EPSON EH-TW6700 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur

Structure du guide et conventions de notation

Utilisation des différents guides

Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d’utiliser le projecteur, l’utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l’exé­cution d’un entretien de routine.
Guide de démarrage rapide
Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce guide en premier.
Guide de l'utilisateur des Lunettes 3D
Contient des informations sur la manipulation des lunettes 3D, des avertissements, etc.
Guide de l'utilisateur WirelessHD Transmitter (EH-TW6700W uniquement)
Contient des informations sur la manipulation du WirelessHD Transmitter, des avertissements, etc.
1
Structure du guide et conventions de notation

Symboles utilisés dans ce guide

Indications de sécurité

La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Vous trouverez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte.

Indications d’informations générales

Attention
Indique des procédures susceptibles d’entraîner des dommages ou une défaillance.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
c
s
Nom du menu Indique les éléments du menu Configuration.
Nom du bouton Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Exemple : Image - Mode couleurs
Exemple : Bouton

À propos de l’emploi des termes « ce produit » ou « ce projecteur »

Outre l’unité principale du projecteur, des éléments fournis ou des accessoires en option peuvent être désignés par les termes « ce produit » ou « ce projecteur ».
2

Table des matières

Structure du guide et conventions de notation
Utilisation des différents guides ........ 1
Symboles utilisés dans ce guide ........ 2
Indications de sécurité ....................2
Indications d’informations générales ..........2
À propos de l’emploi des termes « ce produit »
ou « ce projecteur » ......................2
Introduction
Caractéristiques du projecteur ......... 7
Écran 3D dynamique.....................7
Projeter des images depuis des appareils
mobiles ...............................7
Autres fonctions utiles ....................7
Noms et fonctions des pièces .......... 8
Avant/dessus...........................8
Panneau de commande ...................9
Télécommande ........................11
Arrière ............................... 14
Dessous .............................15
Connexion à des haut-parleurs externes (EH­TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300
uniquement) ........................25
Connexion de périphériques WirelessHD
(EH-TW6700W uniquement) .............25
Connexion au port Trigger Out (EH-TW6800
uniquement) ........................26
Connexion au port LAN (EH-TW6800
uniquement) ........................27
Fixation de l'Unité réseau sans fil............ 27
Retrait du cache de terminal...............28
Préparation de la télécommande ...... 29
Installation des piles de la télécommande . . . . . 29
Portée de la télécommande...............29
Portée (de gauche à droite) ..............29
Portée (de haut en bas) .................29
Opérations de base
Projection d’images .................. 30
Mise sous tension du projecteur............30
Si l’image désirée n’est pas projetée . . . . . . . 31
Utilisation de l'écran d'accueil ..............31
Mise hors tension ....................... 32
Préparation
Installation .......................... 16
Image projetée et position du projecteur . . . . . . 16
Installation parallèle à l’écran............16
Installation du projecteur horizontalement
en réglant la hauteur de chaque côté......16
Différentes méthodes de réglage...........17
Mise en place sur une table et projection . . . . 17
Suspension au plafond et projection....... 17
Distance de projection et valeurs maximales de
décalage de l’objectif .................... 18
Connexion d’un périphérique ......... 21
Connexion d’un équipement vidéo ..........21
Connexion d’un ordinateur ................21
Connexion de smartphones ou de tablettes . . . . 22
Connexion de périphériques USB...........22
Connexion d'un équipement externe........23
Connexion de périphériques Bluetooth
....23
®
Réglage de l’image projetée .......... 34
Affichage de la mire de test ................34
Réglage de la mise au point............... 34
Réglage de la taille de l’image projetée (Régler
zoom) ...............................34
Réglage de l’inclinaison du projecteur- . . . . . . . 35
Réglage de la position de l’image (décalage de
l’objectif) .............................35
Correction la distorsion trapézoïdale .........36
Correction en utilisant le bouton Keystone
.................................. 37
Correction avec Quick Corner ............37
Réglage du volume .....................39
Masquage de l’image et mise en sourdine du
son de manière temporaire (Pause A/V) .......39
Réglage de l’image
Réglage de l’image ................... 40
Sélection de la qualité de projection (Mode
couleurs)............................. 40
3
Table des matières
Basculement de l’écran entre le mode Complet
et le mode Zoom (Aspect)................. 41
Réglage de la Netteté ....................42
Réglage de la résolution d'image (Amélioration
image)..............................43
Réglage d’Iris auto ......................44
Réglage Interpolation image............... 44
Régler la vitesse du Traitement images . . . . . . . 45
Ajustement de la couleur ............. 46
Ajustement de la Temp. couleur............ 46
Réglage des valeurs RVB (offset et gain) . . . . . . . 46
Réglage de la teinte, de la saturation et de la
luminosité ............................ 46
Réglage de la valeur gamma ...............48
Sélection et réglage de la valeur de
correction.......................... 48
Ajustement pendant l'affichage de l'image
.................................. 48
Ajustement à l'aide du graphe de réglage
gamma ............................49
Affichage de l’image dans la qualité
enregistrée (fonction Mémoire) ....... 50
Enregistrement d’une mémoire .............50
Chargement, suppression et renommage d'une
mémoire .............................50
Nom des pièces de l’émetteur WirelessHD
Transmitter.........................61
Exemple de connexion et flux de signaux de
l’émetteur WirelessHD Transmitter ........62
Installation de l’émetteur WirelessHD
Transmitter.........................67
Projection d’images .....................68
Menu des paramètres WirelessHD . . . . . . . . . . . 69
Portée de transmission du WirelessHD........ 70
Fonctionnement de la télécommande........ 71
Portée de la télécommande...............71
Modification de l’entrée et de la sortie........71
Sélection de l’image cible ...............72
Sélection de la source d’image ...........73
Utilisation de la fonction de Liaison
HDMI ............................... 74
Fonction Liaison HDMI...................74
Paramètres de Liaison HDMI ...............74
Connexion............................75
Lecture de données d’image
(diaporama) ......................... 76
Données compatibles ....................76
Démarrage du Diaporama................76
Paramètres de diaporama .................77
Fonctions utiles
Visualisation d’images 3D ............ 52
Préparation à la visualisation d'images 3D.....52
Si l’image 3D ne peut être visualisée....... 52
Utilisation de lunettes 3D ................. 53
Chargement des lunettes 3D .............53
Appariement des lunettes 3D............ 54
Port des lunettes 3D................... 55
Interprétation du témoin sur les lunettes 3D
.................................. 55
Conversion d'images 2D en 3D............. 55
Avertissements relatifs à la visualisation
d’images 3D ..........................56
Connexion via WirelessHD (EH-
TW6700W uniquement) .............. 60
Installation de l’émetteur WirelessHD
Transmitter ........................... 60
Projection de deux images différentes
avec Réglage PIP ..................... 78
Types d'écrans qui peuvent être affichés
simultanément........................ 78
Projection en mode Réglage PIP ............78
Démarrer et quitter Réglage PIP.......... 78
Modification des réglages Réglage PIP . . . . . . 79
Utiliser le projecteur sur un réseau
Projection avec un réseau câblé (EH-
TW6800 uniquement) . . . . ............ 80
Sélectionner les réglages du réseau câblé . . . . . 80
Projection sur un réseau sans fil ....... 82
Sélectionner manuellement les paramètres du
réseau sans fil.........................82
Sélectionner les réglages de réseau sans fil de
l'ordinateur ........................... 84
4
Table des matières
Sélectionner les paramètres de réseau sans
fil dans Windows .....................84
Sélectionner les paramètres de réseau sans
fil dans OS X........................ 84
Configurer la sécurité du réseau sans fil....... 85
Projection dans Epson iProjection ...........85
Fonctionnement avec un smartphone
(fonction télécommande) ............... 86
Menu Configuration
Fonctions du menu Configuration . . . . . 89
Utilisation du menu Configuration..........89
Tableau du menu Configuration ............90
Menu Image ........................90
Menu Signal........................ 92
Menu Réglage ....................... 93
Menu Avancé.......................96
Problèmes liés au réseau ...............118
À propos d’Event ID .................... 118
Maintenance
Maintenance ....................... 120
Nettoyage........................... 120
Nettoyage du filtre à air ............... 120
Nettoyage de l’unité principale .......... 122
Nettoyage de l’objectif ................ 122
Nettoyage des lunettes 3D ............. 122
Fréquence de remplacement des
consommables ....................... 122
Fréquence de remplacement du filtre à air
..................................122
Fréquence de remplacement de la lampe
..................................123
Remplacement des consommables......... 123
Menu Réseau....................... 100
Menu Information menu ...............104
Menu Réinit........................ 104
Dépannage
Dépannage ........................ 105
Lecture des témoins.................... 105
État du témoin en cas d’erreur/avertissement
..................................105
État des témoins en fonctionnement normal
..................................107
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile ............................... 107
Contrôle du problème ................ 107
Problèmes relatifs aux images...........109
Problèmes d'interférence .............. 112
Problèmes au démarrage de la projection
..................................113
Problèmes de télécommande ........... 113
Problèmes avec le panneau de commande
..................................114
Remplacement du filtre à air ............ 123
Remplacement de la lampe .............124
Remise à zéro de la durée d’utilisation de la
lampe ............................ 126
Align. des panneaux ................ 127
Uniformité (EH-TW6800 uniquement)
.................................... 129
À propos de PJLink (EH-TW6800
uniquement) ....................... 131
Annexe
Accessoires en option et
consommables ..................... 132
Options ............................. 132
Consommables....................... 132
Résolutions prises en charge . . . . . . . . 133
Signaux d’ordinateur (RVB analogique) ...... 133
Signal d’entrée HDMI1/HDMI2 ............ 133
Signal d’entrée MHL.................... 133
Signal d’entrée 3D HDMI ................. 134
Problèmes de 3D .................... 114
Problèmes HDMI .................... 115
Problèmes de périphérique Bluetooth ..... 116
Problèmes liés à WirelessHD (EH-TW6700W
uniquement) ....................... 116
Signal d’entrée 3D MHL ................. 134
Signal d’entrée WirelessHD............... 134
Signal d’entrée WirelessHD* Signal d’entrée
MHL ............................... 134
5
Table des matières
Caractéristiques techniques ......... 136
EH-TW6800/EH-TW6300 ................. 136
EH-TW6700W/EH-TW6700............... 137
Apparence ......................... 139
Liste de symboles de sécurité ........ 140
Puissance maximale de la radio-fréquence
transmise........................... 142
Glossaire ........................... 143
Remarques générales ............... 144
Avis général ..........................145
6

Introduction

Caractéristiques du projecteur

Écran 3D dynamique

Un écran de projection exceptionnel pour bénéficier du con­tenu 3D sur Blu-ray et des images filmées à l’aide d’une caméra 3D.
s
p.52

Projeter des images depuis des appareils mobiles

Port HDMI2/MHL pour connecter un câble MHL disponible dans le commerce à l'appareil mobile et au projecteur.
Lorsque vous utilisez Epson iProjection, vous pouvez connec­ter le projecteur sans fil à des smartphones et des tablettes. Vous pouvez télécharger gratuitement l'application Epson iProjection dans l'App Store ou Google play.
s
p.85

Autres fonctions utiles

Les fonctions suivantes pourront également s’avérer utiles.
Lire de l'audio via le haut-parleur interne. Cela vous permet de profiter de l'audio sans passer par un haut-parleur externe. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement)
Vous pouvez afficher des diaporamas en connectant simplement une clé USB au projecteur. Lorsqu’un appareil photo numérique est connecté, vous pouvez utiliser la fonction Diaporama pour visualiser les photos qu’il contient.
s p.76
Contrôlez par télécommande depuis un smartphone. En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette.
s p.86
7
Introduction

Noms et fonctions des pièces

Avant/dessus

Nom Fonction
Couvercle de la lam-
a
pe Grille de ventilation
b
Bague de mise au
c
point Cache de l’objectif
d
Objectif
e
Bague de zoom
f
Récepteur à distan-
g
ce
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur. s p.124
Grille de ventilation permettant de refroidir l’intérieur du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d’air et ne placez pas d’objets pouvant être déformés ou endom­magés par la chaleur. L’air chaud évacué par la grille de ventilation peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents.
Permet de régler la mise au point de l’image. s p.34
Installez-le lorsque vous n’utilisez pas le projecteur, de façon à éviter que l’objectif soit griffé ou sali.
Les images sont projetées à partir de cet objectif.
Permet de régler la taille de l’image. s p.34
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.29
s
p.30
Pied avant réglable
h
Couvercle du filtre à
i
air Grille d’entrée d’air
En cas d’installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour régler l’inclinaison horizontale.
Lorsque vous nettoyez ou remplacez le filtre à air, vous devez ouvrir ce couvercle.
s
p.120, p.123
Grille d’entrée permettant de refroidir l’intérieur du projecteur.
s
p.35
8
Introduction
Nom Fonction
Rotateur de décala-
j
ge vertical de l’ob-
Faites tourner le rotateur pour déplacer la position de l’image projetée vers le haut
s
ou vers le bas.
p.35
jectif Rotateur de décala-
k
ge horizontal de
Faites tourner le rotateur pour déplacer la position de l’image projetée vers la gauche ou vers la droite.
s
p.35
l’objectif Panneau de com-
l
Actionne le projecteur. s p.9
mande

Panneau de commande

Le panneau de commande varie selon le modèle de projecteur que vous utilisez. Les exemples de cette section correspondent au panneau de commande du EH-TW6800.
Boutons/Témoins Fonction
a
b
Témoin de fonctionne-
Clignote en orange lorsqu’il est temps de remplacer la lampe. Indique les er­reurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cli­gnotants.
Clignote pour indiquer que le projecteur chauffe ou se refroidit. Indique l’état du projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou clignotants.
s
p.105
s
p.105
ment
c
d
e
EH-TW6800/EH-
TW6300:
EH-TW6700W/EH-
TW6700:
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s p.30 Allumé lorsque le projecteur est allumé. Indique l’état du projecteur en com­binaison avec les autres témoins allumés ou clignotants.
Affiche et ferme l'écran d'accueil. s p.31
Permet de régler le volume. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement) Vous ne pouvez pas contrôler le volume des périphériques audio Bluetooth.
s p.39
Permet de sélectionner des éléments de menu ou des valeurs d'ajustement quand le menu du projecteur est affiché.
Lorsque l'écran du Keystone s'affiche, vous pouvez ajuster la distorsion hori­zontale de l'image projetée.
s p.36
s p.89
s
p.107
9
Introduction
Boutons/Témoins Fonction
f
Permet de sélectionner des éléments de menu ou des valeurs d'ajustement quand le menu du projecteur est affiché.
Ajuste la distorsion trapézoïdale des images projetées. s p.36
s p.89
g
Capteur de luminosité
h
i
j
k
Lorsque la fonction Éclairage est réglée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions
c
de projection normales.
Détecte la luminosité de la pièce. Lorsque le Mode couleurs est réglé sur Automatique, la qualité d’image optimale est réglée selon la luminosité dé­tectée par ce capteur.
Permet de retourner au niveau de menu précédent lorsqu’un menu est affiché.
s
p.89
Permet de sélectionner des fonctions et des réglages lorsqu’un menu est affi­ché.
s
p.89
Permet d’afficher et de fermer le menu Configuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de Signal, d’Image, etc.
Cli gn ot e e n or an ge si la tem pé ra tu re interne est trop élevée. Indique les erreurs sur le projecteur en combinaison avec les autres témoins allumés ou cligno­tants.
s
s
Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.96
s
p.105
p.89
s
p.40
10
Introduction

Télécommande

La télécommande varie selon le modèle de projecteur que vous utilisez. Les exemples de cette section correspondent à la télécommande du EH-TW6700W.
Bouton Fonction
a
b
c
Permet d’allumer le projecteur. s p.30
Passe à l’image d’un autre port d’entrée.
s
p.31
Le bouton ble pour EH-TW6700W.
Permet de procéder à des opérations telles que la lecture et l’arrêt pour les périphériques connectés conformes aux normes CEC HDMI.
s
p.74
est uniquement disponi-
d
e
f
Lorsque Liaison HDMI est sur On
Affiche la liste des connexions à des périphé­riques.
Lorsque Liaison HDMI est sur Off
Affiche le menu de paramètres de liaison HDMI.
s p.74
Permet de modifier le format 3D.
Ce projecteur prend en charge les formats 3D suivants.
Combinaison de trame
Côte à côte
Haut et bas
s p.52
Permet de sélectionner des éléments de me­nu et des valeurs de réglage.
s
p.89
11
Introduction
Bouton Fonction
g
h
i
j
k
l
m
Permet de rétablir la valeur par défaut du ré­glage, si l’écran de réglage du menu est affi-
s
p.89
p.45
p.44
p.60
p.89
s
p.93
s
p.50
ché.
Permet d’afficher et de fermer le menu Con­figuration. Dans le menu Configuration, vous pouvez ef­fectuer des réglages de signal, d’image, etc.
s
Projette des images lisses, même en cas de défilement rapide (comme les jeux).
s
Exécute la fonction attribuée au bouton Uti­lisateur.
Permet d’enregistrer, de charger ou d’effacer une mémoire.
Définit la puissance pour Interpolation image.
s
(Disponible uniquement pour EH-TW6700W)
Il s'agit de la touche de contrôle du Wire­lessHD Transmitter. Permet de mettre l’émetteur WirelessHD Transmitter sous tension ou de basculer entre l’entrée et la sortie. Veillez à pointer la télécommande en direc­tion de l’émetteur WirelessHD Transmitter lorsque vous effectuez les opérations.
s
n
o
p q
r
s
t
A
B
Permet d’afficher et de fermer la mire de test.
s
p.34
Permet de désactiver temporairement ou
s
d’activer l’image et le son.
Bascule entre 2D et 3D. s p.52
Permet de sélectionner le mode d’aspect en fonction du signal d’entrée.
Permet de régler la teinte, la saturation et la luminosité de chaque couleur RGBCMY.
s
p.46
Permet de retourner au niveau de menu pré­cédent lorsqu’un menu est affiché.
Lorsqu’un menu est affiché, accepte et entre la sélection actuelle et passe au niveau sui­vant.
s
p.89
Affiche le menu Amélioration image.
s
p.43
Permet de modifier le Mode couleurs.
s
p.40
p.39
s
p.41
s
p.89
12
Introduction
Bouton Fonction
C
D
E
F G
H
Permet de régler le volume. s p.39
Permet de mettre temporairement en sour­dine ou de lire le son.
Permet de projeter deux sources d’image si­multanément, l’une sur l’écran principal et l’autre sur le sous-écran. (Image dans l’image)
s
p.78
Appuyez sur le bouton et maintenez-le en­foncé pour permuter les sources d’image sur l’écran principal et le sous-écran.
Affiche et ferme l'écran d'accueil. s p.31
Les boutons de la télécommande s’allument pendant environ 10 secondes. Cette fonc­tionnalité peut s’avérer pratique pour utiliser la télécommande dans une pièce sombre.
Permet d’éteindre le projecteur. s p.32
s
p.39
13
Introduction

Arrière

Nom Fonction
Haut-parleur
a
(EH-TW6700W/EH­TW6700 uniquement)
Prise d’alimentation
b
Port Trigger Out
c
(EH-TW6800 unique­ment) ?
Port RS-232C
d
(EH-TW6800 unique­ment) ?
Fente pour système de
e
sécurité (
Port Audio Out
f
(EH-TW6700W/EH­TW6700/EH-TW6300 uni­quement)
Support de câble
g
Haut-parleur intégré du projecteur. Sorties audio. Réglez Inverser audio sur On pour utiliser le haut-parleur intégré lorsque le projecteur est suspendu au
s
plafond.
Branchez le cordon d’alimentation. s p.30
Permet de connecter des périphériques externes, tels que des écrans moto­risés.
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l’aide d’un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système de sécurité
)
MicroSaver fabriqué par Kensington. Pour plus de détails, visitez la page d’ac­cueil du site de Kensington à l’adresse http://www.kensington.com/.
Pendant la lecture, permet de transmettre la partie audio aux haut-parleurs externes.
Le poids du câble peut entraîner la mauvaise insertion de son connecteur. Fixez le câble à ce support à l'aide d'une attache pour câble (disponible dans le commerce), de façon à ce qu'il soit bien maintenu.
Réglage - Audio - Inverser audio p.93
s
p.26
s
p.136
s
p.25
Port d'alimentation 1000
h
mA
(EH-TW6800/EH­TW6700W/EH-TW6700 uniquement)
Récepteur à distance
i
Port USB
j
Port Service
k
Connecte le port d'alimentation pour l'appareil de diffusion multimédia ou le câble HDMI optique.
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.29
Permet de connecter un périphérique USB, comme une clé ou un appareil photo numérique, et de projeter des images sous la forme d’un diaporama.
s
p.76
Permet aussi de connecter une unité de réseau sans fil en option.
Port Service. Celui-ci n’est généralement pas utilisé.
s
p.27
14
Introduction
Nom Fonction
port HDMI2/MHL
l
Port PC
m
Port HDMI1
n
Port LAN
o
(EH-TW6800 unique­ment) ?

Dessous

Permet la connexion d’équipements vidéo et d’ordinateurs compatibles
s
s
p.21
p.21
s
p.22
HDMI.
Permet aussi de se connecter à des smartphones et à des tablettes compati­bles avec la norme MHL.
Permet la connexion au port de sortie RVB d’un ordinateur. s p.21
Permet la connexion d’équipements vidéo et d’ordinateurs compatibles HDMI.
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau.
s
p.27
Nom Fonction
Pied avant réglable
a
Points de fixation au
b
plafond (quatre points)
Grille d’entrée d’air
c
En cas d’installation sur une surface (une table, par exemple), dépliez le pied pour
s
régler l’inclinaison horizontale.
Per me t de fi xe r l a f ix ati on de pl af on d en op ti on lo rs d e l a s us pe ns io n du pr oj ect eu r au plafond.
Lors de la suspension au plafond, veillez à ce que la poussière ne puisse s’accu­muler dans cette partie.
s
p.132
p.35
15

Préparation

Installation

Image projetée et position du projecteur

Installez le projecteur comme suit.
Installation parallèle à l’écran
Si le projecteur est installé à un certain angle de l’écran, l’image projetée fait l’objet d’une distorsion trapézoïdale.
Installez le projecteur de manière à ce qu’il soit parallèle à l’écran.
Si le projecteur ne peut pas être installé face à l’écran, vous pouvez régler la position de l’image à
c
Si le projecteur est incliné, l’image projetée est également inclinée. Installez le projecteur horizontalement de façon à ce que les deux côtés soient de niveau. Si le projecteur ne peut pas être installé horizontalement, vous pouvez régler l’inclinaison du projecteur à
l’aide du pied avant.
l’aide de la fonction de décalage de l’objectif.
Installation du projecteur horizontalement en réglant la hauteur de chaque côté
s
p.35
s
p.35
16
Préparation

Différentes méthodes de réglage

Avertissement
Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
En cas d’utilisation d’adhésifs, de lubrifiants ou d’huile sur les points d’installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous le projecteur. Ce dernier pourrait aussi être endommagé.
N’installez pas le projecteur sur une étagère instable ou dans un endroit qui n’est pas non conçu pour supporter le poids de l’appareil. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute ou de basculement du projecteur.
Lors de l’installation du projecteur en hauteur, comme sur une étagère, prenez des mesures pour empêcher le projecteur de tomber. Vous pouvez notamment utiliser des câbles pour assurer la sécurité des utilisateurs en cas d’urgence, comme un tremblement de terre, et éviter les accidents. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur.
N’obstruez pas la grille d’entrée d’air et la grille de sortie d’air du projecteur. Toute obstruction de la grille d’entrée d’air et de la grille de sortie d’air peut retenir la chaleur et provoquer un incendie.
Attention
N'installez pas le projecteur dans un local très humide ou poussiéreux, ni dans un local exposé à la fumée d’un feu ou à de la fumée de tabac.
N’utilisez pas le projecteur en position verticale. Vous risqueriez de l’endommager.
Nettoyez le filtre à air tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si l’environnement est particulièrement poussiéreux.
Mise en place sur une table et projection
Vous pouvez installer le projecteur sur une table dans votre salon ou sur une étagère basse pour projeter des images.
s
p.120
Suspension au plafond et projection
Vous pouvez suspendre le projecteur au plafond à l’aide de la fixation de plafond en option pour projeter des images.
17
Préparation
Lors de la suspension au plafond et de la projection, réglez Projection sur Avant/Plafond ou Arrière/
c
Plafond.
Réglez Inverser audio sur On pour utiliser le haut-parleur intégré lorsque le projecteur est suspendu au plafond. (EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement)
s
Avancé - Projection p.96
s
Réglage - Audio - Inverser audio p.93

Distance de projection et valeurs maximales de décalage de l’objectif

La taille de l’image projetée augmente à mesure que le projecteur est éloigné de l’écran. Consultez le tableau ci-dessous pour trouver la distance optimale d’installation du projecteur par rapport à
l’écran. Les valeurs indiquées ici ne sont fournies qu’à titre de référence. Les valeurs maximales de réglage du décalage de l’objectif sont répertoriées dans le tableau suivant.
L’image projetée est plus petite en cas de correction de la distorsion trapézoïdale. Augmentez la
c
distance de projection afin d’adapter l’image projetée à la taille de l’écran.
Lors du réglage de la position de projection verticalement à l’aide du décalage de l’objectif
A : distance du centre de l’objectif à la partie inférieure de l’image projetée (lorsque le décalage de l’objectif
est au niveau le plus haut)
B : distance du centre de l’objectif à la partie inférieure de l’image projetée (lorsque le décalage de l’objectif
est au niveau le plus bas) E : distance de projection du projecteur à l’écran F : taille de l’image projetée
18
Préparation
Lors du réglage de la position de projection horizontalement à l’aide du décalage de l’ob­jectif
C : distance de déplacement du centre de l’objectif lors du déplacement du projecteur (lorsque le décalage
de l’objectif est réglé sur la valeur gauche maximale) D : distance de déplacement du centre de l’objectif lors du déplacement du projecteur (lorsque le décalage
de l’objectif est réglé sur la valeur droite maximale) E : distance de projection du projecteur à l’écran F : taille de l’image projetée
Unité : cm
Format d’écran 16:9 Distance de projection (E) Valeurs maximales de la fonction de déca-
lage de l’objectif
F W x H Minimum
(large)
40" 89 x 50 116 190 5 55 21
60" 130 x 75 176 286 7 82 32
80" 180 x 100 235 382 10 110 43
100" 220 x 120 295 478 12 137 53
120" 270 x 150 354 575 15 164 64
150" 330 x 190 443 719 19 205 80
Maximum
(télé)
Distance
(A)
Distance
(B)
*
Distance
(C, D)
180" 440 x 250 532 863 22 247 96
Format d’écran 4:3 Distance de projection (E) Valeurs maximales de la fonction de déca-
lage de l’objectif
F W x H Minimum
(large)
40" 81 x 61 143 233 6 67 26
Maximum
(télé)
19
Distance
(A)
Distance
(B)
*
Distance
Unité : cm
(C, D)
Préparation
Format d’écran 4:3 Distance de projection (E) Valeurs maximales de la fonction de déca-
lage de l’objectif
*
F W x H Minimum
(large)
60" 120 x 90 216 351 9 101 39
80" 160 x 120 288 468 12 134 52
100" 200 x 150 361 586 15 168 65
120" 240 x 180 434 704 18 201 78
150" 300 x 230 443 719 23 251 98
200" 410 x 300 591 1175 30 335 130
*
Vous ne pouvez pas définir une valeur maximale à la fois pour le décalage vertical et le décalage horizontal de l’objectif.
s
p.35
Maximum
(télé)
Distance
(A)
Distance
(B)
Distance
(C, D)
Exemple d’installation (avec format d’écran 16:9 et 100 pouces)
Vue latérale
Vue de dessus
20
Préparation

Connexion d’un périphérique

Attention
Branchez les câbles nécessaires avant de relier le périphérique à une prise électrique.
Vérifiez la forme du connecteur du câble et celle du port, puis branchez le câble. Si vous forcez pour enfoncer un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l’endommager et de provoquer une défaillance.
Le projecteur EH-T W6700W di spose d’un cache de termina l qui vous p ermet de voir clair ement la s ection des
s
connecteurs à l’arrière. Retirez le cache de terminal avant de connecter les câbles.

Connexion d’un équipement vidéo

p.28
Pour projeter des images à partir de lecteurs de DVD/Blu-ray, connectez la source au projecteur de l’une des manières suivantes.
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Vous pouvez également connecter votre système AV pour profiter du son de l’équipement connecté.
c
Lorsque vous utilisez le port d'alimentation pour un câble optique HDMI, connectez-le au port d'alimentation 1000mA. (EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700 uniquement)

Connexion d’un ordinateur

Pour projeter des images à partir d’un ordinateur, connectez l’ordinateur selon l’une des méthodes suivantes.
Avec un câble d'ordinateur disponible dans le commerce
Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
21
Préparation

Connexion de smartphones ou de tablettes

Vous pouvez connecter des smartphones ou des tablettes compatibles avec la norme MHL. Utilisez un câble MHL disponible dans le commerce pour connecter le port micro-USB d’un smartphone ou
d’une tablette au port HDMI2/MHL du projecteur.
Le smartphone ou la tablette connecté commence à se charger lorsque des images sont projetées.
Attention
Assurez-vous d’utiliser un câble compatible MHL pour effectuer les connexions. Si un câble qui ne respecte pas les normes MHL est connecté, le smartphone ou la tablette peut générer de la chaleur, entraîner une fuite de liquide, exploser ou générer d’autres conditions susceptibles de provoquer un incendie.
Si vous vous connectez à l'aide d'un adaptateur de conversion MHL-HDMI disponible dans le commerce, recharger le smartphone ou la tablette pourrait ne pas fonctionner ou vous pourriez ne pas pouvoir effectuer d'opérations avec la télécommande du projecteur.
Lorsque vous utilisez beaucoup d'énergie, par exemple pour lire un film, la recharge peut ne pas être
c
possible.
Ce projecteur ne charge pas les périphériques en mode veille ou lorsque la batterie d’un smartphone ou d’une tablette est épuisée.

Connexion de périphériques USB

Vous pouvez connecter des périphériques USB tels qu’une clé USB ou un appareil photo numérique compatible USB.
À l’aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB (TypeA) du projecteur.
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d’image sur la mémoire ou
s
l’appareil photo numérique USB sous la forme d’un diaporama. Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour les périphériques avec un
interrupteur d’alimentation, veillez à les mettre hors tension avant de déconnecter le périphérique USB.
p.76
22
Préparation
Attention
Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques USB doivent être connectés directement au projecteur.
Pour connecter un appareil photo numérique, utilisez un câble USB conforme.
Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, les diaporamas risquent de ne pas fonctionner correctement.

Connexion d'un équipement externe

Connexion de périphériques Bluetooth
Vous pouvez connecter des périphériques audio prenant en charge Bluetooth (conforme A2DP) ou les lunettes 3D (conforme au profil Bluetooth 3DS).
Les périphériques audio Bluetooth ne sont pas pris en charge dans certains pays et régions.
®
c
Consultez ce qui suit pour plus d'informations sur la connexion des lunettes 3D.
s
"Appariement des lunettes 3D" p.54
L'entrée audio sur le port HDMI1 ou HDMI2/MHL est émise depuis les haut-parleurs ou casques prenant en charge le Bluetooth.
a b
c
Appuyez sur le bouton pour afficher les menus dans l'ordre Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio.
Utilisez les boutons pour sélectionner Projecteur, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer la sélection.
Affiche les menus dans l'ordre Réglages - Bluetooth - Audio Bluetooth.
23
Préparation
Utilisez les boutons pour sélectionner On, puis appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection.
d
Activez le « Mode liaison » sur l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter.
e
Consultez la documentation de l’appareil Bluetooth pour plus d’informations.
Sélectionnez Rechercher app.Bluetooth.
f
Une liste de périphériques disponibles s'affiche.
Utilisez les boutons pour sélectionner l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur le bouton
g
Lors du prochain allumage du projecteur, celui-ci se connectera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté.
Pour modifier l'appareil connecté, répétez la procédure depuis l'étape 5.
Spécifications Bluetooth
Version
Sortie
pour vous connecter.
Bluetooth ver. 3.0
Classe 2
Distance de communi­cation
Profils pris en charge
Protection du contenu
Fréquence utilisée
Codecs pris en charge
Env. 10 m
A2DP
SCMS-T
Bande 2,4 GHz (2,402 à 2,480 GHz)
SBC, Qualcomm® aptX™ audio
24
Préparation
Avertissement
Les interférences électromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement au niveau de l’équipement médical. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas d’équipements médicaux à proximité.
Les interférences électromagnétiques peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement des équipements contrôlés de manière automatique, ce qui peut provoquer un accident. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements contrôlés de manière automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie.
Connectez un périphérique Bluetooth prenant en charge la protection du droit d'auteur (SCMS-T).
c
La connexion peut être impossible en fonction de la norme et du type de périphérique.
Même lors d'une connexion dans la plage de distances de communication spécifiée, les connexions peuvent être perdues à cause de l'état du signal.
La méthode de communication Bluetooth utilise la même fréquence (2,4 GHz) que le réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou les fours à micro-ondes. Par conséquent, si ces appareils sont utilisés en même temps, des interférences peuvent survenir au niveau des ondes radio, le signal de l’image et le son peuvent être interrompus et la communication peut s’avérer impossible. Si vous devez utiliser ces appareils en même temps, veillez à ce qu’ils soient suffisamment éloignés du périphérique Bluetooth.
Vous ne pouvez pas connecter en même temps plusieurs périphériques Bluetooth au projecteur.
Il y a un retard dans la sortie audio depuis n'importe quel périphérique audio Bluetooth.
Connexion à des haut-parleurs externes (EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300 uniquement)
Pour émettre de l'audio depuis des haut-parleurs externes, connectez les haut-parleurs au port Audio Out à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
Pour émettre de l'audio depuis des haut-parleurs externes, réglez Périph. sortie audio sur Projecteur.
s
c
Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio p.93
Lorsqu'aucun système AV n'est connecté au projecteur, l'audio est émis depuis les haut-parleurs externes même si Périph. sortie audio est réglé sur Système AV.
Connexion de périphériques WirelessHD (EH-TW6700W uniquement)
Le projecteur reçoit les données transmises depuis le WirelessHD Transmitter et projette les images. s p.60 Changez l'image projetée en appuyant sur le bouton
de la télécommande.
c
Lorsque vous recevez des images WirelessHD, assurez-vous que WirelessHD est bien réglé sur On.
s
Réglage - WirelessHD - WirelessHD p.93
Vous pouvez sélectionner le périphérique à afficher dans la section Connexions périph de Liaison HDMI.
s
Réglage - Liaison HDMI - Connexions périph p.93
25
Préparation
Connexion de smartphones ou de tablettes
Vous pouvez connecter des smartphones ou des tablettes compatibles MHL au WirelessHD Transmitter. Utilisez un câble compatible MHL pour connecter le port micro-USB d’un smartphone ou d’une tablette au port HDMI4 du WirelessHD Transmitter.
Vous pouvez piloter des smartphones ou des tablettes à l’aide de la télécommande du projecteur. Vous pouvez également visionner des vidéos et écouter de la musique tout en chargeant un smartphone ou une tablette.
Attention
Assurez-vous que le câble de connexion prend en charge les normes MHL. Pendant le chargement, le smartphone ou la tablette peut générer de la chaleur, entraîner une fuite de liquide, exploser ou générer d’autres conditions susceptibles de provoquer un incendie.
Lorsqu’une connexion est établie à l’aide d’un convertisseur MHL-HDMI, vous pouvez être dans l’impossibilité de charger ou de contrôler le périphérique à partir de la télécommande.
Pendant la lecture, certains périphériques consomment plus d’énergie que la quantité fournie,
c
Pour connecter des périphériques externes tels que des écrans motorisés, raccordez un câble stéréo à mini­connecteur (3,5 mm) au port Trigger Out. Lorsque le port est activé, un signal (12 V c.c.) est émis du port pour communiquer l'état du projecteur (On ou Off) aux périphériques connectés (écrans électriques, par exemple).
c
rendant impossible le chargement pendant la lecture vidéo ou d’autres opérations.
Connexion au port Trigger Out (EH-TW6800 uniquement)
Lorsque vous utilisez le port Trigger Out, réglez la fonction Trigger Out sur Alimentation.
s
Avancé > Fonctionnement > Trigger Out p.96
26
Préparation
Connexion au port LAN (EH-TW6800 uniquement)
Le projecteur peut être connecté à un routeur réseau, un concentrateur, etc. à l’aide d’un câble de réseau local 100BASE-TX ou 10BASE-T.
Vous pouvez piloter le projecteur ou consulter son statut via le réseau, depuis un ordinateur ou un périphérique intelligent.
Pour éviter les dysfonctionnements, utilisez un câble réseau blindé de catégorie 5 ou supérieure.
c

Fixation de l'Unité réseau sans fil

Pour utiliser la fonction Réseau sans fil, vous devez fixer une Unité de Réseau sans fil en option (ELPAP10). Connectez l'Unité de Réseau sans fil au port USB.
Vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour projeter sur un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez la page Téléchargements.
Projection simultanée de quatre écrans
Lorsque vous utilisez EasyMP Multi PC Projection, vous pouvez projeter sur maximum quatre écrans distincts depuis jusqu'à 50 ordinateurs connectés au réseau.
Téléchargez EasyMP Multi PC Projection sur le site Web suivant.
http://www.epson.com
Projection d’images à partir d’un terminal mobile via un réseau
En installant « Epson iProjection » sur un smartphone ou une tablette, vous pouvez sans fil projeter des données sans fil depuis votre appareil.
s p.85
c
Si vous laissez l’Unité de Réseau sans fil insérée dans le projecteur, réglez Alim réseau sans fil sur Off lorsque vous ne vous en servez pas. Cela vous permet d’empêcher tout accès non autorisé par des
personnes extérieures.
Si vous utilisez Epson iProjection ou EasyMP Multi PC Projection en mode Rapide, nous vous recommandons de définir des paramètres de sécurité.
s
p.100
27
s
p.102
Préparation

Retrait du cache de terminal

Le cache de terminal est fixé sur la section des connecteurs à l’arrière du projecteur EH-TW6700W. Retirez ce cache lorsque vous utilisez un câble pour connecter un périphérique.
Il y a des fentes au bas du cache de terminal qui vous permettent de tirer le cache vers l’avant et de le sortir des rainures au niveau de la partie supérieure.
Lors de la réinstallation, commencez par insérer les sections saillantes dans les rainures au niveau de la partie supérieure.
28
Préparation

Préparation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande

Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier.
N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
a
b
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Remplacez les piles.
Contrôlez la polarité des piles (+) et (-) avant de les installer.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
c
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Si la télécommande ne réagit plus, ou
c
lentement, ou si elle ne fonctionne plus, il est probable que les piles soient usées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez deux piles alcalines ou manganèse AA.

Portée de la télécommande

La portée de l’émetteur WirelessHD Transmitter varie. s p.71
Portée (de gauche à droite) Portée (de haut en bas)
29
Loading...
+ 119 hidden pages