtonanpassung der Bilder.
Passt die Bildschärfe an.
Zur Einstellung des Gesamtbildes.
Passt die Bildschärfe an. Zur Einstellung von bestimmten Berei­chen.
s
s
S.39
S.31
Abs. Farbtemp.
Hautton
5000K bis 10000K (12 Stufen) Zur Farbtonanpassung der Bilder. Bei ho-
hen Werten bekommen die Bilder einen Blauton, bei niedrigen Werten einen Rot­ton.
Zur Einstellung des Hauttons. Das Bild wird beim Einstellen auf einen positiven Wert zunehmend grün und bei einem ne­gativen Wert zunehmend rot.
60
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Erweitert
Leistungsauf­nahme
Gamma 2,0, 2,1, 2,2, 2,3, 2,4 Für Gamma-Einstellungen. Sie können ei-
Benutzerdef.
Von Abbildung justie­ren, Von Grafik justie­ren
nen Grundwert auswählen oder den Gam­mawert anhand des Bildes oder der Gam­makurve einstellen.
s
S.36
Reset
RGB Offset R/G/B
Gain R/G/B
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Schattierung,
Sättigung, Helligkeit
Farbtonska-
*2
la
HDTV, EBU, SMPTE-C Zur Einstellung der Farbtonskala entspre-
Zur Einstellung des Offsets und der Ver­stärkung für die Farben R, G und B.
s
S.37
Zur Einstellung der Schattierung, Sätti­gung und Helligkeit der Farben R, G, B, C, M und Y.
s
S.35
chend dem Standard für das verwendete Videogerät.
s
S.41
Normal, ECO Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine
von zwei möglichen Stufen. Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bil- der zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird
die Leistungsaufnahme während der Pro­jektion verringert und die Lüftergeräusch­entwicklung reduziert.
Adaptive IRIS-
Aus, Normal, Hohe Geschw. Sie können das Tracking der Luminanzein-
Blende
Reset
*1
Wird bei Eingang eines Computerbildsignals nicht angezeigt.
*2
Es wird nur EH-TW9000W/EH-TW9000 angezeigt.
Ja, Nein
stellung für Helligkeitsänderungen im an­gezeigten Bild einstellen. Stellen Sie Aus ein, wenn die Luminanz nicht eingestellt werden soll.
s
S.40
Sie können alle Werte für Bild auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen.
61
Konfigurationsmenü
Menü Signal
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
3D-Einstellun-
*1
gen
3D-Display Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die 3D-Display-Funkti-
s
S.46
s
S.47
2D-zu-3D-Konver-
Ein, Aus Zum Konvertieren von 2D-Bildern in 3D-Bilder
tier.
3D-Format Automatisch, 2D, Si-
de by Side, Top and Bottom
3D-Tiefe Schwach, Mittel,
on.
auf Ein einstellen.
Zur Einstellung des 3D-Formats für das Ein­gangssignal. Bei Einstellung auf Automatisch wird das Format automatisch erkannt.
Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes.
Stark
3D-Helligkeit Niedrig, Mittel,
Zur Einstellung der Helligkeit des 3D-Bildes.
Hoch
3D-Brille umkehren Ja, Nein Zur Umkehr der Synchronisationszeit für den lin-
ken/rechten Verschluss der 3D-Brille und den lin­ken/rechten Bildern. Aktivieren Sie diese Funkti­on, wenn kein richtiger 3D-Effekt erzeugt wird.
3D-IR-Sender Eingebaut, Extern
Stellen Sie diesen Menüpunkt auf Extern, wenn Sie einen optionalen externen 3D-Infrarotsender verwenden.
3D-Anzeige-Hin­weis
Ein, Aus Zum Ein- oder Ausschalten des beim Betrachten
von 3D-Inhalten angezeigten Hinweises.
Seitenverhält-
*2
nis Zoomgröße
*2
Zoom-Erf.posi-
*2
tion
Tracking*2
Sync.*2
*3
*3
Automatisch, Normal, Voll, Zoom, Breit, Anamorphic Wide
*7
, Horiz. Squeeze
*7
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses. s S.32
(Verfügbar, wenn Seitenverhältnis oder Zoom eingestellt ist.) Bildteile, die bei aktiviertem Zoom nicht gese­hen werden können, werden zur Anpassung an den Bildschirm vertikal gestaucht. Je höher die­ser Wert, desto mehr wird das Bild vertikal ge­staucht.
(Verfügbar, wenn Seitenverhältnis oder Zoom eingestellt ist.) Wenn Untertitel beim Betrachten von Bildern mit unten eingeblendeten Untertiteln nicht voll­ständig sichtbar sind, können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben, bis die Untertitel ganz sichtbar sind.
Variiert abhängig vom Eingangssignal. Zur Einstellung des Computersignals beim Auf-
treten vertikaler Bildstreifen.
0 bis 31 Zur Einstellung des Computerbildes beim Auf-
treten von flimmernden, unscharfen oder gest­örten Bildern.
62
Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder Schärfe kann Flimmern oder verschwommene
Bilder verursachen.
Die Einstellung der Synchronisation nach der Tracking-Einstellung ermöglicht genauere Jus­tierungen.
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Position
*2 *4
Progressiv
*2
Aus, Video, Film/Auto*5
*6
Zum Verschieben der Anzeigeposition nach oben, unten, links und rechts, wenn das Bild nicht vollständig angezeigt wird, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
(Kann nur eingestellt werden bei Signaleingang am Anschluss Video oder bei Empfang von Sig­nalen der Typen 480i, 576i oder 1080i an den An­schlüssen Component, HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD.) Konvertiert das Signal von mit Zeilensprung (i) auf progressiv (p) mit einer für das Bildsignal ge­eigneten Methode.
Aus: Keine Signalkonvertierung.
Video: Ideal für die Wiedergabe allgemeiner Vi­deobilder.
Film/Auto: Film-, CG- oder Animationsein­gangssignale werden optimal konvertiert.
Motion Flow Intensität
Auto Setup
*2 *5
*3
Frame Interpo­lation
Super-resoluti­on
Erweitert
1 bis 5 Zur Einstellung der Motion-Flow-Intensität von
Bildern von 1 (langsam, für Standbilder) bis 5 (schnell, für Filme). Ändern Sie diese Einstellung bei schlechter Standbildqualität oder flimmer­nden Filmen.
Ein, Aus Zur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignal-
änderung automatisch eingestellt werden soll. Bei Aktivierung werden Tracking, Displaypositi­on und Synchronisation automatisch konfigu­riert.
Aus, Niedrig, Normal, Hoch Reduziert Nachbilder beim Projizieren von be-
wegten Bildern durch Interpolieren zwischen ei­nem Frame und dem nächsten.
s
S.40
0 bis 5 Reduziert Verwischen, das an den Bildrändern
bei Erhöhung der Auflösung auftreten kann.
s
S.41
Rauschunterdrü-
*2 *5
ckung
Aus, 1, 2, 3 Gleicht Bildrauschen aus. Es sind drei Modi ver-
fügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stel­len, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Setup Pegel
*2 *5
0%, 7,5% (Kann eingestellt werden bei Empfang eines
NTSC- oder Komponenten-Videosignals am An­schluss Video.) Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie Geräte mit einem anderen Schwarzpegel (Setup Pegel) verwenden, wie z. B. Produkte für den koreani­schen Markt. Prüfen Sie die technischen Daten des angeschlossenen Gerätes, bevor Sie diese Einstellung ändern.
63
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
(Erweitert)
EPSON Super Whi-
*1 *2
te
Overscan
*1 *2
HDMI-Videobe-
*2 *6
reich
Ein, Aus (Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von
Farbmodus auf Automatisch, Natürlich, Kino oder3D-Kino und bei Eingangssignal an den An­schlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über Wire­lessHD.) Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei starker Überbelichtung der Weißbereiche im Bild. Bei
Ein, werden die Einstellungen für HDMI-Video­bereich deaktiviert.
Automatisch, Aus, 2%, 4%, 6%, 8%
Automatisch, Nor­mal, Erweitert
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten Bildes).
Aus, 2 bis 8%: Zur Einstellung des Bildbereichs. Aus projiziert alle Bereiche. Je nach Bildsignal
kann Rauschen oben und unten im Bild auftre­ten.
Automatisch: Kann nur eingestellt werden bei Empfang eines Eingangssignals an den An­schlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über Wire­lessHD. Wird gegebenenfalls je nach Eingangs­signal automatisch auf Aus oder 8% eingestellt.
(Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von EPSON Super White auf Aus.) Bei Einstellung auf Automatisch wird der Vide­opegel des DVD-Eingangssignals am Anschluss HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD auto­matisch erkannt und eingestellt. Tritt bei Einstellung Automatisch Unter- oder Überbelichtung auf, stellen Sie den Videopegel des Projektors entsprechend dem Videopegel des DVD-Abspielgerätes ein. Das DVD-Abspiel­gerät kann auf Normal oder Erweitert eingestellt werden. Die Option Automatisch wird bei Anschluss an den DVI-Anschluss des verbundenen Gerätes nicht angezeigt.
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen für Signal, außer Seiten- verhältnis, auf die Standardeinstellungen zu­rück.
*1
Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines Bildsignals über Component, HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD. (WirelessHD nur für EH-TW9000W.)
*2
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert.
*3
Wird nur angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*4
Kann nicht eingestellt werden bei Einspeisung eines Bildsignals über HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD.
*5
Wird nicht angezeigt bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
*6
Wird nicht angezeigt bei Einspeisung eines Video-Bildsignals.
*7
Es wird nur EH-TW9000W/EH-TW9000 angezeigt.
64
Konfigurationsmenü
Menü Einstellung
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Keystone
HDMI-Link
WirelessHD
-60 bis 60 Führen die vertikale Keystone-Kor-
s
rektur aus.
Geräteanschlüsse - Anzeige einer Liste mit Geräten, die
an den Anschlüssen HDMI1 oder HDMI2 oder über WirelessHD bunden sind.
HDMI-Link Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die HDMI-
Link-Funktion.
Einschalt-Link Aus, Bidirektional, Gerät -> PJ,
PJ -> Gerät
Ausschalt-Link Ein, Aus Zur Einstellung, ob angeschlossene
*
Geräteanschlüsse - Anzeige einer Liste mit verfügbaren
Zur Einstellung der Link-Funktion nach dem Einschalten des Gerätes. Sie können die Link-Funktion so ein­stellen, dass der Projektor einge­schaltet wird, sobald Inhalte auf ei­nem angeschlossenen Gerät abge­spielt werden (Bidirektional oder Gerät -> PJ) oder dass ein ange­schlossenes Gerät mit dem Ein­schalten des Projektors eingeschal­tet wird (Bidirektional oder PJ -> Ge­rät).
Geräte mit dem Ausschalten des Projektors ebenfalls ausgeschaltet werden sollen.
WirelessHD-Geräten, die verbun­den werden können.
S.29
*
ver-
WirelessHD Ein, Aus Aktiviert oder deaktiviert die Wire-
lessHD-Funktion.
Empfang
Gerätenamen um­ben.
Gerätenamen lö­schen
Reset Ja, Nein
Device1 bis Device9 Zur Änderung der unter Gerätean-
Device1 bis Device9 Löscht einen geänderten Gerätena-
Anzeige des Empfangs.
schlüsse angezeigten Gerätena­men.
men und ersetzt ihn mit dem Stan­dardnamen.
Setzt die WirelessHD-Einstellun- gen auf die Standardeinstellungen zurück. Beachten Sie, dass die Einstellungen des WirelessHD Transmitters nach dem Zurücksetzen des Projektors nicht zurückgesetzt sind. Informati­onen zum Zurücksetzen des Wire­lessHD Transmitters finden Sie in der mit dem WirelessHD Transmit­ter gelieferten Dokumentation.
65
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Sperreinstel­lung
Kindersicherung Ein, Aus
Tastensperre Ein, Aus
Sperrt die Taste
im Projektor-
bedienfeld, um zu verhindern, dass Kinder den Projektor versehentlich einschalten. Sie können das Gerät auch bei aktiver Sicherung einschal-
ten, indem Sie die Taste
min-
destens drei Sekunden lang drü­cken. Sie können das Gerät mit der
Taste
oder der Fernbedienung
normal ausschalten. Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet haben und die Ab­kühlphase abgeschlossen ist. Beachten Sie, dass der Projektor auch bei Einstellung der Kindersi- cherung auf Ein einschaltet und mit der Projektion beginnt, wenn der Netzschalter eingeschaltet wird und Direkt Einschalten auf Ein ein­gestellt ist.
Bei Einstellung Ein sind alle Tasten im Bedienfeld, außer der Taste deaktiviert. Wird eine Taste ge­drückt, erscheint
im Bildschirm. Drücken Sie zum Entsperren die Tas­te
im Bedienfeld mindes­tens 7 Sekunden lang. Änderungen an dieser Option wer­den wirksam, sobald Sie das Konfi­gurationsmenü verlassen.
,
Projektion
Front, Front/Decke, Rück, Rück/Decke Ändern Sie diese Einstellung ent-
sprechend der Projektoraufstel­lung.
Front: Wählen Sie diese Einstel­lung bei einer Projektion vor der Leinwand.
Front/Decke: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion vor der Leinwand und Deckenaufhän­gung.
Rück: Wählen Sie diese Einstellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrückseite.
Rück/Decke: Wählen Sie diese Ein­stellung bei einer Projektion von hinten auf die Leinwandrückseite und Deckenaufhängung.
66
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
USER-Taste
Split Screen
Reset
*
Es wird nur EH-TW9000W angezeigt.
2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Format, 3D-Tiefe, 3D-Hellig­keit, 3D-Brille umkehren
- Startet die Split-Screen-Darstel-
Ja, Nein
Wählen Sie die Funktion der 3D- Einstellungen, die Sie der Fernbe­dienungstaste möchten. Durch Drücken der Taste
wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewie­senen Menüpunktes angezeigt, den Sie durch einfachen Tastendruck einstellen können.
s
lung.
Setzt jede Einstellung auf den Stan­dardwert zurück.
S.52
zuweisen
67
Konfigurationsmenü
Menü Erweitert
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Betrieb
Direkt Einschalten Ein, Aus Sie können den Projektor so einstellen, dass die
Projektion ohne weitere Tastenbedienung be­ginnt, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Beachten Sie, dass bei der Einstellung von Ein die Projektion auch startet, wenn die Netzspannung nach einem Stromausfall o. ä. wiederkehrt und der Netzschalter noch eingeschaltet ist.
Sleep-Modus Aus, 5min., 10min.,
30min.
Beleuchtung Ein, Aus
Trigger Impuls Ein, Aus
Aus, Netz, Anamor­phic Wide
*1
*2
Wird die eingestellte Zeit ohne Signalempfang überschritten, schaltet der Projektor automa­tisch aus und in den Bereitschaftsmodus. Bei Ein­stellung auf Aus wechselt der Projektor nie in den Sleep-Modus. Ist der Bereitschaftsmodus ak-
tiv, drücken Sie die Taste nung oder die Taste Projektion zu starten.
Stellen Sie diese Option auf Aus, wenn Sie die Beleuchtung der Bedienfeldanzeigen während der Filmwiedergabe in einem dunklen Raum stört.
Stellen Sie die Trigger-Impuls-Funktion ein, um den Status des Projektors usw. an externe Geräte zu übermitteln. Bei Einstellung Aus wird am Anschluss Trigger out keine Spannung ausgegeben. Bei Einstellung Ein oder Netz wird am Anschluss Trigger out beim Einschalten des Projektors eine Spannung aktiviert. Anamorphic Wide: Ist der Projektor eingeschal­tet und Seitenverhältnis auf Anamorphic Wi- de oder Horiz. Squeeze eingestellt, wird am An­schluss Trigger out eine Spannung ausgegeben. Eine Änderung dieser Einstellung wird erst beim nächsten Einschalten des Projektors wirksam.
auf der Fernbedie-
im Bedienfeld, um die
Höhenlagen-Mo­dus
Ein, Aus
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn Sie den Projektor in einer Höhenlage über 1500 Meter verwenden.
68
Konfigurationsmenü
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Display
Menüposition - Zur Einstellung der Position, an der das Menü
angezeigt werden soll.
Menüfarbe Farbe 1, Farbe 2 Zur Auswahl der Farbe des Hauptmenüs.
Farbe 1: Schwarz
Farbe 2: Blau
Meldung Ein, Aus Zur Einstellung, ob die folgenden Meldungen
angezeigt werden sollen (Ein oder Aus).
Bezeichnungen für Bildsignale, Farbmodi, Sei­tenverhältnisse sowie Speicherabrufe.
Steigende Innentemperatur, wenn kein Bildsig­nal eingespeist oder ein nicht unterstütztes Sig­nal erkannt wird.
Hintergrundanzei-geSchwarz, Blau, Logo Zur Auswahl der Bildschirmanzeige, wenn kein
Bildsignal eingespeist wird.
Startbildschirm Ein, Aus Zur Einstellung, ob zu Beginn der Projektion ein
Startbildschirm angezeigt werden soll (Ein oder Aus). Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet ha­ben und die Abkühlphase abgeschlossen ist.
Eingangssignal
Sprache
Standby-Bestäti­gung
Video-Signal Automatisch, NTSC,
Component Automatisch,
- Zur Auswahl der Display-Sprache.
Ein, Aus Zur Einstellung, ob eine Standby-Bestätigungs-
meldung angezeigt werden soll (Ein oder Aus).
s S.25
Zur Einstellung des Signaltyps entsprechend NTSC4.43, PAL, M­PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
YCbCr, YPbPr
dem am Anschluss Video angeschlossenen Ge-
rät. Bei Einstellung auf Automatisch wird das Vi-
deosignal automatisch eingestellt.
Wenn das Bild bei Einstellung auf Automatisch
verrauscht oder überhaupt kein Bild sichtbar ist,
wählen Sie den richtigen Signaltyp aus den ver-
fügbaren Optionen.
Zur Einstellung des Ausgangssignals für das am
Anschluss Component angeschlossene Video-
gerät.
Bei Einstellung auf Automatisch wird das Aus-
gangssignal automatisch eingestellt. Wenn die
Farben bei Einstellung auf Automatisch unna-
türlich wirken, stellen Sie das geeignete Aus-
gangssignal anhand der verfügbare Optionen
ein.
Reset
*1
Es wird nur EH-TW8000 angezeigt.
*2
Es wird nur EH-TW9000W/EH-TW9000 angezeigt.
Ja, Nein
Stellt alle Einstellwerte für Erweitert auf die
Standardeinstellungen zurück.
69
Konfigurationsmenü
Menü Speicher
Funktion Erläuterung
Speicherabruf
Speichereingabe
Speicher löschen
Speicher umbenennen
Menü Information
Funktion Erläuterung Lampenstunden Quelle
Eingangssignal
Zum Laden von Einstellungen, die mit der Funktion Speichereingabe gespei­chert worden sind. Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn noch keine mit der Funktion Speichereingabe gespeicherten Einstellungen vorhanden sind.
Speichert bestimmte Einstellungen für Bild und Signal in einem Speicher.
s
S.42
Löscht in einem Speicher enthaltene, nicht mehr benötigte Einstellungen.
s
S.44
Zur Umbenennung eines Speicherplatzes. s S.44
Zeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit an.
Zeigt den Quellennamen des Gerätes an, das das aktuelle Projektionssignal lie­fert.
Zeigt je nach Quelle den Inhalt des im Menü Signal eingestellten Eingangssig- nal an.
s
S.43
Auflösung Scanmodus Wiederholrate 3D-Format
Sync-Info
Farbtiefe Video-Signal Status
Seriennummer
Anzeige der Auflösung.
Anzeige des Scanmodus.
Anzeige der Bildwiederholrate.
Anzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der 3D-Projektion (Frame-Packing, Side-by-Side oder Top-and-Bottom).
Anzeige der Bildsignalinformationen. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungs­dienst in Anspruch genommen wird.
Anzeige der Farbtiefe.
Anzeige der Einstellungen für Video-Signal im Menü Signal.
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn der Wartungs­dienst in Anspruch genommen wird.
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
70
Konfigurationsmenü
Menü Reset
Funktion Erläuterung Reset total
Speicher-Rückstellung
Reset Lampenstunden
Setzt alle Werte im Konfigurationsmenü auf ihre Standardwerte zurück. Die folgenden Werte werden nicht auf die Standardwerte zurückgesetzt: Ein- gangssignal, Lampenstunden, Sprache, USER-Taste.
Zum Löschen aller mit der Funktion Speichereingabe gespeicherten Einstel­lungen.
Setzt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf 0 H zurück. Setzen Sie diese zu­rück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Menü Split Screen
Aufruf durch Drücken der Taste während der Split-Screen-Projektion.
Funktion Menü/Einstellungen Erläuterung
Split Screen
Bildschirmgröße Gleich, Links größer, Rechts
größer
Quelle Links,
Rechts
PC Video Component HDMI1/HDMI2 WirelessHD
Ändert die Größe des linken und rechten Bildschirms.
Wählt die Quelle für die Anzeige links und rechts.
*
s
s
S.53
S.53
Bildschirme tauschen Wechselt den linken und rechten
Split Screen beenden Beendet die Split-Screen-Darstel-
*
Es wird nur EH-TW9000W angezeigt.
Bildschirm.
lung.
s
S.53
s
S.53
71

Fehlersuche

Problemlösung

Ablesen der Anzeigen

Sie können den Projektorstatus anhand der blinkenden oder leuchtenden , t (Betriebsanzeigen), o und
m
im Bedienfeld prüfen.
Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Lampe ersetzen
(orange)
Warnung Hochtemp.
(orange)
Interner Fehler
Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Tauschen Sie deshalb die Lampe so bald wie möglich gegen eine neue aus. Wenn Sie die Lampe bei diesem Status weiterhin verwenden, kann sie explodieren.
Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur wieder zu hoch ansteigt, stoppt die Projektion automatisch.
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 cm von der Wand entfernt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.83
Der Projektor ist gestört. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Service­center.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
s
S.87
(rot)
(rot)
Lüfter gestört Sensor gestört
72
Fehlersuche
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
(rot)
(rot)
Lampe gestört Lampe leuchtet nicht
Temp. zu hoch (Überhitzung)
Es ist ein Lampenproblem aufgetreten oder die Lampe leuchtet nicht.
Trennen Sie das Netzkabel und prüfen Sie die Lampe auf Beschä­digung. Ist die Lampe nicht beschädigt, setzen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie das Gerät ein. Wenn das Problem durch Neueinsetzen der Lampe nicht besei­tigt oder die Lampe beschädigt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Servicecenter.
Projektoren
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.83
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der
Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. trieb - Höhenlagen-Modus S.68
Die Innentemperatur ist zu hoch.
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Wenn der Lüf­ter nicht mehr läuft, trennen Sie das Netzkabel.
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20 cm von der Wand entfernt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.83
Wenn das Wiedereinschalten das Problem nicht beseitigt, ver­wenden Sie den Projektor nicht mehr und ziehen Sie das Netz­kabel aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Servicecenter.
Epson-Projektoren
s S.87
s Kontaktliste für Epson-
s Erweitert - Be-
s Kontaktliste für
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb
: Leuchtet : Blinkt : Aus
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Betriebsbereitschaft
(blau)
Während dem An­wärmen
(blau)
Wenn Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld drücken, startet die Projektion nach einer kur-
zen Wartezeit.
Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden. Während der Aufwärmzeit ist die Ausschaltfunktion der Taste deaktiviert.
73
Fehlersuche
Kontrollanzeigen Status Abhilfe
Abkühlen
(blau)
Während der Projek-
Während der Abkühlphase des Projektors sind alle Bedienfunk­tionen deaktiviert. Wenn die Abkühlphase abgeschlossen ist, schaltet der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Wenn das Netzkabel während der Abkühlphase getrennt wird, warten Sie, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist (ca. 10 Minuten), schlie­ßen Sie das Netzkabel wieder an und drücken Sie dann die Taste
auf der Fernbedienung oder die Taste im Bedienfeld.
Der Projektor arbeitet normal.
tion
(blau)
Unter normalen Betriebsbedingungen leuchten die Anzeigen o und m nicht.
c
Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen alle Anzeigen aus.
s
Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.68

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen

Untersuchen Sie das Problem
Prüfen Sie, ob Ihr Problem in der folgenden Tabelle erwähnt ist, und schlagen Sie für Hinweise zur Handhabung des Problems auf der entsprechenden Seite nach.
Problem Seite
Bildstörungen Kein Bild.
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau.
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer. S.76 Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt. Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
Verschwommene oder unscharfe Bilder. S.77
Bildstörungen oder Verzerrungen der Bilder. S.77
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein oder wird nur teilweise projiziert.
Die Bildfarben sind nicht richtig.
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind schwarz­weiß, Farben sind matt.
*
S.75
S.76
S.76
S.78
S.78
Bilder zu dunkel. S.78
Die Projektion wird automatisch unterbrochen. S.79
Probleme beim Start der Projektion
Probleme mit der Fernbe­dienung
Probleme mit 3D Keine richtige 3D-Projektion. S.80
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden. S.79
Die Fernbedienung funktioniert nicht. S.80
74
Fehlersuche
Problem Seite
Probleme mit HDMI HDMI-Link funktioniert nicht. S.81
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt. S.81
Probleme mit WirelessHD Keine Projektion von WirelessHD-Bildern. S.81
*
Da die Farbreproduktion von Monitoren und Computer-LCD-Bildschirmen unterschiedlich ist, können die Farbtöne des vom Projektor projizierten Bildes von den Farbtönen am Monitor abweichen; dabei handelt es sich jedoch nicht um einen Fehler.
Bildstörungen
Kein Bild
Prüfen Abhilfe
Ist der Projektor eingeschaltet?
Ist das Netzkabel angeschlossen? Schließen Sie das Netzkabel an.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein.
Liegt ein Bildsignal an? Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist. Wenn
Wurde die Stromversorgung des AV-Verstär­kers getrennt?
Wird vom Gerät ein Bildsignal gesendet? Prüfen Sie, ob vom angeschlossenen Gerät ein Bildsignal gesen-
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Drücken Sie die Taste
im Bedienfeld.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vorhanden ist.
Meldung im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt ist, werden Bildsignalmeldungen angezeigt. dung S.68
Wenn ein AV-Verstärker angeschlossen ist, prüfen Sie die Strom­versorgung des AV-Verstärkers.
det wird.
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig­nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. tert - Eingangssignal - Video-Signal S.68
Bei Einspeisung von Component Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. Eingangssignal - Component S.68
auf der Fernbedienung oder die Taste
s
Erweitert - Display - Mel-
s
Erwei-
s
Erweitert -
Sind die Einstellungen im Konfigurationsme­nü korrekt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Wurde die Verbindung bei bereits einge­schaltetem Projektor oder Computer herge­stellt?
Reset total für alle Einstellungen.
Wird die Verbindung bei eingeschalteten Geräten hergestellt, funktioniert die Taste (Funktionstaste usw.), die das Computer­bildsignal auf einen externen Ausgang umschaltet, möglicher­weise nicht. Schalten Sie den angeschlossenen Computer aus und wieder ein.
s
ResetReset total S.71
75
Fehlersuche
Keine bewegten Bilder
Prüfen Abhilfe
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Ist das Computerbildsignal auf einen exter­nen Ausgang bei gleichzeitiger Anzeige auf dem LCD-Monitor umgeschaltet?
Je nach Computerspezifikation werden bewegte Bilder ggf. nicht dargestellt, wenn das Computerbildsignal gleichzeitig auf einen externen Ausgang und auf den LCD-Monitor ausgegeben wird. Ändern Sie die Einstellung so, dass das Bildsignal nur auf den externen Ausgang geleitet wird. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu­ter gelieferten Dokumentation.
Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt.
Prüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig­nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. tert - Eingangssignal - Video-Signal S.68
Bei Einspeisung von Component Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. Eingangssignal - Component S.68
s
Erwei-
s
Erweitert -
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Stimmen Bildsignalfrequenz und Auflösung mit dem Modus überein?
Prüfen Sie das Eingangssignal im Konfigurationsmenü unter Auflösung und achten Sie darauf, dass es mit der Projektorauf­lösung übereinstimmt.
s
S.91
Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt.
Prüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
s
sen sind.
Ist der richtige Eingang für das Bild ausge­wählt?
Ist das angeschlossene Gerät eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgege­ben?
Ändern Sie das Bild mit den Signalquellentasten auf der Fernbe­dienung oder der Taste
Ändern Sie die Ausgabe des Bildsignals so, dass es nicht nur auf den Computer-LCD-Monitor sondern auch auf einen externen Ausgang ausgegeben wird. Bei einigen Computermodellen er­scheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgege­ben wird, nicht länger auf dem LCD-Monitor. Die Computerspezifikationen finden Sie in der mit dem Compu­ter gelieferten Dokumentation.
S.19
im Bedienfeld. s S.25
Wurde die Verbindung bei eingeschaltetem Projektor oder Com­puter hergestellt, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang mögli­cherweise nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und anschließend wieder ein.
76
Fehlersuche
Verschwommene oder unscharfe Bilder
Prüfen Abhilfe
Ist die Schärfe eingestellt? Stellen Sie die Schärfe ein. s S.27
Ist der Projektionsabstand korrekt? Prüfen Sie, ob der empfohlene Projektionsabstand eingehalten
worden ist.
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen
Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberflä­che der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Wenn der Projektor durch Kondensation feucht ge­worden ist, schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netz­kabel und lassen Sie ihn eine Weile stehen.
s
S.17
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Prüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Sind Sync. und Tracking richtig eingestellt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig-
s
nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. tert - Eingangssignal - Video-Signal S.68
Bei Einspeisung von Component Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein. Eingangssignal - Component S.68
sen sind.
Interferenzen das Signal beeinträchtigen.
Der Projektor verwendet automatische Einstellungsfunktionen, um bei optimalem Status zu projizieren. Je nach Signal kann es jedoch sein, dass Einstellungen auch nach der Selbstjustage nicht richtig angepasst sind. Justieren Sie in diesem Fall die Ein­stellungen Tracking und Sync. im Konfigurationsmenü. nal - Tracking/Sync. S.62
s
S.19
Erwei-
s
Erweitert -
s
Sig-
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
s
dem Projektor kompatibel sind.
S.91
77
Fehlersuche
Teilweise abgeschnittene Bilder (groß) oder klein
Prüfen Abhilfe
Ist das richtige Seitenverhältnis eingestellt?
Drücken Sie die Taste
und wählen Sie dann das Seiten-
verhältnis entsprechend dem Eingangssignal.
s
Signal – Sei-
tenverhältnis S.62
Wenn Sie Bilder mit Untertitel mit Zoom projizieren, justieren Sie die Einstellung Zoom-Erf.position im Konfigurationsmenü.
s
Signal - Zoom-Erf.position S.62
Ist die Position des Bildes richtig eingestellt? Justieren Sie die Einstellung Position im Konfigurationsmenü.
s
SignalPosition S.62
(Nur bei der Projektion von Computerbildsig­nalen)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit
s
dem Projektor kompatibel sind.
S.91
Ist die richtige Auflösung gewählt?
Die Bildfarben sind nicht richtig
Prüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt?
Bei Einspeisung von Video Wenn nichts projiziert wird, obwohl Video-Signal im Konfigu- rationsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Sig­nal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein.
s
Erwei-
tert - Eingangssignal - Video-Signal S.68
Bei Einspeisung von Component
Wenn nichts projiziert wird, obwohl Component im Konfigura­tionsmenü auf Automatisch eingestellt ist, stellen Sie das Signal entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein.
s
Erweitert -
Eingangssignal - Component S.68
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlos-
sen sind.
s
S.19
Achten Sie bei den Anschlüssen Video und Component darauf,
s
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
dass der Stecker die gleiche Farbe hat wie der Anschluss.
Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein.
s
S.19
Bild
Kontrast S.60
Ist die Farbe richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Bildern von einem Videogerät)
Justieren Sie die Einstellung Erweitert im Konfigurationsmenü.
s
Bild - Erweitert S.60
Stellen Sie die Farbsättigung und den Farbton im Konfigurati­onsmenü ein.
s
S.60
Wurden die Einstellungen für Farbsättigung und Farbton richtig vorgenommen?
Bilder zu dunkel
Prüfen Abhilfe
Wurde die Helligkeit des Bilds richtig einge­stellt?
Ist der Kontrast richtig eingestellt?
Stellen Sie die Helligkeit im Konfigurationsmenü ein. Helligkeit S.60
Stellen Sie den Kontrast im Konfigurationsmenü ein. Kontrast S.60
78
s
s
Bild
Bild
Fehlersuche
Prüfen Abhilfe
Muss die Lampe ausgetauscht werden? Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder
dunkler und die Farbqualität nimmt ab. In diesem Fall muss die
s
Lampe ersetzt werden.
S.87
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Prüfen Abhilfe
Ist der Sleep-Modus aktiviert?
Wenn ca. 30 Minuten lang kein Signal empfangen und das Gerät nicht bedient wird, schaltet die Lampe automatisch aus und der Projektor in den Bereitschaftsmodus. Der Bereitschaftsmodus
des Projektors wird beendet, wenn Sie die Taste Fernbedienung oder die Taste Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie die
Einstellung auf Aus.
s
Erweitert - Betrieb - Sleep-Modus S.68
im Bedienfeld drücken. Wenn
auf der
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden
Prüfen Abhilfe
Ist das Gerät eingeschaltet?
Ist Kindersicherung auf Ein eingestellt? Wenn Kindersicherung im Konfigurationsmenü auf Ein einge-
Drücken Sie die Taste
im Bedienfeld.
stellt ist, halten Sie die Taste lang gedrückt oder bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedie-
s
nung. rung S.65
Einstellung - Sperreinstellung - Kindersiche-
auf der Fernbedienung oder die Taste
im Bedienfeld ca. drei Sekunden
Ist Tastensperre auf Ein eingestellt? Wenn Tastensperre im Konfigurationsmenü auf Ein eingestellt
ist, sind alle Tasten im Bedienfeld außer der Taste Bedienen Sie das Gerät mit der Fernbedienung.
lung - Sperreinstellung - Tastensperre S.65
Sind die Kontrollanzeigen aus? Stecken Sie das Netzkabel des Projektors aus und wieder ein.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung vorhanden ist.
Gehen die Kontrollanzeigen an und aus, wenn das Netzkabel berührt wird?
Schalten Sie den Projektor aus und stecken Sie dann das Netz­kabel des Projektors aus und wieder ein. Wenn das Problem wei­ter besteht, verwenden Sie den Projektor nicht mehr, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene Projektorinformationscenter.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
deaktiviert.
s
Einstel-
79
Fehlersuche
Probleme mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Prüfen Abhilfe
Ist der Infrarotsender der Fernbedienung auf den Infrarotempfänger am Projektor gerich­tet?
Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?
Wird der Infrarotempfänger von direktem Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leucht­stofflampen beschienen?
Sind die Batterien erschöpft oder wurden sie falsch eingelegt?
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger. Prü-
s
s
S.23
S.23
s
S.22
fen Sie auch die Reichweite.
Prüfen Sie die Reichweite.
Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Infrarotempfänger trifft.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingelegt sind oder tauschen Sie diese ggf. aus.
Probleme mit 3D
Keine richtige 3D-Projektion
Prüfen Abhilfe
Ist die 3D-Brille eingeschaltet? Schalten Sie die 3D-Brille ein. Prüfen Sie auch, ob der Isolierstrei-
fen im Batteriebereich entfernt worden ist.
Ist das eingespeiste Bild in 3D? Prüfen Sie, ob das eingespeiste Bild 3D-kompatibel ist. Ist 3D-Display auf Aus eingestellt? Wenn 3D-Display im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt
ist, wechselt der Projektor nicht automatisch in den 3D-Modus, auch wenn ein 3D-Bild eingespeist wird. Drücken Sie die Taste
. s Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Display S.62
Ist das richtige 3D-Format eingestellt? Der Projektor wählt automatisch das geeignete 3D-Format;
wenn das 3D-Bild jedoch nicht richtig angezeigt wird, wählen Sie mit 3D-Format im Konfigurationsmenü ein anderes Format.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Format S.62
Befinden Sie sich innerhalb des Senderemp­fangsbereichs?
Prüfen Sie den Bereich, in dem die 3D-Brille mit dem 3D-Sender kommunizieren kann und halten Sie Ihren Betrachtungsstand-
s
punkt in diesem Bereich.
S.48
80
Fehlersuche
Probleme mit HDMI
HDMI-Link funktioniert nicht
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das verwendete Kabel den HDMI-Stan­dard?
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMI­CEC-Standard?
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Prüfen Sie, ob alle für HDMI-Link erforderlichen Kabel richtig an-
Ist der Verstärker, DVD-Rekorder usw. einge­schaltet?
Wurde ein neues Gerät angeschlossen oder die Verbindung geändert?
Mit Kabeln, die den HDMI-Standard nicht erfüllen, ist kein Betrieb möglich.
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt, kann es auch bei Anschluss an den HDMI-Anschluss nicht betrieben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Drücken Sie auch die Taste unter Geräteanschlüsse verfügbar ist.
s
geschlossen sind.
Schalten Sie jedes Gerät in den Bereitschaftsmodus. Weitere In­formationen dazu finden Sie in der Dokumentation des ange­schlossenen Gerätes.
Wenn die CEC-Funktion für ein angeschlossenes Gerät erneut eingestellt werden muss, z. B. wenn ein neues Gerät angeschlos­sen oder die Verbindung geändert wird, muss das Gerät mögli­cherweise neu gestartet werden.
S.54
und prüfen Sie, ob das Gerät
s
S.54
Der Gerätename wird nicht in den Geräteanschlüssen angezeigt
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das angeschlossene Gerät den HDMI­CEC-Standard?
Wenn das angeschlossene Gerät den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt, wird es nicht angezeigt. Weitere Informationen dazu fin­den Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Probleme mit WirelessHD (nur EH-TW9000W)
Keine Projektion von WirelessHD-Bildern
Prüfen Abhilfe
Erfüllt das Kabel, mit dem der WirelessHD Transmitter verbunden ist, den HDMI-Stan­dard?
Ist WirelessHD auf Aus eingestellt? Wenn WirelessHD im Konfigurationsmenü auf Aus eingestellt
Werden Signale innerhalb des WirelessHD­Übertragungsbereiches empfangen?
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
ist, können WirelessHD-Eingangssignale nicht projiziert werden. Stellen Sie WirelessHD auf Ein und drücken Sie anschließend die Taste
Prüfen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kom­munizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstandpunkt in diesem Bereich.
. s Einstellung - WirelessHD S.65
s
S.58
Ist der mitgelieferte WirelessHD Transmitter eingeschaltet?
Prüfen Sie die Netzanzeige am WirelessHD Transmitter. Fehlt die Stromversorgung, stellen Sie sicher, dass der Stecker des Netz­teils richtig angeschlossen ist, und schalten Sie dann den Netz­schalter ein.
81
Fehlersuche
Prüfen Abhilfe
Ist die Link-Anzeige für den mitgelieferten WirelessHD Transmitter aus?
Blinken die Anzeigen des mitgelieferten Wi­relessHD Transmitters abwechselnd?
Hat sich Staub in den WirelessHD-Lüftungs­schlitzen angesammelt?
WirelessHD kann nicht mit dem Projektor kommunizieren. Prü­fen Sie, ob das HDMI-Kabel vom AV-Gerät fest angeschlossen ist. Prüfen Sie auch den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kommunizieren kann, und stellen Sie das Gerät in diesem Bereich auf.
Eine Temperaturwarnung ist aufgetreten. Der Betrieb wird bei ungenügender Luftzirkulation unterbrochen, wenn das Gerät z. B. in ein Tonregal gestellt oder in einem Raum mit hoher Umge­bungstemperatur verwendet wird. Warten Sie, bis es sich abge­kühlt hat, und versuchen Sie es dann erneut.
Die Lüftungsschlitze am Boden des Projektors dienen der Wire­lessHD-Kommunikation. Wenn sich Staub in den Lüftungsschlit­zen angesammelt hat, ist eine Kommunikation ggf. nicht mög­lich. Stellen Sie den Projektor so auf, dass sich in den Lüftungs­schlitzen kein Staub ansammeln kann.
Bildstörungen oder Verzerrung der WirelessHD-Bilder
Prüfen Abhilfe
Werden Signale innerhalb des WirelessHD­Übertragungsbereiches empfangen?
Prüfen Sie den Bereich, in dem der WirelessHD-Transceiver kom­munizieren kann, und halten Sie Ihren Betrachtungsstandpunkt in diesem Bereich.
s
S.58
Gibt es Hindernisse zwischen WirelessHD Transmitter und Projektor?
Ist der Empfang zu schwach? Bei zu schwachen Übertragungen kann die Kommunikation in-
Da WirelessHD über einen engen elektromagnetischen Strah­lenbereich übertragen wird, können im Kommunikationspfad stehende Menschen oder andere Objekte das Bild beeinträchti­gen. Achten Sie darauf, dass sich innerhalb des WirelessHD­Übertragungsbereiches keine Hindernisse zwischen WirelessHD
s
Transmitter und Projektor befinden.
stabil sein. Prüfen Sie den Empfang beim Aufstellen des Senders, da die Übertragungsstärke manchmal durch Verschieben des Wire­lessHD Transmitters oder Ändern der Ausrichtung verbessert
s
werden kann.
Die Übertragungsstärke kann je nach Umgebung variieren oder instabil sein. Stellen Sie den Sender beim Prüfen des Empfang so auf, dass sich die angezeigte Zahl nicht mehr ändert. stellung - WirelessHD - Empfang S.65
Einstellung - WirelessHD - Empfang S.65
S.58
s
Ein-
82

Wartung

Wartung

Reinigen der Teile

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden.
Warnung
Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Schmutz vom Projektorobjektiv, Luftfilter, usw. keine Sprays mit entzündbarem Gas. Der Projektor könnte aufgrund der hohen inneren Lampentemperatur Feuer fangen.
Reinigen des Luftfilters
Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sich Staub im Luftfilter angesammelt hat oder eine der folgenden Meldungen angezeigt wird.
"Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter."
Achtung
Sammelt sich Staub im Luftfilter kann es zum Anstieg der Innentemperatur des Projektors kommen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Betriebsdauer des optischen Motors verursachen. Es wird empfohlen, den Luftfilter mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.
Spülen Sie den Luftfilter nicht mit Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bürsten Sie den Luftfilter zum Reinigen vorsichtig ab. Bei zu starkem Bürsten dringt Staub noch weiter in den Luftfilter ein und kann nicht mehr entfernt werden.
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus, schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie dann das Netzkabel.
Entfernen Sie den Luftfilterhalter.
b
Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unten am Luftfilterhalter und entfernen Sie ihn von der Objektivseite.
83
Wartung
c
d
Den Luftfilter entfernen.
Halten Sie den Luftfil ter am Griff in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade heraus.
Halten Sie den Luftfilter mit der Oberfläche nach unten und entfernen Sie den Staub durch vier- bis
Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger von der
e
Vorderseite her, wenn sich der Staub auf diese Art nicht vollständig entfernen lässt.
Luftfiler einsetzen.
f
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte und setzen Sie ihn winklig ein.
fünfmaliges Ausklopfen.
Drehen Sie ihn um und verfahren Sie mit der anderen Seite genauso.
Achtung
Zu starkes Klopfen kann am Luftfilter Verformungen oder Risse verursachen, wodurch er nicht mehr zu gebrauchen wäre.
Setzen Sie den Luftfilterhalter ein.
g
Sichern Sie die Aussparung außen zuerst und dann die Aussparung auf der Objektivseite.
84
Wartung
Reinigen des Projektors
Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen
es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.
Achtung
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Das Gehäuse könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen.
Reinigen des Objektivs
Verwenden Sie ein handelsübliches Glasreinigungstuch und wi­schen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Öffnen Sie den Objektivverschluss manuell und wischen Sie innen das Objektiv ab.
Achtung
Reiben Sie das Objektiv nicht mit harten Gegenständen ab und behandeln Sie es vorsichtig, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Reinigen der 3D-Brille
Wischen Sie Schmutz mit dem mitgelieferten Tuch von den Glä­sern der 3D-Brille ab.
Achtung
Reiben Sie die Gläser der Brille nicht mit harten Gegenstän­den ab und behandeln Sie sie vorsichtig, um eine Beschädi­gung zu vermeiden.

Austauschperioden für Verbrauchsmaterial

Austauschperiode des Luftfilters
Wenn die Meldung erscheint, obwohl der Luftfilter gereinigt wurde s S.83
Lampenaustauschperiode
Beim Starten der Projektion wird die folgende Meldung angezeigt
"Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com."
Die Bildwiedergabe wird dunkler oder schlechter.
85
Wartung
Die Meldung zum Lampenwechsel erscheint nach Ablauf von 4000 H, um eine gleich bleibende
c

Wechseln der Verbrauchsmaterialien

c
Helligkeit und Bildqualität zu gewährleisten. Die Anzeigezeit der Meldung variiert je nach Gebrauchssituation, wie z. B. der Farbmoduseinstellung usw. Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.
Je nach Art der Lampe oder Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor die Warnung erscheint. Daher sollten Sie immer ein Lampenteil bereithalten.
Ersetzen des Luftfilters
Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Material: Polypropylen
a
b
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus, schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie dann das Netzkabel.
Entfernen Sie den Luftfilterhalter.
Greifen Sie mit dem Finger in die Aussparung unten am Luftfilterhalter und entfernen Sie ihn von der Objektivseite.
Entfernen Sie den alten Luftfilter.
c
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte und ziehen Sie ihn gerade heraus.
Einsetzen des neuen Luftfilters.
d
Halten Sie den Luftfilter am Griff in der Mitte und setzen Sie ihn winklig ein.
86
Wartung
Setzen Sie den Luftfilterhalter ein.
e
Sichern Sie die Aussparung außen zuerst und dann die Aussparung auf der Objektivseite.
Auswechseln der Lampe
Warnung
Muss die Lampe ersetzt werden, weil sie nicht mehr leuchtet, besteht die Möglichkeit, dass sie zerbrochen ist. Beim Auswechseln der Lampe eines Projektors mit Deckenmontage sollten Sie immer davon ausgehen, dass die Lampe zerbrochen ist und die Lampenabdeckung vorsichtig entfernen. Beim Öffnen der Lampenabdeckung können kleine Glassplitter herausfallen. Wenn Glassplitter in die Augen oder den Mund gelangen, sofort einen Arzt aufsuchen.
Achtung
Die Lampenabdeckung unmittelbar nach dem Ausschalten des Projektors nicht berühren, da sie noch heiß ist. Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Andernfalls könnten Sie sich verbrennen.
a
Schalten Sie das Gerät mit der Taste
auf der Fernbedienung oder im Bedienfeld aus, schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie dann das Netzkabel.
Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
c
Schieben Sie die Lampenabdeckung gerade nach vorne ab.
b
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung.
87
Wartung
d
e
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe.
Entfernen Sie die alte Lampe.
Halten Sie den Knopf fest und ziehen Sie ihn heraus.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampe an.
g
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
h
Schieben Sie die Abdeckung wieder zurück.
Setzen Sie die neue Lampe ein.
f
Achten Sie darauf, dass die Lampe richtig ausgerichtet ist und drücken Sie sie hinein.
Warnung
Die Lampe nicht zerlegen oder umbauen.
Achtung
Achten Sie darauf, dass Lampe und Lampenabdeckung fest sitzen. Wenn sie nicht richtig eingesetzt sind, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
Die Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie gebrauchte Lampen gemäß der örtlichen Gesetze und Bestimmungen zur Entsorgung von Leuchtstofflampen.
Ziehen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung wieder an.
i
88
Wartung
Zurücksetzen der Lampenstunden
Achten Sie darauf, nach dem Auswechseln der Lampe die Lampenstunden zurückzusetzen. Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine Kontrollanzeige und eine
Warnmeldung zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an.
a b
c
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie die Taste .
Das Konfigurationsmenü wird angezeigt.
Wählen Sie Reset - Reset Lampenstunden.
Es wird eine Reset-Bestätigungsmeldung angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten Ja
d
und drücken Sie dann die Taste Ausführung.
Die Lampenstunden sind zurückgesetzt.
zur
89

Anhang

Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien

Bei Bedarf ist das folgende Sonderzubehör erhältlich. Der Stand der Sonderzubehör-/ Verbrauchsmaterialienliste ist: 8.2011. Für das Sonderzubehör werden jegliche Änderungen vorbehalten.
Abhänging vom Land, in dem das Gerät gekauft wurde.

Optionales Zubehör

Bezeichnung Modellnr. Erläuterung
Deckenhalterung
Deckenrohr 600 (600 mm, weiß)
Deckenrohr 450 (450 mm, weiß)
Deckenrohr 700 (700 mm, weiß)
*
*
*
*
ELPMB20 Zur Befestigung des Projektors an der Decke.
In Kombination mit dem Rohr ELPFP07 verwenden.
ELPMB22 In Kombination mit dem Rohr ELPFP13/ELPFP14
verwenden.
ELPFP07 Zur Befestigung des Projektors an einer hohen De-
cke (für EPLMB20).
ELPFP13 Zur Befestigung des Projektors an einer hohen De-
ELPFP14
cke (für EPLMB22).
3D-Brille ELPGS01 Damit Gruppen 3D-Bilder anschauen können, sind
weitere Brillen erforderlich.
Sender "External 3D IR" ELPIE01 Verwenden Sie den optionalen externen 3D-Infra-
rotsender, wenn Sie das 3D-Bild nicht standardmä­ßig sehen können oder der Raum besonders groß ist und der Projektor weit von der Leinwand entfernt steht.
Kabelabdeckung ELPCC04B
(schwarz), ELPCC04W (weiß)
*
Für die Deckenbefestigung des Projektors sind spezielle Fachkenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zur Abdeckung der Kabel bei Deckeninstallation und für ein besseres Gesamterscheinungsbild. Die Kabelabdeckung nicht anbringen, wenn das Ka­bel mit einer HDMI-Kabelklemme gesichert wird.

Verbrauchsmaterialien

Bezeichnung Modellnr. Erläuterung
Lampeneinheit ELPLP69 Zur Verwendung für den Austausch einer ver-
brauchten Lampe. (1 Lampe)
Luftfilter ELPAF39 Zur Verwendung für den Austausch eines ver-
brauchten Luftfilters. (1 Luftfilter)
90
Anhang

Unterstützte Bildschirmauflösungen

Komponentenvideo

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 50/60 1920 x 1080

Composite Video

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
TV (NTSC) 60 720 x 480
TV (SECAM) 50 720 x 576
TV (PAL) 50/60 720 x 576

Computersignale (Analog RGB)

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60/72/75/85 640 x 480
SVGA 56/60/72/75/85 800 x 600
XGA 60/70/75/85 1024 x 768
SXGA 70/75/85 1152 x 864
60/75/85 1280 x 960
60/75/85 1280 x 1024
WXGA 60 1280 x 768
60 1360 x 768
60/75/85 1280 x 800
91
Anhang

HDMI1/HDMI2-Eingangssignal

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 x 480
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p)
*
Bei der Projektion über WirelessHD wird DeepColor 1080p 60/50 Hz nicht unterstützt.
*
24/50/60 1920 x 1080

3D-Eingangssignal

Signal Wiederhol-
rate (Hz)
HDTV750p (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV1125i (1080i) 50/60 1920 x 1080 - -
HDTV1125p (1080p)
HDTV1125p (1080p)
50/60 1920 x 1080 -
24 1920 x 1080
Auflösung (Pixel) 3D-Format
Frame-Pa-
Side-by-Side Top-and-Bot-
cking
-
tom

WirelessHD-Eingangssignal

Signal Wiederholrate (Hz) Auflösung (Pixel)
VGA 60 640 x 480
SDTV (480i) 60 720 x 480
SDTV (576i) 50 720 x 576
SDTV (480p) 60 720 x 480
-
SDTV (576p) 50 720 x 576
HDTV (720p) 50/60 1280 x 720
HDTV (1080i) 50/60 1920 x 1080
HDTV (1080p) 24 1920 x 1080
92
Anhang

Technische Daten

Produktbezeichnung Abmessungen (ohne einstellbaren Fuß) Größe des Bedienfelds Anzeigeart Auflösung Abtastfre-
Digital
quenz
Analog
Bildschärfeeinstellung Zoomeinstellung Lampe (Lichtquelle) Stromversorgung Leistungsauf-
100 bis 120 V Bereich
nahme
EH-TW9000W EH-TW9000 EH-TW8000
466 (B) x 140 (H) x 395 (T) mm
Breite 0,74 Zoll
Polysilizium TFT Aktivmatrix
1920 (B) x 1080 (H) x 3
Pixeltaktfrequenz: 13,5 - 148,5 MHz
Horizontal: 15,6 - 67,5 kHz
Vertikal: 24 - 60 Hz
Pixeltaktfrequenz: 13,5 - 157,5 MHz
Horizontal: 15,6 - 91,2 kHz
Vertikal: 50 - 85 Hz
Manuell
Manuell (ca. 1 bis 2,1)
UHE-Lampe 230 W, Modellnr.: ELPLP69
100 bis 240 V~ ±10%, 50/60 Hz, 3,7 - 1,6 A
Betrieb: 364 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: 0,27 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 5,6 W
*
220 bis 240 V Bereich
Betriebshöhe über NN Betriebstemperatur Lagertemperatur Gewicht Anschlüsse
*
Nur EH-TW9000W, wenn die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind. Einstellung - HDMI-Link - Einschalt-Link ist auf Bidirektional oder Gerät -> PJ eingestellt.
Betrieb: 348 W
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: 0,37 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus: 6,3 W
Höhe 0 bis 2286 m
+5 bis 35°C (keine Kondensation)
-10 bis +60°C (keine Kondensation)
ca. 8,5 kg ca. 8,3 kg ca. 8,3 kg
Component x 1, 3 RCA-Buchsen
PC x 1, 15-pol. Mini-D-Sub (Buchse) blau
HDMI x 2, HDMI Für HDCP, für CEC-Signale
Video x 1, RCA-Buchse
RS-232C x 1, 9-pol. D-sub (Stecker)
Trigger out-Anschluss x 1, 3,5 mm Miniaturbuchse
External 3D IR x 1, RJ45
*
93
Anhang
Neigungswinkel
Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 10°. Er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.
Kabelbelegungen RS-232C
Steckertyp: 9-pol. Sub-D (Stecker)
Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
Signalbezeichnung:
Signalbezeichnung Funktion
GND Erdung Signalleitung
TD Datenübertragung
RD Datenempfang
<Am Projektor> <Am Computer>
<Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer>
Kommunikationsprotokoll Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps Datenlänge: 8 Bit Parität: Keine Stop-Bit: 1 Bit Ablaufsteuerung: Keine
94
Anhang

Glossar

In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.
HDCP
HDMI
HDTV
NTSC
HDCP ist eine Abkürzung für High-bandwidth Digital Content Protection. Wird zur Ver­hinderung illegalen Kopierens und zum Schutz von Urheberrechten verwendet. Der Schutz erfolgt durch Verschlüsseln mit digitalen Farbsignalen, über die DVI- und HDMI­Anschlüsse gesendet werden. Da der HDMI-Anschluss dieses Projektors HDCP unterstützt, können digitale Bilder, die mit HDCP-Technologie geschützt sind, projiziert werden. Der Projektor ist aber u. U. nicht in der Lage, Bilder zu projizieren, die mit aktualisierten oder überarbeiteten Versionen der HDCP-Verschlüsselung geschützt sind.
Abkürzung für High Definition Multimedia Interface. Dies ist der Standard zur digitalen Übertragung von HD-Bild- und Mehrkanaltonsignalen.
HDMI ist. Da das digitale Signal nicht komprimiert wird, kann das Bild in der größtmöglichen Qualität übertragen werden. Außerdem bietet HDMI für das digitale Signal eine Ver­schlüsselungsfunktion.
Abkürzung für High-Definition Television. Damit werden Breitbild-Systeme bezeichnet, die die folgenden Bedingungen erfüllen.
Abkürzung für National Television Standards Committee. Eine Methode zur analogen ter­restrischen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Japan, Nord- und Latein­amerika verwendet.
ist ein Standard, der auf die Unterhaltungselektronik und Computer ausgerichtet
Vertikale Auflösung von 720p oder 1080i oder größer (p = Progressiv, i = Zeilensprung) Seitenverhältnis 16:9, Audioempfang und -wiedergabe (oder Ausgabe) in Dolby Digital
PAL
SDTV
SECAM
SVGA
SXGA
VGA
XGA
YCbCr
YPbPr
Abkürzung für Phase Alternation by Line. Eine Methode zur analogen terrestrischen Farb­fernsehübertragung. Diese Methode wird in verschiedenen westeuropäischen Ländern (außer Frankreich), asiatischen Ländern wie China und in Afrika verwendet.
Abkürzung für Standard Definition Television. Damit werden normale Fernsehsysteme bezeichnet, die die Bedingungen für HDTV nicht erfüllen.
Abkürzung für SEquential Couleur A Memoire. Eine Methode zur analogen terrestrischen Farbfernsehübertragung. Diese Methode wird in Frankreich, Osteuropa, der früheren Sowjetunion, im Nahen Osten, Afrika, usw. verwendet.
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 800 (horizontal) x 600 (vertikal) Punkten.
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.280 (horizontal) x 1.024 (vertikal) Punkten.
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 640 (horizontal) x 480 (vertikal) Punkten.
Ein Grafikkartenstandard mit einer Auflösung von 1.024 (horizontal) x 768 (vertikal) Punk­ten.
In Komponenten-Bildsignalen für SDTV ist Y die Helligkeit, während Cb und Cr die Farb­differenz kennzeichnen.
In Komponenten-Bildsignalen für HDTV ist Y die Helligkeit, während Pb und Pr die Farb­differenz kennzeichnen.
Bildformat
Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem Horizontal/Vertikal-Verhältnis von 16:9, wie z. B. HDTV-Bildschirme, werden auch Breit­bildschirme genannt.
SDTV- und gewöhnliche Computerbildschirme haben ein Bildformat von 4:3.
95
Anhang
Zeilensprung
Überträgt Informationen, die zur Herstellung eines Bildschirms benötigt werden, indem von oben nach unten jede zweite Zeile des Bildes gesendet wird. Die Flackerwahrschein­lichkeit ist größer, da ein Rahmen nur jede zweite Zeile angezeigt wird.
96
Anhang

Allgemeine Hinweise

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen Gegebenheiten abweichen.
Verwendungshinweise
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe Zuverlässigkeit/ Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-, Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung, verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw., sollten Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrichtungen und Redundanz­systeme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu ge­währleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikati­onseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.

Allgemeiner Hinweis

Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, Windows 7, PowerPoint und das Windows Logo sind Waren­zeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
WirelessHD und das WirelessHD-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von WirelessHD LLC.
THX and the THX 3D logo are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeichnungs­zwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.
97

Index

3
3D-Anzeige-Hinweis ..................................... 62
3D-Bilder ........................................................... 45
3D-Brille ............................................................ 45
3D-Brille umkehren ....................................... 62
3D-Display ........................................................ 62
3D-Einstellungen ........................................... 62
3D-Format ........................................................ 62
3D-Helligkeit ................................................... 62
3D-Infrarotsender .......................................... 62
3D-Sender ........................................................ 48
3D-Tiefe ............................................................. 62
A
Abkühlen .......................................................... 25
Absolute Farbtemperatur .......................... 60
Adaptive IRIS-Blende ............................. 40, 61
Alles zurücksetzen ........................................ 71
Anschließen ..................................................... 19
Anschließen an einen Computer ............. 20
Anschließen an Videogeräte ..................... 19
Anschließen von WirelessHD-Geräten
................................................................................ 21
Ansicht .............................................................. 15
Auflösung ......................................................... 70
Ausschalt-Link ................................................ 54
Austauschperiode des Luftfilters ............. 85
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial
................................................................................ 85
Auswechseln der Lampe ............................ 87
Auto Setup ....................................................... 63
Auto V-Keystone ............................................ 65
B
Bedienfeld ................................................... 9, 10
Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung ...................................... 87
Beleuchtung .................................................... 68
Betrachtungsfeld ........................................... 48
Betrieb ............................................................... 68
Betriebszeit ...................................................... 89
Bild ...................................................................... 31
Bildschärfeeinstellung ................................. 27
Bildschirme tauschen ................................... 71
Bildschirmgröße ............................................ 71
Breit .................................................................... 32
C
CEC-Standard .................................................. 54
Component ..................................................... 69
D
Direkt einschalten ......................................... 68
Display-Einstellungen .................................. 69
E
Einblenden des Testmusters ..................... 27
Eingangssignal ........................................ 69, 70
Einschalt-Link .................................................. 54
Einstellen der Neigung ................................ 28
Empfang ........................................................... 65
EPSON Super White ...................................... 64
Ersetzen des Luftfilters ................................ 86
Erweitert .................................................... 61, 63
F
Farbmodus ................................................ 31, 60
Farbsättigung ................................................. 60
Farbtiefe ............................................................ 70
Farbton .............................................................. 60
Fehler-/Warnanzeigen ................................. 72
Fernbedienung ....................................... 13, 22
Fokus .................................................................. 77
Fokusring ..................................................... 9, 27
Frame-Packing ............................................... 46
G
Gain ............................................................. 37, 61
Gamma ....................................................... 36, 61
Geräteanschlüsse .......................................... 65
Gerätenamen löschen ................................. 65
Gerätenamen umbenennen ..................... 65
Geteilter Bildschirm ............................... 52, 71
H
H/V-Keystone .................................................. 65
Hauptmenü ..................................................... 59
Hautton ............................................................. 60
HDMI1-Anschluss ................................... 19, 20
HDMI2-Anschluss ................................... 19, 20
HDMI-Anschluss ............................................. 54
HDMI-Link ........................................................ 54
HDMI-Videobereich ...................................... 64
Helligkeit ............................................ 35, 60, 61
Helligkeitsregelung ...................................... 61
Hintergrundanzeige ..................................... 69
H-Keystone ...................................................... 65
H-Keystone-Schieberegler ............................ 9
Höhenlagen-Modus ..................................... 68
98
Index
K
Keystone .................................................... 30, 65
Keystone-Verzerrung ................................... 30
Kindersicherung ............................................ 66
Komponentenanschluss ............................. 19
Konfigurationsmenü .................................... 59
Kontrast ............................................................. 60
Kontrollanzeigen ........................................... 72
L
Lampenabdeckung .................................. 9, 87
Lampenaustauschperiode ......................... 85
Lampenstunden ............................................ 70
Lampenstunden zurücksetzen .......... 71, 89
Linker Bildschirm ........................................... 71
Luftfilter ............................................................ 83
Luftfilterhalter .......................................... 83, 86
M
Meldungen ...................................................... 69
Menü .................................................................. 59
Menü Bild ......................................................... 60
Menü Einstellung .......................................... 65
Menü Erweitert ............................................... 68
Menü Information ......................................... 70
Menü Reset ...................................................... 71
Menü Signal .................................................... 62
Menü Speicher ............................................... 70
Menüfarbe ....................................................... 69
Menüposition ................................................. 69
Modellnr. Display-Modus ........................... 69
Motion Flow Intensität ................................ 63
O
Offset .......................................................... 37, 61
Overscan ........................................................... 64
Rechter Bildschirm ........................................ 71
Reichweite ....................................................... 23
Reinigen der 3D-Brille .................................. 85
Reinigen des Luftfilters ................................ 83
Reinigen des Objektivs ................................ 85
Reinigen des Projektors .............................. 85
RGB ..................................................................... 61
RGBCMY ..................................................... 35, 61
RGB-Einstellung ............................................. 37
S
Sättigung ................................................... 35, 61
Scanmodus ...................................................... 70
Schärfe ........................................................ 39, 60
Schattierung ............................................. 35, 61
Schieber H-Keystone .................................... 65
Seitenverhältnis ...................................... 32, 62
Seriennummer ................................................ 70
Setup Pegel ..................................................... 63
Side-by-Side .................................................... 46
Sleep-Modus ................................................... 68
Speicher löschen .................................... 44, 70
Speicher umbenennen ......................... 44, 70
Speicher zurücksetzen ......................... 44, 71
Speicherabruf .......................................... 43, 70
Speichereingabe ..................................... 42, 70
Speicherfunktion ........................................... 42
Sperreinstellung ............................................ 66
Split Screen beenden ................................... 71
Sprache ............................................................. 69
Standby-Bestätigung ................................... 69
Startbildschirm ............................................... 69
Status ................................................................. 70
Stromversorgung ................................... 24, 25
Sync. ................................................................... 62
Sync-Info ........................................................... 70
T
P
PC-Anschluss ................................................... 20
Position ............................................................. 63
Progressiv ......................................................... 63
Projektion ......................................................... 66
Projektionsgröße .................................... 17, 28
Q
Quelle .................................................. 25, 70, 71
R
Rauschen .......................................................... 77
Rauschunterdrückung ................................. 63
Tastensperre .................................................... 66
Technische Daten .......................................... 93
Top-and-Bottom ............................................ 46
Tracking ............................................................ 62
U
Übertragungsbereich .................................. 58
Untermenü ...................................................... 59
Unterstützte Bildschirmauflösungen ..... 91
USER-Taste ....................................................... 67
V
Videoanschluss ............................................... 19
99
Loading...