Структура руководств к данному проектору описана ниже.
Правила техники безопасности/Руководство по технической поддержке и обслуживанию
Содержит информацию о безопасном использовании проектора, а также руководство
по технической поддержке и обслуживанию, контрольные списки по устранению неисправностей и пр. Обязательно ознакомьтесь с данным руководством перед использованием проектора.
Руководство по эксплуатации (данное руководство)
Содержит информацию об установке и основных операциях перед использованием
проектора, использовании меню Настройка, решении проблем и выполнении планового технического обслуживания.
Руководство по быстрой установке
Содержит информацию о процедурах установки проектора. Ознакомьтесь с данным руководством перед выполнением установки.
Руководство по эксплуатации 3D очков
Содержит информацию об эксплуатации очков 3D, предупреждения и пр.
Руководство по эксплуатации WirelessHD Transmitter (только для EHTW6700W)
Содержит информацию об эксплуатации передатчика WirelessHD Transmitter, предупреждения и пр.
1
Структура руководства и условные обозначения
Условные обозначения, используемые в
данном руководстве
Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В документации и на проекторе можно найти графические символы, поясняющие порядок безопасного
обращения с проектором.
Ниже приведены обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих
символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Опасно
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или даже
смерть людям из-за неправильного обращения.
Предостережение
Данные символы сообщают информацию, игнорирование которой может причинить вред или
физические повреждения людям из-за неправильного обращения.
Общие информирующие обозначения
Внимание
Обозначает процедуры, которые могут стать причиной повреждения или неисправности.
Отмечает дополнительные сведения и указания, с которыми полезно ознакомиться при
c
s
Название меню Обозначает пункты меню Настройка.
Название кноп-киОбозначает кнопки на пульте дистанционного управления или панели управления.
изучении соответствующего вопроса.
Указывает страницу, на которой находится подробная информация, относящаяся к рассматриваемому вопросу.
Пример: Изображен. - Цветовой режим
Пример: кнопка
О применении фразы "данный продукт" или "данный проектор"
Основной модуль проектора, а также элементы и дополнительные компоненты, входящие в состав
поставки, могут обозначаться фразой "данный продукт" или "данный проектор".
2
Содержание
Структура руководства и
условные обозначения
Использование руководств .......... 1
Условные обозначения,
используемые в данном руководстве
....................................... 2
Обозначения, относящиеся к технике
безопасности ..........................2
Общие информирующие обозначения . . . . . . . 2
О применении фразы "данный продукт" или
"данный проектор" ......................2
Введение
Характеристики проектора ........... 7
Динамический 3D-дисплей ................ 7
Проецирование изображений с мобильных
устройств ............................. 7
Прочие полезные функции ................ 7
Названия деталей и их назначение
....................................... 8
Вид спереди/сверху ..................... 8
Панель управления.....................9
Пульт дистанционного управления ......... 11
Заднее ..............................14
Подключение компьютера ...............21
Подключение смартфонов или планшетов
....................................22
Подключение устройств USB.............22
Подключение внешнего оборудования . . . . . 23
Подключение устройств Bluetooth
Подключение внешних динамиков
(только для EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-
TW6300) ........................... 25
Подключение устройств WirelessHD
(только EH-TW6700W) .................25
Подключение к порту Trigger Out (только
для EH-TW6800).....................26
Подключение к порту LAN (только для EH-
TW6800) ........................... 27
Подключение модуля беспроводной ЛВС.... 27
Снятие клеммной крышкой ..............28
......23
®
Подготовка пульта дистанционного
управления ......................... 29
Установка аккумуляторов пульта
дистанционного управления............. 29
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления ..........................29
Рабочий диапазон (слева направо) . . . . . . . 30
Рабочий диапазон (сверху вниз) .........30
Основание ........................... 15
Подготовка
Установка .......................... 16
Проецируемое изображение и положение
проектора ...........................16
Установка параллельно экрану ..........16
Установка проектора горизонтально
путем регулировки высоты какой-либо
Наслаждайтесь 3D-содержимым дисков Blu-ray и изображениями с 3D-камеры на невероятном проекционном дисплее.
s
стр.54
Проецирование изображений с мобильных устройств
Порт HDMI2/MHL используется для подключения имеющегося в продаже кабеля MHL к мобильному устройству и
проектору.
При использовании приложения Epson iProjection можно
организовать беспроводное подключение проектора к
смартфонам и планшетам. Приложение Epson iProjection
можно бесплатно скачать из App Store или Google play.
s
стр.88
Прочие полезные функции
Также предоставляются следующие дополнительные функции.
•
Воспроизведение звука через встроенные динамики. Эта функция позволяет прослушивать аудиофайлы, не
используя внешние динамики. (только EH-TW6700W/EH-TW6700)
•
Для просмотра слайдов достаточно подключить к проектору устройство USB. Если подключена цифровая
камера, можно просматривать сохраненные на ней фотографии с помощью Слайд-шоу.
•
Вы можете управлять устройством дистанционно с помощью смартфона. С помощью функции Epson
iProjection вы можете управлять проектором с помощью смартфона или планшета.
s стр.79
s стр.89
7
Введение
Названия деталей и их назначение
Вид спереди/сверху
НазваниеФункция
Крышка отсека
a
лампы
Выходное отвер-
b
стие для воздуха
Фокальное кольцо
c
Крышка объектива
d
Объектив
e
Кольцо масштаби-
f
рования
Эту крышку необходимо открыть при замене лампы проектора. s стр.130
Выходное вентиляционное отверстие служит для внутреннего охлаждения
проектора.
Предостережение
Не приближайте к этому отверстию лицо и руки и не ставьте перед ним
предметы, которые могут испортиться от нагрева выходящим из отверстия воздухом. Горячий воздух, выходящий из отверстия, может привести к деформации предметов, получению ожогов или стать причиной
других несчастных случаев.
Служит для фокусировки изображения. s стр.35
Устанавливается для защиты объектива от повреждений и загрязнения, когда
s
проектор не используется.
Через объектив проецируются изображения.
Служит для регулировки размера изображения. s стр.35
стр.31
Приемник сигнала
g
от пульта дистанционного управления
Передняя регули-
h
руемая опора
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.29
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
8
s
стр.36
Введение
НазваниеФункция
Крышка воздушно-
i
го фильтра
Отверстие воздухозаборника
Диск вертикально-
j
го сдвига линзы
Диск горизонталь-
k
ного сдвига линзы
Панель управления
l
Выполняя очистку или замену воздушного фильтра, откройте эту крышку и
s
извлеките воздушный фильтр.
Входное отверстие для воздуха, используемого для внутреннего охлаждения
проектора.
Поворачивайте диск для перемещения расположения проецируемого изображения вверх или вниз.
Поворачивайте диск для перемещения расположения проецируемого изображения влево или вправо.
Используется для управления проектором. s стр.9
s
стр.126, стр.129
стр.36
s
стр.36
Панель управления
Панель управления зависит от используемой модели проектора. Примеры в данном разделе
приведены для панели управления модели EH-TW6800.
Кнопки/индикаторыФункция
a
b
c
d
e
Индикатор работы
EH-TW6800/EH-
TW6300:
EH-TW6700W/EH-
TW6700:
Мигает оранжевым цветом, если необходимо заменить лампу. Служит для
отображения ошибок проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
Мигает для индикации процесса прогревания или охлаждения. Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и
мигающих индикаторов.
Включение и выключение питания проектора. s стр.31
Светится, когда проектор включен. Показывает состояние проектора посредством сочетания прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s
стр.112
Открытие и закрытие главного экрана. s стр.32
•
Корректировка громкости звука. (только EH-TW6700W/EH-TW6700)
Вы не можете контролировать уровень громкости аудиоустройств, поддерживающих технологию Bluetooth.
•
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню
проектора.
•
Если отображается экран Корр-ия трапеции, вы сможете откорректировать
горизонтальное искажение проецируемого изображения.
s стр.92
s
стр.110
s
стр.110
s стр.40
s стр.37
9
Введение
Кнопки/индикаторыФункция
•
f
Выбор пунктов меню или значений регулировки при отображении меню
проектора.
•
Служит для регулировки трапецеидального искажения проецируемого изображения.
s стр.92
s стр.37
g
h
i
j
k
c
Определяет яркость помещения. Если для параметра Цветовой режим
выбрано значение Авто, в соответствии с определенной этим датчиком
Датчик яркости
Если для функции Освещение выбрано значение Выкл., в нормальных условиях работы ни
один из индикаторов гореть не будет.
яркостью устанавливается оптимальное качество изображения.
s
стр.41
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
s
стр.92
Выбор функций и настроек, когда открыто меню. s стр.92
Открывает и закрывает меню Настройка.
В меню Настройка можно регулировать и настраивать значения параметров Сигнал, Изображен. и пр.
Мигает оранжевым цветом, если внутренняя температура слишком высока. Служит для отображения ошибок проектора посредством сочетания
прочих светящихся и мигающих индикаторов.
s
Расширен. – Управление – Освещение стр.101
s
стр.92
s
стр.110
10
Введение
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления зависит от используемой модели проектора. Примеры в данном
разделе приведены для пульта дистанционного управления к модели EH-TW6700W.
КнопкаФункция
a
b
c
Служит для включения проектора.
s
стр.31
Служит для переключения на изображение
s
s
стр.32
стр.76
с каждого входного порта.
Кнопка
TW6700W.
Выполнение таких операций, как воспроизведение и останов, для подключенных устройств, отвечающих требованиям
стандартов CEC для HDMI.
доступна только для EH-
d
e
f
•
Когда Связь HDMIВкл.
Отображает список подключенных устройств.
•
Когда Связь HDMIВыкл.
Отображение меню настройки связи
HDMI.
s стр.76
Переключение на формат 3D.
Данный проектор поддерживает указанные ниже форматы 3D.
•
Упаков. кадров
•
Слева и справа
•
Сверху и снизу
s стр.54
Служит для выбора пунктов меню и регулировки значений.
s
стр.92
11
Введение
КнопкаФункция
g
h
i
j
k
l
m
В результате нажатия при открытом экране
регулировки будет возвращено значение
s
регулировки по умолчанию.
Открывает и закрывает меню Настройка.
В меню Настройкаможно регулировать и
настраивать значения параметров Сигнал,
Изображен. и пр.
Плавное отображение изображений с высокой частотой кадров, например игры.
s
стр.46
Служит для выполнения функции, назначенной для пользовательской кнопки.
s
стр.97
Служит для сохранения, загрузки или
очистки памяти.
Установка уровня параметра Кадровая ин-
s
терпол.
(Доступно только для EH-TW6700W)
Кнопка служит для управления WirelessHD
Transmitter.
Включение передатчика WirelessHD
Transmitter или переключение входа и выхода.
При выполнении операций направьте
пульт дистанционного управления на передатчик WirelessHD Transmitter.
s
стр.62
стр.46
s
s
стр.92
стр.52
стр.92
n
o
p
q
r
s
t
A
Открывает и закрывает тестовый шаблон.
s
стр.35
Временное скрытие или показ изображения, а также подавление или продолжение
воспроизведения звука.
Служит для переключения между режима-
s
s
стр.54
стр.48
ми 2D и 3D.
Служит для выбора форматного соотношения в соответствии со входным сигналом.
s
стр.42
Служит для регулировки оттенка, насыщенности и яркости каждого цвета
RGBCMY.
Служит для перехода к предыдущему уровню меню, если оно открыто.
При отображении меню эта кнопка служит
для доступа к текущему пункту, его открытия и перехода к следующему уровню.
s
стр.92
Открывает меню Улучш-е изображ-я.
s
стр.44
s
стр.40
s
стр.92
12
Введение
КнопкаФункция
B
C
D
E
F
G
Изменяет Цветовой режим. s стр.41
Корректировка громкости звука.
s
стр.40
Временное подавление или продолжение
воспроизведения звука.
Позволяет одновременно проецировать
изображения из двух источников, одно на
основном экране и другое в субэкране.
(Кадр в кадре)
Нажмите и удерживайте нажатой данную
кнопку для переключения между изображениями на основном экране и субэкране.
Открытие и закрытие главного экрана.
s
стр.32
Кнопки пульта дистанционного управления светятся приблизительно 10 секунд.
Это полезно при использовании пульта ДУ
в темноте.
s
стр.81
s
стр.40
H
Служит для выключения проектора.
s
стр.33
13
Введение
Заднее
НазваниеФункция
Динамик
a
(только EH-TW6700W/EHTW6700)
Вход для подачи пита-
b
ния
Порт Trigger Out
c
(только EH-TW6800)
Порт RS-232C
d
(только EH-TW6800)
Гнездо защиты ()
e
Порт Audio Out
f
(только EH-TW6700W/EHTW6700/EH-TW6300)
Держатель кабеля
g
Встроенный динамик проектора. Аудиовыход. Установите для параметра Инверсия звука значение Вкл., чтобы использовать встроенный динамик, если проектор подвешен к потолку.
версия звука стр.97
Подключите кабель питания. s стр.31
Служит для подключения внешних устройств, например экранов с элек-
s
троприводом.
Для управления проектором подключите его к компьютеру с помощью
кабеля RS-232C. Этот порт предназначен для управления и обычно не
используется.
Гнездо защиты совместимо с системой безопасности MicroSaver производства компании Kensington. Для получения подробной информации
перейдите на домашнюю страницу компании Kensington по адресу
http://www.kensington.com/.
Вывод аудиосигнала во время воспроизведения через внешние динамики.
s
стр.25
Вес кабеля может стать причиной плохого подключения его разъема.
Пропустите имеющуюся в продаже зажимную ленту (ленту для кабеля)
через этот держатель, чтобы связать и закрепить кабель для предотвращения его ослабления.
стр.26
s
стр.142
s
Настройки - Аудио - Ин-
Порт подачи питания
h
1000 mA
(только EH-TW6800/EHTW6700W/EH-TW6700)
Приемник сигнала от
i
пульта дистанционного управления
Соединение порта подачи питания с устройством потокового видео или
оптическим кабелем HDMI.
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления. s стр.29
14
Введение
НазваниеФункция
Порт USB
j
Порт Service
k
Порт HDMI2/MHL
l
Порт PC
m
Порт HDMI1
n
Порт LAN
o
(только EH-TW6800)
Основание
Служит для подключения устройств USB, например, устройства хранения
данных USB или цифровой камеры, и проецирования изображений в
s
формате показа слайдов.
Кроме того, можно осуществлять подключение дополнительного беспроводного адаптера локальной сети.
Порт обслуживания. Обычно не используется.
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совме-
s
s
стр.21
s
стр.21
стимого с HDMI.
Также служит для подключения смартфонов и планшетов, совместимых
со стандартом MHL.
Служит для подключения к выходному порту RGB компьютера.
s
стр.21
Служит для подключения компьютеров и видеооборудования, совместимого с HDMI.
Предназначен для подключения сетевого кабеля к сети.
стр.79
стр.22
s
стр.27
s
стр.27
НазваниеФункция
Передняя регули-
a
руемая опора
Точки крепления
b
кронштейнов подвески (четыре точки)
Отверстие возду-
c
хозаборника
Если проектор устанавливается на поверхности (например, на столе), выдвиньте опору, чтобы отрегулировать наклон по горизонтали.
При подвешивании проектора к потолку в этих точках следует закрепить до-
s
полнительный потолочный крепеж.
При подвешивании к потолку убедитесь, что в этой секции не будет собираться пыль.
стр.138
s
стр.36
15
Подготовка
Установка
Проецируемое изображение и положение проектора
Установите проектор, как указано ниже.
Установка параллельно экрану
Если проектор установлен под углом к экрану, на проецируемом изображении может возникать
трапецеидальное искажение.
Отрегулируйте положение проектора таким образом, чтобы он был установлен параллельно экрану.
Если проектор невозможно установить перед экраном, можно отрегулировать положение
c
Если проектор наклонен, проецируемое изображение также будет наклонено.
Установите проектор горизонтально таким образом, чтобы обе стороны были на одной высоте.
Если установить проектор горизонтально невозможно, можно отрегулировать наклон проектора с
помощью передней ножки.
изображения, применяя сдвиг объектива.
Установка проектора горизонтально путем регулировки высоты какой-либо стороны
s
стр.36
s
стр.36
16
Подготовка
Различные способы настройки
Опасно
•
При подвешивании проектора к потолку (потолочное крепление) необходимо применять
специальный метод установки. При неправильной установке возможно падение проектора,
приводящее к несчастным случаям и травмам.
•
При использовании клеящих веществ, смазочных материалов или масел в точках крепления
кронштейнов подвески с целью предотвращения ослабевания затяжки винтов или при нанесении на
проектор смазочных материалов или масел корпус проектора может треснуть, что приведет к падению
проектора с потолочного крепления. Это может привести к серьезной травме для человека,
находящегося под проектором, а также к повреждению проектора.
•
Не устанавливайте его на нестабильную полку или в месте за пределом диапазона нагрузок. Иначе он
может упасть или опрокинуться, что может привести к несчастному случаю или травме.
•
При его установке на высоте, например на полке, примите меры против падения путем применения
проводов для обеспечения безопасности в чрезвычайных ситуациях, например при землетрясении, и
предотвращения несчастных случаев. При неправильной установке возможно падение проектора,
приводящее к несчастным случаям и травмам.
•
Не блокируйте отверстие воздухозаборника и выходное отверстие для воздуха на проекторе.
Блокирование отверстия воздухозаборника и выходного отверстия для воздуха может привести к
накоплению горячего воздуха внутри проектора, результатом чего может стать возгорание.
Внимание
•
Не рекомендуется устанавливать проектор в местах, подверженных воздействию высокой влажности
и запыленности, а также дыма от источников огня или сигаретного дыма.
•
Не используйте проектор, установленный вертикально. Такие действия могут привести к
неисправности.
•
Воздушный фильтр необходимо чистить каждые три месяца. Если окружающая среда отличается
особой запыленностью, проводите очистку чаще.
Установка на стол и проецирование
Проектор можно установить на стол в гостиной или на низкой полке, чтобы выполнять проецирование
изображений.
s
стр.126
Подвешивание к потолку и проецирование
Проектор можно подвесить к потолку с помощью дополнительного потолочного монтажа, чтобы
проецировать изображения.
17
Подготовка
•
При проецировании из-под потолка выберите режим Проецирование - Переднепот. или
c
Заднепотол.
•
Установите для параметра Инверсия звука значение Вкл., чтобы использовать встроенный
динамик, если проектор подвешен к потолку. (только EH-TW6700W/EH-TW6700)
Аудио — Инверсия звука стр.97
s
Расширен. - Проецирование стр.101
s
Настройки —
Расстояние проецирования и максимальные значения сдвига линзы
Размер проецируемого изображения увеличивается при отдалении проектора от экрана.
Воспользуйтесь таблицей ниже, чтобы установить проектор на оптимальном расстоянии от экрана.
Значения приведены только для информации.
Максимальные значения сдвига объектива приведены в следующей таблице.
При коррекции искажения проецируемое изображение уменьшается. Увеличьте расстояние
c
проецирования, чтобы увеличить проецируемое изображение до размера проекционного
экрана.
Регулировка положения проецирования по вертикали за счет сдвига объектива
A :Расстояние от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда сдвиг линзы
произведен до наивысшего уровня)
B:Расстояние от центра объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда сдвиг линзы
произведен до наиболее низкого уровня)
E:Расстояние проецирования от проектора до экрана
F:Размер проецируемого изображения
18
Подготовка
Регулировка положения проецирования по горизонтали за счет сдвига объектива
C:Перемещение центра объектива при перемещении проектора (когда объектив сдвинут полностью
влево)
D :Перемещение центра объектива при перемещении проектора (когда объектив сдвинут полностью
вправо)
E:Расстояние проецирования от проектора до экрана
F:Размер проецируемого изображения
Единица измерения: см
Формат экрана 16:9Расстояние проецирова-
Максимальные значения сдвига линзы
ния (E)
FW x HМинимум
(растяну-
Максимум
(теле)
Расстояние
(A)
Расстояние
(B)
Расстояние
(C, D)
тое)
40"89 x 5011619055521
60"130 x 7517628678232
80"180 x 1002353821011043
100"220 x 1202954781213753
120"270 x 1503545751516464
*
150"330 x 1904437191920580
180"440 x 2505328632224796
Единица измерения: см
Формат экрана 4:3Расстояние проецирова-
Максимальные значения сдвига линзы
ния (E)
FW x HМинимум
(растяну-
Максимум
(теле)
Расстояние
(A)
Расстояние
(B)
Расстояние
тое)
40"81 x 6114323366726
19
*
(C, D)
Подготовка
Формат экрана 4:3Расстояние проецирова-
Максимальные значения сдвига линзы
ния (E)
FW x HМинимум
(растяну-
Максимум
(теле)
Расстояние
(A)
Расстояние
(B)
Расстояние
(C, D)
тое)
60"120 x 90216351910139
80"160 x 1202884681213452
100"200 x 1503615861516865
120"240 x 1804347041820178
150"300 x 2304437192325198
200"410 x 300591117530335130
*
Установить вертикальный и горизонтальный сдвиг линзы на максимальное значение одновременно
s
невозможно.
стр.36
Пример установки (при размере экрана 16:9 и 100")
Вид сбоку
*
Вид сверху
20
Подготовка
Подключение устройства
Внимание
•
Выполните подсоединение кабелей перед подключением к розетке.
•
Проверьте форму разъема кабеля и порта, а затем выполните подключение. Если силой вставить в порт
разъем неподходящей формы, это может стать причиной повреждений и неисправности.
EH-TW6700W поставляется вместе с клеммной крышкой, через которую хорошо видна область
подключения на задней стороне корпуса. Перед подключением кабелей снимите клеммную крышку.
s
стр.28
Подключение видеооборудования
Для проецирования видеоизображений с DVD/Blu-ray проигрывателей подключите проектор одним
из следующих способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI
•
Также можно подключить систему AV для прослушивания звука с помощью подключаемого
c
оборудования.
•
При использовании порта подачи питания на оптический кабель HDMI подсоедините его к порту
подачи питания 1000mA. (только EH-TW6800/EH-TW6700W/EH-TW6700)
Подключение компьютера
Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих
способов.
При использовании приобретаемого отдельно кабеля для соединения с компьютером
При использовании приобретаемого отдельно кабеля HDMI
21
Подготовка
Подключение смартфонов или планшетов
Вы можете подключать смартфоны или планшеты, совместимые со стандартом MHL.
Используйте имеющийся в продаже кабель, совместимый со стандартом MHL, для подключения
порта micro USB смартфонов или планшетов к порту HDMI2/MHL проектора.
Во время проецирования изображений присоединенный смартфон или планшет будет заряжаться.
Внимание
•
При выполнении подключений обязательно используйте кабель, совместимый со стандартом MHL.
При подключении кабеля MHL, который не поддерживает стандарты MHL, смартфон или планшет может
нагреться, потечь, взорваться или создать другие условия, которые могут привести к пожару.
•
При подключении с помощью приобретаемого отдельно адаптера MHL-HDMI зарядка смартфона либо
планшета может не происходить или управление проектором с помощью пульта дистанционного
управления станет невозможным.
•
В случае использования большого количества энергии, например при воспроизведении фильма,
c
зарядка может быть невозможна.
•
Данный проектор не будет заряжать устройства в режиме ожидания или при исчерпывании
заряда аккумулятора в смартфоне или планшете.
Подключение устройств USB
Можно подключить устройства USB, например, карты памяти USB и совместимые с USB цифровые
камеры.
С помощью кабеля USB из комплекта поставки USB-устройства подключите USB-устройство к порту
USB (тип A) проектора.
Если подключено устройство с интерфейсом USB, можно вести показ слайдов с памяти USB или
s
цифровой камеры.
По окончании проецирования извлеките USB-устройство из проектора. Перед отключением
устройства USB выключите выключатель устройства (если имеется).
стр.79
22
Подготовка
Внимание
•
Соединение может работать неправильно при использовании концентратора USB. Цифровые камеры
и устройства памяти USB должны подключаться к проектору напрямую.
•
Подключайте цифровую камеру с помощью USB-кабеля, предназначенного для этого устройства.
•
Используйте USB кабель не длиннее 3 м. Если длина кабеля превышает 3 м, показ слайдов может
работать неправильно.
Подключение внешнего оборудования
Подключение устройств Bluetooth
Вы можете подключить аудиоустройства, которые поддерживают технологию Bluetooth (совместимые
с A2DP), или очки 3D (совместимые с профилем Bluetooth 3DS).
Аудиоустройства, поддерживающие технологию Bluetooth, не поддерживаются в некоторых
c
Для подключения очков 3D воспользуйтесь следующей информацией.
s
Аудиосигнал, поступающий с разъема HDMI1 или HDMI2/MHL, выводится через динамики или
наушники с поддержкой технологии Bluetooth.
странах и регионах.
"Сопряжение очков 3D" стр.56
®
Нажмите кнопку для отображения меню в следующем порядке: Настройки -
a
Связь HDMI - Устройс. аудиовых.
Кнопками выберите Проектор и нажмите кнопку для подтверждения
выбора.
b
Порядок отображения меню: Настройки - Bluetooth - Ауд. Bluetooth.
c
23
Подготовка
Воспользуйтесь кнопками для выбора значения Вкл. и затем нажмите
кнопку
d
Активируйте "режим сопряжения" на устройстве Bluetooth, которое вы хотите
подключить.
e
Дополнительную информацию см. в документации, поставляемой в комплекте с устройством
Bluetooth.
Выберите Поиск устр. Bluetooth.
f
Отобразится список доступных для подключения устройств.
для подтверждения выбора.
Воспользуйтесь кнопками для выбора устройства Bluetooth, которое вы
хотите подключить, а затем нажмите кнопку
g
При следующем включении проектора он автоматически соединится с последним
подключенным устройством.
Для изменения подключаемого устройства повторите данную процедуру начиная с шага 5.
Спецификации Bluetooth
Версия
Выход
Версия Bluetooth 3.0
Класс 2
для подключения.
Расстояние передачи
Поддерживаемые
профили
Защита содержимого
Используемая частота
Примерно 10 м
A2DP
SCMS-T
Диапазон 2,4 ГГц (от 2,402 до 2,480 ГГц)
24
Подготовка
Поддерживаемые ко-
SBC, Qualcomm® aptX™ audio
деки
Опасно
•
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе медицинского оборудования. Перед
использованием устройства убедитесь в том, что поблизости нет никакого медицинского
оборудования.
•
Электромагнитные помехи могут привести к сбоям в работе оборудования с автоматическим
управлением, что может стать причиной несчастного случая. Не используйте устройство вблизи
оборудования с автоматическим управлением, такого как автоматические двери или системы
пожарной тревожной сигнализации.
•
Подключите устройство Bluetooth, которое поддерживает защиту авторских прав (SCMS-T).
•
c
Возможно, не получится подключиться в зависимости от стандарта и типа устройства.
•
Даже при подключении в пределах указанного расстояния передачи соединение может быть
потеряно по причине статуса сигнала.
•
Bluetooth использует ту же самую частоту (2,4 ГГц), что и беспроводные ЛВС (IEEE802.11b/g) или
микроволновые печи. Поэтому при одновременном использовании этих устройств может
происходить интерференция радиоволн, в результате чего могут происходить сбои
изображения и прерывание звука или связь будет невозможна. Если вам приходится
использовать эти устройства одновременно, проследите, чтобы между ними и устройством
Bluetooth было достаточное расстояние.
•
К проектору невозможно одновременно подключить несколько устройств Bluetooth.
•
Звук с любого аудиоустройства, поддерживающего технологию Bluetooth, передается с
задержкой.
Подключение внешних динамиков (только для EH-TW6700W/EH-TW6700/EH-TW6300)
Для вывода звука на внешние динамики подключите динамики к порту проектора Audio Out с помощью
имеющегося в продаже аудиокабеля.
•
Для вывода звука на внешние динамики установите для параметра Устройс. аудиовых.
c
значение Проектор.
•
Если система AV не подключена к проектору, звук выводится на внешние динамики, даже если
параметр Устройс. аудиовых. установлен как Система AV.
s
Настройки - Связь HDMI - Устройс. аудиовых. стр.97
Проектор получает данные с передатчика WirelessHD Transmitter и проецирует изображения.
s
стр.62
Переключите проецируемое изображение нажатием кнопки
управления.
на пульте дистанционного
25
Подготовка
•
Получая изображения WirelessHD, убедитесь в том, что для параметра WirelessHD установлено
c
значение Вкл.
•
Отображаемое устройство можно изменить, выбрав нужное устройство из списка Подкл.
устройств в пункте Связь HDMI.
s
Настройки - WirelessHD - WirelessHD стр.97
s
Настройки — Связь HDMI — Подкл. устройств стр.97
Подключение смартфонов или планшетов
Вы можете подключать смартфоны или планшеты, совместимые со стандартом MHL, к WirelessHD
Transmitter. Используйте кабель, совместимый со стандартом MHL, для подключения порта micro USB
смартфонов и планшетов к порту HDMI4 на WirelessHD Transmitter.
Вы можете управлять смартфонами или планшетами с помощью пульта дистанционного управления
проектора. Также во время зарядки смартфона или планшета можно просматривать видео или слушать
музыку.
Внимание
•
Убедитесь в том, что соединительный кабель поддерживает стандарты MHL. Во время зарядки
смартфон или планшет может нагреваться, что может стать причиной протекания жидкости, взрыва
или создать другие условия, которые могут привести к пожару.
•
При выполнении подключения с помощью адаптера-переходника MHL-HDMI выполнять зарядку или
управление устройством с помощью пульта дистанционного управления может быть невозможно.
Некоторые устройства потребляют больше энергии во время воспроизведения, чем подается,
c
Для подключения внешних устройств, таких как экраны с электроприводом, подключите стереокабель
с соединителем под мини-гнездо (3,5 мм) к порту Триггерный выход. При установке на включение из
этого порта выводится сигнал (12 В пост. тока) и передает информацию о состоянии проектора (Вкл.
или Выкл.) на подключенные устройства, например, электрические экраны.
c
в результате чего зарядка во время воспроизведения видео или других операций может быть
невозможна.
Подключение к порту Trigger Out (только для EH-TW6800)
При использовании порта Trigger Out установите для функции Триггерный выход значение
Питание.
s
Расширен. – Управление – Триггерный выход стр.101
26
Подготовка
Подключение к порту LAN (только для EH-TW6800)
Подключение к сетевому маршрутизатору, концентратору и т.д. выполняется кабелем LAN 100BASE-TX
или 10BASE-T.
Управлять проектором и проверять его состояние можно по сети с компьютера или интеллектуального
устройства.
Во избежание сбоев используйте экранированный кабель ЛВС категории 5 и выше.
c
Подключение модуля беспроводной ЛВС
Для использования функции беспроводной ЛВС подключите дополнительное Беспроводной адаптер
локальной сети (ELPAP10).
Подключите Беспроводной адаптер локальной сети к порту USB.
Для проецирования через беспроводную локальную сеть можно использовать один из следующих
способов: Для получения подробной информации см. страницу загрузки.
•
Одновременное проецирование четырех экранов
При использовании программы EasyMP Multi PC Projection можно проецировать изображение на максимум
четыре отдельных экрана с максимум 50 компьютеров, подключенных к сети.
Загрузите EasyMP Multi PC Projection с указанного веб-сайта.
http://www.epson.com
•
Проецирование изображений с мобильного терминала через сеть.
Установка "Epson iProjection" на смартфон или планшет позволяет по беспроводной связи проецировать
данные на ваше устройство.
s стр.88
27
Подготовка
•
Если при подключенном Беспроводной адаптер локальной сети функция беспроводной ЛВС не
c
используется, установите для параметра Пит. беспров. ЛВС значение Выкл. Таким образом
можно предотвратить несанкционированный доступ извне.
•
При использовании Epson iProjection или EasyMP Multi PC Projection в Быстрый рекомендуется
s
выполнить настройки безопасности.
стр.107
s
стр.105
Снятие клеммной крышкой
Клеммная крышка прикреплена к области подключения на задней стороне EH-TW6700W. Удалите эту
крышку, если для подключения устройства используете кабель.
В нижней части клеммной крышки имеются вырезы, которые позволяют потянуть крышку на себя и
вынуть ее из пазов в верхней части.
При установке крышки на место сначала вставьте имеющиеся на ней выступы в пазы в верхней части.
28
Подготовка
Подготовка пульта дистанционного
управления
Установка аккумуляторов пульта дистанционного управления
Внимание
•
Проверьте расположение меток (+) и (-) внутри держателя для аккумуляторов, чтобы убедиться в
правильности ориентации устанавливаемых аккумуляторов.
•
Вы не должны использовать другие батарейки, кроме щелочных или марганцевых батареек AA.
Снимите крышку аккумуляторного
отсека.
a
Надавливая на защелку крышки
аккумуляторного отсека, поднимите
крышку.
Замените старые аккумуляторы
новыми.
b
Перед установкой проверьте
полярность аккумуляторов (+) и (-).
Установите на место крышку
аккумуляторного отсека.
c
Нажмите на крышку аккумуляторного
отсека и защелкните ее.
Если уменьшается скорость
реагирования пульта дистанционного
c
управления или он перестает
работать, это может
свидетельствовать о том, что
аккумуляторы разрядились. В таком
случае их следует заменить. Держите
наготове две запасные щелочные или
марганцевые батарейки AA для
использования их в случае
необходимости.
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления
Рабочий диапазон передатчика WirelessHD Transmitter может варьироваться. s стр.73
29
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.