Epson EH-TW6100W User's Guide [po]

Przewodnik użytkownika

Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia

Korzystanie z przewodników

Przewodniki dołączone do projektora są zorganizowane w sposób opisany poniżej.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Podręcznik wsparcia i serwisu
Zawiera informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z projektora, a także przewodnik wsparcia i serwisu, listy kontrolne pomagające rozwiązywać problemy itp. Przed rozpoczę­ciem korzystania z projektora należy się zapoznać z tym przewodnikiem.
Przewodnik użytkownika (niniejszy dokument)
Zawiera informacje dotyczące przeprowadzania konfiguracji i wykonywania podstawowych czynności przed rozpoczęciem korzystania z projektora, a także informacje dotyczące korzys­tania z menu konfiguracji oraz rozwiązywania problemów i przeprowadzania okresowej kon­serwacji.
Przewodnik szybkiego startu
Zawiera informacje dotyczące czynności związanych z konfiguracją projektora. Z tym prze­wodnikiem należy się zapoznać w pierwszej kolejności.
Przewodnik użytkownika okularów 3D
Zawiera informacje dotyczące korzystania z okularów 3D, ostrzeżenia itp.
Przewodnik użytkownika nadajnika WirelessHD Transmitter
Zawiera informacje dotyczące korzystania z nadajnika WirelessHD Transmitter, ostrzeżenia itp.
1
Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia

Oznaczenia użyte w tym podręczniku

Symbole ostrzegawcze

W dokumentacji i na projektorze zastosowane zostały symbole graficzne wskazujące bezpieczne użytkowanie urządzenia. Są one opisane poniżej. Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia uszkodzenia ciała lub mienia.
Ostrzeżenie
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub nawet śmierci w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.
Przestroga
Ten symbol oznacza informacje, których zignorowanie może być przyczyną obrażeń ciała lub zniszczenia mienia w wyniku niewłaściwej obsługi projektora.

Symbole informacyjne

Uwaga
Oznacza czynności, które mogą doprowadzić do uszkodzenia bądź awarii produktu.
Oznacza dodatkowe informacje i uwagi, które pomagają zgłębić dany temat.
c
s
Nazwa menu Oznacza elementy menu konfiguracji.
Nazwa przycisku Oznacza przyciski na pilocie i panelu sterowania.
Oznacza stronę, na której można znaleźć dokładne informacje na dany temat.
Na przykład: ObrazTryb koloru
Na przykład: przycisk

Określenia "produkt" oraz "projektor"

Określenia "produkt" oraz "projektor" dotyczą zarówno samego projektora, jak i dołączonych do niego elementów oraz zakupionych oddzielnie akcesoriów opcjonalnych.
2

Spis treści

Układ przewodnika i użyte w nim oznaczenia
Korzystanie z przewodników ........... 1
Oznaczenia użyte w tym podręczniku . . . 2
Symbole ostrzegawcze ....................2
Symbole informacyjne ....................2
Określenia "produkt" oraz "projektor".........2
Wprowadzenie
Cechy projektora ..................... 6
Dynamiczny obraz 3D.................... 6
Tryby odpowiadające wyświetlanej treści (Tryb
koloru) ...............................6
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej.............................7
Zgodność z normami WirelessHD dotyczącymi bezprzewodowego przesyłania danych (tylko
model EH-TW6100W)..................... 7
Inne przydatne funkcje .................... 7
Nazwy elementów i funkcje ............ 8
Przód/góra ............................ 8
Panel sterowania ........................9
Pilot ................................11
Tył .................................14
Spód ................................ 15
Wygląd ............................. 16
Przygotowanie pilota ................ 22
Wkładanie baterii do pilota ................22
Zasięg działania pilota ...................22
Zasięg działania (od strony lewej do prawej)
.................................. 22
Zasięg działania (od góry do dołu) .........22
Podstawowe czynności
Włączanie i wyłączanie projekcji ...... 23
Włączanie projektora i wyświetlanie obrazu . . . . 23
Jeżeli obraz się nie wyświetla ..............24
Wyłączanie ........................... 24
Regulacja wyświetlanego obrazu . . . . . . 26
Wyświetlanie wzorca testowego ............26
Regulacja ostrości ......................26
Regulacja rozmiaru projekcji (Regulacja
powiększenia) .........................26
Regulacja nachylenia projektora ............27
Korekta zniekształconej geometrii obrazu.....27
Korekta automatyczna (Autom. geom. pion.)
.................................. 27
Korekta ręczna (Geometria pozioma) . . . . . . . 27
Korekta ręczna (Geometria pozioma/
pionowa) ...........................28
Regulacja głośności .....................29
Tymczasowe ukrywanie obrazu i wyciszanie
dźwięku.............................29
Przygotowanie
Instalacja ........................... 17
Różne sposoby projekcji ..................17
Regulacja rozmiaru projekcji ...............18
Podłączanie do urządzenia ........... 19
Podłączanie do sprzętu wideo ..............19
Podłączanie do komputera................ 20
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych .......20
Podłączanie urządzeń USB..............20
Podłączanie urządzeń zgodnych z normą
WirelessHD (tylko model EH-TW6100W) . . . . . 21
Zdejmowanie pokrywy interfejsu...........21
Korzystanie z zacisku do kabla HDMI .........21
Regulacja obrazu
Regulacja obrazu .................... 30
Wybór jakości projekcji (Tryb koloru) .........30
Przełączanie ekranu pomiędzy trybem
panoramy i powiększenia (Kształt obrazu) . . . . . 31
Regulacja bezwzględnej temperatury
barwowej ........................... 33
Regulacja odcienia, nasycenia i jasności .......33
Korekta gamma ........................ 34
Wybór i ustawienie wartości korekty.......34
Ustawienie wartości korekty podczas
wyświetlania obrazu ...................34
Ustawienie wartości korekty za pomocą
wykresu korekty gamma ................35
3
Spis treści
Regulacja RGB (Przesunięcie/Przyrost)........ 35
Bezw. temp. barwowa...................36
Odcień skóry ..........................36
Szczegółowe ustawienia obrazu ...... 37
Regulacja opcji Ostrość ...................37
Ustawienie automatycznej przesłony ......... 38
Super-resolution .......................38
Przetwarzanie obrazu .................... 39
Wyświetlanie obrazów w jakości obrazów zapisanych (Funkcje pamięci)
...................................... 40
Funkcja zapisywania .....................40
Zapisywanie w pamięci .................. 40
Wczytywanie z pamięci ...................41
Kasowanie zapisanej pamięci..............42
Zmiana nazwy pamięci................... 42
Przydatne funkcje
Wyświetlanie obrazów 3D ............ 43
Ustawianie obrazów 3D..................43
Jeśli obrazy 3D nie mogą być przeglądane
.................................. 43
Korzystanie z okularów 3D ................44
Ładowanie okularów 3D ................44
Parowanie okularów 3D................ 45
Zasięg transmisji funkcji WirelessHD.........56
Przydatne funkcje nadajnika WirelessHD
Transmitter ........................... 57
Przełączanie obrazu docelowego.........57
Przełączanie źródła obrazu.............. 58
Zasięg działania pilota.................60
Korzystanie z funkcji łącza HDMI ...... 61
Funkcja Łącze HDMI .....................61
Ustawienia funkcji Łącze HDMI .............61
Poł. urządzenia........................ 62
Zmiana pomiędzy dwoma typami
obrazów ............................ 63
Typy ekranu, które mogą być wyświetlane
równocześnie .........................63
Wyświetlanie na rozdzielonym ekranie (Split
Screen) .............................. 63
Włączanie wyświetlania na ekranie
rozdzielonym ........................63
Zmiana ustawień wyświetlania na ekranie
rozdzielonym ........................64
Wyświetlanie plików obrazów (Pokaz
slajdów) ............................ 65
Obsługiwane formaty ....................65
Uruchamianie funkcji Pokaz slajdów......... 65
Ustawienia funkcji pokazu slajdów oraz
wyświetlania plików obrazów ..............66
Zakładanie okularów 3D ................ 45
Zasięg oglądania obrazów 3D ..............46
Ostrzeżenia dotyczące oglądania obrazów 3D
....................................47
Konwersja obrazów 2D do formatu 3D i
przeglądanie .......................... 50
Podłączanie do urządzeń zgodnych z normą WirelessHD (tylko model EH-
TW6100W) .......................... 51
Instalacja nadajnika WirelessHD Transmitter
....................................51
Nazwy części nadajnika WirelessHD
Transmitter .........................52
Ustawianie nadajnika WirelessHD
Transmitter .........................53
Wyświetlanie obrazów ...................54
Opcje menu WirelessHD ..................55
Menu konfiguracji
Funkcje menu konfiguracji ........... 67
Obsługa menu konfiguracji ................67
Tabela menu konfiguracji................. 68
Menu Obraz ......................... 68
Menu Sygnał ........................ 70
Menu Ustawienia .....................73
Menu Zaawansow. ....................76
Menu Pamięć ........................78
Menu Informacje ..................... 78
Menu Zerowanie .....................78
Menu Split Screen....................79
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ........... 80
4
Spis treści
Korzystanie ze wskaźników ................80
Stan wskaźników sygnalizujących błędy i
ostrzeżenia ......................... 80
Stan wskaźników podczas normalnego
działania ........................... 81
Gdy stan wskaźników nie zasugerował
rozwiązania ...........................82
Lista problemów .....................82
Problemy związane z obrazem ...........83
Problemy podczas rozpoczynania projekcji
.................................. 87
Problemy związane z pilotem............ 88
Problemy związane z obrazem 3D .........88
Problemy związane z łączem HDMI ........89
Problemy związane z funkcją WirelessHD
(tylko model EH-TW6100W) .............90
Problemy związane z urządzeniami pamięci
USB ...............................91
Komponent Video ..................... 100
Kompozytowy sygnał wideo .............. 100
Sygnały komputerowe (analogowy sygnał RGB)
....................................100
Sygnał wejściowy HDMI1/HDMI2 ...........101
Wejściowy sygnał 3D................... 101
Wejściowy sygnał WirelessHD ............. 101
Dane techniczne . . .................. 102
Słownik ............................ 104
Informacje ogólne .................. 106
Uwagi na temat noszenia okularów 3D...... 106
Uwaga ogólna ........................ 107
Inne problemy .......................91
Konserwacja
Konserwacja ........................ 92
Czyszczenie podzespołów................92
Czyszczenie filtra powietrza .............92
Czyszczenie korpusu projektora.......... 93
Czyszczenie obiektywu .................94
Czyszczenie okularów 3D ...............94
Czas wymiany materiałów eksploatacyjnych
....................................94
Czas wymiany filtra powietrza ............94
Czas wymiany lampy ..................94
Wymiana materiałów eksploatacyjnych .......95
Wymiana filtra powietrza ...............95
Wymiana lampy ......................95
Zerowanie czasu pracy lampy............ 97
Dodatek
Opcjonalne akcesoria i materiały
eksploatacyjne . . . . . ................. 99
Wyposażenie dodatkowe.................99
Materiały eksploatacyjne .................99
Obsługiwane rozdzielczości ......... 100
5

Wprowadzenie

Cechy projektora

Dynamiczny obraz 3D

Projektor umożliwia wyświetlanie obrazów 3D o oszałamiającej jakości zapisanych na płytach Blu-ray oraz nagranych za pomocą kamery 3D.
s
str.43
Do oglądania obrazów 3D niezbędne są specjalne okulary 3D korzystające z technologii 3D Active Shutter Eyewear Technology.
s
str.44

Tryby odpowiadające wyświetlanej treści (Tryb koloru)

Dzięki opcji Tryb koloru można wyświetlać obrazy w sposób najlepiej dostosowany do otoczenia. s str.30 Przykład ustawienia
Pokój dzienny
Filmy i obrazy wyświetlane w jasnym pomieszczeniu
Filmy i obrazy wyświetlane w ciemnym pomieszczeniu
Kino
6
Wprowadzenie

Regulacja bezwzględnej temperatury barwowej

Oprócz trybu koloru można ustawić bezwzględną temperaturę barwową obrazu i odcienia skóry, zgodnie z własnymi upodobaniami.
s
str.36 Co więcej, można także uzyskać kolory dopasowane do obrazu i preferencji użytkownika dzięki korekcie gamma, regulacji przesunięcia RGB i przyrostu RGB każdego koloru, a także dzięki ustawieniom odcienia,
s
nasycenia i jasności każdego koloru RGBCMY.
str.33

Zgodność z normami WirelessHD dotyczącymi bezprzewodowego przesyłania danych (tylko model EH-TW6100W)

Projektor może bezprzewodowo odbierać obraz i dźwięk z urządzeń AV zgodnych z normą WirelessHD. Kabel nie musi być bezpośrednio podłączony do projektora. Do nadajnika WirelessHD Transmitter można jednocześnie podłączyć maksymalnie pięć urządzeń AV. Obrazy można przełączać za pomocą pilota. Można także podłączyć inne urządzenia wyjściowe, takie jak telewizory i włączyć urządzenie. Umożliwi to wyświetlanie obrazów z podłączonego urządzenia AV przez inne urządzenia wyjściowe, nawet gdy projektor będzie wyłączony.
s
str.51
Projektor Nadajnik Odtwarzacze multimedialne, konso-
le do gier itp.

Inne przydatne funkcje

Dostępne są dodatkowe przydatne funkcje.
Pilot wyposażono w funkcję podświetlenia, dzięki której korzystanie z niego w ciemnych pomieszczeniach jest łatwiejsze. Wystarczy nacisnąć przycisk
Dźwięk można odtwarzać za pomocą wbudowanych głośników, dzięki czemu głośniki zewnętrzne nie są potrzebne. Funkcja Kanały audio odwr. umożliwia zamianę kanałów audio, dzięki czemu projektor można zainstalować pod sufitem w pozycji odwróconej.
Aby oglądać pokazy slajdów, wystarczy podłączyć pamięć USB do projektora. Po podłączeniu aparatu cyfrowego zdjęcia można wyświetlać za pomocą funkcji Pokaz slajdów.
Suwak geometrii poziomej umożliwia szybką korektę zniekształceń geometrii w sytuacjach, gdy projektora nie można ustawić na wprost ekranu. Ponieważ jest to suwak, korekta jest bardzo intuicyjna.
s str.73
. s str.11
s str.65
s str.27
7
Wprowadzenie

Nazwy elementów i funkcje

Przód/góra

Nazwa Funkcja
Pokrywa lampy
a
Otwór wylotowy
b
wentylatora
Odbiornik zdalny
c
Obiektyw projektora
d
Osłona obiektywu
e
Otwór wlotu powie-
f
trza Przednia regulowana
g
nóżka
Otwórz, aby wymienić lampę projektora. s str.95
Otwór wylotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
Przestroga
Podczas prezentacji nie przykładaj twarzy czy rąk do otworów wylotowych oraz nie kładź przedmiotów, które mogłyby zostać zdeformowane lub usz­kodzone przez ciepło odprowadzane przez otwór wylotowy wentylatora. Gorące powietrze z otworów wylotowych może spowodować oparzenia, deformacje lub wypadek.
Odbiera sygnały z pilota. s str.22
Wyświetla obrazy.
Chroni obiektyw przed zarysowaniem i zabrudzeniem, gdy projektor nie jest uży­wany.
s
str.23
Otwór wlotowy wentylatora służy do wewnętrznego chłodzenia projektora.
Aby wyregulować poziome nachylenie obrazu, gdy projektor jest ustawiony na płaskiej powierzchni, np. na stole, należy wyciągnąć nóżkę.
s
str.27
Pokrywa filtra powie-
h
trza Pokrętło ostrości
i
Pokrętło powiększe-
j
nia
Aby wyczyścić bądź wymienić filtr powietrza, należy otworzyć tę pokrywę i wyjąć filtr.
s
str.92, str.95
Regulacja ostrości obrazu. s str.26
Regulacja rozmiaru obrazu. s str.26
8
Wprowadzenie
Nazwa Funkcja
Suwak geometrii po-
k
ziomej Panel sterowania
l

Panel sterowania

Umożliwiają korektę geometrii obrazu w poziomie. s str.27
Panel sterowania projektora. s str.9
Przyciski i wskaźniki Funkcja
a
Czujnik jasności
b
Wskaźnik działania
c
d
e
f
g
Wykrywa poziom jasności w pomieszczeniu. Jeżeli dla trybu koloru wybrano wartość "Automatycznie", optymalna jakość obrazu jest ustawiana na podsta­wie poziomu jasności wykrywanego przez czujnik.
Miga podczas nagrzewania bądź chłodzenia urządzenia. Wraz z innymi wskaź­nikami informuje o stanie projektora.
Umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania projektora.s str.23 Świeci się, gdy projektor jest włączony.
Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24
Gdy miga na pomarańczowo, informuje o konieczności wymiany lampy. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędach projektora.
Gdy miga na pomarańczowo, informuje o zbyt wysokiej temperaturze wew­nętrznej. Wraz z innymi wskaźnikami informuje o błędach projektora.
s
str.80
Umożliwia regulację głośności oraz wartości pozycji menu. s str.29 Umożliwia korektę geometrii obrazu w poziomie, gdy wyświetla się ekran geo-
s
metrii obrazu.
str.28
s
s
str.80
str.81
s
str.30
s
str.80
h
i
Umożliwia regulację geometrii obrazu oraz wybór wartości opcji menu.
s
str.28
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia powrót do poprzedniego
s
poziomu menu.
str.67
9
Wprowadzenie
Przyciski i wskaźniki Funkcja
j
k
Gdy menu jest wyświetlane, ten przycisk umożliwia wybór funkcji i ustawień.
s
str.67
Wyświetla i zamyka menu konfiguracji. W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejś-
s
ciowego itp.
str.67
10
Wprowadzenie

Pilot

Przyciski w części górnej
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Przycisk Funkcja
a
b
c
d
e
f
Włącza projektor. s str.23
Wyłącza projektor. s str.24
Powoduje zaświecenie się przycisków pilota na około 10 sekund. Ułatwia to korzystanie z pilota w ciemnych pomieszczeniach.
Umożliwia podzielenie ekranu na dwie części i wyświetlanie dwóch obrazów
s
pochodzących z różnych źródeł jednocześnie.
Umożliwia wybór źródła sygnału. s str.24
Wyświetla menu ustawień opcji Łącze HDMI. Za pomocą pozostałych przycisków można sterować podłączonymi urządze­niami, które spełniają wymagania norm CEC dotyczących interfejsu HDMI, na przykład rozpocząć bądź zakończyć odtwarzanie i wyregulować głośność.
s
str.61
str.63
g
h
Umożliwia tymczasowe wyciszenie lub włączenie odtwarzania dźwięku.
s
str.29
Umożliwia regulację głośności. s str.29
11
Wprowadzenie
Przyciski w części środkowej
Przycisk Funkcja
i
j
k
l
m
n
o
Umożliwia wybór trybu wyświetlania obrazu: 2D lub 3D. s str.43
Umożliwia zmianę ustawienia opcji Tryb koloru. s str.30
Służy do włączania funkcji Super-resolution redukującej rozmycie niektórych
s
obszarów na przykład na brzegach obrazu.
Umożliwia wybór elementów menu i zmianę wartości. s str.67
Jeżeli wyświetla się menu, umożliwia zatwierdzanie wybranych opcji i ustawień oraz przechodzenie do następnego poziomu.
Jeżeli wyświetla się ekran ustawień pozycji menu, umożliwia przywrócenie wartości domyślnej ustawienia.
Wyświetla i zamyka menu konfiguracji. W menu konfiguracji można zmienić ustawienia sygnału, obrazu, sygnału wejś-
s
ciowego itp.
str.67
s
str.67
str.38
s
str.67
p
Gdy menu się wyświetla, ten przycisk umożliwia powrót do poprzedniego po-
s
ziomu menu.
str.67
12
Wprowadzenie
Przyciski w części dolnej
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Przycisk Funkcja
q r
s
t A B C D E
F
Umożliwia ustawienie funkcji automatycznej przesłony. s str.38
Umożliwia ustawienie odcienia, nasycenia i jasności każdego koloru RGBCMY.
s
str.33
Umożliwia ustawienie trybu kształtu obrazu zgodnie z sygnałem wejściowym.
s
str.31
Umożliwia skorzystanie z funkcji przypisanej przez użytkownika. s str.73
Umożliwia zapisywanie, wczytywanie i kasowanie pamięci. s str.40
Ten przycisk jest niedostępny.
Umożliwia tymczasowe ukrycie bądź wyświetlenie obrazu. s str.29
Wyświetla i zamyka wzorzec testowy. s str.26
Przycisk sterujący nadajnika WiHD Transmitter Umożliwia włączenie nadajnika WirelessHD Transmitter lub przełączenie wejś­cia i wyjścia. Należy się upewnić, że podczas wykonywania operacji pilot jest ustawiony w
s
kierunku nadajnika WirelessHD Transmitter.
Umożliwia zmianę formatu 3D. s str.70
str.51
13
Wprowadzenie
Tył
Nazwa Funkcja
Głośnik
a
Gniazdo wejściowe prze-
b
wodu zasilającego Odbiornik zdalny
c
Gniazdo RS-232C
d
Gniazdo PC
e
Gniazdo Component
f
Gniazdo Audio (L-R)
g
Gniazdo Video
h
Gniazdo USB
i
Wbudowany głośnik projektora. Emituje dźwięk. Aby korzystać z głośników wbudowanych, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem, należy ustawić opcję Kanały audio odwr. na wartość Włączone.
s
UstawieniaAudioKanały audio odwr. str.73
Umożliwia podłączenie przewodu zasilającego. s str.23
Odbiera sygnały z pilota. s str.22
Umożliwia podłączenie projektora do komputera za pomocą kabla RS-232C. To gniazdo służy do sterowania i nie powinno być używane w normalnych okolicznościach.
Umożliwia podłączenie projektora do gniazda wyjściowego RGB w kompu-
s
terze.
Umożliwia podłączenie projektora do komponentowego gniazda wyjścio­wego (YCbCr lub YPbPr) sprzętu wideo.
Umożliwia przesyłanie sygnału audio z urządzeń podłączonych do gniazd Video, Component oraz PC projektora.
Umożliwia podłączenie projektora do wyjściowego gniazda kompozytowego sygnału wideo znajdującego się na sprzęcie wideo.
Umożliwia podłączanie urządzeń USB, takich jak pamięci USB oraz aparaty cyfrowe, i wyświetlanie pokazów slajdów.
str.20
s
str.102
s
s
str.19
str.19
s
str.20
s
str.19
Uchwyt przewodów
j
Gniazdo HDMI2
k
Gniazdo HDMI1
l
Kable HDMI o dużej średnicy zewnętrznej mogą się łatwo odłączać od pro­jektora z powodu ich znacznej wagi. Aby temu zapobiec, należy przymoco­wać kable HDMI do projektora za pomocą dostarczonych zacisków do kabli.
s
str.21
Umożliwia podłączanie sprzętu wideo i komputerów kompatybilnych z tech-
s
nologią HDMI.
str.19
14
Wprowadzenie

Spód

Nazwa Funkcja
Punkty montażowe
a
wspornika sufitowe­go (cztery)
Przednia regulowana
b
nóżka
Umożliwiają przytwierdzenie opcjonalnego wspornika sufitowego, gdy projektor
s
jest zawieszany pod sufitem.
Aby wyregulować wysokość projektora, gdy jest on ustawiony na płaskiej po­wierzchni, np. na stole, należy wyciągnąć nóżkę.
str.99
s
str.27
15
Wprowadzenie

Wygląd

a Środek obiektywu b Odległość od środka obiektywu do punktu mocowania wspornika
Jednostki: mm
16

Przygotowanie

Instalacja

Różne sposoby projekcji

Ostrzeżenie
Należy użyć specjalnej metody instalacji przy zawieszaniu projektora pod sufitem (wspornik sufitowy). Nieprawidłowo zamontowany projektor może spaść i spowodować obrażenia ciała.
Nałożenie kleju, smaru lub oleju na punkty montażowe wspornika sufitowego, aby zapobiec odkręcaniu się śrub, bądź użycie smaru lub oleju w przypadku projektora może spowodować pęknięcie obudowy projektora i ryzyko wysunięcia się projektora ze wspornika. Upadek projektora może spowodować poważne obrażenia ciała osób znajdujących się pod projektorem i uszkodzić projektor.
Nie wolno używać projektora w pozycji obróconej na bok. Może to spowodować usterki.
Nie należy używać projektora w pomieszczeniach zapylonych bądź o wysokiej wilgotności ani w pomieszczeniach zadymionych dymem z ognia bądź tytoniu.
Uwaga
Filtr powietrza należy czyścić co trzy miesiące. Jeżeli projektor pracuje w bardzo zapylonym środowisku, filtr należy czyścić częściej.
Projektor umieszczony na stole lub podobnej
s
str.95
Projektor zawieszony pod sufitem
powierzchni
Jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem, ustawienie opcji Projekcja należy odpowiednio zmienić.
s
c
UstawieniaProjekcja str.73
Aby korzystać z głośników wbudowanych, gdy projektor jest zawieszony pod sufitem, należy ustawić
s
opcję Kanały audio odwr. na wartość Włączone. odwr. str.73
Jeżeli projektora nie można ustawić na wprost ekranu, zniekształcenia geometrii można skorygować za pomocą suwaka geometrii poziomej.
s
str.27
UstawieniaAudioKanały audio
17
Przygotowanie

Regulacja rozmiaru projekcji

Rozmiar projekcji się zwiększa wraz ze zwiększaniem się odległości między projektorem a ekranem. Aby ustawić projektor w optymalnej odległości od ekranu, należy skorzystać z poniższej tabeli. Podane
wartości mają jedynie charakter informacyjny.
B Odległość od środka obiektywu do podstawy ekranu
Jednostka: cm
Rozmiar ekranu 16:9 Odległość projekcyjna (C) Odległość (B)
ASzer. × wys.Minimalna (Pano-
Maksymalna (Tele)
rama)
40" 89 × 50 116 190 0
60" 130 × 75 176 287 0
80" 180 × 100 235 383 0
100" 220 × 120 295 480 0 120" 270 × 150 354 576 0
150" 330 × 190 444 721 1
180" 440 × 250 533 866 1
Rozmiar ekranu 4:3 Odległość projekcyjna (C) Odległość (B)
ASzer. × wys.Minimalna (Pano-
Maksymalna (Tele)
rama)
40" 81 × 61 143 233 0 60" 120 × 90 216 352 0
80" 160 × 120 289 470 0
Jednostka: cm
100" 200 × 150 361 588 0
120" 240 × 180 434 706 1 150" 300 × 230 544 883 1
200" 410 × 300 726 1179 1
18
Przygotowanie

Podłączanie do urządzenia

Uwaga
Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy wyłączyć urządzenie. Podłączanie projektora do włączonych urządzeń może spowodować awarię.
Przed podłączeniem należy sprawdzić kształt złącza kabla oraz kształt gniazda. Podłączanie złącza do nieodpowiedniego gniazda może spowodować uszkodzenie bądź awarię.
EH-TW6100W posiada pokrywę interfejsu umożliwiającą podgląd komory złącza znajdującej się z tyłu urządzenia. Przed podłączeniem kabli należy zdjąć pokrywę interfejsu.

Podłączanie do sprzętu wideo

Aby wyświetlać obrazy z odtwarzaczy DVD, VHS lub innych, podłącz projektor stosując jedną z poniższych metod.
s
str.21
Za pośrednictwem kabla HDMI
Przymocuj kabel HDMI w odpowiednim miejscu za pomocą zacisku do kabla. s str.21
Za pośrednictwem kabla wideo
Za pośrednictwem komponentowego kabla wideo
c
Rodzaj kabla zależy od sygnału wyjściowego podłączonego sprzętu wideo.
Niektóre rodzaje sprzętu wideo pozwalają na wysyłanie różnych sygnałów. Aby się dowiedzieć, jakie sygnały sprzęt wideo może wysyłać, należy się zapoznać z dołączoną do niego dokumentacją.
19
Przygotowanie

Podłączanie do komputera

Aby wyświetlać obrazy z komputera, podłącz komputer stosując jedną z poniższych metod.
Za pośrednictwem kabla komputerowego
Za pośrednictwem kabla HDMI
Przymocuj kabel HDMI w odpowiednim miejscu za pomocą zacisku do kabla. s str.21

Podłączanie do urządzeń zewnętrznych

Podłączanie urządzeń USB
Do projektora można podłączać urządzenia USB, takie jak pamięci USB i aparaty cyfrowe kompatybilne z technologią USB.
Przy użyciu dostarczonego kabla USB należy podłączyć urządzenie USB do portu USB (Typ A) projektora.
Po podłączeniu urządzenia USB pliki zapisane w pamięci USB lub w aparacie cyfrowym można wyświetlić jako pokaz slajdów.
Po zakończeniu wyświetlania należy odłączyć urządzenia USB od projektora. Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyłącznik zasilania, przed odłączeniem urządzenia USB należy się upewnić, że jest ono wyłączone.
s
str.65
Uwaga
W przypadku użycia koncentratora USB połączenie może nie działać prawidłowo. Urządzenia takie, jak aparaty cyfrowe i urządzenia USB powinny być podłączane bezpośrednio do projektora.
Aparaty cyfrowe należy podłączać za pomocą kabla USB przeznaczonego do użytku z tymi urządzeniami.
Użyj kabla USB o długości nie przekraczającej 3 m. Jeżeli kabel będzie dłuższy niż 3 m, pokaz slajdów może nie działać prawidłowo.
20
Przygotowanie
Podłączanie urządzeń zgodnych z normą WirelessHD (tylko model EH-TW6100W)
Projektor odbiera sygnał z nadajnika WirelessHD Transmitter i wyświetla obraz. s str.51
Wyświetlany obraz można zmienić za pomocą przycisku sterowania.
Aby odbierać obrazy w standardzie WirelessHD, należy ustawić opcję WirelessHD na wartość
s
c
Włączone.
Aby zmienić urządzenie przesyłające wyświetlany obraz, należy wybrać odpowiednią wartość ustawienia Poł. urządzenia w opcji Łącze HDMI.
UstawieniaWirelessHD str.73
s
na pilocie lub przycisku na panelu
Łącze HDMIPoł. urządzenia str.62

Zdejmowanie pokrywy interfejsu

Pokrywa interfejsu jest założona na komorę złącza znajdującą się z tyłu EH-TW6100W. Pokrywę należy zdjąć w przypadku podłączenia urządzenia za pomocą kabla.
W dolnej części pokrywy interfejsu znajdują się otwory umożliwiające wysunięcie pokrywy do przodu i wyciągnięcie jej z rowków w górnej części.
Podczas ponownego zakładania należy najpierw wsunąć części wystające do rowków w górnej części.
c
Podczas transportu projektora pokrywa interfejsu powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu.

Korzystanie z zacisku do kabla HDMI

Jeśli kabel HDMI jest gruby i zwisa w dół, należy przymocować go do uchwytu kabli za pomocą zacisku do kabla HDMI w taki sposób, aby ciężar kabla nie spowodował jego odłączenie od gniazda.
21
Przygotowanie

Przygotowanie pilota

Wkładanie baterii do pilota

Uwaga
Sprawdź rozmieszczenie oznaczeń (+) i (-) wewnątrz komory baterii, aby poprawnie włożyć baterie.
Nie można używać baterii innych niż manganowe lub alkaliczne baterie AA.
a
b
Zdejmij pokrywę komory baterii.
Wciskając zapadkę pokrywy komory baterii, podnieś pokrywę do góry.
Wymień baterie na nowe.
Przed włożeniem baterii sprawdź ich bieguny (+ i −).
c
c
Załóż pokrywę komory baterii.
Dociśnij pokrywę, aż się zatrzaśnie w odpowiednim miejscu.
Jeżeli pilot nie działa lub reaguje z opóźnieniem, może to oznaczać, że baterie się wyczerpują. Należy wymienić baterie. Przygotuj dwie manganowe lub alkaliczne baterie AA.

Zasięg działania pilota

Zasięg działania nadajnika WirelessHD Transmitter jest różny. s str.60
Zasięg działania (od strony lewej do prawej)
22
Zasięg działania (od góry do dołu)

Podstawowe czynności

Włączanie i wyłączanie projekcji

Włączanie projektora i wyświetlanie obrazu

a
b
c
Podłącz przewód zasilający.
Podłącz przewód zasilający dostarczony z zestawem.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Włącz podłączone urządzenie.
Włącz projektor.
d
c
Ostrzeżenie
Pilot Panel sterowania
Jeżeli opcja Włącz zasilanie jest ustawiona na wartość Włączone, wyświetlanie można rozpocząć bez konieczności naciskania jakichkolwiek przycisków, a jedynie podłączając przewód zasilający do projektora.
s
Zaawansow. – Działanie –
Włącz zasilanie str.76
c
Podczas projekcji nie wolno patrzeć w obiektyw.
Projektor ma funkcję Blokada rodzicielska, uniemożliwiającą jego przypadkowe uruchomienie, np. przez dzieci, oraz funkcję Blokada działania, uniemożliwiającą przypadkową zmianę ustawień m.in. na panelu sterowania.
Jeśli projektor jest używany na wysokości powyżej 1500 metrów n.p.m., ustaw opcję Tryb dużej wysokości na wartość Włączone.
Projektor ma funkcję Auto. ustawienie, która automatycznie wybiera najlepsze ustawienia za każdym razem, gdy się zmienia sygnał wejściowy.
Podczas projekcji nie wolno zakładać osłony obiektywu.
Jeżeli projektor jest zawieszony pod sufitem, po zdjęciu osłony obiektywu należy ją odłożyć w bezpieczne miejsce, ponieważ będzie ona potrzebna podczas transportu projektora.
s
UstawieniaBlokada rodzicielska/Blokada działania str.73
s
Zaawansow.DziałanieTryb dużej wysokości str.76
s
SygnałAuto. ustawienie str.70
23
Podstawowe czynności

Jeżeli obraz się nie wyświetla

Jeżeli obraz się nie wyświetla, można zmienić jego źródło, stosując jedną z poniższych metod.
Pilot Panel sterowania
Naciśnij przycisk wybranego źródła.
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Aby wyświetlić obraz pochodzący ze sprzętu wideo, najpierw należy włączyć odtwarzanie, a dopiero
c
potem zmienić źródło.
Jeżeli po zmianie źródła na Video bądź Component kolor się wyświetla nienaturalnie, należy sprawdzić, czy gniazdo, do którego jest podłączone urządzenie, odpowiada ustawieniu opcji Sygnał
s
wejściowy.
Zaawansow.Sygnał wejściowySygnał wideo/Component str.76
Naciśnij przycisk Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk
i wybierz źródło.
.

Wyłączanie

Wyłącz podłączone urządzenie.
a
Naciśnij przycisk na pilocie lub panelu sterowania projektora.
b
Wyświetli się komunikat z prośbą o potwierdzenie.
Pilot Panel sterowania
Ponownie naciśnij przycisk .
c
Jeżeli opcja Potw. trybu gotow.
c
Odczekaj, aż chłodzenie się zakończy.
d
Wskaźnik działania na panelu sterowania projektora przestanie migać.
jest ustawiona na Wyłączone, można wyłączyć projektor, naciskając przycisk
s
tylko raz.
Wyświetlanie – Potw. trybu gotow. str.76
Zaawansow.
na pilocie
24
Odłącz przewód zasilający.
e
Jeżeli przewód zasilający jest
c
podłączony, projektor pobiera niewielką ilość energii, nawet gdy nie jest używany.
Podstawowe czynności
Załóż osłonę obiektywu.
f
25
Podstawowe czynności

Regulacja wyświetlanego obrazu

Wyświetlanie wzorca testowego

Podczas regulacji powiększenia, ostrości i położenia projektora tuż po jego instalacji można wyświetlić wzorzec testowy, zamiast podłączania sprzętu wideo.
Aby wyświetlić wzorzec testowy, naciśnij przycisk
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
Aby zakończyć wyświetlanie wzorca testowego, naciśnij przycisk albo wybierz opcję Wyjście.
na pilocie.

Regulacja ostrości

Obracaj pokrętło ostrości, aby ustawić ostrość.

Regulacja rozmiaru projekcji (Regulacja powiększenia)

Aby ustawić rozmiar wyświetlanego obrazu, obróć pokrętło powiększania.
26
Podstawowe czynności

Regulacja nachylenia projektora

Jeżeli wyświetlany obraz jest przechylony (tj. lewa strona i prawa strona projektora są na różnych wysokościach), gdy projektor stoi na stole, należy wyregulować przednie nóżki w taki sposób, aby obie strony projektora były na jednej wysokości.

Korekta zniekształconej geometrii obrazu

Zniekształconą geometrię obrazu można skorygować stosując jedną z poniższych metod.
Korekta automatyczna Autom. geom. pion. Umożliwia automatyczną korektę zniekształceń geometrii w
pionie.
Korekta ręczna Geometria pozioma Umożliwia korektę zniekształceń geometrii w poziomie za
pomocą suwaka.
Geometria pozioma/ pionowa
W wyniku korekty zniekształceń geometrii wyświetlany obraz się zmniejsza. Aby dostosować wyświetlany obraz do rozmiaru ekranu, należy zwiększyć odległość projekcyjną.
Umożliwia ręczne korygowanie zniekształceń w poziomie i pionie (niezależnie).
Korekta automatyczna (Autom. geom. pion.)
Jeżeli projektor wykryje ruch podczas instalacji, automatycznie wykona korektę zniekształceń geometrii w pionie. Jeżeli projektor wykryje ruch, a nie był poruszany przez min. dwie sekundy, wyświetli się ekran umożliwiający wykonanie korekty.
Za pomocą funkcji automatycznej korekty zniekształceń geometrię pionową można skorygować w zakresie 30° od góry do dołu.
Funkcja Autom. geom. pion. działa wyłącznie wtedy, gdy opcja Projekcja jest ustawiona na wartość
s
c
Przód.
Aby wyłączyć funkcję Autom. geom. pion., należy ustawić opcję Autom. geom. pion. na wartość Wyłączone.
Ustawienia – Projekcja str.73
s
UstawieniaGeometria obrazuAutom. geom. pion. str.73
Korekta ręczna (Geometria pozioma)
Aby wykonać korektę geometrii obrazu w poziomie, należy przesunąć suwak geometrii poziomej w prawą bądź lewą stronę.
27
Podstawowe czynności
Za pomocą suwaka geometrię poziomą można skorygować w zakresie 30° od lewej do prawej.
Podczas korzystania z suwaka geometrii poziomej należy ustawić w obszarze Geometria
s
c
pozioma opcję Włączone.
UstawieniaGeometria obrazuGeometria pozioma str.73
Korekta ręczna (Geometria pozioma/pionowa)
Aby wykonać korektę zniekształceń geometrii, należy użyć przycisków na panelu sterowania.
Aby wyświetlić ustawienia geometrii pionowej i poziomej, należy nacisnąć przyciski Po wyświetleniu ustawień należy nacisnąć przyciski
lub przyciski
Jeżeli górna bądź dolna część obrazu jest zbyt szeroka
Jeżeli lewa bądź prawa część obrazu jest zbyt szeroka
, aby wykonać korektę geometrii poziomej.
, aby wykonać korektę geometrii pionowej,
.
c
Jeżeli ustawienia geometrii się nie wyświetlają, za pomocą przycisków można wyregulować
s
głośność.
Geometrię poziomą i pionową można ustawić w menu konfiguracji. s Ustawienia – Geometria obrazu – Geom. poz/pion – Geometria pionowa/Geometria pozioma str.73
Geometrię można skorygować w zakresie 30° od góry do dołu i od lewej do prawej.
str.29
28
Podstawowe czynności

Regulacja głośności

Głośność można wyregulować za pomocą przycisków na pilocie lub przycisków na panelu sterowania projektora.
Pilot Panel sterowania
Głośność można również wyregulować za pomocą menu konfiguracji. s UstawieniaAudio str.73
c
W normalnych warunkach można wyregulować głośność głośnika wbudowanego projektora. Po podłączeniu projektora do systemu AV i ustawieniu opcji Łącze HDMI na wartość Włączone oraz opcji Urządzenie wy. audio na wartość System AV, można wyregulować głośność systemu AV podczas
s
wyświetlania obrazu ze źródeł HDMI1, HDMI2 bądź WirelessHD.
str.61
Przestroga
Nie należy włączać urządzenia z dużą głośnością. Nagłe usłyszenie zbyt głośnego dźwięku może spowodować utratę słuchu. Przed wyłączeniem urządzenia należy zawsze ściszyć dźwięk, dzięki czemu nie będzie on zbyt głośny po ponownym włączeniu urządzenia.

Tymczasowe ukrywanie obrazu i wyciszanie dźwięku

Ta funkcja umożliwia tymczasowe ukrycie obrazu i wyciszenie dźwięku. Naciśnij przycisk
Jeśli podczas oglądania filmu obraz został ukryty, a dźwięk wyciszony, powrót do punktu ukrycia obrazu
c
i wyciszenia dźwięku za pomocą przycisku zostaje przerwane.
Przycisk służy również do wyciszania i odtwarzania dźwięku.
W normalnych warunkach można wyregulować dźwięk wbudowanego głośnika projektora. Po podłączeniu projektora do systemu AV i ustawieniu opcji Łącze HDMI na wartość Włączone oraz opcji Urządzenie wy. audio na wartość System AV można wyregulować dźwięk systemu AV podczas wyświetlania obrazu ze źródeł HDMI1, HDMI2 bądź WirelessHD.
, aby wyświetlić lub ukryć obraz. Dźwięk jest również wyciszony lub odtwarzany.
EH-TW6100W EH-TW6100/EH-TW5950
nie jest możliwy, ponieważ odtwarzanie filmu nie
s
str.61
29
Loading...
+ 81 hidden pages