Epson EH-TW6700, EH-TW6700W User Manual

0 (0)

Uživatelská příručka

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky

Uspořádání příruček pro tento projektoru viz obrázek níže.

Bezpečnostní pokyny/Příručka pro podporu a servis

Obsahuje informace o bezpečném použití projektoru, příručku pro podporu a servis, kontrolní seznamy pro řešení problémů atd. Před použitím projektoru dbejte na přečtení této příručky.

Uživatelská příručka (tato příručka)

Obsahuje informace o nastavení či základních operacích před použitím projektoru, použití nabídky Konfigurace, o způsobu řešení problémů a provádění běžné údržby.

Úvodní příručka

Obsahuje informace o postupech pro nastavení projektoru. Přečtěte jako první.

Uživatelská příručka pro 3D brýle

Obsahuje informace o zacházení s 3D brýlemi, varování atd.

Uživatelská příručka pro WirelessHD Transmitter (pouze EH-TW6700W)

Obsahuje informace o zacházení se zařízením WirelessHD Transmitter, varování atd.

1

Uspořádání a notace příručky

Notace používaná v této příručce

Bezpečnostní značky

Dokumentace a projektor používají grafické symboly se znázorněním, jak projektor bezpečně používat. Symboly a jejich významy jsou uvedeny dále. Porozumějte těmto symbolům a respektujte je, aby nedošlo ke zranění osob či škodě na majetku.

Varování

Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo dokonce smrt kvůli nesprávnému zacházení.

Výstraha

Tento symbol označuje informaci, jejíž ignorování může způsobit zranění nebo fyzické poškození kvůli nesprávnému zacházení.

Značky s obecnými informacemi

Upozornění

Označuje postupy, jež mohou způsobit poškození či výskyt závad.

c

Označuje doplňkové informace a body, jejichž znalost může být pro dané téma užitečná.

 

 

s

Označuje stránku, kde lze najít podrobné informace ohledně daného tématu.

 

 

Název nabídky

Označuje položky nabídky Konfigurace.

 

Příklad: Obraz - Režim barev

 

 

Název tlačítka

Označuje tlačítka na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu.

 

Příklad: Tlačítko

 

 

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“

Hlavní jednotka projektoru, dodané položky nebo volitelné příslušenství mohou být také nazývány frází „tento výrobek“ či „tento projektor“.

2

Obsah

Uspořádání a notace příručky

Použití každé příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Notace používaná v této příručce . . . . . . . 2

Bezpečnostní značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Značky s obecnými informacemi . . . . . . . . . . . . . 2

O použití „tohoto výrobku“ nebo „tohoto projektoru“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Úvod

Vlastnosti projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Dynamické 3D zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Promítání obrazu z mobilních zařízení . . . . . . . . . 6 Další užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Názvy součástí a funkce . . . . . . . . . . . . . . . 7

Přední/horní část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zadní část . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Základna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Příprava

Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Promítaný obraz a poloha projektoru . . . . . . . . 15 Instalace paralelně s projekční plochou . . . . . 15

Instalace projektoru vodorovně nastavením

výšky na jedné ze dvou stran . . . . . . . . . . . . . 15 Různé metody nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Umístění na stůl a promítání . . . . . . . . . . . . . 16 Zavěšení na strop a promítání . . . . . . . . . . . . 16

Projekční vzdálenost a maximální hodnoty

posunu objektivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Připojení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Připojení videozařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Připojení počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Připojení chytrých telefonů či tabletů . . . . . . . . 20 Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Připojení externího zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 22

Připojování zařízení Bluetooth® . . . . . . . . . . 22

Připojení externích reproduktorů (pouze EH- TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300) . . . . . . . 24

Připojení zařízení WirelessHD (pouze EHTW6700W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Připojení k portu Trigger Out (pouze EH-

TW6800) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Připojení k portu LAN (pouze EH-TW6800)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Připojení jednotky bezdrátové sítě LAN . . . . . . . 26 Sejmutí krytu konektorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . 27

Vložení baterií do dálkového ovladače . . . . . . . . 27 Provozní rozsah dálkového ovladače . . . . . . . . . 27 Provozní rozsah (zleva doprava) . . . . . . . . . . 27 Provozní rozsah (odshora dolů) . . . . . . . . . . . 27

Základní obsluha

Promítání obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Není-li promítán cílový obraz . . . . . . . . . . . . 28 Používání hlavní obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vypínání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Úprava promítaného obrazu . . . . . . . . . . 31

Zobrazení zkušebního vzoru . . . . . . . . . . . . . . . 31 Úpravy zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Úpravy velikosti projekce (úprava lupy) . . . . . . . 31 Úpravy náklonu projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Úpravy polohy obrazu (posun objektivu) . . . . . . 32 Korekce lichoběžníkového zkreslení . . . . . . . . . 33

Oprava pomocí tlačítka Lichoběžník . . . . . . . 34 Oprava pomocí nastavení Quick Corner . . . . . 34 Úpravy hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Dočasné skrytí obrazu a vypnutí zvuku (A/V

Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Úpravy obrazu

Úpravy obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Výběr kvality projekce (Režim barev) . . . . . . . . . 37

Přepnutí obrazovky mezi režimy plný a lupa

(Poměr stran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Úpravy Ostrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Úpravy rozlišení obrazu (Vylepšení obrazu) . . . . 40 Nastavení Autom. clona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3

Obsah

Nastavení Interpolace rámců . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nastavení rychlosti Zpracování obrazu . . . . . . . . 42

Úpravy barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Úpravy Teplota barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Úpravy RGB (Posun a Zvýraznit) . . . . . . . . . . . . . 43 Úpravy odstínu, sytosti a jasu . . . . . . . . . . . . . . 43 Úpravy gama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vyberte a upravte hodnotu korekce . . . . . . . . 45 Úprava při zobrazeném obraze . . . . . . . . . . . 45 Úprava pomocí grafu úprav gama . . . . . . . . . 46

Sledování obrazu v kvalitě uloženého obrazu (funkce Paměť) . . . . . . . . . . . . . . . 47

Uložení do paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Načtení, odstranění a přejmenování paměti . . . . 47

Užitečné funkce

Vychutnání 3D obrazu . . . . . . . . . . . . . . . 48

Příprava ke sledování 3D obrazu . . . . . . . . . . . . 48 Pokud 3D obraz nelze zobrazit . . . . . . . . . . . 48 Použití 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Nabíjení 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Párování 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nošení 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Významy indikátoru na 3D brýlích . . . . . . . . . 51 Převádění 2D obrazu na 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Varování ohledně sledování 3D obrazu . . . . . . . 52

Připojení k WirelessHD (pouze EH-

TW6700W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Instalace zařízení WirelessHD Transmitter . . . . . 55

Názvy součástí zařízení WirelessHD

Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Ukázka připojení vysílače WirelessHD

Transmitter a vlny signálu . . . . . . . . . . . . . . . 57

Nastavení zařízení WirelessHD Transmitter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Promítání obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Nabídka nastavení WirelessHD . . . . . . . . . . . . . 64 Rozsah přenosu WirelessHD . . . . . . . . . . . . . . . 64 Obsluha dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . 65 Provozní rozsah dálkového ovladače . . . . . . . . . 66 Přepínání vstupu a výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Přepínání cílového obrazu . . . . . . . . . . . . . . 66 Přepínání obrazového zdroje . . . . . . . . . . . . 68

Použití funkce Spojení HDMI . . . . . . . . . . 69

Funkce Spojení HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Nastavení Spojení HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Přehrávání obrazových dat

(prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Kompatibilní data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Spuštění Prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Nastavení prezentace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Promítání dvou různých obrazů

pomocí Obraz v obraze . . . . . . . . . . . . . . . 73

Typy obrazovky, které mohou být zobrazeny současně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Promítání na Obraz v obraze . . . . . . . . . . . . . . . 73 Spuštění a ukončení Obraz v obraze . . . . . . . 73 Změny nastavení Obraz v obraze . . . . . . . . . . 74

Používání projektoru v síti

Promítání v kabelové síti LAN (pouze model EH-TW6800) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Výběr nastavení drátové sítě . . . . . . . . . . . . . . . 75

Promítání prostřednictvím bezdrátové místní sítě LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Ruční výběr nastavení bezdrátové sítě . . . . . . . . 77

Výběr nastavení bezdrátové místní sítě LAN

počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Výběr nastavení bezdrátové sítě v

operačním systému Windows . . . . . . . . . . . . 79

Výběr nastavení bezdrátové sítě v

operačním systému OS X . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nastavení zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . 80

Promítání pomocí aplikace Epson iProjection

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Ovládání pomocí chytrého telefonu (funkce dálkového ovladače) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Nabídka Konfigurace

Funkce nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . 84

Operace nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 84 Tabulka nabídky Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . 85

4

Obsah

Nabídka Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Nabídka Signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Nabídka Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Nabídka Rozšířené . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Nabídka Síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Nabídka Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Nabídka Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Odstraňování problémů

Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Význam indikátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Stav indikátorů při chybě/varování . . . . . . . 100 Stav indikátorů při normálním provozu . . . . 101 Když indikátory neumožní žádné řešení . . . . . . 102 Zkontrolujte problém . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Problémy týkající se obrazu . . . . . . . . . . . . . 103 Problémy s šumem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Problémy při spuštění promítání . . . . . . . . . 107 Problémy s dálkovým ovladačem . . . . . . . . 108 Problémy s ovládacím panelem . . . . . . . . . . 108 Problémy s 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Problémy s HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Problémy se zařízením Bluetooth . . . . . . . . 110

Problémy s WirelessHD (pouze EH-

TW6700W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Potíže se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 O ID události . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Údržba

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Čištění součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Čištění vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . 114 Čištění hlavní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Čištění čočky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Čištění 3D brýlí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Intervaly výměn pro spotřební materiál . . . . . . 116 Interval výměny vzduchového filtru . . . . . . . 116 Interval výměny lampy . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Výměna spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . 117 Výměna vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . 117

Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Reset hodin lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Zarovnání panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Jednota barev (pouze EH-TW6800) . . . 123

O aplikaci PJLink (pouze EH-TW6800)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Dodatek

Volitelné příslušenství a spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Volitelné položky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Podporovaná rozlišení . . . . . . . . . . . . . . 127

Počítačový signál (analogový RGB) . . . . . . . . . 127 Vstupní signál HDMI1/HDMI2 . . . . . . . . . . . . . 127 Vstupní signál MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 3D vstupní signál HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 3D vstupní signál MHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Vstupní signál WirelessHD . . . . . . . . . . . . . . . . 128 WirelessHD* Výstupní signál MHL . . . . . . . . . . 128

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

EH-TW6800/EH-TW6300 . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 EH-TW6700W/EH-TW6700 . . . . . . . . . . . . . . . 131

Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Seznam bezpečnostních symbolů . . . . 134

Maximální přenášený radiofrekvenční výkon

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Všeobecné poznámky . . . . . . . . . . . . . . . 138

Všeobecné upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

5

Úvod

Vlastnosti projektoru

Dynamické 3D zobrazení

Vychutnejte si 3D obsah na discích Blu-ray a snímky pořízené 3D videokamerou pomocí úžasného projekčního zobrazení. s s.48

Promítání obrazu z mobilních zařízení

Port HDMI2/MHL pro připojení běžně dostupného kabelu MHL k mobilnímu zařízení a k projektoru.

S pomocí softwaru Epson iProjection můžete projektor bezdrátově připojovat k chytrým telefonům a tabletům. Software Epson iProjection lze stáhnout zdarma z webových stránek App Store nebo Google play. s s.80

Další užitečné funkce

Navíc jsou poskytnuty následující užitečné funkce.

Přehrávání zvuku z vnitřního reproduktoru. To umožňuje reprodukovat zvuk bez externího reproduktoru. (pouze EH- TW6700W/EH-TW6700)

Prezentaci lze zobrazit jednoduchým připojením paměti USB k projektoru. Při připojení digitálního fotoaparátu lze prohlížet fotografie ve fotoaparátu pomocí Prezentace. s s.71

Ovládejte dálkovým ovladačem z chytrého telefonu. Pomocí aplikace Epson iProjection můžete ovládat projektor z chytrého telefonu nebo tabletu. s s.81

6

Úvod

Názvy součástí a funkce

Přední/horní část

Název

 

Funkce

a Kryt lampy

Otevřete při výměně lampy projektoru. s s.118

b Otvor výstupu vzdu-

Výstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.

chu

 

Výstraha

 

 

 

 

 

 

 

 

Při promítání nedávejte obličej ani ruce blízko otvoru výstupu vzduchu, a

 

 

nepokládejte poblíž tohoto otvoru předměty, které se mohou horkem zde-

 

 

formovat či poškodit. Horký vzduch z otvoru výstupu vzduchu může způ-

 

 

sobit popáleniny, deformace či nehody.

 

 

c Kroužek ostření

Upravuje zaostření obrazu. s s.31

d Krytka objektivu

Nasazením při nevyužití projektoru je čočka chráněna před poškrábáním či zne-

 

čištěním. s s.28

 

 

e Objektiv

Odtud je promítán obraz.

f Kroužek lupy

Upravuje velikost obrazu. s s.31

gVzdálený přijímač Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.27

hPřední stavitelná no- Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit horizontální

 

žička

náklon. s s.32

 

 

 

i Kryt vzduchového

Při čištění nebo výměně vzduchového filtru otevřete tento kryt a vzduchový filtr

 

filtru

vyjměte. s s.114, s.117

 

 

 

 

Otvor vstupu vzdu-

Vstupní otvor pro vzduch, který slouží k vnitřnímu chlazení projektoru.

 

chu

 

 

 

 

j Knoflík svislého po-

Otáčením knoflíku posunete polohu promítaného obrazu nahoru či dolů.

 

sunu objektivu

s s.32

7

Úvod

 

Název

Funkce

k

Knoflík vodorovné-

Otáčením knoflíku posunete polohu promítaného obrazu doleva či doprava.

 

ho posunu objektivu

s s.32

 

 

 

l

Ovládací panel

Slouží k ovládání projektoru. s s.8

 

 

 

Ovládací panel

Ovládací panel se liší vzávislosti na používanémmodelu projektoru. V této částije jako příklad uvedenovládací panel pro EH-TW6800.

 

Tlačítka/indikátory

Funkce

a

 

Bliká oranžově, když je třeba vyměnit lampu. Ukazuje chyby projektoru pomocí

 

 

kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.100

 

 

 

b

 

Bliká, když se projektor zahřívá nebo ochlazuje. Ukazuje stav projektoru pomocí

 

Provozní indikátor

kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.100

 

 

 

 

 

c

 

Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. s s.28

 

 

Svítí, když je projektor zapnutý. Ukazuje stav projektoru pomocí kombinace

 

 

dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.101

 

 

 

d

 

Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.29

 

 

 

e

EH-TW6800/EH-

Upraví hlasitost. (pouze EH-TW6700W/EH-TW6700)

 

TW6300:

Nelze ovládat hlasitost zvukových zařízení Bluetooth. s s.35

Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena nabídka projektoru. s s.84

EH-TW6700W/EH-

Když se zobrazí obrazovka Lichoběžník, můžete upravit zkreslení promítaného

TW6700:

obrazu ve vodorovném směru. s s.33

 

 

f

Slouží k výběru položek nabídky nebo hodnot nastavení, když je zobrazena na-

 

bídka projektoru. s s.84

 

Upravuje lichoběžníkové zkreslení promítaného obrazu. s s.33

 

 

g

Detekuje jas v místnosti. Při nastavení Režim barev na Automaticky je opti-

Snímač jasu

mální kvalita obrazu nastavena podle jasu detekovaného snímačem. s s.37

 

 

 

h

Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky, když je zobrazena nabídka. s s.84

8

Úvod

 

Tlačítka/indikátory

Funkce

i

 

Zvolí funkce a nastavení, když je zobrazena nabídka. s s.84

 

 

 

j

 

Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.

 

 

V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a nastavení Signál, Obraz atd.

 

 

s s.84

 

 

 

k

 

Bliká oranžově, když je vnitřní teplota příliš vysoká. Ukazuje chyby projektoru

 

 

pomocí kombinace dalších svítících a blikajících indikátorů. s s.100

 

 

 

cKdyž je funkce Osvětlení nastavena na Vypnuto, při normální stavu promítání nesvítí žádné indikátory. s Rozšířené - Provoz - Osvětlení s.91

9

Úvod

Dálkový ovladač

Dálkový ovladač se liší v závislosti na používaném modelu projektoru. V této části je jako příklad uveden dálkový ovladač pro EH-TW6700W.

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

 

 

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

a

Zapne projektor. s s.28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

 

 

Změní na obraz z každého vstupního portu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.28

 

je k dispozici pouze pro EH-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TW6700W.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

 

Umožňuje například provedení operací

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

přehrát nebo zastavit pro připojená zařízení,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

která splňují normy HDMI CEC. s s.69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

Když je položka Spojení HDMI nastavena na

 

Zapnuto.

Zobrazí seznam připojení zařízení.

Když je položka Spojení HDMI nastavena na

Vypnuto.

 

 

Zobrazí nabídku s nastavením Spojení HDMI.

 

s s.69

 

 

e

Změní 3D formát.

 

Tento projektor podporuje následující 3D for-

 

máty.

 

Balení rámců

 

Vedle sebe

 

Nahoře a dole

 

s s.48

 

 

f

Zvolí položky nabídky a hodnoty nastavení.

 

s s.84

10

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

 

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

Hodnota nastavení se vrátí zpět na výchozí

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hodnotu pomocí stisknutí při zobrazení ob-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

razovky nastavení dané nabídky. s s.84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h

 

Zobrazí a zavře nabídku Konfigurace.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V nabídce Konfigurace lze provádět úpravy a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavení pro signál, obraz atd. s s.84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

Vyšším počtem snímků za sekundu promítá

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plynule obrazy, jako jsou hry. s s.42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j

 

Provádí funkci přiřazenou k uživatelskému

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tlačítku. s s.88

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

Uloží, načte nebo vymaže paměť. s s.47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

 

 

Slouží k nastavení síly Interpolace rámců.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

(K dispozici pouze pro EH-TW6700W)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toto je tlačítko pro ovládání WirelessHD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transmitter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapne WirelessHD Transmitter, nebo přepne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vstup a výstup.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Při provádění operací zajistěte, aby dálkový

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ovladač mířil na WirelessHD Transmitter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

Zobrazí a zavře zkušební vzor. s s.31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dočasně vypne či zapne obraz a zvuk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.36

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

Změní mezi 2D a 3D. s s.48

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

 

Zvolí režim poměru stran podle vstupního

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signálu. s s.38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

Upraví odstín, sytost a jas pro každou barvu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGBCMY. s s.43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

Vrátí se zpět na předchozí úroveň nabídky,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

když je zobrazena nabídka. s s.84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

Když je zobrazena nabídka, přijme a zadá ak-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tuální volbu a přejde na další úroveň.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.84

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

Zobrazí nabídku Vylepšení obrazu. s s.40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

Změní Režim barev. s s.37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

Upraví hlasitost. s s.35

D

Dočasně ztlumí nebo přehrává zvuk.

 

s s.36

11

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tlačítko

Funkce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

Umožňuje současné promítání dvou obrazo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vých zdrojů, jeden na hlavní obrazovku a dru-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hý na dílčí obrazovku. (Obraz v obraze)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s s.73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stisknutím a podržením tlačítka vyměníte ob-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

razové zdroje pro hlavní a dílčí obrazovku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

Zobrazí a zavře hlavní obrazovku. s s.29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

Rozsvítí tlačítka dálkového ovladače na přibl.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10 sekund. To je vhodné při obsluze dálkové-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ho ovladače ve tmě.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

Vypne projektor. s s.30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Úvod

Zadní část

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Název

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funkce

a

Reproduktor

Integrovaný reproduktor projektoru. Slouží k výstupu zvuku. Nastaví Přepí-

 

(pouze EH-TW6700W/EH-

nání audio na Zapnuto pro použití vestavěného reproduktoru při zavěšení

 

projektoru na strop. s Nastavení - Audio - Přepínání audio s.88

 

TW6700)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b

Konektor napájení

Zapojte napájecí kabel. s s.28

 

 

 

 

 

 

 

 

c

Port Trigger Out

Připojí se k externím zařízením, jako jsou motorizované projekční plochy.

 

(Pouze EH-TW6800)

s s.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

Port RS-232C

Pro ovládání projektoru připojte projektor k počítači pomocí kabelu RS-232C.

 

(Pouze EH-TW6800)

Tento port slouží k ovládání a obvykle by neměl být používán. s s.130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Bezpečnostní slot ( )

Bezpečnostní slot kompatibilní s bezpečnostním systémem MicroSaver spo-

 

 

 

 

 

 

 

 

lečnosti Kensington. Další informace viz webové stránky společnosti Ken-

 

 

 

 

 

 

 

 

sington: http://www.kensington.com/.

 

 

 

 

 

 

 

 

f

Port Audio Out

Slouží k výstupu zvuku při přehrávání na externích reproduktorech. s s.24

 

(Pouze EH-TW6700W/EH-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TW6700/EH-TW6300)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

Držák kabelu

Hmotnost kabelu může způsobit zhoršení kvality vložení jeho konektoru.

 

 

 

 

 

 

 

 

Provlékněte tímto držákem komerčně dostupný upínací pásek (stahovacího

 

 

 

 

 

 

 

 

pásku na kabely) a kabel zajistěte a upevněte.

 

 

 

 

 

 

 

 

h

Napájecí port 1000 mA

Slouží k připojení napájecího portu pro přehrávač médií nebo optický HDMI

 

(Pouze EH-TW6800/EH-

kabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TW6700W/EH-TW6700)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Vzdálený přijímač

Přijímá signály z dálkového ovladače. s s.27

 

 

 

 

 

 

 

 

j

Port USB

Připojí zařízení USB, jako je paměťové zařízení USB nebo digitální fotoaparát,

 

 

 

 

 

 

 

 

a promítá snímky jako prezentaci. s s.71

 

 

 

 

 

 

 

 

Navíc připojí volitelnou jednotku bezdrátové sítě LAN. s s.25

 

 

 

 

 

 

 

 

k

Port Service

Servisní port. Obvykle není používán.

 

 

 

 

 

 

 

 

l

Port HDMI2/MHL

Připojí HDMI-kompatibilní videozařízení a počítače. s s.20

 

 

 

 

 

 

 

 

Připojí také chytré telefony a tablety kompatibilní s MHL. s s.20

 

 

 

 

 

 

 

 

m

Port PC

Připojí se k výstupnímu portu RGB na počítači. s s.20

 

 

 

 

 

 

 

 

n

Port HDMI1

Připojí HDMI-kompatibilní videozařízení a počítače. s s.20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Úvod

 

Název

Funkce

o

Port LAN

Slouží k připojení kabelu LAN do sítě. s s.25

 

(Pouze EH-TW6800)

 

 

 

 

Základna

 

Název

Funkce

a

Přední stavitelná no-

Při postavení na povrch, jako je stůl, lze vytažením nožičky upravit horizontální

 

žička

náklon. s s.32

 

 

 

b

Upevňovací body

Zde upevní volitelnou montážní konzolu při zavěšení projektoru na strop.

 

montážní konzoly

s s.126

 

(čtyři body)

 

 

 

 

c

Otvor vstupu vzdu-

Při zavěšení na strop zajistěte vhodné nastavení polohy, aby se v této části nehro-

 

chu

madil prach.

 

 

 

14

Příprava

Instalace

Promítaný obraz a poloha projektoru

Projektor nainstalujte následovně.

Instalace paralelně s projekční plochou

Je-li projektor instalován pod úhlem k projekční ploše, dojde v promítaném obrazu k lichoběžníkovému zkreslení.

Upravte pozici projektoru tak, aby byl instalován paralelně s projekční plochou.

cNelze-li projektor nainstalovat před projekční plochu, můžete upravit polohu obrazu pomocí posunu objektivu. s s.32

Instalace projektoru vodorovně nastavením výšky na jedné ze dvou stran

Při nakloněném projektoru je promítaný obraz také nakloněn.

Nainstalujte projektor vodorovně tak, aby obě strany byly ve stejné výšce.

Nelze-li projektor nainstalovat vodorovně, můžete upravit náklon projektoru přední nožičkou. s s.32

15

Příprava

Různé metody nastavení

Varování

Při zavěšení projektoru na strop (pomocí montážní konzoly) je nezbytný speciální způsob montáže. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.

V případě použití lepidel, maziv či oleje na upevňovací body montážní konzoly za účelem prevence uvolnění šroubů nebo v případě použití prostředků, jako jsou maziva či oleje, na projektor, může dojít k prasknutí skříňky a pádu projektoru ze stropu. Tím by mohlo dojít k vážnému zranění kohokoli pod projektorem a také k poškození projektoru.

Neinstalujte jej na nestabilní polici nebo v místě mimo rozsah zatížení. Jinak může dojít k pádu nebo převržení a tím k nehodě či zranění.

Při instalaci ve vysoké poloze, např. na polici, učiňte opatření proti pádu pomocí drátů k zajištění bezpečnosti ve stavu nouze, jako je zemětřesení, a k prevenci případných nehod. V případě nesprávné montáže by mohlo dojít k pádu a tím i ke zranění.

Neblokujte větrací vstupní otvor ani větrací výstupní otvor projektoru. Blokování větracího vstupního otvoru a větracího výstupního otvoru může způsobit akumulaci tepla uvnitř a tím i požár.

Upozornění

Neumísťujte projektor na místa s vysokou vlhkostí a prašností či místa vystavená kouři z ohně nebo tabákovému kouři.

Nepoužívejte projektor nainstalovaný svisle. Mohlo by dojít k závadě.

Vzduchový filtr vyčistěte jednou za tři měsíce. Je-li projektor v prašnějším prostředí, vyčistěte jej častěji. s s.114

Umístění na stůl a promítání

Projektor lze nainstalovat na stůl v obývacím pokoji nebo na nízkou polici a promítat obraz.

Zavěšení na strop a promítání

Pomocí volitelné montážní konzoly lze projektor zavěsit na strop a promítat obraz odtud.

16

Příprava

cPři promítání ze stropního umístění nastavte položku Projekce na Čelní/strop nebo Zadní/strop. s Rozšířené - Projekce s.91

Nastaví Přepínání audio na Zapnuto pro použití vestavěného reproduktoru při zavěšení projektoru na strop. (Pouze EH-TW6700W/EH-TW6700) s Nastavení - Audio - Přepínání audio s.88

Projekční vzdálenost a maximální hodnoty posunu objektivu

Velikost projekce se zvětší přemístěním projektoru do větší vzdálenosti od projekční plochy.

Postavení projektoru do optimální polohy k projekční ploše viz níže uvedená tabulka. Uvedené hodnoty slouží pouze jako orientační.

V následující tabulce naleznete maximální hodnoty nastavení posunu objektivu.

cPo korekci zkreslení se promítaný obraz zmenší. Aby promítaný obraz zaplnil projekční plochu, zvětšete projekční vzdálenost.

Svislá úprava polohy projekce pomocí posunu objektivu

A: Vzdálenost od středu objektivu ke spodnímu okraji promítaného obrazu (při posunu objektivu na nejvyšší úroveň)

B: Vzdálenost od středu objektivu ke spodnímu okraji promítaného obrazu (při posunu objektivu na nejnižší úroveň)

E : Projekční vzdálenost od projektoru k projekční ploše

F : Velikost promítaného obrazu

17

Příprava

Vodorovná úprava polohy projekce pomocí posunu objektivu

C : Rozsah pohybu středu objektivu při pohybu s projektorem (když je posun objektivu nastaven zcela doleva)

D: Rozsah pohybu středu objektivu při pohybu s projektorem (když je posun objektivu nastaven zcela doprava)

E : Projekční vzdálenost od projektoru k projekční ploše

F : Velikost promítaného obrazu

 

 

 

 

 

 

Jednotky: cm

 

 

 

 

 

 

 

Velikost obrazu 16:9

Projekční vzdálenost (E)

Maximální hodnoty posunu objektivu*

F

W x H

Minimum

Maximum

Vzdálenost

Vzdálenost

Vzdálenost

 

 

(širokoúhlý)

(teleskopic-

(A)

(B)

(C, D)

 

 

 

ký)

 

 

 

40"

89 x 50

116

190

5

55

21

 

 

 

 

 

 

 

60"

130 x 75

176

286

7

82

32

 

 

 

 

 

 

 

80"

180 x 100

235

382

10

110

43

 

 

 

 

 

 

 

100"

220 x 120

295

478

12

137

53

 

 

 

 

 

 

 

120"

270 x 150

354

575

15

164

64

 

 

 

 

 

 

 

150"

330 x 190

443

719

19

205

80

 

 

 

 

 

 

 

180"

440 x 250

532

863

22

247

96

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jednotky: cm

 

 

 

Velikost obrazu 4:3

Projekční vzdálenost (E)

Maximální hodnoty posunu objektivu*

F

W x H

Minimum

Maximum

Vzdálenost

Vzdálenost

Vzdálenost

 

 

(širokoúhlý)

(teleskopic-

(A)

(B)

(C, D)

 

 

 

ký)

 

 

 

40"

81 x 61

143

233

6

67

26

 

 

 

 

 

 

 

60"

120 x 90

216

351

9

101

39

 

 

 

 

 

 

 

80"

160 x 120

288

468

12

134

52

 

 

 

 

 

 

 

18

Příprava

Velikost obrazu 4:3

Projekční vzdálenost (E)

Maximální hodnoty posunu objektivu*

F

W x H

Minimum

Maximum

Vzdálenost

Vzdálenost

Vzdálenost

 

 

(širokoúhlý)

(teleskopic-

(A)

(B)

(C, D)

 

 

 

ký)

 

 

 

100"

200 x 150

361

586

15

168

65

 

 

 

 

 

 

 

120"

240 x 180

434

704

18

201

78

 

 

 

 

 

 

 

150"

300 x 230

443

719

23

251

98

 

 

 

 

 

 

 

200"

410 x 300

591

1175

30

335

130

 

 

 

 

 

 

 

* Vertikální a horizontální posun objektivu nelze nastavit na maximální hodnoty současně. s s.32

Příklad instalace (s obrazem formátu 16:9 a velikostí 100")

Pohled ze strany

Pohled shora

19

Epson EH-TW6700, EH-TW6700W User Manual

Příprava

Připojení zařízení

Upozornění

Zapojení kabelů proveďte před připojením k el. zásuvce.

Ověřte tvar kabelového konektoru i tvar portu a potom je zapojte. V případě násilného zapojení konektoru jiného tvaru do portu může dojít k poškození a výskytu závady.

EH-TW6700W se dodává s krytem konektorů, jenž umožňuje jasné rozeznání konektorové části na zadní straně. Před zapojováním jakýchkoli kabelů sejměte kryt konektorů. s s.26

Připojení videozařízení

Chcete-li promítat obraz z přehrávačů DVD/Blu-ray, připojte projektor jedním z následujících způsobů.

Použití běžně prodávaného kabelu HDMI

cMůžete také připojit systém AV a poslouchat zvuk z připojeného zařízení.

Při použití napájecího portu pro optický HDMI kabel jej připojte k napájecímu portu 1000mA. (Pouze EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700)

Připojení počítače

Chcete-li promítat obraz z počítače, připojte jej k projektoru pomocí některé z následujících metod.

Použití běžně prodávaného počítačového kabelu

Použití běžně prodávaného kabelu HDMI

Připojení chytrých telefonů či tabletů

K projektoru lze připojit chytré telefony či tablety kompatibilní se standardem MHL.

20

Příprava

Pro připojení portu micro USB chytrých telefonů nebo tabletů k portu HDMI2/MHL na projektoru použijte běžně prodávaný kabel MHL.

Při promítání obrazu se připojený chytrý telefon nebo tablet začne nabíjet.

Upozornění

Před zapojením kabelu ověřte, že je skutečně MHL-kompatibilní. V případě připojení kabelu, který nesplňuje standardy MHL, se může chytrý telefon nebo tablet zahřívat, může dojít k úniku tekutin, k výbuchu nebo k vyvolání podmínek, které mohou způsobit požár.

Používáte-li běžně dostupný přechodový adaptér MHL-HDMI, nabíjení chytrého telefonu nebo tabletu pravděpodobně nebude fungovat nebo nebude možné provádět operace dálkovým ovladačem projektoru.

Při vysoké spotřebě energie, například při přehrávání filmu, pravděpodobně nebude možné nabíjet. cTento projektor nenabíjí zařízení v pohotovostním režimu nebo při úplném vybití baterie v chytrém

telefonu či tabletu.

Připojení zařízení USB

K projektoru lze připojit zařízení USB, jako jsou paměti USB, a USB-kompatibilní digitální fotoaparáty. Pomocí kabelu USB dodaného se zařízením USB připojte zařízení USB k portu USB (TypeA) na projektoru.

Při připojeném zařízení USB lze promítat obrazové soubory v paměti USB či digitálním fotoaparátu jako prezentaci. s s.71

Po dokončení promítání odeberte zařízení USB z projektoru. Před odpojením zařízení USB s vypínačem napájení ověřte, že je zařízení vypnuté.

Upozornění

Při použití rozbočovače USB nemusí připojení správně fungovat. Zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty a zařízení USB, je třeba připojit k projektoru přímo.

Digitální fotoaparát připojte kabelem USB určeným k použití tohoto zařízení.

Použijte kratší než 3metrový kabel USB. Pokud délka kabelu překročí 3 m, prezentace nemusí fungovat správně.

21

Příprava

Připojení externího zařízení

Připojování zařízení Bluetooth®

Lze připojit zvuková zařízení, která podporují Bluetooth (kompatibilní s A2DP) nebo 3D brýle (kompatibilní s profilem Bluetooth 3DS).

cZvuková zařízení Bluetooth nejsou v některých zemích a oblastech podporována.

V následující části jsou uvedeny pokyny pro připojení 3D brýlí. s "Párování 3D brýlí" s.50

Vstup zvuku na portu HDMI1 nebo HDMI2/MHL vychází z reproduktorů nebo sluchátek, která podporují Bluetooth.

a

b

c d

Stisknutím tlačítka zobrazíte nabídky v pořadí Nastavení - Spojení HDMI -

Výstupní audio zař.

Pomocí tlačítek vyberte volbu Projektor a stisknutím tlačítka potvrďte výběr.

Zobrazte nabídky v pořadí Nastavení - Bluetooth - Bluetooth audio.

Pomocí tlačítek vyberte volbu Zapnuto a stisknutím tlačítka potvrďte výběr.

22

Příprava

e

f

g

Zapněte „režim párování“ v zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit.

Více informací viz dokumentace dodávaná se zařízením Bluetooth.

Vyberte volbu Hledat Bluetooth zařízení.

Zobrazí se seznam dostupných zařízení.

Pomocí tlačítek vyberte zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a potom stisknutím tlačítka proveďte připojení.

Při příštím zapnutí se projektor automaticky připojí k poslednímu připojenému zařízení.

Chcete-li změnit připojené zařízení, zopakujte postup od kroku 5.

Specifikace Bluetooth

Verze

Bluetooth ver. 3.0

 

 

Výstup

Třída 2

 

 

Komunikační vzdále-

Přibl. 10 m

nost

 

 

 

Podporované soubory

A2DP

 

 

Ochrana obsahu

SCMS-T

 

 

Použitá frekvence

Pásmo 2,4 GHz (2,402 až 2,480 GHz)

 

 

Podporované kodeky

SBC, Qualcomm® aptXaudio

Varování

Elektromagnetické rušení může způsobovat závady lékařských přístrojů. Před použitím zařízení ověřte, že v blízkém okolí nejsou žádné lékařské přístroje.

Elektromagnetické rušení může způsobit závady automaticky řízených přístrojů, které mohou způsobit nějakou nehodu. Nepoužívejte zařízení v blízkosti automaticky řízených přístrojů, jako jsou automatické dveře či požární alarmy.

23

Příprava

c

Připojte zařízení Bluetooth, které podporuje ochranu autorských práv (SCMS-T).

Podle standardu a typu zařízení nemusí být připojení možné.

 

I když se připojujete v určené komunikační vzdálenosti, může docházet ke ztrátě připojení z důvodu

 

stavu signálu.

 

Komunikační metoda pro Bluetooth využívá stejnou frekvenci (2,4 GHz) jako bezdrátová síť LAN

 

 

(IEEE802.11b/g) nebo mikrovlnné trouby. Proto – v případě použití těchto zařízení ve stejnou dobu –

 

 

může dojít k rušení rádiových vln, rušení či výpadkům obrazu a zvuku nebo k výpadku veškeré

 

 

komunikace. Pokud je nutné používat tato zařízení souběžně, zajistěte dostatečnou vzdálenost mezi

 

nimi a zařízením Bluetooth.

 

K tomuto projektoru nelze připojit více zařízení Bluetooth současně.

 

Výstup zvuku ze zvukových zařízení Bluetooth má zpoždění.

Připojení externích reproduktorů (pouze EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300)

Chcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, připojte reproduktory k portu Audio Out (Audiovýstup) projektoru běžně prodávaným zvukovým kabelem.

cChcete-li poslouchat zvuk z externích reproduktorů, nastavte položku Výstupní audio zař. na

Projektor. s Nastavení - Spojení HDMI - Výstupní audio zař. s.88

Když k projektoru není připojen žádný systém AV, zvuk bude reprodukován z externích reproduktorů, i když je položka Výstupní audio zař. nastavena na Systém AV.

Připojení zařízení WirelessHD (pouze EH-TW6700W)

Projektor přijímá přenosy ze zařízení WirelessHD Transmitter a promítá dané obrazy. s s.55

Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači přepněte promítaný obraz.

cPři příjmu obrazů WirelessHD zajistěte nastavení WirelessHD na Zapnuto. s Nastavení WirelessHD WirelessHD s.88

Zobrazené zařízení lze změnit volbou zařízení ze seznamu Připojení Zařízení v položce Spojení HDMI. s Nastavení - Spojení HDMI - Připojení Zařízení s.88

Připojení chytrých telefonů či tabletů

K zařízení WirelessHD Transmitter lze připojit MHL-kompatibilní chytré telefony či tablety. Pro připojení portu micro USB chytrých telefonů či tabletů k portu HDMI4 na zařízení WirelessHD Transmitter použijte MHLkompatibilní kabel.

Z dálkového ovladače projektoru lze obsluhovat chytré telefony či tablety. Při nabíjení chytrého telefonu či tabletu lze také sledovat video a poslouchat hudbu.

24

Příprava

Upozornění

Zajistěte, aby připojovací kabel podporoval normy MHL. Při nabíjení může chytrý telefon či tablet generovat teplo, způsobit únik kapaliny, explodovat nebo vytvořit další podmínky pro případný vznik požáru.

Při zapojení pomocí konverzního adaptéru MHL-HDMI zřejmě nebude možné zařízení nabíjet ani ovládat z dálkového ovladače.

cNěkterá zařízení mají vyšší spotřebu energie při přehrávání videa než je dodávána a proto během přehrávání videa či dalších operacích nezaktivují nabíjení.

Připojení k portu Trigger Out (pouze EH-TW6800)

Pro připojení externích zařízení, jako jsou motorizované projekční plochy, zapojte stereokabel

s minikonektorem (3,5 mm) do portu Řízení napájení. Při zapnutí je na výstupu tohoto portu signál (12 V=) pro komunikaci stavu projektoru (Zapnuto nebo Vypnuto) do připojených zařízení, jako jsou elektrické projekční plochy.

cPři použití portu Trigger Out nastavte funkci Řízení napájení na Power. s Rozšířené - Provoz - Trigger Out s.91

Připojení k portu LAN (pouze EH-TW6800)

K síťovému směrovači, rozbočovači apod. se můžete připojit s pomocí kabelu LAN 100BASE-TX nebo 10BASE- T.

Projektor můžete ovládat nebo sledovat jeho stav prostřednictvím sítě s pomocí počítače nebo chytrého telefonu.

cChcete-li zabránit nesprávné funkci, použijte stíněný kabel LAN kategorie 5 nebo vyšší.

25

Příprava

Připojení jednotky bezdrátové sítě LAN

Pro použití funkce bezdrátové sítě LAN připojte volitelnou jednotku bezdrátové sítě LAN (ELPAP10).

Připojte Jednotka bezdrátové sítě LAN k portu USB.

K promítání prostřednictvím bezdrátové místní sítě LAN můžete použít některou z následujících metod. Více informací viz stránka pro stahování.

Promítání čtyř obrazů současně

Pomocí softwaru EasyMP Multi PC Projection lze promítat až čtyři samostatné obrazy současně až z 50 počítačů připojených k síti.

Software EasyMP Multi PC Projection stáhnete z následujících webových stránek. http://www.epson.com

Promítání obrazů z mobilního zařízení prostřednictvím sítě

Po instalaci aplikace „Epson iProjection“ do chytrého telefonu či tabletu můžete bezdrátově promítat data na vaše zařízení. s s.80

c

Nepoužíváte-li funkci bezdrátové sítě LAN s trvale vloženou jednotkou bezdrátové sítě LAN, nastavte

 

Nap. bezdr. sítě LAN na Vypnuto. Tím lze zabránit cizím osobám v neoprávněném přístupu. s s.94

Při použití Epson iProjection nebo EasyMP Multi PC Projection v položce Rychlý doporučujeme provést nastavení zabezpečení. s s.97

Sejmutí krytu konektorů

Kryt konektorů je nasazen na konektorovou část na zadní straně zařízení EH-TW6700W. Tento kryt sejměte při použití kabelu pro připojení zařízení.

V dolní části krytu konektorů jsou mezery, které umožňují vytáhnout kryt dopředu a zvednout jej z drážek v horní části.

Při opětovném zasazení krytu nejprve zasuňte výčnělky do drážek v horní části.

26

Příprava

Příprava dálkového ovladače

Vložení baterií do dálkového ovladače

Upozornění

Pro zajištění vložení baterií správným způsobem ověřte polohy značek (+) a (-) uvnitř přihrádky na baterie.

Jiné než manganové či alkalické baterie velikosti AA nelze použít.

a

b

Sejměte kryt na baterie.

Zvedněte kryt při stisknuté západce krytu bateriového prostoru.

Vyjměte staré baterie a vyměňte je za nové.

Před vložením baterií ověřte jejich správnou polaritu (+) a (-).

c

Kryt na baterie opět nasaďte.

 

Stiskněte kryt, až zaklapne do aretované

 

polohy.

cDochází-li ke zpoždění odezvy či

k výpadkům funkce dálkového ovladače, zřejmě to znamená, že jsou téměř vybité baterie. V tomto případě vyměňte staré baterie za nové. Mějte připraveny dvě manganové či alkalické baterie velikosti AA.

Provozní rozsah dálkového ovladače

Provozní rozsah zařízení WirelessHD Transmitter se liší. s s.66

 

 

Provozní rozsah (zleva doprava)

 

 

 

 

Provozní rozsah (odshora dolů)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Základní obsluha

Promítání obrazů

Zapnutí projektoru

a

Připojte zařízení k projektoru.

e

Zapněte projektor stisknutím tlačítka

 

na dálkovém ovladači nebo

 

 

 

tlačítka

na ovládacím panelu.

 

Zapojte pomocí dodaného

 

Dálkový ovla-

Ovládací panel

b napájecího kabelu.

 

 

dač

 

 

c Sejměte krytku objektivu.

 

 

 

 

 

 

 

Během zahřívání projektoru indikátor

 

 

 

provozu bliká modře. Po zahřátí projektoru

 

 

 

indikátor napájení a indikátor provozu svítí

 

 

 

modře.

 

 

d Zapněte připojené zařízení.

 

Při nastavení Napájení zapnuto

 

cna Zapnuto lze spustit projekci

 

 

 

jednoduchým připojením

 

 

 

napájecího kabelu k projektoru,

 

 

 

aniž by bylo nutné stisknout

 

 

 

jakékoli tlačítko. s Rozšířené -

 

 

 

Provoz - Napájení

 

 

 

zapnuto s.91

 

Varování

Při promítání se nedívejte do čočky projektoru. Silné vyzařované světlo by mohlo poškodit zrak.

Během promítání nestůjte před objektivem. Vysoká teplota by mohla poškodit oblečení.

cTento projektor disponuje funkcí Dětský zámek, aby nemohly děti náhodně zapnout napájení, a funkcí Provozní zámek, aby nemohlo dojít k náhodnému ovládání atd. s Nastavení - Nastavení zámku -

Dětský zámek/Provozní zámek s.88

Tento projektor disponuje funkcí Autom. nastavení pro automatický výběr optimálního nastavení při změně vstupního signálu obrazu u připojeného počítače. s Signál - Autom. nastavení s.86

Při použití v nadmořské výšce 1500 m a větší nastavte Vysoká nadm. výška na Zapnuto. s

Rozšířené - Provoz - Vysoká nadm. výška s.91

Není-li promítán cílový obraz

Není-li promítán obraz, lze změnit zdroj pomocí některé z následujících metod.

28

Základní obsluha

Dálkový ovladač

 

Ovládací panel

Stiskněte tlačítko pro cílový port.

Stiskněte tlačítko

a potom vyberte cílové vstupní

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zařízení na zobrazené hlavní obrazovce.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Používání hlavní obrazovky

Funkce Hlavní obrazovka umožňuje snadno vybrat zdroj obrazu a přistupovat k užitečným funkcím.

Hlavní obrazovku zobrazíte stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači nebo tlačítka na ovládacím panelu.

Za následujících podmínek se hlavní obrazovka zobrazí automaticky při zapnutí projektoru.

Položka Auto. zobr. hl. str. je nastavena na Zapnuto. s Rozšířené - Hlavní obrazovka - Auto. zobr. hl. str. s.91

Nepřichází signál ze žádného zdroje.

aVybere zdroj, který chcete promítat.

bZobrazí kód QR a připojí se bezdrátově k chytrému telefonu nebo tabletu. s s.80

cZobrazí nabídku Konfigurace. s s.84

dProvede předvolby nabídky přiřazené k nastavení Hlavní obrazovka v nabídce Rozšířené. s Rozšířené - Hlavní obrazovka s.91

eNastaví 3D funkci. s Video - 3D nastavení s.86

29

Loading...
+ 113 hidden pages