Die Anleitungen für diesen Projektor sind wie folgt aufgebaut.
Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service
Enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, außerdem eine Support- und
Serviceanleitung, Prüflisten zur Fehlerbehebung usw. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig,
bevor Sie den Projektor verwenden.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Enthält Informationen zur Einrichtung und Standardbedienung vor der Projektorverwendung, zur Anwendung des Konfiguration, zur Handhabung von Problemen sowie Ausführung
von routinemäßiger Wartung.
Bedienungsanleitung für die 3D-Brille
Enthält Informationen zum Gebrauch der 3D-Brille, Warnhinweise usw.
Enthält Informationen zum Gebrauch des WirelessHD Transmitter, Warnhinweise usw.
Kurzanleitung
Enthält eine Beschreibung der Einrichtungsprozeduren des Projektors. Bitte zuerst lesen.
1
Page 3
Aufbau der Anleitung und verwendete Bezeichnungen
Verwendete Bezeichnungen
Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet
wird.
Nachfolgend werden die Symbole dargestellt und erläutert. Bitte informieren Sie sich über diese
Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung
möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Achtung
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung
möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Allgemeine Hinweise
Achtung
Kennzeichnet Prozeduren, die zu Schäden oder Betriebsstörungen führen können.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
c
s
Menübezeich-
nung
Tastenbezeich-
nung
Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
Bezeichnet die Punkte für das Konfiguration.
Beispiel: Bild - Farbmodus
Kennzeichnet die Tasten auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Beispiel: Taste
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt" oder "der Projektor"
Mit dem Begriff "das Produkt" oder "der Projektor" können außer der Projektoreinheit auch Zubehörteile oder
Sonderausstattungen gemeint sein.
2
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Aufbau der Anleitung und
verwendete Bezeichnungen
Verwenden der Anleitungen ........... 1
Verwendete Bezeichnungen ........... 2
Sicherheitshinweise ......................2
Allgemeine Hinweise.....................2
Die Verwendung der Begriffe "das Produkt"
oder "der Projektor" ......................2
Einleitung
Bezeichnung und Funktion der Teile . . . . 6
Front/Oberseite ......................... 6
Bedienfeld .............................7
Fernbedienung .........................9
Rückseite .............................12
Unterseite ............................ 13
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung . . 23
Reichweite der Fernbedienung ............. 23
Reichweite (horizontal) .................24
Reichweite (vertikal) ................... 24
Standardbedienung
Projizieren von Bildern ............... 25
Einschalten des Projektors ................25
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert
wird ..............................26
Verwendung des Startbildschirms ...........26
Abschalten........................... 27
Anpassung des projizierten Bildes . . . . 28
Einblenden des Testmusters ...............28
Objektivanpassungsfunktion (Fokus, Zoom,
Objektivversatz) ........................ 28
Einstellen der Bildschärfe............... 29
Vorbereitung
Installation .......................... 14
Projiziertes Bild und Position des Projektors.... 14
Aufstellung parallel mit der Leinwand . . . . . . 14
Horizontale Aufstellung des Projektors
durch Justieren der Höhe beider Seiten . . . . . 14
Verschiedene Einstellverfahren .............15
Tischaufstellung und Projektion.......... 15
Aufhängung an der Decke und Projektion . . . 15
Projektionsabstand und Objektivversatz-
Maximalwerte .........................16
Anschließen eines Geräts ............. 19
Entfernen der Anschlussabdeckung.........19
Anschließen von Videogeräten .............19
Anschließen eines Computers ..............19
Anschließen von externen Geräten..........20
Verbindung mit dem Trigger Out-Port . . . . . . 20
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur
EH-TW9300W/EH-TW8300W)............20
Verbindung mit dem LAN-Anschluss....... 21
Anbringen des WLAN-Geräts ..............21
Anschließen einer HDMI-Kabelklemme.......22
Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . 23
Einstellen der Projektionsgröße
(Zoomeinstellung) ....................29
Einstellung der Position von projizierten
Bildern (Objektivversatzanpassung) ........30
Einstellen der Projektorneigung............ 31
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen . . . . . 31
Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes.......... 31
Bildeinstellung
Bildeinstellung . . . ................... 33
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus) . . 33
Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und
Zoom (Seitenverhältnis) .................. 34
Einstellen der Schärfe.................... 35
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung) . . 36
Einstellung Adaptive IRIS-Blende ............37
Einstellen von Frame Interpolation.......... 37
Anpassen der Farben ................. 39
Anpassen der Farbtemperatur.............39
RGB-Einstellung (Offset und Gain)........... 39
Einstellen von Schattierung, Sättigung und
Helligkeit .............................39
Gamma-Einstellung .....................41
Korrekturwert wählen und einstellen .......41
3
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Einstellen während der Bildanzeige ........41
Einstellen mit Gammakurve ............. 42
Bildanzeige mit gespeicherter
Bildqualität (Speicher-Funktion) ...... 43
Eingabe eines Speichers .................. 43
Laden, Löschen und Umbenennen eines
Speicherstands........................ 43
Nützliche Funktionen
3D-Bilder genießen .................. 45
Vorbereitung zur Betrachtung von 3D-Bildern . . 45
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden
kann ..............................45
3D-Brille verwenden .....................46
Laden der 3D-Brille .................... 46
Pairing von 3D-Brillen ..................47
Tragen von 3D-Brillen ..................48
Lesen der Anzeige auf der 3D-Brille . . . . . . . . 48
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D..........48
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern . . 49
Verbinden mit WirelessHD (nur EH-
TW9300W/EH-TW8300W) ............. 53
Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt
werden können ........................70
Projizieren auf einen Bild-im-Bild ............70
Starten und Beenden Bild-im-Bild......... 70
Ändern der Bild-im-Bild-Einstellungen . . . . . . 71
Verwendung des Projektors in
einem Netzwerk
Projektion per LAN ................... 72
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen . . . . . 72
Projektion per WLAN ................. 74
Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen.... 74
Auswahl der WLAN-Einstellungen des
Computers ...........................76
Auswahl der
Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter
Windows ........................... 76
Auswahl der
Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X . . 77
Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit . . . . 77
Projektion in Epson iProjection.............77
Bedienung über ein Smartphone
(Fernsteuerungsfunktion) ............... 79
Installieren des WirelessHD Transmitter....... 53
WirelessHD Transmitter-Teilenamen .......54
Verbindungsbeispiel und Signalfluss des
WirelessHD Transmitter ................ 55
Einrichten des WirelessHD Transmitter.....60
Projizieren von Bildern ...................61
Einstellungsmenü WirelessHD.............. 62
WirelessHD-Übertragungsbereich........... 63
Betrieb der Fernbedienung ................64
Reichweite der Fernbedienung .............64
Umschalten von Eingang und Ausgang . . . . . . . 65
Umschalten des Zielbilds............... 65
Umschalten der Bildquelle ..............66
Verwenden der HDMI-Link-Funktion . . 68
Die Funktion HDMI-Link ..................68
HDMI-Link-Einstellungen ................. 68
Anschließen.......................... 69
Zwei Bilder mit Bild-im-Bild
gleichzeitig projizieren ............... 70
Konfiguration
Funktionen des Konfiguration ........ 81
Bedienung des Konfiguration ..............81
Tabelle zum Konfiguration................82
Menü Bild ..........................82
Menü Signal ........................ 84
Menü Einstellung..................... 86
Menü Erweitert ......................89
Netzwerk-Menü...................... 93
Menü Information ....................97
Menü Reset ......................... 97
Fehlersuche
Problemlösung ...................... 99
Ablesen der Anzeigen ...................99
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung.......99
Anzeigenstatus bei normalem Betrieb . . . . . 101
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen . 101
4
Page 6
Inhaltsverzeichnis
Untersuchen Sie das Problem ........... 101
Bildstörungen ...................... 102
Probleme beim Start der Projektion .......106
Probleme mit der Fernbedienung . . . . . . . . 106
Probleme mit dem Bedienfeld ...........107
Probleme mit 3D .................... 107
Probleme mit HDMI .................. 108
Probleme mit WirelessHD (nur EH-
TW9300W/EH-TW8300W) .............. 109
Netzwerkprobleme .................. 110
Über die Event ID...................... 111
Wartung
Wartung ........................... 113
Reinigen der Teile ..................... 113
Reinigen des Luftfilters ................113
3D-Eingangssignale MHL (über einen
WirelessHD Transmitter*) ................ 127
WirelessHD-Eingangssignal*1*2........... 127
WirelessHD-Eingangssignal MHL*1*2 ........127
Technische Daten ................... 129
Ansicht ............................ 131
Liste der Sicherheitssymbole ........ 132
Maximal übertragene Hochfrequenzleistung . . 134
Glossar ............................ 135
Allgemeine Hinweise ............... 136
Allgemeiner Hinweis................... 136
Reinigen des Projektors............... 114
Reinigen des Objektivs ................ 115
Reinigen der 3D-Brille ................. 115
Austauschperioden für Verbrauchsmaterial . . . 115
Austauschperiode des Luftfilters ......... 115
Lampenaustauschperiode............. 115
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ........116
Ersetzen des Luftfilters ................ 116
Auswechseln der Lampe ...............117
Zurücksetzen der Lampenstunden ....... 119
Panelkalibrierung .................. 120
Farbabgleich ....................... 122
Über PJLink ........................ 124
Anhang
Sonderzubehör und
Verbrauchsmaterialien .............. 125
Optionales Zubehör .................... 125
Verbrauchsmaterialien .................. 125
Unterstützte Bildschirmauflösungen . 126
Computersignale (Analog RGB) ............126
HDMI1/HDMI2-Eingangssignal ............ 126
3D-Eingangssignal HDMI................ 126
5
Page 7
Einleitung
Bezeichnung und Funktion der Teile
Front/Oberseite
BezeichnungFunktion
Lampenabdeckung
a
Luftaustritt
b
Objektivverschluss
c
Objektiv
d
Ansaugöffnung
e
Luftfilterabdeckung
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe. s S.117
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete
Luft.
Achtung
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme verziehen oder in anderer Weise durch Wärme beeinträchtigt werden können,
in die Nähe des Luftaustritts. Die Heißluft vom Luftaustritt kann zu Verbrennungen, Verzug von Gegenständen oder Unfällen führen.
Ist mit der Ein-/Ausschaltfunktion des Projektors verbunden und öffnet und
schließt automatisch den Verschluss.
Von hier werden die Bilder projiziert.
Ansaugöffnung für die Luft zur internen Kühlung des Projektors.
Öffnen Sie zum Ersetzen des Luftfilters diese Abdeckung und nehmen Sie den
s
Luftfilter heraus.
S.116
s
S.25
Fernsteuerungs-
f
empfänger
Bedienfeld
g
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
Dient zur Bedienung des Projektors. s S.7
6
Page 8
Einleitung
Bedienfeld
Wenn die Funktion Beleuchtung auf Aus eingestellt ist, sind unter normalen Projektionsbedingungen alle
Anzeigen aus.
s
Erweitert - Betrieb - Beleuchtung S.89
Tasten/AnzeigenFunktion
a
b
c
d
e
Bedienfeldabdeckung
f
g
Blinkt bei laufender Aufwärm- oder Abkühlphase. Zeigt den Projektorstatus
anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s
S.99
Leuchtet orange, wenn die Lampe ausgewechselt werden sollte. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blink-
s
s
S.99
S.81
enden Anzeigen.
Blinkt orange bei zu hoher Innentemperatur. Zeigt die Projektorfehler anhand
einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s
S.99
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration.
Im Konfiguration können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen
und einstellen.
Auswahl von Funktionen und Einstellungen bei Anzeige eines Menüs.
s
S.81
Abdeckung für das Bedienfeld. Öffnen Sie das Bedienfeld bei Bedarf durch
Verschieben der Abdeckung mit dem Griff.
Zur Einstellung der Keystone-Korrektur und der Werte von Menüpunkten.
s
S.31
7
Page 9
Einleitung
Tasten/AnzeigenFunktion
h
i
j
k
l
Zur Auswahl von Einstellwerten für Menüpunkte. s S.81
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs. s S.81
Ändert die Einstellungen des motorischen Objektivs.
Die Einstellungselemente sind wie folgt.
•
Fokus s S.29
•
Zoom s S.29
•
Objektivversatz s S.30
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.26
Schaltet den Projektor ein oder aus. s S.25
Leuchtet, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Zeigt die Projektorfehler anhand einer Kombination mit anderen leuchtenden oder blinkenden Anzeigen.
s
S.99
8
Page 10
Einleitung
Fernbedienung
Die Fernbedienung variiert je nach Projektormodell, das Sie nutzen. In diesem Abschnitt wird beispielhaft
die Fernbedienung für EH-TW9300W/EH-TW8300W gezeigt.
TasteFunktion
a
b
c
d
Schaltet den Projektor ein. s S.25
Zeigt den Startbildschirm an und schließt ihn.
s
S.26
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um.
TW8300W verfügbar.
Zur Bedienung (z. B. Wiedergabe, Stopp, Lautstärkeregelung) angeschlossener Geräte, die
den HDMI-CEC-Standard erfüllen.
s
S.26
ist nur für EH-TW9300W/EH-
s
S.68
e
f
•
Bei Einstellung von HDMI-Link auf Ein
s Einstellung - HDMI-Link - HDMI-
Link S.86
Zeigt die Geräteverbindungsliste.
•
Bei Einstellung von HDMI-Link auf Aus
s Einstellung - HDMI-Link - HDMI-
Link S.86
Anzeige des Einstellungsmenüs für HDMILink.
s S.68
Ändert die Einstellungen des motorischen
Objektivs.
Die Einstellungselemente sind wie folgt.
•
Fokus s S.29
•
Zoom s S.29
•
Objektivversatz s S.30
9
Page 11
Einleitung
TasteFunktion
g
h
i
j
k
l
Zur Auswahl von Menüpunkten und Einstellwerten.
Bei Anzeige des Menüeinstellbildschirms
wird durch Drücken dieser Taste der Einstellwert auf den Standardwert zurückgesetzt.
s
Zum Aufrufen und Schließen des Konfiguration.
Im Konfigurationsmenü können Sie das Signal, Bild usw. anpassen und einstellen.
s
Speichert, lädt oder löscht Speicherinhalte.
s
Legt die Stärke für Frame-Interpolation fest.
s
Stellt Schattierung, Sättigung und Helligkeit
für jede RGBCMY-Farbe ein.
S.81
S.81
S.43
S.37
s
S.81
s
S.39
m
n
o
p
Führt die dieser Taste zugeordnete Funktion
aus.
s
S.86
(nur EH-TW9300W/EH-TW8300W)
Diese Taste dient der Steuerung des WirelessHD Transmitter.
Schaltet den WirelessHD Transmitter ein oder
schaltet zwischen Ein- und Ausgang um.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung
beim Bedienen auf den WirelessHD Transmit-
s
ter gerichtet ist.
Ändert das 3D-Format.
Dieser Projektor unterstützt die folgenden
3D-Formate.
•
Frame-Packing
•
Side-by-Side
•
Top-and-Bottom
s S.45
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses entsprechend dem Eingangssignal.
S.53
s
S.34
q
r
s
t
10
Zum Ein- und Ausblenden des Testmusters.
s
S.28
Lädt die unter Objektivpos. speich. als Spei‐cher1 oder Speicher2 registrierte Objektivposition.
Rückkehr zur vorherigen Menüebene bei Anzeige eines Menüs.
s
S.43
s
S.81
Page 12
Einleitung
TasteFunktion
A
B
C
D
E
F
G
Bei Anzeige eines Menüs wird die aktuelle
Auswahl bestätigt und übernommen und die
nächste Menüebene angezeigt.
Zeigt das Menü Bildoptimierung. s S.36
Wechselt den Farbmodus. s S.33
Erlaubt es Ihnen, gleichzeitig zwei Bildquellen
einzustellen, eine im Hauptbildschirm und
die andere im Nebenbildschirm. (Bild-imBild)
s
S.70
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Bild im
Haupt- und Subbildschirm zu tauschen.
Stoppt die Projektion temporär. Drücken Sie
diese Taste zum Wiedereinschalten des Bildes
s
noch einmal.
Die Tasten der Fernbedienung leuchten ca. 10
Sekunden lang auf. Das ist praktis ch, wenn die
Fernbedienung im Dunkeln verwendet wird.
Schaltet den Projektor aus. s S.27
S.31
s
S.81
11
Page 13
Einleitung
Rückseite
BezeichnungFunktion
Sicherheitssteckplatz
a
(
)
Netzbuchse
b
Fernsteuerungsempfän-
c
ger
Anschluss Opt.HDMI
d
Anschluss HDMI1
e
Anschluss HDMI2
f
USB-Anschluss
g
Service-Anschluss
h
LAN-Anschluss
i
Anschluss PC
j
RS-232C-Anschluss
k
Der Sicherheitssteckplatz ist mit dem von Kensington hergestellten MicroSaver Security System kompatibel. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der
Homepage von Kensington bei http://www.kensington.com/.
Schließen Sie das Netzkabel an. s S.25
Empfängt die Signale der Fernbedienung. s S.23
Verbindung des Stromversorgungsanschlusses für das optische HDMI-Kabel.
Anschluss von HDMI-kompatiblen Videogeräten und Computern. s S.19
Der HDMI1-Anschluss unterstützt HDCP 2.2.
Hier schließen Sie das optionale WLAN-Gerät an. Dient auch der Firmware-
s
Aktualisierung.
Service-Anschluss. Dieser wird normalerweise nicht verwendet.
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel. s S.21
Anschluss an den RGB-Ausgang eines Computers. s S.19
Für den Anschluss des Projektors an einen Computer mit einem RS-232CKabel zur Kontrolle. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden.
S.21
Trigger Out-Anschluss
l
Zum Anschließen von externen Geräten, wie z. B. Motor-Leinwände. s S.20
12
Page 14
Einleitung
Unterseite
LENS
BezeichnungFunktion
Deckenmontage-Be-
a
festigungspunkte
b
c
Hinterer Fuß
d
Befestigungsschraube
e
der Kabelabdeckung
Einstellbarer vorderer
f
Fuß
Schraubenlöcher für
g
Anamorphot-Objektiv
Für die Aufhängung an einer Decke kann die als Sonderzubehör erhältliche
s
Deckenhalterung hier angebracht werden.
Verwenden Sie je nach Installationsumgebung vier Deckenmontage-Befestigungspunkte für
in einem kleinen Raum die Befestigungspunkte
Entfernen Sie diesen bei Verwendung der Deckenmontage-Befestigungspunk-
.
te
Schraubenlöcher zur Anbringung der Kabelabdeckung.
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen,
stellen Sie die horizontale Neigung durch Herausziehen des Fußes ein.
s
S.31
Schraubenlöcher für die Anbringung des Anamorphot-Objektivs.
oder . Verwenden Sie bei Installation an einer Wand
S.125
.
13
Page 15
Vorbereitung
Installation
Projiziertes Bild und Position des Projektors
Installieren Sie den Projektor wie folgt.
Aufstellung parallel mit der Leinwand
Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt ist, tritt Keystone-Verzerrung
(Trapezverzerrung) im projizierten Bild auf.
Justieren Sie die Position des Projektor so, dass er parallel zur Leinwand steht.
Wenn der Projektor nicht vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition
c
Wenn der Projektor geneigt ist, ist das projizierte Bild ebenfalls geneigt.
Stellen Sie den Projektor horizontal auf, so dass beide Seiten in der gleichen Höhe sind.
Wenn der Projektor nicht horizontal aufgestellt werden kann, können Sie die Neigung des Projektors mit dem
vorderen Fuß justieren.
durch Objektivversatz anpassen.
Horizontale Aufstellung des Projektors durch Justieren der Höhe beider Seiten
s
S.31
s
S.30
14
Page 16
Vorbereitung
Verschiedene Einstellverfahren
Warnung
•
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann
zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
•
Wenn Sie an den Befestigungspunkten für die Deckenhalterung Klebstoffe, Schmiermittel oder Öl verwenden,
um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öle und ähnliche Stoffe am Projektor
verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann zu schweren
Verletzungen führen und Schäden am Projektor verursachen.
•
Stellen Sie ihn nicht auf einem instabilen Regal oder an einem Ort mit unzureichender Tragfähigkeit auf. Er
könnte anderenfalls herunterstürzen und zu Schäden und Verletzungen führen.
•
Bei der Aufstellung in einer hohen Position wie auf einem Regal treffen Sie Maßnahmen gegen Herunterfallen
durch Verwendung von Drähten, um die Sicherheit im Notfall, wie bei einem Erdbeben, zu gewährleisten
und Unfälle zu vermeiden. Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden
und Verletzungen führen.
•
Blockieren Sie nicht die Ansaugöffnung und den Luftaustritt des Projektors. Durch Blockieren der
Ansaugöffnung und des Luftaustritts kann sich Hitze im Inneren stauen und einen Brand verursachen.
Achtung
•
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit und Staubbelastung oder an Orten mit einer
Rauchentwicklung durch Feuer oder Tabak auf.
•
Verwenden Sie den Projektor nicht in vertikaler Aufstellung. Dadurch kann eine Fehlfunktion verursacht
werden.
•
Reinigen Sie den Luftfilter alle drei Monate. Reinigen Sie ihn öfter in besonders staubigen Umgebungen.
s
S.113
Tischaufstellung und Projektion
Sie können den Projektor auf einen Tisch in Ihrem Wohnzimmer oder auf einem niedrigen Regal aufstellen,
um Bilder zu projizieren.
Aufhängung an der Decke und Projektion
Sie können den Projektor mit der optionalen Deckenhalterung von der Decke abhängen, um Bilder zu
projizieren.
15
Page 17
Vorbereitung
Wenn das Gerät an der Decke hängend projiziert, stellen Sie Projektion auf Front/Decke oder Rück/
s
c
Decke ein.
Erweitert - Projektion S.89
Projektionsabstand und Objektivversatz-Maximalwerte
Die Projektionsgröße nimmt zu, je weiter der Projektor von der Leinwand entfernt aufgestellt wird.
Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle die Projektorposition mit dem optimalen Abstand zur
Leinwand. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
In der folgenden Tabelle finden Sie die Maximalwerte für die Objektivversatzeinstellung.
Das projizierte Bild wird nach Korrektur der Verzerrung kleiner. Erhöhen Sie den Projektionsabstand,
c
um das projizierte Bild wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
Bei Einstellung der vertikalen Projektionsposition mit Objektivversatz
A:Abstand von Objektivmitte zur unteren Kante des projizierten Bildes (bei Objektivversatz in der höchsten
Position)
B:Abstand von Objektivmitte zur unteren Kante des projizierten Bildes (bei Objektivversatz in der niedrig-
sten Position)
E:Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand
F:Größe des projizierten Bildes
16
Page 18
Vorbereitung
Bei Einstellung der horizontalen Projektionsposition mit Objektivversatz
C:Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor verschoben wird (bei ganz links eingestelltem
Objektivversatz)
D:Mittlerer Objektivbewegungsabstand wenn der Projektor verschoben wird (bei ganz rechts eingestelltem
Objektivversatz)
E:Projektionsabstand vom Projektor zur Leinwand
F:Größe des projizierten Bildes
Vertikaler und horizontaler Objektivversatz können nicht beide auf Maximalwerte gestellt werden. s S.30
Aufstellungsbeispiel (bei 16:9 Leinwandgröße und 100")
Seitenansicht
17
Page 19
Vorbereitung
Draufsicht
18
Page 20
Vorbereitung
Anschließen eines Geräts
Achtung
•
Stellen Sie die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Netzanschluss herstellen.
•
Prüfen Sie vor dem Anschließen die Form des Kabelsteckers und die Form des Anschlusses. Das gewaltsame
Einstecken eines Steckers mit anderer Form kann Schäden verursachen und zu Fehlfunktionen führen.
Entfernen der Anschlussabdeckung
Je nach Modell verfügt der Projektor zur Verbesserung der Gesamtoptik möglicherweise über eine
Anschlussabdeckung für den Anschlussbereich an der Rückseite. Entfernen Sie vor dem Anschließen von
Kabeln die Anschlussabdeckung.
An der Unterseite der Anschlussabdeckung befinden sich Aussparungen, mithilfe derer Sie die Abdeckung
nach vorne ziehen und von den oben angebrachten Fugen lösen können.
Führen Sie beim erneuten Anbringen zunächst die Laschen in die oben angebrachten Fugen ein.
Anschließen von Videogeräten
Verbinden Sie den Projektor zur Projektion der Bilder von DVD-/Blu-ray-Playern mit einer der folgenden
Methoden.
Bei Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
•
Bei Verwendung des Stromversorgungsanschlusses für ein optisches HDMI-Kabel verbinden Sie diesen
c
bitte mit dem Anschluss Opt.HDMI.
•
Bei Projektion von Bildern in HDCP 2.2 mit dem HDMI1-Anschluss verbinden.
•
Dieser Projektor hat keinen eingebauten Lautsprecher. Um Ton von angeschlossenen Geräten
wiederzugeben, verbinden Sie den Projektor mit einem AV-System.
Anschließen eines Computers
Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
19
Page 21
Vorbereitung
Bei Verwendung eines handelsüblichen Computerkabels
Bei Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
Anschließen von externen Geräten
Verbindung mit dem Trigger Out-Port
Externe Geräte, wie z. B. Motorleinwände, können Sie mit einem Stereokabel mit Miniaturstecker (3,5 mm)
am Anschluss Trigger Impuls anschließen. Ist der Anschluss aktiviert, wird an angeschlossene Geräte, wie z.
B. Motor-Leinwände, ein Signal (12 V DC) zur Kommunikation des Projektorstatus (Ein oder Aus) ausgegeben.
Bei Verwendung des Trigger Out-Ports setzen Sie Trigger Impuls auf Netz (nur EH-TW9300W/EH-
s
c
TW9300) oder Ein (nur EH-TW8300W/EH-TW8300/EH-TW7300).
Impuls S.89
Erweitert - Betrieb - Trigger
Anschließen von WirelessHD-Geräten (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W)
Der Projektor empfängt die vom WirelessHD Transmitter übertragenen Signale und projiziert die Bilder.
s
S.53
Wechseln Sie die projizierten Bilder durch Drücken der Taste
im Bedienfeld.
auf der Fernbedienung oder der Taste
•
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD auf Ein eingestellt ist.
s
c
Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.86
•
Sie können die angezeigte Bildquelle durch Auswahl eines Gerätes in Geräteanschlüsse unter HDMI-
s
Link wechseln.
Einstellung - HDMI-Link - Geräteanschlüsse S.86
Anschließen von Smartphones oder Tablet-Geräten
Sie können auch mit MHL kompatible Smartphones und Tablet-Geräte am WirelessHD Transmitter
anschließen. Verwenden Sie ein mit MHL-kompatibles Kabel, um den Micro-USB-Anschluss von Smartphones
und Tablet-Geräten mit dem HDMI4-Anschluss am WirelessHD Transmitter zu verbinden.
20
Page 22
Vorbereitung
Sie können Smartphones oder Tablet-Geräte über die Projektor-Fernbedienung bedienen. Sie können auch
Video betrachten und Musik hören während Sie ein Smartphone oder Tablet-Gerät laden.
Achtung
•
Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel die MHL-Standards unterstützt. Während des Ladevorgangs
kann das Smartphone oder Tablet-Gerät Hitze erzeugen, ein Flüssigkeitsleck entwickeln, explodieren oder
andere Bedingungen entwickeln, die zu Bränden führen können.
•
Wenn eine Verbindung mit einem MHL-HDMI-Wandleradapter hergestellt wird, kann es unmöglich sein, das
Gerät von der Fernbedienung zu laden oder zu steuern.
Manche Geräte nehmen mehr Leistung bei Videowiedergabe auf als geliefert wird und lassen
c
deshalb nicht Laden während der Videowiedergabe oder bei anderen Vorgängen zu.
Verbindung mit dem LAN-Anschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem 100BASE-TX oder 10BASE-T Netzwerkkabel mit einem NetzwerkRouter, einem Hub, usw.
Von einem Computer oder einem Smart-Gerät aus können Sie dann den Projektor bedienen oder seinen
Status überprüfen.
Damit es nicht zur Funktionsstörungen kommt, nutzen Sie ein abgeschirmtes Netzwerkkabel der
c
Kategorie 5 oder höher.
Anbringen des WLAN-Geräts
Zur Verwendung der WLAN-Funktion bringen Sie ein optionales WLAN-Gerät (ELPAP10) an.
Schließen Sie das WLAN-Gerät am USB-Port an.
21
Page 23
Vorbereitung
Sie können eine der folgenden Methoden zur Projektion über WLAN verwenden. Weitere Einzelheiten finden
Sie auf der Download-Seite.
•
Projektion von vier Anzeigen gleichzeitig
Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit dem
Netzwerk verbundenen Computern anzeigen.
Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
•
Projizieren von Bildern von einem mobilen Endgerät über ein Netzwerk
Durch Installation von „Epson iProjection“ auf einem Smartphone oder Tablet können Sie Daten auf Ihrem Gerät
kabellos projizieren. s S.77
•
Wenn die WLAN-Funktion nicht mit eingesetztem WLAN-Gerät verwendet wird, stellen Sie Wireless-
s
c
LAN-Stärke auf Aus. Dadurch kann unbefugter Zugriff durch Dritte verhindert werden.
•
Bei Verwendung von Epson iProjection oder EasyMP Multi PC Projection in AdHoc empfehlen wir,
s
Sicherheitseinstellungen vorzunehmen.
S.95
S.93
Anschließen einer HDMI-Kabelklemme
Ein dickes und nach unten hängendes HDMI-Kabel muss mit einer HDMI-Klemme am Kabelhalter befestigt
werden, damit das Kabel nicht durch sein eigenes Gewicht vom Anschluss getrennt wird.
22
Page 24
Vorbereitung
Vorbereiten der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Achtung
•
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen
können.
•
Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
a
b
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken,
können Sie den Batteriefachdeckel
abnehmen.
Ersetzen Sie die alten Batterien durch
neue.
Prüfen Sie vor dem Einsetzen der Batterien
die Polarität (+) und (-).
Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein.
c
Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, bis
er einrastet.
Wenn die Fernbedienung die Befehle
verzögert oder überhaupt nicht mehr
c
ausführt, sind wahrscheinlich die
Batterien erschöpft. Ist dies der Fall,
ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Halten Sie für den Bedarfsfall zwei ErsatzAlkali- oder Manganbatterien der Größe
AA bereit.
Reichweite der Fernbedienung
Die Bedienreichweite des WirelessHD Transmitter ist unterschiedlich. s S.64
23
Page 25
Vorbereitung
Reichweite (horizontal)
10m
30°
30°
30°
10m
30°
Reichweite (vertikal)
60°
10m
10°
30°
30°
10m
24
Page 26
Standardbedienung
Projizieren von Bildern
Einschalten des Projektors
a
b
c
Verbinden Sie das Gerät mit dem
Projektor.
Verwenden Sie dazu das mitgelieferte
Netzkabel.
Die Betriebsanzeige des Projektors wird
blau. Dies zeigt an, dass der Projektor mit
Strom versorgt wird, aber noch nicht
eingeschaltet ist (er befindet sich im
Standby-Modus).
Schalten Sie das angeschlossene
Gerät ein.
Drücken Sie zum Einschalten des
Projektors die
d
Fernbedienung oder die
Bedienfeld.
FernbedienungBedienfeld
Der Objektivverschluss öffnet und die
Projektion beginnt.
(Betriebsanzeige) blinkt blau, während
sich der Projektor aufwärmt. Sobald der
Projektor aufgewärmt ist, blinkt die
Betriebsanzeige nicht mehr und leuchtet
blau.
Wenn Direkt Einschalten auf Ein
c
eingestellt ist, können Sie mit der
Projektion durch einfaches
Anschließen des Netzkabels
beginnen, ohne weiteren
Tastendruck.
Betrieb - Direkt
Einschalten S.89
-Taste an der
s
Erweitert -
-Taste am
25
Warnung
•
Während der Projektion nicht in das Objektiv
schauen. Der helle Lichtstrahl könnte
Augenschäden verursachen.
•
Während der Projektion nicht vor das Objektiv
stellen. Kleidung könnte aufgrund der hohen
Temperaturen beschädigt werden.
Page 27
Standardbedienung
•
Dieser Projektor bietet eine Kindersicherung, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich
c
einschalten und eine Tastensperre zur Vermeidung von unbeabsichtigter Bedienung usw.
Dieser Projektor bietet eine Auto Setup-Funktion zur Auswahl der optimalen Einstellungen, wenn sich
s
das Eingangssignal vom angeschlossenen Computer ändert.
•
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt
s
sein.
Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus S.89
Signal - Auto Setup S.84
Wenn das gewünschte Bild nicht projiziert wird
Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie die Bildquelle folgendermaßen ändern.
FernbedienungBedienfeld
Drücken Sie die Taste für den gewünschten Anschluss.
Drücken Sie die Taste
wünschten Anschluss.
Drücken Sie die Taste
zur Bestätigung der Auswahl.
und wählen Sie den ge-
Verwendung des Startbildschirms
Der Startbildschirm ermöglicht die einfache Auswahl einer Bildquelle sowie Zugriff auf nützliche Funktionen.
Drücken Sie zur Anzeige des Startbildschirms die
Unter folgenden Bedingungen wird der Startbildschirm beim Einschalten des Projektors automatisch
angezeigt.
•
Startbildsch.-AutoAnz. ist auf Ein gesetzt. s Erweitert - Startbildschirm - Startbildsch.-AutoAnz. S.89
•
Von keiner Quelle kommen Signale.
-Taste an der Fernbedienung.
Wählt die Quelle aus, die Sie projizieren möchten.
a
26
Page 28
Standardbedienung
Zeigt den QR-Code an und stellt kabellos eine Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet-Gerät her.
b
s
S.77
Ruft das Konfiguration-Menü auf. s S.81
c
Führt die dem Startbildschirm im Erweitert-Menü zugewiesenen Menüoptionen aus.
d
s
Erweitert - Startbildschirm S.89
Stellt die 3D-Funktion ein. s Video - 3D-Einstellungen S.84
e
Zur Auswahl des Farbmodus. s S.33
f
Der Startbildschirm wird nach 10-minütiger Inaktivität ausgeblendet.
c
Abschalten
a
b
Schalten Sie das angeschlossene
Gerät aus.
Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung oder die Taste
Bedienfeld.
FernbedienungBedienfeld
Es wird eine Bestätigungsmeldung
angezeigt.
im
Drücken Sie die Taste erneut.
c
Die Projektion endet und der
Objektivverschluss schließt automatisch.
Die Betriebsanzeige blinkt und der
Projektor beginnt, sich abzukühlen.
Warten Sie, bis die Abkühlung
beendet ist.
d
Wenn die Abkühlung abgeschlossen ist,
hört die Betriebsanzeige auf zu blinken.
Trennen Sie das Netzkabel ab.
e
27
Page 29
Standardbedienung
Anpassung des projizierten Bildes
Einblenden des Testmusters
Wenn Sie nach der Aufstellung des Projektors den Zoom/Fokus oder die Projektorposition einstellen, können
Sie anstelle des Videogeräteanschlusses ein Testmuster anzeigen.
Drücken Sie die Taste
horizontale Zeilen im oberen und unteren Bereich nutzt 2,40:1 CinemaScope.
Wenn Sie während der Bildprojektion Farbisolierung wählen, wird die aus R (Rot), G (Grün) oder B (Blau)
ausgewählte Farbe projiziert (nur EH-TW9300W/EH-TW9300).
Drücken Sie die
auf der Fernbedienung, um das Testmuster anzuzeigen. Der Standard für
Drücken Sie zur Einstellung von Fokus, Zoom oder Objektivversatz die Taste an der Fernbedienung
oder die Taste
am Bedienfeld und wählen Sie dann das Element, das Sie einstellen möchten.
FernbedienungBedienfeld
Die Einstellungselemente wechseln entsprechend der folgenden Tabelle.
1Bildschärfeeinstellung
2Zoomeinstellung
3Objektivversatzeinstellung
Drücken Sie zum Abschließen der Einstellungen die Taste in der Objektivversatzeinstellung.
Sie können die Ergebnisse der Objektivanpassung im Speicher registrieren (Objektivpos. speich.).
c
Sie können die von Ihnen registrierte Objektivposition über die Fernbedienung oder das
Konfiguration-Menü laden.
Fokus einstellen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
s
s
S.29
S.29
s
S.30
Zur Fokuseinstellung des projizierten Bildes.
Zoom einstellen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
Objektivvers. einst. wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zur Einstellung der Position des projizierten Bildes.
28
Page 30
Standardbedienung
Einstellen der Bildschärfe
Drücken Sie die -Taste der Fernbedienung.
a
Fokus einstellen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stellen Sie die Bildschärfe mit den Tasten ein.
b
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung dreimal die -Taste.
c
Einstellen der Projektionsgröße (Zoomeinstellung)
Drücken Sie zweimal die -Taste an der Fernbedienung.
a
Zoom einstellen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Tasten zur Einstellung der Größe des Projektionsbildschirms.
b
c
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung zweimal die -Taste.
29
Page 31
Standardbedienung
Einstellung der Position von projizierten Bildern (Objektivversatzanpassung)
Wenn der Projektor nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann, können Sie die Bildposition durch
Objektivversatz anpassen.
Drücken Sie dreimal die -Taste an der Fernbedienung.
a
Objektivvers. einst. wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Stellen Sie mit den Tasten die Bildposition ein.
b
Sie können das Bild innerhalb des mit der gepunkteten Linie dargestellten Bereiches in der
nachstehenden Abbildung verschieben.
Halten Sie zum Rücksetzen des Bildes auf
c
seine zentrale Position vertikal und horizontal die Tasten
drückt. Die Position, an der das Bild stoppt,
ist die Mitte.
ge-
Drücken Sie zum Abschließen der Anpassung die -Taste.
c
Wenn bei Wechsel zu Objektivvers. einst. folgende Meldung angezeigt wird, bewegt sich
c
Achtung
•
Stellen Sie beim Transportieren des Projektors die Objektivposition auf die Mitte ein. Bei einem
Projektortransport mit nicht zentralisiertem Objektiv könnte der Objektivversatzmechanismus beschädigt
werden.
•
Stecken Sie Ihre Finger nicht in die beweglichen Teile des Projektorobjektivs. Andernfalls können
Verletzungen die Folge sein.
das Bild in die den Richtungen der Tasten
Wählen Sie Umgekehrt, wenn bei Projektion die Option Front/Decke oder Rück/Decke
s
eingestellt ist.
Erweitert - Projektion S.89
entgegengesetzte Richtung.
30
Page 32
Standardbedienung
Wenn Sie den Projektor nicht direkt vor der Projektionswand aufstellen können, wird empfohlen,
c
mit dem Objektivversatz die Projektionsposition einzustellen.
Einstellen der Projektorneigung
Wenn das projizierte Bild bei Aufstellung des Projektors auf einem Tisch horizontal geneigt ist (linke und
rechte Seite des projizierten Bildes sind nicht gleich hoch), stellen Sie den vorderen Fuß so ein, dass beide
Seiten auf gleicher Höhe sind.
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen
Mit den Tasten im Bedienfeld können Sie die Keystone-Verzerrung korrigieren.
s
Öffnen Sie dazu die Bedienfeldabdeckung an der Seite.
Drücken Sie die Taste
Wenn die Einstellungsanzeigen dargestellt werden, drücken Sie die Taste
Korrektur.
Wenn der obere oder untere Rand zu breit ist
•
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild verkleinert werden. Erhöhen Sie
c
den Projektionsabstand, um das projizierte Bild wieder an die Leinwandgröße anzupassen.
•
Sie können die Keystone-Einstellungen im Konfigurationsmenü ändern. s Einstellung Keystone S.86
•
Innerhalb eines vertikalen Projektionswinkels von 30° können Sie effektive Korrekturen ausführen.
oder zur Darstellung der Einstellungsanzeigen.
S.7
und zur vertikalen
Kurzzeitiges Ausblenden des Bildes
Mit dieser Funktion können Sie das Bild vorübergehend ausblenden.
Drücken Sie die Taste
, um das Bild ein- oder auszublenden.
31
Page 33
Standardbedienung
Da bei Filmen die Wiedergabe auch bei ausgeblendetem Bild weiterläuft, können Sie nicht an die
c
Stelle zurückkehren, an der das Bild mit der Taste
ausgeblendet worden ist.
32
Page 34
Bildeinstellung
Bildeinstellung
Einstellen der Projektionsqualität (Farbmodus)
Sie können bei der Projektion die optimal an Ihre Projektionsumgebung angepasste Bildqualität erreichen.
Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Drücken Sie die Taste .
a
•
Sie können die Einstellungen im Konfiguration ändern. s Bild – Farbmodus S.82
•
c
Wenn Sie die -Taste drücken, können Sie Einstellungen auch über den Startbildschirm
s
vornehmen.
S.26
Wählen Sie Farbmodus.
b
Wählen Sie mit den Tasten einen Modus und drücken Sie anschließend zur
Bestätigung.
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 2D-Bildern
ModusAnwendung
Dynamisch
Helles Kino
Natürlich
Dies ist der hellste Modus. Ideal bei Priorisierung der Helligkeit.
Ideal bei der Projektion lebendiger Bilder.
Ideal zur naturgetreuen Wiedergabe der Farben des Eingangsbilds.
Wir empfehlen, diesen Modus bei der Durchführung von Farbanpassungen für das Bild
s
zu wählen.
S.39
Kino
Digitalkino
Auswahlmöglichkeiten bei der Projektion von 3D-Bildern
ModusAnwendung
3D-Dynamisch
3D-Kino
Ideal zum Genießen von Inhalten, wie Filmen.
Projiziert Bilder im Digitalkino-Farbraum. Ideal bei der Priorisierung von Farben.
Ein spezieller 3D-Modus, ideal bei Priorisierung der Helligkeit.
Ein spezieller 3D-Modus, ideal beim Genießen von Inhalten, wie Filmen.
33
Page 35
Bildeinstellung
Umschalten des Bildschirms zwischen Voll und Zoom (Seitenverhältnis)
Sie können den Typ, das Seitenverhältnis und die Auflösung des Eingangssignals an das Seitenverhältnis
des projizierten Bildes anpassen.
Die verfügbaren Einstellungen sind abhängig vom gerade projizierten Bildsignal.
Beachten Sie, dass Sie mit der Verwendung der Seitenverhältnisfunktion des Projektors zur
c
Verkleinerung, Vergrößerung oder Aufteilung des projizierten Bildes für kommerzielle Zwecke oder
öffentliche Vorführungen nach geltendem Urheberrecht möglicherweise die Urheberrechte des
Urheberrechtsinhabers an diesem Bild verletzen.
a
Drücken Sie die Taste .
Sie können die Einstellungen im
s
c
Möglicherweise können Sie das Seitenverhältnis je nach Eingangssignal nicht ändern.
Konfiguration ändern.
Seitenverhältnis S.84
Signal –
Wählen Sie mit den Tasten
b
dann
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
c
Wenn Sie in der Regel Automatisch einstellen, wird zur Anzeige des Eingangssignals das optimale
Seitenverhältnis verwendet. Ändern Sie die Einstellung, wenn Sie ein anderes Seitenverhältnis verwenden
möchten.
Die folgende Tabelle zeigt das projizierte Bild auf einem 16:9 Bildschirm.
EingangsbildEinstellungsbezeichnung
4:3-Bilder
16:9-Bilder
Mit Squeeze aufgezeichnete Bilder
Letterbox-Bilder
*
NormalVollZoom
Beim Projizieren von 16:9-Bildern können Voll und
Zoom nicht gewählt werden.
34
Page 36
Bildeinstellung
EingangsbildEinstellungsbezeichnung
NormalVollZoom
Hinweise
*
Das Letterbox-Bild in dieser Erläuterung hat ein 4:3-Seitenverhältnis, dargestellt in 16:9 mit schwarzen Rändern
oben und unten zur Platzierung von Untertiteln. Die Ränder oben und unten im Bildschirm werden für Untertitel
verwendet.
Bei EH-TW9300W/EH-TW9300 können Sie auch Anamorphic Wide und Horiz. Squeeze wählen.
Aktivieren Sie Anamorphic Wide und setzen Sie ein handelsübliches Anamorphot-Objektiv ein, um DVDs,
Blu-rays usw. von Filmen im Cinema-Scope-Format zu genießen.
Horiz. Squeeze streckt das Eingangssignal horizontal. So können Sie bei Verwendung eines handelsüblichen
Anamorphot-Objektivs über die ganze Bildschirmbreite projizieren.
•
Bei Aktivierung von Anamorphic Wide und Auswahl von Overscan wird das Bild ggf. abgeschnitten.
c
Stellen Sie Overscan auf Aus ein.
•
Beim Projizieren von 3D-Bildern in Anamorphic Wide werden nur 1080p/24 Hz/Frame-PackingSignale unterstützt.
•
Bei Einspeisung eines 4K-Bildsignals können Sie nur Normal, Anamorphic Wide und Horiz.
Squeeze wählen.
Entspricht dem vertikalen
Format des Projektionsfeldes. Das Seitenverhältnis
variiert entsprechend
dem Eingangsbild.
s
Signal - Overscan S.84
Verwendet das ganze Projektionsfeld. Das Seitenverhältnis variiert entsprechend der Eingangsauflösung.
Behält das Seitenverhältnis des Eingangsbildes
und füllt das horizontale
Format des Projektionsfeldes aus. Das Bild ist oben
und unten ggf. abgeschnitten.
Einstellen der Schärfe
Sie können das Bild klarer einstellen.
Nachfolgend sind die Einstellpunkte und Verfahren aufgeführt.
Standard
Dünne Linie verstärken
Dicke Linie verstärken
Betont die Konturen des gesamten projizierten Bildes. Bei Anpassung von Stan‐
dard werden gleichzeitig auch die Werte bei Dünne Linie verstärken und Dicke
Linie verstärken angepasst.
Details, wie z. B. Haare und Muster auf Kleidung, werden verstärkt.
Grobe Bereiche, wie z. B. Umrisse für ganze Objekte oder der Hintergrund, werden verstärkt, wodurch der Gesamteindruck des Bildes klarer wird.
Drücken Sie die Taste .
a
Das Konfiguration wird angezeigt.
b
Wählen Sie Bild - Schärfe.
Der Einstellungsbildschirm Schärfe wird
angezeigt.
35
Page 37
Bildeinstellung
c
Wählen Sie mit den Tasten
den Menüpunkt und stellen Sie
mit
Das Bild wird beim Verschieben nach rechts
(positiv) verstärkt und weicher beim
Verschieben nach links (negativ).
Drücken Sie die Taste , um die
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
den Wert ein.
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
d
Anpassen der Bildauflösung (Bildoptimierung)
Sie können die Bildauflösung über die Funktion Bildoptimierung anpassen.
Folgende Inhalte können angepasst werden.
2K-4K-Skalierung
Bildvoreinstellungen
Rauschunterdrückung
MPEG-Rauschunterdr.
Super-resolution
Detailverbesserung
2K-4K-Skalierung ist eine Funktion, die ein Bild bei doppelter Auflösung
durch digitalen Versatz von 1 Pixel in Stufen von 0,5 Pixeln projiziert.
Es wird ein hochauflösendes Bildsignal mit feinen Details projiziert.
Wählen Sie die zuvor vorbereiteten Einstellungen als Einstellungen für
Rauschunterdrückung, MPEG-Rauschunterdr., Super-resolution
und Detailverbesserung.
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Fein gestellt ist.)
Gleicht Bildrauschen aus.
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Bildverarbeitung auf Fein ge-
stellt ist.)
Sie können Punkt- und Blockrauschen reduzieren, die beim Projizieren
von MPEG-Filmen in den Umrissen auftreten.
Feine Linie: Verbessert den Kontrast und die Konturen komplizierter Bilder.
Weicher Fokus: Verbessert den Kontrast und die Konturen bei gleichmäßigen Hintergründen.
Verbessert den Kontrast eines Bildes zur Hervorhebung von Texturen
und Oberflächen.
Stärke: Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast.
Bereich: Je höher der Wert, desto breiter wird der Bereich der Detail-
verbesserung.
36
Page 38
Bildeinstellung
a
b
Drücken Sie die Taste .
Sie können die Einstellungen im
s
c
Wählen Sie mit den Tasten
möchten, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
Konfiguration ändern.
Bildoptimierung S.82
das Element, das Sie einstellen
Bild -
Stellen Sie mit den Tasten die
c
Werte ein.
Drücken Sie , um ein anderes Element
einzustellen.
Drücken Sie die Taste
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
d
, um die
Einstellung Adaptive IRIS-Blende
Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß dem angezeigten Bild einstellen, erhalten Sie scharfe und
farbenfrohe Bilder.
Sie können das Tracking der Luminanzeinstellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild von
Normal bis Hohe Geschw. einstellen.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge
.
Bild - Adaptive IRIS-Blende
Wählen Sie mit den Tasten
und drücken Sie anschließend
Je nach Bild ist die Funktion von Adaptive IRIS-Blende hörbar; dies ist jedoch keine Funktionsstörung.
zur Bestätigung.
die Einstellung
c
Einstellen von Frame Interpolation
Sie können schnell bewegte Bilder reibungslos wiedergeben, indem Sie automatisch zwischen den
Originalbildern liegende Zwischenbilder produzieren.
Frame Interpolation ist unter folgenden Bedingungen verfügbar.
•
Wenn Bildverarbeitung auf Fein gesetzt ist. sSignal - Erweitert - Bildverarbeitung S.84
37
Page 39
Bildeinstellung
•
Wenn die Quelle HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD ist (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W).
•
Bei Eingabe von 2D- oder 3D-Signalen* (1080p 24 Hz). s S.126
*
Dies ist nicht verfügbar, wenn ein 4K-Signal eingespeist wird. Wenn 2K-4K-Skalierung auf Ein gesetzt ist, wird dies
nur bei Einspeisung von 1080p 24Hz-Signalen aktiviert.
s Bild - Bildoptimierung - 2K-4K-Skalierung S.82
a
Drücken Sie die Taste .
Sie können die Einstellungen im
c
Konfiguration ändern.
Frame Interpolation S.82
s
Bild -
Wählen Sie mit den Tasten
b
anschließend
die Einstellung und drücken Sie
zur Bestätigung.
38
Page 40
Bildeinstellung
Anpassen der Farben
Anpassen der Farbtemperatur
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Nehmen Sie Einstellungen vor, wenn das Bild etwas
zu blau, zu rot usw. ist.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge
.
Bild - Farbtemperatur - Farbtemperatur
Stellen Sie mit den Tasten
Bei höherem Wert werden die blauen Farbtöne stärker, und
bei niedrigerem Wert nehmen die roten Farbtöne zu.
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
die Werte ein.
c
RGB-Einstellung (Offset und Gain)
Sie können die Helligkeit dunkler Bereiche (Offset) und heller Bereiche (Gain) für R (Rot), G (Grün) und B (Blau)
anpassen.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge
.
Bild - Farbtemperatur - Benutzerdef.
Wählen Sie mit den Tasten
und stellen Sie mit
Verschieben nach rechts (positiv) heller, und dunkler beim
Verschieben nach links (negativ).
den Wert ein. Das Bild wird beim
den Menüpunkt
Offset
Gain
Drücken Sie die Taste , um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Ein helleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den dunklen Bereichen. Ein dunkleres
Bild bewirkt einen intensiveren Gesamteindruck des Bildes, aber einen Verlust von Zeichnung
in den dunkleren Bereichen.
Ein helleres Bild bewirkt mehr Weiß in den hellen Bereichen und Zeichnung geht verloren.
Ein dunkleres Bild bewirkt eine stärkere Zeichnung in den hellen Bereichen.
c
Einstellen von Schattierung, Sättigung und Helligkeit
Sie können für jede der Farben R (rot), G (grün), B (blau), C (cyan), M (magenta) und Y (gelb) die Schattierung,
Sättigung und Helligkeit einstellen.
Schattierung
Sättigung
Zur Einstellung der Gesamtfarbe des Bildes nach blau, grün oder rot.
Zur Einstellung der allgemeinen Leuchtkraft des Bildes.
39
Page 41
Bildeinstellung
Helligkeit
Drücken Sie die Taste .
a
Wählen Sie mit den Tasten
b
möchten, und drücken Sie dann
zur Bestätigung.
Zur Einstellung der Gesamthelligkeit der Farben des Bildes.
Sie können die Einstellungen im
c
Konfiguration ändern.
Erweitert - RGBCMY S.82
die Farbe, die Sie einstellen
s
Bild -
Wählen Sie mit den Tasten
c
oder Helligkeit.
Stellen Sie mit den Tasten die
d
Werte ein.
Drücken Sie , um eine andere Farbe
einzustellen.
Drücken Sie die Taste
Einstellungen auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen.
die Schattierung, Sättigung
, um die
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
e
40
Page 42
Bildeinstellung
Gamma-Einstellung
Leichte Unterschiede in der Farbgebung, die durch das zur Anzeige des Bildes verwendete Gerät ggf.
hervorgerufen werden, können Sie anpassen.
Sie können dies mittels einer der folgenden drei Methoden einstellen.
•
Korrekturwert wählen und einstellen
•
Einstellen während der Bildanzeige
•
Einstellen mit Gammakurve
Wenn ein 3D- oder HDR-Signal eingespeist wird, können Sie Von Abbildung justieren nicht
c
auswählen.
Korrekturwert wählen und einstellen
a
c
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
Bild - Erweitert - Gamma
•
Die waagerechte Achse der Gammakurve stellt den Eingangssignalpegel dar und die senkrechte Achse
den Ausgangssignalpegel.
•
Wählen Sie zum Rücksetzen der Einstellungen auf die Standardwerte Rücksetzen.
.
Wählen Sie mit den Tasten
b
drücken Sie anschließend zur
Bestätigung
Je größer der Wert, desto heller werden die
dunklen Bildbereiche, aber helle Bereiche
können verblassen. Der obere
Gammakurventeil wird rund.
Je kleiner der Wert, desto dunkler werden
die hellen Bildbereiche. Der untere
Gammakurventeil wird rund.
den Korrekturwert und
.
Einstellen während der Bildanzeige
Wählen Sie einen Punkt im Bild, an dem Sie die Helligkeit anpassen möchten, und passen Sie nur den
ausgewählten Farbton an.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
a
folgender Reihenfolge
Bild - Erweitert - Gamma Benutzerdef. - Von Abbildung
justieren
.
41
Page 43
Bildeinstellung
b
c
Bewegen Sie den Cursor auf dem
projizierten Bild in den Bereich, für den
Sie die Helligkeit verändern möchten,
und drücken Sie dann die
Drücken Sie zur Anpassung die Tasten
, bestätigen Sie die
Auswahl dann mit
.
-Taste.
Wenn Möchten Sie mit der
Anpassung der Einstellung
d
fortfahren? angezeigt wird, wählen
Sie Ja oder Nein.
Wählen Sie zum Anpassen einer anderen
Position Ja und wiederholen Sie das
Verfahren ab Schritt 2.
Einstellen mit Gammakurve
Wählen Sie einen Farbtonpunkt auf dem Graphen und nehmen Sie Anpassungen vor.
a
b
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
Bild - Erweitert - Gamma Benutzerdef. - Von Grafik justieren
Wählen Sie mit den Tasten den
Farbton aus der Kurve, den Sie
anpassen möchten.
.
Stellen Sie mit den Tasten
c
Sie anschließend
die Helligkeit ein und drücken
zur Bestätigung.
42
Page 44
Bildeinstellung
Bildanzeige mit gespeicherter Bildqualität
(Speicher-Funktion)
Eingabe eines Speichers
Mit der Speicherfunktion können Sie folgende Einstellwerte registrieren und bei Bedarf laden.
•
Bild-Einstellung aus dem Konfiguration-Menü
•
Einstellwerte der Objektivanpassungsfunktion (Fokus, Zoom, Objektivversatz) s S.28
a
b
c
Nehmen Sie die Einstellungen oder
Anpassungen vor, die Sie registrieren
möchten.
Drücken Sie die Taste .
Wählen Sie mit den Tasten
Speichereingabe oder
Objektivpos. speich. und drücken
Sie anschließend
zur Bestätigung.
Wählen Sie mit den Tasten
d
dem gespeichert werden soll, und
drücken Sie dann
Die aktuellen Projektoreinstellungen
werden gespeichert.
Wenn die Markierung links neben dem
Speichernamen aquamarin wird, wurde
der Speicher bereits registriert. Wenn Sie
einen registrierten Speicher wählen,
erscheint eine Bestätigungsmeldung zum
Überschreiben des Speichers. Bei Auswahl
von Ja wird der bisherige Inhalt gelöscht
und mit den aktuellen Einstellungen
ersetzt.
den Speichernamen, unter
zur Bestätigung.
Speichereingabe: Registriert die BildEinstellungen
Objektivpos. speich.: Registriert den
Einstellwert für die
Objektivanpassungsfunktion
Laden, Löschen und Umbenennen eines Speicherstands
Sie können registrierte Speicherstände laden, löschen und umbenennen.
Drücken Sie die
Drücken Sie zum Laden der unter Objektivpos. speich. in Memory1 oder Memory2 gespeicherten
c
Objektivposition die Tasten
-Taste, wählen Sie dann die Zielfunktion an der eingeblendeten Anzeige.
an der Fernbedienung.
43
Page 45
Bildeinstellung
FunktionErläuterung
Speicherabruf
Speicher löschen
Speicher umbenennen
Objektivpos. laden
Objektivpos. löschen
Lädt die gespeicherten Einstellungen. Wenn Sie einen Speicher wählen
und die
mit den gespeicherten Einstellungen ersetzt.
Löscht gespeicherte Einstellungen. Wenn Sie einen Speichernamen wählen und die
Ja und drücken Sie dann die
Einstellungen zu löschen.
Ändern des Speichernamens. Wählen Sie den Speichernamen, den Sie
ändern möchten und drücken Sie dann die
Speichernamen mithilfe der Soft-Tastatur ein.
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie
dann die
Lädt den registrierten Speicherstand der Objektivposition. Wenn Sie den
Namen der Objektivposition wählen und die Taste
Einstellwert für den ausgewählten Objektivposition-Speicherstand an-
gewandt.
Löscht den registrierten Speicherstand der Objektivposition. Wenn Sie
den Namen einer Objektivposition wählen und die
wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie Ja, drücken Sie dann die
Taste, um den gewählten Objektivposition-Speicherstand zu löschen.
-Taste drücken, werden die Einstellungen des aktuellen Bildes
-Taste drücken, wird eine Meldung angezeigt. Wählen Sie
-Taste, um die gewählten gespeicherten
-Taste. Geben Sie den
s
S.94
-Taste.
drücken, wird der
-Taste drücken,
-
Objektivpos. umben.
Ändern des Speichernamens der Objektivposition. Wählen Sie den Objektivposition-Speichernamen, den Sie ändern möchten, drücken Sie
dann die Taste
hilfe der Soft-Tastatur ein.
Wenn Sie fertig sind, bewegen Sie den Cursor auf Finish und drücken Sie
dann die
. Geben Sie den Objektivposition-Speichernamen mit-
s
S.94
-Taste.
44
Page 46
Nützliche Funktionen
3D-Bilder genießen
Vorbereitung zur Betrachtung von 3D-Bildern
Prüfen Sie Folgendes vor der Betrachtung von 3D-Bildern.
•
Wenn die Quelle HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD ist (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W).
•
Setzen Sie 3D-Display auf Automatisch oder 3D.
Wenn diese Einstellung auf 2D gesetzt ist, wechseln Sie zu Automatisch oder 3D. 3D-Display S.84
•
Koppeln Sie die 3D-Brille. s S.47
Dieser Projektor unterstützt die folgenden 3D-Formate.
•
Frame Packing
•
Side by Side
•
Top and Bottom
s Signal - 3D-Einstellungen -
Wenn das 3D-Bild nicht angezeigt werden kann
Der Projektor projiziert automatisch ein 3D-Bild, wenn er ein 3D-Format erkennt.
Manche 3D-Fernsehsendungen enthalten möglicherweisekeine 3D-Format-Signale. Falls dies der Fall ist,
befolgen Sie die nachstehenden Schritte zum Einstellen des 3D-Formats.
a
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
folgender Reihenfolge
3D-Einstellungen.
Setzen Sie 3D-Display auf 3D.
: Signal -
Drücken Sie die -Taste, um das
3D-Format am AV-Gerät einzustellen.
c
b
45
Page 47
Nützliche Funktionen
•
Wenn Sie ein Gerät oder Kabel verwenden, das keine 3D-Bilder unterstützt, kann die 3D-Projektion
c
nicht durchgeführt werden.
•
In der mit dem AV-Gerät mitgelieferten Dokumentation finden Sie weitere Informationen zum
Vornehmen der 3D-Format-Einstellungen für das AV-Gerät.
•
Wenn das 3D-Format nicht richtig eingerichtet wurde, wird das Bild nicht korrekt projiziert, wie unten
gezeigt.
•
Falls ein 3D-Bild nicht richtig projiziert wird, obwohl ein 3D-Format eingestellt ist, ist möglicherweise
das Synchronisierungstiming für die 3D-Brille umgekehrt. Kehren Sie das Synchronisierungstiming mit
3D-Brille umkehren um.
•
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden.
•
Wenn Sie mit der Projektion eines 3D-Bildes beginnen, wird eine Warnung bezüglich der Betrachtung
von 3D-Bildern angezeigt. Sie können diese Warnmeldung durch Einstellen von 3D-Anzeige-Hinweis auf Aus ausschalten.
•
Während der 3D-Projektion können die folgenden Konfiguration-Funktionen nicht geändert werden.
Seitenverhältnis (auf Normal stellen), Rauschunterdrückung (auf Aus stellen), Overscan (auf Aus
stellen), 2K-4K-Skalierung, Super-resolution, Bildverarbeitung, Erweitert - Schärfe, Bild-im-Bild
•
Wie das 3D-Bild wahrgenommen wird, kann sich abhängig von der Umgebungstemperatur und der
Lampenbetriebsdauer ändern. Wird das Bild nicht richtig projiziert, sollten Sie den Projektor nicht mehr
verwenden.
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Brille umkehren S.84
s
Signal - 3D-Einstellungen - 3D-Anzeige-Hinweis S.84
3D-Brille verwenden
Verwenden Sie zum Betrachten von 3D-Bildern die mitgelieferte oder optionale 3D-Brille (ELPGS03). s S.125
Die 3D-Brillen verfügen über Schutzaufkleber. Entfernen Sie die Schutzaufkleber vor der
c
Abhängig von der verwendeten 3D-Brille sind die folgenden Lademethoden verfügbar.
Wenn Sie über einen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie diesen zum Laden der Brillen verwenden.
Wenn Sie über keinen WirelessHD Transmitter verfügen, können Sie mithilfe eines USB-Ladeadapters
(ELPAC01) laden.
Laden mit dem WirelessHD Transmitter
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USB-Kabel an
den WirelessHD Transmitter an.
Verwendung.
Laden der 3D-Brille
Wenn ein Kabel am HDMI4-Anschluss
angeschlossen ist, kann der WirelessHD
Transmitter die 3D-Brille nicht laden.
Laden mit dem USB-Ladeadapter
Schließen Sie die 3D-Brille mit dem USBLadekabel an den USB-Ladeadapter und diesen
anschließend an eine Steckdose an.
46
Page 48
Nützliche Funktionen
c
•
Sie können nur die 3D-Brille ELPGS03
aufladen.
•
Achten Sie darauf, das mitgelieferte
USB-Kabel für die 3D-Brille zu
verwenden.
•
Sie können die Brille nach nur
dreiminütiger Aufladung etwa drei
Stunden lang benutzen. Eine
vollständige Aufladung dauert 50
Minuten und ermöglicht eine
Betriebszeit von etwa 40 Stunden.
•
Zudem können Sie die 3D-Brille durch
Anschließen an den Projektor aufladen.
Wenn Sie den Projektor zum Aufladen
der 3D-Brille verwenden, verbinden Sie
das USB-Ladekabel mit dem USB-Port
am Projektor (Sie können das Gerät nur
aufladen, wenn der Projektor
eingeschaltet ist).
Achtung
•
Schließen Sie nur an eine Steckdose an, die über die am Adapter angegebene Spannung verfügt.
•
Beachten Sie beim Umgang mit dem USB-Kabel die folgenden Punkte.
- Das Kabel sollte nicht zu sehr verbogen, gewickelt oder gezogen werden.
- Das Kabel sollte nicht verändert werden.
- Die Verkabelung sollte nicht in der Nähe einer Elektroheizung erfolgen.
- Sie sollten keine beschädigten Kabel verwenden.
Pairing von 3D-Brillen
Zur Betrachtung von 3D-Bildern müssen Sie zunächst die 3D-Brille mit dem Projektor koppeln.
Drücken Sie auf der 3D-Brille einige Zeit lang die Taste [Pairing], um das Pairing zu starten. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3D-Brille.
•
Bei erstmaliger Verwendung der 3D-Brille wird die Kopplung durchgeführt, wenn die 3D-Brille
c
eingeschaltet wird. Wenn die 3D-Bilder bereits ordnungsgemäß angezeigt werden, ist kein Pairing
erforderlich.
•
Im Anschluss an das Pairing können Sie beim nächsten Einschalten der Geräte 3D-Bilder betrachten.
•
Das Pairing kann in einem Umkreis von drei Metern vom Projektor durchgeführt werden. Während des
Pairings müssen Sie sich in einer Reichweite von drei Metern vom Projektor befinden. Andernfalls
schlägt das Pairing fehl.
•
Wenn die Synchronisierung nicht innerhalb von 30 Sekunden erfolgen kann, wird das Pairing
automatisch abgebrochen. Wenn das Pairing abgebrochen wird, können 3D-Bilder aufgrund des
fehlgeschlagenen Pairings nicht betrachtet werden.
47
Page 49
Nützliche Funktionen
Tragen von 3D-Brillen
Schalten Sie die 3D-Brille ein, indem
Sie den [Netzschalter] auf On stellen.
a
Die Anzeige leuchtet einige Sekunden lang
und erlischt.
Lesen der Anzeige auf der 3D-Brille
Sie können den Status der 3D-Brille anhand der blinkenden und leuchtenden Anzeigen prüfen.
Setzen Sie die 3D-Brille auf und
genießen Sie die Show.
b
•
Wenn Sie die 3D-Brille nicht
c
weiter verwenden möchten,
schalten Sie diese aus, indem Sie
den [Netzschalter] auf Off stellen.
•
Wenn die 3D-Gläser für
mindestens 30 Sekunden nicht
verwendet werden, schalten sie
sich automatisch aus. Um die 3DBrille wieder einzuschalten,
stellen Sie den [Netzschalter] auf
Off und anschließend wieder auf
On.
KontrollanzeigenStatus
Blinkt zweimal schnell rot, 5 Wiederholungen
Leuchtet rotLaden
Leuchtet grünLadevorgang abgeschlossen
Blinkt abwechselnd grün und rotPairing
Leuchtet 10 Sekunden lang grün und
erlischt dann
Schwache Batterie
Einschalten oder Kopplung erfolgreich
Konvertieren von 2D-Bildern in 3D
Sie können 2D-Bilder von HDMI1, HDMI2 oder WirelessHD (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W) in 3D
konvertieren.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in
a
folgender Reihenfolge
3D-Einstellungen.
: Signal -
48
Page 50
Nützliche Funktionen
b
c
Setzen Sie 3D-Display auf
Automatisch.
Wählen Sie 2D-zu-3D-Konvertier.
und drücken Sie anschließend die
Taste
zur Bestätigung.
Wählen Sie die Stärke des 3D-Effekts
aus, und drücken Sie anschließend
d
zur Bestätigung.
Wenn Bildverarbeitung auf Schnell eingestellt ist, können Sie nicht die die 2D-zu-3D-
s
c
Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte, wenn Sie 3D-Bilder anschauen.
Konvertier. justieren.
Warnhinweise zur Betrachtung von 3D-Bildern
Signal - Erweitert - Bildverarbeitung S.84
49
Page 51
Nützliche Funktionen
Warnung
Zerlegen oder Umbauen
•
Die 3D-Brille nicht zerlegen oder umbauen.
Dies könnte ein Feuer verursachen oder die Bilder beim Betrachten abnormal erscheinen lassen und dadurch
Übelkeit hervorrufen.
Lagerorte
•
Die 3D-Brille oder die mitgelieferten Teile nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Falls etwas versehentlich verschluckt worden ist, sofort einen
Arzt aufsuchen.
Heizung
•
Werfen Sie die 3D-Brille nicht ins Feuer, legen Sie diese nicht auf eine Hitzequelle und lassen Sie sie nicht
unbeaufsichtigt an einem Ort mit sehr hohen Temperaturen liegen. Da das Gerät über einen integrierten
wiederaufladbaren Lithium-Akku verfügt, kann dies bei Entzündung oder Explosion zu Verbrennungen oder
einem Brand führen.
Laden
•
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Kabel beim Laden an den von Epson vorgesehenen USBAnschluss an. Verwenden Sie zum Laden keine anderen Geräte, da dies zum Auslaufen des Akkus, zu
Überhitzung oder zu Explosionen führen kann.
•
Verwenden Sie zum Aufladen der 3D-Brille ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Kabel. Andernfalls
kann das Gerät überhitzen, sich entzünden oder explodieren.
Achtung
3D-Brille
•
Die 3D-Brille nicht fallenlassen und nicht zu stark darauf drücken.
Wenn die Gläser oder andere Teile brechen, können Verletzungen die Folge sein. Bewahren Sie die Brille in
der weichen Brillenhülle auf.
•
Achten Sie beim Tragen der 3D-Brille auf die Ränder des Brillenrahmens.
Wenn sie in die Augen geraten, können Verletzungen die Folge sein.
•
Die Finger von den beweglichen 3D-Brillenteilen (wie z. B. die Gelenke) fernhalten.
Andernfalls können Verletzungen die Folge sein.
50
Page 52
Nützliche Funktionen
Achtung
Tragen von 3D-Brillen
•
Achten Sie auf richtiges Aufsetzen der 3D-Brille.
Tragen Sie die 3D-Brille nicht verkehrt herum.
Wird das Bild nicht richtig im rechten und linken Auge angezeigt, könnte Übelkeit die Folge sein.
•
Setzen Sie die Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern auf.
•
Wie ein 3D-Bild wahrgenommen wird, ist individuell verschieden. Verwenden Sie die 3D-Funktion nicht mehr,
wenn Sie sich unwohl fühlen oder 3D nicht sehen können.
Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
•
Setzen Sie die 3D-Brille sofort ab, wenn sie abnormal erscheint oder eine Störung auftritt.
Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, können Verletzungen oder Übelkeit die Folge sein.
•
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn Ihre Ohren, Nase oder Schläfen rot werden, schmerzen oder jucken.
Wenn Sie die 3D-Brille weiterhin tragen, könnte Übelkeit die Folge sein.
•
Setzen Sie die 3D-Brille ab, wenn sich Ihre Haut während des Tragens der Brille ungewöhnlich anfühlt.
In sehr seltenen Fällen können die in der 3D-Brille verwendeten Farben oder Materialien eine allergische
Reaktion verursachen.
Achtung
Betrachtungszeit
•
Legen Sie beim längeren Betrachten von 3D-Bildern regelmäßige Pausen ein.
Lang anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu Augenermüdung führen.
Dauer und Häufigkeit solcher Pausen sind individuell unterschiedlich. Wenn Ihre Augen auch nach einer
Betrachtungspause noch müde sind oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten der Bilder auf.
51
Page 53
Nützliche Funktionen
Achtung
3D-Bilder anschauen
•
Wenn Ihre Augen beim Sehen von 3D-Bildern ermüden oder schmerzen, hören Sie sofort mit dem Betrachten
der Bilder auf.
Wenn Sie weiterhin 3D-Bilder betrachten, könnte Übelkeit die Folge sein.
•
Tragen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern immer eine 3D-Brille. Versuchen Sie nicht, 3D-Bilder ohne 3DBrille zu betrachten.
Es könnte Übelkeit verursachen.
•
Stellen Sie keine zerbrechlichen Gegenstände in der näheren Umgebung auf, wenn Sie eine 3D-Brille tragen.
3D-Bilder können dazu führen, dass Sie Ihren Körper unfreiwillig bewegen und dadurch Gegenstände in der
Nähe beschädigen oder Personen verletzen.
•
Tragen Sie eine 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Bildern. Gehen Sie nicht umher, solange Sie
eine 3D-Brille tragen.
Ihre Sicht ist gegebenenfalls dunkler als gewöhnlich sein und die Sturz- und Verletzungsgefahr damit erhöht.
•
Versuchen Sie beim Betrachten von 3D-Bildern so parallel wie möglich zur Projektionsfläche zu bleiben.
Das Betrachten von 3D-Bildern aus einem Winkel verringert den 3D-Effekt und kann durch unbeabsichtigte
Farbveränderungen zu Übelkeit führen.
•
Wenn Sie eine 3D-Brille in einem Raum mit Leuchtstofflampen- oder LED-Beleuchtung tragen, kann es sein,
dass Sie Blitze oder Flackern im ganzen Raum sehen. Reduzieren Sie in diesem Fall die Beleuchtung, bis kein
Flackern mehr zu sehen ist, oder schalten Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern die Beleuchtung
vollständig aus. In ganz seltenen Fällen kann dieses Flackern bei manchen Personen Krampf- oder
Ohnmachtsanfälle auslösen. Beenden Sie das Betrachten von 3D-Bildern sofort, sobald Sie sich unwohl fühlen
oder Übelkeit verspüren.
•
Halten Sie beim Betrachten von 3D-Bildern einen Abstand zum Projektionsbildschirm von mindestens der
dreifachen Bildschirmhöhe.
Der empfohlene Betrachtungsabstand für einen 80-Zoll-Bildschirm beträgt mindestens 3 Meter, und
mindestens 3,6 Meter für einen 100-Zoll-Bildschirm.
Sitzen oder stehen Sie näher als im empfohlenen Betrachtungsabstand, können Ihre Augen ermüden.
Achtung
Gesundheitsrisiken
•
Sie sollten 3D-Brillen nicht verwenden, wenn Sie lichtempfindlich oder herzkrank sind oder sich unwohl
fühlen.
Die Beschwerden könnten sich dadurch verschlimmern.
Achtung
Empfohlenes Alter für den Gebrauch
•
Für die Betrachtung von 3D-Bildern wird ein Mindestalter von 6 Jahren empfohlen.
•
Da Kinder unter sechs Jahren noch in der Entwicklung sind, kann das Betrachten von 3D-Bildern
Komplikationen verursachen. Wenden Sie sich bei Bedenken an Ihren Arzt.
•
Kinder sollten 3D-Bilder durch eine 3D-Brille nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen betrachten. Es ist oft
schwierig zu beurteilen, wann ein Kind müde ist oder sich unwohl fühlt, was zu plötzlicher Übelkeit führen
kann. Fragen Sie immer bei Ihrem Kind nach, um sicherzustellen, dass seine Augen während des Betrachtens
nicht ermüden.
52
Page 54
Nützliche Funktionen
Verbinden mit WirelessHD (nur EHTW9300W/EH-TW8300W)
Installieren des WirelessHD Transmitter
Sie können den im Lieferumfang enthaltenen WirelessHD Transmitter für den drahtlosen Empfang von Bildund Tondaten verwenden.
Wenn Sie den Projektor nicht direkt neben den AV-Geräten aufstellen können, ermöglicht diese Funktion das
kabellose Verbinden der Geräte mit dem Projektor.
Sie können den WirelessHD Transmitter auf die folgenden Weisen verwenden.
•
Sie können gleichzeitig bis zu vier AV-Geräte anschließen. Das Umschalten zwischen den Bildern erfolgt über die
Fernbedienung.
•
Wie beim Projektor können Sie ein weiteres Monitorgerät, wie z. B. ein Fernsehgerät, am Anschluss HDMI Out
anschließen und dann den Ausgang mit der Fernbedienung umschalten.
•
Dadurch können andere am HDMI Out angeschlossene Monitorgeräte, wie Fernseher, auch dann Bilder vom
angeschlossenen AV-Gerät projizieren, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
•
Sie können Smart-Geräte und Tablets anschließen, die MHL unterstützen, und dann Bilder vom angeschlossenen
MHL-Gerät projizieren. MHL-Geräte können auch aufgeladen und mit der Projektor-Fernbedienung bedient werden.
•
Sie können das am WirelessHD Transmitter eingespeiste HDMI-Signal in Bild und Ton aufteilen und an andere Geräte
ausgeben.
•
Selbst bei AV-Geräten, die HDCP 2.2 nicht unterstützen, können Sie Ton durch Anschließen am HDMI Out-Port des
WirelessHD Transmitter ausgeben.
53
Page 55
Nützliche Funktionen
WirelessHD Transmitter-Teilenamen
VorderseiteRückseite
BezeichnungFunktion
t
a
b
c
d
e
f
g
-Taste
-Taste
-Taste
Netzschalter
AC-Adapteranschluss
HDMI Out-Anschluss
Optical Audio-Out-Anschluss
HDMI Input-Anschluss
h
Ein- oder Ausschalten des Transmitters.
Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste
unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um.
Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste
unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
Schaltet das Ausgangsbild auf den Projektor oder das am HDMI Out-Port
angeschlossene Gerät um.
Hierbei handelt es sich um dieselbe Funktion wie bei der Taste
unteren Bereich der Fernbedienung des WirelessHD Transmitter.
Schaltet die Netzversorgung des Transmitters ein oder aus.
Für den Anschluss des AC-Adapters.
Zum Anschließen eines Monitorgerätes, wie z. B. eines Fernsehers. Sie können das Ausgangsbild mit der
-Taste am WirelessHD Transmitter wechseln.
Für den Anschluss an ein Audiogerät mit einem optischen digitalen Audioeingang.
Für den Anschluss des AV-Geräts für die Wiedergabe. Sie können das Eingangsbild mit der Taste Input umschalten.
-Taste an der Fernbedienung oder der
im
im
im
Ladeanschluss für 3D-Brille
i
Setup-Taste
j
On/Standby-Anzeige
k
(blau)
Der Anschluss HDMI4 der Einheit entspricht den MHL-Standards. Sie können
auch Inhalte von MHL-kompatiblen Smart-Geräten oder Tablets abspielen,
die mit einem MHL-Kabel angeschlossen sind.
Für den Anschluss eines USB-Kabels für das Laden der 3D-Brille.
Dies ist die Taste an der Rückseite des WirelessHD Transmitter. Zur Einstellung des WirelessHD Transmitter verwendet.
Da dies bei Auslieferung des Transmitters bereits eingestellt ist, sollte sie
normalerweise nicht verwendet werden.
Blinkt, während der WirelessHD Transmitter hochfährt; leuchtet im Betrieb.
54
Page 56
Nützliche Funktionen
BezeichnungFunktion
WiHD-Anzeige (blau)
l
Link-Anzeige (blau)
m
TV-Anzeige (blau)
n
Anzeigen HDMI1 bis 4
o
(blau)
•
Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen
c
Sie sicher, dass die Antennen aufeinander ausgerichtet (auf die Vorderseite gerichtet) sind, wenn Sie
die Geräte einrichten.
Stellen Sie außerdem keine Hindernisse zwischen der Vorderseite des Projektors und dem WirelessHD
Transmitter auf.
•
Stellen Sie den WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet auf eine ebene Fläche.
•
Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird die Signalstärke angezeigt. s Einstellung - WirelessHD Videoempfang S.86
Gibt den Kommunikationsstatus des WirelessHD an.
•
Leuchtet, wenn Bilder drahtlos an den Projektor übertragen werden.
•
Leuchtet nicht, wenn die Ausgabe an den Anschluss HDMI Out erfolgt.
Gibt den Verbindungsstatus mit dem Projektor an.
•
Leuchtet bei Verbindung mit dem Projektor.
•
Blinkt, wenn ein Projektor gesucht wird.
•
Blinkt im Standby des Energiesparmodus langsam.
Leuchtet, wenn ein Monitorgerät, wie z. B. ein Fernseher, als Ausgabegerät
ausgewählt ist.
Die Anzeige der aktuell projizierten Quelle leuchtet.
Verbindungsbeispiel und Signalfluss des WirelessHD Transmitter
•
Bei der Ausgabe des Tons von am Optical Audio-Out- oder HDMI Out-Port angeschlossenen Geräten
c
stellen Sie bitte den Ausgabeton unter Audio-Ausgangsgerät ein.
•
Sie können Bilder vom Projektor oder einem Monitorgerät, wie z. B. einem Fernseher, ausgeben. Sie
können das Ausgangsbild mit der
WirelessHD Transmitter wechseln.
•
Falls bei der Eingabe von Bildern vom HDMI Input1- oder HDMI Input2-Port Rauschen durch Monitore,
wie Fernseher, verursacht wird oder der Ton verlorengeht, versuchen Sie es mit dem HDMI Input3oder HDMI Input4-Port.
s
-Taste an der Fernbedienung oder der -Taste am
S.65
s
S.68
55
Page 57
Nützliche Funktionen
Anschlussbeispiel 1: Projizieren ohne einen AV-Verstärker (Audio wird vom Anschluss Optical AudioOut ausgegeben)
Audio wird von der am Anschluss Optical Audio-Out angeschlossenen Tonschiene ausgegeben. Verwenden
Sie zum Anschließen der Tonschiene ein handelsübliches optisches Digitalkabel.
c
•
Prüfen Sie beim Anschließen eines Geräts, wie einer Tonschiene, an den Optical Audio-Out-Port am
WirelessHD Transmitter, ob Audio-Ausgangsgerät auf WiHD-Sender (Optical) gesetzt ist.
Die folgenden Bedingungen müssen erfüllt sein, wenn Sie Bilder von Monitorgeräten, wie Fernsehern,
die 18-Gb/s-Übertragungssignale, wie z. B. 4k60p 4:4:4 24 Bit, unterstützen, ausgeben möchten.
- Verbinden Sie das Monitorgerät über ein Premium-HDMI-Kabel mit dem HDMI Out-Port.
- Verbinden Sie das AV-Gerät mit dem HDMI Input1- oder HDMI Input2-Port.
•
Aufgrund von Beschränkungen in Audiostandards* können Sie einige Audiosignale nicht vom Optical
Audio-Out-Port ausgeben.
- Verlustfreier Ton
- Verlustbehafteter Ton mit hoher Bandbreite
- Immersiver Ton
* Stand 2016/07. Dies wird künftig geändert.
56
Page 58
Nützliche Funktionen
Anschlussbeispiel 2: Projizieren ohne einen AV-Verstärker (Audio wird vom Anschluss HDMI Out
ausgegeben)
Audio wird von der am Anschluss HDMI Out angeschlossenen Tonschiene usw. ausgegeben. In diesem Fall
können Sie Ton sogar von AV-Verstärkern oder Tonschienen ausgeben, die HDCP 2.2 nicht unterstützen.
c
Prüfen Sie beim Anschließen eines Geräts, wie einer Tonschiene, an den HDMI Out-Port am
WirelessHD Transmitter, ob Audio-Ausgangsgerät auf WiHD-Sender (HDMI) gesetzt ist.
Verbindungsbeispiel 3: Projizieren mit verbundenem AV-Verstärker
Stellen Sie eine Verbindung über einen AV-Verstärker her.
Ton wird vom AV-Verstärker ausgegeben.
58
Page 60
Nützliche Funktionen
Verbindungsbeispiel 4: Projizieren mit einem verbundenen Smart-Gerät
Schließen Sie ein MHL-Kabel an den HDMI4-Port an.
59
Page 61
Nützliche Funktionen
Einrichten des WirelessHD Transmitter
a
Richten Sie den am Projektor
angeschlossenen WirelessHD
Transmitter so ein, dass diese
aufeinander ausgerichtet sind.
•
Die Antennen befinden sich an
c
der Vorderseite des Projektors
und des WirelessHD Transmitter.
Stellen Sie sicher, dass die
Antennen aufeinander
ausgerichtet (auf die Vorderseite
gerichtet) sind, wenn Sie die
Geräte einrichten.
Stellen Sie außerdem keine
Hindernisse zwischen der
Vorderseite des Projektors und
dem WirelessHD Transmitter auf.
•
Stellen Sie den WirelessHD
Transmitter auf den Projektor
ausgerichtet auf eine ebene
Fläche.
s
S.53
Schließen Sie das zu verwendende AVGerät mit einem HDMI-Kabel am
c
Anschluss Input des WirelessHD
Transmitter an.
Sie können bis zu vier Multimediaplayer
anschließen.
b
c
Schließen Sie den WirelessHD
Transmitter mit dem im Lieferumfang
enthaltenen AC-Adapter an einer
Steckdose an.
•
Sie können am HDMI Out-Anschluss des WirelessHD Transmitter ein weiteres Monitorgerät
anschließen, z. B. ein Fernsehgerät. Das Umschalten zwischen den Ausgangsbildern erfolgt über die
s
Fernbedienung.
•
Der Anschluss HDMI4 des WirelessHD Transmitter unterstützt das MHL-Eingangssignal. Sie können
auch Inhalte von MHL-kompatiblen Smart-Geräten oder Tablets abspielen, die mit einem MHL-Kabel
angeschlossen sind.
•
Wenn beim Anschluss eines MHL-Gerätes die folgende Meldung angezeigt wird, ist das Gerät mit einem
anderen als dem HDMI4-Anschluss verbunden oder das angeschlossene Gerät ist nicht MHLkompatibel.
"Kein Signal."
•
Sie können die HDMI-Link-Funktion auch verwenden, wenn Sie den WirelessHD Transmitter einsetzen.
s
S.68
S.65
60
Page 62
Nützliche Funktionen
Projizieren von Bildern
Starten Sie die Wiedergabe am AV-Gerät und schalten Sie dann den Projektor und den
WirelessHD Transmitter ein.
a
Die On/Standby-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet.
Prüfen Sie den Status der WiHD-Anzeige am WirelessHD Transmitter.
b
Wenn die WiHD-Anzeige leuchtet, wechseln Sie zum nächsten Schritt.
Wenn die Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie die Taste an der Fernbedienung oder die Taste
am WirelessHD Transmitter.
c
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter gerichtet ist, wenn Sie auf
der Fernbedienung die Taste
Prüfen Sie den Status der Link-Anzeige am WirelessHD Transmitter.
Wenn der WirelessHD Transmitter am Projektor angeschlossen ist, schaltet sich die Link-Anzeige ein.
verwenden.
FernbedienungWirelessHD Transmit-
ter
c
•
Wenn sich die Anzeige nicht einschaltet, prüfen Sie, ob der Projektor richtig vorbereitet wurde
und eingeschaltet ist.
•
Im Einstellungsmenü für WirelessHD wird während der Bildprojektion die Signalstärke
s
angezeigt.
Einstellung - WirelessHD - Videoempfang S.86
61
Page 63
Nützliche Funktionen
Wenn die Projektion nicht beginnt, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ,
um die Quelle zu wechseln.
d
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Projektor gerichtet ist, wenn Sie auf der
Fernbedienung die Taste
Die Projektion startet.
Beim Anschließen von mehreren AV-Geräten an den WirelessHD Transmitter drücken Sie
die Taste
e
verwenden.
, um zwischen den Bildern zu wechseln. s S.66
•
Stellen Sie beim Empfang von WirelessHD-Bildern sicher, dass WirelessHD im Konfigurationsmenü
c
Einstellungsmenü WirelessHD
a
b
auf Ein eingestellt ist.
•
Der WirelessHD Transmitter sollte abgeschaltet werden, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
Drücken Sie die Taste .
Das Konfiguration wird angezeigt.
Wählen Sie Einstellung -WirelessHD, und drücken Sie
anschließend die Taste
Bestätigung.
Der Einstellungsbildschirm für
WirelessHD wird angezeigt.
s
Einstellung - WirelessHD - WirelessHD S.86
Stellen Sie jede der angezeigten
Funktionen ein.
c
zur
Verfügbare Funktionen im Einstellungsmenü WirelessHD
FunktionErläuterung
Verbundenes GerätZeigt das verfügbare WirelessHD-Gerät, das angeschlossen werden kann. Gerätename
und MAC-Adresse (Gerätenummer) werden angezeigt. Die MAC-Adresse wird auf dem
Etikett an der Unterseite angezeigt.
WirelessHDAktiviert oder deaktiviert die WirelessHD-Funktion.
VideoempfangZeigt den Empfang für das projizierte Bild an.
Reset
Setzt die WirelessHD-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück.
62
Page 64
Nützliche Funktionen
Auch wenn der WirelessHD Transmitter mit dem Projektor verbunden ist, wird 0% als
c
Videoempfang angezeigt, wenn kein Bildsignal vorhanden ist. Prüfen Sie den
Kommunikationsstatus anhand der Link-Anzeige.
s
S.54
WirelessHD-Übertragungsbereich
Nachfolgend wird die Kommunikationsreichweite des WirelessHD Transmitter dargestellt. Stellen Sie sicher,
dass der WirelessHD Transmitter auf den Projektor ausgerichtet ist.
Horizontal
Vertikale Richtung (Deckenaufhängung)Vertikale Richtung (Tischaufstellung, usw.)
63
Page 65
Nützliche Funktionen
•
Der Bereich für die drahtlose Übertragung variiert entsprechend der Position und des Materials von
c
Möbeln und Wänden in der Umgebung. Die hier angegebenen Werte sind nur Referenzwerte.
•
Eine Kommunikation mit dem Projektor durch Wände ist nicht möglich.
•
Die Antennen befinden sich an der Vorderseite des Projektors und des WirelessHD Transmitter. Stellen
Sie sicher, dass die Antennen aufeinander ausgerichtet (auf die Vorderseite gerichtet) sind, wenn Sie
die Geräte einrichten.
Stellen Sie außerdem keine Hindernisse zwischen der Vorderseite des Projektors und dem WirelessHD
Transmitter auf.
•
Stellen Sie den Sender nicht auf einem Metallregal auf. Das Metall kann das Signal instabil machen.
Nehmen Sie die Aufstellung auf einem Holzregal o.ä. vor.
•
Wenn Sie den Betrieb überprüfen, stellen Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter in geringer
Entfernung zueinander auf, und achten Sie darauf, dass in der Nähe keine anderen Projektoren
betrieben werden.
•
Je nach Empfangssignalstärke kann es sein, dass die Farbinformationen des Bildes automatisch
unterdrückt werden, damit Unterbrechungen vermieden und eine konstante Verbindung
aufrechterhalten werden kann. Um Bildqualitätsverluste zu vermeiden, stellen Sie die Position des
WirelessHD Transmitter so ein, dass der Videoempfang so stark wie möglich ist.
•
Die Empfangsempfindlichkeit variiert je nach Auflösung des Eingangsbildes. Daher können Sie bei
Einspeisung eines 1080p- und eines 4K-Bildes möglicherweise nicht dieselbe
Empfangsempfindlichkeit erzielen.
Betrieb der Fernbedienung
BezeichnungFunktion
a
b
c
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter.
Schaltet die Netzversorgung des WirelessHD Transmitter ein oder aus.
Schaltet das Ausgabebild zwischen einem an den HDMI Out-Anschluss am WirelessHD
Transmitter angeschlossenen Monitorgerät, wie z. B. einem Fernsehgerät, und dem Projek-
s
tor um.
Schaltet die Signalquelle für das am WirelessHD Transmitter angeschlossene AV-Gerät um.
s
S.66
S.65
c
Reichweite der Fernbedienung
Im Folgenden wird die Reichweite der Fernbedienung für den WirelessHD Transmitter aufgezeigt.
64
Page 66
Nützliche Funktionen
Reichweite (horizontal)Reichweite (vertikal)
Umschalten von Eingang und Ausgang
Mit dem WirelessHD Transmitter können Sie bis zu vier Multimediaplayer (Eingangsgeräte für die
Wiedergabe) und ein Monitorgerät (ein Monitorgerät für die Bildanzeige, z. B. ein Fernsehgerät) anschließen
und zwischen diesen umschalten.
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter und drücken Sie die Taste
zwischen Eingabegeräten umzuschalten, und die Taste
Umschalten des Zielbilds
Sie können zwischen einem an den HDMI Out-Anschluss am WirelessHD Transmitter angeschlossenen
Monitorgerät, wie z. B. einem Fernsehgerät, und dem Projektor umschalten.
, um zwischen Ausgabegeräten umzuschalten.
daran, um
a
Schalten Sie den Projektor oder das Monitorgerät (Fernsehgerät) ein.
65
Page 67
Nützliche Funktionen
Einschalten des WirelessHD Transmitter.
b
Die On/Standby-Anzeige am WirelessHD Transmitter leuchtet.
Richten Sie die Fernbedienung auf den WirelessHD Transmitter, drücken Sie dann die Taste
c
an der Fernbedienung oder die Taste am WirelessHD Transmitter.
FernbedienungWirelessHD Transmit-
ter
Abhängig vom Ausgangsziel geben die Anzeigen am WirelessHD Transmitter den folgenden Status
an. Beim nächsten Einschalten des Projektors wird das zuletzt projizierte Ausgangsziel erneut projiziert.
WiHD-Anzeige eingeschaltet: Das Bild wird an den Projektor ausgegeben.
TV-Anzeige eingeschaltet: Das Bild wird an das Monitorgerät ausgegeben.
Sie können auch dann zum anderen Monitorgerät umschalten, wenn der Projektor ausgeschaltet ist.
c
Umschalten der Bildquelle
Wechseln Sie die Eingangsquelle für das am WirelessHD Transmitter angeschlossene AV-Gerät mit der Taste
an der Fernbedienung.
66
Page 68
Nützliche Funktionen
67
Page 69
Nützliche Funktionen
Verwenden der HDMI-Link-Funktion
Die Funktion HDMI-Link
Wenn Sie ein AV-Gerät, das den CEC-Standard erfüllt, an den HDMI-Anschluss des Projektors anschließen,
können Sie über den verknüpften Betrieb mit nur einer Fernbedienung z. B. das AV-System einschalten oder
dessen Lautstärke einstellen. Außerdem können Sie die HDMI-Link-Funktion bei der Projektion von Bildern
über WirelessHD nutzen (nur EH-TW9300W/EH-TW8300W).
•
Solange das AV-Gerät dem HDMI-CEC-Standard entspricht, können Sie die HDMI-Link-Funktion
c
Anschlussbeispiel
verwenden, auch wenn das zwischengeschaltete AV-System den HDMI-CEC-Standard nicht erfüllt.
•
Es können bis zu 3 Multimediaplayer gleichzeitig angeschlossen werden, die den HDMI CEC-Standards
entsprechen.
ProjektorVerstärkerMultimediaplayer usw.
HDMI-Link-Einstellungen
Wenn HDMI-Link auf Ein gesetzt ist, können Sie folgende
s
Vorgänge durchführen.
HDMI-Link S.86
•
Eingangswechsel-Link
Ändert den Signaleingang des Projektors auf HDMI, wenn
die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät gestartet wird.
•
Bedienung von angeschlossenen Geräten
Mit der Fernbedienung des Projektors können Sie Bedienfunktionen wie z. B. Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf,
Nächstes Kapitel, Vorheriges Kapitel, Pause, Lautstärkeregelung und Stummschaltung ausführen.
Zudem können Sie folgende Funktionen vom HDMI-Link-
Bildschirm wählen.
FunktionErläuterung
Einstellung - HDMI-Link -
Audio-Ausgangsgerät*Wählt, welches Gerät den Ton ausgibt.
WiHD-Sender (Optical): Wählen Sie diese Option zur Ausgabe des Tons von dem am
Optical Audio-Out-Port des WirelessHD Transmitter angeschlossenen Gerätes. Wählen
Sie die Option auch, wenn Sie Ton von einem AV-Verstärker ausgeben, der die HDMICEC-Standards unterstützt.
WiHD-Sender (HDMI): Wählen Sie diese Option zur Ausgabe des Tons von dem am
HDMI Out-Port des WirelessHD Transmitter angeschlossenen Gerätes.
68
Page 70
Nützliche Funktionen
FunktionErläuterung
Einschalt-Link
Ausschalt-Link
VerbindungspufferWenn HDMI-Link nicht richtig funktioniert, können Sie dies möglicherweise durch Än-
*
Nur EH-TW9300W/EH-TW8300W.
Um die HDMI-Link-Funktion zu verwenden, muss das angeschlossene Gerät konfiguriert werden.
c
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Wenn Einschalt-Link eingestellt ist, werden Vorgänge wie nachstehend gezeigt verknüpft.
•
Wenn der Projektor eingeschaltet wird, werden auch die angeschlossenen Geräte eingeschaltet.
•
Und wenn die angeschlossenen Geräte eingeschaltet und Inhalte wiedergegeben werden, schaltet sich auch der Projektor ein. Der Projektor schaltet sich bei Verbindung mit
dem WirelessHD Transmitter jedoch nicht ein, selbst wenn das verbundene Gerät eingeschaltet wird.
Wenn Ausschalt-Link auf Ein gesetzt ist, schalten sich bei Abschaltung des Projektors
auch die angeschlossenen Geräte aus.
•
Funktioniert nur, wenn die CEC-Power-Link-Funktion des angeschlossenen Gerätes aktiviert ist.
•
Beachten Sie, dass das angeschlossene Gerät je nach Status (z. B. wenn es gerade aufnimmt) ggf. nicht ausschaltet.
derung der Einstellungen verbessern.
Anschließen
Sie können die für HDMI-Link verfügbaren angeschlossen Geräte prüfen und das Gerät wählen, von dem
Bilder projiziert werden sollen. Über HDMI-Link steuerbare Geräte werden automatisch ausgewählt.
Prüfen Sie vor Anzeige der Liste angeschlossener Geräte, ob HDMI-Link auf Ein gesetzt ist.
- HDMI-Link - HDMI-Link S.86
Wählen Sie das Gerät, das Sie über die
HDMI-Link-Funktion betreiben
b
möchten.
a
Drücken Sie die Taste , und
wählen Sie dann Geräteanschlüsse.
Die Liste Geräteanschlüsse wird
angezeigt.
Geräte mit einem aquamarinen Symbol
links sind per HDMI-Link verknüpft.
Wenn der Gerätename nicht bestimmt
werden kann, ist dieses Feld leer.
s
Einstellung
c
•
Wenn das Kabel den HDMI-Standard nicht erfüllt, ist kein Betrieb möglich.
•
Es kann sein, dass einige angeschlossene Geräte nur teilweise oder gar nicht richtig funktionieren,
obwohl sie den HDMI-CEC-Standard erfüllen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
69
Page 71
Nützliche Funktionen
Zwei Bilder mit Bild-im-Bild gleichzeitig
projizieren
Bildschirmtypen, die gleichzeitig angezeigt werden können
Zwei verschiedene Bildquellen können projiziert werden, einzustellen, eine im Hauptbildschirm (großer Bildschirm) und die andere im Nebenbildschirm (kleiner Bildschirm). Sie können den
Unterbildschirm betrachten, während Sie den Hauptbildschirm
betrachten.
Kombinationen von Eingangsquellen für die Bild-im-Bild-Projektion
HDMI1HDMI2WirelessHD
HDMI1
HDMI2
WirelessHD
PC
LAN
*
Nur EH-TW9300W/EH-TW8300W.
*
---
-----
-----
---
*
---
PCLAN
Projizieren auf einen Bild-im-Bild
Starten und Beenden Bild-im-Bild
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Projektor projiziert.
Das aktuelle Eingangsbild wird in einem Bild-im-Bild angezeigt.
Hauptbildschirm: Das aktuelle Bild
Unterbildschirm: Eine andere Signalquelle als die des Hauptbildschirms
Drücken Sie die
•
Möglicherweise können Sie 3D- oder 4K-Bilder je nach Bild-im-Bild-Anforderungen nicht anzeigen.
•
c
Sie können die Displayinhalte zwischen Haupt- und Unterbildschirm umschalten, indem Sie die Taste
•
Wenn die Eingangsquelle nicht unterstützt wird, erscheint nichts.
gedrückt halten.
-Taste erneut, um die Bild-im-Bild-Anzeige abzuschalten.
70
Page 72
Nützliche Funktionen
Ändern der Bild-im-Bild-Einstellungen
Verwenden Sie das Bild-im-Bild-Menü zum Ändern der Größe oder Position des Unterbildschirms.
a
Drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung, während der
Stellen Sie jede der angezeigten
Funktionen ein.
b
Projektor projiziert.
Das Bild-im-Bild-Menü wird angezeigt.
Verfügbare Funktionen im Bild-im-Bild-Menü
FunktionErläuterung
Subbildgröße
Subbildposition
Subbildquelle
Haupt/Sub wechselnWechselt die Anzeige von Haupt- und Subbild.
Bild-im-Bild verlassenBeendet die Bild-im-Bild-Anzeige.
*
Nur EH-TW9300W/EH-TW8300W.
*
Wählt die Unterbildschirm-Größe mit Klein und Groß.
Ändert die Unterbildschirm-Größe mit Oben rechts, Unten rechts, Oben links und
Unten links.
Wählt, welche Quelle als Unterbildschirm angezeigt wird.
71
Page 73
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Projektion per LAN
Sie können Bilder über ein Kabelnetzwerk an Ihren Projektor senden.
Verbinden Sie den Projektor dazu mit Ihrem Netzwerk; richten Sie dann Projektor und Computer für die
Netzwerkprojektion ein.
Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit
dem Netzwerk verbundenen Computern anzeigen.
Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
Auswahl der Kabelnetzwerkeinstellungen
Bevor Sie über Computer in Ihrem Netzwerk projizieren können, müssen Sie die entsprechenden
Netzwerkeinstellungen am Projektor wählen.
c
a
b
Schließen Sie vor der Konfiguration von Einstellungen ein LAN-Kabel am LAN-Port an und verbinden
Sie den Projektor mit dem LAN.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - ZurNetzwerkkonfiguration.
Wählen Sie Grund und legen Sie dann Folgendes wie erforderlich fest.
•
Projektorname: Geben Sie einen Namen aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des
Projektors über das Netzwerk ein.
•
PJLink-Passwort: Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors über kompatible PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
•
Kennwort zu Remote: Legen Sie ein Kennwort zur Bedienung des Projektors über ein Smartphone oder Tablet
fest. Sie können maximal 8 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
•
LAN-Info anzeigen: Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen des Projektors ein.
c
Geben Sie über die angezeigte Tastatur Namen, Kennwörter und Schlüsselwort ein. Drücken
c
Wählen Sie Wired LAN, drücken Sie dann die Taste .
Sie zum Hervorheben der Zeichen die Tasten
zur Eingabe
.
72
an der Fernbedienung und
Page 74
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Wählen Sie die erforderlichen Basisoptionen.
d
•
Falls Ihr Netzwerk DHCP nutzt, stellen Sie DHCP auf Ein ein.
•
Wenn Sie DHCP nicht nutzen, stellen Sie DHCP auf Aus ein, geben Sie dann IP-Adresse, Subnet-Maske und
Gateway-Adresse des Projektors ein.
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie Install vollst und
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum
e
Verlassen der Menüs.
Drücken Sie die -Taste der Fernbedienung.
f
Die Einstellungen sind vollständig, wenn Sie die richtige IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm
sehen.
Setzen Sie Anzeige IP-Adresse auf Aus, wenn die IP-Adresse am LAN-Standby- und
c
Startbildschirm nicht angezeigt werden soll.
Wired LAN S.96
s
Netzwerk - Zur Netzwerkkonfiguration -
73
Page 75
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Projektion per WLAN
Sie können Bilder von Smartphones, Tablets und Computern per WLAN projizieren.
Zur Projektion über WLAN müssen Sie zunächst Drahtlosnetzwerkeinstellungen für den Projektor und das
angeschlossene Gerät vornehmen.
Sie können eine der folgenden Methoden zur Projektion über WLAN verwenden.
•
Mit EasyMP Multi PC Projection können Sie bis zu vier separate Anzeigen vom Projektor von bis zu 50 mit dem
Netzwerk verbundenen Computern anzeigen.
Laden Sie EasyMP Multi PC Projection von der folgenden Website herunter.
http://www.epson.com
•
Mit Epson iProjection können Sie Bilder von Smartphones und Tablets projizieren. s S.77
Manuelle Auswahl der WLAN-Einstellungen
Bevor Sie über Ihr Drahtlosnetzwerk projizieren können, müssen Sie die entsprechenden
Netzwerkeinstellungen am Projektor wählen.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - Wireless-LAN-Stärke.
a
Verwenden Sie die Tasten zur Auswahl von Ein und drücken Sie dann die
b
Taste
Wählen Sie Zur Netzwerkkonfiguration und drücken Sie dann die Taste .
.
c
74
Page 76
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Wählen Sie Grund und legen Sie dann Folgendes wie erforderlich fest.
d
•
Projektorname: Geben Sie einen Namen aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen zur Identifikation des
Projektors über das Netzwerk ein.
•
PJLink-Passwort: Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors über kompatible PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
•
Kennwort zu Remote: Legen Sie ein Kennwort zur Bedienung des Projektors über ein Smartphone oder Tablet
fest. Sie können maximal 8 alphanumerische Single-Byte-Zeichen eingeben.
•
LAN-Info anzeigen: Stellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen des Projektors ein.
Geben Sie über die angezeigte Tastatur Namen, Kennwörter und Schlüsselwort ein. Drücken
c
Wählen Sie Wireless LAN, drücken Sie dann die Taste .
Sie zum Hervorheben der Zeichen die Tasten
zur Eingabe
.
e
an der Fernbedienung und
f
g
Wählen Sie die Verbindungsmodus-Einstellung.
•
AdHoc: Ermöglicht Ihnen eine schnelle Verbindung mit einem Smartphone, Tablet oder Computer. Wenn Sie
AdHoc wählen, fahren Sie mit Schritt 10 fort.
•
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit mehreren Smartphones, Tablets oder Computern über
einen WLAN-Zugangspunkt. Wenn Sie Infrastruktur wählen, fahren Sie mit Schritt 7 fort.
Wählen Sie zur Festlegung des Zugangspunkts, mit dem Sie sich verbinden möchten, ZurNetzwerkkonfiguration - Wireless LAN - Access-Point suchen.
c
Falls Sie die SSID manuell zuweisen müssen, wählen Sie SSID, um die SSID einzugeben.
75
Page 77
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Weisen Sie dem Projektor wie erforderlich eine IP-Adresse zu.
h
•
Falls Ihr Netzwerk DHCP nutzen, wählen Sie zur Einstellung von DHCP auf Ein die Option IP-Einstellungen.
•
Wenn Sie DHCP nicht nutzen, wählen Sie zur Einstellung von DHCP auf Aus die Option IP-Einstellungen,
geben Sie dann IP-Adresse, Subnet-Maske und Gateway-Adresse des Projektors ein.
Wenn Sie die Auswahl der Einstellungen beendet habn, wählen Sie Install vollst und
befolgen die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum
i
Verlassen der Menüs.
Drücken Sie die -Taste der Fernbedienung. Die Einstellungen sind vollständig, wenn
Sie die richtige IP-Adresse auf dem LAN-Standby-Bildschirm sehen.
j
Wenn Sie mit den WLAN-Einstellungen für Ihren Projektor fertig sind, müssen Sie die WLAN-Einstellungen
am angeschlossenen Gerät vornehmen. Starten Sie anschließend die Netzwerksoftware, um über ein WLANNetzwerk Bilder an Ihren Projektor zu senden.
Damit SSID und IP-Adresse nicht am LAN-Bereitschaftsbildschirm oder am Startbildschirm angezeigt
s
c
Wählen Sie vor Verbindung mit dem Projektor das richtige Drahtlosnetzwerk an Ihrem Computer.
a
werden, setzen Sie SSID-Anzeige und Anzeige IP-Adresse auf Aus.
Netzwerkkonfiguration - Wireless LAN S.94
Auswahl der WLAN-Einstellungen des Computers
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter Windows
Doppelklicken Sie zum Zugreifen auf das WLAN-Dienstprogramm auf das Netzwerksymbol
in der Windows-Taskleiste.
Netzwerk - Zur
b
c
Wählen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus den Netzwerknamen
(SSID) des Netzwerks, mit dem sich der Projektor verbindet.
Klicken Sie auf Verbinden.
76
Page 78
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Auswahl der Drahtlosnetzwerkeinstellungen unter OS X
Klicken Sie auf das AirPort-Symbol in der Menüleiste im oberen Bereich des Bildschirms.
a
Stellen Sie bei Verbindung im Infrastruktur-Verbindungsmodus sicher, dass AirPort
eingeschaltet ist, und wählen Sie den Netzwerknamen (SSID) des Netzwerks, mit dem sich
b
der Projektor verbindet.
Einrichtung der Drahtlosnetzwerksicherheit
Sie können die Sicherheit für Ihren Projektor zur Verwendung in einem Drahtlosnetzwerk einrichten. Richten
Sie eine der folgenden Sicherheitsoptionen entsprechend den in Ihrem Netzwerk verwendeten Einstellungen
ein:
•
WPA2-Sicherheit
•
WPA/WPA2-Sicherheit
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - ZurNetzwerkkonfiguration - Sicherheit.
a
Wählen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend Ihren Netzwerkeinstellungen.
b
Wenn Sie mit der Auswahl der Einstellungen fertig sind, wählen Sie Install vollst und
befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern Ihrer Einstellungen und zum
c
Verlassen der Menüs.
Projektion in Epson iProjection
Sie können einen QR-Code anzeigen und diesen zur Verbindung eines Smartphone oder Tablet mit der App
Epson iProjection nutzen.
c
a
•
Sie können Epson iProjection kostenlos von App Store oder Google Play herunterladen. Sämtliche
Gebühren, die bei der Kommunikation mit dem App Store oder Google Play anfallen, sind vom Kunden
zu tragen.
•
Bei Verwendung von Epson iProjection im AdHoc-Verbindungsmodus empfehlen wir,
s
Sicherheitseinstellungen vorzunehmen.
Drücken Sie zur Anzeige der Menüs in folgender Reihenfolge : Netzwerk - Wireless-LAN-Stärke.
S.77
77
Page 79
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Verwenden Sie die Tasten zur Auswahl von Ein und drücken Sie dann die
b
Taste
Rufen Sie das Menü Zur Netzwerkkonfiguration - Grund - LAN-Info anzeigen auf.
.
c
Wählen Sie mit den Tasten die Option Text & QR-Code und drücken Sie dann
d
e
f
button.
Drücken Sie die -Taste an der Fernbedienung oder wählen Sie QR-Code anzeigen
im Netzwerk-Menü des Projektors.
Wenn Sie die -Taste drücken, können Sie den QR-Code auch am Startbildschirm
•
c
Starten Sie Epson iProjection an Ihrem Smartphone oder Tablet.
anzeigen.
Falls der Projektor bereits ein Bildsignal über das Netzwerk empfängt, wird der QR-Code selbst
•
bei Betätigung der
Code anzeigen aus dem Netzwerk-Menü.
Drücken Sie zum Ausblenden des QR-Codes die -Taste.
•
s
S.26
-Taste nicht angezeigt. Wählen Sie zur Anzeige des QR-Codes QR-
g
h
i
Tippen Sie am Anwendungsbildschirm auf .
Das Menü wird angezeigt.
Tippen Sie im Menü auf Connect.
Der Projektorsuchbildschirm wird angezeigt.
Tippen Sie am Anwendungsbildschirm auf Read QR code.
Ihre Kamera startet und der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
Wenn der Projektor, mit dem Sie sich verbinden möchten, in der Liste am
c
Projektorsuchbildschirm angezeigt wird, wählen Sie den Projektor und tippen Sie zum
Verbinden auf Connect.
78
Page 80
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
Lesen Sie den projizierten QR-Code an Ihrem Smartphone oder Tablet.
j
Lesen Sie den Code vor der Projektionsfläche stehend, sodass der QR-Code von der Führung erfasst
wird. Falls Sie zu weit von der Projektionsfläche entfernt sind, kann der Code möglicherweise nicht
gelesen werden.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird das Bild vom verbundenen Gerät angezeigt. Tippen Sie im
Menü auf Photos, Documents oder Web Page und wählen Sie die Datei, die Sie projizieren möchten.
Bedienung über ein Smartphone (Fernsteuerungsfunktion)
Mit Epson iProjection können Sie den Projektor über ein Smartphone oder Tablet bedienen.
Tippen Sie zur Anzeige des Menüs auf
Tippen Sie zur Anzeige des folgenden Bildschirms im Menü auf Remote.
Wenn Kennwort zu Remote eingestellt ist, müssen Sie das Kennwort eingeben. Sobald das Kennwort
c
erkannt wurde, müssen Sie es nicht erneut eingeben.
in Epson iProjection.
a
b
c
d
e
f
g
TasteFunktion
Ruft das Menü auf.
Schaltet den Projektor ein oder aus.
Schaltet auf das Bild von den einzelnen Eingängen um. s S.26
Legt die Bildqualität mit Hilfe der Bildschirmanweisungen fest.
Speichert, lädt, löscht oder benennt einen Speicher um. s S.43
Schaltet HDMI-Link ein oder aus. s S.68
Wenn HDMI-Link auf Ein gesetzt ist, können Sie Vorgänge wie z. B.
Wiedergabe, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Nächstes Kapitel, Vorheriges
Kapitel und Pause ausführen.
79
Page 81
Verwendung des Projektors in einem Netzwerk
TasteFunktion
h
i
j
k
l
m
n
o
Stellt Farbmodus, Frame Interpolation, Bildoptimierung, Farb‐
temperatur, Gamma, RGBCMY,Objektiv-Iris, Leistungsaufnah‐
me und Adaptive IRIS-Blende ein.
Stellt 3D-Display, 3D-Format, 2D-zu-3D-Konvertier., 3D-Tiefe,
Diag. Bildschirmgr. und 3D-Helligkeit ein.
Passt Fokus, Zoom und Objektivversatz an. Zudem können Sie die
Objektivposition registrieren (Speicherfunktion) oder ein Testmuster anzeigen (Musterfunktion).
Stellt Seitenverhältnis, Bildverarbeitung, Keystone, Bild-im-
Bild, Reset total, Speicher-Rückstellung, Objektivpos. rückst.,
Objektivversatz, Zoom, Fokus und Testbild ein.
Wenn HDMI-Link auf Ein gesetzt ist, können Sie die Lautstärke anpassen.
Wenn HDMI-Link auf Ein gesetzt ist, können Sie Bild und Ton vorü-
s
bergehend ein-/ausschalten.
Öffnet den Touchpad-Bildschirm.
Sie können das Konfiguration-Menü durch Berühren Ihres Touchpads bedienen.
Wählt den Projektor, den Sie steuern möchten.
S.31
80
Page 82
Konfiguration
Funktionen des Konfiguration
Bedienung des Konfiguration
Im Konfiguration können Sie das Signal, Bild, Eingangssignal, usw. anpassen und einstellen.
a
b
Drücken Sie die Taste .
FernbedienungBedienfeld
Das Konfiguration wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
das Hauptmenü links und
drücken Sie die Taste
Bestätigung.
Wenn Sie das Hauptmenü links wählen,
ändert sich das Untermenü rechts.
zur
Wählen Sie mit den Tasten
c
drücken Sie die Taste
Bestätigung.
Der Einstellbildschirm für die gewählte
Funktion erscheint.
Stellen Sie die Werte mit den Tasten
d
das Untermenü rechts und
ein.
zur
Die Zeile unten enthält eine Hilfestellung
für die Bedienung.
Beispiel: Einstellleiste
Beispiel: Optionen
Drücken Sie auf einer Option mit
diesem Symbol
Auswahlbildschirm für diese Option
anzuzeigen.
Drücken Sie
Menüebene zurückzukehren.
, um den
, um zur vorherigen
81
Page 83
Konfiguration
Drücken Sie , um das Menü zu
verlassen.
e
Bei Optionen, die mit einer Einstellleiste eingestellt werden, wie z. B. die Helligkeit, können Sie den
c
Einstellwert während der Anzeige des Einstellungsbildschirms mit der Taste
Standardwert zurückzusetzen.
auf den
Tabelle zum Konfiguration
Wenn kein Bildsignal eingespeist wird, können auf das Bild oder Signal bezogene Optionen im
Konfiguration-Menü nicht eingestellt werden. Beachten Sie, dass die bei Bild, Signal und Information
angezeigten Optionen je nach projiziertem Bildsignal variieren.
FarbtemperaturZur Farbtonanpassung der Bilder. Bei ho-
Hautton
Wählen Sie einen Farbmodus entsprechend der Umgebung und dem projizier-
s
ten Bild.
Zur Einstellung der Helligkeit, wenn das
Bild zu dunkel erscheint.
Zur Einstellung des Kontrastes zwischen
Licht und Schatten im Bild. Durch Erhöhen
des Kontrastes werden die Bilder brillanter.
Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Zur Farbtonanpassung der Bilder.
Passt die Bildschärfe an.
hen Werten bekommen die Bilder einen
Blauton, bei niedrigen Werten einen Rotton.
Zur Einstellung des Hauttons. Das Bild
wird beim Einstellen auf einen positiven
Wert zunehmend grün und bei einem negativen Wert zunehmend rot.
S.33
Frame Interpo-
*1
lation
Benutzerdef.
Aus,Schwach, Normal, StarkPasst die Flüssigkeit der Bewegung des
82
Zur Einstellung des Offsets und der Verstärkung für die Farben R, G und B.
Bildes an.
Page 84
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Bildoptimie-
*2
rung
Erweitert
2K-4K-SkalierungEin, AusSie können bei einer doppelten Auflösung
projizieren.
BildvoreinstellungenAus, Voreinstellung 1
bis Voreinstellung 5
Wählen Sie die zuvor vorbereiteten Einstellungen als Einstellungen für Rausch‐
unterdrückung, MPEG-Rauschunterdr.,
Super-resolution und Detailverbesse‐
rung.
Rauschunterdrückung
MPEG-Rauschunterdr.
Passt die Feinheit des Bildes an.
Zeichnet grobe Bilder im MPEG-Format
feiner.
Super-resolutionFeine Linie, Weicher
Fokus
Passt die Intensität der Optimierung bei
komplizierten Bildern und Hintergründen
an.
Detailverbesserung
Verleiht den Bildelementen eine eindringlichere Textur und Oberfläche.
Gamma2, 1, 0, -1, -2, Benutzer-
*3
, Rücksetzen
def.
RGBCMYR/G/B/C/M/YSchattierung,
Sättigung,
Helligkeit
Für Gamma-Einstellungen. Sie können einen Grundwert wählen oder einen angepassten Wert verwenden.
s
S.41
Zur Einstellung der Schattierung, Sättigung und Helligkeit der Farben R, G, B, C,
M und Y.
s
S.39
DeinterlacingAus, Video, Film/Auto(Dies kann nur eingestellt werden, wenn
Bildverarbeitung auf Fein eingestellt ist
oder 480i-, 576i- oder 1080i-Signale von
den HDMI1- oder HDMI2-Ports oder von
WirelessHD eingehen.)
Konvertiert das Signal von mit Zeilensprung (i) auf progressiv (p) mit einer für
das Bildsignal geeigneten Methode.
•
Aus: Ideal für dynamisch bewegte Bilder.
•
Video: Ideal für die Wiedergabe scharfer
Bilder.
•
Film/Auto: Film-, CG- oder Animationseingangssignale werden optimal konvertiert.
EPSON Super White
*1
Ein, Aus
Stellen Sie diese Funktion auf Ein bei star-
ker Überbelichtung der Weißbereiche im
Bild. Bei Ein, werden die Einstellungen für
HDMI-Videobereich deaktiviert.
Objektiv-Iris
*4
Mit der Objektivblende wird die durch das
Objektiv einfallende Lichtmenge verändert und dadurch der Kontrast des Bildes
eingestellt.
83
Page 85
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Leistungsaufnahme
Hoch, Mittel, ECOEinstellung der Lampenhelligkeit auf eine
von drei möglichen Stufen.
Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bil-
der zu hell sind. Bei Auswahl von ECO wird
die Leistungsaufnahme während der Projektion verringert und die Lüftergeräuschentwicklung reduziert.
Adaptive IRISBlende
Aus, Normal, Hohe Geschw.Sie können das Tracking der Luminanzein-
stellung für Helligkeitsänderungen im angezeigten Bild einstellen.
Reset
Ja, Nein
Setzt die Einstellwerte von Bild im aktuellen Farbmodus auf die Standardeinstellungen zurück.
*1
Nur bei Einspeisung eines HDMI1- oder HDMI2-Bildsignals.
*2
Nur bei Einspeisung eines HDMI1-, HDMI2- oder PC-Bildsignals.
*3
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle oder Farbmodus gespeichert.
*4
Nur EH-TW9300W/EH-TW9300/EH-TW8300W/EH-TW8300.
Menü Signal
Das Signal-Menü kann nicht eingestellt werden, wenn ein LAN-Bildsignal anliegt.
s
S.37
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
3D-Einstellun-
*1
gen
3D-DisplayAutomatisch, 3D,
2D
3D-FormatSide by Side, Top
and Bottom
2D-zu-3D-Konvertier.
Aus,Schwach, Mittel, Stark
3D-Tiefe-10 - 10Zur Einstellung der Tiefe des 3D-Bildes.
Diag. Bildschirmgr.60 - 300Zur Einstellung der Projektionsgröße des 3D-
3D-HelligkeitNiedrig, Mittel,
Hoch
3D-Brille umkehrenJa, NeinZur Umkehr der Synchronisationszeit für den lin-
3D-Anzeige-Hin-
Ein, AusZum Ein- oder Ausschalten des beim Betrachten
weis
Stellen Sie diese Option zur Betrachtung von 3DBildern auf Automatisch oder 3D ein.
Zur Einstellung des 3D-Formats für das Eingangssignal.
Konvertiert 2D- in 3D-Bilder.
Bilds. Durch eine Übereinstimmung dieses Werts
mit der tatsächlichen Größe erhalten Sie einen
optimalen 3D-Effekt.
Zur Einstellung der Helligkeit des 3D-Bildes.
ken/rechten Verschluss der 3D-Brille und den linken/rechten Bildern. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn kein richtiger 3D-Effekt erzeugt wird.
Variiert abhängig vom Eingangssignal.Zur Einstellung des Computersignals beim Auf-
treten vertikaler Bildstreifen.
84
Page 86
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
*2 *4
Sync.
Position*2
Auto Setup
Overscan*1
*4
0 - 31Zur Einstellung des Computerbildes beim Auf-
treten von flimmernden, unscharfen oder gestörten Bildern.
•
Die Einstellung von Helligkeit, Kontrast oder
Schärfe kann Flimmern oder verschwommene
Bilder verursachen.
•
Bei Anpassung von Sync. nach Einstellung von
Tracking können Sie ein lebendigeres Bild er-
zeugen.
Zum Verschieben der Anzeigeposition nach
oben, unten, links und rechts, wenn das Bild nicht
vollständig angezeigt wird, um eine Projektion
des ganzen Bildes zu erreichen.
*4
Ein, AusZur Einstellung, ob das Bild bei Eingangssignal-
änderung automatisch eingestellt werden soll.
Bei Aktivierung werden Tracking, Position und
Sync. automatisch konfiguriert.
*2
Automatisch, Aus, 4% und 8%Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite
des projizierten Bildes).
Ausblenden
Erweitert
HDMI-Videobe-
*1 *2
reich
Farbraum
*1
Automatisch, Normal, Erweitert
Automatisch, BT.
709, BT.2020
•
Aus, 4%, 8%: Zur Einstellung des Bildbereichs.
Bei Einstellung auf Aus wird der gesamte Bildbereich projiziert. Je nach Bildsignal kann Rauschen oben und unten im Bild auftreten.
•
Automatisch: Wählt je nach Eingangssignal automatisch Aus oder 8%.
Deckt einen Bereich des Bildes ab (schwarze Anzeige). Sie können den oberen, unteren, linken
oder rechten Bildbereich einstellen.
(Kann nur eingestellt werden bei Einstellung von
EPSON Super White auf Aus.)
Bei Einstellung auf Automatisch wird der Videopegel des DVD-Eingangssignals am Anschluss
HDMI1 oder HDMI2 automatisch erkannt und
eingestellt.
Tritt bei Einstellung von Automatisch Unteroder Überbelichtung auf, stellen Sie den Videopegel des Projektors entsprechend dem Videopegel des DVD-/Blu-ray-Abspielgerätes ein. Das
Wiedergabegerät kann auf Normal oder Erweitert eingestellt werden.
Zum Festlegen des Konvertierungssystems für
den Farbraum.
Nutzen Sie diese Option bei Empfang eines HDRSignals (hoher Dynamikbereich), wenn die HDRInformationen nicht richtig im Bildsignal angezeigt werden.
Verbessert die Reaktionsgeschwindigkeit von
Bildern, die mit großer Geschwindigkeit projiziert werden, z. B. bei Spielen.
Page 87
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Reset
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen für Signal außer Diag.
Bildschirmgr., 3D-Anzeige-Hinweis und Sei‐
tenverhältnis zurück.
*1
Nur bei Einspeisung eines HDMI1-, HDMI2- oder WirelessHD-Bildsignals.
*2
Einstellungen werden für jede Eingangsquelle und/oder jeden Signaltyp gespeichert.
*3
Nur EH-TW9300W/EH-TW9300.
*4
Nur bei Einspeisung eines PC-Bildsignals.
Menü Einstellung
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Keystone
Bild-im-Bild
HDMI-Link
Keystone-60 - 60Korrigiert Trapezverzerrungen.
s
S.31
-Startet die Bild-im-Bild-Anzeige.
s
S.70
Geräteanschlüsse-Anzeige einer Liste mit Geräten, die
an den Anschlüssen HDMI1 oder
HDMI2 oder über WirelessHD
bunden sind.
HDMI-LinkEin, AusAktiviert oder deaktiviert die HDMI-
Link-Funktion.
*
,
Audio-AusgangsgerätWiHD-Sender (Optical)
WiHD-Sender (HDMI)
Wählt, welches Gerät den Ton aus-
*
gibt.
s
S.68
*
ver-
Einschalt-LinkAus, Bidirektional, Gerät -
> PJ, PJ -> Gerät
Zur Einstellung der Link-Funktion
nach dem Einschalten des Gerätes.
•
Bei Verknüpfung von Vorgängen am
verbundenen Gerät und der Projektoreinschaltung wählen Sie Bidirek‐tional oder Gerät -> PJ.
•
Bei Verknüpfung der Projektoreinschaltung mit dem verbundenen Gerät wählen Sie Bidirektional oder PJ
-> Gerät.
Ausschalt-LinkEin, AusZur Einstellung, ob angeschlossene
Geräte mit dem Ausschalten des Projektors ebenfalls ausgeschaltet werden sollen.
VerbindungspufferEin, AusWenn HDMI-Link nicht richtig funkti-
oniert, können Sie dies möglicherweise durch Änderung der Einstellungen
verbessern.
86
Page 88
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
*
WirelessHD
Verbundenes Gerät-Zeigt das verfügbare WirelessHD-Ge-
rät, das angeschlossen werden kann.
WirelessHDEin, AusAktiviert oder deaktiviert die Wire-
lessHD-Funktion.
Videoempfang
ResetJa, Nein
Gibt den Verbindungsstatus mit dem
WirelessHD Transmitter an. Bei Verbindung wird Sender gefunden angezeigt.
Setzt die WirelessHD-Einstellungen
auf die Standardeinstellungen zurück.
Beachten Sie, dass die Einstellungen
des WirelessHD Transmitters nach
dem Zurücksetzen des Projektors
nicht zurückgesetzt sind. Zum Rücksetzen des WirelessHD Transmitter
drücken Sie die Taste Setup auf der
s
Basis etwa 5 Sekunden lang.
S.53
87
Page 89
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Sperreinstellung
ObjektivsperreEin, Aus
KindersicherungEin, Aus
Bei Einstellung von Ein werden die
aktuellen Fokus-, Zoom- und Objektivversatzeinstellungen verriegelt.
Wenn Sie die Taste
wenn Objektivsperre auf Ein eingestellt ist, wird
gezeigt.
Sperrt die Taste
dienfeld, um zu verhindern, dass Kin-
der den Projektor versehentlich einschalten. Sie können das Gerät auch
bei aktiver Sicherung einschalten, in-
dem Sie die Taste mindestens
drei Sekunden lang drücken. Sie können das Gerät mit der Taste
schalten oder mit der Fernbedienung
normal bedienen.
Änderungen dieser Option werden
erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet haben und die Abkühlphase abgeschlossen ist.
Beachten Sie, dass der Projektor auch
bei Einstellung von Kindersiche‐rung auf Ein beim Anschließen des
Netzkabels eingeschaltet wird, wenn
Direkt Einschalten auf Ein eingestellt ist.
Vollsperre: Deaktiviert alle Tasten
des Projektors.
Teilsperre: Deaktiviert alle Tasten
des Projektors mit Ausnahme der
-Taste.
wird am Bildschirm angezeigt,
wenn Tasten bei gesperrtem Projektor betätigt werden. Drücken Sie zum
Entsperren die Taste
feld mindestens 7 Sekunden lang.
*Änderungen an dieser Option werden wirksam, sobald Sie das Konfiguration verlassen.
Wählen Sie einen Menüpunkt des
Konfiguration, den Sie der Taste
auf der Fernbedienung zuweisen möchten. Durch Drücken der Taste
Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, den Sie
durch einfachen Tastendruck einstellen können.
wird der Bildschirm für die
im Bedien-
88
Page 90
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Speicher
SpeicherabrufMemory1 bis Memory10Lädt die unter Speichereingabe ge-
speicherten Einstellungen zur Anpassung des Bildes.
SpeichereingabeMemory1 bis Memory10
Speicher löschenMemory1 bis Memory10Löst einen Speicherplatz.
Objektivpos. ladenMemory1 bis Memory10Lädt die in Objektivpos. speich. er-
Objektivpos. speich.Memory1 bis Memory10Registriert die Einstellwerte für Zoom,
Speichert die unter Bild vorgenommenen Einstellungen auf einem Speicherplatz.
Ändert den Namen des Speicherplatzes.
stellten Einstellungen, wodurch Sie
die Objektivposition anpassen können.
Fokus und Objektivversatz, die mit
der Objektivanpassungsfunktion als
Objektivposition erstellt wurden.
Objektivpos. löschenMemory1 bis Memory10Löscht eine registrierte Objektivposi-
tion.
Objektivpos. umben.Memory1 bis Memory10Ändern den Namen der registrierten
Objektivposition.
Reset
*
Nur EH-TW9300W/EH-TW8300W.
Ja, Nein
Setzt alle Einstellungen bei Einstel‐
lung mit Ausnahme von Audio-Aus‐
gangsgerät, Einschalt-Link, Aus‐
schalt-Link, USER-Taste und Spei‐
cher zurück.
Menü Erweitert
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Startbildschirm
Startbildsch.AutoAnz.
Ein, AusLegt fest, ob der Startbildschirm beim
Einschalten des Projektors automatisch angezeigt werden soll. Der Startbildschirm wird beim Einschalten des
Projektors nicht angezeigt, wenn die
ausgewählte Quelle ein Bildsignal
hat.
Angep. Funktion 1
Angep. Funktion 2
Leistungsaufnahme, Adaptive IRISBlende, Keystone, Information
89
Wählen Sie die dem Startbildschirm
zugewiesene Funktion.
Page 91
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Display
Menüposition-Zur Einstellung der Position, an der
das Menü angezeigt werden soll.
MeldungEin, AusZur Einstellung, ob die folgenden
Meldungen angezeigt werden sollen
(Ein oder Aus).
•
Bezeichnungen für Bildsignale, Farbmodi und Seitenverhältnisse.
•
Steigende Innentemperatur, wenn
kein Bildsignal eingespeist oder ein
nicht unterstütztes Signal erkannt
wird.
Hintergrundanzeige
Schwarz, Blau, LogoZur Auswahl der Bildschirmanzeige,
wenn kein Bildsignal eingespeist
wird.
StartbildschirmEi n, AusZur Einstellun g, ob zu Beginn der Pro-
jektion ein Startbildschirm angezeigt
werden soll (Ein oder Aus). Änderungen dieser Option werden erst wirksam, wenn Sie das Gerät ausgeschaltet haben und die Abkühlphase abgeschlossen ist.
Projektion
Standby-Bestätigung
Panelkalibrie-
Ein, AusZur Einstellung, ob eine Standby-Be-
stätigungsmeldung angezeigt werden soll (Ein oder Aus).
-
s S.92
s S.27
rung
Farbabgleich
Farbabgleich
Ein, AusAktiviert oder deaktiviert Farbab-
gleich.
Regelungsniveau
Es gibt acht Stufen, von Weiß über
Grau bis hin zu Schwarz. Sie können
jede Stufe einzeln einstellen.
Einstell. star-
Rot, Grün, BlauStartet die Farbabgleich-Anpassung.
ten
ResetJa, NeinSetzt alle Einstellungen für den Farb-
abgleich auf die Standardwerte zurück.
Front, Front/Decke, Rück, Rück/DeckeÄndern Sie diese Einstellung entspre-
chend der Projektoraufstellung.
90
Page 92
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Betrieb
Direkt Einschalten
Ein, AusSie können den Projektor so einstel-
len, dass die Projektion ohne weitere
Tastenbedienung beginnt, sobald
das Netzkabel angeschlossen wird.
Beachten Sie, dass bei der Einstellung
von Ein die Projektion auch startet,
wenn die Netzspannung nach einem
Stromausfall o. Ä. wiederkehrt und
das Netzkabel noch am Projektor angeschlossen ist.
Sleep-ModusEin, AusWird die eingestellte Zeit ohne Sig-
nalempfang überschritten, schaltet
der Projektor automatisch aus und in
den Bereitschaftsmodus. Ist der Bereitschaftsmodus aktiv, drücken Sie
die Taste
oder die Taste
auf der Fernbedienung
im Bedienfeld, um
die Projektion zu starten.
Sleep-ModusZeit
BeleuchtungEin, Aus
1 - 30
Legt das Intervall des Sleep-Modus
fest.
Stellen Sie diese Option auf Aus,
wenn Sie die Beleuchtung der Bedienfeldanzeigen während der Filmwiedergabe in einem dunklen Raum
stört.
Trigger ImpulsAus, Netz, Anamorphic Wide
Ein, Aus
*2
*1
Bei Einstellung auf Aus erlischt die
Anzeige des WiHD-Transmitters auch
im Bereitschaftsmodus.
Stellen Sie die Trigger-Impuls-Funktion ein, um den Status des Projektors
usw. an externe Geräte zu übermitteln.
Bei Einstellung auf Aus wird am Anschluss Trigger Out keine Spannung
ausgegeben.
Bei Einstellung Ein oder Netz wird am
Anschluss Trigger Out beim Einschalten des Projektors eine Spannung aktiviert.
Eine Änderung dieser Einstellung
wird erst beim nächsten Einschalten
des Projektors wirksam.
Für Anamorphic Wide, wenn der
Projektor eingeschaltet und Seiten‐verhältnis auf Anamorphic Wide
oder Horiz. Squeeze eingestellt ist,
wird Spannung vom Anschluss Trigger Out ausgegeben.
HöhenlagenModus
Ein, Aus
91
Eine Änderung dieser Einstellung
wird erst beim nächsten Einschalten
des Projektors wirksam.
Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie den Projektor in einer Höhenlage
über 1500 Meter verwenden.
Page 93
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Standby-Mo-
Kommunikat. aus, Kommunikat. ein
dus
Sprache
Reset
*1
Nur EH-TW9300W/EH-TW9300.
*2
Nur EH-TW8300W/EH-TW8300/EH-TW7300.
-Zur Auswahl der Display-Sprache.
Ja, Nein
Menü Panelkalibrierung
Menü/EinstellungenErläuterung
PanelkalibrierungPanelkalibrie-
rung
Farbe wählenR, BWählen Sie die Farbe zur Korrektur.
Farbe des Musters
Kommunikat. ein zeigt an, dass der
Projektor über ein Netzwerk überwacht werden kann, wenn er sich im
Standby-Modus befindet.
Setzt alle Einstellungen bei Erwei‐
tert mit Ausnahme von Speicher,
Projektion, Höhenlagen-Modus,
Standby-Modus und Sprache zu-
rück.
Ein, AusZur Aktivierung oder Deaktivierung
von Panelkalibrierung.
R/G/B, R/G, G/BWählen Sie das Muster für die Kor-
rektur.
s
Einstell. starten-Startet Panelkalibrierung.
SpeicherPanelkalib. la-
den
Panelkalib.
speichern
Panelkalib. löschen
Panelkalib. umbenennen
ResetJa, NeinStellt den Korrekturwert zurück.
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Speicher1,
Speicher2,
Speicher3
Zum Laden von Einstellungen, die
mit der Funktion Panelkalib. speichern gespeichert worden sind.
Speichert die unter Panelkalibrierung vorgenommenen Einstellungen auf einem Speicherplatz.
Löscht die mit der Panelkalibrierung-Funktion registrierten Speicherstände.
Benennt Panelkalibrierung-Speicherstände um.
S.120
92
Page 94
Konfiguration
Netzwerk-Menü
FunktionMenü/Einstellun-
Wireless-LAN-Stärke
Netzwerkinfo - W-LAN
Netzwerkinfo - Wired LAN
Erläuterung
gen
Ein, Aus
-Zeigt die folgenden Netzwerkeinstellungen an.
-Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen
Stellt ein, ob ein Wireless LAN (Ein oder Aus) verwendet
wird.
•
Verbindungsmodus
•
Wireless LAN-System
•
Antennenpegel
•
Projektorname
•
SSID
•
DHCP
•
IP-Adresse
•
Subnet-Maske
•
Gateway-Adresse
•
MAC-Adresse
•
Regionscode
für das Netzwerk an.
•
Projektorname
•
DHCP
•
IP-Adresse
•
Subnet-Maske
•
Gateway-Adresse
•
MAC-Adresse
QR-Code anzeige
Zur Netzwerkkonfiguration
-Zeigt Netzwerkinformationen für den Projektor mit einem QR-Code.
-Zeigt die Anzeige zur Einstellung des Netzwerks.
s
S.94
Hinweise zur Bedienung des Netzwerk-Menüs
Grundlegende Bedienungen werden auf gleiche Weise wie bei Verwendung des Konfiguration ausgeführt.
Stellen Sie aber sicher, dass Sie das Install vollst-Menü wählen, um Ihre vorgenommenen Einstellungen zu
speichern.
Ja:
Nein:
Abbr.:
Speichert die Einstellungen und schließt das Netzwerk-Menü.
Schließt das Netzwerk-Menü ohne Speichern der Einstellungen.
Zeigt weiter das Netzwerk-Menü an.
93
Page 95
Konfiguration
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Im Netzwerk-Menü erscheint die Soft-Tastatur, wenn Ziffern und Zeichen eingegeben werden müssen.
Berühren Sie die Taste auf der Fernbedienung oder die Tasten am Bedienfeld, um
Tasten zu wählen, und drücken Sie anschließend die
Eingabe zu bestätigen, oder Cancel um sie abzubrechen.
-Taste zur Eingabe. Drücken Sie Finish, um Ihre
CAPS-Taste:
SYM1/2-Taste:
Grund-Menü
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Projektorname
PJLink-Passwort
Kennwort zu Remote
LAN-Info anzeigen
Wireless LAN-Menü
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Verbindungsmodus
Schaltet zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um.
Schaltet die Symboltasten um.
Bis zu 16 alphanumerische Zeichen
Bis zu 32 alphanumerische Zeichen
Bis zu 8 alphanumerische Zeichen
Text & QR-Code, TextStellen Sie das Anzeigeformat für die Netzwerkinformationen
AdHoc, InfrastrukturLegt fest, wie die Verbindung zum Wireless LAN vorgenom-
Geben Sie einen Namen zur Identifikation des Projektors über
ein Netzwerk ein.
Legen Sie ein Kennwort zur Steuerung des Projektors mit
s
kompatibler PJLink-Software fest.
Legen Sie ein Kennwort zur Bedienung des Projektors über
ein Smartphone oder Tablet fest.
des Projektors ein.
men wird.
AdHoc: Ermöglicht Ihnen eine schnelle Verbindung mit einem Smartphone, Tablet oder Computer.
Infrastruktur: Ermöglicht Ihnen die Verbindung mit mehreren Smartphones, Tablets oder Computern über einen WLANZugangspunkt. Die Verbindung wird im Infrastrukturmodus
hergestellt.
S.124
Kanal
SSID
1ch, 6ch, 11ch
Bis zu 32 alphanumerische Zeichen
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo‐dus auf AdHoc gestellt ist.)
Wählen Sie die vom Wireless LAN verwendete Frequenzbandbreite.
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn Verbindungsmo‐dus auf Infrastruktur gestellt ist.)
Geben Sie eine SSID ein. Ist für das Wireless LAN-System, in
dem der Projektor partizipiert, eine SSID vorhanden, geben
Sie die SSID ein.
94
Page 96
Konfiguration
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Access-Point suchen
IP-Einstellungen
(Dies kann nur eingestellt werden, wenn
Verbindungsmodus
auf Infrastruktur gestellt ist.)
Suchansicht
DHCPStellt ein, ob ein DHCP (Ein oder Aus) verwendet wird. Wenn
IP-AdresseGibt die IP-Adresse für den Projektor ein.
Subnet-MaskeGibt die Subnet-Maske für den Projektor ein.
Gateway-AdresseGibt die Gateway-IP-Adresse für den Projektor ein.
(Dies kann nur ausgewählt werden, wenn Verbindungsmo‐dus auf Infrastruktur gestellt ist.)
Suchen Sie nach verfügbaren WLAN-Zugangspunkten.
zeigt aktuell verbundene Zugriffspunkte an. Zeigt die
Zugriffspunkte an, wo Sicherheit eingestellt ist.
Wenn Sie einen Zugriffspunkt wählen, für den Sicherheit eingestellt ist, erscheint das Sicherheit-Menü.
hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
Die folgenden IP-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Die folgenden Subnet-Masken können nicht verwendet werden.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Die folgenden Gateway-Adressen sind nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
s
S.95
SSID-Anzeige
Anzeige IP-Adresse
Sicherheit-Menü
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Sicherheit
Passwort
Ein, AusZur Einstellung, ob die SSID im LAN-Bereitschaftsbildschirm
und am Startbildschirm angezeigt werden sollen (Ein oder
Aus).
Ein, AusStellt ein, ob die IP-Adresse im LAN-Bereitschaftsbildschirm
und am Startbildschirm angezeigt werden soll (Ein oder Aus).
Nein, WPA2-PSK, WPA/
WPA2-PSK
8 bis 32 alphanumerische Einzel-Byte-Zeichen
Stellt die Sicherheit ein.
In AdHoc ist WPA2-PSK wählbar. In Infrastruktur ist WPA2-PSK/WPA/WPA2-PSK wählbar.
Gibt das Passwort ein.
Wir empfehlen, das Passwort aus Sicherheitsgründen regelmäßig zu wechseln.
95
Page 97
Konfiguration
Menü Wired LAN
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
Ein, AusStellen Sie ein, ob DHCP verwendet werden soll
(Ein/Aus). Wenn hier Ein eingestellt ist, können
keine weiteren Adressen festgelegt werden.
0 bis 255 ZeichenGeben Sie die IP-Adresse ein, die dem Projektor
zugewiesen ist.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x
steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
0 bis 255 ZeichenGeben Sie die Subnet-Maske des Projektors ein.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet
werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
0 bis 255 ZeichenGeben Sie die IP-Adresse des Gateways für die-
sen Projektor ein.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes
Segment der Adresse eingeben. Die folgenden
Gateway-Adressen können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x
steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Anzeige IP-Adress
Ein, AusStellen Sie Aus ein, wenn die IP-Adresse nicht
unter Netzwerkinfo - Wired LAN angezeigt wer-
den soll.
Menü Sonstige
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
AMX Device Discovery
Control4 SDDP
Ein, Aus
Ein, AusWenn der Projektor per Control4 SDDP erkannt
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der
Projektor über AMX Device Discovery erkannt
werden soll. Stellen Sie diese Einstellung auf
Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX
oder AMX Device Discovery gesteuert wird.
werden soll, stellen Sie dies auf Ein ein. Setzen
Sie diese Einstellung auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die über
einen Controller von Control4 oder Control4
SDDP gesteuert wird.
96
Page 98
Konfiguration
Menü Reset
FunktionErläuterung
Setzen Sie die Netzwerkeinstellungen zurück.
Menü Information
FunktionMenü/EinstellungenErläuterung
Projektorinfo
Sie können alle Werte für Netzwerk auf ihre Standardeinstellungen zurücksetzen.
LampenstundenZeigt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit* an.
QuelleZeigt die aktuelle Eingangsquelle.
EingangssignalZeigt die Eingangssignaleinstellung der aktuellen Eingangs-
quelle.
AuflösungAnzeige der Auflösung.
ScanmodusAnzeige des Scanmodus.
WiederholrateAnzeige der Bildwiederholrate.
3D-FormatAnzeige des 3D-Formats des Eingangssignals während der
3D-Projektion (Fr ame Packing, Side by Side oder To p and Bottom).
Sync-InfoAnzeige der Bildsignalinformationen.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
FarbtiefeZeigt Farbtiefe und Farbabweichung.
FarbformatZeigt Informationen zu Farbraum und Dynamikbereich.
StatusInformiert über am Projektor aufgetretene Fehler.
Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
SeriennummerZeigt die Seriennummer des Projektors an.
Event IDDas Anwendungs-Fehlerprotokoll erscheint.
Version
*
Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als "0H" angezeigt. 10 Stunden und mehr wird als "10H",
"11H" angezeigt usw.
MainZeigt die Firmware-Version des Projektors an.
Video2
s
S.111
Menü Reset
FunktionErläuterung
Reset Lampenstunden
Speicher-Rückstellung
Setzt die aufgelaufene Lampenbetriebszeit auf 0 H zurück. Setzen Sie diese zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.
Setzt alle Punkte bei Speicher auf die Standardeinstellungen zurück.
Objektivpos. rückst.
Zum Rücksetzen aller mit der Funktion Objektivpos. speich. gespeicherten
Einstellungen.
97
Page 99
Konfiguration
FunktionErläuterung
Reset total
Setzt alle Werte im Konfiguration auf ihre Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellwerte werden nicht auf ihre Standardparameter rückgesetzt: Speicher, Panelkalibrierung, Farbabgleich, Lampenstunden, Spra‐che und Netzwerk-Einst..
98
Page 100
Fehlersuche
Problemlösung
Ablesen der Anzeigen
Sie können den Projektorstatus anhand des blinkenden oder leuchtenden Zustands von ,
(Betriebsanzeige), o und m am Bedienfeld prüfen.
Eine Erläuterung der Projektorstatusanzeigen und Lösungen für angezeigte Probleme finden Sie in der
nachfolgenden Tabelle.
Anzeigenstatus bei Fehler/Warnung
: Leuchtet: Blinkt: Status bewahrt: Aus
KontrollanzeigenStatusAbhilfe
Lampe ersetzen
(blau)/(orange)
Warnung Hochtemp.
(blau)/(orange)
Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Tauschen Sie deshalb
die Lampe so bald wie möglich gegen eine neue aus.
Wenn Sie die Lampe bei diesem Status weiterhin verwenden,
kann sie explodieren.
Sie können mit der Projektion fortfahren. Wenn die Temperatur
wieder zu hoch ansteigt, stoppt die Projektion automatisch.
•
Wenn der Projektor neben einer Wand aufgestellt ist, stellen
Sie sicher, dass der Luftaustritt des Projektors mindestens 20
cm von der Wand entfernt ist.
•
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt werden. s S.113
s
S.117
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.