Epson EH-TW7200 User Manual

Руководство по эксплуатации

Структура руководства и условные обозначения

Использование руководств

Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддерж‐ ке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неис‐ правностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использо‐ ванием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием проектора, использовании меню настройки, решении проблем и выполнении планово‐ го технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным ру‐ ководством перед выполнением установки.
Руководство по эксплуатации очков 3D
Содержит информацию об эксплуатации очков 3D, предупреждения и пр.
WirelessHD Transmitter Руководство по эксплуатации (только EH­TW9200W/EH-TW8200W)
Содержит информацию об эксплуатации передатчика WirelessHD Transmitter, предупре‐ ждения и пр.
1
Структура руководства и условные обозначения

Условные обозначения, используемые в данном руководстве

Обозначения, относящиеся к технике безопасности

В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного обращения с проектором. Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или физические повреждения людям из-за неправильного обращения.

Общие информирующие обозначения

Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при
c
s
Название меню Обозначает пункты меню настройки.
Название кноп‐киОбозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
изучении соответствующего вопроса.
Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рас‐ сматриваемому вопросу.
Пример: Изображен. - Цветовой режим
Пример: кнопка

О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"

Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
2

Содержание

Структура руководства и условные обозначения
Использование руководств .......... 1
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
....................................... 2
Обозначения, относящиеся к технике
безопасности ..........................2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" ...................... 2
Введение
Характеристики проектора ........... 6
Динамический 3D-дисплей ................ 6
Регулировка изображений в соответствии с
окружением (Цветовой режим)............ 6
Настройка цвета в абсолютных значениях
..................................... 6
Соответствует стандартам беспроводной передачи данных WirelessHD (только EH-
TW9200W/EH-TW8200W).................. 7
Прочие полезные функции ................ 7
Названия деталей и их назначение
....................................... 8
Вид спереди/сверху ..................... 8
Панель управления.....................9
Пульт дистанционного управления .........11
Заднее ..............................14
Основание ........................... 15
Внешний вид ....................... 16
Подключение устройств WirelessHD
(только EH-TW9200W/EH-TW8200W) . . . . . . 21
Подключение смартфонов или планшетов
(только EH-TW9200W/EH-TW8200W) . . . . . . 22
Удаление крышки интерфейса............ 22
Подсоединение скобы HDMI (только EH­TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-
TW8200) ............................. 23
Подготовка пульта дистанционного
управления ......................... 24
Установка аккумуляторов пульта
дистанционного управления............. 24
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления ..........................24
Рабочий диапазон (слева направо) . . . . . . . 25
Рабочий диапазон (сверху вниз)......... 25
Основные операции
Начало и завершение
проецирования ..................... 26
Включение проектора и проецирование . . . . 26
Если целевое изображение не проецируется
....................................27
Выключение ..........................27
Регулировка проекционного экрана
...................................... 29
Отображение тестового шаблона.......... 29
Регулировка фокусного расстояния........29
Регулировка размера проецируемого
изображения (регулировка масштаба) . . . . . . 29
Регулировка угла наклона проектора . . . . . . . 30
Настройка позиции проецируемого
изображения (сдвиг объектива)........... 30
Подготовка
Установка .......................... 17
Разные способы проецирования ..........17
Регулировка размера проецируемого
изображения ......................... 18
Подключение устройства ........... 20
Подключение видеооборудования......... 20
Подключение компьютера............... 21
Подключение внешних устройств .......... 21
Подключение к порту Trigger out........21
Коррекция трапецеидальных искажений . . . . 31
Временное скрытие изображения.........31
Регулировка изображения
Регулировка изображения .......... 33
Выбор качества проецирования (Цветовой
режим) ..............................33
Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен.
сторон) ..............................34
3
Содержание
Настройка цвета в абсолютных
значениях .......................... 36
Регулировка оттенка, насыщенности и
яркости............................. 36
Регулировка гаммы.................... 36
Выбор и регулировка корректирующего
значения..........................37
Регулировка при просмотре изображения (только EH-TW9200W/EH-
TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200) . . . . . . . 37
Регулировка с помощью графика регулировки гаммы (только EH-TW9200W/
EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200)..... 38
Регулировка RGB (Смещение/Усиление).....38
Цвет. температ. ........................38
Телесные тона ........................39
Детальная настройка изображения
...................................... 40
Настройка параметра Резкость ............ 40
Если 3D-изображение не
просматривается .................... 49
Использование очков 3D................ 50
Зарядка очков 3D....................50
Спаривание очков 3D................. 51
Использование очков 3D .............. 52
Диапазон просмотра 3D-изображений . . . . . . 52
Предупреждения о просмотре 3D-
изображений .........................53
Преобразование изображений 2D в 3D и
просмотр ............................ 56
Подключение к WirelessHD (только
EH-TW9200W/EH-TW8200W) . . . . . . . . . 57
Установка передатчика WirelessHD
Transmitter........................... 57
Названия деталей передатчика
WirelessHD Transmitter ................ 57
Настройка передатчика WirelessHD
Transmitter ......................... 59
Автоматическая настройка диафрагмы . . . . . . 41
Кадровая интерпол. (только EH-TW9200W/
EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200) . . . . . . . 41
Super-resolution.......................42
Выравнив. панели...................... 43
Обработка изобр....................... 44
Выбор Цветовая гамма (только EH-
TW9200W/EH-TW9200)..................45
Просмотр изображения в сохраненном качестве (функция
памяти) ............................. 46
Функция сохранения................... 46
Сохранение настроенных значений........ 46
Загрузка настроенных значений........... 47
Удаление сохраненного значения .........47
Переименование сохраненных значений . . . . 47
Полезные функции
Просмотр 3D-изображений ......... 49
Настройка 3D-изображений .............. 49
Когда проектор определяет формат 3D
.................................. 49
Когда проектор не определяет формат 3D
.................................. 49
Проецирование изображений............59
Меню настройки WirelessHD ..............61
Диапазон передачи WirelessHD ............ 62
Полезные функции передатчика WirelessHD
Transmitter........................... 63
Включение целевого изображения .......63
Включение источника изображения . . . . . . 64
Рабочий диапазон пульта
дистанционного управления...........66
Использование функции связи HDMI
...................................... 67
Функция связи HDMI ....................67
Настройки связи HDMI ..................67
Подкл. устройств ......................68
Проецирование двух разных изображений с помощью функции
Кадр в кадре ........................ 69
Типы экранов, которые могут отображаться
одновременно........................69
Проецирование в субэкране Кадр в кадре
....................................70
Запуск Кадр в кадре.................. 70
Изменение настроек Кадр в кадре . . . . . . . 70
4
Содержание
Меню настройки
Функции меню Настройки ........... 72
Операции меню Настройки ..............72
Таблица меню Настройки ................73
Меню Изображен. .................... 73
Меню Сигнал .......................75
Меню Настройки ....................78
Меню Расширен. .....................81
Меню Память....................... 83
Меню Информация ................... 83
Меню Сброс ........................ 84
Меню Кадр в кадре ...................84
Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей ........ 85
Интерпретация показаний индикаторов . . . . . 85
Состояние индикатора во время ошибки/
предупреждения.................... 85
Очистка очков 3D ................... 100
Периодичность замены расходных
материалов......................... 100
Периодичность замены воздушного
фильтра.......................... 100
Периодичность замены лампы ......... 100
Замена расходных материалов ........... 101
Замена воздушного фильтра........... 101
Замена лампы ...................... 102
Сброс времени работы лампы......... 104
Приложение
Дополнительные принадлежности и
расходные материалы ............. 105
Дополнительные элементы ..............105
Расходные материалы ................. 105
Поддерживаемые разрешения
экрана ............................ 106
Компонентное видео .................. 106
Композитный видеосигнал .............. 106
Состояние индикатора при нормальной
работе ............................87
Показания индикаторов не дают нужной
информации .......................... 88
Проверка проблемы .................. 88
Неполадки, связанные с изображениями
.................................. 89
Неполадки при запуске проецирования
.................................. 93
Проблемы с пультом дистанционного
управления ........................ 93
Проблемы с панелью управления ........94
Проблемы с 3D...................... 94
Проблемы с HDMI.................... 95
Проблемы с WirelessHD (только EH-
TW9200W/EH-TW8200W)............... 96
Обслуживание
Компьютерные сигналы (аналоговый RGB)
....................................106
Входной сигнал HDMI1/HDMI2 ........... 106
Входной сигнал 3D.................... 107
Входной сигнал WirelessHD.............. 107
Входной сигнал 3D MHL (через WirelessHD
Transmitter*) ......................... 107
Технические характеристики . . . . . . 109
Глоссарий ......................... 111
Общие замечания ................. 113
Общая информация................... 114
Обслуживание ...................... 98
Чистка деталей........................ 98
Очистка воздушного фильтра........... 98
Очистка основного модуля .............99
Очистка объектива .................. 100
5

Введение

Характеристики проектора

Динамический 3D-дисплей

Наслаждайтесь 3D-содержимым дисков Blu-ray и изображениями с 3D-камеры на невероятном проекционном дисплее.
Можно также преобразовать стандартные изображения 2D в изображения 3D.
s
стр.49
s
стр.56

Регулировка изображений в соответствии с окружением (Цветовой режим)

Просто выбрав Цветовой режим, можно проецировать оптимальное изображение, соответствующее окружающей обстановке.
Пример установки
Для использования в светлом помещении
s
Гостиная
стр.33
Кино
Для просмотра фильмов и концертов в темном по‐
мещении

Настройка цвета в абсолютных значениях

Кроме использования цветового режима, также можно по вкусу регулировать цветовую температуру изображения и телесные тона. Более того, можно получить цвета, соответствующие изображению, и достичь нужных цветов
s
стр.38
6
Введение
благодаря сочетанию регулировки гаммы, регулировки смещения RGB или усиления каждого цвета, а
s
также регулировки оттенка, насыщенности и яркости каждого цвета RGBCMY.
стр.36

Соответствует стандартам беспроводной передачи данных WirelessHD (только EH-TW9200W/EH-TW8200W)

С помощью беспроводного подключения проектор может получать данные об изображениях с устройств AV, совместимых с WirelessHD. Вам нет необходимости подключать кабель непосредственно к основному модулю проектора. Одновременно вы можете подключить к передатчику WirelessHD Transmitter до пяти устройств AV и переключать их при просмотре с помощью пульта дистанционного управления. Вы можете подключить также другие выходные устройства, например телевизоры, и включить устройство. Это позволит вам проецировать изображения с подключенного устройства AV даже в том случае, если проектор выключен.
s
стр.57
Проектор Передатчик Мультимедийные проигрыватели,
игровые приставки и т.д.
С помощью кабеля, совместимого со стандартом MHL, также можно подсоединять смартфоны и планшеты, совместимые со стандартом MHL.
s
стр.22

Прочие полезные функции

Также предоставляются следующие дополнительные функции.
Пульт дистанционного управления оснащен функцией подсветки, благодаря которой им удобно пользоваться
даже в темном помещении. Операции также упрощены до нажатия одной кнопки
Сдвиг объектива позволяет регулировать положение проецирования, когда проектор нельзя установить непосредственно перед экраном. Возможность перемещать положение проецирования вверх, вниз, влево и вправо спереди экрана без изменения диапазона проецирования предоставляет больше свободы при размещении проектора в нужном месте.
Функция Кадровая интерпол. создает промежуточное изображение между одним кадром и следующим, повышая плавность прорисовки и делая изображение чище, а также устраняя дрожание, например при пропуске кадров. (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200)
Функция Super-resolution позволяет смотреть DVD с высоким разрешением. Кроме того, области с низким разрешением (размытые участки) на изображениях полной высокой четкости становятся более плавными и резкими.
s стр.42
s стр.30
s стр.41
. s стр.11
7
Введение

Названия деталей и их назначение

Вид спереди/сверху

Название Функция
Крышка отсека лам‐
a
пы
Диск сдвига линзы
b
Выходное отвер‐
c
стие для воздуха
Приемник сигнала
d
от пульта дистан‐ ционного управле‐ ния
Затвор объектива
e
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.102
Регулировка позиции проецируемого изображения. s стр.30
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отвер‐ стия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может приве‐ сти к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной других несчастных случаев.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.24
Закрывается автоматически, когда проектор выключается, чтобы защитить объектив от царапин и загрязнения.
s
стр.26
Объектив проекто‐
f
ра
Крышка воздушно‐
g
го фильтра
Отверстие возду‐ хозаборника
Через объектив проецируются изображения.
Выполняя очистку или замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и извлеките воздушный фильтр.
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения проектора.
8
s
стр.98, стр.101
Введение
Название Функция
Передняя регули‐
h
руемая опора

Панель управления

i
Фокальное кольцо
j
Кольцо масштаби‐
k
рования
Панель управления
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы‐ двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
Панель управления проектором. Открывает крышку панели управления для выполнения операций.
Служит для фокусировки изображения. s стр.29
Служит для регулировки размера изображения. s стр.29
s
стр.9
s
стр.30
Кнопки/индикаторы Функция
a
b
c
d
Мигание обозначает выполнение прогрева или охлаждения. Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и ми‐
s
гающих индикаторов.
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светя‐ щихся и мигающих индикаторов.
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высо‐ ка. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
Открывает и закрывает меню Настройки. В меню Настройкиможно регулировать и настраивать значения парамет‐ ров "Сигнал", "Изображение", "Входной сигнал" и пр.
стр.85
9
s
стр.85
s
стр.85
s
стр.72
Введение
Кнопки/индикаторы Функция
Крышка панели упра‐
e
вления
f
g h
i j
k
Крышка для панели управления. Когда понадобится панель управления, возьмитесь за ручку и сдвиньте крышку, чтобы открыть.
Выбор значения регулировки коррекции трапецеидального искажения и пунктов меню.
Выбор значений регулировки для пунктов меню. s стр.72
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s
стр.72
Выбор функций и настроек, когда открыто меню. s стр.72
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта.
s
стр.27
Служит для включения и отключения питания проектора. s стр.26 Светится, когда проектор включен. Отображение ошибок проектора по‐ средством комбинирования горения и мигания других индикаторов.
s
стр.85
s
стр.31
10
Введение

Пульт дистанционного управления

Кнопка Функция
a
b
c
d
Служит для включения проектора.
s
стр.26
Позволяет одновременно проецировать изображения из двух источников, одно на основном экране и другое в субэкране. (Кадр в кадре)
Нажмите и удерживайте нажатой данную кнопку для переключения между изобра‐ жениями на основном экране и субэкране.
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта.
Кнопка TW9200W/EH-TW8200W.
Эта кнопка служит для отображения меню настройки связи HDMI. Затем, используя остальные кнопки, мож‐ но начать или остановить воспроизведе‐ ние, а также выполнять другие функции для подключенных устройств, отвечающих требованиям стандартов CEC для HDMI.
s
стр.67
s
стр.69
s
стр.27
доступна только для EH-
e
f
g
h
i
j
Служит для переключения между режима‐
s
ми 2D и 3D.
Служит для выбора пунктов меню и регу‐ лировки значений.
В результате нажатия при открытом экране регулировки будет возвращено значение регулировки по умолчанию.
Открывает и закрывает меню Настройки. В меню Настройкиможно регулировать и настраивать значения параметров "Сиг‐ нал", "Изображение", "Входной сигнал" и пр.
s
стр.72
Обеспечивает включение автонастройки диафрагмы.
Служит для выполнения функции, назна‐ ченной для пользовательской кнопки.
s
стр.78
стр.49
s
стр.41
s
стр.72
s
стр.72
11
Введение
Кнопка Функция
k
l
m
n
Служит для сохранения, загрузки или очистки памяти.
(Доступно только для EH-TW9200W/EH­TW8200W)
Управление передатчиком WiHD Transmitter Включение передатчика WirelessHD Transmitter или переключение входа и вы‐ хода. При выполнении операций направьте пульт дистанционного управления на пе‐ редатчик WirelessHD Transmitter.
s
стр.57
Открывает и закрывает тестовый шаблон.
s
стр.29
Переключение на формат 3D.
Данный проектор поддерживает указан‐ ные ниже форматы 3D.
Упаковка кадров
Слева и справа
Сверху и снизу
s
стр.46
o
p
q
r
s
s стр.49
(Доступно только для EH-TW9200W/EH­TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200)
Снижение эффекта дрожания, вызванного быстрыми движениями интерполяцион‐ ных кадров, и регулировка для более плав‐ ной и четкой прорисовки изображения.
s
стр.41
Служит для выбора форматного соотноше‐ ния в соответствии со входным сигналом.
s
стр.34
Служит для регулировки оттенка, насы‐ щенности и яркости каждого цвета
s
RGBCMY.
Служит для перехода к предыдущему уров‐ ню меню, если оно открыто.
При отображении меню эта кнопка служит для доступа к текущему пункту, его откры‐ тия и перехода к следующему уровню.
s
стр.72
стр.36
s
стр.72
t
A
12
Установите Super-resolution для уменьше‐ ния размытия на таких участках, как края
s
изображения.
Изменяет Цветовой режим. s стр.33
стр.42
Введение
Кнопка Функция
B
C
D
E
Регулировка громкости подключенных ус‐ тройств, отвечающих требованиям стан‐ дартов CEC для HDMI.
Временное скрытие или показ изображе‐
s
ния.
Кнопки пульта дистанционного управле‐ ния светятся приблизительно 10 секунд. Это полезно при использовании пульта ДУ в темноте.
Служит для выключения проектора.
s
стр.31
стр.27
13
Введение

Заднее

Название Функция
Держатель кабеля
a
Порт HDMI1
b
Порт HDMI2
c
Порт Component
d
Порт Video
e
Порт PC
f
Порт RS-232C
g
Порт Trigger out
h
Порт Service
i
Толстые кабели HDMI с высоким внешним диаметром и пр. могут легко отсоединяться в связи с весом кабеля. Для предотвращения отсоедине‐ ния кабеля закрепите его с помощью прилагаемой скобы для кабеля HDMI (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200).
s
стр.23
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме‐ стимого с HDMI.
Служит для подключения к выходному компонентному порту (YCbCr или YPbPr) видеооборудования.
Служит для подключения к выходному порту композитного видеосигна‐ ла видеооборудования.
Служит для подключения к выходному порту RGB компьютера.
s
стр.21
Для управления проектором подключите его к компьютеру с помощью кабеля RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не используется.
Служит для подключения внешних устройств, например экранов с элек‐ троприводом.
Порт обслуживания. Обычно не используется.
s
s
стр.109
s
стр.21
стр.20
s
стр.20
s
стр.20
Приемник сигнала от
j
пульта дистанционного управления
Вход для подачи пита‐
k
ния
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.24
Подсоедините кабель питания. s стр.26
14
Введение

Основание

Название Функция
Передняя регули‐
a
руемая опора
Точки крепления
b
кронштейнов под‐ вески (четыре точ‐ ки)
Винт фиксации кры‐
c
шки отсека кабелей
Выходное отвер‐
d
стие для воздуха
Винт для анаморф‐
e
ного объектива
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), вы‐
s
двиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить до‐ полнительный потолочный крепеж.
Служит для присоединения дополнительной крышки отсека кабелей.
Выходное вентиляционное отверстие служит для охлаждения приемника WirelessHD. При подвешивании к потолку убедитесь, что в этой секции не будет собираться пыль.
Служит для присоединения анаморфного объектива.
s
стр.105
стр.30
15
Введение

Внешний вид

ентр объектива
b Расстояние от центра объектива до точки крепления кронштейна подвески
c Направление объектива
Единицы измерения: мм
16

Подготовка

Установка

Разные способы проецирования

Опасно
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора, приводящее к несчастным случаям и травмам.
При использовании клеящих веществ, смазочных материалов или масел в точках крепления кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на проектор смазочных материалов или масел корпус проектора может треснуть, что приведет к падению проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме для человека, находящегося под проектором, а также к повреждению проектора.
Нельзя устанавливайте проектор на боковую сторону. Это приводит к сбоям в работе.
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.
Внимание
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается особой запыленностью, проводите очистку чаще.
Расположение на столе и т. п. и проециро‐ вание
При проецировании с потолка измените значение параметра Проецирование на значение
s
c
для потолка.
НастройкиПроецирование стр.78
s
стр.98
Подвешивание к потолку и проецирова‐ ние
17
Подготовка
Использование сдвига объектива
За счет сдвига объектива можно смещать позицию про‐ ецирования вверх, вниз, влево и вправо.
Это позволяет легко выполнять регулировку без искаже‐ ния изображения, даже если невозможно установить проектор непосредственно перед экраном.

Регулировка размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана. Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана. Значения приведены только для информации.
* Расстояние от центра объектива до края проецируемого изображения.
(A: Когда сдвиг линзы произведен до наивысшего уровня) (B: Когда сдвиг линзы произведен до наиболее низкого уровня)
Единица измерения: см
Формат экрана 16:9 Расстояние проецирования (C) Максимальные значения сдви‐
га линзы
Г Ш x В Минимум
(Растянутое)
40" 89 x 50 117 252 23 73
60" 130 x 75 177 380 34 109
80" 180 x 100 238 508 46 145
100" 220 x 120 298 636 57 181
120" 270 x 150 359 764 68 218
150" 330 x 190 450 956 85 272
180" 440 x 250 540 1148 103 327
Максимум (Те‐
ле)
Расстояние (A) Расстояние (B)
*
18
Подготовка
Формат экрана 4:3 Расстояние проецирования (C) Максимальные значения сдви‐
га линзы
*
Г Ш x В Минимум
(Растянутое)
40" 81 x 61 144 309 28 89
60" 120 x 90 218 466 42 133
80" 160 x 120 292 623 56 178
100" 200 x 150 366 779 70 222
120" 240 x 180 440 936 84 267
150" 300 x 230 551 1171 105 333
200" 410 x 300 736 1562 139 444
*
Установить вертикальный и горизонтальный сдвиг линзы на максимальное значение одновременно
s
невозможно.
стр.30
Максимум (Те‐
ле)
Расстояние (A) Расстояние (B)
19
Подготовка

Подключение устройства

Внимание
Выполните подсоединение кабелей перед подключением к розетке.
Проверьте форму разъема кабеля и порта, а затем выполните подключение. Если силой вставить в порт разъем неподходящей формы, это может стать причиной повреждений и неисправности.
EH-TW9200W/EH-TW8200W поставляется вместе с интерфейсной крышкой, что позволяет четко видеть область подключения на задней стороне корпуса. Перед подключением кабелей удалите крышку интерфейса.

Подключение видеооборудования

Для проецирования изображений с DVD-плеера, видеосигнала VHS и т.п., подключите проектор одним из следующих способов.
s
стр.22
При использовании кабеля HDMI
Закрепите кабель HDMI с помощью скобы для кабеля HDMI. (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-
s
TW8200W/EH-TW8200)
При использовании видеокабеля
При использовании компонентного видеокабеля
стр.23
c
Кабели отличаются в зависимости от выходного сигнала подключенного видеооборудования.
Некоторые типы видеооборудования могут выводить разные типы сигналов. Ознакомьтесь с руководством пользователя, поставляемым в комплекте с видеооборудованием, чтобы узнать тип сигналов на выходе.
Поскольку данный проектор не оснащен встроенным динамиком, подключите систему AV для наслаждения аудиосигналом из подключенного оборудования.
20
Подготовка

Подключение компьютера

Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов.
При использовании кабеля для соединения с компьютером
При использовании кабеля HDMI
Закрепите кабель HDMI с помощью скобы для кабеля HDMI. (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH­TW8200W/EH-TW8200)
s
стр.23

Подключение внешних устройств

Подключение к порту Trigger out
Для подключения внешних устройств, таких как экраны с электроприводом, подключите стереокабель с соединителем под мини-гнездо (3,5 мм) к порту Триггерный выход.
При установке на включение из этого порта выводится сигнал (12 В пост. тока) и передает информацию о состоянии проектора (включен или выключен) на подключенные устройства, например электрические экраны.
При использовании порта Trigger out установите функцию Триггерный выход. s Расширен.
c
- Управление - Триггерный выход стр.81
Подключение устройств WirelessHD (только EH-TW9200W/EH-TW8200W)
Проектор получает данные с передатчика WirelessHD Transmitter и проецирует изображения.
s
стр.57
Смените проецируемое изображение нажатием кнопки или кнопки
на панели управления.
21
на пульте дистанционного управления
Подготовка
Получая изображения WirelessHD, убедитесь в том, что для параметра WirelessHD установлено
s
c
значение Вкл..
Отображаемое устройство можно изменить, выбрав нужное устройство из списка Подкл. устройств в пункте Связь HDMI.
Настройки – WirelessHD стр.78
s
Связь HDMI – Подкл. устройств стр.68
Подключение смартфонов или планшетов (только EH-TW9200W/EH-TW8200W)
Вы можете подключать смартфоны или планшеты, совместимые со стандартом MHL, к WirelessHD Transmitter.
Используйте кабель, совместимый со стандартом MHL, для подключения порта micro USB смартфонов или планшетов к порту HDMI5 на WirelessHD Transmitter.
Вы можете управлять смартфонами или планшетами с по‐ мощью пульта дистанционного управления проектора.
Также во время зарядки смартфона или планшета можно про‐ сматривать видео или слушать музыку.
Внимание
При выполнении подключений обязательно используйте кабель, совместимый со стандартом MHL. Во время зарядки смартфон или планшет может нагреваться, что может стать причиной протекания жидкости, взрыва или создать другие условия, которые могут привести к пожару.
При выполнении подключения с помощью адаптера-переходника MHL-HDMI выполнять зарядку или управление устройством с помощью пульта дистанционного управления может быть невозможно.
Некоторые устройства потребляют больше энергии во время воспроизведения, чем подается,
c
в результате чего зарядка во время воспроизведения видео или других операций может быть невозможна.

Удаление крышки интерфейса

Интерфейсная крышка прикреплена к области подключения на задней стороне EH-TW9200W/EH­TW8200W. Удалите эту крышку, если для подключения устройства используете кабель.
В нижней части крышки интерфейса имеются вырезы, которые позволяют потянуть крышку на себя и вынуть ее из пазов в верхней части.
22
Подготовка
При установке крышки на место сначала вставьте имеющиеся на ней выступы в пазы в верхней
c
части.
После снятия крышки храните ее в надежном месте, так как она потребуется при транспортировке проектора.
Подсоединение скобы HDMI (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH­TW8200)
Если кабель HDMI толстый и провисает, обязательно закрепите его с помощью держателя кабеля и зажима для HDMI, чтобы кабель не отсоединился от порта из-за собственного веса.
23
Подготовка

Подготовка пульта дистанционного управления

Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления

Внимание
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
a
b
Снимите крышку аккумуляторного отсека.
Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека, поднимите крышку.
Замените старые аккумуляторы новыми.
Перед установкой проверьте полярность аккумуляторов (+) и (-).
Установите на место крышку аккумуляторного отсека.
c
Нажмите на крышку аккумуляторного отсека и защелкните ее.
Если уменьшается скорость реагирования пульта дистанционного
c
управления или он перестает работать, это может свидетельствовать о том, что аккумуляторы разрядились. В таком случае их следует заменить. Держите наготове две запасные щелочные или марганцевые батарейки AA для использования их в случае необходимости.

Рабочий диапазон пульта дистанционного управления

Рабочий диапазон передатчика WirelessHD Transmitter может варьироваться. s стр.66
24
Подготовка
Рабочий диапазон (слева направо) Рабочий диапазон (сверху вниз)
* Сигналы дистанционного управления в этом
диапазоне недоступны.
25

Основные операции

Начало и завершение проецирования

Включение проектора и проецирование

a b
c
Подсоедините оборудование к проектору.
Подсоедините кабель питания.
Для подключения используйте кабель питания из комплекта поставки.
Включите подсоединенное оборудование.
Включите проектор.
d
Пульт дистан‐
ционного упра‐
вления
Затвора объектива откроется, начнется проецирование.
Если для параметра Direct
c
Power On установлено значение Вкл., можно начать проецирование, просто подключив кабель питания к проектору, не нажимая на кнопки.
Управление – Direct Power On стр.81
Панель управле‐
s
Расширен.
ния
c
Опасно
Не смотрите в объектив во время работы проектора.
Данный проектор предоставляет функцию Защита от детей для предотвращения случайного включения питания детьми, а также функцию Блокир. управл. для предотвращения случайного
s
срабатывания. управл. стр.78
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Высотный режим следует задать значение Вкл..
Данный проектор предоставляет функцию Автонастройка для автоматического выбора оптимальных настроек при изменении входного сигнала изображений подключенного компьютера.
В комплекте с проектором поставляется порт Trigger out для передачи текущего состояния питания проектора (вкл./выкл.) на внешние устройства. При использовании этой функции установите порт Триггерный выход. выход стр.81
Настройки - Настройка блокировки - Защита от детей/Блокир.
s
Расширен.УправлениеВысотный режим стр.81
s
СигналАвтонастройка стр.75
s
Расширен. - Управление - Триггерный
26
Основные операции

Если целевое изображение не проецируется

Если изображение не проецируется, источник можно изменить одним из следующих способов.
Пульт дистанционного управления Панель управления
Нажмите кнопку целевого порта.
Используя видеооборудование, начните воспроизведение, а затем смените источник.
c
Если при переключении на источник Video или Component цвета выглядят неестественно, убедитесь в том, что порт, к которому выполнено подключение, и Входной сигнал имеют одинаковый тип.
s
Расширен.Входной сигналВидео сигнал/Component стр.81
Нажмите кнопку Нажмите кнопку
и выберите целевой порт.
, чтобы подтвердить выбор.

Выключение

Выключите подключенное оборудование.
a
c
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или
b
панели управления проектора.
Пульт дистан‐
ционного упра‐
При установке для параметра
Выкл. Подключение значения Вкл. в меню Связь HDMI при
выключении оборудования, совместимого со стандартом HDMI CEC, также может быть выключен проектор.
s
Настройки - Связь HDMI -
Выкл. Подключение стр.78
Панель управле‐
ния
вления
Снова нажмите кнопку .
c
Проецирование заканчивается, и затвор объектива автоматически закрывается.
Если для параметра Режим
c
Дождитесь полного охлаждения.
d
Индикатор работы на панели управления проектора перестанет мигать.
подтвержд. установлено значение Выкл., можно выключить проектор одним нажатием кнопки дистанционного управления.
s
Расширен. – Дисплей –
Режим подтвержд. стр.81
на пульте
Отображается сообщение о подтверждении.
27
Основные операции
Отсоедините кабель питания.
e
Когда кабель питания подключен, небольшое
c
количество электричества потребляется даже при отсутствии операций.
28
Основные операции

Регулировка проекционного экрана

Отображение тестового шаблона

Для регулировки масштаба / фокусного расстояния или положения проецируемого изображения сразу после установки проектора можно отобразить тестовый шаблон, не подключая видеооборудование.
Нажмите кнопку
Можно регулировать положение дисплея и т. д. с помощью данного тестового шаблона.
При использовании EH-TW9200W/EH-TW9200 можно также выбрать шаблоны для отображения цветов R (красный), G (зеленый) и B (синий) отдельно, а также шаблона для регулировки позиции изображения. Можно использовать его в качестве шаблона для цветовой регулировки, когда вводится сигнал изображения.
Нажмите кнопку При использовании EH-TW9200W/EH-TW9200 также можно прекратить отображение путем выбора Выход.
на пульте дистанционного управления, чтобы отобразить тестовый шаблон.
для прекращения отображения тестового шаблона.

Регулировка фокусного расстояния

Поверните фокальное кольцо.

Регулировка размера проецируемого изображения (регулировка масштаба)

Для регулировки размера проецируемого изображения поверните кольцо масштабирования.
29
Основные операции

Регулировка угла наклона проектора

Если проекционный экран наклонен (левая и правая стороны проектора расположены на разной высоте) при установке проектора на столе, отрегулируйте переднюю опору, чтобы выровнять стороны между собой.

Настройка позиции проецируемого изображения (сдвиг объектива)

Если проектор невозможно установить перед экраном, можно отрегулировать положение изображения, применяя сдвиг объектива.
Регулировки с помощью диска сдвига объектива.
Можно перемещать позицию вверх, вниз, влево и вправо в пределах пунктирной линии, показанной на иллюстрации справа.
Вертикальная позиция (V) (вверх и вниз) регулирует‐ ся в пределах 96% от высоты экрана, в то время как горизонтальная позиция (H) (вправо и влево) регу‐ лируется в пределах 47% от ширины экрана.
Для сброса позиции изображения и установки его по центру поверните диск в центральное положе‐ ние.
Для нахождения центра диапазона сдвига объекти‐ ва поверните диск сдвига объектива до щелчка.
30
Основные операции
Предостережение
При транспортировке проектора верните горизонтальное положение объектива в центральное положение, а вертикальное положение объектива верните в нижнее положение. Транспортировка проектора с объективом, смещенным вверх, вниз, влево или вправо, может вызвать повреждение механизма сдвига объектива. Также прикрепите защитную прокладку, которая была прикреплена при покупке объектива.
Если возникнет трапецеидальное искажение при проецировании под углом, с
c
использованием сдвига объектива, полностью устранить искажение не удастся. При использовании сдвига объектива установите проектор таким образом, чтобы он был расположен параллельно экрану, а затем только отрегулируйте позицию с помощью сдвига объектива.

Коррекция трапецеидальных искажений

Для коррекции трапецеидального искажения можно воспользоваться кнопками на панели управления.
s
Откройте крышку панели управления сбоку для работы с панелью управления.
Нажмите кнопки Когда индикаторы отобразятся, нажмите кнопки
Если верхняя или нижняя сторона слишком широка
При коррекции трапецеидального искажения проецируемое изображение уменьшается.
c
Увеличьте расстояние проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного экрана.
Настройку параметров трапецеидального искажения можно выполнить в меню Настройки.
s
Настройки - Корр-ия трапеции стр.78
Коррекция эффективна в пределах угла наклона проектора 30° сверху вниз.
Для регулировки позиции можно сохранить качество проецируемого изображения, выполнив коррекцию с помощью сдвига объектива. Используйте коррекцию трапеции, когда невозможно выполнить регулировки с помощью сдвига объектива.
или для отображения индикаторов регулировки.
и для выполнения вертикальной коррекции.
стр.9

Временное скрытие изображения

Данная функция используется для временного скрытия изображения на экране.
Нажмите кнопку
для показа или скрытия изображения.
31
Основные операции
При воспроизведении видеороликов, которое продолжается даже после скрытия,
c
невозможно вернуться в точку, в которой было скрыто изображение, нажатием кнопки
.
32

Регулировка изображения

Регулировка изображения

Выбор качества проецирования (Цветовой режим)

Можно получить оптимальное качество изображения для полного соответствия окружающей обстановке при проецировании. Яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного режима.
Нажмите кнопку .
a
b
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки. s Изображен. – Цветовой режим стр.73
c
Выберите Цветовой режим.
Воспользуйтесь кнопками в открытом меню, чтобы выбрать Цветовой режим, а затем нажмите кнопку для подтверждения выбора.
При проецировании 2D-изображений
Можно выбрать режим Динамический, Гостиная, Нейтральный, THX и Кино. Режимы Динамич. 3D, Кино 3D и 3D THX отображены серым цветом и недоступны для выбора.
При проецировании 3D-изображений
Можно выбрать режимы Динамич. 3D, Кино 3D и 3D THX. Режимы Динамический, Гостиная, Нейтральный, THX и Кино отображены серым цветом и недоступны для выбора.
Доступные варианты при проецировании 2D-изображений
Режим Рекомендуемое применение
Динамический
Гостиная
Нейтральный
*
THX
Кино
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении.
Наилучший вариант для использования в ярко освещенном помещении. Изобра‐ жения четкие и резкие.
Наилучший вариант для использования в темном помещении. В этом режиме ре‐ комендуется выполнять настройку цвета.
Цветовой режим разрешен компанией THX Ltd.
Наилучший вариант для просмотра фильмов и концертов в темном помещении.
33
s
стр.6
Регулировка изображения
*
THX может не отображаться, в зависимости от используемой модели.
Доступные варианты при проецировании 3D-изображений
Режим Рекомендуемое применение
Динамич. 3D
Кино 3D
3D THX
*
3D THX может не отображаться, в зависимости от используемой модели.
*
Для использования при проецировании 3D-изображений. Изображения яркие и более четкие, чем в режиме Кино 3D.
Для использования при проецировании 3D-изображений. Создает более четкие цвета, чем Динамич. 3D.
Для использования при проецировании 3D-изображений. Цветовой режим раз‐ решен компанией THX Ltd.

Переключение функций отображения экрана "полное" и "растянутое" (Соотношен. сторон)

Тип входного сигнала, соотношение сторон и разрешение можно изменить в соответствии с Соотношен. сторон проекционного экрана.
Доступность Соотношен. сторон зависит от того, какой сигнал изображения проецируется.
Нажмите кнопку .
a
Воспользуйтесь кнопками
b
, чтобы выбрать название
значения, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки.
c
s
Сигнал – Соотношен.
сторон стр.75
Соотношен. сторон может быть
c
Если выбрать режим Авто в нормальных условиях, для отображения входного сигнала используется оптимальное соотношение сторон. Измените значение, если необходимо использовать другое соотношение сторон.
В таблице ниже отображено изображение, спроецированное на экран с соотношением сторон 16:9.
Входное изображение Название значения (Соотношен. сторон)
Нормальное Полное Увеличенное
Изображения 4:3
Изображения 16:9
При проецировании изображений 16:9 выбрать значения Полное и Масштабирование невозможно.
недоступным в зависимости от типа сигнала.
34
Регулировка изображения
Входное изображение Название значения (Соотношен. сторон)
Нормальное Полное Увеличенное
Изображения, запи‐ санные с использова‐ нием сжатия
Изображения Letterbox
*
Примечания
*
В данном описании используется изображение в формате letterbox с соотношением сторон 4:3, отображенное в кадре 16:9 с черными полями сверху и снизу для размещения субтитров. Поля сверху и снизу экрана изображения используются для отображения субтитров.
При использовании EH-TW9200W/EH-TW9200 также можно установить Анаморф. шир. и Гориз. сжатие.
Если выбрано значение Анаморф. шир. при установленном параметре Невидимая область,
c
Установите Анаморф. шир. и присоедините имеющийся в продаже анаморфный объектив для просмотра DVD, Blu-ray и других изображений, записанные данные которых имеют кинематографические размеры.
изображение может быть обрезанным. Установите для параметра Невидимая область значение Выкл. и затем проецируйте.
При проецировании 3D-изображений в режиме Анаморф. шир. поддерживаются только упаковочные сигналы 1080p/24 Гц/кадр.
Соответствует верти‐ кальному размеру про‐ екционной панели. Соот‐ ношение сторон зависит от входного изображе‐ ния.
s
Сигнал - Дополнительно - Невидимая область стр.75
Занимает целую проек‐ ционную панель.
Сохраняет соотношение сторон входного сигнала и соответствует горизо‐ нтальному размеру про‐ екционной панели. Из‐ ображение может быть обрезано сверху и снизу.
Гориз. сжатие растягивает горизонтальное соотношение сторон входного сигнала. Это позволит проецировать изображение во всю ширину экрана, если используется имеющийся в продаже анаморфный объектив.
Обратите внимание на то, что использование функции соотношения сторон для уменьшения,
c
увеличения или разделения проецируемого изображения в коммерческих целях или для общественного просмотра может нарушить авторские права владельца соответствующего изображения в соответствии с законодательством об авторском праве.
35
Регулировка изображения

Настройка цвета в абсолютных значениях

Регулировка оттенка, насыщенности и яркости

Можно отрегулировать оттенки, насыщенность и яркость для цветов R (red – красный), G (green – зеленый), B (blue – синий), C (cyan – голубой), M (magenta – пурпурный) и Y (yellow – желтый).
Оттенок
Насыщен‐ ность
Яркость
Нажмите кнопку .
a
c
Воспользуйтесь кнопками
b
который необходимо отрегулировать, а затем нажмите
Настройка синего, зеленого или красного общего оттенка изображения.
Регулировка общей насыщенности изображения.
Регулировка общей яркости цвета изображения.
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать Оттенок,
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки.
s
Изображен. – Дополнительно – RGBCMY стр.73
, чтобы выбрать цвет,
c
Насыщенность или Яркость.
Воспользуйтесь кнопками для
d
регулировки.
Нажмите , чтобы отрегулировать другой цвет.
Нажмите кнопку восстановить значения настроек по умолчанию.
, чтобы
кнопку выбора.

Регулировка гаммы

Можно отрегулировать небольшую разницу расцветки, которая может возникать в связи с использованием разных устройств для отображения изображения.
Вы также можете использовать один из трех приведенных ниже способов, выбранных в меню Настройки.
для подтверждения
36
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
e
Регулировка изображения
Метод настройки Пункты меню
Выбор и регулировка коррек‐ тирующего значения
Регулировка при просмотре изображения
Регулировка с помощью гра‐ фика регулировки гаммы
*
только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200
*
*
Изображен. – Дополнительно – Гамма
Изображен. – Дополнительно – Гамма – Пользовател-ий – На‐ стройка по изображению
Изображен. – Дополнительно – Гамма – Пользовател-ий – На‐ стройка по графику
Выбор и регулировка корректирующего значения
Выберите значение регулировки и нажмите кнопку для подтверждения.
Чем меньше значение, тем светлее будут темные участки изображения, однако яркие участки могут казаться бес‐ цветными. Верхняя часть графика регулировки гаммы округляется. Если ввести высокое значение, яркие участки изображе‐ ния темнеют. Нижняя часть графика регулировки гаммы округляется.
Горизонтальная ось графика регулировки гаммы показывает уровень входного сигнала, а
c
вертикальная ось — уровень выходного сигнала.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Регулировка при просмотре изображения (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH­TW8200W/EH-TW8200)
Выполняйте регулировку, просматривая проецируемое изображение.
a
Переместите значок гаммы, отображенный на проецируемом изображении, на участок, для которого необходимо
Воспользуйтесь кнопками
b
, чтобы отрегулировать
яркость, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора. отрегулировать яркость, и нажмите кнопку
.
Отображается график регулировки гаммы.
37
Регулировка изображения
Регулировка с помощью графика регулировки гаммы (только EH-TW9200W/EH­TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200)
Выполняйте регулировку, просматривая график регулировки гаммы для проецируемого изображения.
Воспользуйтесь кнопками
b
яркость, а затем нажмите кнопку
, чтобы отрегулировать
для подтверждения выбора.
a
Воспользуйтесь кнопками , чтобы выбрать часть графика,
которую необходимо отрегулировать.

Регулировка RGB (Смещение/Усиление)

Для улучшения яркости изображения можно отрегулировать темные (Смещение) и яркие участки (Усиление) для цветов R (red – красный), G (green – зеленый) и B (blue – синий). Изображение становится более ярким при перемещении вправо (позитивное значение) и темнеет при перемещении влево (негативное значение).
Смещение
Усиление
Меню имеет такую последовательность. Изображен.ДополнительноRGB
Воспользуйтесь кнопками пункта, а затем кнопками стройку.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
Если повысить яркость изображения, более отчетливо проявляется градация тонов в темных участках. Если затемнить изображение, оно будет выглядеть более насыщен‐ ным, но будет сложнее распознать градацию тонов в темных участках.
Если повысить яркость изображения, яркие участки станут белее, а градация тонов пропадет. Если затемнить изображение, более отчетливо проявляется градация тонов в ярких участках.
для выбора
, чтобы выполнить на‐
c

Цвет. температ.

Регулировка общего тона изображения. Отрегулируйте значения параметров, если в изображении слишком сильна синяя, красная и т. п. составляющие.
38
Регулировка изображения
Меню имеет такую последовательность. Изображен. - Цвет. температ.
Воспользуйтесь кнопками Оттенки синего усиливаются при повышении значения, а
красного — при его уменьшении.
Значение параметра Цвет. температ. отличается в зависимости от значения параметра
c
Цветовой режим.
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
для регулировки.

Телесные тона

Можно отрегулировать телесные тона. Выполните регулировку, если кожа имеет красноватый, зеленоватый и т. д. оттенок.
Меню имеет такую последовательность. Изображен.Телесные тона
Воспользуйтесь кнопками Изображение становится более зеленым при перемеще‐
нии вправо (позитивное значение) и более красным при перемещении влево (негативное значение).
для регулировки.
c
Нажмите кнопку , чтобы восстановить значения настроек по умолчанию.
39
Регулировка изображения

Детальная настройка изображения

Настройка параметра Резкость

Изображение можно сделать более резким.
Выполнить установку данного параметра в перечисленных ниже ситуация невозможно.
При вводе сигнала из компьютера
При проецировании 3D-изображений
Улучш. тонких линий
Улучш. толстых линий
Улучшение В-линий
Улучшение Г-линий
Нажмите кнопку .
a
b
Пульт дистан‐
ционного упра‐
вления
Отображается меню Настройки.
Выберите Изображен.Резкость.
Появится окно настройки Резкость.
Повышается качество отображения деталей, например, волос и рисунков на одежде.
Повышается качество отображения крупных частей, например, контуров целого объекта или фонов, благодаря чему повышается четкость всего из‐ ображения.
Увеличение изображения по горизонтали или вертикали.
Выберите Дополнительно в верхнем правом углу экрана и
Панель управле‐
ния
c
нажмите кнопку подтверждения выбора.
Появится окно настройки Дополнительно.
Использовать данную функцию
c
невозможно при установке для параметра Обработка изобр. значения Быстрый в меню
Сигнал Дополнительно - Обработка изобр. стр.75
s
Сигнал -
для
40
Регулировка изображения
d
Воспользуйтесь кнопками
для выбора пункта, а затем кнопками настройку.
Изображение улучшается при перемещении вправо (позитивное значение) и теряет качество при перемещении влево (негативное значение).
Верхняя полоса одновременно регулирует участки с высокой и низкой резкостью.
Нажмите кнопку восстановить значения настроек по умолчанию.
, чтобы выполнить
, чтобы
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
e

Автоматическая настройка диафрагмы

Автоматическая настройка светимости в соответствии с яркостью изображения позволяет получать глубокие, богатые картинки.
Можно отслеживать регулировку светимости на предмет изменения яркости отображаемого изображения со значения Нормальная на Выс. скорость.
(В зависимости от изображения, автоматическая настройка диафрагмы может сопровождаться звуком, однако это не является неисправностью.)
a
Нажмите кнопку .
Настройку параметров можно выполнить в меню Настройки.
c
s
Изображен. - Автонастр.
диафр. стр.73
Воспользуйтесь кнопками
b
нажмите кнопку подтвердить выбор.
для выбора пункта, а затем
, чтобы

Кадровая интерпол. (только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200)

При выборе этой настройки происходит сравнение текущего и предыдущего кадра, а затем между ними создается кадр для уменьшения нерезкости и получения более четких изображений.
41
Регулировка изображения
Можно выбрать уровень интерполяции из вариантов Низкий, Нормальная или Высокий. Если заметно какое-либо искажение и т. п. после изменения настройки, установите значение Выкл.
a
Нажмите кнопку .
Настройку параметров можно
c
выполнить в меню Настройки.
s
Сигнал - Кадровая
интерпол. стр.75
Использовать данную функцию невозможно при установке для параметра Обработка изобр. значения Быстрый в меню
Сигнал Дополнительно - Обработка изобр. стр.75
Выполнить настройку при подаче сигнала изображения из компьютера невозможно.
При проецировании 3D­изображений данный параметр доступен только для сигналов 1080p/24 Гц.
s
Сигнал -
Воспользуйтесь кнопками
b
для выбора пункта, а затем нажмите кнопку подтвердить выбор.
, чтобы

Super-resolution

С помощью этой настройки регулируется резкость размытых изображений и улучшается качества видимой части изображения за счет увеличения разрешения сигнала изображения.
В зависимости от изображения, искажение по его краям может усилиться. Если будет замечено какое­либо искажение, установите значение "0".
42
Регулировка изображения
a
Нажмите кнопку .
Настройку параметров можно
c
выполнить в меню Настройки.
s
Сигнал - Super-
resolution стр.75
Невозможно выполнить настройку, если на входе используется компьютерный сигнал изображения.
Использовать данную функцию при конвертации 2D­изображений в 3D­изображения невозможно.
s
Сигнал - Настройка 3D -
Преобраз. 2D-3D стр.75
При проецировании 3D­изображений данный параметр доступен только для упаковочных сигналов 1080p/ 24 Гц/кадр.
Воспользуйтесь кнопками для
b
регулировки.
Чем больше число, тем сильнее эффект.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
c

Выравнив. панели

Регулировка сдвига цвета пикселя для ЖК-дисплея.
Нажмите кнопку .
a
Отображается меню Настройки.
Выберите Расширен. - Выравнив. панели, а затем нажмите кнопку
b
для подтверждения выбора.
Отобразится регулировочный экран Выравнив. панели.
Установите для параметра Выравнив. панели значение Вкл..
c
При установке значения Вкл.
c
отрегулированное значение будет применено. При установке значения Выкл. отрегулированное значение будет возвращено к значению по умолчанию.
43
Регулировка изображения
d
e
f
g
В пункте Выбор цвета выберите цвет, который необходимо отрегулировать.
В пункте Цвет шаблона выберите шаблон (комбинация цветов), который используется для регулировок.
Выберите Начало коррекций, а затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
Начнется регулировка. Регулировки выполняются в четырех углах, начиная с верхнего левого угла.
Воспользуйтесь кнопками
для выполнения
регулировки, а затем нажмите кнопку
для перемещения к
для
После завершения регулировки четырех углов выберите Выход, а
h
затем нажмите кнопку подтверждения.
Если четыре угла все еще
c
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
i
необходимо регулировать, выберите Выберите
пересечение и выполните коррекцию, а затем
продолжите регулировку.
для
следующей точке регулировки.

Обработка изобр.

Уменьшение времени отклика изображений, проецируемых с большой скоростью, например в играх.
Данная функция доступна только при получении прогрессивного входного сигнала с порта Component, Video, HDMI1 или HDMI2 или из WirelessHD.
Нажмите кнопку .
a
Выберите Сигнал ­Дополнительно - Обработка
b
изобр..
Отображается меню Настройки.
44
Регулировка изображения
Воспользуйтесь кнопками
c
нажмите кнопку подтвердить выбор.
c

Выбор Цветовая гамма (только EH-TW9200W/EH-TW9200)

Установка цветовой гаммы в соответствии со стандартом для используемого видеоустройства. Можно легко отрегулировать цветовую гамму, выбирая из ряда названий цветовых пространств, зарегистрированных заранее.
для выбора пункта, а затем
, чтобы
3D-изображения не поддерживаются.
Если для параметра Обработка изобр. установлено значение Быстрый, приведенные ниже настройки изменить невозможно:
-Параметры Шумоподавление, Кадровая интерпол., Преобраз. 2D-3D будут фиксируются на значении Выкл..
-Параметр Резкость фиксируется на значении Стандарт.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
d
Ее можно настроить, когда для параметра Цветовой режим установлено значение Нейтральный.
a
b
Нажмите кнопку .
Отображается меню Настройки.
Выберите Изображен. -
Дополнительно - Цветовая гамма.
Выберите цветовое пространство в соответствии с используемым
c
устройством.
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
d
45
Регулировка изображения

Просмотр изображения в сохраненном качестве (функция памяти)

Функция сохранения

Вы можете сохранить регулировочные значения для некоторых изображений и настройки качества изображений в меню Настройки для дальнейшего использования (Сохранить настройки).
Поскольку такие сохраненные значения настроек можно загрузить с пульта дистанционного управления, можно легко переключиться на предпочтительное качество изображений (Загрузить настройки).
Вы можете сохранить перечисленные ниже функции меню Настройки.
Изображен.
s
стр.73
Сигнал
s
стр.75
Цветовой режим, Энергопотребл., Яркость, Контраст, Насыщен. цвета, Оттенок, Рез‐ кость, Цвет. температ., Телесные тона, Автонастр. диафр.
Дополнительно Резкость, Смещение, Усиление, Гамма, Оттенок, Насыщенность, Яр‐
кость, EPSON Super White
Деинтерлейсинг, Распозн. движения
Дополнительно Шумоподавление, Доп. установка, Невидимая область, Видеодиапа‐
зон HDMI

Сохранение настроенных значений

Выполните настройки, которые необходимо сохранить в меню
a
Настройки.
Нажмите кнопку .
b
Воспользуйтесь кнопками
d
которым будут сохранены значения, а затем нажмите кнопку
, чтобы выбрать имя, под
для подтверждения выбора.
c
Воспользуйтесь кнопками
для выбора Сохранить
настройки, а затем нажмите кнопку
, чтобы подтвердить выбор.
Появится окно Сохранить настройки.
Текущие значения параметров проектора сохраняются в памяти.
После завершения процесса сохранения значок слева от имени значений становится зеленым. Если выбрать уже используемое имя значений, появится сообщение с запросом о замене данных. Если выбрать Да, предыдущее содержимое удаляется, и сохраняются текущие значения.
46
Регулировка изображения

Загрузка настроенных значений

Нажмите кнопку и выберите Загрузить настройки.
a
Появится окно Загрузить настройки.
Выберите целевое имя значений.
b

Удаление сохраненного значения

Нажмите кнопку и выберите Удалить настройки.
a
Появляется окно Удалить настройки.
Выберите целевое имя значений.
b
Отображается сообщение о подтверждении. Если выбрать Да, содержимое сохраненных в памяти значений будет удалено.
Сохраненный в памяти цветовой режим отображается справа.
c
c
В зависимости от входного сигнала часть загруженных из памяти значений может не применяться к проецируемому изображению.
Значения, сохраненные для 2D-изображений, можно загрузить только при проецировании 2D-изображений. Значения, сохраненные для 3D-изображений, можно загрузить только при проецировании 3D-изображений.
При необходимости стирания все сохраненных памятей перейдите в пункт Сброс - Сброс памяти в меню Настройки.
s
стр.84

Переименование сохраненных значений

Имя сохраненных в памяти значений можно изменить, используя до 12 символов. Для дальнейшей загрузки значений удобно называть их именами, которые легко запомнить.
Нажмите кнопку и выберите Переимен. настройки.
a
Появляется окно Переимен. настройки.
Выберите целевое имя значений.
b
Откроется окно со списком имен.
Выберите отображаемое имя или пункт Пользовател-ий.
c
Чтобы самостоятельно ввести имя, выберите Пользовател-ий, а затем перейдите к пункту 4. При выборе значения Пользовател-ий будет отображены клавиатура.
Выбирая имя из списка, убедитесь в том, что оно было изменено.
47
Регулировка изображения
Введите имя.
d
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать символ, а затем нажмите
кнопку дите не больше 12 символов.
Завершив ввод имени, выберите Finish.
Имя значений будет изменено.
для подтверждения выбора. Вве‐
48

Полезные функции

Просмотр 3D-изображений

Настройка 3D-изображений

Установите для источника значение HDMI1, HDMI2 или WirelessHD (только EH-TW9200W/EH-TW8200W) для просмотра 3D-изображений.
Проектор поддерживает указанные ниже форматы 3D.
Упаков. кадров
Слева и справа
Сверху и снизу
Когда проектор определяет формат 3D
Проектор автоматически проецирует 3D-изображения при определении формата 3D.
Когда проектор не определяет формат 3D
Некоторые 3D-телепередачи могут не содержать сигналов в формате 3D. В таком случае установите формат 3D вручную. Нажмите кнопку стве AV.
Для получения подробных сведений об установках формата 3D на устройстве AV см.
c
документацию, поставляемую с устройством AV.
Если формат 3D не был установлен правильно, изображение будет отображаться неправильно, как показано ниже.
для установки формата 3D на устрой‐
Если 3D-изображение не просматривается
Проверьте следующее, если эффект 3D не отображается правильно, даже после установки форматов 3D.
Время синхронизации для очков 3D может быть инвертированным. Выполните инвертацию синхронизации с помощью параметра Инверт. 3D очки и затем попробуйте снова. очки стр.75
Изображение не отображается в формате 3D, если для параметра Дисплей 3D установлено значение Выкл..
Нажмите кнопку
3D стр.75
на пульте дистанционного управления. s СигналНастройка 3D - Дисплей
49
s СигналНастройка 3DИнверт. 3D
Полезные функции
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным.
c
*
При использовании EH-TW9200W/EH-TW9200 можно выбрать значение Анаморф. шир. только при
проецировании упаковочных сигналов 1080p/24 Гц/кадр.
При отображении 3D-изображения появляется предупреждение о просмотре таких изображений. Чтобы отключить это предупреждение, установите в пункте О просмотре 3D
s
значение Выкл..
Можно также преобразовать изображения 2D в изображения 3D. s стр.56
Во время проецирования 3D-изображения невозможно изменить следующие функции меню Настройки. Соотношен. сторон (при установке значения Нормальная значения Выкл.), Невидимая область (при установке значения Выкл.), Дополнительно - Резкость, Кадр в кадре
Отображение 3D-изображений зависит от температуры окружающей среды и продолжительности использования лампы. Не используйте проектор, если изображение проецируется неправильно.
СигналНастройка 3DО просмотре 3D стр.75
*
), Шумоподавление (при установке

Использование очков 3D

Для просмотра 3D-изображений используйте очки 3D, входящие в комплект поставки или заказываемые отдельно) (ELPGS03).
В зависимости от модели очки 3D могут не входить в комплект поставки.
На очках 3D имеются защитные наклейки. Удалите защитные наклейки перед использованием
c
очков.
Зарядка очков 3D
В зависимости от модели используемых очков 3D для их зарядки можно использовать следующие методы.
Если у вас есть передатчик WirelessHD Transmitter, его можно использовать для зарядки очков.
При отсутствии WirelessHD Transmitter можно выполнить зарядку с помощью дополнительного заражающего адаптера USB.
Зарядка с помощью передатчика WirelessHD Transmitter
Для подключения очков 3D к передатчику WirelessHD Transmitter используйте USB­кабель.
При подключении кабеля к порту HDMI5 выполнять зарядку очков 3D с помощью WirelessHD Transmitter невозможно.
Зарядка с помощью USB-адаптера для зарядки
Воспользуйтесь кабелем USB для подсоединения очков 3D к дополнительному заряжающему адаптеру USB, а затем подсоедините заражающий адаптер USB к электрической розетке.
50
Полезные функции
Внимание
Производите подключение только к сетевой розетке, напряжение в которой соответствует напряжению, указанному на адаптере.
При использовании кабеля microUSB, входящего в комплект поставки, обратите внимание на следующие моменты.
- Не прилагайте чрезмерных усилий при сгибании, скручивании или выдергивании кабеля.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию кабеля.
- Запрещается прокладывать провода вблизи электронагревателя.
- Не используйте кабель, если он поврежден.
Спаривание очков 3D
Для получения 3D-изображений необходимо произвести спаривание очков 3D с проектором.
Удерживайте нажатой некоторое время кнопку [Pairing] на очках 3D для запуска процедуры спаривания. Подробная информация об очках 3D, см. Руководство по эксплуатации.
Спаривание очков 3D, которые еще не использовались, выполняется непосредственно при их
c
включении. Нет необходимости выполнять спаривание очков 3D, с помощью которых уже возможен нормальный просмотр.
После выполнения спаривания очков 3D в следующий раз их можно будет использовать для просмотра сразу после включения устройств.
Спаривание очков можно выполнять, находясь в диапазоне трех метров от проектора. При выполнении спаривания очков необходимо оставаться в диапазоне трех метров от проектора. В противном случае спаривание может быть выполнено неправильно.
Если синхронизация не может быть выполнена в течение 30 секунд, выполнение спаривания будет автоматически отменено. При отмене процесса спаривания просмотр 3D-изображений будет невозможен из-за сбоя в процессе спаривания.
51
Полезные функции
Использование очков 3D
a
Включите очки 3D, переместив выключатель [Питание] в положение On
Индикатор включится на несколько секунд, затем снова выключится.
Оденьте очки 3D и наслаждайтесь просмотром.
b
Закончив пользоваться очками
c
3D, выключите их, переместив выключатель [Питание] в положение Off
Если очками 3D не пользуются в течение как минимум 30 секунд, они автоматически выключатся. Чтобы снова включить очки 3D, переместите выключатель [Питание] в положение Off, а затем снова в положение On
Если 3D-изображение будет просматривать несколько человек одновременно, понадобятся дополнительные пары очков 3D.
s
стр.105

Диапазон просмотра 3D-изображений

С помощью данного проектора можно просматривать 3D-изображения в пределах расстояния, показанного на рисунке ниже.
Просмотр 3D-изображений возможен в диапазоне 10 метров от проектора.
Расстояние для выполнения спаривания очков составляет три метра.
52
Полезные функции
3D-изображения могут отображаться неправильно, если на проектор влия ют другие устрой ства,
c
работающие по технологии Bluetooth. Не используйте эти устройства одновременно с очками.
Очки 3D используют ту же самую частоту (2,4 ГГц), что и ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи. Поэтому при одновременном использовании этих устройств может происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут происходить сбои изображения или связь будет невозможна. Если вам приходится использовать эти устройства одновременно с очками, проследите, чтобы между ними и проектором было достаточное расстояние.
В очках 3D для данного проектора используется технология активного оптического затвора, основанная на использовании стандартов, выработанных в рамках проекта Full HD 3D Glasses Initiative
.

Предупреждения о просмотре 3D-изображений

Обратите внимание на следующие важные моменты, касающиеся просмотра 3D-изображений.
Опасно
Разборка и внесение изменений в конструкцию
Не разбирайте очки 3D и не вносите изменения в их конструкцию. Это может стать причиной возгорания или искажения изображений при просмотре, в следствии чего ухудшится ваше самочувствие.
Места хранения
Не оставляйте очки 3D и детали, входящие в комплект поставки, в пределах досягаемости детей. Дети могут случайно проглотить их. В случае проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Беспроводная связь (с использованием технологии Bluetooth)
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет никакого медицинского оборудования.
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы пожарной тревожной сигнализации.
Нагрев
Предохраняйте очки 3D от воздействия огня, источников тепла и не оставляйте их без присмотра в местах, подверженных воздействию высоких температур. Перезаряжаемая литиевая батарея, встроенная в это устройство, в результате возгорания или взрыва может стать причиной получения ожогов или возникновения пожара.
Зарядка
Для зарядки подключите кабель, входящий в комплект поставки, к порту USB, предусмотренному для этого компанией Epson. Не используйте для зарядки другие устройства, так как это может привести к течи, перегреву или взрыву батареи.
Для зарядки очков 3D используйте только кабель для зарядки, входящий в комплект поставки. В противном случае может произойти течь, возгорание или взрыв.
53
Полезные функции
Предостережение
Очки 3D
Не роняйте очки 3D и не прилагайте к ним чрезмерных усилий. В случае поломки частей очков возможно травмирование. Храните очки в специальном мягком футляре.
Внимательно следите за краями оправы, надевая очки 3D. В следствии невнимательности можно повредить оправой глаза.
Не вставляйте пальцы в движущиеся части очков 3D (например, шарниры). В противном случае можно получить травму.
Предостережение
Использование очков 3D
Убедитесь в правильности использования очков 3D. Не надевайте перевернутые очки 3D. Неправильное отображение изображения для правого и левого глаза может стать причиной ухудшения самочувствия.
Не надевайте очки, если не просматриваете 3D-изображение.
Восприятие 3D-изображения является индивидуальным. Прекратите использование функции 3D, если чувствуете себя некомфортно или не видите 3D-изображения. Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
Немедленно снимите очки 3D, если они работают неисправно. Дальнейшее использование очков 3D может привести к травмированию или ухудшению самочувствия.
Прекратите использование очков 3D в случае покраснения, ощущения боли или зуда ушей, носа или висков. Дальнейшее использование очков 3D может ухудшить ваше самочувствие.
Прекратите использование очков 3D, если они вызывают необычную реакцию кожи. В очень редких случаях краска или другие материалы, используемые для производства очков 3D, могут вызвать аллергическую реакцию.
Предостережение
Время просмотра
При длительном просмотре 3D-изображений обязательно периодически делайте перерывы. Длительный просмотр 3D-изображений может вызвать усталость глаз. Длительность и частота таких перерывов определяются для каждого индивидуально. Если усталость или дискомфорт в глазах не проходит даже после перерыва, немедленно прекратите просмотр.
54
Полезные функции
Предостережение
Просмотр 3D изображений
Если при просмотре 3D-изображений ощущается усталость глаз или дискомфорт, немедленно прекратите просмотр. Дальнейший просмотр 3D-изображений может ухудшить ваше самочувствие.
Обязательно надевайте очки 3D при просмотре 3D-изображений. Не пытайтесь просматривать 3D­изображения без очков 3D. Это может ухудшить ваше самочувствие.
Во время использования очков 3D не располагайте поблизости бьющиеся или хрупкие предметы. 3D-изображения могут вызвать непроизвольные движения тела, в результате которых можно получить травму или повредить находящиеся поблизости предметы.
Одевайте очки 3D только во время просмотра 3D-изображений. Не ходите в очках 3D. Вы будете видеть все темнее, чем обычно, и можете упасть или получить травму.
Просматривая 3D-изображения, старайтесь по возможности находиться на одном уровне с экраном. Просмотр 3D-изображений под углом уменьшает эффект 3D и может ухудшить ваше самочувствие в связи с непредусмотренными изменениями цветов.
Если очки 3D используются в помещении с флуоресцентным или светодиодным освещением, вы можете увидеть вспышки или мигание в помещении. В таком случае уменьшите уровень освещенности до исчезновения мигания, или же полностью выключите свет во время просмотра 3D-изображений. В крайне редких случаях такое мигание может вызвать у некоторых людей эпилептический припадок или потерю сознания. Если во время просмотра 3D-изображений ваше самочувствие ухудшается или вы ощущаете дискомфорт, немедленно прекратите просмотр.
Во время просмотра 3D-изображений необходимо находиться от экрана на расстоянии, равном троекратной высоте экрана или дальше. Рекомендуемое расстояние просмотра для 80-дюймового экрана составляет не меньше 3 метров, а для 100-дюймового экрана — не меньше 3,6 метра. Если сидеть или стоять на расстоянии, меньшем, чем рекомендуемое, могут уставать глаза.
Предостережение
Риск для здоровья
Людям, чувствительным к свету, страдающим заболеваниями сердца или имеющим плохое самочувствие, не следует пользоваться очками 3D. В противном случае состояние здоровья может ухудшиться.
Предостережение
Рекомендуемый возраст
Минимальный рекомендуемый возраст для просмотра 3D-изображений — шесть лет.
Дети, не достигшие шестилетнего возраста, все еще развиваются, и просмотр 3D-изображений может вызвать осложнения. При возникновении каких-либо сомнений проконсультируйтесь с врачом.
Дети, просматривающие 3D-изображения в очках 3D, должны обязательно находиться под присмотром взрослых. Часто сложно определить, что ребенок устал или ощущает дискомфорт, что в результате может привести к внезапному ухудшению его самочувствия. Обязательно следите за тем, чтобы глаза ребенка не уставали во время просмотра.
55
Полезные функции

Преобразование изображений 2D в 3D и просмотр

Вы можете конвертировать 2D-изображения, поступающие с HDMI1, HDMI2 или WirelessHD (только EH­TW9200W/EH-TW8200W).
a
b
c
Нажмите кнопку .
Отображается меню Настройки.
Выберите Сигнал - Настройка 3D, а затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
Откроется экран Настройка 3D.
Выберите Преобраз. 2D-3D и затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
для
для
Выберите уровень 3D-эффекта и затем нажмите кнопку
d
подтверждения выбора.
Нажмите кнопку .
e
для
c
При использовании Преобраз. 2D-3D установите для параметра Формат 3D значение Авто или
s
2D.
Если для параметра Обработка изобр. установлено значение Быстрый, регулировать параметр Преобраз. 2D-3D невозможно.
Сигнал – Настройка 3D – Формат 3D стр.75
s
Сигнал-Дополнительно -Обработка изобр. стр.75
56
Полезные функции
Подключение к WirelessHD (только EH­TW9200W/EH-TW8200W)

Установка передатчика WirelessHD Transmitter

Для беспроводной передачи данных изображений можно воспользоваться передатчиком WirelessHD Transmitter, который входит в комплект поставки.
Проектор Передатчик Мультимедийные проигрыватели,
игровые приставки и т.д.
Передатчик WirelessHD Transmitter можно использовать следующим образом.
Вам нет необходимости подключать кабель к проектору. Это будет целесообразно сделать в том случае, если вы не можете произвести установку вблизи устройства AV.
Одновременно вы можете подключить до пяти устройств AV и переключать их при просмотре с помощью пульта дистанционного управления.
Помимо проектора вы можете подключить другое выходное устройство, например телевизор, к порту Output, а затем включить выход с помощью пульта дистанционного управления.
Это позволит другим выходным устройствам, подключенным к порту Output, проецировать изображения с подключенного устройства AV даже в том случае, если проектор выключен.
Названия деталей передатчика WirelessHD Transmitter
Передняя панель Заднее
57
Полезные функции
Название Функция
Кнопка
a
Кнопка Input
b
Кнопка Output
c
Главный выключатель
d
Порт адаптера перемен‐
e
t
ного тока
Порт Optical Audio-Out
f
Порт HDMI Output
g
Служит для включения и отключения передатчика. Выполняет такую же функцию, как и кнопка редатчиком WiHD Transmitter в нижней части пульта дистанционного управления.
Служит для переключения на изображение с каждого входного порта. Выполняет такую же функцию, как и кнопка редатчиком WiHD Transmitter в нижней части пульта дистанционного управления.
Служит для переключения подачи выходного изображения на порт Wireless или Output. Выполняет такую же функцию, как и кнопка редатчиком WiHD Transmitter в нижней части пульта дистанционного управления.
Служит для включения и отключения основного питания передатчика.
Служит для подключения адаптера переменного тока.
Служит для подключения аудиоустройств с оптическим цифровым входным аудиопортом
Служит для подключения других выходных устройств, например теле‐ визоров. Вы можете переключить выходной сигнал с помощью кнопки Output .
для управления пе‐
для управления пе‐
для управления пе‐
Порт HDMI Input
h
Порт для зарядки очков
i
3D
Кнопка Setup
j
Индикатор
k
t
(оранжевый/зеленый)
Индикатор WiHD
l
(оранжевый)
Индикатор Link
m
(оранжевый)
Служит для подключения устройства AV, воспроизведение с которого вы хотите выполнить. Включение подачи входного изображения можно произвести нажатием кнопки Input.
Порт HDMI5 данного устройства соответствует стандартам MHL. Вы мо‐ жете воспроизводить содержимое из смартфонов или планшетов, под‐ ключенных с помощью MHL-кабеля.
Служит для подключения USB-кабеля для зарядки очков 3D.
Данная кнопка находится на задней стороне WirelessHD Transmitter. Она используется для настройки WirelessHD Transmitter. Обычно не ис‐ пользуется.
Горит, когда передатчик WirelessHD Transmitter включен. Горит оран‐ жевым светом в состоянии ожидания и зеленым во время работы (при‐ ем или передача изображений).
Сообщает о состоянии связи устройства WirelessHD.
Горит во время беспроводной передачи изображений в проектор.
Отключен во время вывода сигналов на порт Output.
Сообщает о состоянии соединения с проектором.
Горит во время проецирования изображений с проектора.
Мигает во время поиска проектора.
Медленно мигает в состоянии ожидания в режиме сохранения энергии.
58
Полезные функции
Приемник расположен во входном отверстии проектора, поэтому не может принимать сигналы
c
непосредственно с задней стороны. Установите передатчик WirelessHD Transmitter так, чтобы проектор был повернут к нему лицевой стороной. Проследите также за тем, чтобы отверстие воздухозаборника с левой стороны проектора не было ничем закрыто.
Установите передатчик WirelessHD Transmitter на ровной поверхности лицевой стороной к проектору.
Уровень сигнала можно проверить в меню настроек WirelessHD. s Настройки – WirelessHD – Прием стр.78
Настройка передатчика WirelessHD Transmitter
a
b
Установите подключенный к проектору передатчик WirelessHD Transmitter таким образом, чтобы они были обращены лицевой стороной друг к другу.
С помощью входящего в комплект поставки адаптера переменного тока подключите WirelessHD Transmitter к электрической розетке.
s
стр.62
С помощью кабеля HDMI подключите устройство AV, которое
c
вы хотите использовать, к порту Input передатчика WirelessHD Transmitter.
Можно подключить до пяти мультимедийных проигрывателей.
Можно подключить другое выходное устройство, например телевизор, к порту Output
c
передатчика WirelessHD Transmitter. Переключение между выходными изображениями можно производить с помощью пульта дистанционного управления.
Порт HDMI5 на WirelessHD Transmitter поддерживает входной сигнал MHL. Вы можете воспроизводить содержимое из смартфонов или планшетов, подключенных с помощью MHL­кабеля.

Проецирование изображений

Начните воспроизведение на устройстве AV, а затем включите проектор и передатчик WirelessHD Transmitter.
a
Включится индикатор t на передатчике WirelessHD Transmitter.
59
s
стр.63
Полезные функции
Проверьте состояние индикатора WiHD на передатчике WirelessHD Transmitter.
b
Если индикатор WiHD горит, переходите к следующему шагу.
Если индикатор выключен, нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или передатчике WirelessHD Transmitter.
Направьте пульт дистанционного управления на передатчик WirelessHD Transmitter при нажатии кнопки
на пульте дистанционного управления.
c
Пульт дистанцион‐
ного управления
Проверьте состояние индикатора Link на передатчике WirelessHD Transmitter.
Когда передатчик WirelessHD Transmitter будет подключен к проектору, индикатор Link начнет мигать, а затем будет гореть постоянным светом.
Если индикатор продолжает медленно мигать, значит, передатчик WirelessHD Transmitter не может подключиться к проектору и перешел в состояние ожидания.
c
Убедитесь в том, что проектор настроен правильно, например, включив его питание и т.п.
WirelessHD
Transmitter
60
Полезные функции
Если проектор не запускается, нажмите кнопку на пульте дистанционного управления для смены источника.
d
Направьте пульт дистанционного управления на проектор при нажатии кнопки на пульте дистанционного управления.
Начнется проецирование.
При подключении к передатчику WirelessHD Transmitter двух или более устройств нажмите кнопку
e
для переключения изображений. s стр.64
При получении изображений WirelessHD обязательно установите для параметра WirelessHD
c

Меню настройки WirelessHD

a b
значение Вкл. в меню Настройки.
Если в течение продолжительного времени вы не собираетесь использовать передатчик WirelessHD Transmitter, обязательно выключите его.
Нажмите кнопку .
Отображается меню Настройки.
Выберите Настройки – WirelessHD.
Откроется экран настроек WirelessHD.
s
НастройкиWirelessHD стр.78
Выполните настройку всех отображаемых функций.
c
Функции, доступные в меню настройки WirelessHD
Функция Описание
Подкл. устройств Отображение списка доступных для подключения устройств WirelessHD В списке
указаны имена и MAC-адреса устройств (номера устройств). MAC-адрес указан на наклейке на основании устройства.
WirelessHD Включение или выключение функции WirelessHD.
Прием Отображает прием.
61
Полезные функции
Функция Описание
Режим WiHD
Сброс
В большинстве случаев используется значение Нормальная. В режиме Полное постоянно используется максимальная пропускная способность видеосигнала. В режиме Динамический беспроводные диапазоны расширяются для оптималь‐ ной регулировки пропускной способности видеосигнала. Установите значение Динамический, если изображение прерывается из-за недостаточной силы сиг‐ налов или по другим причинам.
Сбросьте настройки WirelessHD к значениям по умолчанию.

Диапазон передачи WirelessHD

Ниже показан диапазон передачи для WirelessHD. Установите передатчик WirelessHD Transmitter таким образом, чтобы лицевой стороной он был обращен к проектору.
Горизонтальное направление (при установке для параметра Режим WiHD значения Нормальная)
Горизонтальное направление (при установке для параметра Режим WiHD значения Динамический)
Вертикальное направление (при установке на столе и т. п.)
Вертикальное направление (при подвешивании к потолку)
62
Полезные функции
Диапазон беспроводной передачи зависит от расположения, материала окружающей мебели и
c
покрытия стен. Значения приведены только для информации.
Проектор не поддерживает связь через стену.
Установите передатчик WirelessHD Transmitter на деревянной полке или в другом месте, которое не препятствует передаче сигнала на переднюю часть устройства. Обратите внимание на то, что установка передатчика на металлическую полку может стать причиной нестабильности сигнала.
Антенны встроены в передней части передатчика WirelessHD Transmitter. Во время настройки устройств проследите, чтобы антенны были направлены друг на друга (смотрели друг на друга).
Установите проектор и передатчик WirelessHD Transmitter ближе друг к другу и проследите, чтобы поблизости больше не было других работающих проекторов.
В зависимости от уровня приема, информация о цвете изображения может автоматически отбрасываться для предотвращения перебоев и поддержания постоянной связи. Чтобы избежать ухудшения качества изображения, отрегулируйте положение передатчика WirelessHD Transmitter таким образом, чтобы уровень параметра Прием был как можно выше.

Полезные функции передатчика WirelessHD Transmitter

С помощью передатчика WirelessHD Transmitter вы можете подключить и попеременно включать пять мультимедийных проигрывателей (входные устройства для воспроизведения) и одно выходное устройство (выходное устройство, генерирующее изображение, например телевизор).
Выход изображения Вход изображения
Направьте пульт дистанционного управления на передатчик WirelessHD Transmitter при
c
выполнении операций с использованием кнопки (выход выключателя) на пульте дистанционного управления.
(вход выключателя) и кнопки
Включение целевого изображения
Можно переключать выходные изображения устройств, например телевизоров, подключенных к порту Output передатчика WirelessHD Transmitter.
Включите проектор или телевизор.
a
63
Полезные функции
Включите передатчик WirelessHD Transmitter.
b
Включится индикатор t на передатчике WirelessHD Transmitter.
Направьте пульт дистанционного управления на передатчик WirelessHD Transmitter
c
и затем нажмите кнопку
В зависимости от целевого устройства индикатор WiHD на передатчике WirelessHD Transmitter будет показывать следующее состояние. Вкл: Изображение выводится на проектор. Выкл: Изображение выводится на другое устройство вывода.
.
Пульт дистанцион‐
ного управления
WirelessHD Transmitter
При следующем включении проектора проецирование будет производиться с помощью того целевого устройства, с помощью которого оно производилось в последний раз.
Вы можете переключиться на другое выходное устройство, даже если проектор выключен.
c
Включение источника изображения
Вы можете включить источник изображения для устройства AV, подключенного к передатчику WirelessHD Transmitter. При включении каждый входной источник будет отображаться на экране в виде обозначения для предварительного просмотра. Это позволит вам легко переключать источники изображения, даже если с помощью кабеля HDMI подключено два или более устройств.
В проекторе используется технология Insta Prevue Technology компании Silicon Image, Inc.
64
Полезные функции
Включение источника
Направьте пульт дистанционного управления на передатчик
a
WirelessHD Transmitter и затем нажмите кнопку
Пульт дистан‐
ционного упра‐
вления
.
WirelessHD
Transmitter
Отображение субэкрана
Направьте пульт дистанционного управления на передатчик
a
WirelessHD Transmitter и затем нажмите кнопку
.
b
c
Отображение субэкрана подключенного устройства.
Экран целевого устройства будет меняться всякий раз при нажатии кнопки
Выбрав экран целевого устройства, подождите немного.
Включится проецируемое изображение.
.
Отображение субэкрана подключенного устройства.
При переключении между субэкраном и основным экраном
b
нажмите и удерживайте нажатой кнопку приблизительно 3 секунд), пока экран не будет переключен.
Чтобы закрыть субэкран, еще раз нажмите кнопку
c
Включится проецируемое изображение.
Во время отображения субэкрана
c
нажмите кнопку переключения изображения для субэкрана.
При отображении субэкрана нажмите кнопку положения и размера (большой или малый) субэкрана. Каждый раз при нажатии кнопки экрана будет меняться (правый угол внизу – правый угол вверху – левый угол вверху – левый угол внизу), что позволит вам изменять его размер.
(в течение
.
для
для изменения
положение
65
Полезные функции
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Ниже показан рабочий диапазон пульта дистанционного управления относительно передатчика WirelessHD Transmitter.
Рабочий диапазон (слева направо) Рабочий диапазон (сверху вниз)
66
Полезные функции

Использование функции связи HDMI

Функция связи HDMI

Если к порту HDMI проектора подключено устройство AV, соответствующее стандартам CEC для HDMI, можно выполнять связанные операции, например, связанное включение питания и регулировка громкости системы AV с помощью одного пульта дистанционного управления. Также при проецировании изображений в WirelessHD можно использовать функцию связи HDMI (только EH­TW9200W/EH-TW8200W).
Если устройство AV соответствует стандартам CEC для HDMI, функцию связи HDMI можно
c
Пример подключения
использовать, даже если промежуточная система AV не соответствует таким стандартам.
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Проектор Усилитель Мультимедийные проигрыватели

Настройки связи HDMI

Нажав на пульте дистанционного управления кнопку
и установив для параметра Связь HDMI значение
Вкл., можно воспользоваться следующими функциями.
Функция Описание
Включение по каналу связи
Выключение по кана‐ лу связи
Включение проектора при воспроизведении содержимого на подключенном ус‐ тройстве. Либо включение подключенного устройства при включении проектора.
Выключение подключенного устройства при выключении проектора.
Данная функция работает только в том случае, если в устройстве включена функция межсистемной связи CEC.
Обратите внимание на то, что в зависимости от состояния подключенного устрой‐ ства (например, выполнение записи), оно может не выключиться.
и т.д.
Смена входа по кана‐ лу связи
Работа подключен‐ ных устройств
Изменяет источник входа проектора на HDMI при воспроизведении содержимого на подключенном устройстве.
С помощью пульта дистанционного управления проектора можно выполнять та‐ кие операции, как Воспроизведение, Остановка, Перемотка вперед, Перемотка назад, Следующий раздел, Предыдущий раздел и Пауза.
67
Полезные функции
Для использования функции связи HDMI необходимо настроить подключенное устройство.
c
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Даже при использовании WirelessHD Transmitter при установленном для параметра Вкл. Подключение значении Устр. -> PJ или Двунаправл., если для параметра WirelessHD
установлено значение Вкл., данный проектор также будет включен при включении устройства AV, подсоединенного к WirelessHD Transmitter (только EH-TW9200W/EH-TW8200W).
s
НастройкиСвязь HDMIВкл. Подключение стр.78

Подкл. устройств

Можно проверить подключенные устройства, поддерживающие функцию связи HDMI, и выбрать то из них, которое будет использоваться для проецирования изображения. Устройства, которыми можно управлять с помощью связи HDMI, выбираются автоматически.
a
c
Нажмите кнопку и выберите Подкл. устройств.
Откроется список Подкл. устройств.
Устройства, слева от которых расположен зеленый значок, являются связанными.
Если имя устройства определить невозможно, это поле остается пустым.
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, данная функция работать не будет.
Некоторые подключенные устройства или их функции могут работать неправильно, даже если они соответствуют стандартам CEC для HDMI. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Выберите устройство, которым необходимо управлять с помощью
b
функции связи HDMI.
68
Полезные функции

Проецирование двух разных изображений с помощью функции Кадр в кадре

Типы экранов, которые могут отображаться одновременно

Вы можете проецировать изображений из двух разных источ‐ ников, одно на основном экране (большой экран) и другое в субэкране (малый экран). Вы можете просматривать изобра‐ жения в субэкране во время просмотра основного экрана.
HDMI1, HDMI2 и WirelessHD являются примерами входных ис‐ точников, которые можно отобразить в Кадр в кадре.
Комбинации входных источников для проецирования Кадр в кадре
HDMI1 HDMI2 WirelessHD
HDMI1
HDMI2
WirelessHD
*
только EH-TW9200W/EH-TW8200W
В данном проекторе используется технология Insta Prevue производства компании Silicon Image, Inc.
*
-
-
*
-
69
Полезные функции

Проецирование в субэкране Кадр в кадре

Запуск Кадр в кадре
В процессе проецирования нажмите на пульте дистанцион‐ ного управления кнопку
Изображение, которое подается в данный момент, отобра‐ жается в субэкране Кадр в кадре.
Изображение, которое проецировалось до этого, становится основным экраном.
(При использовании EH-TW9200/EH-TW8200/EH-TW7200) В субэкране отображается изображение из источника HDMI1 или HDMI2, отличного от источника, изображение из которого воспроизводится на основном экране.
(При использовании EH-TW9200W/EH-TW8200W) В субэкране будет воспроизведено изображение, указанное в пункте Кадр в кадре - Источник подэкрана.
.
Если источник входного сигнала не поддерживается, ничего отображаться не будет.
Нажмите кнопку Кадр в кадре.
Использовать отображение Кадр в кадре для про‐
c
ецирования 3D-изображений невозможно.
снова для прекращения отображения
Изменение настроек Кадр в кадре
Воспользуйтесь меню Кадр в кадре для изменения размера или положения субэкрана.
a
Нажмите кнопку во время проецирования Кадр в кадре.
Отобразится меню Кадр в кадре.
Меню Кадр в кадре отображается непосредственно
c
при нажатии кнопки время проецирования Кадр в кадре.
во
Выполните настройку всех отображаемых функций.
b
Доступные функции в меню Кадр в кадре
Функция Описание
Размер подэкрана
Полож-е подэкрана
Источник подэкрана
Смена "Глав/Подэк" Переключение между основным экраном и субэкраном.
Выбор размера субэкрана с помощью значений Маленький и Большой.
Изменение положения субэкрана с помощью значений Вверху справа, Внизу справа, Вверху слева и Внизу слева.
*
Выбор источника для отображения в субэкране.
70
Полезные функции
Функция Описание
Вых. "Кадр в кадре" Выход из отображения Кадр в кадре.
*
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW8200W.
71

Меню настройки

Функции меню Настройки

Операции меню Настройки

В меню Настройкиможно регулировать и настраивать значения параметров "Сигнал", "Изображение", "Входной сигнал" и пр.
a
b
Нажмите кнопку .
Пульт дистан‐
ционного упра‐
вления
Отображается меню Настройки.
Воспользуйтесь кнопками
, чтобы выбрать основное
меню слева, а затем нажмите кнопку
для подтверждения выбора.
После выбора основного меню слева будет изменено меню нижнего уровня справа.
Панель управле‐
ния
Воспользуйтесь кнопками
c
нижнего уровня справа, а затем нажмите кнопку подтверждения выбора.
Появится окно настройки выбранной функции.
Отрегулируйте параметры с помощью кнопок
d
, чтобы выбрать меню
для
.
Линия внизу служит указателем операций.
Пример. Панель регулировки
Пример. Варианты выбора
Нажмите кнопку на пункте со значком выбора этого пункта.
Нажмите кнопку на предыдущий уровень.
, чтобы перейти к экрану
, чтобы вернуться
72
Меню настройки
Нажмите кнопку , чтобы выйти из меню.
e
Для пунктов, настроенных с помощью панели регулировки, например, для уровня яркости,
c
можно нажать кнопку по умолчанию.
при открытом экране регулировки, чтобы восстановить значения

Таблица меню Настройки

При отсутствии входного сигнала изображения невозможно отрегулировать пункты меню Настройки, относящиеся к изображению или сигналу. Обратите внимание на то, что отображение для изображения и сигнала пунктов меню, а также прочей информации зависит от того, какой сигнал изображения проецируется.
Меню Изображен.
Функция Меню/параметры Описание
Цветовой ре‐ жим
Яркость
Контраст
Насыщен. цве‐
*2
та
Оттенок
*2
Резкость
Цвет. темпе‐ рат.
Динамический, Гостиная, Нейтральный,
*1
, Кино, Динамич. 3D, Кино 3D, 3D THX
THX
Стандарт
Дополни‐
*2
тельно
-3 - 6 (10 шагов)
Улучш. тонких линий, Улучш. толстых ли‐ ний, Улучшение В-ли‐ ний, Улучшение Г-ли‐ ний
*3
Выбор цветового режима на основании окружающей обстановки и проецируе‐ мого изображения.
Регулировка яркости слишком темного изображения.
Регулировка контраста между светлы‐ ми и темными участками изображения. При повышении контраста изображе‐ ния становятся более естественными.
Регулировка насыщенности цвета изоб‐ ражений.
Регулировка оттенков изображений.
Регулировки резкости изображения.
Регулировка всего изображения.
Регулировки резкости изображения. Регулировка отдельных участков изоб‐
s
ражения.
Регулировка оттенков изображений. На изображении преобладают синие от‐ тенки при высоких значениях, красные — при низких.
стр.40
s
стр.33
Телесные тона
Регулировка телесных тонов. Изобра‐ жение становится более зеленым при установке позитивного значения и бо‐ лее красным при установке негативно‐ го значения.
73
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
Дополнитель‐ но
Гамма 2, 1, 0, -1, -2 Выполнение регулировки гаммы. Не‐
Пользова‐
*4
тел-ий
Настройка по изобра‐ жению, Настройка по графику
возможно выбрать неисправленное значение или выполнить регулировку гаммы при просмотре изображения или графика.
s
стр.36
Сброс
RGB Смещение R/G/B
Усиление R/G/B
RGBCMY R/G/B/C/M/Y Оттенок, На‐
сыщенность,
Регулировка смещения и усиления для
s
цветов R, G и B.
стр.38
Регулировка оттенка, насыщенности и
s
яр ко ст и цвето в R, G, B, C, M и Y.
стр.36
Яркость
EPSON Super White
*5
Вкл., Выкл. (Данную функцию можно установить
только при выборе для параметра Цве‐
товой режим значения Нейтральный, THX, Кино, Кино 3D или 3D THX и по‐
лучении входного сигнала с порта HDMI1 или HDMI2, или из WirelessHD.) Выберите значение Вкл., если на изоб‐ ражении наблюдается яркая передерж‐ ка белого. Если выбрано значение Вкл., настройки параметра Видеодиапазон HDMI неактивны.
Энергопо‐ требл.
Цветовая
*6
гамма
Нормальная, ECO
HDTV, EBU, SMPTE-C Установка цветовой гаммы в соответ‐
ствии со стандартом для используемого
s
стр.45
*7
видеоустройства.
Предусмотрено задание одного из двух значений уровня яркости лампы. Выберите ECO, если проецируемые из‐ ображения слишком яркие. Если вы‐ брать ECO, энергопотребление во вре‐ мя проецирования сокращается, благо‐ даря чему уменьшается шум вращения вентилятора.
Автонастр. диафр.
Выкл., Нормальная, Выс. скорость Можно изменить отслеживание на‐
стройки светимости на предмет изме‐ нения яркости отображаемого изобра‐ жения. Установите для настройки све‐
Сброс
Да, Нет
тимости значение Выкл..
Можно выполнить сброс настроек Из‐
s
стр.41
ображен. до значений по умолчанию.
*1
Данная функция может не отображаться в зависимости от используемой модели.
*2
Не отображается, если на входе используется компьютерный сигнал изображения.
*3
При установке для параметра Цветовой режим значения Нейтральный, THX или 3D THX настройки будут изменены на 5000K - 10000K.
*4
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200.
*5
Настройки сохраняются для каждого типа входного источника или Цветовой режим.
*6
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW9200.
*7
При установке для параметра Цветовой режим значения THX настройки будут изменены на значения Сверхъяркий и Нормальная.
74
Меню настройки
Меню Сигнал
Функция Меню/параметры Описание
Настройка
*1
3D
Дисплей 3D Вкл., Выкл. Включение и выключение функции "Дисплей
3D".
s
стр.49
Преобраз. 2D-3D Выкл., Слабый,
Средний, Сильный
Формат 3D Авто, Слева и спра‐
ва, Сверху и снизу, 2D
Установка уровня 3D-эффекта при преобраз‐
s
овании изображений 2D в 3D.
стр.56
Установка формата 3D для входного сигнала. При установке значения Авто формат будет определен автоматически.
Глубина 3D -10 - 10 Установка глубины 3D-изображения.
Диагональ экрана 60 - 300 Установка размера проецируемого 3D-изоб‐
ражения. Путем сравнения с действительным размером можно добиться оптимального 3D­эффекта.
Яркость 3D Низкий, Средний,
Установка яркости 3D-изображения.
Высокий
Инверт. 3D очки Да, Нет Поворачивает время синхронизации левого/
правого затвора очков 3D и левого/правого изображения. Включите данную функцию, если эффект 3D отображается неправильно.
О просмотре 3D Вкл., Выкл. Включение и выключение уведомления, отоб‐
ражаемого при просмотре 3D-содержимого.
Соотношен. сторон
Трекинг*2
*2
*3
Синхрониза‐
*2 *3
ция
Позиция*2
*4
Авто, Нормальная, Полное, Масштаби‐ рование, Анаморф. шир.
*8
тие
*8
, Гориз. сжа‐
Изменяется в зависимости от входного сигнала.
Выбор режима соотношения сторон.
s
стр.34
Регулировка компьютерных изображений при появлении на них вертикальных полос.
0 - 31 Регулировка мерцающих и нерезких компь‐
ютерных изображений или изображений с по‐ мехами.
В результате регулировки параметра Яр‐ кость, Контраст или Резкость может по‐
явиться мерцание или размытость.
Регулировка синхронизации после регули‐ ровки трекинга позволяет выполнить на‐ стройки более точно.
Регулировка позиции экрана в направлениях вверх, вниз, влево и вправо для обеспечения проецирования всего изображения в случае отсутствия его части.
75
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
Деинтерлей‐
*2
синг
Выкл., Видео, Фильм/Авто
*5
(Можно установить только при получении входного сигнала с порта Video, а также при получении входного сигнала 480i, 576i или 1080i с портов Component, HDMI1 или HDMI2, либо с порта WirelessHD.) Преобразование чересстрочного сигнала (i) в прогрессивный (p) с помощью метода, соот‐ ветствующего сигналу изображения.
Выкл.: Наилучший вариант для динамиче‐ ских движущихся изображений.
Видео: Наилучший вариант для просмотра обычных видеоизображений.
Фильм/Авто: Выполнение оптимальной кон‐ вертации для входящих сигналов фильмов, компьютерной графики или анимации.
Распозн. дви‐ жения
*2 *5
Кадровая ин‐ терпол.
*5 *6
Super­resolution
*5
Автонастрой‐
*3
ка
Дополнитель‐ но
1 - 5 Устанавливает скорость движения изображе‐
ния от 1 (медленно, для фотографий) до 5 (бы‐ стро, для фильмов). Измените данную на‐ стройку, если наблюдается низкое качество фотографий или мерцание при воспроизве‐ дении фильмов.
Выкл., Низкий, Нормальная, Высокий Уменьшение остаточных изображений при
проецировании движущихся изображений с использованием интерполяции между одним кадром и следующим.
s
стр.41
0 - 5 Уменьшение размытия, возникающего по
краям изображений при увеличении разре‐
s
шения.
стр.42
Вкл., Выкл. Определяет, выполнять ли автоматическую
регулировку при изменении входного сигна‐ ла изображения. Если включено, выполняется автоматическая настройка трекинга, позиции экрана и синхронизации.
Шумоподавле‐
*2 *5
ние
Выкл., 1, 2, 3 (Данную функцию можно установить только
при выборе для параметра Обработка из‐ обр. значения Точный.) Сглаживает неровные изображения. Доступ‐ но три режима. Выберите необходимый пара‐ метр. При просмотре изображений от источников с очень низким уровнем шумов, например дис‐ ков DVD, для этого параметра рекомендуется установить значение Выкл..
*2 *5
Доп. установка
0%, 7.5% (Можно установить только при получении
NTSC или компонентного видеосигнала с порта Video.) Измените данный параметр, если исполь‐ зуются устройства с другим уровнем черного (Доп. установка), например, изделия, выпу‐ щенные для рынка Кореи. Проверьте техни‐ ческие характеристики подключенного ус‐ тройства, прежде чем выполнять настройку.
76
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
(Дополни‐ тельно)
Невидимая об‐
*2 *7
ласть
Видеодиапазон
*1 *2
HDMI
Авто, Выкл., 2%, 4%, 6%, 8%
Авто, Нормаль‐ ный, Увеличенный
Изменение формата выходного изображения (диапазон проецируемого изображения).
Выкл., от 2 до 8%: установка диапазона изоб‐ ражения. Значение Выкл. проецирует все диапазоны. В зависимости от сигнала изобра‐ жения, в верхней и нижней части изображе‐ ния могут наблюдаться помехи.
Авто: Данная функция доступна только при получении входного сигнала с порта HDMI1 или HDMI2 или из WirelessHD. Можно автома‐ тически установить значение Выкл. или 8%, в зависимости от входного сигнала.
(Можно установить, только если для парамет‐ ра EPSON Super White выбрано значение Выкл.) При выборе значения Авто уровень входного видеосигнала DVD на порт HDMI1 или HDMI2, либо на WirelessHD определяется и устана‐ вливается автоматически. Если при выборе значения Авто наблюдается недостаточная или чрезмерная выдержка, со‐ поставьте уровень видео проектора с соот‐ ветствующим уровнем DVD-проигрывателя. Для проигрывателя DVD можно выбрать зна‐ чение "Нормальный" или "Увеличенный". Опция Авто не отображается при подключе‐ нии к порту DVI подключенного устройства.
Сброс
Обработка из‐
*5
обр.
Да, Нет
Точный, Быстрый Выполнение обработки для улучшения каче‐
s
ства изображения.
стр.44
Сброс всех настроек Сигнал, кроме Диаго‐
наль экрана, О просмотре 3D, Соотношен. сторон и настроек Обработка изобр. к зна‐
чениям по умолчанию.
*1
Отображается только при подаче сигнала изображения HDMI1, HDMI2 или WirelessHD. (Установить значение WirelessHD можно только для EH-TW9200W/EH-TW8200W.)
*2
Настройки сохраняются для каждого типа источника входа или сигнала.
*3
Отображается, только если на входе используется сигнал изображения PC.
*4
Невозможно установить, если используется входной сигнал изображения HDMI1, HDMI2 или WirelessHD.
*5
Не отображается, если на входе используется сигнал изображения PC.
*6
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200.
*7
Отображается, только если используется входной сигнал изображения Component, HDMI1, HDMI2 или WirelessHD. (Установить значение WirelessHD можно только для EH-TW9200W/EH-TW8200W.)
*8
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW9200.
77
Меню настройки
Меню Настройки
Функция Меню/параметры Описание
Корр-ия тра‐ пеции
Связь HDMI
WirelessHD
*
-60 - 60 Коррекция вертикального трапе‐ цеидального искажения.
s
стр.31
Подкл. устройств - Отображение списка устройств,
подключенных через порты HDMI1 или HDMI2, либо через
*
WirelessHD
Связь HDMI Вкл., Выкл. Включение или выключение
функции связи HDMI.
Вкл. Подключение Выкл., Двунаправл., Устр. ->
PJ, PJ -> Устр.
Выкл. Подключение Вкл., Выкл. Определение, выключать ли под‐
Подкл. устройств - Отображение списка доступных
Установка функции связи при включении питания. Настройка включения проектора при воспроизведении содержи‐ мого на подключенном устрой‐ стве (Двунаправл. или Устр. -> PJ), а также включения подключенно‐ го устройства при включении проектора (Двунаправл. или PJ -> Устр..)
ключенные устройства при вы‐ ключении проектора.
для подключения устройств WirelessHD
.
WirelessHD Вкл., Выкл. Включение или выключение
функции WirelessHD.
Прием
Режим WiHD Полное, Динамический Установка способа подключения
Сброс Да, Нет Восстанавливает значения на‐
Отображает прием.
устройств WirelessHD.
строек WirelessHD по умолча‐ нию. Обратите внимание на то, что на‐ стройки передатчика WirelessHD Transmitter не будут сброшены, даже если выполнить сброс про‐ ектора. Подробную информацию о сбросе настроек передатчика WirelessHD Transmitter см. в доку‐ ментации, поставляемой в ком‐ плекте с WirelessHD Transmitter.
78
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
Настройка блокировки
Защита от детей Вкл., Выкл.
Блокировка кнопки ли управления проектора для
предотвращения случайного включения проектора детьми. Чтобы включить заблокирован‐ ный проектор, необходимо удер‐
живать кнопку тельно три секунды. Вы можете
выключить устройство с по‐ мощью кнопки нить операции с помощью пульта
дистанционного управления в обычном режиме. При внесении изменений данная настройка включается после вы‐ ключения проектора и заверше‐ ния процесса охлаждения. Обратите внимание на то, что да‐ же при установке для параметра Защита от детей значения Вкл. проектор все равно будет вклю‐ чаться при подсоединении кабе‐ ля питания, если для параметра Direct Power On установлено зна‐ чение Вкл..
на пане‐
приблизи‐
или выпол‐
Блокир. управл. Вкл., Выкл.
Если выбрано значение Вкл., от‐ ключаются все кнопки панели
управления, кроме жатии любой кнопки на экране от‐
ображается кировки нажмите и удерживайте кнопку вления не меньше 7 секунд. При внесении изменений данная настройка включается после за‐ крытия меню Настройки.
. Для снятия бло‐
на панели упра‐
. При на‐
79
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
Проецирова‐ ние
Польз. кнопка
Переднее, Переднепот., Заднее, Заднепотол. Измените данную настройку в за‐
висимости от того, как установлен проектор.
Переднее: выберите, если про‐ ецирование выполняется из по‐ ложения перед экраном.
Переднепот.: выберите, если проецирование выполняется из положения перед экраном и про‐ ектор подвешен к потолку.
Заднее: выберите при проеци‐ ровании на задний экран из по‐ ложения сзади.
Заднепотол.: выберите при про‐ ецировании на задний экран из положения сзади, если проектор подвешен к потолку.
Преобраз. 2D-3D, Глубина 3D, Яркость 3D, Инверт. 3D очки, Энергопотребл., О проекторе
Выберите пункт меню Настройки, который будет назначен для кнопки
на пульте дистан‐ ционного управления. В резуль‐ тате нажатия кнопки
от‐ крывается экран выбора/регули‐ ровки назначенного пункта меню, благодаря чему настройку/регу‐ лировку можно выполнить одним касанием.
Кадр в кадре
Сброс
*
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW8200W.
- Запуск отображения Кадр в ка‐
Да, Нет
s
дре.
стр.70
Сброс всех настроек Настройки, кроме Вкл. Подключение, Выкл. Подключение, Проецирование и настроек Польз. кнопка к зна‐ чениям по умолчанию.
80
Меню настройки
Меню Расширен.
Функция Меню/параметры Описание
Управление
Direct Power On Вкл., Выкл. Проектор можно настроить так, чтобы про‐
ецирование начиналось сразу после подклю‐ чения кабеля питания, без нажатия каких-ли‐ бо кнопок. Обратите внимание на то, что если выбрать значение Вкл., проецирование начнется при восстановлении подачи питания после вре‐ менного отсутствия электричества или других сбоев электросети, даже если кабель питания постоянно подключен к проектору.
Спящий режим Выкл., 5 мин., 10
мин., 30 мин.
Освещение Вкл., Выкл. Установите для данного параметра значение
Триггерный выход Вкл., Выкл.
Выкл., Питание, Анаморф. шир.
*1
При отсутствии входного сигнала по истече‐ нии установленного времени проектор авто‐ матически выключается и переходит в спя‐ щий режим. При установке значения Выкл. проектор никогда не будет переключен в спя‐ щий режим. Для начала проецирования в спя‐
щем режиме нажмите кнопку дистанционного управления или
нели управления.
Выкл., если свет индикаторов на панели упра‐ вления отвлекает во время просмотра филь‐ ма в темной комнате.
Установите функцию Trigger out на передачу информации о включенном состоянии и т. д. проектора внешним устройствам.
*2
При установке на Выкл. напряжение из порта Trigger out не выводится. При установке на Вкл. или Питание напряже‐ ние из порта Trigger out выводится, когда про‐ ектор включен. В режиме Анаморф. шир., когда проектор включен и когда для параметра Соотношен.
сторон установлено значение Анаморф. шир. или Гориз. сжатие, напряжение выво‐
дится из порта Trigger out. Если изменить эту настройку, новая настрой‐ ку вступит в силу при следующем включении проектора.
на пульте
на па‐
Высотный режим Вкл., Выкл.
Установите значение Вкл., если проектор ис‐ пользуется на высоте более 1500 метров.
81
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
Дисплей
Меню "Позиция"*3- Установка расположения меню.
Меню "Цвет" Цвет 1, Цвет 2 Выбор цвета основного меню.
Цвет 1: Черный
Цвет 2: Синий
Сообщение Вкл., Выкл. Определяет, нужно ли отображать следую‐
щие сообщения (Вкл. или Выкл.).
Названия элементов для сигналов изображе‐ ний, цветовых режимов, соотношений сторон и загрузки настроек.
Повышение внутренней температуры при от‐ сутствии входного сигнала изображения или при обнаружении неподдерживаемого сиг‐ нала.
Фон Черный, Синий,
Логотип
Экран загрузки Вкл., Выкл. Определение, нужно ли показывать экран за‐
Выбор состояния экрана при отсутствии вход‐ ного сигнала изображения.
грузки при начале проецирования (Вкл. или Выкл.). При внесении изменений данная на‐ стройка включается после выключения про‐ ектора и завершения процесса охлаждения.
Входной сиг‐ нал
Выравнив. па‐ нели
Режим подтвержд. Вкл., Выкл. Определение, нужно ли запрашивать под‐
тверждение при переходе в спящий режим (Вкл. или Выкл.).
Видео сигнал Авто, NTSC,
NTSC4.43, PAL, M­PAL, N-PAL, PAL60, SECAM
Component Авто, YCbCr, YPbPr Установка выходного сигнала для видеоу‐
Выравнив. панели Вкл., Выкл.
Выбор цвета R, B Выберите цвет, который необходимо испра‐
Установка типа сигнала в зависимости от ви‐ деоустройства, подключенного к порту Video. Если выбрано значение Авто, видеосигнал за‐ дается автоматически. Если на изображении наблюдаются помехи даже при значении Авто, или же при отсут‐ ствии изображения, выберите правильный тип сигнала из доступных вариантов.
стройства, подключенного к порту Component. Если выбрано значение Авто, выходной сиг‐ нал задается автоматически. Если при выборе значения Авто наблюдаются неестественные цвета, выберите соответствующий выходной сигнал из доступных вариантов.
Включение или выключение функции Вырав‐ нив. панели.
вить.
s стр.27
Цвет шаблона R/G/B, R/G, G/B Выберите шаблон, который необходимо ис‐
пользовать для корректировки.
Начало коррекций -
Сброс Да, Нет Сброс значения корректировки.
Запуск функции Выравнив. панели.
s
стр.43
82
Меню настройки
Функция Меню/параметры Описание
Язык
Сброс
*1
Отображается только EH-TW8200W/EH-TW8200/EH-TW7200.
*2
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW9200.
*3
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW9200/EH-TW8200W/EH-TW8200.
- Выбор языка отображения.
Да, Нет
Сброс всех настроек Расширен., кроме на‐ строек Высотный режим, Компонент и Язык к значениям по умолчанию.
Меню Память
Функция Описание
Загрузить настройки
Сохранить настройки
Удалить настройки
Загрузка настроек, сохраненных с помощью функции Сохранить настрой‐
s
ки. Данный пункт недоступен, если значения не сохранялись с помощью функ‐ ции Сохранить настройки.
Сохранение определенных значений параметров Изображен. и Сигнал в памяти.
Удаление сохраненных в памяти значений, которые больше не требуются.
s
стр.47
s
стр.47
стр.46
Переимен. настройки
Меню Информация
Функция Описание
Время раб. лампы
Источник
Входной сигнал
Разрешение
Режим развертки
Част. обновления
Формат 3D
Синх. Инфо
Переименование сохраненных значений. s стр.47
Отображение общего времени работы лампы*.
Отображение названия источника для подключенного оборудования, с ко‐ торого в данный момент выполняется проецирование.
Отображение значения параметра Входной сигнал в меню Сигнал в соот‐ ветствии с источником.
Отображение разрешения.
Отображение режима развертки.
Отображение частоты обновления.
Отображение формата 3D входного сигнала во время проецирования 3D (Упаков. кадров, Слева и справа или Сверху и снизу).
Отображение информации о сигнале изображения. Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного об‐ служивания.
Глубина цвета
Видео сигнал
Состояние
Серийный номер
Версия
Отображение глубины цвета.
Отображение установок для параметра Видео сигнал в меню Расширен..
Информация об ошибках, возникших при работе проектора. Эта информация может понадобиться при необходимости сервисного об‐ служивания.
Отображение серийного номера проектора.
Отображение версии встроенного программного обеспечения проектора.
83
Меню настройки
*
Время общего использования отображается как "0H" для первых 10 часов. 10 часов или более отображается как "10H", "11H" и так далее.
Меню Сброс
Функция Описание
Сбросить все
Сброс памяти
Сброс врем. раб. лампы
Сброс значений всех пунктов меню Настройки к значениям по умолчанию. Перечисленные далее пункты не будут сброшены к значениям по умолча‐ нию: Входной сигнал - Компонент, Выравнив. панели, Время раб. лам‐ пы, Язык, Сохранить настройки.
Удаление всех значений, сохраненных с помощью функции Сохранить на‐ стройки.
Сброс общего времени использования лампы до 0 H. Его следует выполнять при замене лампы.
Меню Кадр в кадре
Отображается путем нажатия кнопки во время проецирования Кадр в кадре.
Функция Меню/параметры Описание
Кадр в кадре
Размер подэкрана Маленький, Большой Изменение размера субэкрана.
s
стр.70
Полож-е подэкрана Вверху справа/Внизу справа/
Вверху слева/Внизу слева
Источник подэкра‐
*
на
HDMI1, HDMI2, WirelessHD Выбор источника для отображе‐
Изменение положения субэкра‐ на.
ния в субэкране.
s
стр.70
Смена "Глав/Подэк" Переключение между основным
Вых. "Кадр в кадре" Выход из отображения Кадр в ка‐
*
Отображается только EH-TW9200W/EH-TW8200W.
экраном и субэкраном.
s
дре.
стр.70
s
стр.70
84

Поиск и устранение неисправностей

Устранение неисправностей

Интерпретация показаний индикаторов

Состояние проектора можно проверить по миганию и срабатыванию , t(индикаторы работы), o и
m
на панели управления.
В таблице ниже описано, как проверить состояние проектора и устранить неисправности, на которые указывают индикаторы.
Состояние индикатора во время ошибки/предупреждения
: горит постоянно : мигает : состояние сохранено : не горит
Индикаторы Состояние Способ устранения
Заменить лампу
(синий)/(оранже‐
вый)
Предуп.высокой темп.
(синий)/(оранже‐
вый)
Необходимо заменить лампу. Как можно скорее замените лампу на новую. Если продолжать использование лампы в таком состоянии, она может взорваться.
Можно продолжать проецирование. Если температура вновь поднимается до чрезмерно высокого значения, про‐ ецирование автоматически прекращается.
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что расстояние между стеной и выходным отверстием проек‐ тора составляет не менее 20 см.
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.98
s
стр.102
85
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы Состояние Способ устранения
(синий)/(оранже‐
вый)
(синий)/(оранже‐
вый)
(синий)/(оранже‐
вый)
Внутренняя ошибка
Ошибка вентилято‐ ра
Ошибка датчика
Ошиб. Cinema Filter
Ош.авт.ирис.диафр.
Ош. пит. (Балласт)
Возникла неисправность проектора. Отключите кабель питания от электрической розетки и об‐ ратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
по проекторам Epson
s
Контактная информация
(синий)/(оранже‐
вый)
(синий)/(оранже‐
вый)
Ошибка лампы
Сбой лампы
От. крышка лампы
Лампа неисправна или не включилась.
Отключите кабель питания, а затем проверьте лампу на на‐ личие трещин. Если трещин нет, установите лампу на место и включите питание. Если повторная установка лампы не решила проблему, а также в случае наличия трещины на лампе отключите ка‐ бель питания от электрической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компании Epson.
рам Epson
Убедитесь в том, что крышка лампы была надежно закрыта.
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.98
При работе на высоте 1500 м или более для настройки Вы‐ сотный режим следует задать значение Вкл.. рен. – Управление – Высотный режим стр.81
s стр.102
s Контактная информация по проекто‐
s Расши‐
86
Поиск и устранение неисправностей
Индикаторы Состояние Способ устранения
Ош. высокой темп. (Перегрев)
(синий)/(оранже‐
вый)
Внутренняя температура слишком высока.
Лампа выключается автоматически, проецирование пре‐ кращается. Подождите приблизительно пять минут. После остановки вентилятора отключите кабель питания.
Если проектор установлен возле стены, убедитесь в том, что расстояние между стеной и выходным отверстием проек‐ тора составляет не менее 20 см.
Если воздушный фильтр засорен, очистите его. s стр.98
Если повторное включение питания не решило проблему, прекратите использование проектора и отключите кабель питания от электрической розетки. Обратитесь к местному дилеру или в ближайшую ремонтную мастерскую компа‐ нии Epson.
Epson
s Контактная информация по проекторам
Состояние индикатора при нормальной работе
: Горит постоянно : Мигает : Выключен
Индикаторы Состояние Способ устранения
c
(синий)
Состояние ожида‐ ния
Проектор прогре‐ вается
Выполняется охла‐ ждение
Выполняется про‐
При нажатии кнопки на пульте дистанционного упра‐ вления или кнопки кого ожидания начинается проецирование.
Прогрев длится приблизительно 30 секунд. Операция отключения недоступна во время прогревания проектора.
Во время охлаждения проектора все операции недоступны. После завершения охлаждения проектор переходит в со‐ стояние ожидания. Если по какой-либо причине во время охлаждения отключается кабель питания, дождитесь доста‐ точного охлаждения лампы (приблизительно 10 минут), под‐
ключите кабель питания и нажмите кнопку станционного управления или кнопку вления.
Проектор работает нормально.
на панели управления после корот‐
на пульте ди‐
на панели упра‐
ецирование изоб‐ ражений
(синий)
В нормальных условиях работы индикаторы o и m не горят.
Если для функции Освещение выбрано значение Выкл., в нормальных условиях работы ни один
s
из индикаторов гореть не будет.
Расширен.УправлениеОсвещение стр.81
87
Поиск и устранение неисправностей

Показания индикаторов не дают нужной информации

Проверка проблемы
Проверьте, упомянута ли ваша проблема в таблице ниже, и перейдите на соответствующую страницу, чтобы получить информацию по устранению такой проблемы.
Неполадки, связанные с изображениями
Проблема
Не появляется изображение.
Проецирование не запускается, вся область проецирования чер‐ ная или синяя.
Проецируемые с компьютера движущиеся изображения не отоб‐ ражаются.
Отображается сообщение "Не поддерживается."
Отображается сообщение "Нет сигнала."
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы. стр.90
На изображениях появляются помехи или искажения. стр.91
Изображение обрезано (большое) или маленькое, либо проеци‐ руется только часть изображения.
Неправильная цветопередача для изображения.
Все изображение имеет красноватый или зеленоватый оттенок, изображения черно-белые или цвета тусклые.
Темные изображения. стр.92
Проецирование прекращается автоматически. стр.92
*
Страница
стр.89
стр.89
стр.90
стр.90
стр.91
стр.92
Неполадки при запуске проецирования
Проблемы с пультом ди‐ станционного управле‐ ния
Проблемы с панелью управления
Проблемы с 3D Проецирование в 3D отображается неправильно. стр.94
Проблемы с HDMI Связь HDMI не работает. стр.95
Проблемы с WirelessHD Не удается спроецировать изображения WirelessHD. стр.96
*
Поскольку воспроизведение цвета зависит от мониторов и ЖК-дисплеев компьютеров, оттенки цвета проецируемого проектором изображения могут отличаться от цвета на мониторе, однако это не является неисправностью.
Проектор не включается. стр.93
Пульт дистанционного управления не отвечает. стр.93
Выполнить установки на панели управления невозможно стр.94
3D-изображение увеличено и обрезано стр.95
Имя устройства не отображается в списке подключенных ус‐ тройств.
WirelessHD будет отображаться с помехами, искажениями или пау‐ зами
стр.95
стр.96
88
Поиск и устранение неисправностей
Неполадки, связанные с изображениями
Не появляется изображение
Необходимая проверка Способ устранения
Включен ли проектор?
Подключен ли кабель питания? Подсоедините кабель питания.
Индикаторы выключены? Отключите и вновь подключите кабель питания проектора.
Поступает ли входной сигнал изображе‐ ния?
Было ли отключено питание АВ-усилителя? Если АВ-усилитель подсоединен, проверьте источник пита‐
Передается ли сигнал изображения с ус‐ тройства?
Правильно задан формат сигнала изобра‐ жения?
Нажмите кнопку или кнопку
Проверьте, подается ли питание на проектор при нажатии кнопки питания после подключения кабеля.
Проверьте, включено ли подключенное устройство. Если для параметра Сообщение установлено значение Вкл. в меню Настройки, отображаются сообщения о сигналах изображе‐
s
ния.
ния АВ-усилителя.
Убедитесь, что сигнал изображения передается с подклю‐ ченного устройства.
Подается входной сигнал Video Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Видео сигнал значения Авто в меню Настройки, задайте сигнал, соответствующий подключенному устрой‐ ству.
Расширен.ДисплейСообщение стр.81
s
Расширен. - Входной сигнал - Видео сигнал стр.81
на пульте дистанционного управления
на панели управления.
Подается входной сигнал Component Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Компонент значения Авто в меню Настройки, за‐ дайте сигнал, соответствующий подключенному устройству.
s
Расширен.Входной сигналComponent стр.81
Правильно заданы значения параметров меню Настройки?
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Подключение было установлено при вклю‐ ченном питании проектора или компьюте‐ ра?
Сбросить все настройки.
Если подключение выполняется при уже включенном пита‐ нии, возможно, не работает клавиша (функциональная кла‐ виша и т. п.), отвечающая за переключение компьютерного сигнала изображения на внешнее устройство. Выключите подключенный компьютер и включите его снова.
Движущиеся изображения не отображаются
Необходимая проверка Способ устранения
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Компьютерный сигнал изображения уста‐ новлен на внешний выход и выход на ЖК­монитор одновременно?
В зависимости от технических характеристик компьютера движущиеся изображения могут не отображаться, если для компьютера установлен внешний выход и выход на ЖК-мо‐ нитор одновременно. Внесите изменения, установив сигнал изображения только на внешний выход. Для ознакомления с техническими характеристиками компь‐ ютера см. документацию, входящую в комплект поставки компьютера.
s
СбросСбросить все стр.84
89
Поиск и устранение неисправностей
Отображается сообщение "Не поддерживается."
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно задан формат сигнала изобра‐ жения?
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Соответствуют ли частота и разрешение сигнала изображения используемому ре‐ жиму?
Подается входной сигнал Video Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Видео сигнал значения Авто в меню Настройки, задайте сигнал, соответствующий подключенному устрой‐ ству.
s
Расширен. - Входной сигнал - Видео сигнал стр.81
Подается входной сигнал Component Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Компонент значения Авто в меню Настройки, за‐ дайте сигнал, соответствующий подключенному устройству.
s
Расширен.Входной сигналComponent стр.81
Проверьте значение параметра Разрешение в меню На‐ стройки для сигнала изображения и убедитесь в том, что оно
s
соответствует разрешению проектора.
стр.106
Отображается сообщение "Нет сигнала."
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
проецирования кабелей.
s
стр.20
Правильно ли выбран входной порт изоб‐ ражения?
Включено ли подключенное устройство? Включите устройство.
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Сигналы изображения выводятся на про‐ ектор?
Смените изображение с помощью кнопок источника на пуль‐ те дистанционного управления или кнопки управления.
Внесите изменения, чтобы сигнал изображения был устано‐ влен на внешний выход, а не только на ЖК-монитор компь‐ ютера. В некоторых моделях при выводе сигналов изобра‐ жения на внешнее принимающее устройство изображения перестают выводиться на ЖК-монитор. Для ознакомления с техническими характеристиками компь‐ ютера см. документацию, входящую в комплект поставки компьютера.
Если подключение выполняется при уже включенном пита‐ нии проектора или компьютера, возможно, не работает функциональная клавиша (Fn), отвечающая за переключение компьютерного сигнала изображения на внешнее устрой‐ ство. Выключите компьютер и проектор, а затем снова вклю‐ чите.
s
стр.27
Изображения выглядят смазанными или не сфокусированы
на панели
Необходимая проверка Способ устранения
Отрегулирован ли фокус? Отрегулируйте фокус. s стр.29
Находится ли проектор на правильном расстоянии?
Проверьте рекомендуемый диапазон проецирования.
s
стр.18
90
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
На объективе появился конденсат? При быстром перемещении проектора из холодного в теп‐
лое окружающее пространство или при неожиданном изме‐ нении температуры окружающей среды на поверхности объ‐ ектива может появиться конденсат, что приводит к смазан‐ ности изображений. Рекомендуется установить проектор в помещении приблизительно за один час до его использова‐ ния. При образовании на проекторе конденсата выключите проектор, отключите кабель питания и подождите некото‐ рое время.
На изображениях появляются помехи или искажения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно задан формат сигнала изобра‐ жения?
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
Используется кабельный удлинитель? При использовании кабельного удлинителя электромагнит‐
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Правильно ли настроены параметры Син‐ хронизация и Трекинг?
Подается входной сигнал Video Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Видео сигнал значения Авто в меню Настройки, задайте сигнал, соответствующий подключенному устрой‐ ству.
s
Расширен. - Входной сигнал - Видео сигнал стр.81
Подается входной сигнал Component Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Компонент значения Авто в меню Настройки, за‐ дайте сигнал, соответствующий подключенному устройству.
s
Расширен.Входной сигналComponent стр.81
s
проецирования кабелей.
ные помехи могут оказывать воздействие на сигналы.
Для оптимального проецирования проектор использует функции автоматической регулировки. Однако, в зависимо‐ сти от сигнала, некоторые параметры могут задаваться не‐ правильно, даже после автоматической коррекции. В таком случае следует отрегулировать параметры Трекинг и Син‐
хронизация в меню Настройки. хронизация стр.75
стр.20
s
СигналТрекинг/Син‐
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Правильно ли выбрано разрешение?
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы вы‐ ходные сигналы поддерживались проектором.
Часть изображения обрезана (большая) или маленькая
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли выбрано Соотношен. сто‐ рон?
(Только при проецировании компьютер‐ ных сигналов изображений)
Правильно ли выбрано разрешение?
Нажмите кнопку ответствующее входному сигналу. сторон стр.75
Настройте параметры компьютера таким образом, чтобы вы‐ ходные сигналы поддерживались проектором.
91
s
стр.106
и выберите Соотношен. сторон, со‐
s
СигналСоотношен.
s
стр.106
Поиск и устранение неисправностей
Неправильная цветопередача для изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно задан формат сигнала изобра‐ жения?
Подается входной сигнал Video Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Видео сигнал значения Авто в меню Настройки, задайте сигнал, соответствующий подключенному устрой‐ ству.
s
Расширен. – Входной сигнал – Видео сигнал стр.81
Подается входной сигнал Component
Если изображение не проецируется даже при установке для параметра Компонент значения Авто в меню Настройки, за‐ дайте сигнал, соответствующий подключенному устройству.
s
Расширен.Входной сигналComponent стр.81
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
проецирования кабелей.
s
стр.20
Используя порты Video и Component, убедитесь, что разъем
s
стр.20
Правильно ли настроена контрастность?
Правильно ли настроен цвет?
(Только при проецировании изображений с видеоустройства)
кабеля и порт имеют одинаковый цвет.
Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню На‐ стройки.
s
Изображен.Контраст стр.73
Отрегулируйте значение параметра Дополнительно в меню Настройки.
s
Изображен.Дополнительно стр.73
Отрегулируйте значение параметров Насыщен. цвета и От‐
s
тенок в меню Настройки.
стр.73
Правильно ли настроены насыщенность цвета и оттенок?
Темные изображения
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли настроена яркость изобра‐ жения?
Правильно ли настроена контрастность?
Не наступило ли время замены лампы? Если приближается срок замены лампы, изображения стано‐
Отрегулируйте значение параметра Яркость в меню На‐
s
стройки.
Изображен.Яркость стр.73
Отрегулируйте значение параметра Контраст в меню На‐
s
стройки.
Изображен.Контраст стр.73
вятся темными, и ухудшается цветопередача. В таком случае
s
следует заменить лампу новой.
стр.102
Проецирование прекращается автоматически
Необходимая проверка Способ устранения
Спящий режим включен?
Если установленный промежуток времени превышен, а сиг‐ нал не подается, индикатор будет выключен автоматически, а проектор перейдет в режим ожидания. Проектор выходит из состояния ожидания при нажатии кнопки
на пульте дистанционного управления или на панели управления. Если не требуется использовать функцию Спящий режим,
s
установите значение Выкл..
Расширен.Управление
Спящий режим стр.81
92
Поиск и устранение неисправностей
Неполадки при запуске проецирования
Проектор не включается
Необходимая проверка Способ устранения
Включено ли питание?
Для параметра Защита от детей устано‐ влено значение Вкл.?
Индикаторы загораются и вновь гаснут при прикосновении к кабелю питания?
Нажмите кнопку или кнопку
Если для параметра Защита от детей установлено значение Вкл. в меню Настройки, удерживайте нажатой кнопку панели управления приблизительно три секунды, или же ис‐
пользуйте для работы пульт дистанционного управления.
s
Настройки – Настройка блокировки – Защита от де‐
тей стр.78
Выключите проектор, отключите кабель питания и вновь подключите его. Если проблема не решится, прекратите ис‐ пользование проектора, отключите кабель питания от элек‐ трической розетки и обратитесь к местному дилеру или в ближайший информационный центр, занимающийся проек‐ торами.
Проблемы с пультом дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не отвечает
Необходимая проверка Способ устранения
на пульте дистанционного управления
на панели управления.
s
Контактная информация по проекторам Epson
на
Во время работы с пультом дистанционно‐ го управления область пульта, излучающая свет, направлена на приемник сигнала пульта?
Пульт дистанционного управления нахо‐ дится на слишком большом расстоянии от проектора?
Приемник сигнала пульта дистанционного управления освещен прямым солнечным светом или мощными флуоресцентными лампами?
Аккумуляторы разрядились или непра‐ вильно установлены?
Направлен ли пульт дистанционного упра‐ вления на передатчик WirelessHD Transmitter при нажатии кнопки управле‐ ния WiHD Transmitter?
(только EH-TW9200W/EH-TW8200W)
Направьте пульт дистанционного управления в сторону при‐ емника сигнала пульта. Кроме того, проверьте рабочий диа‐ пазон.
Проверьте рабочий диапазон.
Установите проектор в таком месте, где приемник сигнала пульта дистанционного управления не освещается мощны‐ ми источниками.
Убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены или, при необходимости, замените аккумуляторы новыми.
s
Направьте пульт дистанционного управления на передатчик WirelessHD Transmitter при нажатии кнопки управления WiHD Transmitter на пульте дистанционного управления.
s
s
стр.24
стр.63
стр.24
s
стр.24
93
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с панелью управления
Выполнить установки на панели управления невозможно
Необходимая проверка Способ устранения
Для параметра Блокир. управл. устано‐ влено значение Вкл.?
Если для параметра Блокир. управл. установлено значение Вкл. в меню Настройки, все кнопки панели управления, кро‐
ме тесь пультом дистанционного управления.
Настройка блокировкиБлокир. управл. стр.78
, неактивны. Для выполнения операций воспользуй‐
s
Настройки
Проблемы с 3D
Проецирование в 3D отображается неправильно
Необходимая проверка Способ устранения
Включены ли очки 3D? Включите очки 3D.
Проецируется ли 3D-изображение? Если проектор проецирует 2D-изображение или на проек‐
торе происходит ошибка, мешающая проецированию 3D-из‐ ображения, вы не сможете просматривать 3D-изображения, даже если наденете очки 3D.
Входное изображение в формате 3D? Убедитесь в том, что входное изображение совместимо с
форматом 3D. Поскольку многие телепередачи не содержат сигнала в фор‐ мате 3D, 3D-прием нужно установить вручную.
Установлено ли для параметра Дисплей 3D значение Выкл.?
Формат 3D установлен правильно? Проектор автоматически выбирает необходимый формат
Просмотр выполняется в пределах диапа‐ зона приема?
Правильно ли было выполнено спарива‐ ние?
Нет ли поблизости устройств, являющихся причиной интерференции радиоволн?
Если для параметра Дисплей 3D установлено значение Выкл. в меню Настройки, проектор не выполняет автомати‐ ческий переход на 3D, даже если входное изображение имеет формат 3D. Нажмите кнопку
стройка 3D - Дисплей 3D стр.75
3D, но если 3D-изображение отображается неправильно, можно выбрать другой формат с помощью параметра Фор‐
мат 3D в меню Настройки. Формат 3D стр.75
Проверьте диапазон, в пределах которого очки 3D могут поддерживать связь с проектором, и просматривайте изоб‐ ражения в пределах этого диапазона.
Подробная информация об очках 3D, см. Руководство по эк‐ сплуатации.
При одновременном использовании других устройств с та‐ кой же частотой диапазона (2,4 ГГц), таких как устройства, работающие по технологии Bluetooth, беспроводная ЛВС (IEEE802.11b/g) или микроволновые печи, может происхо‐ дить интерференция радиоволн, могут возникать сбои изоб‐ ражения или связь будет невозможна. Не используйте вбли‐ зи проектора такие устройства.
s
СигналНастройка 3D
. s СигналНа‐
s
стр.52
94
Поиск и устранение неисправностей
3D-изображение увеличено и обрезано
Необходимая проверка Способ устранения
Правильно ли установлен видеоформат 3D?
Видео может быть обрезано при установке неправильного формата 3D. Установите правильный формат 3D.
s
стр.49
Проблемы с HDMI
Связь HDMI не работает
Необходимая проверка Способ устранения
Соответствует ли используемый кабель стандартам HDMI?
Подключенное устройство соответствует стандартам CEC для HDMI?
Правильно подключены кабели? Проверьте надежность подключения всех необходимых для
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, функция ра‐ ботать не будет.
Если подключенное устройство не соответствует стандар‐ там CEC для HDMI, им невозможно управлять, даже если под‐ ключить к порту HDMI. Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Также, нажмите кнопку тройства в пункте Подкл. устройств.
использования связи HDMI кабелей.
и проверьте доступность ус‐
s
стр.67
s
стр.67
Питание усилителя, записывающего ус‐ тройства DVD и т. п. включено?
Подключено новое устройство или изме‐ нено существующее подключение?
Много ли мультимедийных проигрывате‐ лей подключено?
Переведите все устройства в состояние ожидания. Дополни‐ тельную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с подключенным устройством.
Если необходимо повторно настроить функцию CEC для под‐ ключенного устройства, например, при подключении нового устройства или изменении существующего подключения, может потребоваться перезагрузка устройства.
Одновременно можно подключить до 3 мультимедийных проигрывателей, отвечающих стандартам HDMI CEC.
Имя устройства не отображается в списке подключенных устройств
Необходимая проверка Способ устранения
Подключенное устройство соответствует стандартам CEC для HDMI?
Если подключенное устройство не соответствует стандар‐ там CEC для HDMI, оно не будет отображаться в списке. До‐ полнительную информацию см. в документации, поставляе‐ мой в комплекте с подключенным устройством.
95
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы с WirelessHD (только EH-TW9200W/EH-TW8200W)
Не удается спроецировать изображения WirelessHD
Необходимая проверка Способ устранения
Соответствует ли кабель, используемый для подключения передатчика WirelessHD Transmitter, входящего в комплект постав‐ ки, стандартам HDMI?
Установлено ли для параметра WirelessHD значение Выкл.?
Входят ли получаемые сигналы в диапазон передачи WirelessHD?
Поставляемый передатчик WirelessHD Transmitter включен?
Выключен ли индикатор WirelessHD прила‐ гаемого WirelessHD Transmitter?
Индикатор связи с поставляемым передат‐ чиком WirelessHD Transmitter выключен?
Если кабель не соответствует стандартам HDMI, данная функ‐ ция работать не будет.
При установке для параметра WirelessHD значения Выкл. в меню Настройки проецирование невозможно для входных сигналов WirelessHD. Установите для WirelessHD значение
Вкл. и нажмите кнопку WirelessHD стр.78
Проверьте диапазон, в пределах которого передатчик WirelessHD может поддерживать связь, и просматривайте изображения, не выходя за этот диапазон.
Проверьте лампу питания на передатчике WirelessHD Transmitter. Если питание не поступает, убедитесь, что раз‐ ъем адаптера переменного тока надежно закреплен, а затем включите подачу питания.
Обмен данными WirelessHD с проектором невозможен. Про‐ верьте диапазон, в пределах которого может осуществлять связь приемопередатчик WirelessHD, и выполните установку в пределах данного диапазона.
Не подается сигнал из устройства AV, подключенного к WirelessHD Transmitter. Убедитесь в надежности подсоеди‐ нения кабелей от устройства AV и WirelessHD Transmitter.
. s Настройки
s
стр.62
Не накопилась ли пыль в вентиляционном отверстии WirelessHD?
Правильно ли расположены проектор и передатчик WirelessHD Transmitter?
Вентиляционное отверстие в основании проектора является вентиляционным отверстием WirelessHD. Обмен данными может быть невозможен, если в вентиляционном отверстии накопится пыль. Установите проектор таким образом, чтобы пыль в вентиляционном отверстии не накапливалась.
Установите проектор и передатчик WirelessHD Transmitter таким образом, чтобы они были обращены лицевой сторо‐ ной друг к другу.
WirelessHD будет отображаться с помехами, искажениями или паузами
Необходимая проверка Способ устранения
Входят ли получаемые сигналы в диапазон передачи WirelessHD?
Есть ли преграды между передатчиком WirelessHD Transmitter и проектором?
Проверьте диапазон, в пределах которого передатчик WirelessHD может поддерживать связь, и просматривайте изображения, не выходя за этот диапазон.
Поскольку WirelessHD использует для связи электромагнит‐ ную волну с плотным пучком, люди или предметы, находя‐ щиеся на пути связи, могут негативно влиять на изображе‐ ние. Убедитесь в отсутствии преград между передатчиком WirelessHD Transmitter и проектором в пределах диапазона передачи WirelessHD.
s
стр.62
s
стр.62
96
Поиск и устранение неисправностей
Необходимая проверка Способ устранения
Качество приема слишком низкое? Если качество передачи данных недостаточно высокое,
связь может быть нестабильной. Устанавливая передатчик, проверьте значение параметра Прием, поскольку в некоторых случаях качество передачи данных можно повысить, переместив передатчик WirelessHD
s
Transmitter или повернув его в другую сторону. киWirelessHDПрием стр.78
Качество передачи данных зависит от окружающей обста‐ новки и может быть нестабильным. Проверяя значение па‐ раметра Прием, установите передатчик в том месте, для ко‐
s
торого не меняются показатели. – Прием стр.78
Настройки – WirelessHD
Настрой‐
97

Обслуживание

Обслуживание

Чистка деталей

Если проектор загрязнен или ухудшается качество проецируемых изображений, то следует произвести чистку проектора.
Опасно
Не используйте аэрозоли, содержащие горючие газы, для удаления пыли и загрязнений с объектива проектора, воздушного фильтра и пр. Проектор может загореться из-за разогретой до высокой температуры лампы.
Очистка воздушного фильтра
Очистите воздушный фильтр, если на нем накопилась пыль, а также при появлении следующего сообщения.
"Проектор перегрелся. Осмотрите вентиляционное отверстие, очистите или замените воздушный фильтр."
Внимание
Скопление пыли на воздушном фильтре вызвать повышение температуры внутри проектора, что приводит к неполадкам в работе и сокращает срок службы оптического устройства. Воздушный фильтр рекомендуется чистить по крайней мере каждые три месяца. При использовании проектора в особенно пыльном окружении их следует чистить чаще.
Не промывайте воздушный фильтр водой. Не используйте моющие средства или растворители.
Слегка обработайте воздушный фильтр щеткой, чтобы очистить его. Если чистить щеткой слишком энергично, то пыль глубоко проникнет в воздушный фильтр и ее невозможно будет удалить.
a
Нажмите кнопку на пульте дистанционного управления или контрольной панели, чтобы выключить питание, а затем отключите кабель питания.
Снимите крышку воздушного фильтра.
b
Подденьте петлю на крышке воздушного фильтра пальцем и снимите ее со стороны объектива.
98
Обслуживание
c
d
Извлеките воздушный фильтр.
Возьмитесь за выступ в середине воздушного фильтра и выньте его под углом.
Удерживайте воздушный фильтр лицевой поверхностью вниз и постучите им 4–5 раз, чтобы удалить
Удалите остаток пыли из воздушного фильтра, используя
e
пылесос для очистки передней стороны.
Установите воздушный фильтр.
f
Возьмитесь за ручку в центре воздушного фильтра и вставьте его под углом.
пыль.
Переверните фильтр и так же встряхните его другой стороной.
Внимание
Если воздушный фильтр встряхивать слишком сильно, он может оказаться непригодным к применению из-за деформаций и трещин.
Установите крышку воздушного фильтра.
g
Сначала зафиксируйте выступ с внешней стороны, затем зафиксируйте выступ со стороны объектива.
Очистка основного модуля
Очищайте поверхность проектора, осторожно протирая ее мягкой тканью.
Если он сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим содержанием нейтрального моющего средства. Прежде чем протирать поверхность, выжмите ткань насухо.
99
Loading...